PalaeoJoe
The Diplomatic Dinosaur
- Joined
- Jul 1, 2012
- Location
- Early Cretaceous North America
I bring up this topic because I know some people who watch anime and are very adamant about only watching anime in their original version with subtitles added. Their argument is that when a show is re-dubbed for a foreign audience the dialog has to be changed in order to be lip synced properly. I understand the argument but for me personally I don't care about getting a "pure" experiences I just want to watch anime without having to pause or rewind whenever people are talking too fast for me to read.
When a show either has no dub or it's not easy to find a dubbed version of a show I am happy to watch it subbed. Recently I've happily opted to watch shows like Code Geass with subtitles instead of in English, but I still prefer to watch dubs more often.
So what is your opinion on this? What is your relationship to subs and/or dubs.
When a show either has no dub or it's not easy to find a dubbed version of a show I am happy to watch it subbed. Recently I've happily opted to watch shows like Code Geass with subtitles instead of in English, but I still prefer to watch dubs more often.
So what is your opinion on this? What is your relationship to subs and/or dubs.
Last edited: