TextDump:The Wind Waker: Difference between revisions

From Zelda Dungeon Wiki
Jump to navigation Jump to search
Want an adless experience? Log in or Create an account.
m (Protected "The Wind Waker Text Dump": Primary resource ([edit=sysop] (indefinite) [move=sysop] (indefinite)))
No edit summary
Line 1: Line 1:
<poem><onlyinclude>{{#ifeq: {{{1|1}}}|1|<noinclude>
{{Tt|ID: 1}}You can only call Tingle from areas that
have maps!


{{Tt|ID: 1}}</noinclude>You can only call Tingle from areas that
{{Tt|ID: 2}}You've already called Tingle. Check your
have maps!|}}{{#ifeq: {{{1|2}}}|2|<noinclude>
Game Boy Advance.


{{Tt|ID: 2}}</noinclude>You've already called Tingle. Check your
{{Tt|ID: 3}}There is no Game Boy Advance connected.
Game Boy Advance.|}}{{#ifeq: {{{1|3}}}|3|<noinclude>
 
{{Tt|ID: 3}}</noinclude>There is no Game Boy Advance connected.
Use this item only after connecting a Game
Use this item only after connecting a Game
Boy Advance to Controller Socket 2, 3, or 4
Boy Advance to Controller Socket 2, 3, or 4
and turning the Game Boy Advance ON.|}}{{#ifeq: {{{1|4}}}|4|<noinclude>
and turning the Game Boy Advance ON.


{{Tt|ID: 4}}</noinclude>The Game Boy Advance is not ON. Use this
{{Tt|ID: 4}}The Game Boy Advance is not ON. Use this
item only after connecting the Game Boy
item only after connecting the Game Boy
Advance to Controller Socket 2, 3, or 4
Advance to Controller Socket 2, 3, or 4
then turning the Game Boy Advance ON.|}}{{#ifeq: {{{1|5}}}|5|<noinclude>
then turning the Game Boy Advance ON.


{{Tt|ID: 5}}</noinclude>Would you like to call Tingle?
{{Tt|ID: 5}}Would you like to call Tingle?
Yes
Yes
No|}}{{#ifeq: {{{1|6}}}|6|<noinclude>
No


{{Tt|ID: 6}}</noinclude>Now calling Tingle...|}}{{#ifeq: {{{1|7}}}|7|<noinclude>
{{Tt|ID: 6}}Now calling Tingle...


{{Tt|ID: 7}}</noinclude>An error has occurred. Please check to be
{{Tt|ID: 7}}An error has occurred. Please check to be
sure that your Game Boy Advance is
sure that your Game Boy Advance is
properly connected to Controller Socket
properly connected to Controller Socket
2, 3, or 4 and that the power is ON.|}}{{#ifeq: {{{1|8}}}|8|<noinclude>
2, 3, or 4 and that the power is ON.


{{Tt|ID: 8}}</noinclude>Tingle appeared on your Game Boy
{{Tt|ID: 8}}Tingle appeared on your Game Boy
Advance!|}}{{#ifeq: {{{1|9}}}|9|<noinclude>
Advance!


{{Tt|ID: 9}}</noinclude>There is no Memory Card in Slot A.
{{Tt|ID: 9}}There is no Memory Card in Slot A.
Please check to confirm that a Memory
Please check to confirm that a Memory
Card is inserted properly.|}}{{#ifeq: {{{1|10}}}|10|<noinclude>
Card is inserted properly.


{{Tt|ID: 10}}</noinclude>The Memory Card in Slot A is damaged and
{{Tt|ID: 10}}The Memory Card in Slot A is damaged and
cannot be used.|}}{{#ifeq: {{{1|11}}}|11|<noinclude>
cannot be used.


{{Tt|ID: 11}}</noinclude>The device inserted in Slot A is not a
{{Tt|ID: 11}}The device inserted in Slot A is not a
Memory Card.|}}{{#ifeq: {{{1|12}}}|12|<noinclude>
Memory Card.


{{Tt|ID: 12}}</noinclude>The Memory Card in Slot A is not
{{Tt|ID: 12}}The Memory Card in Slot A is not
compatible with this game.|}}{{#ifeq: {{{1|13}}}|13|<noinclude>
compatible with this game.


{{Tt|ID: 13}}</noinclude>The Memory Card in Slot A is corrupted and
{{Tt|ID: 13}}The Memory Card in Slot A is corrupted and
needs to be formatted. Would you like to
needs to be formatted. Would you like to
format the Memory Card now?
format the Memory Card now?
YesNo|}}{{#ifeq: {{{1|14}}}|14|<noinclude>
YesNo


{{Tt|ID: 14}}</noinclude>There is no free space on the Memory Card
{{Tt|ID: 14}}There is no free space on the Memory Card
in Slot A. To save The Legend of Zelda:
in Slot A. To save The Legend of Zelda:
The Wind Waker, you need at least 1 save
The Wind Waker, you need at least 1 save
file and 12 free blocks of memory.|}}{{#ifeq: {{{1|15}}}|15|<noinclude>
file and 12 free blocks of memory.


{{Tt|ID: 15}}</noinclude>The Memory Card in Slot A cannot be used
{{Tt|ID: 15}}The Memory Card in Slot A cannot be used
with this game.|}}{{#ifeq: {{{1|16}}}|16|<noinclude>
with this game.


{{Tt|ID: 16}}</noinclude>Formatting the Memory Card will erase
{{Tt|ID: 16}}Formatting the Memory Card will erase
all previously saved data. Are you
all previously saved data. Are you
sure you want to format?
sure you want to format?
YesNo|}}{{#ifeq: {{{1|17}}}|17|<noinclude>
YesNo


{{Tt|ID: 17}}</noinclude>The Memory Card is being formatted...
{{Tt|ID: 17}}The Memory Card is being formatted...
Do NOT touch the Memory Card or the
Do NOT touch the Memory Card or the
POWER Button.|}}{{#ifeq: {{{1|18}}}|18|<noinclude>
POWER Button.


{{Tt|ID: 18}}</noinclude>The Memory Card has been formatted.|}}{{#ifeq: {{{1|19}}}|19|<noinclude>
{{Tt|ID: 18}}The Memory Card has been formatted.


{{Tt|ID: 19}}</noinclude>The Memory Card could not be formatted.|}}{{#ifeq: {{{1|20}}}|20|<noinclude>
{{Tt|ID: 19}}The Memory Card could not be formatted.


{{Tt|ID: 20}}</noinclude>Would you like to create a save file for
{{Tt|ID: 20}}Would you like to create a save file for
The Legend of Zelda: The Wind Waker on
The Legend of Zelda: The Wind Waker on
the Memory Card in Slot A?
the Memory Card in Slot A?
YesNo|}}{{#ifeq: {{{1|21}}}|21|<noinclude>
YesNo


{{Tt|ID: 21}}</noinclude>There is no save file for The Legend
{{Tt|ID: 21}}There is no save file for The Legend
of Zelda: The Wind Waker on the Memory
of Zelda: The Wind Waker on the Memory
Card in Slot A.|}}{{#ifeq: {{{1|22}}}|22|<noinclude>
Card in Slot A.


{{Tt|ID: 22}}</noinclude>Now creating a save file...
{{Tt|ID: 22}}Now creating a save file...
Do NOT touch the Memory Card or the
Do NOT touch the Memory Card or the
POWER Button.|}}{{#ifeq: {{{1|23}}}|23|<noinclude>
POWER Button.


{{Tt|ID: 23}}</noinclude>A save file could not be created.|}}{{#ifeq: {{{1|24}}}|24|<noinclude>
{{Tt|ID: 23}}A save file could not be created.


{{Tt|ID: 24}}</noinclude>A save file has been created.|}}{{#ifeq: {{{1|25}}}|25|<noinclude>
{{Tt|ID: 24}}A save file has been created.


{{Tt|ID: 25}}</noinclude>The game cannot be saved. Would you
{{Tt|ID: 25}}The game cannot be saved. Would you
like to continue anyway?
like to continue anyway?
YesNo|}}{{#ifeq: {{{1|26}}}|26|<noinclude>
YesNo


{{Tt|ID: 26}}</noinclude>File Selection|}}{{#ifeq: {{{1|27}}}|27|<noinclude>
{{Tt|ID: 26}}File Selection


{{Tt|ID: 27}}</noinclude>Erase this data?|}}{{#ifeq: {{{1|28}}}|28|<noinclude>
{{Tt|ID: 27}}Erase this data?


{{Tt|ID: 28}}</noinclude>Erasing data...|}}{{#ifeq: {{{1|29}}}|29|<noinclude>
{{Tt|ID: 28}}Erasing data...


{{Tt|ID: 29}}</noinclude>The data was erased.|}}{{#ifeq: {{{1|30}}}|30|<noinclude>
{{Tt|ID: 29}}The data was erased.


{{Tt|ID: 30}}</noinclude>Copy to where?|}}{{#ifeq: {{{1|31}}}|31|<noinclude>
{{Tt|ID: 30}}Copy to where?


{{Tt|ID: 31}}</noinclude>Overwrite this data?|}}{{#ifeq: {{{1|32}}}|32|<noinclude>
{{Tt|ID: 31}}Overwrite this data?


{{Tt|ID: 32}}</noinclude>Copying...|}}{{#ifeq: {{{1|33}}}|33|<noinclude>
{{Tt|ID: 32}}Copying...


{{Tt|ID: 33}}</noinclude>The data was copied.|}}{{#ifeq: {{{1|34}}}|34|<noinclude>
{{Tt|ID: 33}}The data was copied.


{{Tt|ID: 34}}</noinclude>This data is corrupted.
{{Tt|ID: 34}}This data is corrupted.
Erase this data?|}}{{#ifeq: {{{1|35}}}|35|<noinclude>
Erase this data?


{{Tt|ID: 35}}</noinclude>This data is corrupted.
{{Tt|ID: 35}}This data is corrupted.
Erase and copy over data?|}}{{#ifeq: {{{1|36}}}|36|<noinclude>
Erase and copy over data?


{{Tt|ID: 36}}</noinclude>Do not touch the Memory Card or the
{{Tt|ID: 36}}Do not touch the Memory Card or the
POWER Button.|}}{{#ifeq: {{{1|37}}}|37|<noinclude>
POWER Button.


{{Tt|ID: 37}}</noinclude>The data could not be erased.|}}{{#ifeq: {{{1|38}}}|38|<noinclude>
{{Tt|ID: 37}}The data could not be erased.


{{Tt|ID: 38}}</noinclude>The data could not be copied.|}}{{#ifeq: {{{1|39}}}|39|<noinclude>
{{Tt|ID: 38}}The data could not be copied.


{{Tt|ID: 39}}</noinclude>Name Entry|}}{{#ifeq: {{{1|40}}}|40|<noinclude>
{{Tt|ID: 39}}Name Entry


{{Tt|ID: 40}}</noinclude>The game cannot be saved.
{{Tt|ID: 40}}The game cannot be saved.
There is no Memory Card in Slot A.
There is no Memory Card in Slot A.
Please check to be sure that a Memory
Please check to be sure that a Memory
Card has been inserted properly.|}}{{#ifeq: {{{1|41}}}|41|<noinclude>
Card has been inserted properly.


{{Tt|ID: 41}}</noinclude>The game cannot be saved.
{{Tt|ID: 41}}The game cannot be saved.
The Memory Card in Slot A is damaged
The Memory Card in Slot A is damaged
and cannot be used. Please insert
and cannot be used. Please insert
a functional Memory Card into Slot A.|}}{{#ifeq: {{{1|42}}}|42|<noinclude>
a functional Memory Card into Slot A.


{{Tt|ID: 42}}</noinclude>The game cannot be saved.
{{Tt|ID: 42}}The game cannot be saved.
The device inserted in Slot A is not
The device inserted in Slot A is not
a Memory Card. Please insert a functional
a Memory Card. Please insert a functional
Memory Card in Slot A.|}}{{#ifeq: {{{1|43}}}|43|<noinclude>
Memory Card in Slot A.


{{Tt|ID: 43}}</noinclude>The game cannot be saved.
{{Tt|ID: 43}}The game cannot be saved.
The Memory Card in Slot A cannot be used
The Memory Card in Slot A cannot be used
with The Legend of Zelda: The Wind Waker.
with The Legend of Zelda: The Wind Waker.
Please insert a functional Memory Card in
Please insert a functional Memory Card in
Slot A.|}}{{#ifeq: {{{1|44}}}|44|<noinclude>
Slot A.


{{Tt|ID: 44}}</noinclude>The Memory Card in Slot A is corrupted
{{Tt|ID: 44}}The Memory Card in Slot A is corrupted
and needs to be formatted. Would you
and needs to be formatted. Would you
like to format the Memory Card now?
like to format the Memory Card now?
YesNo|}}{{#ifeq: {{{1|45}}}|45|<noinclude>
YesNo


{{Tt|ID: 45}}</noinclude>There is not enough free space on the
{{Tt|ID: 45}}There is not enough free space on the
Memory Card in Slot A. You need 1 save file
Memory Card in Slot A. You need 1 save file
and 12 free blocks of memory to save
and 12 free blocks of memory to save
The Legend of Zelda: The Wind Waker.|}}{{#ifeq: {{{1|46}}}|46|<noinclude>
The Legend of Zelda: The Wind Waker.


{{Tt|ID: 46}}</noinclude>The game cannot be saved.
{{Tt|ID: 46}}The game cannot be saved.
The Memory Card in Slot A cannot
The Memory Card in Slot A cannot
be used with this game. Please insert
be used with this game. Please insert
a functional Memory Card in Slot A.|}}{{#ifeq: {{{1|47}}}|47|<noinclude>
a functional Memory Card in Slot A.


{{Tt|ID: 47}}</noinclude>If you format the Memory
{{Tt|ID: 47}}If you format the Memory
Card, all previously saved
Card, all previously saved
data will be lost. Are you
data will be lost. Are you
sure you want to format?
sure you want to format?
YesNo|}}{{#ifeq: {{{1|48}}}|48|<noinclude>
YesNo


{{Tt|ID: 48}}</noinclude>Now formatting the Memory Card...
{{Tt|ID: 48}}Now formatting the Memory Card...
Do not touch the Memory Card or
Do not touch the Memory Card or
the POWER Button.|}}{{#ifeq: {{{1|49}}}|49|<noinclude>
the POWER Button.


{{Tt|ID: 49}}</noinclude>The Memory Card has been formatted.|}}{{#ifeq: {{{1|50}}}|50|<noinclude>
{{Tt|ID: 49}}The Memory Card has been formatted.


{{Tt|ID: 50}}</noinclude>The Memory Card could not be formatted.|}}{{#ifeq: {{{1|51}}}|51|<noinclude>
{{Tt|ID: 50}}The Memory Card could not be formatted.


{{Tt|ID: 51}}</noinclude>Would you like to create a save file
{{Tt|ID: 51}}Would you like to create a save file
for The Legend of Zelda: The Wind Waker
for The Legend of Zelda: The Wind Waker
on the Memory Card in Slot A?
on the Memory Card in Slot A?
YesNo|}}{{#ifeq: {{{1|52}}}|52|<noinclude>
YesNo


{{Tt|ID: 52}}</noinclude>The game cannot be saved.
{{Tt|ID: 52}}The game cannot be saved.
There is no save file for The Legend of
There is no save file for The Legend of
Zelda: The Wind Waker on the Memory Card
Zelda: The Wind Waker on the Memory Card
in Slot A.|}}{{#ifeq: {{{1|53}}}|53|<noinclude>
in Slot A.


{{Tt|ID: 53}}</noinclude>Now creating a save file...
{{Tt|ID: 53}}Now creating a save file...
Do not touch the Memory Card or the
Do not touch the Memory Card or the
POWER Button.|}}{{#ifeq: {{{1|54}}}|54|<noinclude>
POWER Button.


{{Tt|ID: 54}}</noinclude>A save file for The Legend of Zelda:
{{Tt|ID: 54}}A save file for The Legend of Zelda:
The Wind Waker could not be created.|}}{{#ifeq: {{{1|55}}}|55|<noinclude>
The Wind Waker could not be created.


{{Tt|ID: 55}}</noinclude>A save file has been created.|}}{{#ifeq: {{{1|56}}}|56|<noinclude>
{{Tt|ID: 55}}A save file has been created.


{{Tt|ID: 56}}</noinclude>Would you like to save?|}}{{#ifeq: {{{1|57}}}|57|<noinclude>
{{Tt|ID: 56}}Would you like to save?


{{Tt|ID: 57}}</noinclude>The game could not be saved.
{{Tt|ID: 57}}The game could not be saved.
The Memory Card in Slot A does not
The Memory Card in Slot A does not
contain the save file you last used.|}}{{#ifeq: {{{1|58}}}|58|<noinclude>
contain the save file you last used.


{{Tt|ID: 58}}</noinclude>The save file on the Memory Card in
{{Tt|ID: 58}}The save file on the Memory Card in
Slot A is corrupted and cannot be
Slot A is corrupted and cannot be
used. Would you like to erase this
used. Would you like to erase this
save file and save over it?|}}{{#ifeq: {{{1|59}}}|59|<noinclude>
save file and save over it?


{{Tt|ID: 59}}</noinclude>Now saving...
{{Tt|ID: 59}}Now saving...
Do not touch the Memory Card or
Do not touch the Memory Card or
the POWER Button.|}}{{#ifeq: {{{1|60}}}|60|<noinclude>
the POWER Button.


{{Tt|ID: 60}}</noinclude>The game could not be saved.|}}{{#ifeq: {{{1|61}}}|61|<noinclude>
{{Tt|ID: 60}}The game could not be saved.


{{Tt|ID: 61}}</noinclude>The game has been saved.|}}{{#ifeq: {{{1|62}}}|62|<noinclude>
{{Tt|ID: 61}}The game has been saved.


{{Tt|ID: 62}}</noinclude>The game has been saved.
{{Tt|ID: 62}}The game has been saved.
Would you like to continue playing?|}}{{#ifeq: {{{1|63}}}|63|<noinclude>
Would you like to continue playing?


{{Tt|ID: 63}}</noinclude>Would you like to continue playing?|}}{{#ifeq: {{{1|64}}}|64|<noinclude>
{{Tt|ID: 63}}Would you like to continue playing?


{{Tt|ID: 64}}</noinclude>I'll use this bow to cover you! Attack him
{{Tt|ID: 64}}I'll use this bow to cover you! Attack him
as best you can!|}}{{#ifeq: {{{1|65}}}|65|<noinclude>
as best you can!


{{Tt|ID: 65}}</noinclude>Warp to Mother & Child
{{Tt|ID: 65}}Warp to Mother & Child
Isles?|}}{{#ifeq: {{{1|66}}}|66|<noinclude>
Isles?


{{Tt|ID: 66}}</noinclude>Warp to Windfall Island?|}}{{#ifeq: {{{1|67}}}|67|<noinclude>
{{Tt|ID: 66}}Warp to Windfall Island?


{{Tt|ID: 67}}</noinclude>Warp to Dragon Roost Island?|}}{{#ifeq: {{{1|68}}}|68|<noinclude>
{{Tt|ID: 67}}Warp to Dragon Roost Island?


{{Tt|ID: 68}}</noinclude>Warp to Greatfish Island?|}}{{#ifeq: {{{1|69}}}|69|<noinclude>
{{Tt|ID: 68}}Warp to Greatfish Island?


{{Tt|ID: 69}}</noinclude>Warp to the Tower of
{{Tt|ID: 69}}Warp to the Tower of
the Gods?|}}{{#ifeq: {{{1|70}}}|70|<noinclude>
the Gods?


{{Tt|ID: 70}}</noinclude>Warp to the Forest Haven?|}}{{#ifeq: {{{1|71}}}|71|<noinclude>
{{Tt|ID: 70}}Warp to the Forest Haven?


{{Tt|ID: 71}}</noinclude>Warp to Outset Island?|}}{{#ifeq: {{{1|72}}}|72|<noinclude>
{{Tt|ID: 71}}Warp to Outset Island?


{{Tt|ID: 72}}</noinclude>The game will save and make a file
{{Tt|ID: 72}}The game will save and make a file
for a second play-through. To keep
for a second play-through. To keep
current saved data, save over a new
current saved data, save over a new
Quest Log. Do you want to save?|}}{{#ifeq: {{{1|73}}}|73|<noinclude>
Quest Log. Do you want to save?


{{Tt|ID: 73}}</noinclude>Are you sure you want to return to
{{Tt|ID: 73}}Are you sure you want to return to
the title screen without saving?|}}{{#ifeq: {{{1|74}}}|74|<noinclude>
the title screen without saving?


{{Tt|ID: 74}}</noinclude>Choose a Quest Log.|}}{{#ifeq: {{{1|75}}}|75|<noinclude>
{{Tt|ID: 74}}Choose a Quest Log.


{{Tt|ID: 75}}</noinclude>Save over this data?|}}{{#ifeq: {{{1|76}}}|76|<noinclude>
{{Tt|ID: 75}}Save over this data?


{{Tt|ID: 76}}</noinclude>Saving...|}}{{#ifeq: {{{1|77}}}|77|<noinclude>
{{Tt|ID: 76}}Saving...


{{Tt|ID: 77}}</noinclude>The game was saved.|}}{{#ifeq: {{{1|78}}}|78|<noinclude>
{{Tt|ID: 77}}The game was saved.


{{Tt|ID: 78}}</noinclude>[Link]! You have to distract him!|}}{{#ifeq: {{{1|79}}}|79|<noinclude>
{{Tt|ID: 78}}[Link]! You have to distract him!


{{Tt|ID: 79}}</noinclude>Are you ready?! I'll aim for you!
{{Tt|ID: 79}}Are you ready?! I'll aim for you!
And you use your shield... Do you get it?|}}{{#ifeq: {{{1|80}}}|80|<noinclude>
And you use your shield... Do you get it?


{{Tt|ID: 80}}</noinclude>Are you ready?! I'll aim for you!
{{Tt|ID: 80}}Are you ready?! I'll aim for you!
And you use your shield... Do you get it?|}}{{#ifeq: {{{1|81}}}|81|<noinclude>
And you use your shield... Do you get it?


{{Tt|ID: 81}}</noinclude>Big Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|82}}}|82|<noinclude>
{{Tt|ID: 81}}Big Brother!


{{Tt|ID: 82}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 82}}You got a Treasure Chart!
Open your Sea Chart, then press [Y]
Open your Sea Chart, then press [Y]
to check your charts.
to check your charts.
Line 266: Line 264:
where treasure lies will be lit up!
where treasure lies will be lit up!
Sail to that area then use the chart
Sail to that area then use the chart
to find the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|83}}}|83|<noinclude>
to find the treasure!


{{Tt|ID: 83}}</noinclude>Postage due is 201 Rupees. Will you pay?
{{Tt|ID: 83}}Postage due is 201 Rupees. Will you pay?
Yes
Yes
No|}}{{#ifeq: {{{1|84}}}|84|<noinclude>
No


{{Tt|ID: 84}}</noinclude>IN-credible Chart|}}{{#ifeq: {{{1|85}}}|85|<noinclude>
{{Tt|ID: 84}}IN-credible Chart


{{Tt|ID: 85}}</noinclude>Dragon Roost Cavern|}}{{#ifeq: {{{1|86}}}|86|<noinclude>
{{Tt|ID: 85}}Dragon Roost Cavern


{{Tt|ID: 86}}</noinclude>Forbidden Woods|}}{{#ifeq: {{{1|87}}}|87|<noinclude>
{{Tt|ID: 86}}Forbidden Woods


{{Tt|ID: 87}}</noinclude>Tower of the Gods|}}{{#ifeq: {{{1|88}}}|88|<noinclude>
{{Tt|ID: 87}}Tower of the Gods


{{Tt|ID: 88}}</noinclude>Earth Temple|}}{{#ifeq: {{{1|89}}}|89|<noinclude>
{{Tt|ID: 88}}Earth Temple


{{Tt|ID: 89}}</noinclude>Wind Temple|}}{{#ifeq: {{{1|90}}}|90|<noinclude>
{{Tt|ID: 89}}Wind Temple


{{Tt|ID: 90}}</noinclude>Ganon's Tower|}}{{#ifeq: {{{1|91}}}|91|<noinclude>
{{Tt|ID: 90}}Ganon's Tower


{{Tt|ID: 91}}</noinclude>[+]Pick Warp [A]Decide [B]Cancel|}}{{#ifeq: {{{1|92}}}|92|<noinclude>
{{Tt|ID: 91}}[+]Pick Warp [A]Decide [B]Cancel


{{Tt|ID: 92}}</noinclude>You got a Green Rupee!
{{Tt|ID: 92}}You got a Green Rupee!
That's worth 1 Rupee!
That's worth 1 Rupee!
Better collect lots of them!|}}{{#ifeq: {{{1|93}}}|93|<noinclude>
Better collect lots of them!


{{Tt|ID: 93}}</noinclude>You got a Blue Rupee!
{{Tt|ID: 93}}You got a Blue Rupee!
That's worth 5 Rupees.
That's worth 5 Rupees.
Not too bad, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|94}}}|94|<noinclude>
Not too bad, huh?


{{Tt|ID: 94}}</noinclude>You got a Yellow Rupee!
{{Tt|ID: 94}}You got a Yellow Rupee!
That's worth 10 Rupees.
That's worth 10 Rupees.
Not too shabby!|}}{{#ifeq: {{{1|95}}}|95|<noinclude>
Not too shabby!


{{Tt|ID: 95}}</noinclude>You got a Red Rupee!
{{Tt|ID: 95}}You got a Red Rupee!
That's 20 Rupees.
That's 20 Rupees.
What a pleasant surprise!|}}{{#ifeq: {{{1|96}}}|96|<noinclude>
What a pleasant surprise!


{{Tt|ID: 96}}</noinclude>You got a Purple Rupee!
{{Tt|ID: 96}}You got a Purple Rupee!
That's worth 50 Rupees.
That's worth 50 Rupees.
That's just great!|}}{{#ifeq: {{{1|97}}}|97|<noinclude>
That's just great!


{{Tt|ID: 97}}</noinclude>You got an Orange Rupee!
{{Tt|ID: 97}}You got an Orange Rupee!
Just one of these is worth
Just one of these is worth
100 Rupees! Your face is beaming!|}}{{#ifeq: {{{1|98}}}|98|<noinclude>
100 Rupees! Your face is beaming!


{{Tt|ID: 98}}</noinclude>You got a Piece of Heart!
{{Tt|ID: 98}}You got a Piece of Heart!
Collect four of these to complete a
Collect four of these to complete a
new Heart Container. More Heart
new Heart Container. More Heart
Containers equals more life!|}}{{#ifeq: {{{1|99}}}|99|<noinclude>
Containers equals more life!


{{Tt|ID: 99}}</noinclude>You got a Heart Container!
{{Tt|ID: 99}}You got a Heart Container!
Your life energy has increased by
Your life energy has increased by
one! Plus, your life gauge has been
one! Plus, your life gauge has been
replenished!|}}{{#ifeq: {{{1|100}}}|100|<noinclude>
replenished!


{{Tt|ID: 100}}</noinclude>Conduct with [C].|}}{{#ifeq: {{{1|101}}}|101|<noinclude>
{{Tt|ID: 100}}Conduct with [C].


{{Tt|ID: 101}}</noinclude>Well done, [Link]! With the shards
{{Tt|ID: 101}}Well done, [Link]! With the shards
you have collected, the Triforce of Courage
you have collected, the Triforce of Courage
is now complete at last! We must make for
is now complete at last! We must make for
Hyrule, quickly!|}}{{#ifeq: {{{1|102}}}|102|<noinclude>
Hyrule, quickly!


{{Tt|ID: 102}}</noinclude>The sword-hilts of my servants who lurk
{{Tt|ID: 102}}The sword-hilts of my servants who lurk
deep in the darkness shall be the
deep in the darkness shall be the
guideposts that point to me.|}}{{#ifeq: {{{1|103}}}|103|<noinclude>
guideposts that point to me.


{{Tt|ID: 103}}</noinclude> Dear [Link],
{{Tt|ID: 103}}  Dear [Link],
If you are reading this letter, it can only
If you are reading this letter, it can only
mean you have peeked into one of our
mean you have peeked into one of our
Line 354: Line 352:
forward to the day that we meet again.
forward to the day that we meet again.
May Fortune Fill Your Wings
May Fortune Fill Your Wings
From Komali's Father|}}{{#ifeq: {{{1|104}}}|104|<noinclude>
From Komali's Father


{{Tt|ID: 104}}</noinclude>     Notice from Beedle's Shop Ship!
{{Tt|ID: 104}}    Notice from Beedle's Shop Ship!
It's time for our semi-annual Big Chance
It's time for our semi-annual Big Chance
Extravaganza! We have a new product
Extravaganza! We have a new product
Line 367: Line 365:
(Offer not available in all regions.)
(Offer not available in all regions.)
Don't miss this HUGE opportunity!!!
Don't miss this HUGE opportunity!!!
Beedle|}}{{#ifeq: {{{1|105}}}|105|<noinclude>
Beedle


{{Tt|ID: 105}}</noinclude> Yo! How ya been, man? I gotta tell ya,
{{Tt|ID: 105}}  Yo! How ya been, man? I gotta tell ya,
you really helped me out back there at
you really helped me out back there at
the Mail Center. I appreciate it!
the Mail Center. I appreciate it!
Line 395: Line 393:
but I guess that's the price of fame!
but I guess that's the price of fame!
Take care!
Take care!
Thanks again, boss!          From Baito|}}{{#ifeq: {{{1|106}}}|106|<noinclude>
Thanks again, boss!          From Baito


{{Tt|ID: 106}}</noinclude>You got a Silver Rupee!
{{Tt|ID: 106}}You got a Silver Rupee!
One is worth a whopping 200 Rupees!
One is worth a whopping 200 Rupees!
It's time to jump for joy!|}}{{#ifeq: {{{1|107}}}|107|<noinclude>
It's time to jump for joy!


{{Tt|ID: 107}}</noinclude> If you wish to be a true
{{Tt|ID: 107}} If you wish to be a true
swordsman...
swordsman...
find some Knight's Crests!
find some Knight's Crests!
And return to me!
And return to me!
Orca
Orca
|}}{{#ifeq: {{{1|108}}}|108|<noinclude>


{{Tt|ID: 108}}</noinclude>Foolish creature who does not fear the
 
{{Tt|ID: 108}}Foolish creature who does not fear the
gods! To the end of the sea with you!
gods! To the end of the sea with you!
Let the winds of Cyclos's wrath blow
Let the winds of Cyclos's wrath blow
you away!!!|}}{{#ifeq: {{{1|109}}}|109|<noinclude>
you away!!!


{{Tt|ID: 109}}</noinclude>[Link], are you all right?
{{Tt|ID: 109}}[Link], are you all right?
It would seem that the wind god Cyclos
It would seem that the wind god Cyclos
bears some ill will toward humans.
bears some ill will toward humans.
Line 422: Line 420:
harness the power of those cyclones...
harness the power of those cyclones...
Then it might be possible for us to travel
Then it might be possible for us to travel
across the ocean instantaneously.|}}{{#ifeq: {{{1|110}}}|110|<noinclude>
across the ocean instantaneously.


{{Tt|ID: 110}}</noinclude>You do not yet have an item that can pierce
{{Tt|ID: 110}}You do not yet have an item that can pierce
distant targets! If you did, you might be
distant targets! If you did, you might be
able to obtain such a power. Keep that
able to obtain such a power. Keep that
in mind!|}}{{#ifeq: {{{1|111}}}|111|<noinclude>
in mind!


{{Tt|ID: 111}}</noinclude>If you use your item that can pierce distant
{{Tt|ID: 111}}If you use your item that can pierce distant
targets, you might be able to harness the
targets, you might be able to harness the
power of the whirlwinds that Cyclos has
power of the whirlwinds that Cyclos has
control over.|}}{{#ifeq: {{{1|112}}}|112|<noinclude>
control over.


{{Tt|ID: 112}}</noinclude>You got a small key!
{{Tt|ID: 112}}You got a small key!
Use it to open locked doors.
Use it to open locked doors.
You can use it only in this dungeon.|}}{{#ifeq: {{{1|113}}}|113|<noinclude>
You can use it only in this dungeon.


{{Tt|ID: 113}}</noinclude>[v] Fairy Fountain Site Ahead
{{Tt|ID: 113}}[v] Fairy Fountain Site Ahead
Increase your fortune!|}}{{#ifeq: {{{1|114}}}|114|<noinclude>
Increase your fortune!


{{Tt|ID: 114}}</noinclude>You got a Joy Pendant!
{{Tt|ID: 114}}You got a Joy Pendant!
You can keep it in your Spoils Bag.
You can keep it in your Spoils Bag.
These pendants are said to flock to
These pendants are said to flock to
those who spread joy, like butterflies
those who spread joy, like butterflies
to nectar-filled blossoms.|}}{{#ifeq: {{{1|115}}}|115|<noinclude>
to nectar-filled blossoms.


{{Tt|ID: 115}}</noinclude>You got the Telescope!
{{Tt|ID: 115}}You got the Telescope!
This is your sister's most precious
This is your sister's most precious
belonging. Treasure it dearly!
belonging. Treasure it dearly!
Line 453: Line 451:
pressing whatever button you set it
pressing whatever button you set it
to. Do it now, and see what you can
to. Do it now, and see what you can
see!|}}{{#ifeq: {{{1|116}}}|116|<noinclude>
see!


{{Tt|ID: 116}}</noinclude>He gave you the Tingle Tuner!
{{Tt|ID: 116}}He gave you the Tingle Tuner!
If you get stuck or need a quick hint,
If you get stuck or need a quick hint,
connect a Game Boy Advance to your
connect a Game Boy Advance to your
Line 462: Line 460:
Advance to Controller Socket 2, 3,
Advance to Controller Socket 2, 3,
or 4, set the Tingle Tuner to [Y],
or 4, set the Tingle Tuner to [Y],
[Z], or [X] to call Tingle.|}}{{#ifeq: {{{1|117}}}|117|<noinclude>
[Z], or [X] to call Tingle.


{{Tt|ID: 117}}</noinclude>You got the Picto Box!
{{Tt|ID: 117}}You got the Picto Box!
Set it to and use it with [Y], [Z], or [X]!
Set it to and use it with [Y], [Z], or [X]!
It can hold up to three pictographs.
It can hold up to three pictographs.
Press [R] to view your pictographs.|}}{{#ifeq: {{{1|118}}}|118|<noinclude>
Press [R] to view your pictographs.


{{Tt|ID: 118}}</noinclude>You got the Spoils Bag!
{{Tt|ID: 118}}You got the Spoils Bag!
You can keep the items you get from
You can keep the items you get from
enemies in this handy pouch.
enemies in this handy pouch.
Line 476: Line 474:
screen to see what's inside.
screen to see what's inside.
Press [Y], [Z], or [X] again to set
Press [Y], [Z], or [X] again to set
and use one of its contents.|}}{{#ifeq: {{{1|119}}}|119|<noinclude>
and use one of its contents.


{{Tt|ID: 119}}</noinclude>You got the Grappling Hook!
{{Tt|ID: 119}}You got the Grappling Hook!
This was an item used by the
This was an item used by the
Rito people before they had wings.
Rito people before they had wings.
Line 487: Line 485:
You can even use it to haul things
You can even use it to haul things
up from the sea floor while on your
up from the sea floor while on your
boat.|}}{{#ifeq: {{{1|120}}}|120|<noinclude>
boat.


{{Tt|ID: 120}}</noinclude>You got a Deluxe Picto Box!
{{Tt|ID: 120}}You got a Deluxe Picto Box!
It has been imbued with a mystical
It has been imbued with a mystical
light, so now it can take color
light, so now it can take color
pictographs!
pictographs!
Set it to and use it with [Y], [Z], or [X].|}}{{#ifeq: {{{1|121}}}|121|<noinclude>
Set it to and use it with [Y], [Z], or [X].


{{Tt|ID: 121}}</noinclude>You got the Magic Armor!
{{Tt|ID: 121}}You got the Magic Armor!
Use your magic power to create a
Use your magic power to create a
barrier around you that protects you
barrier around you that protects you
from enemy attacks!
from enemy attacks!
Set it to and use it with [Y], [Z], or [X]!|}}{{#ifeq: {{{1|122}}}|122|<noinclude>
Set it to and use it with [Y], [Z], or [X]!


{{Tt|ID: 122}}</noinclude>You got the Bait Bag!
{{Tt|ID: 122}}You got the Bait Bag!
You can keep plenty of bait in this
You can keep plenty of bait in this
convenient satchel!
convenient satchel!
Line 507: Line 505:
Press [Y], [Z], or [X] to see what's
Press [Y], [Z], or [X] to see what's
inside, then press [Y], [Z], or [X] again
inside, then press [Y], [Z], or [X] again
to get your bait ready to use!|}}{{#ifeq: {{{1|123}}}|123|<noinclude>
to get your bait ready to use!


{{Tt|ID: 123}}</noinclude>You got the Boomerang!
{{Tt|ID: 123}}You got the Boomerang!
Set it to and throw it with
Set it to and throw it with
[Y], [Z], or [X].
[Y], [Z], or [X].
Line 517: Line 515:
cursor changes to a [Target lock mark].
cursor changes to a [Target lock mark].
You can target up to five objects at
You can target up to five objects at
once.|}}{{#ifeq: {{{1|124}}}|124|<noinclude>
once.


{{Tt|ID: 124}}</noinclude>You got a Delivery Bag!
{{Tt|ID: 124}}You got a Delivery Bag!
Finely crafted bags like this are
Finely crafted bags like this are
used by Rito postmen everywhere!
used by Rito postmen everywhere!
Line 525: Line 523:
many items. Select it on the Items
many items. Select it on the Items
screen and press [Y], [Z], or [X]
screen and press [Y], [Z], or [X]
to see what you have inside.|}}{{#ifeq: {{{1|125}}}|125|<noinclude>
to see what you have inside.


{{Tt|ID: 125}}</noinclude>You got bombs!
{{Tt|ID: 125}}You got bombs!
You can carry up to 30.
You can carry up to 30.
Pull one out, then press [A] to throw
Pull one out, then press [A] to throw
Line 536: Line 534:
use to fight off seagoing enemies.
use to fight off seagoing enemies.
Set them to and use them with
Set them to and use them with
[Y], [Z], or [X]!|}}{{#ifeq: {{{1|126}}}|126|<noinclude>
[Y], [Z], or [X]!


{{Tt|ID: 126}}</noinclude>You got the Skull Hammer!
{{Tt|ID: 126}}You got the Skull Hammer!
Set it to and use it with [Y], [Z], or [X].
Set it to and use it with [Y], [Z], or [X].
This mighty hammer can break things
This mighty hammer can break things
Line 544: Line 542:
Some enemies even get stunned by
Some enemies even get stunned by
the shock waves it causes when you
the shock waves it causes when you
pound the ground with it.|}}{{#ifeq: {{{1|127}}}|127|<noinclude>
pound the ground with it.


{{Tt|ID: 127}}</noinclude>You got the Deku Leaf!
{{Tt|ID: 127}}You got the Deku Leaf!
Set it to and use it with [Y], [Z], or [X].
Set it to and use it with [Y], [Z], or [X].
Plant your feet on the ground and
Plant your feet on the ground and
Line 553: Line 551:
You can also jump in the air and
You can also jump in the air and
use your magic power to drift on
use your magic power to drift on
the currents of the wind!|}}{{#ifeq: {{{1|128}}}|128|<noinclude>
the currents of the wind!


{{Tt|ID: 128}}</noinclude>The powers of fire and ice have been
{{Tt|ID: 128}}The powers of fire and ice have been
added to your arrows! When you take
added to your arrows! When you take
out your bow, use [R] to change
out your bow, use [R] to change
arrowheads, then fire away!|}}{{#ifeq: {{{1|129}}}|129|<noinclude>
arrowheads, then fire away!


{{Tt|ID: 129}}</noinclude>You got the Light Arrow!
{{Tt|ID: 129}}You got the Light Arrow!
When you take out your bow, use [R]
When you take out your bow, use [R]
to change arrowheads, then fire
to change arrowheads, then fire
away.
away.
The sacred light of these arrows can
The sacred light of these arrows can
pierce pure evil itself!|}}{{#ifeq: {{{1|130}}}|130|<noinclude>
pierce pure evil itself!


{{Tt|ID: 130}}</noinclude>You accepted the Hero's Sword!
{{Tt|ID: 130}}You accepted the Hero's Sword!
Wield it with [B].
Wield it with [B].
Use it wisely and carefully... You
Use it wisely and carefully... You
don't want to let down the kind old
don't want to let down the kind old
man who has entrusted it to you!|}}{{#ifeq: {{{1|131}}}|131|<noinclude>
man who has entrusted it to you!


{{Tt|ID: 131}}</noinclude>You got the Master Sword!
{{Tt|ID: 131}}You got the Master Sword!
The legendary blade with the power
The legendary blade with the power
to repel evil...once wielded by the
to repel evil...once wielded by the
legendary hero himself!|}}{{#ifeq: {{{1|132}}}|132|<noinclude>
legendary hero himself!


{{Tt|ID: 132}}</noinclude>The prayers of the Earth Sage have
{{Tt|ID: 132}}The prayers of the Earth Sage have
restored the Master Sword's former
restored the Master Sword's former
energy!
energy!
There is but one last step before it
There is but one last step before it
becomes the true Master Sword once
becomes the true Master Sword once
again!|}}{{#ifeq: {{{1|133}}}|133|<noinclude>
again!


{{Tt|ID: 133}}</noinclude>You got the Hero's Shield!
{{Tt|ID: 133}}You got the Hero's Shield!
This is the legendary shield said to
This is the legendary shield said to
have been used by the hero himself!
have been used by the hero himself!
Hold [R] to defend yourself. You can
Hold [R] to defend yourself. You can
also hold [R] to defend while
also hold [R] to defend while
[L]-targeting.|}}{{#ifeq: {{{1|134}}}|134|<noinclude>
[L]-targeting.


{{Tt|ID: 134}}</noinclude>You got the Mirror Shield!
{{Tt|ID: 134}}You got the Mirror Shield!
Its shiny surface reflects beams of
Its shiny surface reflects beams of
light. Hold [R] to shield and use [+]
light. Hold [R] to shield and use [+]
aim its reflection.|}}{{#ifeq: {{{1|135}}}|135|<noinclude>
aim its reflection.


{{Tt|ID: 135}}</noinclude>You got back the Hero's Sword you
{{Tt|ID: 135}}You got back the Hero's Sword you
dropped! Now you're in business!
dropped! Now you're in business!
Take care not to drop it again!|}}{{#ifeq: {{{1|136}}}|136|<noinclude>
Take care not to drop it again!


{{Tt|ID: 136}}</noinclude>You got a Skull Necklace!
{{Tt|ID: 136}}You got a Skull Necklace!
You can keep it in your Spoils Bag.
You can keep it in your Spoils Bag.
This rather off-putting accessory
This rather off-putting accessory
would appear to be of little value,
would appear to be of little value,
but shown to the right person, it is
but shown to the right person, it is
apparently of great worth.|}}{{#ifeq: {{{1|137}}}|137|<noinclude>
apparently of great worth.


{{Tt|ID: 137}}</noinclude>You got a Boko Baba Seed!
{{Tt|ID: 137}}You got a Boko Baba Seed!
You can keep it in your Spoils Bag!
You can keep it in your Spoils Bag!
This is the source of the evil plant's
This is the source of the evil plant's
magic. Perhaps if you can find
magic. Perhaps if you can find
someone to cook it up, its magic
someone to cook it up, its magic
can be unleashed!|}}{{#ifeq: {{{1|138}}}|138|<noinclude>
can be unleashed!


{{Tt|ID: 138}}</noinclude>You got a Golden Feather!
{{Tt|ID: 138}}You got a Golden Feather!
Keep it in your Spoils Bag.
Keep it in your Spoils Bag.
A certain strangeness emanates from
A certain strangeness emanates from
the quill of this beautifully shining
the quill of this beautifully shining
golden feather. Winged girls are said
golden feather. Winged girls are said
to be infatuated with these treasures.|}}{{#ifeq: {{{1|139}}}|139|<noinclude>
to be infatuated with these treasures.


{{Tt|ID: 139}}</noinclude>You got a Knight's Crest!
{{Tt|ID: 139}}You got a Knight's Crest!
Keep it in your Spoils Bag.
Keep it in your Spoils Bag.
All who are skilled in the ways of
All who are skilled in the ways of
the sword know the value of a crest
the sword know the value of a crest
such as this!|}}{{#ifeq: {{{1|140}}}|140|<noinclude>
such as this!


{{Tt|ID: 140}}</noinclude>You got some Red Chu Jelly!
{{Tt|ID: 140}}You got some Red Chu Jelly!
Keep it in your Spoils Bag.
Keep it in your Spoils Bag.
This gelatinous goo comes from deep
This gelatinous goo comes from deep
within Red ChuChus. It is effective as
within Red ChuChus. It is effective as
a cure for exhaustion, but it can't be
a cure for exhaustion, but it can't be
used in its current state.|}}{{#ifeq: {{{1|141}}}|141|<noinclude>
used in its current state.


{{Tt|ID: 141}}</noinclude>You got some Green Chu Jelly!
{{Tt|ID: 141}}You got some Green Chu Jelly!
Keep it in your Spoils Bag.
Keep it in your Spoils Bag.
Inside Green ChuChus is a magical
Inside Green ChuChus is a magical
gelatinous essence, but it can't be
gelatinous essence, but it can't be
used in its current form.|}}{{#ifeq: {{{1|142}}}|142|<noinclude>
used in its current form.


{{Tt|ID: 142}}</noinclude>You got some Blue Chu Jelly!
{{Tt|ID: 142}}You got some Blue Chu Jelly!
Keep it in your Spoils Bag.
Keep it in your Spoils Bag.
Deep within Blue ChuChus is a
Deep within Blue ChuChus is a
Line 647: Line 645:
to be a magical cure-all.
to be a magical cure-all.
...But unfortunately, it can't be
...But unfortunately, it can't be
used in its current form.|}}{{#ifeq: {{{1|143}}}|143|<noinclude>
used in its current form.


{{Tt|ID: 143}}</noinclude>You got the Dungeon Map!
{{Tt|ID: 143}}You got the Dungeon Map!
Press [D-pad][v] to view it.
Press [D-pad][v] to view it.
Green areas are ones you've visited.
Green areas are ones you've visited.
The flashing area is your current
The flashing area is your current
location. Tilt [+][v][^] to view other
location. Tilt [+][v][^] to view other
floors.|}}{{#ifeq: {{{1|144}}}|144|<noinclude>
floors.


{{Tt|ID: 144}}</noinclude>You got the Compass!
{{Tt|ID: 144}}You got the Compass!
Now you can see where things are
Now you can see where things are
hidden in the dungeon. Press [D-pad][v] to
hidden in the dungeon. Press [D-pad][v] to
view your map and see for yourself!|}}{{#ifeq: {{{1|145}}}|145|<noinclude>
view your map and see for yourself!


{{Tt|ID: 145}}</noinclude>You got the Big Key!
{{Tt|ID: 145}}You got the Big Key!
Use it to gain entrance to the room
Use it to gain entrance to the room
where the dungeon's boss lurks!
where the dungeon's boss lurks!
Press [D-pad][v] to see for yourself
Press [D-pad][v] to see for yourself
on your map.|}}{{#ifeq: {{{1|146}}}|146|<noinclude>
on your map.


{{Tt|ID: 146}}</noinclude>You got an empty bottle!
{{Tt|ID: 146}}You got an empty bottle!
Set it to and use it with [Y], [Z], or [X].
Set it to and use it with [Y], [Z], or [X].
Bottles are great for carrying water
Bottles are great for carrying water
and holding other things.|}}{{#ifeq: {{{1|147}}}|147|<noinclude>
and holding other things.


{{Tt|ID: 147}}</noinclude>You got some Red Potion!
{{Tt|ID: 147}}You got some Red Potion!
Set it to [Y], [Z], or [X] and use it to
Set it to [Y], [Z], or [X] and use it to
replenish your life energy. You can
replenish your life energy. You can
keep it in your bottle.|}}{{#ifeq: {{{1|148}}}|148|<noinclude>
keep it in your bottle.


{{Tt|ID: 148}}</noinclude>You got some Green Potion!
{{Tt|ID: 148}}You got some Green Potion!
Set it to [Y], [Z], or [X] and use it to
Set it to [Y], [Z], or [X] and use it to
recover your magic power. You can
recover your magic power. You can
keep it in your bottle.|}}{{#ifeq: {{{1|149}}}|149|<noinclude>
keep it in your bottle.


{{Tt|ID: 149}}</noinclude>You got some Blue Potion!
{{Tt|ID: 149}}You got some Blue Potion!
Set it to [Y], [Z], or [X] and use it to
Set it to [Y], [Z], or [X] and use it to
replenish both life energy and magic
replenish both life energy and magic
power.
power.
Keep it in your bottle until you need
Keep it in your bottle until you need
it.|}}{{#ifeq: {{{1|150}}}|150|<noinclude>
it.


{{Tt|ID: 150}}</noinclude>You got Elixir Soup!
{{Tt|ID: 150}}You got Elixir Soup!
This healthy soup your grandmother
This healthy soup your grandmother
makes replenishes all of your life
makes replenishes all of your life
Line 699: Line 697:
your bottle so full that there's
your bottle so full that there's
two helpings inside! Isn't she the
two helpings inside! Isn't she the
sweetest?|}}{{#ifeq: {{{1|151}}}|151|<noinclude>
sweetest?


{{Tt|ID: 151}}</noinclude>You filled your bottle with water!
{{Tt|ID: 151}}You filled your bottle with water!
Try pouring it on something that
Try pouring it on something that
looks dry and withered.|}}{{#ifeq: {{{1|152}}}|152|<noinclude>
looks dry and withered.


{{Tt|ID: 152}}</noinclude>You caught a fairy in your bottle!
{{Tt|ID: 152}}You caught a fairy in your bottle!
When your life energy runs out and
When your life energy runs out and
you collapse from exhaustion, this
you collapse from exhaustion, this
Line 711: Line 709:
Set it to [Y], [Z], or [X] and use it if
Set it to [Y], [Z], or [X] and use it if
you want to replenish your energy
you want to replenish your energy
immediately.|}}{{#ifeq: {{{1|153}}}|153|<noinclude>
immediately.


{{Tt|ID: 153}}</noinclude>You caught a Forest Firefly in your
{{Tt|ID: 153}}You caught a Forest Firefly in your
bottle! A strange light emanates from
bottle! A strange light emanates from
this mystical creature...|}}{{#ifeq: {{{1|154}}}|154|<noinclude>
this mystical creature...


{{Tt|ID: 154}}</noinclude>You filled your bottle with Forest
{{Tt|ID: 154}}You filled your bottle with Forest
Water! You can use it multiple times,
Water! You can use it multiple times,
but it loses its forest freshness after
but it loses its forest freshness after
just 20 minutes.
just 20 minutes.
After that, it becomes normal water.|}}{{#ifeq: {{{1|155}}}|155|<noinclude>
After that, it becomes normal water.


{{Tt|ID: 155}}</noinclude>You got Nayru's Pearl!
{{Tt|ID: 155}}You got Nayru's Pearl!
The water spirit Jabun was kind
The water spirit Jabun was kind
enough to give you this jewel, a
enough to give you this jewel, a
treasure of one of the goddesses!|}}{{#ifeq: {{{1|156}}}|156|<noinclude>
treasure of one of the goddesses!


{{Tt|ID: 156}}</noinclude>You received Din's Pearl!
{{Tt|ID: 156}}You received Din's Pearl!
This is the gem the Ritos claim was
This is the gem the Ritos claim was
passed down from the great
passed down from the great
goddess!|}}{{#ifeq: {{{1|157}}}|157|<noinclude>
goddess!


{{Tt|ID: 157}}</noinclude>You received Farore's Pearl!
{{Tt|ID: 157}}You received Farore's Pearl!
The earth spirit, the Deku Tree, has
The earth spirit, the Deku Tree, has
seen fit to give you this jewel, a
seen fit to give you this jewel, a
treasure of the goddess, Farore.|}}{{#ifeq: {{{1|158}}}|158|<noinclude>
treasure of the goddess, Farore.


{{Tt|ID: 158}}</noinclude>You got a boat's sail!
{{Tt|ID: 158}}You got a boat's sail!
Set it to [Y], [Z], or [X], then use
Set it to [Y], [Z], or [X], then use
it while on your boat to sail across
it while on your boat to sail across
the sea. Press [A] to put it away.|}}{{#ifeq: {{{1|159}}}|159|<noinclude>
the sea. Press [A] to put it away.


{{Tt|ID: 159}}</noinclude>You got All-Purpose Bait!
{{Tt|ID: 159}}You got All-Purpose Bait!
Animals will be drawn to this
Animals will be drawn to this
gourmet pet food the moment you put
gourmet pet food the moment you put
Line 749: Line 747:
Choose your Bait Bag on the Items
Choose your Bait Bag on the Items
screen, then set this bait to [Y], [Z], or
screen, then set this bait to [Y], [Z], or
[X] to use it!|}}{{#ifeq: {{{1|160}}}|160|<noinclude>
[X] to use it!


{{Tt|ID: 160}}</noinclude>You got a Town Flower!
{{Tt|ID: 160}}You got a Town Flower!
This flower hails from the town
This flower hails from the town
of bright smiles.
of bright smiles.
Line 757: Line 755:
small flower, choose your Delivery
small flower, choose your Delivery
Bag on the Items screen and set this
Bag on the Items screen and set this
item to [Y], [Z], or [X] to use it.|}}{{#ifeq: {{{1|161}}}|161|<noinclude>
item to [Y], [Z], or [X] to use it.


{{Tt|ID: 161}}</noinclude>You got a Sea Flower!
{{Tt|ID: 161}}You got a Sea Flower!
The scent of the sea wafts from the
The scent of the sea wafts from the
delicate petals of this flower from an
delicate petals of this flower from an
Line 766: Line 764:
your Delivery Bag on the Items
your Delivery Bag on the Items
screen, and set the flower to [Y], [Z],
screen, and set the flower to [Y], [Z],
or [X] to use it.|}}{{#ifeq: {{{1|162}}}|162|<noinclude>
or [X] to use it.


{{Tt|ID: 162}}</noinclude>You got an Exotic Flower!
{{Tt|ID: 162}}You got an Exotic Flower!
It's a refreshing flower that
It's a refreshing flower that
blossoms in the tropical regions to
blossoms in the tropical regions to
Line 775: Line 773:
your Delivery Bag on the Items
your Delivery Bag on the Items
screen and set the flower to [Y],
screen and set the flower to [Y],
[Z], or [X]!|}}{{#ifeq: {{{1|163}}}|163|<noinclude>
[Z], or [X]!


{{Tt|ID: 163}}</noinclude>You got the Hero's Flag!
{{Tt|ID: 163}}You got the Hero's Flag!
This flag has a rather courageous
This flag has a rather courageous
feel to it.
feel to it.
Line 783: Line 781:
your Delivery Bag on the Items
your Delivery Bag on the Items
screen and set this item to [Y], [Z],
screen and set this item to [Y], [Z],
or [X]. |}}{{#ifeq: {{{1|164}}}|164|<noinclude>
or [X].  


{{Tt|ID: 164}}</noinclude>You got the Big Catch Flag!
{{Tt|ID: 164}}You got the Big Catch Flag!
This flag was made by a fisherman
This flag was made by a fisherman
from a foreign land and designed to
from a foreign land and designed to
Line 792: Line 790:
your Delivery Bag on the Items
your Delivery Bag on the Items
screen and set the flag to [Y],
screen and set the flag to [Y],
[Z], or [X].|}}{{#ifeq: {{{1|165}}}|165|<noinclude>
[Z], or [X].


{{Tt|ID: 165}}</noinclude>You got the Big Sale Flag!
{{Tt|ID: 165}}You got the Big Sale Flag!
This flag looks like it would
This flag looks like it would
definitely be good for business.
definitely be good for business.
Line 800: Line 798:
your Delivery Bag on the Items
your Delivery Bag on the Items
screen and set the flag to [Y],
screen and set the flag to [Y],
[Z], or [X].|}}{{#ifeq: {{{1|166}}}|166|<noinclude>
[Z], or [X].


{{Tt|ID: 166}}</noinclude>You got a Pinwheel!
{{Tt|ID: 166}}You got a Pinwheel!
The wheel on it spins when it catches
The wheel on it spins when it catches
puffs of air. It's kind of fun!
puffs of air. It's kind of fun!
Line 808: Line 806:
choose your Delivery Bag on the
choose your Delivery Bag on the
Items screen and set the Pinwheel to
Items screen and set the Pinwheel to
[Y], [Z], or [X].|}}{{#ifeq: {{{1|167}}}|167|<noinclude>
[Y], [Z], or [X].


{{Tt|ID: 167}}</noinclude>You got the Sickle Moon Flag!
{{Tt|ID: 167}}You got the Sickle Moon Flag!
This flag of a bright-red crescent
This flag of a bright-red crescent
moon is quite fancy.
moon is quite fancy.
Line 816: Line 814:
your Delivery Bag on the Items
your Delivery Bag on the Items
screen and set the flag to [Y],
screen and set the flag to [Y],
[Z], or [X].|}}{{#ifeq: {{{1|168}}}|168|<noinclude>
[Z], or [X].


{{Tt|ID: 168}}</noinclude>You got a Skull Tower Idol!
{{Tt|ID: 168}}You got a Skull Tower Idol!
It's made of the fossilized skulls of
It's made of the fossilized skulls of
strange creatures. It's pretty weird.
strange creatures. It's pretty weird.
Line 824: Line 822:
your Delivery Bag on the Items
your Delivery Bag on the Items
screen and set the idol to [Y],
screen and set the idol to [Y],
[Z], or [X].|}}{{#ifeq: {{{1|169}}}|169|<noinclude>
[Z], or [X].


{{Tt|ID: 169}}</noinclude>You got a Fountain Idol!
{{Tt|ID: 169}}You got a Fountain Idol!
This is a strange statue of a girl
This is a strange statue of a girl
carrying water.
carrying water.
Line 832: Line 830:
your Delivery Bag on the Items
your Delivery Bag on the Items
screen and set the statue to [Y],
screen and set the statue to [Y],
[Z], or [X].|}}{{#ifeq: {{{1|170}}}|170|<noinclude>
[Z], or [X].


{{Tt|ID: 170}}</noinclude>You got a Postman Statue!
{{Tt|ID: 170}}You got a Postman Statue!
This is a carving of the Rito
This is a carving of the Rito
postman, hero of all Ritos and a
postman, hero of all Ritos and a
Line 841: Line 839:
your Delivery Bag on the Items
your Delivery Bag on the Items
screen and set the statue to [Y],
screen and set the statue to [Y],
[Z], or [X].|}}{{#ifeq: {{{1|171}}}|171|<noinclude>
[Z], or [X].


{{Tt|ID: 171}}</noinclude>You got a Shop Guru Statue!
{{Tt|ID: 171}}You got a Shop Guru Statue!
This little statue is the apple of
This little statue is the apple of
every businessman's eye.
every businessman's eye.
Line 849: Line 847:
your Delivery Bag on the Items
your Delivery Bag on the Items
screen and set the bust to [Y],
screen and set the bust to [Y],
[Z], or [X].|}}{{#ifeq: {{{1|172}}}|172|<noinclude>
[Z], or [X].


{{Tt|ID: 172}}</noinclude>You accepted Father's Letter!
{{Tt|ID: 172}}You accepted Father's Letter!
It is a letter from a father
It is a letter from a father
addressed to his son.
addressed to his son.
Line 860: Line 858:
your Delivery Bag on the Items
your Delivery Bag on the Items
screen and set this letter to [Y],
screen and set this letter to [Y],
[Z], or [X].|}}{{#ifeq: {{{1|173}}}|173|<noinclude>
[Z], or [X].


{{Tt|ID: 173}}</noinclude>You accepted a Note to Mom!
{{Tt|ID: 173}}You accepted a Note to Mom!
It's so sad you could almost cry...
It's so sad you could almost cry...
Keep it in your Delivery Bag until
Keep it in your Delivery Bag until
you find a postbox to drop it in.|}}{{#ifeq: {{{1|174}}}|174|<noinclude>
you find a postbox to drop it in.


{{Tt|ID: 174}}</noinclude>You got Maggie's Letter!
{{Tt|ID: 174}}You got Maggie's Letter!
It's a letter from Maggie to her
It's a letter from Maggie to her
sweetie.
sweetie.
Keep it in your Delivery Bag until
Keep it in your Delivery Bag until
you find a postbox to drop it in.|}}{{#ifeq: {{{1|175}}}|175|<noinclude>
you find a postbox to drop it in.


{{Tt|ID: 175}}</noinclude>You got the Moblin's Letter!
{{Tt|ID: 175}}You got the Moblin's Letter!
This letter has sort of a stink to it.
This letter has sort of a stink to it.
Take it to Maggie.|}}{{#ifeq: {{{1|176}}}|176|<noinclude>
Take it to Maggie.


{{Tt|ID: 176}}</noinclude>You got the Cabana Deed!
{{Tt|ID: 176}}You got the Cabana Deed!
It's written on yellowed parchment.
It's written on yellowed parchment.
It looks quite old.|}}{{#ifeq: {{{1|177}}}|177|<noinclude>
It looks quite old.


{{Tt|ID: 177}}</noinclude>You got the Complimentary ID!
{{Tt|ID: 177}}You got the Complimentary ID!
Who knows what this is, but
Who knows what this is, but
apparently you should take it to
apparently you should take it to
Beedle...
Beedle...
Keep it in your Delivery Bag for now.|}}{{#ifeq: {{{1|178}}}|178|<noinclude>
Keep it in your Delivery Bag for now.


{{Tt|ID: 178}}</noinclude>You got the Fill-Up Coupon!
{{Tt|ID: 178}}You got the Fill-Up Coupon!
It will fill every item you have to the
It will fill every item you have to the
max! Give it to Beedle, but remember:
max! Give it to Beedle, but remember:
it doesn't cover all of his products...
it doesn't cover all of his products...
Keep it in your Delivery Bag for now.|}}{{#ifeq: {{{1|179}}}|179|<noinclude>
Keep it in your Delivery Bag for now.


{{Tt|ID: 179}}</noinclude>You got the Dragon Tingle Statue!
{{Tt|ID: 179}}You got the Dragon Tingle Statue!
It bubbles over with warmth.
It bubbles over with warmth.
It will be waiting for you on
It will be waiting for you on
Tingle Island.|}}{{#ifeq: {{{1|180}}}|180|<noinclude>
Tingle Island.


{{Tt|ID: 180}}</noinclude>You got the Forbidden Tingle Statue!
{{Tt|ID: 180}}You got the Forbidden Tingle Statue!
It's covered in sticky sap.
It's covered in sticky sap.
It will be waiting for you on
It will be waiting for you on
Tingle Island.|}}{{#ifeq: {{{1|181}}}|181|<noinclude>
Tingle Island.


{{Tt|ID: 181}}</noinclude>You got the Goddess Tingle Statue!
{{Tt|ID: 181}}You got the Goddess Tingle Statue!
Its salty seawater coating is kind of
Its salty seawater coating is kind of
gross. It will be waiting for you on
gross. It will be waiting for you on
Tingle Island.|}}{{#ifeq: {{{1|182}}}|182|<noinclude>
Tingle Island.


{{Tt|ID: 182}}</noinclude>You got the Earth Tingle Statue!
{{Tt|ID: 182}}You got the Earth Tingle Statue!
It's cool and damp and smells like
It's cool and damp and smells like
mold. It will be waiting for you on
mold. It will be waiting for you on
Tingle Island.|}}{{#ifeq: {{{1|183}}}|183|<noinclude>
Tingle Island.


{{Tt|ID: 183}}</noinclude>You got the Wind Tingle Statue!
{{Tt|ID: 183}}You got the Wind Tingle Statue!
It's sandy and kind of rough.
It's sandy and kind of rough.
It feels weird. It will be waiting
It feels weird. It will be waiting
for you on Tingle Island.|}}{{#ifeq: {{{1|184}}}|184|<noinclude>
for you on Tingle Island.


{{Tt|ID: 184}}</noinclude>[v]
{{Tt|ID: 184}}[v]
The way to the Northern Fairy Isle
The way to the Northern Fairy Isle
is to the north.
is to the north.
Increase your fortune!|}}{{#ifeq: {{{1|185}}}|185|<noinclude>
Increase your fortune!


{{Tt|ID: 185}}</noinclude>You learned the Hurricane Spin!
{{Tt|ID: 185}}You learned the Hurricane Spin!
Hold [B] to build up your power, then
Hold [B] to build up your power, then
release it to perform a whirling
release it to perform a whirling
attack with your blade.
attack with your blade.
Remember, it consumes magic power.|}}{{#ifeq: {{{1|186}}}|186|<noinclude>
Remember, it consumes magic power.


{{Tt|ID: 186}}</noinclude>You can now carry more Rupees!
{{Tt|ID: 186}}You can now carry more Rupees!
Now you can hold up to 1000 Rupees!|}}{{#ifeq: {{{1|187}}}|187|<noinclude>
Now you can hold up to 1000 Rupees!


{{Tt|ID: 187}}</noinclude>You can now carry more Rupees!
{{Tt|ID: 187}}You can now carry more Rupees!
Now you can hold up to 5000 Rupees!|}}{{#ifeq: {{{1|188}}}|188|<noinclude>
Now you can hold up to 5000 Rupees!


{{Tt|ID: 188}}</noinclude>You can now carry more bombs!
{{Tt|ID: 188}}You can now carry more bombs!
Now you can bring a maximum of 60
Now you can bring a maximum of 60
with you wherever you go.|}}{{#ifeq: {{{1|189}}}|189|<noinclude>
with you wherever you go.


{{Tt|ID: 189}}</noinclude>You can now carry more bombs!
{{Tt|ID: 189}}You can now carry more bombs!
Carry a maximum of 99 with you
Carry a maximum of 99 with you
wherever you go!|}}{{#ifeq: {{{1|190}}}|190|<noinclude>
wherever you go!


{{Tt|ID: 190}}</noinclude>You can now carry more arrows!
{{Tt|ID: 190}}You can now carry more arrows!
Carry up to 60 with you wherever
Carry up to 60 with you wherever
you go!|}}{{#ifeq: {{{1|191}}}|191|<noinclude>
you go!


{{Tt|ID: 191}}</noinclude>You can now carry more arrows!
{{Tt|ID: 191}}You can now carry more arrows!
Carry up to 99 with you wherever
Carry up to 99 with you wherever
you go!|}}{{#ifeq: {{{1|192}}}|192|<noinclude>
you go!


{{Tt|ID: 192}}</noinclude>Your magic power has increased!
{{Tt|ID: 192}}Your magic power has increased!
You now have twice as much as what
You now have twice as much as what
you had before!|}}{{#ifeq: {{{1|193}}}|193|<noinclude>
you had before!


{{Tt|ID: 193}}</noinclude>You got the Ghost Ship Chart!
{{Tt|ID: 193}}You got the Ghost Ship Chart!
Press [D-pad][v] and check your charts
Press [D-pad][v] and check your charts
to view it.|}}{{#ifeq: {{{1|194}}}|194|<noinclude>
to view it.


{{Tt|ID: 194}}</noinclude>You got Tingle's Chart!
{{Tt|ID: 194}}You got Tingle's Chart!
What kind of chart could it be?
What kind of chart could it be?
Head out to sea, then press [D-pad][v]
Head out to sea, then press [D-pad][v]
and check your charts to find out!|}}{{#ifeq: {{{1|195}}}|195|<noinclude>
and check your charts to find out!


{{Tt|ID: 195}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 195}}You got a Treasure Chart!
Open your Sea Chart, then press
Open your Sea Chart, then press
[Y] to check your charts.
[Y] to check your charts.
Line 970: Line 968:
where treasure lies will be lit up!
where treasure lies will be lit up!
Sail to that area then use the chart
Sail to that area then use the chart
to find the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|196}}}|196|<noinclude>
to find the treasure!


{{Tt|ID: 196}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 196}}You got a Treasure Chart!
Open your Sea Chart, then press
Open your Sea Chart, then press
[Y] to check your charts.
[Y] to check your charts.
Line 978: Line 976:
where treasure lies will be lit up!
where treasure lies will be lit up!
Sail to that area then use the chart
Sail to that area then use the chart
to find the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|197}}}|197|<noinclude>
to find the treasure!


{{Tt|ID: 197}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 197}}You got a Treasure Chart!
Open your Sea Chart, then press
Open your Sea Chart, then press
[Y] to check your charts.
[Y] to check your charts.
Line 986: Line 984:
where treasure lies will be lit up!
where treasure lies will be lit up!
Sail to that area then use the chart
Sail to that area then use the chart
to find the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|198}}}|198|<noinclude>
to find the treasure!


{{Tt|ID: 198}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 198}}You got a Treasure Chart!
Open your Sea Chart, then press
Open your Sea Chart, then press
[Y] to check your charts.
[Y] to check your charts.
Line 994: Line 992:
where treasure lies will be lit up!
where treasure lies will be lit up!
Sail to that area then use the chart
Sail to that area then use the chart
to find the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|199}}}|199|<noinclude>
to find the treasure!


{{Tt|ID: 199}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 199}}You got a Treasure Chart!
Open your Sea Chart, then press
Open your Sea Chart, then press
[Y] to check your charts.
[Y] to check your charts.
Line 1,002: Line 1,000:
where treasure lies will be lit up!
where treasure lies will be lit up!
Sail to that area then use the chart
Sail to that area then use the chart
to find the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|200}}}|200|<noinclude>
to find the treasure!


{{Tt|ID: 200}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 200}}You got a Treasure Chart!
Open your Sea Chart, then press
Open your Sea Chart, then press
[Y] to check your charts.
[Y] to check your charts.
Line 1,010: Line 1,008:
where treasure lies will be lit up!
where treasure lies will be lit up!
Sail to that area then use the chart
Sail to that area then use the chart
to find the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|201}}}|201|<noinclude>
to find the treasure!


{{Tt|ID: 201}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 201}}You got a Treasure Chart!
Open your Sea Chart, then press
Open your Sea Chart, then press
[Y] to check your charts.
[Y] to check your charts.
Line 1,018: Line 1,016:
where treasure lies will be lit up!
where treasure lies will be lit up!
Sail to that area then use the chart
Sail to that area then use the chart
to find the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|202}}}|202|<noinclude>
to find the treasure!


{{Tt|ID: 202}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 202}}You got a Treasure Chart!
Open your Sea Chart, then press
Open your Sea Chart, then press
[Y] to check your charts.
[Y] to check your charts.
Line 1,026: Line 1,024:
where treasure lies will be lit up!
where treasure lies will be lit up!
Sail to that area then use the chart
Sail to that area then use the chart
to find the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|203}}}|203|<noinclude>
to find the treasure!


{{Tt|ID: 203}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 203}}You got a Treasure Chart!
Open your Sea Chart, then press
Open your Sea Chart, then press
[Y] to check your charts.
[Y] to check your charts.
Line 1,034: Line 1,032:
where treasure lies will be lit up!
where treasure lies will be lit up!
Sail to that area then use the chart
Sail to that area then use the chart
to find the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|204}}}|204|<noinclude>
to find the treasure!


{{Tt|ID: 204}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 204}}You got a Treasure Chart!
Open your Sea Chart, then press
Open your Sea Chart, then press
[Y] to check your charts.
[Y] to check your charts.
Line 1,042: Line 1,040:
where treasure lies will be lit up!
where treasure lies will be lit up!
Sail to that area then use the chart
Sail to that area then use the chart
to find the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|205}}}|205|<noinclude>
to find the treasure!


{{Tt|ID: 205}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 205}}You got a Treasure Chart!
Once you are out to sea, open your
Once you are out to sea, open your
Sea Chart and check this map.
Sea Chart and check this map.
Line 1,052: Line 1,050:
Go to that area and rely on this
Go to that area and rely on this
chart to guide you to the spot. Then
chart to guide you to the spot. Then
you can get the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|206}}}|206|<noinclude>
you can get the treasure!


{{Tt|ID: 206}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 206}}You got a Treasure Chart!
Once you are out to sea, open your
Once you are out to sea, open your
Sea Chart and check this map.
Sea Chart and check this map.
Line 1,062: Line 1,060:
Go to that area and rely on this
Go to that area and rely on this
chart to guide you to the spot. Then
chart to guide you to the spot. Then
you can get the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|207}}}|207|<noinclude>
you can get the treasure!


{{Tt|ID: 207}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 207}}You got a Treasure Chart!
Once you are out to sea, open your
Once you are out to sea, open your
Sea Chart and check this map.
Sea Chart and check this map.
Line 1,072: Line 1,070:
Go to that area and rely on this
Go to that area and rely on this
chart to guide you to the spot. Then
chart to guide you to the spot. Then
you can get the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|208}}}|208|<noinclude>
you can get the treasure!


{{Tt|ID: 208}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 208}}You got a Treasure Chart!
Once you are out to sea, open your
Once you are out to sea, open your
Sea Chart and check this map.
Sea Chart and check this map.
Line 1,082: Line 1,080:
Go to that area and rely on this
Go to that area and rely on this
chart to guide you to the spot. Then
chart to guide you to the spot. Then
you can get the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|209}}}|209|<noinclude>
you can get the treasure!


{{Tt|ID: 209}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 209}}You got a Treasure Chart!
Open your Sea Chart, then press
Open your Sea Chart, then press
[Y] to check your charts.
[Y] to check your charts.
Line 1,090: Line 1,088:
where treasure lies will be lit up!
where treasure lies will be lit up!
Sail to that area then use the chart
Sail to that area then use the chart
to find the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|210}}}|210|<noinclude>
to find the treasure!


{{Tt|ID: 210}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 210}}You got a Treasure Chart!
Once you are out to sea, open your
Once you are out to sea, open your
Sea Chart and check this map.
Sea Chart and check this map.
Line 1,100: Line 1,098:
Go to that area and rely on this
Go to that area and rely on this
chart to guide you to the spot. Then
chart to guide you to the spot. Then
you can get the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|211}}}|211|<noinclude>
you can get the treasure!


{{Tt|ID: 211}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 211}}You got a Treasure Chart!
Open your Sea Chart, then press
Open your Sea Chart, then press
[Y] to check your charts.
[Y] to check your charts.
Line 1,108: Line 1,106:
where treasure lies will be lit up!
where treasure lies will be lit up!
Sail to that area then use the chart
Sail to that area then use the chart
to find the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|212}}}|212|<noinclude>
to find the treasure!


{{Tt|ID: 212}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 212}}You got a Treasure Chart!
Open your Sea Chart, then press
Open your Sea Chart, then press
[Y] to check your charts.
[Y] to check your charts.
Line 1,116: Line 1,114:
where treasure lies will be lit up!
where treasure lies will be lit up!
Sail to that area then use the chart
Sail to that area then use the chart
to find the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|213}}}|213|<noinclude>
to find the treasure!


{{Tt|ID: 213}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 213}}You got a Treasure Chart!
Open your Sea Chart, then press
Open your Sea Chart, then press
[Y] to check your charts.
[Y] to check your charts.
Line 1,124: Line 1,122:
where treasure lies will be lit up!
where treasure lies will be lit up!
Sail to that area then use the chart
Sail to that area then use the chart
to find the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|214}}}|214|<noinclude>
to find the treasure!


{{Tt|ID: 214}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 214}}You got a Treasure Chart!
Open your Sea Chart, then press
Open your Sea Chart, then press
[Y] to check your charts.
[Y] to check your charts.
Line 1,132: Line 1,130:
where treasure lies will be lit up!
where treasure lies will be lit up!
Sail to that area then use the chart
Sail to that area then use the chart
to find the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|215}}}|215|<noinclude>
to find the treasure!


{{Tt|ID: 215}}</noinclude>You got a Treasure Chart!|}}{{#ifeq: {{{1|216}}}|216|<noinclude>
{{Tt|ID: 215}}You got a Treasure Chart!


{{Tt|ID: 216}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 216}}You got a Treasure Chart!
Open your Sea Chart, then press
Open your Sea Chart, then press
[Y] to check your charts.
[Y] to check your charts.
Line 1,142: Line 1,140:
where treasure lies will be lit up!
where treasure lies will be lit up!
Sail to that area then use the chart
Sail to that area then use the chart
to find the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|217}}}|217|<noinclude>
to find the treasure!


{{Tt|ID: 217}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 217}}You got a Treasure Chart!
Once you are out to sea, open your
Once you are out to sea, open your
Sea Chart and check this map.
Sea Chart and check this map.
Line 1,152: Line 1,150:
Go to that area and rely on this
Go to that area and rely on this
chart to guide you to the spot. Then
chart to guide you to the spot. Then
you can get the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|218}}}|218|<noinclude>
you can get the treasure!


{{Tt|ID: 218}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 218}}You got a Treasure Chart!
Once you are out to sea, open your
Once you are out to sea, open your
Sea Chart and check this map.
Sea Chart and check this map.
Line 1,162: Line 1,160:
Go to that area and rely on this
Go to that area and rely on this
chart to guide you to the spot. Then
chart to guide you to the spot. Then
you can get the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|219}}}|219|<noinclude>
you can get the treasure!


{{Tt|ID: 219}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 219}}You got a Treasure Chart!
Once you are out to sea, open your
Once you are out to sea, open your
Sea Chart and check this map.
Sea Chart and check this map.
Line 1,172: Line 1,170:
Go to that area and rely on this
Go to that area and rely on this
chart to guide you to the spot. Then
chart to guide you to the spot. Then
you can get the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|220}}}|220|<noinclude>
you can get the treasure!


{{Tt|ID: 220}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 220}}You got a Treasure Chart!
Once you are out to sea, open your
Once you are out to sea, open your
Sea Chart and check this map.
Sea Chart and check this map.
Line 1,182: Line 1,180:
Go to that area and rely on this
Go to that area and rely on this
chart to guide you to the spot. Then
chart to guide you to the spot. Then
you can get the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|221}}}|221|<noinclude>
you can get the treasure!


{{Tt|ID: 221}}</noinclude>You got a Triforce Chart!
{{Tt|ID: 221}}You got a Triforce Chart!
You can't read it yourself, so you'll
You can't read it yourself, so you'll
have to get it deciphered somewhere.|}}{{#ifeq: {{{1|222}}}|222|<noinclude>
have to get it deciphered somewhere.


{{Tt|ID: 222}}</noinclude>You got a Triforce Chart!
{{Tt|ID: 222}}You got a Triforce Chart!
You can't read it yourself, so you'll
You can't read it yourself, so you'll
have to get it deciphered somewhere.|}}{{#ifeq: {{{1|223}}}|223|<noinclude>
have to get it deciphered somewhere.


{{Tt|ID: 223}}</noinclude>You got a Triforce Chart!
{{Tt|ID: 223}}You got a Triforce Chart!
You can't read it yourself, so you'll
You can't read it yourself, so you'll
have to get it deciphered somewhere.|}}{{#ifeq: {{{1|224}}}|224|<noinclude>
have to get it deciphered somewhere.


{{Tt|ID: 224}}</noinclude>You got a Triforce Chart!
{{Tt|ID: 224}}You got a Triforce Chart!
You can't read it yourself, so you'll
You can't read it yourself, so you'll
have to get it deciphered somewhere.|}}{{#ifeq: {{{1|225}}}|225|<noinclude>
have to get it deciphered somewhere.


{{Tt|ID: 225}}</noinclude>You got a Triforce Chart!
{{Tt|ID: 225}}You got a Triforce Chart!
You can't read it yourself, so you'll
You can't read it yourself, so you'll
have to get it deciphered somewhere.|}}{{#ifeq: {{{1|226}}}|226|<noinclude>
have to get it deciphered somewhere.


{{Tt|ID: 226}}</noinclude>You got a Triforce Chart!
{{Tt|ID: 226}}You got a Triforce Chart!
You can't read it yourself, so you'll
You can't read it yourself, so you'll
have to get it deciphered somewhere.|}}{{#ifeq: {{{1|227}}}|227|<noinclude>
have to get it deciphered somewhere.


{{Tt|ID: 227}}</noinclude>You got a Triforce Chart!
{{Tt|ID: 227}}You got a Triforce Chart!
You can't read it yourself, so you'll
You can't read it yourself, so you'll
have to get it deciphered somewhere.|}}{{#ifeq: {{{1|228}}}|228|<noinclude>
have to get it deciphered somewhere.


{{Tt|ID: 228}}</noinclude>You got a Triforce Chart!
{{Tt|ID: 228}}You got a Triforce Chart!
You can't read it yourself, so you'll
You can't read it yourself, so you'll
have to get it deciphered somewhere.|}}{{#ifeq: {{{1|229}}}|229|<noinclude>
have to get it deciphered somewhere.


{{Tt|ID: 229}}</noinclude>You learned the Wind's Requiem!|}}{{#ifeq: {{{1|230}}}|230|<noinclude>
{{Tt|ID: 229}}You learned the Wind's Requiem!


{{Tt|ID: 230}}</noinclude>You learned the Ballad of Gales!|}}{{#ifeq: {{{1|231}}}|231|<noinclude>
{{Tt|ID: 230}}You learned the Ballad of Gales!


{{Tt|ID: 231}}</noinclude>You learned the Wind God's Aria!|}}{{#ifeq: {{{1|232}}}|232|<noinclude>
{{Tt|ID: 231}}You learned the Wind God's Aria!


{{Tt|ID: 232}}</noinclude>You learned the Song of Passing!|}}{{#ifeq: {{{1|233}}}|233|<noinclude>
{{Tt|ID: 232}}You learned the Song of Passing!


{{Tt|ID: 233}}</noinclude>[v]
{{Tt|ID: 233}}[v]
The way to the Northern Fairy Isle
The way to the Northern Fairy Isle
is to the north.|}}{{#ifeq: {{{1|234}}}|234|<noinclude>
is to the north.


{{Tt|ID: 234}}</noinclude>Telescope|}}{{#ifeq: {{{1|235}}}|235|<noinclude>
{{Tt|ID: 234}}Telescope


{{Tt|ID: 235}}</noinclude>Grappling Hook|}}{{#ifeq: {{{1|236}}}|236|<noinclude>
{{Tt|ID: 235}}Grappling Hook


{{Tt|ID: 236}}</noinclude>Pirate's Charm|}}{{#ifeq: {{{1|237}}}|237|<noinclude>
{{Tt|ID: 236}}Pirate's Charm


{{Tt|ID: 237}}</noinclude>Piece of Heart|}}{{#ifeq: {{{1|238}}}|238|<noinclude>
{{Tt|ID: 237}}Piece of Heart


{{Tt|ID: 238}}</noinclude>Hero's Sword|}}{{#ifeq: {{{1|239}}}|239|<noinclude>
{{Tt|ID: 238}}Hero's Sword


{{Tt|ID: 239}}</noinclude>Hero's Shield|}}{{#ifeq: {{{1|240}}}|240|<noinclude>
{{Tt|ID: 239}}Hero's Shield


{{Tt|ID: 240}}</noinclude>Dungeon Map|}}{{#ifeq: {{{1|241}}}|241|<noinclude>
{{Tt|ID: 240}}Dungeon Map


{{Tt|ID: 241}}</noinclude>Compass|}}{{#ifeq: {{{1|242}}}|242|<noinclude>
{{Tt|ID: 241}}Compass


{{Tt|ID: 242}}</noinclude>Big Key|}}{{#ifeq: {{{1|243}}}|243|<noinclude>
{{Tt|ID: 242}}Big Key


{{Tt|ID: 243}}</noinclude>Targeting Mode|}}{{#ifeq: {{{1|244}}}|244|<noinclude>
{{Tt|ID: 243}}Targeting Mode


{{Tt|ID: 244}}</noinclude>Hold|}}{{#ifeq: {{{1|245}}}|245|<noinclude>
{{Tt|ID: 244}}Hold


{{Tt|ID: 245}}</noinclude>Tingle Tuner|}}{{#ifeq: {{{1|246}}}|246|<noinclude>
{{Tt|ID: 245}}Tingle Tuner


{{Tt|ID: 246}}</noinclude>Options|}}{{#ifeq: {{{1|247}}}|247|<noinclude>
{{Tt|ID: 246}}Options


{{Tt|ID: 247}}</noinclude>Hero's Charm|}}{{#ifeq: {{{1|248}}}|248|<noinclude>
{{Tt|ID: 247}}Hero's Charm


{{Tt|ID: 248}}</noinclude>Bomb|}}{{#ifeq: {{{1|249}}}|249|<noinclude>
{{Tt|ID: 248}}Bomb


{{Tt|ID: 249}}</noinclude>Joy Pendant|}}{{#ifeq: {{{1|250}}}|250|<noinclude>
{{Tt|ID: 249}}Joy Pendant


{{Tt|ID: 250}}</noinclude>Wind Waker|}}{{#ifeq: {{{1|251}}}|251|<noinclude>
{{Tt|ID: 250}}Wind Waker


{{Tt|ID: 251}}</noinclude>Picto Box|}}{{#ifeq: {{{1|252}}}|252|<noinclude>
{{Tt|ID: 251}}Picto Box


{{Tt|ID: 252}}</noinclude>Spoils Bag|}}{{#ifeq: {{{1|253}}}|253|<noinclude>
{{Tt|ID: 252}}Spoils Bag


{{Tt|ID: 253}}</noinclude>Deluxe Picto Box|}}{{#ifeq: {{{1|254}}}|254|<noinclude>
{{Tt|ID: 253}}Deluxe Picto Box


{{Tt|ID: 254}}</noinclude>Hero's Bow|}}{{#ifeq: {{{1|255}}}|255|<noinclude>
{{Tt|ID: 254}}Hero's Bow


{{Tt|ID: 255}}</noinclude>Power Bracelets|}}{{#ifeq: {{{1|256}}}|256|<noinclude>
{{Tt|ID: 255}}Power Bracelets


{{Tt|ID: 256}}</noinclude>Iron Boots|}}{{#ifeq: {{{1|257}}}|257|<noinclude>
{{Tt|ID: 256}}Iron Boots


{{Tt|ID: 257}}</noinclude>Magic Armor|}}{{#ifeq: {{{1|258}}}|258|<noinclude>
{{Tt|ID: 257}}Magic Armor


{{Tt|ID: 258}}</noinclude>Switch|}}{{#ifeq: {{{1|259}}}|259|<noinclude>
{{Tt|ID: 258}}Switch


{{Tt|ID: 259}}</noinclude>Bait Bag|}}{{#ifeq: {{{1|260}}}|260|<noinclude>
{{Tt|ID: 259}}Bait Bag


{{Tt|ID: 260}}</noinclude>Boomerang|}}{{#ifeq: {{{1|261}}}|261|<noinclude>
{{Tt|ID: 260}}Boomerang


{{Tt|ID: 261}}</noinclude>Hookshot|}}{{#ifeq: {{{1|262}}}|262|<noinclude>
{{Tt|ID: 261}}Hookshot


{{Tt|ID: 262}}</noinclude>Delivery Bag|}}{{#ifeq: {{{1|263}}}|263|<noinclude>
{{Tt|ID: 262}}Delivery Bag


{{Tt|ID: 263}}</noinclude>Skull Hammer|}}{{#ifeq: {{{1|264}}}|264|<noinclude>
{{Tt|ID: 263}}Skull Hammer


{{Tt|ID: 264}}</noinclude>Deku Leaf|}}{{#ifeq: {{{1|265}}}|265|<noinclude>
{{Tt|ID: 264}}Deku Leaf


{{Tt|ID: 265}}</noinclude>Hero's Bow|}}{{#ifeq: {{{1|266}}}|266|<noinclude>
{{Tt|ID: 265}}Hero's Bow


{{Tt|ID: 266}}</noinclude>Hero's Bow|}}{{#ifeq: {{{1|267}}}|267|<noinclude>
{{Tt|ID: 266}}Hero's Bow


{{Tt|ID: 267}}</noinclude>Master Sword|}}{{#ifeq: {{{1|268}}}|268|<noinclude>
{{Tt|ID: 267}}Master Sword


{{Tt|ID: 268}}</noinclude>Master Sword|}}{{#ifeq: {{{1|269}}}|269|<noinclude>
{{Tt|ID: 268}}Master Sword


{{Tt|ID: 269}}</noinclude>Mirror Shield|}}{{#ifeq: {{{1|270}}}|270|<noinclude>
{{Tt|ID: 269}}Mirror Shield


{{Tt|ID: 270}}</noinclude>Master Sword|}}{{#ifeq: {{{1|271}}}|271|<noinclude>
{{Tt|ID: 270}}Master Sword


{{Tt|ID: 271}}</noinclude>Skull Necklace|}}{{#ifeq: {{{1|272}}}|272|<noinclude>
{{Tt|ID: 271}}Skull Necklace


{{Tt|ID: 272}}</noinclude>Boko Baba Seed|}}{{#ifeq: {{{1|273}}}|273|<noinclude>
{{Tt|ID: 272}}Boko Baba Seed


{{Tt|ID: 273}}</noinclude>Golden Feather|}}{{#ifeq: {{{1|274}}}|274|<noinclude>
{{Tt|ID: 273}}Golden Feather


{{Tt|ID: 274}}</noinclude>Knight's Crest|}}{{#ifeq: {{{1|275}}}|275|<noinclude>
{{Tt|ID: 274}}Knight's Crest


{{Tt|ID: 275}}</noinclude>Red Chu Jelly|}}{{#ifeq: {{{1|276}}}|276|<noinclude>
{{Tt|ID: 275}}Red Chu Jelly


{{Tt|ID: 276}}</noinclude>Green Chu Jelly|}}{{#ifeq: {{{1|277}}}|277|<noinclude>
{{Tt|ID: 276}}Green Chu Jelly


{{Tt|ID: 277}}</noinclude>Blue Chu Jelly|}}{{#ifeq: {{{1|278}}}|278|<noinclude>
{{Tt|ID: 277}}Blue Chu Jelly


{{Tt|ID: 278}}</noinclude>Language Selection|}}{{#ifeq: {{{1|279}}}|279|<noinclude>
{{Tt|ID: 278}}Language Selection


{{Tt|ID: 279}}</noinclude>Empty Bottle|}}{{#ifeq: {{{1|280}}}|280|<noinclude>
{{Tt|ID: 279}}Empty Bottle


{{Tt|ID: 280}}</noinclude>Red Potion|}}{{#ifeq: {{{1|281}}}|281|<noinclude>
{{Tt|ID: 280}}Red Potion


{{Tt|ID: 281}}</noinclude>Green Potion|}}{{#ifeq: {{{1|282}}}|282|<noinclude>
{{Tt|ID: 281}}Green Potion


{{Tt|ID: 282}}</noinclude>Blue Potion|}}{{#ifeq: {{{1|283}}}|283|<noinclude>
{{Tt|ID: 282}}Blue Potion


{{Tt|ID: 283}}</noinclude>Water|}}{{#ifeq: {{{1|284}}}|284|<noinclude>
{{Tt|ID: 283}}Water


{{Tt|ID: 284}}</noinclude>Triforce Shard|}}{{#ifeq: {{{1|285}}}|285|<noinclude>
{{Tt|ID: 284}}Triforce Shard


{{Tt|ID: 285}}</noinclude>Triforce of Courage|}}{{#ifeq: {{{1|286}}}|286|<noinclude>
{{Tt|ID: 285}}Triforce of Courage


{{Tt|ID: 286}}</noinclude>Nayru's Pearl|}}{{#ifeq: {{{1|287}}}|287|<noinclude>
{{Tt|ID: 286}}Nayru's Pearl


{{Tt|ID: 287}}</noinclude>Din's Pearl|}}{{#ifeq: {{{1|288}}}|288|<noinclude>
{{Tt|ID: 287}}Din's Pearl


{{Tt|ID: 288}}</noinclude>Farore's Pearl|}}{{#ifeq: {{{1|289}}}|289|<noinclude>
{{Tt|ID: 288}}Farore's Pearl


{{Tt|ID: 289}}</noinclude>English|}}{{#ifeq: {{{1|290}}}|290|<noinclude>
{{Tt|ID: 289}}English


{{Tt|ID: 290}}</noinclude>Wind's Requiem|}}{{#ifeq: {{{1|291}}}|291|<noinclude>
{{Tt|ID: 290}}Wind's Requiem


{{Tt|ID: 291}}</noinclude>Ballad of Gales|}}{{#ifeq: {{{1|292}}}|292|<noinclude>
{{Tt|ID: 291}}Ballad of Gales


{{Tt|ID: 292}}</noinclude>Song of Passing|}}{{#ifeq: {{{1|293}}}|293|<noinclude>
{{Tt|ID: 292}}Song of Passing


{{Tt|ID: 293}}</noinclude>Command Melody|}}{{#ifeq: {{{1|294}}}|294|<noinclude>
{{Tt|ID: 293}}Command Melody


{{Tt|ID: 294}}</noinclude>Earth God's Lyric|}}{{#ifeq: {{{1|295}}}|295|<noinclude>
{{Tt|ID: 294}}Earth God's Lyric


{{Tt|ID: 295}}</noinclude>Wind God's Aria|}}{{#ifeq: {{{1|296}}}|296|<noinclude>
{{Tt|ID: 295}}Wind God's Aria


{{Tt|ID: 296}}</noinclude>Sail|}}{{#ifeq: {{{1|297}}}|297|<noinclude>
{{Tt|ID: 296}}Sail


{{Tt|ID: 297}}</noinclude>Français|}}{{#ifeq: {{{1|298}}}|298|<noinclude>
{{Tt|ID: 297}}Français


{{Tt|ID: 298}}</noinclude>Rumble Feature|}}{{#ifeq: {{{1|299}}}|299|<noinclude>
{{Tt|ID: 298}}Rumble Feature


{{Tt|ID: 299}}</noinclude>Hyoi Pear|}}{{#ifeq: {{{1|300}}}|300|<noinclude>
{{Tt|ID: 299}}Hyoi Pear


{{Tt|ID: 300}}</noinclude>All-Purpose Bait|}}{{#ifeq: {{{1|301}}}|301|<noinclude>
{{Tt|ID: 300}}All-Purpose Bait


{{Tt|ID: 301}}</noinclude>On|}}{{#ifeq: {{{1|302}}}|302|<noinclude>
{{Tt|ID: 301}}On


{{Tt|ID: 302}}</noinclude>Off|}}{{#ifeq: {{{1|303}}}|303|<noinclude>
{{Tt|ID: 302}}Off


{{Tt|ID: 303}}</noinclude>Sound|}}{{#ifeq: {{{1|304}}}|304|<noinclude>
{{Tt|ID: 303}}Sound


{{Tt|ID: 304}}</noinclude>Mono|}}{{#ifeq: {{{1|305}}}|305|<noinclude>
{{Tt|ID: 304}}Mono


{{Tt|ID: 305}}</noinclude>Stereo|}}{{#ifeq: {{{1|306}}}|306|<noinclude>
{{Tt|ID: 305}}Stereo


{{Tt|ID: 306}}</noinclude>Town Flower|}}{{#ifeq: {{{1|307}}}|307|<noinclude>
{{Tt|ID: 306}}Town Flower


{{Tt|ID: 307}}</noinclude>Sea Flower|}}{{#ifeq: {{{1|308}}}|308|<noinclude>
{{Tt|ID: 307}}Sea Flower


{{Tt|ID: 308}}</noinclude>Exotic Flower|}}{{#ifeq: {{{1|309}}}|309|<noinclude>
{{Tt|ID: 308}}Exotic Flower


{{Tt|ID: 309}}</noinclude>Hero's Flag|}}{{#ifeq: {{{1|310}}}|310|<noinclude>
{{Tt|ID: 309}}Hero's Flag


{{Tt|ID: 310}}</noinclude>Big Catch Flag|}}{{#ifeq: {{{1|311}}}|311|<noinclude>
{{Tt|ID: 310}}Big Catch Flag


{{Tt|ID: 311}}</noinclude>Big Sale Flag|}}{{#ifeq: {{{1|312}}}|312|<noinclude>
{{Tt|ID: 311}}Big Sale Flag


{{Tt|ID: 312}}</noinclude>Pinwheel|}}{{#ifeq: {{{1|313}}}|313|<noinclude>
{{Tt|ID: 312}}Pinwheel


{{Tt|ID: 313}}</noinclude>Sickle Moon Flag|}}{{#ifeq: {{{1|314}}}|314|<noinclude>
{{Tt|ID: 313}}Sickle Moon Flag


{{Tt|ID: 314}}</noinclude>Skull Tower Idol|}}{{#ifeq: {{{1|315}}}|315|<noinclude>
{{Tt|ID: 314}}Skull Tower Idol


{{Tt|ID: 315}}</noinclude>Fountain Idol|}}{{#ifeq: {{{1|316}}}|316|<noinclude>
{{Tt|ID: 315}}Fountain Idol


{{Tt|ID: 316}}</noinclude>Postman Statue|}}{{#ifeq: {{{1|317}}}|317|<noinclude>
{{Tt|ID: 316}}Postman Statue


{{Tt|ID: 317}}</noinclude>Shop Guru Statue|}}{{#ifeq: {{{1|318}}}|318|<noinclude>
{{Tt|ID: 317}}Shop Guru Statue


{{Tt|ID: 318}}</noinclude>Father's Letter|}}{{#ifeq: {{{1|319}}}|319|<noinclude>
{{Tt|ID: 318}}Father's Letter


{{Tt|ID: 319}}</noinclude>Maggie's Letter|}}{{#ifeq: {{{1|320}}}|320|<noinclude>
{{Tt|ID: 319}}Maggie's Letter


{{Tt|ID: 320}}</noinclude>Moblin's Letter|}}{{#ifeq: {{{1|321}}}|321|<noinclude>
{{Tt|ID: 320}}Moblin's Letter


{{Tt|ID: 321}}</noinclude>Cabana Deed|}}{{#ifeq: {{{1|322}}}|322|<noinclude>
{{Tt|ID: 321}}Cabana Deed


{{Tt|ID: 322}}</noinclude>Complimentary ID|}}{{#ifeq: {{{1|323}}}|323|<noinclude>
{{Tt|ID: 322}}Complimentary ID


{{Tt|ID: 323}}</noinclude>Fill-up Coupon|}}{{#ifeq: {{{1|324}}}|324|<noinclude>
{{Tt|ID: 323}}Fill-up Coupon


{{Tt|ID: 324}}</noinclude>Surround|}}{{#ifeq: {{{1|325}}}|325|<noinclude>
{{Tt|ID: 324}}Surround


{{Tt|ID: 325}}</noinclude>Forest Firefly|}}{{#ifeq: {{{1|326}}}|326|<noinclude>
{{Tt|ID: 325}}Forest Firefly


{{Tt|ID: 326}}</noinclude>Forest Water|}}{{#ifeq: {{{1|327}}}|327|<noinclude>
{{Tt|ID: 326}}Forest Water


{{Tt|ID: 327}}</noinclude>Elixir Soup|}}{{#ifeq: {{{1|328}}}|328|<noinclude>
{{Tt|ID: 327}}Elixir Soup


{{Tt|ID: 328}}</noinclude>Fairy|}}{{#ifeq: {{{1|329}}}|329|<noinclude>
{{Tt|ID: 328}}Fairy


{{Tt|ID: 329}}</noinclude>Elixir Soup (1/2)|}}{{#ifeq: {{{1|330}}}|330|<noinclude>
{{Tt|ID: 329}}Elixir Soup (1/2)


{{Tt|ID: 330}}</noinclude>HAPPY BIRTHDAY!|}}{{#ifeq: {{{1|331}}}|331|<noinclude>
{{Tt|ID: 330}}HAPPY BIRTHDAY!


{{Tt|ID: 331}}</noinclude> I'm sorry to disturb you with this
{{Tt|ID: 331}}  I'm sorry to disturb you with this
unsolicited letter. If the following does
unsolicited letter. If the following does
not interest you, please throw the letter
not interest you, please throw the letter
Line 1,436: Line 1,434:
To those who took the time to read this
To those who took the time to read this
letter...please accept my humble thanks.
letter...please accept my humble thanks.
Asst. Manager, Rock Spire Shop Ship|}}{{#ifeq: {{{1|332}}}|332|<noinclude>
Asst. Manager, Rock Spire Shop Ship


{{Tt|ID: 332}}</noinclude>This is Hyrule...|}}{{#ifeq: {{{1|333}}}|333|<noinclude>
{{Tt|ID: 332}}This is Hyrule...


{{Tt|ID: 333}}</noinclude>You are Princess Zelda.|}}{{#ifeq: {{{1|334}}}|334|<noinclude>
{{Tt|ID: 333}}You are Princess Zelda.


{{Tt|ID: 334}}</noinclude>[Y][Z][X] Open|}}{{#ifeq: {{{1|335}}}|335|<noinclude>
{{Tt|ID: 334}}[Y][Z][X] Open


{{Tt|ID: 335}}</noinclude>You received this treasured item from your
{{Tt|ID: 335}}You received this treasured item from your
sister on your birthday.
sister on your birthday.
Peer through it and tilt [C][v] to zoom in
Peer through it and tilt [C][v] to zoom in
and [C][^] to zoom out.|}}{{#ifeq: {{{1|336}}}|336|<noinclude>
and [C][^] to zoom out.


{{Tt|ID: 336}}</noinclude>Latch onto [Target lock mark], swing with [+][v][^], and jump
{{Tt|ID: 336}}Latch onto [Target lock mark], swing with [+][v][^], and jump
with [A]. Stop swinging with [R], use [+][v][^] to
with [A]. Stop swinging with [R], use [+][v][^] to
climb up or down, and use [<][+][>] to change
climb up or down, and use [<][+][>] to change
direction. Use it on the boat to lift treasure.|}}{{#ifeq: {{{1|337}}}|337|<noinclude>
direction. Use it on the boat to lift treasure.


{{Tt|ID: 337}}</noinclude>This is the mysterious stone the pirate
{{Tt|ID: 337}}This is the mysterious stone the pirate
Tetra lent to you.
Tetra lent to you.
Use it when [flashing icon] appears to speak with Tetra.|}}{{#ifeq: {{{1|338}}}|338|<noinclude>
Use it when [flashing icon] appears to speak with Tetra.


{{Tt|ID: 338}}</noinclude>Four Pieces of Heart form one Heart
{{Tt|ID: 338}}Four Pieces of Heart form one Heart
Container. Increasing your number of
Container. Increasing your number of
Heart Containers adds to your life energy.|}}{{#ifeq: {{{1|339}}}|339|<noinclude>
Heart Containers adds to your life energy.


{{Tt|ID: 339}}</noinclude>This is the blade given to you by old
{{Tt|ID: 339}}This is the blade given to you by old
man Orca. Swing it with [B].|}}{{#ifeq: {{{1|340}}}|340|<noinclude>
man Orca. Swing it with [B].


{{Tt|ID: 340}}</noinclude>When holding your sword, press [R] to use
{{Tt|ID: 340}}When holding your sword, press [R] to use
this shield to defend yourself from enemy
this shield to defend yourself from enemy
attacks. Use [R] while [L]-targeting to defend
attacks. Use [R] while [L]-targeting to defend
yourself while moving.|}}{{#ifeq: {{{1|341}}}|341|<noinclude>
yourself while moving.


{{Tt|ID: 341}}</noinclude>Green rooms are ones you've visited.
{{Tt|ID: 341}}Green rooms are ones you've visited.
The flashing area indicates your
The flashing area indicates your
current location.|}}{{#ifeq: {{{1|342}}}|342|<noinclude>
current location.


{{Tt|ID: 342}}</noinclude>This handy item reveals the locations of
{{Tt|ID: 342}}This handy item reveals the locations of
items hidden in the dungeon.|}}{{#ifeq: {{{1|343}}}|343|<noinclude>
items hidden in the dungeon.


{{Tt|ID: 343}}</noinclude>Use this key to enter the lair of the
{{Tt|ID: 343}}Use this key to enter the lair of the
dungeon's master.|}}{{#ifeq: {{{1|344}}}|344|<noinclude>
dungeon's master.


{{Tt|ID: 344}}</noinclude>Tilt [+][v][^][<][>] to change settings.|}}{{#ifeq: {{{1|345}}}|345|<noinclude>
{{Tt|ID: 344}}Tilt [+][v][^][<][>] to change settings.


{{Tt|ID: 345}}</noinclude>Have you noticed, [Link]? Morning
{{Tt|ID: 345}}Have you noticed, [Link]? Morning
has not broken since we arrived at
has not broken since we arrived at
Greatfish Isle_the land that was so ravaged
Greatfish Isle_the land that was so ravaged
Line 1,494: Line 1,492:
to visit your hometown and family again
to visit your hometown and family again
after such a long time away.
after such a long time away.
We can speak with Jabun after you do.|}}{{#ifeq: {{{1|346}}}|346|<noinclude>
We can speak with Jabun after you do.


{{Tt|ID: 346}}</noinclude>To call Tingle, use a Nintendo GameCube
{{Tt|ID: 346}}To call Tingle, use a Nintendo GameCube
Game Boy Advance cable to connect a
Game Boy Advance cable to connect a
Game Boy Advance to Controller Socket 2,
Game Boy Advance to Controller Socket 2,
3, or 4, then use this item with [Y], [Z], or [X].|}}{{#ifeq: {{{1|347}}}|347|<noinclude>
3, or 4, then use this item with [Y], [Z], or [X].


{{Tt|ID: 347}}</noinclude>I cannot say when you will again have a
{{Tt|ID: 347}}I cannot say when you will again have a
chance to return to this island,
chance to return to this island,
young [Link].
young [Link].
It would be wise for you to show your
It would be wise for you to show your
family members that you are alive and
family members that you are alive and
healthy while you have the chance.|}}{{#ifeq: {{{1|348}}}|348|<noinclude>
healthy while you have the chance.


{{Tt|ID: 348}}</noinclude>This mystical charm is able to see into
{{Tt|ID: 348}}This mystical charm is able to see into
an enemy's soul. It will reveal an enemy's
an enemy's soul. It will reveal an enemy's
life energy when you equip it.
life energy when you equip it.
Equip Don't Equip|}}{{#ifeq: {{{1|349}}}|349|<noinclude>
Equip Don't Equip


{{Tt|ID: 349}}</noinclude>Pull out one of these and press [A] to
{{Tt|ID: 349}}Pull out one of these and press [A] to
throw it or [R] to set it down. Use bombs
throw it or [R] to set it down. Use bombs
while on your boat to fire them with a large
while on your boat to fire them with a large
cannon. You can carry up to [?].|}}{{#ifeq: {{{1|350}}}|350|<noinclude>
cannon. You can carry up to [?].


{{Tt|ID: 350}}</noinclude>Joy Pendant
{{Tt|ID: 350}}Joy Pendant
These pendants are said to flock to those
These pendants are said to flock to those
who spread joy, like butterflies gathering
who spread joy, like butterflies gathering
around nectar-filled blossoms.|}}{{#ifeq: {{{1|351}}}|351|<noinclude>
around nectar-filled blossoms.


{{Tt|ID: 351}}</noinclude>This conductor's baton can call upon and
{{Tt|ID: 351}}This conductor's baton can call upon and
borrow the power of the gods. Use [C] to
borrow the power of the gods. Use [C] to
swing it and [+] to choose between 3/4,
swing it and [+] to choose between 3/4,
[<][+] 4/4, and [+][>] 6/4 time.|}}{{#ifeq: {{{1|352}}}|352|<noinclude>
[<][+] 4/4, and [+][>] 6/4 time.


{{Tt|ID: 352}}</noinclude>Set this to and use it with [Y], [Z], or [X].
{{Tt|ID: 352}}Set this to and use it with [Y], [Z], or [X].
It can hold up to three pictographs. Press
It can hold up to three pictographs. Press
[R] to switch to its pictograph-viewing mode.|}}{{#ifeq: {{{1|353}}}|353|<noinclude>
[R] to switch to its pictograph-viewing mode.


{{Tt|ID: 353}}</noinclude>This bag is primarily used to hold up to
{{Tt|ID: 353}}This bag is primarily used to hold up to
eight different kinds of items that defeated
eight different kinds of items that defeated
enemies drop. Press [Y], [Z], or [X] to see what
enemies drop. Press [Y], [Z], or [X] to see what
you have inside.|}}{{#ifeq: {{{1|354}}}|354|<noinclude>
you have inside.


{{Tt|ID: 354}}</noinclude>This high-tech type of Picto Box can take
{{Tt|ID: 354}}This high-tech type of Picto Box can take
full-color pictographs. It, too, can hold up
full-color pictographs. It, too, can hold up
to three pictures inside. Press [R] to switch
to three pictures inside. Press [R] to switch
to its pictograph-viewing mode.|}}{{#ifeq: {{{1|355}}}|355|<noinclude>
to its pictograph-viewing mode.


{{Tt|ID: 355}}</noinclude>Hold the button you've set this weapon to
{{Tt|ID: 355}}Hold the button you've set this weapon to
and you'll nock an arrow_release the button
and you'll nock an arrow_release the button
to let the arrow fly. You can carry up to
to let the arrow fly. You can carry up to
[?] at one time.|}}{{#ifeq: {{{1|356}}}|356|<noinclude>
[?] at one time.


{{Tt|ID: 356}}</noinclude>Strength flows through your limbs when you
{{Tt|ID: 356}}Strength flows through your limbs when you
wear these bracelets, allowing you to lift
wear these bracelets, allowing you to lift
heavier objects than before. Press [A] to
heavier objects than before. Press [A] to
grab and lift things.|}}{{#ifeq: {{{1|357}}}|357|<noinclude>
grab and lift things.


{{Tt|ID: 357}}</noinclude>Set these heavy-duty boots to a button and
{{Tt|ID: 357}}Set these heavy-duty boots to a button and
press it to wear them. Press the button
press it to wear them. Press the button
again to remove them. With these on, you
again to remove them. With these on, you
can stand in the face of the fiercest winds.|}}{{#ifeq: {{{1|358}}}|358|<noinclude>
can stand in the face of the fiercest winds.


{{Tt|ID: 358}}</noinclude>Use your magic power to raise a protective
{{Tt|ID: 358}}Use your magic power to raise a protective
barrier around you that guards against
barrier around you that guards against
enemy attacks! Set it to and use it with
enemy attacks! Set it to and use it with
[Y], [Z], or [X].|}}{{#ifeq: {{{1|359}}}|359|<noinclude>
[Y], [Z], or [X].


{{Tt|ID: 359}}</noinclude>Are you ready?
{{Tt|ID: 359}}Are you ready?
If that is the case, then we must search
If that is the case, then we must search
for the cave around the backside of Outset
for the cave around the backside of Outset
where Jabun is said to hide.|}}{{#ifeq: {{{1|360}}}|360|<noinclude>
where Jabun is said to hide.


{{Tt|ID: 360}}</noinclude>This spacious sack can hold up to eight
{{Tt|ID: 360}}This spacious sack can hold up to eight
pieces of bait. Press [Y], [Z], or [X] to see
pieces of bait. Press [Y], [Z], or [X] to see
what is currently inside.|}}{{#ifeq: {{{1|361}}}|361|<noinclude>
what is currently inside.


{{Tt|ID: 361}}</noinclude>Set this weapon to and use it with [Y], [Z], or
{{Tt|ID: 361}}Set this weapon to and use it with [Y], [Z], or
[X]. Use the red cursor to aim. It will lock on
[X]. Use the red cursor to aim. It will lock on
to and hit any object you target with [Target lock mark].
to and hit any object you target with [Target lock mark].
It can target up to five things at one time.|}}{{#ifeq: {{{1|362}}}|362|<noinclude>
It can target up to five things at one time.


{{Tt|ID: 362}}</noinclude>It extends! It retracts! It latches onto
{{Tt|ID: 362}}It extends! It retracts! It latches onto
things! Hold down the button you've set it
things! Hold down the button you've set it
to and use [+] to aim. It will fire out when
to and use [+] to aim. It will fire out when
you release the button.|}}{{#ifeq: {{{1|363}}}|363|<noinclude>
you release the button.


{{Tt|ID: 363}}</noinclude>This handy bag holds a maximum of eight
{{Tt|ID: 363}}This handy bag holds a maximum of eight
different kinds of items. Press [Y], [Z], or [X]
different kinds of items. Press [Y], [Z], or [X]
to see what you have inside.|}}{{#ifeq: {{{1|364}}}|364|<noinclude>
to see what you have inside.


{{Tt|ID: 364}}</noinclude>Set this mightiest of mallets to and use it
{{Tt|ID: 364}}Set this mightiest of mallets to and use it
with [Y], [Z], or [X]. It can smash objects and
with [Y], [Z], or [X]. It can smash objects and
break through barriers. Strike the ground
break through barriers. Strike the ground
with it to stun enemies with a shockwave.|}}{{#ifeq: {{{1|365}}}|365|<noinclude>
with it to stun enemies with a shockwave.


{{Tt|ID: 365}}</noinclude>Set this magic leaf to and use it with [Y], [Z],
{{Tt|ID: 365}}Set this magic leaf to and use it with [Y], [Z],
or [X] to blast objects with a gust of air.
or [X] to blast objects with a gust of air.
If you have magic power, you can jump into
If you have magic power, you can jump into
the air and use it to fly through the skies.|}}{{#ifeq: {{{1|366}}}|366|<noinclude>
the air and use it to fly through the skies.


{{Tt|ID: 366}}</noinclude>Take out your bow and press [R] to switch
{{Tt|ID: 366}}Take out your bow and press [R] to switch
between ice and fire power. You can carry
between ice and fire power. You can carry
up to [?].|}}{{#ifeq: {{{1|367}}}|367|<noinclude>
up to [?].


{{Tt|ID: 367}}</noinclude>Take out your bow and press [R] to switch
{{Tt|ID: 367}}Take out your bow and press [R] to switch
between ice, fire, and light arrows. You can
between ice, fire, and light arrows. You can
carry up to [?].|}}{{#ifeq: {{{1|368}}}|368|<noinclude>
carry up to [?].


{{Tt|ID: 368}}</noinclude>This is the legendary blade said to have
{{Tt|ID: 368}}This is the legendary blade said to have
been used by the Hero of Time himself.|}}{{#ifeq: {{{1|369}}}|369|<noinclude>
been used by the Hero of Time himself.


{{Tt|ID: 369}}</noinclude>This is the legendary blade of evil's bane.|}}{{#ifeq: {{{1|370}}}|370|<noinclude>
{{Tt|ID: 369}}This is the legendary blade of evil's bane.


{{Tt|ID: 370}}</noinclude>This mirror-plated shield can reflect beams
{{Tt|ID: 370}}This mirror-plated shield can reflect beams
of light. Press [R] to hold it and use [+] to
of light. Press [R] to hold it and use [+] to
aim the light beams.|}}{{#ifeq: {{{1|371}}}|371|<noinclude>
aim the light beams.


{{Tt|ID: 371}}</noinclude>This is the Master Sword, the edge of
{{Tt|ID: 371}}This is the Master Sword, the edge of
which has been restored by the prayers of
which has been restored by the prayers of
the Earth Sage. Another sage's prayers are
the Earth Sage. Another sage's prayers are
needed to regain the power to repel evil.|}}{{#ifeq: {{{1|372}}}|372|<noinclude>
needed to regain the power to repel evil.


{{Tt|ID: 372}}</noinclude>Skull Necklace
{{Tt|ID: 372}}Skull Necklace
They may look worthless, but these
They may look worthless, but these
fine accessories are quite valuable
fine accessories are quite valuable
amongst connoisseurs.|}}{{#ifeq: {{{1|373}}}|373|<noinclude>
amongst connoisseurs.


{{Tt|ID: 373}}</noinclude>Boko Baba Seed
{{Tt|ID: 373}}Boko Baba Seed
This source of the monster plant's magic is
This source of the monster plant's magic is
said to be most helpful when mixed in the
said to be most helpful when mixed in the
proper quantities.|}}{{#ifeq: {{{1|374}}}|374|<noinclude>
proper quantities.


{{Tt|ID: 374}}</noinclude>Golden Feather
{{Tt|ID: 374}}Golden Feather
A certain strangeness emanates from this
A certain strangeness emanates from this
beautifully shining golden feather. Winged
beautifully shining golden feather. Winged
girls are said to be fond of these treasures.|}}{{#ifeq: {{{1|375}}}|375|<noinclude>
girls are said to be fond of these treasures.


{{Tt|ID: 375}}</noinclude>Knight's Crest
{{Tt|ID: 375}}Knight's Crest
All who are skilled in the ways of the
All who are skilled in the ways of the
sword know the value of a crest such
sword know the value of a crest such
as this!|}}{{#ifeq: {{{1|376}}}|376|<noinclude>
as this!


{{Tt|ID: 376}}</noinclude>Red Chu Jelly
{{Tt|ID: 376}}Red Chu Jelly
There's a gelatinous substance in the red
There's a gelatinous substance in the red
jelly. It's an effective cure for exhaustion,
jelly. It's an effective cure for exhaustion,
but it can't be used in its current state.|}}{{#ifeq: {{{1|377}}}|377|<noinclude>
but it can't be used in its current state.


{{Tt|ID: 377}}</noinclude>Green Chu Jelly
{{Tt|ID: 377}}Green Chu Jelly
There is a gelatinous essence in the green
There is a gelatinous essence in the green
jelly that is filled with magic power, but
jelly that is filled with magic power, but
you can't use it in its current form.|}}{{#ifeq: {{{1|378}}}|378|<noinclude>
you can't use it in its current form.


{{Tt|ID: 378}}</noinclude>Blue Chu Jelly
{{Tt|ID: 378}}Blue Chu Jelly
There is a gelatinous substance in the
There is a gelatinous substance in the
blue jelly that is a cure-all, but you
blue jelly that is a cure-all, but you
can't use it in its current state.|}}{{#ifeq: {{{1|379}}}|379|<noinclude>
can't use it in its current state.


{{Tt|ID: 379}}</noinclude>From the sound of things, the cave where
{{Tt|ID: 379}}From the sound of things, the cave where
Jabun is hiding must be blocked by some
Jabun is hiding must be blocked by some
sort of hard stone doorway.
sort of hard stone doorway.
Once we approach it, try using the item you
Once we approach it, try using the item you
obtained from the pirates.|}}{{#ifeq: {{{1|380}}}|380|<noinclude>
obtained from the pirates.


{{Tt|ID: 380}}</noinclude>Set it to and use it with [Y], [Z], or [X].
{{Tt|ID: 380}}Set it to and use it with [Y], [Z], or [X].
You can keep a variety of things in bottles.
You can keep a variety of things in bottles.
They're quite handy.|}}{{#ifeq: {{{1|381}}}|381|<noinclude>
They're quite handy.


{{Tt|ID: 381}}</noinclude>Set it to and drink it with [Y], [Z], or [X]
{{Tt|ID: 381}}Set it to and drink it with [Y], [Z], or [X]
to recover life energy. Keep it in a bottle to
to recover life energy. Keep it in a bottle to
take it with you wherever you go.|}}{{#ifeq: {{{1|382}}}|382|<noinclude>
take it with you wherever you go.


{{Tt|ID: 382}}</noinclude>Set it to and drink it with [Y], [Z], [X]
{{Tt|ID: 382}}Set it to and drink it with [Y], [Z], [X]
to recover magic power. Keep it in a bottle
to recover magic power. Keep it in a bottle
to take it with you wherever you go.|}}{{#ifeq: {{{1|383}}}|383|<noinclude>
to take it with you wherever you go.


{{Tt|ID: 383}}</noinclude>Set it to and use it with [Y], [Z], or [X] to
{{Tt|ID: 383}}Set it to and use it with [Y], [Z], or [X] to
drink it and recover both life energy and
drink it and recover both life energy and
magic power. Keep it in a bottle to take it
magic power. Keep it in a bottle to take it
with you wherever you go.|}}{{#ifeq: {{{1|384}}}|384|<noinclude>
with you wherever you go.


{{Tt|ID: 384}}</noinclude>Set it to and use it with [Y], [Z], or [X].
{{Tt|ID: 384}}Set it to and use it with [Y], [Z], or [X].
Keep it in a bottle to take it with you
Keep it in a bottle to take it with you
wherever you go.|}}{{#ifeq: {{{1|385}}}|385|<noinclude>
wherever you go.


{{Tt|ID: 385}}</noinclude>This is a piece of the sacred golden
{{Tt|ID: 385}}This is a piece of the sacred golden
triangle that sleeps on the ocean floor,
triangle that sleeps on the ocean floor,
far beneath the waves.|}}{{#ifeq: {{{1|386}}}|386|<noinclude>
far beneath the waves.


{{Tt|ID: 386}}</noinclude>This is the complete sacred golden triangle
{{Tt|ID: 386}}This is the complete sacred golden triangle
that had been hidden on the sea floor,
that had been hidden on the sea floor,
far beneath the waves.|}}{{#ifeq: {{{1|387}}}|387|<noinclude>
far beneath the waves.


{{Tt|ID: 387}}</noinclude>This is the pearl of the gods, given to you
{{Tt|ID: 387}}This is the pearl of the gods, given to you
by the great sea spirit, Jabun.|}}{{#ifeq: {{{1|388}}}|388|<noinclude>
by the great sea spirit, Jabun.


{{Tt|ID: 388}}</noinclude>This is the pearl of the gods spoken of in
{{Tt|ID: 388}}This is the pearl of the gods spoken of in
Rito legends.|}}{{#ifeq: {{{1|389}}}|389|<noinclude>
Rito legends.


{{Tt|ID: 389}}</noinclude>This is the pearl of the gods given to you
{{Tt|ID: 389}}This is the pearl of the gods given to you
by the Great Deku Tree_the great spirit of
by the Great Deku Tree_the great spirit of
the earth.|}}{{#ifeq: {{{1|390}}}|390|<noinclude>
the earth.


{{Tt|ID: 390}}</noinclude>You can only place three shop items
{{Tt|ID: 390}}You can only place three shop items
in your Delivery Bag at one time.|}}{{#ifeq: {{{1|391}}}|391|<noinclude>
in your Delivery Bag at one time.


{{Tt|ID: 391}}</noinclude>This chart shows sunken treasure. Open the
{{Tt|ID: 391}}This chart shows sunken treasure. Open the
Sea Chart with [D-pad][v] and check your special
Sea Chart with [D-pad][v] and check your special
charts with [Y]. Compare island terrain on
charts with [Y]. Compare island terrain on
the left with Treasure Charts on the right.|}}{{#ifeq: {{{1|392}}}|392|<noinclude>
the left with Treasure Charts on the right.


{{Tt|ID: 392}}</noinclude>[Link], have you seen any filthy,
{{Tt|ID: 392}}[Link], have you seen any filthy,
thieving rats around?
thieving rats around?
I know they are annoying, but keep your
I know they are annoying, but keep your
Line 1,711: Line 1,709:
If you spread bait near their nest,
If you spread bait near their nest,
they may share their store of treasure
they may share their store of treasure
with you. Why don't you try it?|}}{{#ifeq: {{{1|393}}}|393|<noinclude>
with you. Why don't you try it?


{{Tt|ID: 393}}</noinclude>I have scattered the seeds of the future...|}}{{#ifeq: {{{1|394}}}|394|<noinclude>
{{Tt|ID: 393}}I have scattered the seeds of the future...


{{Tt|ID: 394}}</noinclude>To the living:
{{Tt|ID: 394}}To the living:
Light the six torches and dive down to the
Light the six torches and dive down to the
sea floor.
sea floor.
Guide the lost spirit of the boat that
Guide the lost spirit of the boat that
forever wanders in darkness.|}}{{#ifeq: {{{1|395}}}|395|<noinclude>
forever wanders in darkness.


{{Tt|ID: 395}}</noinclude>[Link], your foe may be fierce
{{Tt|ID: 395}}[Link], your foe may be fierce
and fearsome, but do not be afraid!
and fearsome, but do not be afraid!
Forged deep within the steel of your Master
Forged deep within the steel of your Master
Line 1,728: Line 1,726:
on you, stand your ground and knock it
on you, stand your ground and knock it
back with your sword!
back with your sword!
...I am sure you will have a shot at victory!|}}{{#ifeq: {{{1|396}}}|396|<noinclude>
...I am sure you will have a shot at victory!


{{Tt|ID: 396}}</noinclude>You got a Submarine Chart!
{{Tt|ID: 396}}You got a Submarine Chart!
Now you know where to find the
Now you know where to find the
enemy submarines that surface from
enemy submarines that surface from
below!
below!
Press [D-pad][v] and open your charts
Press [D-pad][v] and open your charts
to view it.|}}{{#ifeq: {{{1|397}}}|397|<noinclude>
to view it.


{{Tt|ID: 397}}</noinclude>Set this to and use it with [Y], [Z], or [X].
{{Tt|ID: 397}}Set this to and use it with [Y], [Z], or [X].
Use it on your boat to hoist it and sail
Use it on your boat to hoist it and sail
in the direction the wind blows. Press [A] to
in the direction the wind blows. Press [A] to
put it away.|}}{{#ifeq: {{{1|398}}}|398|<noinclude>
put it away.


{{Tt|ID: 398}}</noinclude>Submarine Chart|}}{{#ifeq: {{{1|399}}}|399|<noinclude>
{{Tt|ID: 398}}Submarine Chart


{{Tt|ID: 399}}</noinclude>The Savage Labyrinth
{{Tt|ID: 399}}The Savage Labyrinth
Deep in the never-ending darkness, the way
Deep in the never-ending darkness, the way
to the Golden Shard you seek awaits.|}}{{#ifeq: {{{1|400}}}|400|<noinclude>
to the Golden Shard you seek awaits.


{{Tt|ID: 400}}</noinclude>Use this bait to take control of a
{{Tt|ID: 400}}Use this bait to take control of a
seagull. Set it to and use it with [Y], [Z], or
seagull. Set it to and use it with [Y], [Z], or
[X]. When controlling the bird, press [A] to
[X]. When controlling the bird, press [A] to
flap its wings and [R] to quit.|}}{{#ifeq: {{{1|401}}}|401|<noinclude>
flap its wings and [R] to quit.


{{Tt|ID: 401}}</noinclude>This handy bait is great for attracting
{{Tt|ID: 401}}This handy bait is great for attracting
animals_it's essentially gourmet pet food.
animals_it's essentially gourmet pet food.
Set it to and use it with [Y], [Z], or [X].|}}{{#ifeq: {{{1|402}}}|402|<noinclude>
Set it to and use it with [Y], [Z], or [X].


{{Tt|ID: 402}}</noinclude>If we stay here much longer, our foes may
{{Tt|ID: 402}}If we stay here much longer, our foes may
be drawn to Zelda's whereabouts. Climb
be drawn to Zelda's whereabouts. Climb
into the boat and let us return to the world
into the boat and let us return to the world
above the sea before that happens!|}}{{#ifeq: {{{1|403}}}|403|<noinclude>
above the sea before that happens!


{{Tt|ID: 403}}</noinclude>The effects of the tune you conducted can
{{Tt|ID: 403}}The effects of the tune you conducted can
only be seen in places where the sun and
only be seen in places where the sun and
moon are visible.|}}{{#ifeq: {{{1|404}}}|404|<noinclude>
moon are visible.


{{Tt|ID: 404}}</noinclude>Unexplored Sector|}}{{#ifeq: {{{1|405}}}|405|<noinclude>
{{Tt|ID: 404}}Unexplored Sector


{{Tt|ID: 405}}</noinclude>Ho ho! My, that battery of mounted guns
{{Tt|ID: 405}}Ho ho! My, that battery of mounted guns
is a dangerous thing. If only someone could
is a dangerous thing. If only someone could
blow the entire lot of them to bits!
blow the entire lot of them to bits!
It is such a shame that they exist, for there
It is such a shame that they exist, for there
is something wonderful hidden there!|}}{{#ifeq: {{{1|406}}}|406|<noinclude>
is something wonderful hidden there!


{{Tt|ID: 406}}</noinclude>[v]
{{Tt|ID: 406}}[v]
Head west from here to reach
Head west from here to reach
Mother & Child Isle.|}}{{#ifeq: {{{1|407}}}|407|<noinclude>
Mother & Child Isle.


{{Tt|ID: 407}}</noinclude>This little flower is reminiscent of the town.
{{Tt|ID: 407}}This little flower is reminiscent of the town.
If you find a place where you think it
If you find a place where you think it
belongs, set it to and place it with [Y], [Z],
belongs, set it to and place it with [Y], [Z],
or [X].|}}{{#ifeq: {{{1|408}}}|408|<noinclude>
or [X].


{{Tt|ID: 408}}</noinclude>The scent of the sea wafts from the
{{Tt|ID: 408}}The scent of the sea wafts from the
delicate petals of this flower from a distant
delicate petals of this flower from a distant
exotic land. If you find a place to put it,
exotic land. If you find a place to put it,
set it to and use it with [Y], [Z], or [X].|}}{{#ifeq: {{{1|409}}}|409|<noinclude>
set it to and use it with [Y], [Z], or [X].


{{Tt|ID: 409}}</noinclude>This refreshing flower blossoms in the
{{Tt|ID: 409}}This refreshing flower blossoms in the
tropical regions to the south. If you find a
tropical regions to the south. If you find a
place to put it, set it to [Y], [Z], or [X].|}}{{#ifeq: {{{1|410}}}|410|<noinclude>
place to put it, set it to [Y], [Z], or [X].


{{Tt|ID: 410}}</noinclude>This flag has a rather courageous feel to it.
{{Tt|ID: 410}}This flag has a rather courageous feel to it.
If you find a place to put it, set it to and
If you find a place to put it, set it to and
place it with [Y], [Z], or [X].|}}{{#ifeq: {{{1|411}}}|411|<noinclude>
place it with [Y], [Z], or [X].


{{Tt|ID: 411}}</noinclude>This flag was made by a fisherman from a
{{Tt|ID: 411}}This flag was made by a fisherman from a
foreign land and designed to encourage a
foreign land and designed to encourage a
big haul of fish! If you find a place to put
big haul of fish! If you find a place to put
it, set it to and place it with [Y], [Z], or [X].|}}{{#ifeq: {{{1|412}}}|412|<noinclude>
it, set it to and place it with [Y], [Z], or [X].


{{Tt|ID: 412}}</noinclude>This flag looks like it would definitely be
{{Tt|ID: 412}}This flag looks like it would definitely be
good for business. If you find a place to
good for business. If you find a place to
put it, set it to and place it with
put it, set it to and place it with
[Y], [Z], or [X].|}}{{#ifeq: {{{1|413}}}|413|<noinclude>
[Y], [Z], or [X].


{{Tt|ID: 413}}</noinclude>The wheel on this spins when it catches
{{Tt|ID: 413}}The wheel on this spins when it catches
puffs of air_kind of fun, huh? If you find a
puffs of air_kind of fun, huh? If you find a
place to put it, set it to and place it with
place to put it, set it to and place it with
[Y], [Z], or [X].|}}{{#ifeq: {{{1|414}}}|414|<noinclude>
[Y], [Z], or [X].


{{Tt|ID: 414}}</noinclude>This flag of a bright-red crescent moon
{{Tt|ID: 414}}This flag of a bright-red crescent moon
is quite fancy. If you find a place to put it,
is quite fancy. If you find a place to put it,
set it to and place it with [Y], [Z], or [X].|}}{{#ifeq: {{{1|415}}}|415|<noinclude>
set it to and place it with [Y], [Z], or [X].


{{Tt|ID: 415}}</noinclude>This thing is made from...the fossilized
{{Tt|ID: 415}}This thing is made from...the fossilized
skulls of some strange creatures. It's
skulls of some strange creatures. It's
pretty weird. If you find a place to put it,
pretty weird. If you find a place to put it,
set it to and place it with [Y], [Z], or [X].|}}{{#ifeq: {{{1|416}}}|416|<noinclude>
set it to and place it with [Y], [Z], or [X].


{{Tt|ID: 416}}</noinclude>This is a strange, bubbling statue in the
{{Tt|ID: 416}}This is a strange, bubbling statue in the
shape of a girl carrying a jar. If you find a
shape of a girl carrying a jar. If you find a
place to put it, set it to and place it with
place to put it, set it to and place it with
[Y], [Z], or [X].|}}{{#ifeq: {{{1|417}}}|417|<noinclude>
[Y], [Z], or [X].


{{Tt|ID: 417}}</noinclude>This is a carving of the Rito postman, hero
{{Tt|ID: 417}}This is a carving of the Rito postman, hero
of all Ritos and a symbol of laborers the
of all Ritos and a symbol of laborers the
world over. If you find a place to put it, set
world over. If you find a place to put it, set
it to and place it with [Y], [Z], or [X].|}}{{#ifeq: {{{1|418}}}|418|<noinclude>
it to and place it with [Y], [Z], or [X].


{{Tt|ID: 418}}</noinclude>This little statue is the apple of every
{{Tt|ID: 418}}This little statue is the apple of every
businessman's eye. If you find a place to
businessman's eye. If you find a place to
put it, set it to and place it with
put it, set it to and place it with
[Y], [Z], or [X].|}}{{#ifeq: {{{1|419}}}|419|<noinclude>
[Y], [Z], or [X].


{{Tt|ID: 419}}</noinclude>A letter from a father addressed to his son.
{{Tt|ID: 419}}A letter from a father addressed to his son.
Take it to Komali, the Rito prince. The Rito
Take it to Komali, the Rito prince. The Rito
chieftain has asked you to do so.|}}{{#ifeq: {{{1|420}}}|420|<noinclude>
chieftain has asked you to do so.


{{Tt|ID: 420}}</noinclude>A letter from Maggie to her true love.
{{Tt|ID: 420}}A letter from Maggie to her true love.
Maggie has asked you simply to drop it
Maggie has asked you simply to drop it
into the nearest post box.|}}{{#ifeq: {{{1|421}}}|421|<noinclude>
into the nearest post box.


{{Tt|ID: 421}}</noinclude>This letter has a sort of stink to it.
{{Tt|ID: 421}}This letter has a sort of stink to it.
Take it to Maggie.|}}{{#ifeq: {{{1|422}}}|422|<noinclude>
Take it to Maggie.


{{Tt|ID: 422}}</noinclude>This seems to be the deed to a resort
{{Tt|ID: 422}}This seems to be the deed to a resort
cabana on a far-off island. It's written on
cabana on a far-off island. It's written on
yellowed parchment and looks quite old.|}}{{#ifeq: {{{1|423}}}|423|<noinclude>
yellowed parchment and looks quite old.


{{Tt|ID: 423}}</noinclude>This special gift was given to you to
{{Tt|ID: 423}}This special gift was given to you to
commemorate your silver membership level.
commemorate your silver membership level.
Take it to the nearest Beedle Shop Ship
Take it to the nearest Beedle Shop Ship
and use it there.|}}{{#ifeq: {{{1|424}}}|424|<noinclude>
and use it there.


{{Tt|ID: 424}}</noinclude>This prize was given to you to commemorate
{{Tt|ID: 424}}This prize was given to you to commemorate
your gold membership level. It fills your
your gold membership level. It fills your
consumable items to the maximum number
consumable items to the maximum number
you can hold. Use it at Beedle Shop Ships.|}}{{#ifeq: {{{1|425}}}|425|<noinclude>
you can hold. Use it at Beedle Shop Ships.


{{Tt|ID: 425}}</noinclude>[v]
{{Tt|ID: 425}}[v]
To reach Dragon Roost Island,
To reach Dragon Roost Island,
head east from here.|}}{{#ifeq: {{{1|426}}}|426|<noinclude>
head east from here.


{{Tt|ID: 426}}</noinclude>This mystical creature unleashes mysterious
{{Tt|ID: 426}}This mystical creature unleashes mysterious
bursts of light.|}}{{#ifeq: {{{1|427}}}|427|<noinclude>
bursts of light.


{{Tt|ID: 427}}</noinclude>This magic forest water never seems to run
{{Tt|ID: 427}}This magic forest water never seems to run
out, but within 20 minutes of taking it out
out, but within 20 minutes of taking it out
of the forest, it loses its potency and
of the forest, it loses its potency and
becomes plain old water. Only [?] left!|}}{{#ifeq: {{{1|428}}}|428|<noinclude>
becomes plain old water. Only [?] left!


{{Tt|ID: 428}}</noinclude>This is two helpings of your grandma's
{{Tt|ID: 428}}This is two helpings of your grandma's
homemade soup. Drink it to replenish all
homemade soup. Drink it to replenish all
life energy and magic power and to inflict
life energy and magic power and to inflict
double damage until you take damage.|}}{{#ifeq: {{{1|429}}}|429|<noinclude>
double damage until you take damage.


{{Tt|ID: 429}}</noinclude>This little sprite will lend you its energy
{{Tt|ID: 429}}This little sprite will lend you its energy
when you've used up all of yours. Set it
when you've used up all of yours. Set it
to and use it with [Y], [Z], or [X] to
to and use it with [Y], [Z], or [X] to
immediately replenish your life energy.|}}{{#ifeq: {{{1|430}}}|430|<noinclude>
immediately replenish your life energy.


{{Tt|ID: 430}}</noinclude>This is one helping of your grandma's
{{Tt|ID: 430}}This is one helping of your grandma's
homemade soup. Drink it to replenish all
homemade soup. Drink it to replenish all
life energy and magic power and to inflict
life energy and magic power and to inflict
double damage until you take damage.|}}{{#ifeq: {{{1|431}}}|431|<noinclude>
double damage until you take damage.


{{Tt|ID: 431}}</noinclude>[v]
{{Tt|ID: 431}}[v]
To reach Western Fairy Isle, head
To reach Western Fairy Isle, head
west from here.|}}{{#ifeq: {{{1|432}}}|432|<noinclude>
west from here.


{{Tt|ID: 432}}</noinclude>[v]
{{Tt|ID: 432}}[v]
To reach Eastern Fairy Isle, head
To reach Eastern Fairy Isle, head
east from here.|}}{{#ifeq: {{{1|433}}}|433|<noinclude>
east from here.


{{Tt|ID: 433}}</noinclude>[v]
{{Tt|ID: 433}}[v]
To reach Bomb Island, head
To reach Bomb Island, head
south from here.|}}{{#ifeq: {{{1|434}}}|434|<noinclude>
south from here.


{{Tt|ID: 434}}</noinclude>[v]
{{Tt|ID: 434}}[v]
To reach Thorned Fairy Isle, head
To reach Thorned Fairy Isle, head
north from here.|}}{{#ifeq: {{{1|435}}}|435|<noinclude>
north from here.


{{Tt|ID: 435}}</noinclude>[v]
{{Tt|ID: 435}}[v]
To reach Southern Fairy Island, head
To reach Southern Fairy Island, head
east from here.|}}{{#ifeq: {{{1|436}}}|436|<noinclude>
east from here.


{{Tt|ID: 436}}</noinclude>No Entry
{{Tt|ID: 436}}No Entry
The forest paths are closed until
The forest paths are closed until
suspension bridge repairs are complete.|}}{{#ifeq: {{{1|437}}}|437|<noinclude>
suspension bridge repairs are complete.


{{Tt|ID: 437}}</noinclude>[<] Watchtower
{{Tt|ID: 437}}[<] Watchtower
Forest of Fairies [>]|}}{{#ifeq: {{{1|438}}}|438|<noinclude>
Forest of Fairies [>]


{{Tt|ID: 438}}</noinclude>     Wielder of the Flaming Arrow:
{{Tt|ID: 438}}    Wielder of the Flaming Arrow:
When you appear, the lighthouse signal
When you appear, the lighthouse signal
shall return to light the seas at night.
shall return to light the seas at night.
(The Seer, J. L. Picall)|}}{{#ifeq: {{{1|439}}}|439|<noinclude>
(The Seer, J. L. Picall)


{{Tt|ID: 439}}</noinclude>Notice: Windfall Auction Tonight!
{{Tt|ID: 439}}Notice: Windfall Auction Tonight!
Bidding starts at dusk.
Bidding starts at dusk.
All comers welcome!|}}{{#ifeq: {{{1|440}}}|440|<noinclude>
All comers welcome!


{{Tt|ID: 440}}</noinclude>A Thrilling Night of Money and Desire!
{{Tt|ID: 440}}A Thrilling Night of Money and Desire!
This way to the Auction House (Floor 1)
This way to the Auction House (Floor 1)
(6:00 P.M. - 6:00 A.M.)|}}{{#ifeq: {{{1|441}}}|441|<noinclude>
(6:00 P.M. - 6:00 A.M.)


{{Tt|ID: 441}}</noinclude>Date: Unknown
{{Tt|ID: 441}}Date: Unknown
At last, I have succeeded in stealing the
At last, I have succeeded in stealing the
Picto Box I have desired for so long.
Picto Box I have desired for so long.
Line 1,938: Line 1,936:
depths of my cell and then make my
depths of my cell and then make my
escape by tunneling out. Yes! That is
escape by tunneling out. Yes! That is
my plan!|}}{{#ifeq: {{{1|442}}}|442|<noinclude>
my plan!


{{Tt|ID: 442}}</noinclude>Of course, if I ever successfully escape from
{{Tt|ID: 442}}Of course, if I ever successfully escape from
this prison, I shall one day return to recover
this prison, I shall one day return to recover
the Picto Box. I will write the controls
the Picto Box. I will write the controls
Line 1,951: Line 1,949:
time. Oh, how it pains me to leave it!
time. Oh, how it pains me to leave it!
...I just wish I could get out of here
...I just wish I could get out of here
so I could start taking pictographs!|}}{{#ifeq: {{{1|443}}}|443|<noinclude>
so I could start taking pictographs!


{{Tt|ID: 443}}</noinclude>Help Wanted
{{Tt|ID: 443}}Help Wanted
For light product sorting, etc.
For light product sorting, etc.
Pay depends on experience.
Pay depends on experience.
Inquire at the Dragon Roost Island
Inquire at the Dragon Roost Island
Mail Center.|}}{{#ifeq: {{{1|444}}}|444|<noinclude>
Mail Center.


{{Tt|ID: 444}}</noinclude>[<]  Wind Shrine
{{Tt|ID: 444}}[<]  Wind Shrine
[v]  Mail Center|}}{{#ifeq: {{{1|445}}}|445|<noinclude>
[v]  Mail Center


{{Tt|ID: 445}}</noinclude>Your sword landed all the way up there?
{{Tt|ID: 445}}Your sword landed all the way up there?
Shoot! I'm sorry! I apologize! I guess my aim
Shoot! I'm sorry! I apologize! I guess my aim
was off by a little bit.
was off by a little bit.
Heh heh... The look on your face... Priceless!|}}{{#ifeq: {{{1|446}}}|446|<noinclude>
Heh heh... The look on your face... Priceless!


{{Tt|ID: 446}}</noinclude>Come on! What are you doing?!
{{Tt|ID: 446}}Come on! What are you doing?!
If you start wandering around a place as
If you start wandering around a place as
well-guarded as that without any means of
well-guarded as that without any means of
Line 1,975: Line 1,973:
yourself with! Think stealth!
yourself with! Think stealth!
See what you can find around there, and be
See what you can find around there, and be
quick about it! Time is short!|}}{{#ifeq: {{{1|447}}}|447|<noinclude>
quick about it! Time is short!


{{Tt|ID: 447}}</noinclude>Are you planning on spending the rest of
{{Tt|ID: 447}}Are you planning on spending the rest of
your life in there?!
your life in there?!
Look around! I'd be surprised if a run-down
Look around! I'd be surprised if a run-down
cell like that didn't have a hole or two that
cell like that didn't have a hole or two that
you could use to worm your way out!|}}{{#ifeq: {{{1|448}}}|448|<noinclude>
you could use to worm your way out!


{{Tt|ID: 448}}</noinclude>Ah-hah! I've got it, [Link]!
{{Tt|ID: 448}}Ah-hah! I've got it, [Link]!
In order to reach the top of the tower where
In order to reach the top of the tower where
your sister's being held, you'll have to find
your sister's being held, you'll have to find
the room right below the tower. The path to
the room right below the tower. The path to
the tower begins in the rear of that room!
the tower begins in the rear of that room!
You got that?|}}{{#ifeq: {{{1|449}}}|449|<noinclude>
You got that?


{{Tt|ID: 449}}</noinclude>Those searchlights are a real pain, huh?
{{Tt|ID: 449}}Those searchlights are a real pain, huh?
You're going to have to deal with them
You're going to have to deal with them
somehow, I'm afraid...
somehow, I'm afraid...
There's got to be a way to get up to where
There's got to be a way to get up to where
those searchlights are. Look around and see
those searchlights are. Look around and see
what you can find, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|450}}}|450|<noinclude>
what you can find, OK?


{{Tt|ID: 450}}</noinclude>Listen up, [Link]...
{{Tt|ID: 450}}Listen up, [Link]...
There's a monster running the searchlight
There's a monster running the searchlight
up there!
up there!
Line 2,008: Line 2,006:
could make it drop its weapon. If you did
could make it drop its weapon. If you did
that, you could pick up its weapon with [A].
that, you could pick up its weapon with [A].
...But that's just me. What'll you do?|}}{{#ifeq: {{{1|451}}}|451|<noinclude>
...But that's just me. What'll you do?


{{Tt|ID: 451}}</noinclude>What's the matter!? The room your sister's
{{Tt|ID: 451}}What's the matter!? The room your sister's
in is just up ahead...
in is just up ahead...
Look carefully at the tower wall. Isn't there
Look carefully at the tower wall. Isn't there
Line 2,019: Line 2,017:
Just remember, you can't do anything else
Just remember, you can't do anything else
while you're sidling, so you have to be
while you're sidling, so you have to be
extra-careful of what's around you!|}}{{#ifeq: {{{1|452}}}|452|<noinclude>
extra-careful of what's around you!


{{Tt|ID: 452}}</noinclude>Heh heh... I slipped this stone into your
{{Tt|ID: 452}}Heh heh... I slipped this stone into your
pocket just before we fired you over there.
pocket just before we fired you over there.
It's no ordinary stone, either.
It's no ordinary stone, either.
Line 2,033: Line 2,031:
Hey, but listen carefully! I need this back
Hey, but listen carefully! I need this back
after you save your sister, so don't go
after you save your sister, so don't go
losing it, you understand?!|}}{{#ifeq: {{{1|453}}}|453|<noinclude>
losing it, you understand?!


{{Tt|ID: 453}}</noinclude>Ah, now I remember...
{{Tt|ID: 453}}Ah, now I remember...
I was eating shrimp last night...
I was eating shrimp last night...
Heh heh heh...|}}{{#ifeq: {{{1|454}}}|454|<noinclude>
Heh heh heh...


{{Tt|ID: 454}}</noinclude>Warp to this area?|}}{{#ifeq: {{{1|455}}}|455|<noinclude>
{{Tt|ID: 454}}Warp to this area?


{{Tt|ID: 455}}</noinclude>There is no wind for you to conduct.|}}{{#ifeq: {{{1|456}}}|456|<noinclude>
{{Tt|ID: 455}}There is no wind for you to conduct.


{{Tt|ID: 456}}</noinclude>You can only call up cyclones when you
{{Tt|ID: 456}}You can only call up cyclones when you
are in your boat on the sea.|}}{{#ifeq: {{{1|457}}}|457|<noinclude>
are in your boat on the sea.


{{Tt|ID: 457}}</noinclude>All right, [Link]...
{{Tt|ID: 457}}All right, [Link]...
I'll need you to listen to me for a moment.
I'll need you to listen to me for a moment.
The item you seek is hidden somewhere in
The item you seek is hidden somewhere in
Line 2,057: Line 2,055:
must do to open the hidden way?
must do to open the hidden way?
You will find a clue in the shape of the
You will find a clue in the shape of the
herald near where we arrived at the castle.|}}{{#ifeq: {{{1|458}}}|458|<noinclude>
herald near where we arrived at the castle.


{{Tt|ID: 458}}</noinclude>Excellent, [Link]. To perceive such
{{Tt|ID: 458}}Excellent, [Link]. To perceive such
a puzzle and decipher it is no small feat.
a puzzle and decipher it is no small feat.
Now, take the sword that lies before you.
Now, take the sword that lies before you.
Line 2,065: Line 2,063:
The blade of evil's bane.
The blade of evil's bane.
It is the only sword that can banish
It is the only sword that can banish
Ganon from the world above!|}}{{#ifeq: {{{1|459}}}|459|<noinclude>
Ganon from the world above!


{{Tt|ID: 459}}</noinclude>[Link]! We must return to the
{{Tt|ID: 459}}[Link]! We must return to the
surface!
surface!
Return to me, quickly!|}}{{#ifeq: {{{1|460}}}|460|<noinclude>
Return to me, quickly!


{{Tt|ID: 460}}</noinclude>Long ago, there existed a kingdom where
{{Tt|ID: 460}}Long ago, there existed a kingdom where
a golden power lay hidden.|}}{{#ifeq: {{{1|461}}}|461|<noinclude>
a golden power lay hidden.


{{Tt|ID: 461}}</noinclude>It was a prosperous land blessed with green
{{Tt|ID: 461}}It was a prosperous land blessed with green
forests, tall mountains, and peace.|}}{{#ifeq: {{{1|462}}}|462|<noinclude>
forests, tall mountains, and peace.


{{Tt|ID: 462}}</noinclude>But one day a man of great evil found the
{{Tt|ID: 462}}But one day a man of great evil found the
golden power and took it for himself...|}}{{#ifeq: {{{1|463}}}|463|<noinclude>
golden power and took it for himself...


{{Tt|ID: 463}}</noinclude>With its strength at his command, he
{{Tt|ID: 463}}With its strength at his command, he
spread darkness across the kingdom.|}}{{#ifeq: {{{1|464}}}|464|<noinclude>
spread darkness across the kingdom.


{{Tt|ID: 464}}</noinclude>But then, when all hope had died, and the
{{Tt|ID: 464}}But then, when all hope had died, and the
hour of doom seemed at hand...|}}{{#ifeq: {{{1|465}}}|465|<noinclude>
hour of doom seemed at hand...


{{Tt|ID: 465}}</noinclude>...a young boy clothed in green appeared
{{Tt|ID: 465}}...a young boy clothed in green appeared
as if from nowhere.|}}{{#ifeq: {{{1|466}}}|466|<noinclude>
as if from nowhere.


{{Tt|ID: 466}}</noinclude>Wielding the blade of evil's bane, he sealed
{{Tt|ID: 466}}Wielding the blade of evil's bane, he sealed
the dark one away and gave the land light.|}}{{#ifeq: {{{1|467}}}|467|<noinclude>
the dark one away and gave the land light.


{{Tt|ID: 467}}</noinclude>This boy, who traveled through time to save
{{Tt|ID: 467}}This boy, who traveled through time to save
the land, was known as the Hero of Time.|}}{{#ifeq: {{{1|468}}}|468|<noinclude>
the land, was known as the Hero of Time.


{{Tt|ID: 468}}</noinclude>The boy's tale was passed down through
{{Tt|ID: 468}}The boy's tale was passed down through
generations until it became legend...|}}{{#ifeq: {{{1|469}}}|469|<noinclude>
generations until it became legend...


{{Tt|ID: 469}}</noinclude>But then...a day came when a fell wind
{{Tt|ID: 469}}But then...a day came when a fell wind
began to blow across the kingdom.|}}{{#ifeq: {{{1|470}}}|470|<noinclude>
began to blow across the kingdom.


{{Tt|ID: 470}}</noinclude>The great evil that all thought had
{{Tt|ID: 470}}The great evil that all thought had
been forever sealed away by the hero...|}}{{#ifeq: {{{1|471}}}|471|<noinclude>
been forever sealed away by the hero...


{{Tt|ID: 471}}</noinclude>...once again crept forth from the depths of
{{Tt|ID: 471}}...once again crept forth from the depths of
the earth, eager to resume its dark designs.|}}{{#ifeq: {{{1|472}}}|472|<noinclude>
the earth, eager to resume its dark designs.


{{Tt|ID: 472}}</noinclude>The people believed that the Hero of Time
{{Tt|ID: 472}}The people believed that the Hero of Time
would again come to save them.|}}{{#ifeq: {{{1|473}}}|473|<noinclude>
would again come to save them.


{{Tt|ID: 473}}</noinclude>...But the hero did not appear.|}}{{#ifeq: {{{1|474}}}|474|<noinclude>
{{Tt|ID: 473}}...But the hero did not appear.


{{Tt|ID: 474}}</noinclude>Faced by an onslaught of evil, the people
{{Tt|ID: 474}}Faced by an onslaught of evil, the people
could do nothing but appeal to the gods.|}}{{#ifeq: {{{1|475}}}|475|<noinclude>
could do nothing but appeal to the gods.


{{Tt|ID: 475}}</noinclude>In their last hour, as doom drew nigh, they
{{Tt|ID: 475}}In their last hour, as doom drew nigh, they
left their future in the hands of fate.|}}{{#ifeq: {{{1|476}}}|476|<noinclude>
left their future in the hands of fate.


{{Tt|ID: 476}}</noinclude>What became of that kingdom...?
{{Tt|ID: 476}}What became of that kingdom...?
None remain who know.|}}{{#ifeq: {{{1|477}}}|477|<noinclude>
None remain who know.


{{Tt|ID: 477}}</noinclude>The memory of the kingdom vanished, but
{{Tt|ID: 477}}The memory of the kingdom vanished, but
its legend survived on the wind's breath.|}}{{#ifeq: {{{1|478}}}|478|<noinclude>
its legend survived on the wind's breath.


{{Tt|ID: 478}}</noinclude>On a certain island, it became customary to
{{Tt|ID: 478}}On a certain island, it became customary to
garb boys in green when they came of age.|}}{{#ifeq: {{{1|479}}}|479|<noinclude>
garb boys in green when they came of age.


{{Tt|ID: 479}}</noinclude>Clothed in the green of fields, they aspired
{{Tt|ID: 479}}Clothed in the green of fields, they aspired
to find heroic blades and cast down evil.|}}{{#ifeq: {{{1|480}}}|480|<noinclude>
to find heroic blades and cast down evil.


{{Tt|ID: 480}}</noinclude>The elders wished only for the youths to
{{Tt|ID: 480}}The elders wished only for the youths to
know courage like the hero of legend...|}}{{#ifeq: {{{1|481}}}|481|<noinclude>
know courage like the hero of legend...


{{Tt|ID: 481}}</noinclude>An evil power seems to have blocked the
{{Tt|ID: 481}}An evil power seems to have blocked the
effects of the music you conducted!|}}{{#ifeq: {{{1|482}}}|482|<noinclude>
effects of the music you conducted!


{{Tt|ID: 482}}</noinclude>There is nothing nearby that you can
{{Tt|ID: 482}}There is nothing nearby that you can
control.|}}{{#ifeq: {{{1|483}}}|483|<noinclude>
control.


{{Tt|ID: 483}}</noinclude>Conduct with [C].
{{Tt|ID: 483}}Conduct with [C].
Change rhythm with [<][+][>].|}}{{#ifeq: {{{1|484}}}|484|<noinclude>
Change rhythm with [<][+][>].


{{Tt|ID: 484}}</noinclude>You conducted the Wind's Requiem!|}}{{#ifeq: {{{1|485}}}|485|<noinclude>
{{Tt|ID: 484}}You conducted the Wind's Requiem!


{{Tt|ID: 485}}</noinclude>You conducted the Ballad of Gales!|}}{{#ifeq: {{{1|486}}}|486|<noinclude>
{{Tt|ID: 485}}You conducted the Ballad of Gales!


{{Tt|ID: 486}}</noinclude>You conducted the Command Melody!|}}{{#ifeq: {{{1|487}}}|487|<noinclude>
{{Tt|ID: 486}}You conducted the Command Melody!


{{Tt|ID: 487}}</noinclude>You conducted the Earth God's Lyric!|}}{{#ifeq: {{{1|488}}}|488|<noinclude>
{{Tt|ID: 487}}You conducted the Earth God's Lyric!


{{Tt|ID: 488}}</noinclude>You conducted the Wind God's Aria!|}}{{#ifeq: {{{1|489}}}|489|<noinclude>
{{Tt|ID: 488}}You conducted the Wind God's Aria!


{{Tt|ID: 489}}</noinclude>You conducted the Song of Passing!|}}{{#ifeq: {{{1|490}}}|490|<noinclude>
{{Tt|ID: 489}}You conducted the Song of Passing!


{{Tt|ID: 490}}</noinclude>Conduct with [C].
{{Tt|ID: 490}}Conduct with [C].
Change rhythm with [<][+][>].|}}{{#ifeq: {{{1|491}}}|491|<noinclude>
Change rhythm with [<][+][>].


{{Tt|ID: 491}}</noinclude>It is too dangerous to go any further
{{Tt|ID: 491}}It is too dangerous to go any further
in this direction! We must turn back!|}}{{#ifeq: {{{1|492}}}|492|<noinclude>
in this direction! We must turn back!


{{Tt|ID: 492}}</noinclude>Did you get a sail?
{{Tt|ID: 492}}Did you get a sail?
There is no time to lose!
There is no time to lose!
You must find one, quickly!|}}{{#ifeq: {{{1|493}}}|493|<noinclude>
You must find one, quickly!


{{Tt|ID: 493}}</noinclude>Why do you hesitate so?
{{Tt|ID: 493}}Why do you hesitate so?
Quickly, come next to me and then
Quickly, come next to me and then
press [A] to climb in.|}}{{#ifeq: {{{1|494}}}|494|<noinclude>
press [A] to climb in.


{{Tt|ID: 494}}</noinclude>Oh! That look in your eye... So, you've
{{Tt|ID: 494}}Oh! That look in your eye... So, you've
found yourself a sail, have you?
found yourself a sail, have you?
Very well! Then I shall teach you the
Very well! Then I shall teach you the
art of sailing!|}}{{#ifeq: {{{1|495}}}|495|<noinclude>
art of sailing!


{{Tt|ID: 495}}</noinclude>Come next to my hull and press [A] to
{{Tt|ID: 495}}Come next to my hull and press [A] to
climb aboard.
climb aboard.
Set the sail you got to [Y], [Z], or [X],
Set the sail you got to [Y], [Z], or [X],
Line 2,184: Line 2,182:
directly into the sail. You can always
directly into the sail. You can always
press [A] to put away the sail.
press [A] to put away the sail.
Try it when you want to adjust your speed.|}}{{#ifeq: {{{1|496}}}|496|<noinclude>
Try it when you want to adjust your speed.


{{Tt|ID: 496}}</noinclude>Did you understand all that?
{{Tt|ID: 496}}Did you understand all that?
Yes
Yes
No|}}{{#ifeq: {{{1|497}}}|497|<noinclude>
No
 
{{Tt|ID: 497}}I see... Then allow me to explain again.


{{Tt|ID: 497}}</noinclude>I see... Then allow me to explain again.
|}}{{#ifeq: {{{1|498}}}|498|<noinclude>


{{Tt|ID: 498}}</noinclude>Ah! One more thing. When you are out at
{{Tt|ID: 498}}Ah! One more thing. When you are out at
sea with few landmarks to go by, you will
sea with few landmarks to go by, you will
be at the mercy of your Sea Chart.
be at the mercy of your Sea Chart.
Line 2,201: Line 2,199:
to open the chart and confirm your position.
to open the chart and confirm your position.
Now! A westerly wind blows! Hop in and
Now! A westerly wind blows! Hop in and
let it carry us to the east!|}}{{#ifeq: {{{1|499}}}|499|<noinclude>
let it carry us to the east!


{{Tt|ID: 499}}</noinclude>There! On the horizon!
{{Tt|ID: 499}}There! On the horizon!
That is our destination, [Link]...
That is our destination, [Link]...
Dragon Roost Island!|}}{{#ifeq: {{{1|500}}}|500|<noinclude>
Dragon Roost Island!


{{Tt|ID: 500}}</noinclude>High atop this island's peak lives the
{{Tt|ID: 500}}High atop this island's peak lives the
spirit of the skies...a great dragon by the
spirit of the skies...a great dragon by the
name of Valoo.|}}{{#ifeq: {{{1|501}}}|501|<noinclude>
name of Valoo.


{{Tt|ID: 501}}</noinclude>You must go see this dragon and request
{{Tt|ID: 501}}You must go see this dragon and request
from him a jewel called Din's Pearl.|}}{{#ifeq: {{{1|502}}}|502|<noinclude>
from him a jewel called Din's Pearl.


{{Tt|ID: 502}}</noinclude>Ask the people of the Rito tribe who inhabit
{{Tt|ID: 502}}Ask the people of the Rito tribe who inhabit
this island about how to see the dragon.|}}{{#ifeq: {{{1|503}}}|503|<noinclude>
this island about how to see the dragon.


{{Tt|ID: 503}}</noinclude>Oh, I almost forgot! Wait just a moment!|}}{{#ifeq: {{{1|504}}}|504|<noinclude>
{{Tt|ID: 503}}Oh, I almost forgot! Wait just a moment!


{{Tt|ID: 504}}</noinclude>This island has been a calm and peaceful
{{Tt|ID: 504}}This island has been a calm and peaceful
place for as long as I have known it.
place for as long as I have known it.
What could have happened to it?|}}{{#ifeq: {{{1|505}}}|505|<noinclude>
What could have happened to it?


{{Tt|ID: 505}}</noinclude>Ask the winged Rito tribespeople about the
{{Tt|ID: 505}}Ask the winged Rito tribespeople about the
sky spirit, Valoo.
sky spirit, Valoo.
We cannot set sail again until you have
We cannot set sail again until you have
the pearl.|}}{{#ifeq: {{{1|506}}}|506|<noinclude>
the pearl.


{{Tt|ID: 506}}</noinclude>It would seem that Ganon sent those
{{Tt|ID: 506}}It would seem that Ganon sent those
monsters to this place.
monsters to this place.
But that would mean...|}}{{#ifeq: {{{1|507}}}|507|<noinclude>
But that would mean...


{{Tt|ID: 507}}</noinclude>There is no time to lose! We must depart at
{{Tt|ID: 507}}There is no time to lose! We must depart at
once for the place where the next pearl
once for the place where the next pearl
sleeps! We sail to the south!|}}{{#ifeq: {{{1|508}}}|508|<noinclude>
sleeps! We sail to the south!


{{Tt|ID: 508}}</noinclude>The wind is blowing to the south! Quickly!
{{Tt|ID: 508}}The wind is blowing to the south! Quickly!
Swim beside me and press [A] to climb
Swim beside me and press [A] to climb
aboard! We must depart at once for the
aboard! We must depart at once for the
place where the next pearl lies sleeping!|}}{{#ifeq: {{{1|509}}}|509|<noinclude>
place where the next pearl lies sleeping!


{{Tt|ID: 509}}</noinclude>...Unfortunately, we cannot depart until the
{{Tt|ID: 509}}...Unfortunately, we cannot depart until the
wind blows to the south.
wind blows to the south.
It would be a fatal mistake to set sail
It would be a fatal mistake to set sail
Line 2,247: Line 2,245:
I have heard legends that tell of a wind god
I have heard legends that tell of a wind god
who once resided on this island...
who once resided on this island...
Have you heard nothing of him?|}}{{#ifeq: {{{1|510}}}|510|<noinclude>
Have you heard nothing of him?


{{Tt|ID: 510}}</noinclude>Yes! Do you not see what rises up from
{{Tt|ID: 510}}Yes! Do you not see what rises up from
the horizon?
the horizon?
That is where you must go, [Link]...
That is where you must go, [Link]...
the Forest Haven.|}}{{#ifeq: {{{1|511}}}|511|<noinclude>
the Forest Haven.


{{Tt|ID: 511}}</noinclude>It may appear as though this is but a great
{{Tt|ID: 511}}It may appear as though this is but a great
tree rising far above the ocean's surface...
tree rising far above the ocean's surface...
But it is a sacred place. It is inside this
But it is a sacred place. It is inside this
grotto that you will find the spirit of the
grotto that you will find the spirit of the
earth, the Great Deku Tree.|}}{{#ifeq: {{{1|512}}}|512|<noinclude>
earth, the Great Deku Tree.


{{Tt|ID: 512}}</noinclude>You must speak with the Deku Tree and
{{Tt|ID: 512}}You must speak with the Deku Tree and
receive from him the sacred gem known as
receive from him the sacred gem known as
Farore's Pearl.|}}{{#ifeq: {{{1|513}}}|513|<noinclude>
Farore's Pearl.


{{Tt|ID: 513}}</noinclude>I fear that Ganon's vile hand may have
{{Tt|ID: 513}}I fear that Ganon's vile hand may have
already reached this most sacred of
already reached this most sacred of
sanctuaries.
sanctuaries.
Go forth with caution, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|514}}}|514|<noinclude>
Go forth with caution, [Link].


{{Tt|ID: 514}}</noinclude>Around the Forest Haven there were once
{{Tt|ID: 514}}Around the Forest Haven there were once
many lush islands that were home to
many lush islands that were home to
throngs of forest fairies...
throngs of forest fairies...
When did this place become so barren
When did this place become so barren
and sad?|}}{{#ifeq: {{{1|515}}}|515|<noinclude>
and sad?


{{Tt|ID: 515}}</noinclude>Could those withered islands be...
{{Tt|ID: 515}}Could those withered islands be...
[Link]! You must hurry to the Deku
[Link]! You must hurry to the Deku
Tree and ask him for his sacred pearl!|}}{{#ifeq: {{{1|516}}}|516|<noinclude>
Tree and ask him for his sacred pearl!


{{Tt|ID: 516}}</noinclude>So this place, too, has been attacked by
{{Tt|ID: 516}}So this place, too, has been attacked by
Ganon. Could he already be regaining
Ganon. Could he already be regaining
his power?|}}{{#ifeq: {{{1|517}}}|517|<noinclude>
his power?


{{Tt|ID: 517}}</noinclude>[Link], you must get the remaining
{{Tt|ID: 517}}[Link], you must get the remaining
pearl! It lies in a place northwest of here.
pearl! It lies in a place northwest of here.
We must set sail immediately!|}}{{#ifeq: {{{1|518}}}|518|<noinclude>
We must set sail immediately!


{{Tt|ID: 518}}</noinclude>What are you doing?
{{Tt|ID: 518}}What are you doing?
I have marked our next destination on your
I have marked our next destination on your
Sea Chart.
Sea Chart.
We have no time to delay here!|}}{{#ifeq: {{{1|519}}}|519|<noinclude>
We have no time to delay here!


{{Tt|ID: 519}}</noinclude>You can change the direction of the wind
{{Tt|ID: 519}}You can change the direction of the wind
from aboard my deck.
from aboard my deck.
If you get lost out on the sea, just check
If you get lost out on the sea, just check
your Sea Chart and change the wind so it
your Sea Chart and change the wind so it
blows toward your destination.|}}{{#ifeq: {{{1|520}}}|520|<noinclude>
blows toward your destination.


{{Tt|ID: 520}}</noinclude>Look, [Link]! Do you see it?
{{Tt|ID: 520}}Look, [Link]! Do you see it?
...What has happened to this place?
...What has happened to this place?
.............|}}{{#ifeq: {{{1|521}}}|521|<noinclude>
.............


{{Tt|ID: 521}}</noinclude>Wh-What is the meaning of this?
{{Tt|ID: 521}}Wh-What is the meaning of this?
The island... It is...|}}{{#ifeq: {{{1|522}}}|522|<noinclude>
The island... It is...


{{Tt|ID: 522}}</noinclude>...We are too late.
{{Tt|ID: 522}}...We are too late.
I knew we had precious little time, but I
I knew we had precious little time, but I
never suspected how little...
never suspected how little...
A great water spirit named Jabun once lived
A great water spirit named Jabun once lived
here, but no sign of him remains...|}}{{#ifeq: {{{1|523}}}|523|<noinclude>
here, but no sign of him remains...


{{Tt|ID: 523}}</noinclude>Ho, there! [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|524}}}|524|<noinclude>
{{Tt|ID: 523}}Ho, there! [Link]!


{{Tt|ID: 524}}</noinclude>So, you're here! I've been looking for you!
{{Tt|ID: 524}}So, you're here! I've been looking for you!
Are you by chance seeking the great
Are you by chance seeking the great
spirit, Jabun?
spirit, Jabun?
I'm sorry to report to you that Jabun can
I'm sorry to report to you that Jabun can
no longer be found here.|}}{{#ifeq: {{{1|525}}}|525|<noinclude>
no longer be found here.


{{Tt|ID: 525}}</noinclude>Just look at how this place has been torn
{{Tt|ID: 525}}Just look at how this place has been torn
to pieces... I suppose this, too, is the work
to pieces... I suppose this, too, is the work
of the shadow in Forsaken Fortress.
of the shadow in Forsaken Fortress.
Line 2,326: Line 2,324:
safer abode now.
safer abode now.
Would you like to guess where that abode
Would you like to guess where that abode
may be?|}}{{#ifeq: {{{1|526}}}|526|<noinclude>
may be?


{{Tt|ID: 526}}</noinclude>...On the island where you were born.
{{Tt|ID: 526}}...On the island where you were born.
On Outset.|}}{{#ifeq: {{{1|527}}}|527|<noinclude>
On Outset.


{{Tt|ID: 527}}</noinclude>Yet even if you were to go to Outset now,
{{Tt|ID: 527}}Yet even if you were to go to Outset now,
you would not be able to see Jabun.
you would not be able to see Jabun.
The cave where he hides is sealed with a
The cave where he hides is sealed with a
mighty stone slab that repels all who try
mighty stone slab that repels all who try
to pass it. Why, not even the pirates with
to pass it. Why, not even the pirates with
their mighty ship could get in...|}}{{#ifeq: {{{1|528}}}|528|<noinclude>
their mighty ship could get in...


{{Tt|ID: 528}}</noinclude>...I must apologize, [Link].
{{Tt|ID: 528}}...I must apologize, [Link].
I thought if anyone would know of your
I thought if anyone would know of your
whereabouts, it would be the pirates.
whereabouts, it would be the pirates.
Line 2,345: Line 2,343:
I don't know what they hoped to get, but
I don't know what they hoped to get, but
they immediately set sail for Outset Island
they immediately set sail for Outset Island
and tried to break into the cave.|}}{{#ifeq: {{{1|529}}}|529|<noinclude>
and tried to break into the cave.


{{Tt|ID: 529}}</noinclude>...It is lucky they could not gain entrance.
{{Tt|ID: 529}}...It is lucky they could not gain entrance.
I have heard that they were last spotted
I have heard that they were last spotted
on Windfall Island, but doing what, I do
on Windfall Island, but doing what, I do
Line 2,353: Line 2,351:
If you wish to see Jabun, I think you'd
If you wish to see Jabun, I think you'd
better search for the pirates on Windfall
better search for the pirates on Windfall
Island.|}}{{#ifeq: {{{1|530}}}|530|<noinclude>
Island.


{{Tt|ID: 530}}</noinclude>What an eerie isle this is... Everywhere else
{{Tt|ID: 530}}What an eerie isle this is... Everywhere else
boasts clear skies and calm seas, but this
boasts clear skies and calm seas, but this
place suffers under dark clouds and rain.|}}{{#ifeq: {{{1|531}}}|531|<noinclude>
place suffers under dark clouds and rain.


{{Tt|ID: 531}}</noinclude>Valoo must have been right when he asked
{{Tt|ID: 531}}Valoo must have been right when he asked
me to bring word of Jabun to you...
me to bring word of Jabun to you...
He called this island cursed...|}}{{#ifeq: {{{1|532}}}|532|<noinclude>
He called this island cursed...


{{Tt|ID: 532}}</noinclude>I would counsel against staying here
{{Tt|ID: 532}}I would counsel against staying here
longer than you have to.
longer than you have to.
...But that is your decision. I have told you
...But that is your decision. I have told you
of Jabun, so my task is complete!|}}{{#ifeq: {{{1|533}}}|533|<noinclude>
of Jabun, so my task is complete!


{{Tt|ID: 533}}</noinclude>So, Jabun has survived!
{{Tt|ID: 533}}So, Jabun has survived!
The sea spirit has lived through the trials
The sea spirit has lived through the trials
of many long years. He must have caught
of many long years. He must have caught
Line 2,376: Line 2,374:
about the cave where Jabun hides.
about the cave where Jabun hides.
Why don't we go first to Windfall and
Why don't we go first to Windfall and
search for them there?|}}{{#ifeq: {{{1|534}}}|534|<noinclude>
search for them there?


{{Tt|ID: 534}}</noinclude>What is the matter? Have you forgotten
{{Tt|ID: 534}}What is the matter? Have you forgotten
where Windfall Island lies?
where Windfall Island lies?
If you have, then check your Sea Chart.|}}{{#ifeq: {{{1|535}}}|535|<noinclude>
If you have, then check your Sea Chart.


{{Tt|ID: 535}}</noinclude>It is too soon for us to venture in this
{{Tt|ID: 535}}It is too soon for us to venture in this
direction. We should sail directly to our
direction. We should sail directly to our
next destination.|}}{{#ifeq: {{{1|536}}}|536|<noinclude>
next destination.


{{Tt|ID: 536}}</noinclude>Beyond here is outside the bounds of the
{{Tt|ID: 536}}Beyond here is outside the bounds of the
course. We must not stray out-of-bounds!|}}{{#ifeq: {{{1|537}}}|537|<noinclude>
course. We must not stray out-of-bounds!


{{Tt|ID: 537}}</noinclude>[Link]...
{{Tt|ID: 537}}[Link]...
You must remember well the appearance
You must remember well the appearance
of this room.
of this room.
Line 2,396: Line 2,394:
Such things are the keys to solving the
Such things are the keys to solving the
riddles that lie ahead.
riddles that lie ahead.
Do not overlook anything!|}}{{#ifeq: {{{1|538}}}|538|<noinclude>
Do not overlook anything!


{{Tt|ID: 538}}</noinclude>Closed all night for pirate party.|}}{{#ifeq: {{{1|539}}}|539|<noinclude>
{{Tt|ID: 538}}Closed all night for pirate party.


{{Tt|ID: 539}}</noinclude>Sorry, but I'm asleep. Please don't bother
{{Tt|ID: 539}}Sorry, but I'm asleep. Please don't bother
me until after nightfall. Thank you!|}}{{#ifeq: {{{1|540}}}|540|<noinclude>
me until after nightfall. Thank you!


{{Tt|ID: 540}}</noinclude>I've been waiting for you, [Link].
{{Tt|ID: 540}}I've been waiting for you, [Link].
[Link]...
[Link]...
Try these on.|}}{{#ifeq: {{{1|541}}}|541|<noinclude>
Try these on.


{{Tt|ID: 541}}</noinclude>Time certainly flies... I can't believe you're
{{Tt|ID: 541}}Time certainly flies... I can't believe you're
already old enough to wear these clothes.|}}{{#ifeq: {{{1|542}}}|542|<noinclude>
already old enough to wear these clothes.


{{Tt|ID: 542}}</noinclude>Don't look so disappointed, dear one!
{{Tt|ID: 542}}Don't look so disappointed, dear one!
Just try them on.
Just try them on.
Today is a day to celebrate! It is the day
Today is a day to celebrate! It is the day
Line 2,416: Line 2,414:
hero spoken of in all the legends.
hero spoken of in all the legends.
You only have to wear them for one day, so
You only have to wear them for one day, so
don't look so down. Be proud, child!|}}{{#ifeq: {{{1|543}}}|543|<noinclude>
don't look so down. Be proud, child!


{{Tt|ID: 543}}</noinclude>In the olden days, this was the day boys
{{Tt|ID: 543}}In the olden days, this was the day boys
were finally considered to be men. They
were finally considered to be men. They
were taught the ways of the sword to
were taught the ways of the sword to
prepare them for battle with their enemies.|}}{{#ifeq: {{{1|544}}}|544|<noinclude>
prepare them for battle with their enemies.


{{Tt|ID: 544}}</noinclude>Hanging the family shield on the wall as
{{Tt|ID: 544}}Hanging the family shield on the wall as
decoration is another tradition that has
decoration is another tradition that has
been carried down from those days.|}}{{#ifeq: {{{1|545}}}|545|<noinclude>
been carried down from those days.


{{Tt|ID: 545}}</noinclude>Does all this make sense to you?|}}{{#ifeq: {{{1|546}}}|546|<noinclude>
{{Tt|ID: 545}}Does all this make sense to you?


{{Tt|ID: 546}}</noinclude>Isn't that nice, [Link]? They suit
{{Tt|ID: 546}}Isn't that nice, [Link]? They suit
you perfectly! A perfect fit!
you perfectly! A perfect fit!
Well, tonight I'm going to invite the whole
Well, tonight I'm going to invite the whole
Line 2,437: Line 2,435:
favorite soup for you tonight! Mmmm!
favorite soup for you tonight! Mmmm!
I just know you're looking forward to it!
I just know you're looking forward to it!
Now, go get your sister, Aryll.|}}{{#ifeq: {{{1|547}}}|547|<noinclude>
Now, go get your sister, Aryll.


{{Tt|ID: 547}}</noinclude>What is it, [Link]?
{{Tt|ID: 547}}What is it, [Link]?
Go call Aryll for me!|}}{{#ifeq: {{{1|548}}}|548|<noinclude>
Go call Aryll for me!


{{Tt|ID: 548}}</noinclude>But we don't live in such an age any
{{Tt|ID: 548}}But we don't live in such an age any
longer... Our ways are the ways of peace.
longer... Our ways are the ways of peace.
Nowadays, I suppose Orca is the only one
Nowadays, I suppose Orca is the only one
on the island who still knows anything
on the island who still knows anything
about swordplay.|}}{{#ifeq: {{{1|549}}}|549|<noinclude>
about swordplay.


{{Tt|ID: 549}}</noinclude>You always wear the same outfit...
{{Tt|ID: 549}}You always wear the same outfit...
I think you need a new look...|}}{{#ifeq: {{{1|550}}}|550|<noinclude>
I think you need a new look...


{{Tt|ID: 550}}</noinclude>Hoo hoo hoooooooooo! If my appearance
{{Tt|ID: 550}}Hoo hoo hoooooooooo! If my appearance
does not surprise you...
does not surprise you...
Then you, sir, must be a fairy, just
Then you, sir, must be a fairy, just
like Tingle!|}}{{#ifeq: {{{1|551}}}|551|<noinclude>
like Tingle!


{{Tt|ID: 551}}</noinclude>Blue clothes...and a crawfish design?|}}{{#ifeq: {{{1|552}}}|552|<noinclude>
{{Tt|ID: 551}}Blue clothes...and a crawfish design?


{{Tt|ID: 552}}</noinclude>I've been waiting for you, [Link].
{{Tt|ID: 552}}I've been waiting for you, [Link].
Here you are, [Link].
Here you are, [Link].
Try these on!
Try these on!
These are special clothes...made of a
These are special clothes...made of a
special fabric that only the honest can see!|}}{{#ifeq: {{{1|553}}}|553|<noinclude>
special fabric that only the honest can see!


{{Tt|ID: 553}}</noinclude>What's the matter? Why the long face?
{{Tt|ID: 553}}What's the matter? Why the long face?
You CAN see them, can't you? Hm hm hm...
You CAN see them, can't you? Hm hm hm...
Well, today is the day we commemorate
Well, today is the day we commemorate
Line 2,471: Line 2,469:
proud about that for at least one day!
proud about that for at least one day!
Put them on and see if you can't fool
Put them on and see if you can't fool
anybody in town!|}}{{#ifeq: {{{1|554}}}|554|<noinclude>
anybody in town!


{{Tt|ID: 554}}</noinclude>Wow! You really DO have blue clothes...
{{Tt|ID: 554}}Wow! You really DO have blue clothes...
with a picture of a crawfish on them!
with a picture of a crawfish on them!
You're [Link], right?|}}{{#ifeq: {{{1|555}}}|555|<noinclude>
You're [Link], right?


{{Tt|ID: 555}}</noinclude>You got the Great Fairy Chart!
{{Tt|ID: 555}}You got the Great Fairy Chart!
Now you can find the Great Fairies
Now you can find the Great Fairies
and the Fairy Queen! Press [D-pad][v]
and the Fairy Queen! Press [D-pad][v]
to check your charts to view it.|}}{{#ifeq: {{{1|556}}}|556|<noinclude>
to check your charts to view it.


{{Tt|ID: 556}}</noinclude>You got the Octo Chart!
{{Tt|ID: 556}}You got the Octo Chart!
Now you know where to find the
Now you know where to find the
Big Octos! Press [D-pad][v] and check your
Big Octos! Press [D-pad][v] and check your
charts to view it.|}}{{#ifeq: {{{1|557}}}|557|<noinclude>
charts to view it.


{{Tt|ID: 557}}</noinclude>Octo Chart|}}{{#ifeq: {{{1|558}}}|558|<noinclude>
{{Tt|ID: 557}}Octo Chart


{{Tt|ID: 558}}</noinclude>Great Fairy Chart|}}{{#ifeq: {{{1|559}}}|559|<noinclude>
{{Tt|ID: 558}}Great Fairy Chart


{{Tt|ID: 559}}</noinclude>[Link], have you seen your sister,
{{Tt|ID: 559}}[Link], have you seen your sister,
Aryll, this morning?|}}{{#ifeq: {{{1|560}}}|560|<noinclude>
Aryll, this morning?


{{Tt|ID: 560}}</noinclude>I wouldn't be surprised if she's climbed up
{{Tt|ID: 560}}I wouldn't be surprised if she's climbed up
to her favorite spot to play with the gulls
to her favorite spot to play with the gulls
again today.
again today.
I've always thought it quite odd...
I've always thought it quite odd...
She's the only person I know who the wild
She's the only person I know who the wild
gulls will even approach.|}}{{#ifeq: {{{1|561}}}|561|<noinclude>
gulls will even approach.


{{Tt|ID: 561}}</noinclude>With the power you have now, you can
{{Tt|ID: 561}}With the power you have now, you can
neither lift nor destroy that stone.
neither lift nor destroy that stone.
And yet, somewhere on this sea, the power
And yet, somewhere on this sea, the power
to do so lies waiting for one to find it.
to do so lies waiting for one to find it.
You must seek it out.|}}{{#ifeq: {{{1|562}}}|562|<noinclude>
You must seek it out.


{{Tt|ID: 562}}</noinclude>Hollo's Forest Potion Shop[v]|}}{{#ifeq: {{{1|563}}}|563|<noinclude>
{{Tt|ID: 562}}Hollo's Forest Potion Shop[v]


{{Tt|ID: 563}}</noinclude>[Link]! What's the matter?
{{Tt|ID: 563}}[Link]! What's the matter?
What's happened?|}}{{#ifeq: {{{1|564}}}|564|<noinclude>
What's happened?


{{Tt|ID: 564}}</noinclude>Where is Aryll?
{{Tt|ID: 564}}Where is Aryll?
I know she's a good girl who behaves
I know she's a good girl who behaves
herself, but she's still just a child.
herself, but she's still just a child.
You mustn't let your eyes off of her.|}}{{#ifeq: {{{1|565}}}|565|<noinclude>
You mustn't let your eyes off of her.


{{Tt|ID: 565}}</noinclude>Why, what are you doing with such a
{{Tt|ID: 565}}Why, what are you doing with such a
dangerous thing? That's no toy!
dangerous thing? That's no toy!
What's happened?|}}{{#ifeq: {{{1|566}}}|566|<noinclude>
What's happened?


{{Tt|ID: 566}}</noinclude>[Link], what is that thing you
{{Tt|ID: 566}}[Link], what is that thing you
have on your back?|}}{{#ifeq: {{{1|567}}}|567|<noinclude>
have on your back?


{{Tt|ID: 567}}</noinclude>Why are you carrying a dangerous thing
{{Tt|ID: 567}}Why are you carrying a dangerous thing
like that around?|}}{{#ifeq: {{{1|568}}}|568|<noinclude>
like that around?


{{Tt|ID: 568}}</noinclude>You got a Piece of Heart!
{{Tt|ID: 568}}You got a Piece of Heart!
You've collected a total of two
You've collected a total of two
pieces. Get two more to complete
pieces. Get two more to complete
another Heart Container.|}}{{#ifeq: {{{1|569}}}|569|<noinclude>
another Heart Container.


{{Tt|ID: 569}}</noinclude>What's the matter? Is there something
{{Tt|ID: 569}}What's the matter? Is there something
wrong? Is it something you can't even
wrong? Is it something you can't even
tell your grandma?|}}{{#ifeq: {{{1|570}}}|570|<noinclude>
tell your grandma?


{{Tt|ID: 570}}</noinclude>What is it, [Link]? Please...
{{Tt|ID: 570}}What is it, [Link]? Please...
Tell Grandma what's troubling you.|}}{{#ifeq: {{{1|571}}}|571|<noinclude>
Tell Grandma what's troubling you.


{{Tt|ID: 571}}</noinclude>And where's Aryll...? Is she still
{{Tt|ID: 571}}And where's Aryll...? Is she still
playing outside with the gulls?|}}{{#ifeq: {{{1|572}}}|572|<noinclude>
playing outside with the gulls?


{{Tt|ID: 572}}</noinclude>Ohhh... Uhnnn...
{{Tt|ID: 572}}Ohhh... Uhnnn...
[Link]... Aryll...
[Link]... Aryll...
Don't go... Don't leave... Uhhnnn...
Don't go... Don't leave... Uhhnnn...
Don't leave your poor old grandma...
Don't leave your poor old grandma...
...all alone... Uhnnn... Uhhhnnn...|}}{{#ifeq: {{{1|573}}}|573|<noinclude>
...all alone... Uhnnn... Uhhhnnn...


{{Tt|ID: 573}}</noinclude>Ohh, [Link]? Is that you,
{{Tt|ID: 573}}Ohh, [Link]? Is that you,
[Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|574}}}|574|<noinclude>
[Link]?


{{Tt|ID: 574}}</noinclude>[Link]... My dear, sweet
{{Tt|ID: 574}}[Link]... My dear, sweet
[Link].
[Link].
You're safe... That's wonderful...
You're safe... That's wonderful...
Just wonderful.
Just wonderful.
Did you do this? Did you heal me?
Did you do this? Did you heal me?
Oh, you're such a sweet child...|}}{{#ifeq: {{{1|575}}}|575|<noinclude>
Oh, you're such a sweet child...


{{Tt|ID: 575}}</noinclude>Ohh... That's right...
{{Tt|ID: 575}}Ohh... That's right...
You and your sister, Aryll, are trying so
You and your sister, Aryll, are trying so
hard to be strong, and I've just been
hard to be strong, and I've just been
Line 2,566: Line 2,564:
I'm so sorry, [Link]. I haven't even
I'm so sorry, [Link]. I haven't even
considered what you must be going
considered what you must be going
through. I'm a terrible grandma...|}}{{#ifeq: {{{1|576}}}|576|<noinclude>
through. I'm a terrible grandma...


{{Tt|ID: 576}}</noinclude>[Link], this is all I have to give
{{Tt|ID: 576}}[Link], this is all I have to give
you right now. You can keep it in your
you right now. You can keep it in your
empty bottle!|}}{{#ifeq: {{{1|577}}}|577|<noinclude>
empty bottle!


{{Tt|ID: 577}}</noinclude>You and your sister love this soup,
{{Tt|ID: 577}}You and your sister love this soup,
don't you? If you run out, I can make
don't you? If you run out, I can make
it for you any time you like.|}}{{#ifeq: {{{1|578}}}|578|<noinclude>
it for you any time you like.


{{Tt|ID: 578}}</noinclude>Grandma's going to try to be strong,
{{Tt|ID: 578}}Grandma's going to try to be strong,
so you try to be strong, too!|}}{{#ifeq: {{{1|579}}}|579|<noinclude>
so you try to be strong, too!


{{Tt|ID: 579}}</noinclude>But don't do anything reckless!
{{Tt|ID: 579}}But don't do anything reckless!
All right?|}}{{#ifeq: {{{1|580}}}|580|<noinclude>
All right?


{{Tt|ID: 580}}</noinclude>You got a Piece of Heart!
{{Tt|ID: 580}}You got a Piece of Heart!
You've collected three so far. Collect
You've collected three so far. Collect
one more to increase your life energy
one more to increase your life energy
by one heart.|}}{{#ifeq: {{{1|581}}}|581|<noinclude>
by one heart.


{{Tt|ID: 581}}</noinclude>[Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|582}}}|582|<noinclude>
{{Tt|ID: 581}}[Link]...


{{Tt|ID: 582}}</noinclude>My dear, sweet [Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|583}}}|583|<noinclude>
{{Tt|ID: 582}}My dear, sweet [Link]...


{{Tt|ID: 583}}</noinclude>[Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|584}}}|584|<noinclude>
{{Tt|ID: 583}}[Link]...


{{Tt|ID: 584}}</noinclude>Oh, [Link]! How are you? You
{{Tt|ID: 584}}Oh, [Link]! How are you? You
haven't injured yourself, have you?|}}{{#ifeq: {{{1|585}}}|585|<noinclude>
haven't injured yourself, have you?


{{Tt|ID: 585}}</noinclude>If you run out of Grandma's homemade
{{Tt|ID: 585}}If you run out of Grandma's homemade
soup, then you just come see me. I can
soup, then you just come see me. I can
make it for you whenever you like.|}}{{#ifeq: {{{1|586}}}|586|<noinclude>
make it for you whenever you like.


{{Tt|ID: 586}}</noinclude>Aren't you hungry? Would you like Grandma
{{Tt|ID: 586}}Aren't you hungry? Would you like Grandma
to fill your bottle with some of her
to fill your bottle with some of her
special homemade soup?
special homemade soup?
Yes, please
Yes, please
No, thank you|}}{{#ifeq: {{{1|587}}}|587|<noinclude>
No, thank you


{{Tt|ID: 587}}</noinclude>You are such a well-mannered boy!
{{Tt|ID: 587}}You are such a well-mannered boy!
Here you go!|}}{{#ifeq: {{{1|588}}}|588|<noinclude>
Here you go!


{{Tt|ID: 588}}</noinclude>You and your sister love my soup, don't
{{Tt|ID: 588}}You and your sister love my soup, don't
you? If you run out, you come back and
you? If you run out, you come back and
see me. I can make it for you whenever
see me. I can make it for you whenever
you like.|}}{{#ifeq: {{{1|589}}}|589|<noinclude>
you like.


{{Tt|ID: 589}}</noinclude>You are such a well-mannered child!
{{Tt|ID: 589}}You are such a well-mannered child!
But you do know you can ask me for
But you do know you can ask me for
some whenever you like, don't you?|}}{{#ifeq: {{{1|590}}}|590|<noinclude>
some whenever you like, don't you?


{{Tt|ID: 590}}</noinclude>Whenever you have an empty bottle, you
{{Tt|ID: 590}}Whenever you have an empty bottle, you
just bring it straight to Grandma.
just bring it straight to Grandma.
I can make more soup for you whenever
I can make more soup for you whenever
you like!|}}{{#ifeq: {{{1|591}}}|591|<noinclude>
you like!


{{Tt|ID: 591}}</noinclude>Taking this out here won't do anything...|}}{{#ifeq: {{{1|592}}}|592|<noinclude>
{{Tt|ID: 591}}Taking this out here won't do anything...


{{Tt|ID: 592}}</noinclude>Oh, [Link]! Happy birthday!
{{Tt|ID: 592}}Oh, [Link]! Happy birthday!
Hey, did your sister, Aryll, find you?
Hey, did your sister, Aryll, find you?
She was supposed to tell you that your
She was supposed to tell you that your
Line 2,637: Line 2,635:
and press [A] to carry it. To put the
and press [A] to carry it. To put the
jar down, she just has to press [R]!
jar down, she just has to press [R]!
Can you tell her that for me?|}}{{#ifeq: {{{1|593}}}|593|<noinclude>
Can you tell her that for me?


{{Tt|ID: 593}}</noinclude>The secret to lifting jars is to stand in
{{Tt|ID: 593}}The secret to lifting jars is to stand in
front of them and press [A].
front of them and press [A].
And don't forget to tell Aryll to set
And don't forget to tell Aryll to set
jars down with [R], OK?|}}{{#ifeq: {{{1|594}}}|594|<noinclude>
jars down with [R], OK?


{{Tt|ID: 594}}</noinclude>What was that noise!? It was awful!
{{Tt|ID: 594}}What was that noise!? It was awful!
You'd better return home quickly...
You'd better return home quickly...
A sound like that can only mean trouble!
A sound like that can only mean trouble!
Line 2,654: Line 2,652:
it. If you just want to set the rock back
it. If you just want to set the rock back
down, press [R].
down, press [R].
Do you understand?|}}{{#ifeq: {{{1|595}}}|595|<noinclude>
Do you understand?


{{Tt|ID: 595}}</noinclude>To lift a rock, stand in front of it and
{{Tt|ID: 595}}To lift a rock, stand in front of it and
press [A]. When you want to throw, press
press [A]. When you want to throw, press
[A] again. Press [R] to set it down.
[A] again. Press [R] to set it down.
Couldn't be easier!|}}{{#ifeq: {{{1|596}}}|596|<noinclude>
Couldn't be easier!


{{Tt|ID: 596}}</noinclude>[Link], I thought I heard Aryll's
{{Tt|ID: 596}}[Link], I thought I heard Aryll's
voice cry from far away...
voice cry from far away...
Is it... Is it really true?|}}{{#ifeq: {{{1|597}}}|597|<noinclude>
Is it... Is it really true?


{{Tt|ID: 597}}</noinclude>What kind of weird boat is that?|}}{{#ifeq: {{{1|598}}}|598|<noinclude>
{{Tt|ID: 597}}What kind of weird boat is that?


{{Tt|ID: 598}}</noinclude>...That's just terrible! My precious jars...
{{Tt|ID: 598}}...That's just terrible! My precious jars...
How could you?|}}{{#ifeq: {{{1|599}}}|599|<noinclude>
How could you?


{{Tt|ID: 599}}</noinclude>That's just awful...|}}{{#ifeq: {{{1|600}}}|600|<noinclude>
{{Tt|ID: 599}}That's just awful...


{{Tt|ID: 600}}</noinclude>Oh, that was fine...
{{Tt|ID: 600}}Oh, that was fine...
It won't do. It won't do.|}}{{#ifeq: {{{1|601}}}|601|<noinclude>
It won't do. It won't do.


{{Tt|ID: 601}}</noinclude>Oh, that's right!
{{Tt|ID: 601}}Oh, that's right!
I knew I forgot something.
I knew I forgot something.
Yes, I'd better head back.|}}{{#ifeq: {{{1|602}}}|602|<noinclude>
Yes, I'd better head back.


{{Tt|ID: 602}}</noinclude>Is... Is that you, [Link]?
{{Tt|ID: 602}}Is... Is that you, [Link]?
Well, looks as though you're safe...
Well, looks as though you're safe...
That's good to know.|}}{{#ifeq: {{{1|603}}}|603|<noinclude>
That's good to know.


{{Tt|ID: 603}}</noinclude>Your grandmother has been having a
{{Tt|ID: 603}}Your grandmother has been having a
terrible time of it ever since you left.
terrible time of it ever since you left.
She rarely leaves the house, and as far as I
She rarely leaves the house, and as far as I
Line 2,690: Line 2,688:
I've actually come here to see if my old
I've actually come here to see if my old
grandpa knows of any medicine or anything
grandpa knows of any medicine or anything
that might make her feel better.|}}{{#ifeq: {{{1|604}}}|604|<noinclude>
that might make her feel better.


{{Tt|ID: 604}}</noinclude>The island has really taken a turn for the
{{Tt|ID: 604}}The island has really taken a turn for the
worse since you left.
worse since you left.
I'm sure you noticed them... The monsters...
I'm sure you noticed them... The monsters...
Those horrible creatures... They rampage
Those horrible creatures... They rampage
through town every night after dark.
through town every night after dark.
I'm scared... Too scared...|}}{{#ifeq: {{{1|605}}}|605|<noinclude>
I'm scared... Too scared...


{{Tt|ID: 605}}</noinclude>Ever since you left, our lovely island has
{{Tt|ID: 605}}Ever since you left, our lovely island has
become a horrible place to live.
become a horrible place to live.
Every night now, when the sun disappears,
Every night now, when the sun disappears,
vile monsters appear and tear across the
vile monsters appear and tear across the
island, causing havoc.
island, causing havoc.
It's frightening... So frightening...|}}{{#ifeq: {{{1|606}}}|606|<noinclude>
It's frightening... So frightening...


{{Tt|ID: 606}}</noinclude>Your poor old grandmother...
{{Tt|ID: 606}}Your poor old grandmother...
Her days are spent in worry, and her nights
Her days are spent in worry, and her nights
are filled with horrific nightmares...
are filled with horrific nightmares...
Line 2,712: Line 2,710:
her feel better, but she just can't seem
her feel better, but she just can't seem
to drink it...
to drink it...
I don't know what to do...|}}{{#ifeq: {{{1|607}}}|607|<noinclude>
I don't know what to do...


{{Tt|ID: 607}}</noinclude>[Link]? Are you all right?
{{Tt|ID: 607}}[Link]? Are you all right?
Our island is a dangerous place now.
Our island is a dangerous place now.
You shouldn't stay outside long!|}}{{#ifeq: {{{1|608}}}|608|<noinclude>
You shouldn't stay outside long!


{{Tt|ID: 608}}</noinclude>Monsters have begun appearing in town at
{{Tt|ID: 608}}Monsters have begun appearing in town at
night. It's awful out there! You really
night. It's awful out there! You really
should go home while you can. Who else is
should go home while you can. Who else is
going to protect your grandmother?|}}{{#ifeq: {{{1|609}}}|609|<noinclude>
going to protect your grandmother?


{{Tt|ID: 609}}</noinclude>Oh, [Link].
{{Tt|ID: 609}}Oh, [Link].
Hey, congrats! I'm really looking forward
Hey, congrats! I'm really looking forward
to tonight, buddy! We're gonna party!
to tonight, buddy! We're gonna party!
Line 2,732: Line 2,730:
grass in this field the other day, but look
grass in this field the other day, but look
at how tall it's gotten! Ah, well...
at how tall it's gotten! Ah, well...
The mysteries of time and grass...|}}{{#ifeq: {{{1|610}}}|610|<noinclude>
The mysteries of time and grass...


{{Tt|ID: 610}}</noinclude>Say, do you want to try cutting it, too,
{{Tt|ID: 610}}Say, do you want to try cutting it, too,
[Link]? You'd be surprised at the
[Link]? You'd be surprised at the
things people drop in the grass. It's
things people drop in the grass. It's
like hunting for treasure!
like hunting for treasure!
Except... Without some kind of grass-cutting
Except... Without some kind of grass-cutting
tool, you can't cut the grass. Sorry, buddy.|}}{{#ifeq: {{{1|611}}}|611|<noinclude>
tool, you can't cut the grass. Sorry, buddy.


{{Tt|ID: 611}}</noinclude>I can't just let this field be, you know.
{{Tt|ID: 611}}I can't just let this field be, you know.
If I did, the weeds would take control!|}}{{#ifeq: {{{1|612}}}|612|<noinclude>
If I did, the weeds would take control!


{{Tt|ID: 612}}</noinclude>Cutting grass is hard work, but it pays off!
{{Tt|ID: 612}}Cutting grass is hard work, but it pays off!
People leave the darnedest things in the
People leave the darnedest things in the
grass, so if you go to the trouble of cutting
grass, so if you go to the trouble of cutting
it, you get to keep whatever you find.|}}{{#ifeq: {{{1|613}}}|613|<noinclude>
it, you get to keep whatever you find.


{{Tt|ID: 613}}</noinclude>Did you hear that noise, [Link]?
{{Tt|ID: 613}}Did you hear that noise, [Link]?
Did something happen? What was it?|}}{{#ifeq: {{{1|614}}}|614|<noinclude>
Did something happen? What was it?


{{Tt|ID: 614}}</noinclude>Oh, say! That's a fine sword you have
{{Tt|ID: 614}}Oh, say! That's a fine sword you have
there, buddy! Just look at that thing!
there, buddy! Just look at that thing!
You know, you'd be doing me a big favor
You know, you'd be doing me a big favor
if you'd cut this here grass for me.|}}{{#ifeq: {{{1|615}}}|615|<noinclude>
if you'd cut this here grass for me.


{{Tt|ID: 615}}</noinclude>Sometimes you can find things in the
{{Tt|ID: 615}}Sometimes you can find things in the
grass when you cut it, so it isn't always a
grass when you cut it, so it isn't always a
thankless chore! It pays, buddy!|}}{{#ifeq: {{{1|616}}}|616|<noinclude>
thankless chore! It pays, buddy!


{{Tt|ID: 616}}</noinclude>Eh? [Link]? Is that you,
{{Tt|ID: 616}}Eh? [Link]? Is that you,
[Link]? Whoa.
[Link]? Whoa.
You kind of startled me there, buddy. I
You kind of startled me there, buddy. I
thought more of those monsters had come
thought more of those monsters had come
to harass me.|}}{{#ifeq: {{{1|617}}}|617|<noinclude>
to harass me.


{{Tt|ID: 617}}</noinclude>I tell you, there have been a lot of strange
{{Tt|ID: 617}}I tell you, there have been a lot of strange
things going on here at night lately. I
things going on here at night lately. I
haven't gotten a good night's sleep in ages
haven't gotten a good night's sleep in ages
because of it! And I love sleep!|}}{{#ifeq: {{{1|618}}}|618|<noinclude>
because of it! And I love sleep!


{{Tt|ID: 618}}</noinclude>In fact, I saw something really odd just a
{{Tt|ID: 618}}In fact, I saw something really odd just a
little while ago. Of course, this was back
little while ago. Of course, this was back
before the bridge was destroyed...
before the bridge was destroyed...
Line 2,779: Line 2,777:
glowed like a fairy, which was odd enough,
glowed like a fairy, which was odd enough,
but then she vanished into that rock...
but then she vanished into that rock...
Really! I saw it with my own eyes!|}}{{#ifeq: {{{1|619}}}|619|<noinclude>
Really! I saw it with my own eyes!


{{Tt|ID: 619}}</noinclude>There have been strange things going on at
{{Tt|ID: 619}}There have been strange things going on at
night, I tell you! It's turned my whole
night, I tell you! It's turned my whole
schedule upside-down. Now I'm up all night
schedule upside-down. Now I'm up all night
and asleep in bed all day...|}}{{#ifeq: {{{1|620}}}|620|<noinclude>
and asleep in bed all day...


{{Tt|ID: 620}}</noinclude>Awww... I just want to cut the grass...|}}{{#ifeq: {{{1|621}}}|621|<noinclude>
{{Tt|ID: 620}}Awww... I just want to cut the grass...


{{Tt|ID: 621}}</noinclude>I wonder what that was all about...
{{Tt|ID: 621}}I wonder what that was all about...
That fairy-looking girl I saw up there
That fairy-looking girl I saw up there
by the big stone...|}}{{#ifeq: {{{1|622}}}|622|<noinclude>
by the big stone...


{{Tt|ID: 622}}</noinclude>[Link]! Is that you? If I recall
{{Tt|ID: 622}}[Link]! Is that you? If I recall
correctly, today, you are the same age as
correctly, today, you are the same age as
the legendary hero.
the legendary hero.
When did you get so old?
When did you get so old?
You must build strong muscles from now on!
You must build strong muscles from now on!
Strong muscles!|}}{{#ifeq: {{{1|623}}}|623|<noinclude>
Strong muscles!


{{Tt|ID: 623}}</noinclude>You have come at the perfect moment!
{{Tt|ID: 623}}You have come at the perfect moment!
I was just trying my rolling attack.
I was just trying my rolling attack.
Allow me to teach it to you!|}}{{#ifeq: {{{1|624}}}|624|<noinclude>
Allow me to teach it to you!


{{Tt|ID: 624}}</noinclude>Are you ready? Just run as fast as you
{{Tt|ID: 624}}Are you ready? Just run as fast as you
can, then press [A]. That is how you
can, then press [A]. That is how you
perform a rolling attack.
perform a rolling attack.
If you think you understand, then try to roll
If you think you understand, then try to roll
into the wall. Go on, young one!|}}{{#ifeq: {{{1|625}}}|625|<noinclude>
into the wall. Go on, young one!


{{Tt|ID: 625}}</noinclude>Did you hear me, [Link]? Run as
{{Tt|ID: 625}}Did you hear me, [Link]? Run as
fast as you can and press [A] to perform
fast as you can and press [A] to perform
a rolling attack. Try rolling into the wall.|}}{{#ifeq: {{{1|626}}}|626|<noinclude>
a rolling attack. Try rolling into the wall.


{{Tt|ID: 626}}</noinclude>Oh! What is the matter, [Link]?
{{Tt|ID: 626}}Oh! What is the matter, [Link]?
You have an urgent look about you...
You have an urgent look about you...
Has something happened?|}}{{#ifeq: {{{1|627}}}|627|<noinclude>
Has something happened?


{{Tt|ID: 627}}</noinclude>Whatever it is, from the look on your face
{{Tt|ID: 627}}Whatever it is, from the look on your face
I suspect it is no laughing matter...
I suspect it is no laughing matter...
What say you, [Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|628}}}|628|<noinclude>
What say you, [Link]?


{{Tt|ID: 628}}</noinclude>Do you wish to practice your skills with
{{Tt|ID: 628}}Do you wish to practice your skills with
the sword?
the sword?
Yes
Yes
No|}}{{#ifeq: {{{1|629}}}|629|<noinclude>
No


{{Tt|ID: 629}}</noinclude>Do not begrudge the effort required to
{{Tt|ID: 629}}Do not begrudge the effort required to
build strength. If you change your mind,
build strength. If you change your mind,
come see me. I will be happy to train you.|}}{{#ifeq: {{{1|630}}}|630|<noinclude>
come see me. I will be happy to train you.


{{Tt|ID: 630}}</noinclude>Very good! Your first lesson shall be the
{{Tt|ID: 630}}Very good! Your first lesson shall be the
horizontal slice!
horizontal slice!
Face me and press [B]. Do not fear for my
Face me and press [B]. Do not fear for my
safety... I am ready for you!|}}{{#ifeq: {{{1|631}}}|631|<noinclude>
safety... I am ready for you!


{{Tt|ID: 631}}</noinclude>Very good. Next is the vertical slice!
{{Tt|ID: 631}}Very good. Next is the vertical slice!
Hold [L] to target me, then press [B]!|}}{{#ifeq: {{{1|632}}}|632|<noinclude>
Hold [L] to target me, then press [B]!


{{Tt|ID: 632}}</noinclude>Very good! Next is the thrust!
{{Tt|ID: 632}}Very good! Next is the thrust!
[L]-target, then tilt [+] [v] and press [B].
[L]-target, then tilt [+] [v] and press [B].
Come at me! Thrust with your sword!|}}{{#ifeq: {{{1|633}}}|633|<noinclude>
Come at me! Thrust with your sword!


{{Tt|ID: 633}}</noinclude>Very good! Now finally, the jump attack!
{{Tt|ID: 633}}Very good! Now finally, the jump attack!
Draw your sword, [L]-target, and press [A]!|}}{{#ifeq: {{{1|634}}}|634|<noinclude>
Draw your sword, [L]-target, and press [A]!


{{Tt|ID: 634}}</noinclude>That was a fine display!|}}{{#ifeq: {{{1|635}}}|635|<noinclude>
{{Tt|ID: 634}}That was a fine display!


{{Tt|ID: 635}}</noinclude>You still have much to learn, but the skill
{{Tt|ID: 635}}You still have much to learn, but the skill
to become a master is in your veins. Do not
to become a master is in your veins. Do not
neglect your practice!|}}{{#ifeq: {{{1|636}}}|636|<noinclude>
neglect your practice!


{{Tt|ID: 636}}</noinclude>Wrong! Press only [B]!|}}{{#ifeq: {{{1|637}}}|637|<noinclude>
{{Tt|ID: 636}}Wrong! Press only [B]!


{{Tt|ID: 637}}</noinclude>[L]-target and press [B] to perform a
{{Tt|ID: 637}}[L]-target and press [B] to perform a
vertical slice!|}}{{#ifeq: {{{1|638}}}|638|<noinclude>
vertical slice!


{{Tt|ID: 638}}</noinclude>You thrust by [L]-targeting, tilting
{{Tt|ID: 638}}You thrust by [L]-targeting, tilting
[+] [v], and pressing [B].|}}{{#ifeq: {{{1|639}}}|639|<noinclude>
[+] [v], and pressing [B].


{{Tt|ID: 639}}</noinclude>You must perform a jump attack! Draw your
{{Tt|ID: 639}}You must perform a jump attack! Draw your
blade, [L]-target, and press [A].|}}{{#ifeq: {{{1|640}}}|640|<noinclude>
blade, [L]-target, and press [A].


{{Tt|ID: 640}}</noinclude>What say you?|}}{{#ifeq: {{{1|641}}}|641|<noinclude>
{{Tt|ID: 640}}What say you?


{{Tt|ID: 641}}</noinclude>Such a racket! Can't you keep quiet!?
{{Tt|ID: 641}}Such a racket! Can't you keep quiet!?
You've knocked everything off my
You've knocked everything off my
shelves, you dratted hooligan!|}}{{#ifeq: {{{1|642}}}|642|<noinclude>
shelves, you dratted hooligan!


{{Tt|ID: 642}}</noinclude>Ah! My brother upstairs is very high-strung.
{{Tt|ID: 642}}Ah! My brother upstairs is very high-strung.
His is the way of knowledge. He locks
His is the way of knowledge. He locks
himself in his room and studies all day.
himself in his room and studies all day.
Line 2,874: Line 2,872:
his, he is hardly...accommodating.
his, he is hardly...accommodating.
On top of it all, he is so very feeble! At
On top of it all, he is so very feeble! At
times, I am ashamed to call him my brother.|}}{{#ifeq: {{{1|643}}}|643|<noinclude>
times, I am ashamed to call him my brother.


{{Tt|ID: 643}}</noinclude>But enough of that, [Link]! I sense
{{Tt|ID: 643}}But enough of that, [Link]! I sense
the natural talent that beats in your veins.
the natural talent that beats in your veins.
But you need more than talent to make it
But you need more than talent to make it
Line 2,882: Line 2,880:
And to that end, I shall teach you the art
And to that end, I shall teach you the art
of swordplay.
of swordplay.
What say you?|}}{{#ifeq: {{{1|644}}}|644|<noinclude>
What say you?


{{Tt|ID: 644}}</noinclude>I am sure you can master the sword quickly,
{{Tt|ID: 644}}I am sure you can master the sword quickly,
as well!
as well!
What say you?|}}{{#ifeq: {{{1|645}}}|645|<noinclude>
What say you?


{{Tt|ID: 645}}</noinclude>From now on, [Link], you must
{{Tt|ID: 645}}From now on, [Link], you must
train your body constantly!|}}{{#ifeq: {{{1|646}}}|646|<noinclude>
train your body constantly!


{{Tt|ID: 646}}</noinclude>Press [A] while running to do a
{{Tt|ID: 646}}Press [A] while running to do a
rolling attack! [L]-target and press [A] while
rolling attack! [L]-target and press [A] while
tilting [+] [<] or [>] to jump.
tilting [+] [<] or [>] to jump.
Ah, yes! And remember, to do a back-flip,
Ah, yes! And remember, to do a back-flip,
just tilt [+] [^] and press [A].|}}{{#ifeq: {{{1|647}}}|647|<noinclude>
just tilt [+] [^] and press [A].


{{Tt|ID: 647}}</noinclude>You should practice daily from now on.
{{Tt|ID: 647}}You should practice daily from now on.
By the way, [Link], might you be
By the way, [Link], might you be
interested in learning the art of fencing?
interested in learning the art of fencing?
What say you?|}}{{#ifeq: {{{1|648}}}|648|<noinclude>
What say you?


{{Tt|ID: 648}}</noinclude>Press [A] while running to perform a
{{Tt|ID: 648}}Press [A] while running to perform a
rolling attack. [L]-target and press [A] while
rolling attack. [L]-target and press [A] while
tilting [+] [<] or [>] to jump.
tilting [+] [<] or [>] to jump.
Tilt [+] [^] and press [A] to do a back-flip.
Tilt [+] [^] and press [A] to do a back-flip.
Do not forget these things.|}}{{#ifeq: {{{1|649}}}|649|<noinclude>
Do not forget these things.


{{Tt|ID: 649}}</noinclude>Good! ...Keep coming at me until you hear
{{Tt|ID: 649}}Good! ...Keep coming at me until you hear
me say "Very good!"|}}{{#ifeq: {{{1|650}}}|650|<noinclude>
me say "Very good!"


{{Tt|ID: 650}}</noinclude>Keep swinging!|}}{{#ifeq: {{{1|651}}}|651|<noinclude>
{{Tt|ID: 650}}Keep swinging!


{{Tt|ID: 651}}</noinclude>Very good! Keep thrusting!|}}{{#ifeq: {{{1|652}}}|652|<noinclude>
{{Tt|ID: 651}}Very good! Keep thrusting!


{{Tt|ID: 652}}</noinclude>Next is the spin attack! Hold [B] briefly to
{{Tt|ID: 652}}Next is the spin attack! Hold [B] briefly to
build up your strength, then release it!
build up your strength, then release it!
(Or rotate [+] once and press [B].)|}}{{#ifeq: {{{1|653}}}|653|<noinclude>
(Or rotate [+] once and press [B].)


{{Tt|ID: 653}}</noinclude>Hold [B] briefly and release it to do a
{{Tt|ID: 653}}Hold [B] briefly and release it to do a
spin attack! (Or rotate [+] once and tap [B].)|}}{{#ifeq: {{{1|654}}}|654|<noinclude>
spin attack! (Or rotate [+] once and tap [B].)


{{Tt|ID: 654}}</noinclude>Very good! More! Keep it up!|}}{{#ifeq: {{{1|655}}}|655|<noinclude>
{{Tt|ID: 654}}Very good! More! Keep it up!


{{Tt|ID: 655}}</noinclude>Come at me once more!|}}{{#ifeq: {{{1|656}}}|656|<noinclude>
{{Tt|ID: 655}}Come at me once more!


{{Tt|ID: 656}}</noinclude>Next is harder! This is a parry attack.
{{Tt|ID: 656}}Next is harder! This is a parry attack.
[L]-target until you see [flashing icon], then quickly
[L]-target until you see [flashing icon], then quickly
press [A] to perform a defensive strike!|}}{{#ifeq: {{{1|657}}}|657|<noinclude>
press [A] to perform a defensive strike!


{{Tt|ID: 657}}</noinclude>Very good! And again! [L]-target and watch
{{Tt|ID: 657}}Very good! And again! [L]-target and watch
closely for [flashing icon]!|}}{{#ifeq: {{{1|658}}}|658|<noinclude>
closely for [flashing icon]!


{{Tt|ID: 658}}</noinclude>No! You can only perform a parry by
{{Tt|ID: 658}}No! You can only perform a parry by
[L]-targeting and pressing [A] when
[L]-targeting and pressing [A] when
you see the [flashing icon]!|}}{{#ifeq: {{{1|659}}}|659|<noinclude>
you see the [flashing icon]!


{{Tt|ID: 659}}</noinclude>Ah? [Link]? You are all right!|}}{{#ifeq: {{{1|660}}}|660|<noinclude>
{{Tt|ID: 659}}Ah? [Link]? You are all right!


{{Tt|ID: 660}}</noinclude>Why did you not tell me about Aryll?
{{Tt|ID: 660}}Why did you not tell me about Aryll?
That was thoughtless of you...|}}{{#ifeq: {{{1|661}}}|661|<noinclude>
That was thoughtless of you...


{{Tt|ID: 661}}</noinclude>This island has seen hard times ever
{{Tt|ID: 661}}This island has seen hard times ever
since you departed...|}}{{#ifeq: {{{1|662}}}|662|<noinclude>
since you departed...


{{Tt|ID: 662}}</noinclude>Hmm... I do not know what you have been
{{Tt|ID: 662}}Hmm... I do not know what you have been
doing on your journey, but you seem a little
doing on your journey, but you seem a little
more daring these days.
more daring these days.
That look in your eye is not the one you
That look in your eye is not the one you
left here with.|}}{{#ifeq: {{{1|663}}}|663|<noinclude>
left here with.


{{Tt|ID: 663}}</noinclude>Very good! Show me just how much you've
{{Tt|ID: 663}}Very good! Show me just how much you've
improved your sword skills!
improved your sword skills!
OK
OK
Not now|}}{{#ifeq: {{{1|664}}}|664|<noinclude>
Not now


{{Tt|ID: 664}}</noinclude>If I must say so, your skills with the
{{Tt|ID: 664}}If I must say so, your skills with the
sword are still at the level of a page!|}}{{#ifeq: {{{1|665}}}|665|<noinclude>
sword are still at the level of a page!


{{Tt|ID: 665}}</noinclude>Very good! Try to hit me 100 times or more
{{Tt|ID: 665}}Very good! Try to hit me 100 times or more
before I hit you three times!|}}{{#ifeq: {{{1|666}}}|666|<noinclude>
before I hit you three times!


{{Tt|ID: 666}}</noinclude>Very good, knight!|}}{{#ifeq: {{{1|667}}}|667|<noinclude>
{{Tt|ID: 666}}Very good, knight!


{{Tt|ID: 667}}</noinclude>Now, try to hit me 300 times before I hit
{{Tt|ID: 667}}Now, try to hit me 300 times before I hit
you three times!|}}{{#ifeq: {{{1|668}}}|668|<noinclude>
you three times!


{{Tt|ID: 668}}</noinclude>You are still at the level of swordsman
{{Tt|ID: 668}}You are still at the level of swordsman
when it comes to your sword skills.|}}{{#ifeq: {{{1|669}}}|669|<noinclude>
when it comes to your sword skills.


{{Tt|ID: 669}}</noinclude>If you want to be a true master, you
{{Tt|ID: 669}}If you want to be a true master, you
must hit me 500 times before I hit you
must hit me 500 times before I hit you
three times!|}}{{#ifeq: {{{1|670}}}|670|<noinclude>
three times!


{{Tt|ID: 670}}</noinclude>Are you happy just being a swordsman?
{{Tt|ID: 670}}Are you happy just being a swordsman?
Surely you can do better than that!|}}{{#ifeq: {{{1|671}}}|671|<noinclude>
Surely you can do better than that!


{{Tt|ID: 671}}</noinclude>Keep coming at me until I hit you
{{Tt|ID: 671}}Keep coming at me until I hit you
three times!|}}{{#ifeq: {{{1|672}}}|672|<noinclude>
three times!


{{Tt|ID: 672}}</noinclude>Do not hold back, Master [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|673}}}|673|<noinclude>
{{Tt|ID: 672}}Do not hold back, Master [Link].


{{Tt|ID: 673}}</noinclude>Come at me as if I were your fiercest enemy!|}}{{#ifeq: {{{1|674}}}|674|<noinclude>
{{Tt|ID: 673}}Come at me as if I were your fiercest enemy!


{{Tt|ID: 674}}</noinclude>This is all I can do for you, I am afraid!
{{Tt|ID: 674}}This is all I can do for you, I am afraid!
Of course, I will always be happy to face
Of course, I will always be happy to face
off against you...|}}{{#ifeq: {{{1|675}}}|675|<noinclude>
off against you...


{{Tt|ID: 675}}</noinclude>Enough!|}}{{#ifeq: {{{1|676}}}|676|<noinclude>
{{Tt|ID: 675}}Enough!


{{Tt|ID: 676}}</noinclude>You couldn't pierce my defenses even once...
{{Tt|ID: 676}}You couldn't pierce my defenses even once...
What a poor showing. You must remember...
What a poor showing. You must remember...
As you grow stronger in your skills,
As you grow stronger in your skills,
others may grow stronger as well!|}}{{#ifeq: {{{1|677}}}|677|<noinclude>
others may grow stronger as well!


{{Tt|ID: 677}}</noinclude>You may come here to practice as often as
{{Tt|ID: 677}}You may come here to practice as often as
you like. I will always be happy to face off
you like. I will always be happy to face off
against you.|}}{{#ifeq: {{{1|678}}}|678|<noinclude>
against you.


{{Tt|ID: 678}}</noinclude>[?], eh...?
{{Tt|ID: 678}}[?], eh...?
Remember, though you may grow in
Remember, though you may grow in
strength, others grow stronger as well!|}}{{#ifeq: {{{1|679}}}|679|<noinclude>
strength, others grow stronger as well!


{{Tt|ID: 679}}</noinclude>Ah! [?]! You have improved!|}}{{#ifeq: {{{1|680}}}|680|<noinclude>
{{Tt|ID: 679}}Ah! [?]! You have improved!


{{Tt|ID: 680}}</noinclude>I guess it was wrong of me to treat you
{{Tt|ID: 680}}I guess it was wrong of me to treat you
like you were still a lowly page.
like you were still a lowly page.
You are a page no more!
You are a page no more!
Now you are a knight!|}}{{#ifeq: {{{1|681}}}|681|<noinclude>
Now you are a knight!


{{Tt|ID: 681}}</noinclude>Knight! It is not much, but it is now
{{Tt|ID: 681}}Knight! It is not much, but it is now
yours! Take this with you!|}}{{#ifeq: {{{1|682}}}|682|<noinclude>
yours! Take this with you!


{{Tt|ID: 682}}</noinclude>It was wrong of me to treat you like a
{{Tt|ID: 682}}It was wrong of me to treat you like a
child. From now on, you have my respect.
child. From now on, you have my respect.
I shall call you swordsman!|}}{{#ifeq: {{{1|683}}}|683|<noinclude>
I shall call you swordsman!


{{Tt|ID: 683}}</noinclude>Swordsman! You will likely need something
{{Tt|ID: 683}}Swordsman! You will likely need something
like this in your travels... Take it.|}}{{#ifeq: {{{1|684}}}|684|<noinclude>
like this in your travels... Take it.


{{Tt|ID: 684}}</noinclude>You have already become a fine swordsman.
{{Tt|ID: 684}}You have already become a fine swordsman.
But I am certain you can do even better!|}}{{#ifeq: {{{1|685}}}|685|<noinclude>
But I am certain you can do even better!


{{Tt|ID: 685}}</noinclude>[Link], take this!|}}{{#ifeq: {{{1|686}}}|686|<noinclude>
{{Tt|ID: 685}}[Link], take this!


{{Tt|ID: 686}}</noinclude>Impressive, [Link]! I lost count of
{{Tt|ID: 686}}Impressive, [Link]! I lost count of
how many times you struck me!|}}{{#ifeq: {{{1|687}}}|687|<noinclude>
how many times you struck me!


{{Tt|ID: 687}}</noinclude>You have learned all I have to teach,
{{Tt|ID: 687}}You have learned all I have to teach,
Master [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|688}}}|688|<noinclude>
Master [Link]!


{{Tt|ID: 688}}</noinclude>Master! It is not much to speak of, but
{{Tt|ID: 688}}Master! It is not much to speak of, but
please, take this.|}}{{#ifeq: {{{1|689}}}|689|<noinclude>
please, take this.


{{Tt|ID: 689}}</noinclude>Ah. How...pleasant. My arm feels numb.
{{Tt|ID: 689}}Ah. How...pleasant. My arm feels numb.
Master, is your left index finger not numb,
Master, is your left index finger not numb,
as well?|}}{{#ifeq: {{{1|690}}}|690|<noinclude>
as well?


{{Tt|ID: 690}}</noinclude>Master! Please, take this.|}}{{#ifeq: {{{1|691}}}|691|<noinclude>
{{Tt|ID: 690}}Master! Please, take this.


{{Tt|ID: 691}}</noinclude>Ah. How...pleasant. My arm feels numb.
{{Tt|ID: 691}}Ah. How...pleasant. My arm feels numb.
Master, is your left index finger not numb?|}}{{#ifeq: {{{1|692}}}|692|<noinclude>
Master, is your left index finger not numb?


{{Tt|ID: 692}}</noinclude>Impressive, Master [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|693}}}|693|<noinclude>
{{Tt|ID: 692}}Impressive, Master [Link]!


{{Tt|ID: 693}}</noinclude>This is thanks for giving me a good lesson!|}}{{#ifeq: {{{1|694}}}|694|<noinclude>
{{Tt|ID: 693}}This is thanks for giving me a good lesson!


{{Tt|ID: 694}}</noinclude>I have learned much.|}}{{#ifeq: {{{1|695}}}|695|<noinclude>
{{Tt|ID: 694}}I have learned much.


{{Tt|ID: 695}}</noinclude>Ah. We have not met for some time.|}}{{#ifeq: {{{1|696}}}|696|<noinclude>
{{Tt|ID: 695}}Ah. We have not met for some time.


{{Tt|ID: 696}}</noinclude>Do you wish to fight me again?
{{Tt|ID: 696}}Do you wish to fight me again?
What say you, [Link]?
What say you, [Link]?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|697}}}|697|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 697}}</noinclude>It has been some time since I last saw you,
{{Tt|ID: 697}}It has been some time since I last saw you,
Master.|}}{{#ifeq: {{{1|698}}}|698|<noinclude>
Master.


{{Tt|ID: 698}}</noinclude>Shall we, [Link]?
{{Tt|ID: 698}}Shall we, [Link]?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|699}}}|699|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 699}}</noinclude>Wh-Why, that is...a Knight's Crest!|}}{{#ifeq: {{{1|700}}}|700|<noinclude>
{{Tt|ID: 699}}Wh-Why, that is...a Knight's Crest!


{{Tt|ID: 700}}</noinclude>How many of those do you have?|}}{{#ifeq: {{{1|701}}}|701|<noinclude>
{{Tt|ID: 700}}How many of those do you have?


{{Tt|ID: 701}}</noinclude>Hmph!
{{Tt|ID: 701}}Hmph!
Then I suppose the time has come for me to
Then I suppose the time has come for me to
speak to you about the crests...|}}{{#ifeq: {{{1|702}}}|702|<noinclude>
speak to you about the crests...


{{Tt|ID: 702}}</noinclude>The Knight's Crest...
{{Tt|ID: 702}}The Knight's Crest...
It is the symbol of a courageous knight...
It is the symbol of a courageous knight...
But not just anyone can gather them...
But not just anyone can gather them...
Line 3,078: Line 3,076:
Any courageous soul who gathers ten of
Any courageous soul who gathers ten of
these crests can learn a powerful new
these crests can learn a powerful new
sword technique!|}}{{#ifeq: {{{1|703}}}|703|<noinclude>
sword technique!


{{Tt|ID: 703}}</noinclude>Both my brother and I dreamt of learning
{{Tt|ID: 703}}Both my brother and I dreamt of learning
this technique in our youth. We worked so
this technique in our youth. We worked so
hard to collect the crests...
hard to collect the crests...
But it took many long years and adventures
But it took many long years and adventures
beyond count before we even approached
beyond count before we even approached
finding ten of them, and we both grew old...|}}{{#ifeq: {{{1|704}}}|704|<noinclude>
finding ten of them, and we both grew old...


{{Tt|ID: 704}}</noinclude>It appears you have enough might to learn
{{Tt|ID: 704}}It appears you have enough might to learn
that technique now.|}}{{#ifeq: {{{1|705}}}|705|<noinclude>
that technique now.


{{Tt|ID: 705}}</noinclude>Perhaps, just perhaps, you can master it!
{{Tt|ID: 705}}Perhaps, just perhaps, you can master it!
Very good, [Link]!
Very good, [Link]!
Heed my words!|}}{{#ifeq: {{{1|706}}}|706|<noinclude>
Heed my words!


{{Tt|ID: 706}}</noinclude>Hold [B] to build up power, then release it!
{{Tt|ID: 706}}Hold [B] to build up power, then release it!
Come at me, now! Do it!|}}{{#ifeq: {{{1|707}}}|707|<noinclude>
Come at me, now! Do it!


{{Tt|ID: 707}}</noinclude>Hold [B] to build up your power! Then
{{Tt|ID: 707}}Hold [B] to build up your power! Then
release it! Heed me! Try it again!|}}{{#ifeq: {{{1|708}}}|708|<noinclude>
release it! Heed me! Try it again!


{{Tt|ID: 708}}</noinclude>[Link]! Where are you going!?
{{Tt|ID: 708}}[Link]! Where are you going!?
Hold [B] to build up your power,
Hold [B] to build up your power,
then release it!|}}{{#ifeq: {{{1|709}}}|709|<noinclude>
then release it!


{{Tt|ID: 709}}</noinclude>Amazing, [Link]! You did it! You
{{Tt|ID: 709}}Amazing, [Link]! You did it! You
have mastered the Hurricane Spin!
have mastered the Hurricane Spin!
At last, you have made our long-held dream
At last, you have made our long-held dream
come true!|}}{{#ifeq: {{{1|710}}}|710|<noinclude>
come true!


{{Tt|ID: 710}}</noinclude>Oh, the joyful tears... They won't stop...
{{Tt|ID: 710}}Oh, the joyful tears... They won't stop...
I thought my tears had dried up long ago.|}}{{#ifeq: {{{1|711}}}|711|<noinclude>
I thought my tears had dried up long ago.


{{Tt|ID: 711}}</noinclude>There is nothing left for me to teach you!
{{Tt|ID: 711}}There is nothing left for me to teach you!
I am certain now that you will save your
I am certain now that you will save your
sister, Aryll, and bring her home to Outset!|}}{{#ifeq: {{{1|712}}}|712|<noinclude>
sister, Aryll, and bring her home to Outset!


{{Tt|ID: 712}}</noinclude>...
{{Tt|ID: 712}}...
Come see me once you have collected ten of
Come see me once you have collected ten of
the Knight's Crests!
the Knight's Crests!
Then I can teach you what they are for!|}}{{#ifeq: {{{1|713}}}|713|<noinclude>
Then I can teach you what they are for!


{{Tt|ID: 713}}</noinclude>I have nothing left to teach you!
{{Tt|ID: 713}}I have nothing left to teach you!
I am certain you will save your sister,
I am certain you will save your sister,
Aryll, and return with her to Outset!|}}{{#ifeq: {{{1|714}}}|714|<noinclude>
Aryll, and return with her to Outset!


{{Tt|ID: 714}}</noinclude>'Hoy! [Link]! Press [L] right there
{{Tt|ID: 714}}'Hoy! [Link]! Press [L] right there
and use [A] to talk to me! Try it!|}}{{#ifeq: {{{1|715}}}|715|<noinclude>
and use [A] to talk to me! Try it!


{{Tt|ID: 715}}</noinclude>That's correct. You're a smart one!|}}{{#ifeq: {{{1|716}}}|716|<noinclude>
{{Tt|ID: 715}}That's correct. You're a smart one!


{{Tt|ID: 716}}</noinclude>You, my friend, have just [L]-targeted me.
{{Tt|ID: 716}}You, my friend, have just [L]-targeted me.
You see, when you press [L], you can target
You see, when you press [L], you can target
certain objects. I, for one, use it quite often
certain objects. I, for one, use it quite often
Line 3,139: Line 3,137:
There are a myriad of other ways to use
There are a myriad of other ways to use
[L]-targeting, as well. Quite an ingenious
[L]-targeting, as well. Quite an ingenious
little thing, if I do say so myself!|}}{{#ifeq: {{{1|717}}}|717|<noinclude>
little thing, if I do say so myself!


{{Tt|ID: 717}}</noinclude>Of course, that's not the only trick in my
{{Tt|ID: 717}}Of course, that's not the only trick in my
bag. Not remotely! I can teach you a few
bag. Not remotely! I can teach you a few
more things if you'll just climb up that
more things if you'll just climb up that
ladder over there and drop by my room.|}}{{#ifeq: {{{1|718}}}|718|<noinclude>
ladder over there and drop by my room.


{{Tt|ID: 718}}</noinclude>That [L]-targeting you just did has a
{{Tt|ID: 718}}That [L]-targeting you just did has a
wide range of uses, my boy! Most certainly!
wide range of uses, my boy! Most certainly!
For instance, you can use it to talk to
For instance, you can use it to talk to
far-off people, or if there isn't anyone to
far-off people, or if there isn't anyone to
target, you can use it to face forward
target, you can use it to face forward
quickly. It's quite ingenious, I should say!|}}{{#ifeq: {{{1|719}}}|719|<noinclude>
quickly. It's quite ingenious, I should say!


{{Tt|ID: 719}}</noinclude>If you desire the benefits of my wisdom, I
{{Tt|ID: 719}}If you desire the benefits of my wisdom, I
can teach you many other things. Just climb
can teach you many other things. Just climb
up that ladder over there and come see me
up that ladder over there and come see me
in my room for some expert tutelage.|}}{{#ifeq: {{{1|720}}}|720|<noinclude>
in my room for some expert tutelage.


{{Tt|ID: 720}}</noinclude>You're growing up, [Link], which
{{Tt|ID: 720}}You're growing up, [Link], which
means you're going to need as much wisdom
means you're going to need as much wisdom
as you can get from this point forward!
as you can get from this point forward!
Line 3,170: Line 3,168:
pass some of my wisdom down, and I think
pass some of my wisdom down, and I think
you're the one I'm going to pass it down
you're the one I'm going to pass it down
to... Count yourself lucky, lad!|}}{{#ifeq: {{{1|721}}}|721|<noinclude>
to... Count yourself lucky, lad!


{{Tt|ID: 721}}</noinclude>Everything that you see tacked to the walls
{{Tt|ID: 721}}Everything that you see tacked to the walls
here is something that I've researched
here is something that I've researched
thoroughly. And before you ask, yes,
thoroughly. And before you ask, yes,
Line 3,179: Line 3,177:
all extremely useful information. You would
all extremely useful information. You would
do well to read it all very carefully.
do well to read it all very carefully.
Reading leads to knowing, you know!|}}{{#ifeq: {{{1|722}}}|722|<noinclude>
Reading leads to knowing, you know!


{{Tt|ID: 722}}</noinclude>Such a racket! Can't you keep quiet!?
{{Tt|ID: 722}}Such a racket! Can't you keep quiet!?
You've knocked everything off my
You've knocked everything off my
shelves, you dratted hooligan!|}}{{#ifeq: {{{1|723}}}|723|<noinclude>
shelves, you dratted hooligan!


{{Tt|ID: 723}}</noinclude>Honestly! The hooligan I'm referring to
{{Tt|ID: 723}}Honestly! The hooligan I'm referring to
is my younger and much less intelligent
is my younger and much less intelligent
brother, who lives just downstairs...
brother, who lives just downstairs...
Line 3,198: Line 3,196:
He simply doesn't know how to do anything
He simply doesn't know how to do anything
besides exercise. I ask you, what's a
besides exercise. I ask you, what's a
brother to do?|}}{{#ifeq: {{{1|724}}}|724|<noinclude>
brother to do?


{{Tt|ID: 724}}</noinclude>You're a smart lad, [Link].
{{Tt|ID: 724}}You're a smart lad, [Link].
You'll find that everything I've written down
You'll find that everything I've written down
and tacked to my walls will be very useful
and tacked to my walls will be very useful
Line 3,208: Line 3,206:
If you don't, you'll surely end up like that
If you don't, you'll surely end up like that
useless hooligan of a little brother of mine
useless hooligan of a little brother of mine
who lives downstairs.|}}{{#ifeq: {{{1|725}}}|725|<noinclude>
who lives downstairs.


{{Tt|ID: 725}}</noinclude>Oh! [Link]? You've come back!
{{Tt|ID: 725}}Oh! [Link]? You've come back!
And in one piece, too! Gracious!|}}{{#ifeq: {{{1|726}}}|726|<noinclude>
And in one piece, too! Gracious!


{{Tt|ID: 726}}</noinclude>My granddaughter tells me that your
{{Tt|ID: 726}}My granddaughter tells me that your
grandmother is in poor health these days...
grandmother is in poor health these days...
Now, I'm certain that a little fairy dust
Now, I'm certain that a little fairy dust
Line 3,226: Line 3,224:
playing with fairies... Uh...ahem! In any
playing with fairies... Uh...ahem! In any
case, ever since the fountain was blocked
case, ever since the fountain was blocked
up by that huge rock, I haven't seen a one...|}}{{#ifeq: {{{1|727}}}|727|<noinclude>
up by that huge rock, I haven't seen a one...


{{Tt|ID: 727}}</noinclude>I tell you, my boy, this island has seen
{{Tt|ID: 727}}I tell you, my boy, this island has seen
more than its share of trouble lately.
more than its share of trouble lately.
Night after night, monsters appear in town.
Night after night, monsters appear in town.
Line 3,235: Line 3,233:
And yet...it seems they don't desire to do
And yet...it seems they don't desire to do
harm to us villagers... It's quite puzzling,
harm to us villagers... It's quite puzzling,
even for my larger-than-average intellect.|}}{{#ifeq: {{{1|728}}}|728|<noinclude>
even for my larger-than-average intellect.


{{Tt|ID: 728}}</noinclude>The island has fallen on hard times
{{Tt|ID: 728}}The island has fallen on hard times
lately, my young lad.
lately, my young lad.
You must have noticed all the monsters
You must have noticed all the monsters
Line 3,243: Line 3,241:
dark to ravage our poor little village.
dark to ravage our poor little village.
And yet...it seems they are not here to
And yet...it seems they are not here to
harm us villagers... Quite puzzling.|}}{{#ifeq: {{{1|729}}}|729|<noinclude>
harm us villagers... Quite puzzling.


{{Tt|ID: 729}}</noinclude>Before the Fairy Fountain was plugged by
{{Tt|ID: 729}}Before the Fairy Fountain was plugged by
that rock, you could always find fairies
that rock, you could always find fairies
there. In fact, long ago, I used to put them
there. In fact, long ago, I used to put them
Line 3,257: Line 3,255:
Then again, I suppose seeing you and Aryll
Then again, I suppose seeing you and Aryll
safe and happy again is more important to
safe and happy again is more important to
her than anything else!|}}{{#ifeq: {{{1|730}}}|730|<noinclude>
her than anything else!


{{Tt|ID: 730}}</noinclude>The monsters appear night after night
{{Tt|ID: 730}}The monsters appear night after night
and rampage across the island.
and rampage across the island.
What could they possibly want here?|}}{{#ifeq: {{{1|731}}}|731|<noinclude>
What could they possibly want here?


{{Tt|ID: 731}}</noinclude>Did you see them? They come every night
{{Tt|ID: 731}}Did you see them? They come every night
after dark. What could they want here?|}}{{#ifeq: {{{1|732}}}|732|<noinclude>
after dark. What could they want here?


{{Tt|ID: 732}}</noinclude>Wh-Why, that's a Swordsman's Crest!
{{Tt|ID: 732}}Wh-Why, that's a Swordsman's Crest!
Have you already shown that to my
Have you already shown that to my
brother downstairs?|}}{{#ifeq: {{{1|733}}}|733|<noinclude>
brother downstairs?


{{Tt|ID: 733}}</noinclude>Must you show it off like that...?|}}{{#ifeq: {{{1|734}}}|734|<noinclude>
{{Tt|ID: 733}}Must you show it off like that...?


{{Tt|ID: 734}}</noinclude>If you want to know what that thing is,
{{Tt|ID: 734}}If you want to know what that thing is,
ask my brother downstairs.|}}{{#ifeq: {{{1|735}}}|735|<noinclude>
ask my brother downstairs.


{{Tt|ID: 735}}</noinclude>I just saw a wild...a wild pig!
{{Tt|ID: 735}}I just saw a wild...a wild pig!
Ooh! See? Look! That black one there...
Ooh! See? Look! That black one there...
Don't you see him?
Don't you see him?
Line 3,288: Line 3,286:
slowly up behind it. Slowly...
slowly up behind it. Slowly...
You could also distract it with bait,
You could also distract it with bait,
I guess.|}}{{#ifeq: {{{1|736}}}|736|<noinclude>
I guess.


{{Tt|ID: 736}}</noinclude>Remember, you can't frighten those oinkers!
{{Tt|ID: 736}}Remember, you can't frighten those oinkers!
Hold [R] to crouch and use [+] to slowly
Hold [R] to crouch and use [+] to slowly
crawl up behind them. And then POUNCE!!!
crawl up behind them. And then POUNCE!!!
...Or you could just give them bait.|}}{{#ifeq: {{{1|737}}}|737|<noinclude>
...Or you could just give them bait.


{{Tt|ID: 737}}</noinclude>If you come across wild pigs, you've got to
{{Tt|ID: 737}}If you come across wild pigs, you've got to
be careful not to scare them. What you
be careful not to scare them. What you
need to do is open your heart to them.
need to do is open your heart to them.
Line 3,306: Line 3,304:
you're holding before you press [R] to
you're holding before you press [R] to
crouch. You can't go crawling around with
crouch. You can't go crawling around with
stuff in your hands!|}}{{#ifeq: {{{1|738}}}|738|<noinclude>
stuff in your hands!


{{Tt|ID: 738}}</noinclude>Wild animals scare easily. Just trust me on
{{Tt|ID: 738}}Wild animals scare easily. Just trust me on
this one, all right?
this one, all right?
The secret is to put them at ease by
The secret is to put them at ease by
Line 3,315: Line 3,313:
Just remember to put away anything you
Just remember to put away anything you
have in your hand before you press [R]
have in your hand before you press [R]
to crouch.|}}{{#ifeq: {{{1|739}}}|739|<noinclude>
to crouch.


{{Tt|ID: 739}}</noinclude>[Link], your sister, Aryll... She's...
{{Tt|ID: 739}}[Link], your sister, Aryll... She's...
Don't tell me... You're not going to board
Don't tell me... You're not going to board
that ship and try to save her, are you?|}}{{#ifeq: {{{1|740}}}|740|<noinclude>
that ship and try to save her, are you?


{{Tt|ID: 740}}</noinclude>Listen, I can imagine how you must feel...
{{Tt|ID: 740}}Listen, I can imagine how you must feel...
but think about it for a second!
but think about it for a second!
Setting out like this means many long hours
Setting out like this means many long hours
Line 3,327: Line 3,325:
Are you really prepared to see this quest
Are you really prepared to see this quest
all the way through to the end, without
all the way through to the end, without
giving up halfway through, [Link]?!|}}{{#ifeq: {{{1|741}}}|741|<noinclude>
giving up halfway through, [Link]?!


{{Tt|ID: 741}}</noinclude>Oh! [Link]! You made it back!|}}{{#ifeq: {{{1|742}}}|742|<noinclude>
{{Tt|ID: 741}}Oh! [Link]! You made it back!


{{Tt|ID: 742}}</noinclude>Nasty things have been happening here at
{{Tt|ID: 742}}Nasty things have been happening here at
night ever since you left on that boat...
night ever since you left on that boat...
You'd better head home early today...
You'd better head home early today...
And don't come out to play until long
And don't come out to play until long
after the sun has risen tomorrow.|}}{{#ifeq: {{{1|743}}}|743|<noinclude>
after the sun has risen tomorrow.


{{Tt|ID: 743}}</noinclude>The pig you caught for us has really grown
{{Tt|ID: 743}}The pig you caught for us has really grown
up since the last time you saw him, hasn't
up since the last time you saw him, hasn't
he? You'd better believe it!|}}{{#ifeq: {{{1|744}}}|744|<noinclude>
he? You'd better believe it!


{{Tt|ID: 744}}</noinclude>He's really put on the pounds, too. In fact,
{{Tt|ID: 744}}He's really put on the pounds, too. In fact,
I've had such a hard time getting him over
I've had such a hard time getting him over
the fence lately that I didn't think I'd be
the fence lately that I didn't think I'd be
Line 3,350: Line 3,348:
It doesn't seem like it's been all that long
It doesn't seem like it's been all that long
since you first left here, but you're MUCH
since you first left here, but you're MUCH
stronger than I remember you being.|}}{{#ifeq: {{{1|745}}}|745|<noinclude>
stronger than I remember you being.


{{Tt|ID: 745}}</noinclude>Say, [Link], do you remember the
{{Tt|ID: 745}}Say, [Link], do you remember the
day you first caught this oinker and
day you first caught this oinker and
brought him over here?
brought him over here?
Just look at that thing! Isn't he a lot bigger
Just look at that thing! Isn't he a lot bigger
now than the last time you saw him? And
now than the last time you saw him? And
not just bigger... He's a lot heavier, too!|}}{{#ifeq: {{{1|746}}}|746|<noinclude>
not just bigger... He's a lot heavier, too!


{{Tt|ID: 746}}</noinclude>Say, [Link], is there any way you
{{Tt|ID: 746}}Say, [Link], is there any way you
could pick him up and take him for a walk
could pick him up and take him for a walk
for me? I'd really appreciate it! My
for me? I'd really appreciate it! My
back is just killing me...|}}{{#ifeq: {{{1|747}}}|747|<noinclude>
back is just killing me...


{{Tt|ID: 747}}</noinclude>Isn't our pig just mind-bogglingly huge?
{{Tt|ID: 747}}Isn't our pig just mind-bogglingly huge?
We caught him after you left the island,
We caught him after you left the island,
but who knew he'd get so big?
but who knew he'd get so big?
Even if I wanted to take him out for a
Even if I wanted to take him out for a
walk, he's so heavy now that it's all I can
walk, he's so heavy now that it's all I can
do just to heave him over the fence.|}}{{#ifeq: {{{1|748}}}|748|<noinclude>
do just to heave him over the fence.


{{Tt|ID: 748}}</noinclude>Say, [Link], you look pretty
{{Tt|ID: 748}}Say, [Link], you look pretty
strapping... I bet you could lift him!
strapping... I bet you could lift him!
Could you do me a favor and take this guy
Could you do me a favor and take this guy
for a walk?|}}{{#ifeq: {{{1|749}}}|749|<noinclude>
for a walk?


{{Tt|ID: 749}}</noinclude>Isn't our pig just monstrously huge?
{{Tt|ID: 749}}Isn't our pig just monstrously huge?
We caught him after you left, but I had no
We caught him after you left, but I had no
idea he'd get so big!
idea he'd get so big!
Even if I wanted to take him for a walk,
Even if I wanted to take him for a walk,
it's all I can do to just get him outside
it's all I can do to just get him outside
the fence, nowadays.|}}{{#ifeq: {{{1|750}}}|750|<noinclude>
the fence, nowadays.


{{Tt|ID: 750}}</noinclude>But...you just picked him up as if he were
{{Tt|ID: 750}}But...you just picked him up as if he were
light as a feather! That's mind-blowing!
light as a feather! That's mind-blowing!
Wow, [Link]! I didn't think it had
Wow, [Link]! I didn't think it had
been that long since you first left, but
been that long since you first left, but
you must have been working out every day
you must have been working out every day
since then! You're a powerhouse!|}}{{#ifeq: {{{1|751}}}|751|<noinclude>
since then! You're a powerhouse!


{{Tt|ID: 751}}</noinclude>It's too dangerous to walk around outside
{{Tt|ID: 751}}It's too dangerous to walk around outside
at night. I'm being serious, here.
at night. I'm being serious, here.
If you want to play with the boys, come
If you want to play with the boys, come
back after the sun has come up. The boys
back after the sun has come up. The boys
will be here waiting.|}}{{#ifeq: {{{1|752}}}|752|<noinclude>
will be here waiting.


{{Tt|ID: 752}}</noinclude>Hey, if you've got free time, why don't you
{{Tt|ID: 752}}Hey, if you've got free time, why don't you
come back when it's light out and take our
come back when it's light out and take our
pig for a walk?|}}{{#ifeq: {{{1|753}}}|753|<noinclude>
pig for a walk?


{{Tt|ID: 753}}</noinclude>You know our pet pig? Well, to be honest...
{{Tt|ID: 753}}You know our pet pig? Well, to be honest...
We named him after you! Lucky you!
We named him after you! Lucky you!
He's very smart, just like you. And just like
He's very smart, just like you. And just like
you, when you feed him some bait, he starts
you, when you feed him some bait, he starts
digging with all his might until he digs up
digging with all his might until he digs up
treasure. ...Wait, you don't do that!|}}{{#ifeq: {{{1|754}}}|754|<noinclude>
treasure. ...Wait, you don't do that!


{{Tt|ID: 754}}</noinclude>I'm still having trouble believing that you
{{Tt|ID: 754}}I'm still having trouble believing that you
were able to lift our pig up over your head
were able to lift our pig up over your head
like that... You're so burly!|}}{{#ifeq: {{{1|755}}}|755|<noinclude>
like that... You're so burly!


{{Tt|ID: 755}}</noinclude>I wouldn't mind you testing your might by
{{Tt|ID: 755}}I wouldn't mind you testing your might by
picking up that pig, [Link], as long
picking up that pig, [Link], as long
as you take him for a walk afterward.
as you take him for a walk afterward.
What do you say?|}}{{#ifeq: {{{1|756}}}|756|<noinclude>
What do you say?


{{Tt|ID: 756}}</noinclude>Our pig is really smart, just like you.
{{Tt|ID: 756}}Our pig is really smart, just like you.
But unlike you, when you feed him some
But unlike you, when you feed him some
bait, he starts digging with all his might
bait, he starts digging with all his might
until he digs up treasure.|}}{{#ifeq: {{{1|757}}}|757|<noinclude>
until he digs up treasure.


{{Tt|ID: 757}}</noinclude>You really should try it yourself...
{{Tt|ID: 757}}You really should try it yourself...
But I don't know, [Link]...
But I don't know, [Link]...
Do you even think you can lift him?|}}{{#ifeq: {{{1|758}}}|758|<noinclude>
Do you even think you can lift him?


{{Tt|ID: 758}}</noinclude>You're obviously strong enough to lift the
{{Tt|ID: 758}}You're obviously strong enough to lift the
pig over the fence... Do you think you could
pig over the fence... Do you think you could
take him for a walk for me?|}}{{#ifeq: {{{1|759}}}|759|<noinclude>
take him for a walk for me?


{{Tt|ID: 759}}</noinclude>[Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|760}}}|760|<noinclude>
{{Tt|ID: 759}}[Link]...


{{Tt|ID: 760}}</noinclude>If you have time, could you maybe take our
{{Tt|ID: 760}}If you have time, could you maybe take our
little [Link] for a walk?|}}{{#ifeq: {{{1|761}}}|761|<noinclude>
little [Link] for a walk?


{{Tt|ID: 761}}</noinclude>I suppose I should congratulate you on
{{Tt|ID: 761}}I suppose I should congratulate you on
your birthday, shouldn't I?
your birthday, shouldn't I?
Well, to tell the truth, I could congratulate
Well, to tell the truth, I could congratulate
Line 3,442: Line 3,440:
I was actually thinking of getting a pet and
I was actually thinking of getting a pet and
keeping it here. The boys would really like
keeping it here. The boys would really like
that, I'm sure. Boys love pets!|}}{{#ifeq: {{{1|762}}}|762|<noinclude>
that, I'm sure. Boys love pets!


{{Tt|ID: 762}}</noinclude>I wonder what kind of animal we should
{{Tt|ID: 762}}I wonder what kind of animal we should
get... What do kids like these days?
get... What do kids like these days?
Listen, dearie, if you see any good pets
Listen, dearie, if you see any good pets
Line 3,450: Line 3,448:
If you do, I'll give you a little reward.
If you do, I'll give you a little reward.
Oh! But we won't tell your grandma about
Oh! But we won't tell your grandma about
it, will we?|}}{{#ifeq: {{{1|763}}}|763|<noinclude>
it, will we?


{{Tt|ID: 763}}</noinclude>If you find an animal that would make a
{{Tt|ID: 763}}If you find an animal that would make a
good pet, just bring it here and put it
good pet, just bring it here and put it
inside the fence, all right?
inside the fence, all right?
I'll give you a little spending money
I'll give you a little spending money
if you do! And won't that be nice?|}}{{#ifeq: {{{1|764}}}|764|<noinclude>
if you do! And won't that be nice?


{{Tt|ID: 764}}</noinclude>Why, did you bring that little piglet all the
{{Tt|ID: 764}}Why, did you bring that little piglet all the
way here just for me?|}}{{#ifeq: {{{1|765}}}|765|<noinclude>
way here just for me?


{{Tt|ID: 765}}</noinclude>Oh! Thank you! Thank you so much!
{{Tt|ID: 765}}Oh! Thank you! Thank you so much!
I've been thinking of getting a pet
I've been thinking of getting a pet
pig for a while now. The boys will be SO
pig for a while now. The boys will be SO
Line 3,467: Line 3,465:
OK, [Link]... Hold out your hand.
OK, [Link]... Hold out your hand.
This is your reward! Don't spend
This is your reward! Don't spend
it all in one place!|}}{{#ifeq: {{{1|766}}}|766|<noinclude>
it all in one place!


{{Tt|ID: 766}}</noinclude>Why, this little darling is cute as a button!
{{Tt|ID: 766}}Why, this little darling is cute as a button!
You know, it's so cute that I wouldn't mind
You know, it's so cute that I wouldn't mind
having even more of them!|}}{{#ifeq: {{{1|767}}}|767|<noinclude>
having even more of them!


{{Tt|ID: 767}}</noinclude>Why, did you find these pigs and bring
{{Tt|ID: 767}}Why, did you find these pigs and bring
them here just for little old me?|}}{{#ifeq: {{{1|768}}}|768|<noinclude>
them here just for little old me?


{{Tt|ID: 768}}</noinclude>Oh! Thank you! Thank you so much!
{{Tt|ID: 768}}Oh! Thank you! Thank you so much!
I've been thinking of getting a
I've been thinking of getting a
pet pig for a while now. Oh, and the boys
pet pig for a while now. Oh, and the boys
Line 3,482: Line 3,480:
OK, [Link], hold out your hand...
OK, [Link], hold out your hand...
This is your reward...
This is your reward...
Don't spend it all in one place!|}}{{#ifeq: {{{1|769}}}|769|<noinclude>
Don't spend it all in one place!


{{Tt|ID: 769}}</noinclude>And this is our gratitude for bringing us
{{Tt|ID: 769}}And this is our gratitude for bringing us
new family members!|}}{{#ifeq: {{{1|770}}}|770|<noinclude>
new family members!


{{Tt|ID: 770}}</noinclude>Why, these little darlings are so adorable
{{Tt|ID: 770}}Why, these little darlings are so adorable
that I wouldn't mind having even more of
that I wouldn't mind having even more of
them! No, I wouldn't mind a bit!|}}{{#ifeq: {{{1|771}}}|771|<noinclude>
them! No, I wouldn't mind a bit!


{{Tt|ID: 771}}</noinclude>Why, did you find these pigs and bring
{{Tt|ID: 771}}Why, did you find these pigs and bring
them here just for little old me?|}}{{#ifeq: {{{1|772}}}|772|<noinclude>
them here just for little old me?


{{Tt|ID: 772}}</noinclude>Oh! Thank you! Thank you so much!
{{Tt|ID: 772}}Oh! Thank you! Thank you so much!
I've been thinking of getting a
I've been thinking of getting a
pet pig for a while now. Oh, and the boys
pet pig for a while now. Oh, and the boys
Line 3,500: Line 3,498:
OK, [Link], hold out your hand...
OK, [Link], hold out your hand...
This is your reward...
This is your reward...
Don't spend it all in one place!|}}{{#ifeq: {{{1|773}}}|773|<noinclude>
Don't spend it all in one place!


{{Tt|ID: 773}}</noinclude>And here's our gratitude for bringing us new
{{Tt|ID: 773}}And here's our gratitude for bringing us new
family members!|}}{{#ifeq: {{{1|774}}}|774|<noinclude>
family members!


{{Tt|ID: 774}}</noinclude>And finally, this is to congratulate you for
{{Tt|ID: 774}}And finally, this is to congratulate you for
working so hard on your birthday!
working so hard on your birthday!
Happy birthday to YOOOOOUUUU!!|}}{{#ifeq: {{{1|775}}}|775|<noinclude>
Happy birthday to YOOOOOUUUU!!


{{Tt|ID: 775}}</noinclude>I suppose now I'll have to name these
{{Tt|ID: 775}}I suppose now I'll have to name these
little oinking cutie-kins...|}}{{#ifeq: {{{1|776}}}|776|<noinclude>
little oinking cutie-kins...


{{Tt|ID: 776}}</noinclude>Why, did you bring me another piglet?
{{Tt|ID: 776}}Why, did you bring me another piglet?
Oh, were you all worried that this little guy
Oh, were you all worried that this little guy
would get lonely hanging out inside the
would get lonely hanging out inside the
Line 3,519: Line 3,517:
Thank you SO much for bringing us yet
Thank you SO much for bringing us yet
another family member.
another family member.
Here's a little something for you!|}}{{#ifeq: {{{1|777}}}|777|<noinclude>
Here's a little something for you!


{{Tt|ID: 777}}</noinclude>If you find any other little piggies,
{{Tt|ID: 777}}If you find any other little piggies,
you know where to bring them!|}}{{#ifeq: {{{1|778}}}|778|<noinclude>
you know where to bring them!


{{Tt|ID: 778}}</noinclude>Did you bring me another piglet? What?
{{Tt|ID: 778}}Did you bring me another piglet? What?
You brought me a pair?!
You brought me a pair?!
Oh, you thought this little guy would get
Oh, you thought this little guy would get
Line 3,532: Line 3,530:
Thank you so much for bringing us a new
Thank you so much for bringing us a new
family member!
family member!
Thank you, thank you, thank you!|}}{{#ifeq: {{{1|779}}}|779|<noinclude>
Thank you, thank you, thank you!


{{Tt|ID: 779}}</noinclude>And this is for working so hard on
{{Tt|ID: 779}}And this is for working so hard on
your birthday!|}}{{#ifeq: {{{1|780}}}|780|<noinclude>
your birthday!


{{Tt|ID: 780}}</noinclude>I suppose now I'll have to think up names
{{Tt|ID: 780}}I suppose now I'll have to think up names
for these little cutie-poos...|}}{{#ifeq: {{{1|781}}}|781|<noinclude>
for these little cutie-poos...


{{Tt|ID: 781}}</noinclude>Ooh! Ooh! Look at this one! You sure do
{{Tt|ID: 781}}Ooh! Ooh! Look at this one! You sure do
know where to find the cutest pigs on the
know where to find the cutest pigs on the
whole Great Sea! Hey, oinker! Oink! Oink!
whole Great Sea! Hey, oinker! Oink! Oink!
Line 3,550: Line 3,548:
I can't let you leave without
I can't let you leave without
giving you a present...
giving you a present...
Happy birthday, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|782}}}|782|<noinclude>
Happy birthday, [Link]!


{{Tt|ID: 782}}</noinclude>I guess I'd better think up some names
{{Tt|ID: 782}}I guess I'd better think up some names
for these little oinky-woinkies, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|783}}}|783|<noinclude>
for these little oinky-woinkies, huh?


{{Tt|ID: 783}}</noinclude>[Link]! Don't you worry about
{{Tt|ID: 783}}[Link]! Don't you worry about
giving them exercise. I'll take the pigs out
giving them exercise. I'll take the pigs out
for a walk whenever they need it. Be a
for a walk whenever they need it. Be a
lamb and leave them behind the fence, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|784}}}|784|<noinclude>
lamb and leave them behind the fence, OK?


{{Tt|ID: 784}}</noinclude>Any pig as cute as this one is welcome in
{{Tt|ID: 784}}Any pig as cute as this one is welcome in
my pen! You just go ahead and bring me
my pen! You just go ahead and bring me
however many you like!|}}{{#ifeq: {{{1|785}}}|785|<noinclude>
however many you like!


{{Tt|ID: 785}}</noinclude>Look at how much space there is in that
{{Tt|ID: 785}}Look at how much space there is in that
pen! I'll tell you what... If you find any
pen! I'll tell you what... If you find any
other lost little piggies, you just go right
other lost little piggies, you just go right
ahead and bring them here! OK?|}}{{#ifeq: {{{1|786}}}|786|<noinclude>
ahead and bring them here! OK?


{{Tt|ID: 786}}</noinclude>What should I name these little oinkers...?|}}{{#ifeq: {{{1|787}}}|787|<noinclude>
{{Tt|ID: 786}}What should I name these little oinkers...?


{{Tt|ID: 787}}</noinclude>Say, [Link]...did something
{{Tt|ID: 787}}Say, [Link]...did something
happen to you?
happen to you?
You don't look well...|}}{{#ifeq: {{{1|788}}}|788|<noinclude>
You don't look well...


{{Tt|ID: 788}}</noinclude>I'm so glad you're safe, [Link]!
{{Tt|ID: 788}}I'm so glad you're safe, [Link]!
We've all been so worried...|}}{{#ifeq: {{{1|789}}}|789|<noinclude>
We've all been so worried...


{{Tt|ID: 789}}</noinclude>And the boys have been longing to see
{{Tt|ID: 789}}And the boys have been longing to see
you again!|}}{{#ifeq: {{{1|790}}}|790|<noinclude>
you again!


{{Tt|ID: 790}}</noinclude>The boys will be so surprised to hear
{{Tt|ID: 790}}The boys will be so surprised to hear
you've returned! ...Just as soon as they
you've returned! ...Just as soon as they
wake up, that is.|}}{{#ifeq: {{{1|791}}}|791|<noinclude>
wake up, that is.


{{Tt|ID: 791}}</noinclude>Oh, did you notice how large the pig you
{{Tt|ID: 791}}Oh, did you notice how large the pig you
gave us has grown? It's a king among pigs!|}}{{#ifeq: {{{1|792}}}|792|<noinclude>
gave us has grown? It's a king among pigs!


{{Tt|ID: 792}}</noinclude>Things got so quiet and lonely after you
{{Tt|ID: 792}}Things got so quiet and lonely after you
left the island...
left the island...
So we decided to get a pet pig!|}}{{#ifeq: {{{1|793}}}|793|<noinclude>
So we decided to get a pet pig!


{{Tt|ID: 793}}</noinclude>'Hoy, [Link]!
{{Tt|ID: 793}}'Hoy, [Link]!
Hey, is it true that if you just have a
Hey, is it true that if you just have a
little courage and run as fast as you can,
little courage and run as fast as you can,
then you can jump to that rock out there?
then you can jump to that rock out there?
Huh, is it? Is it? Tell me!|}}{{#ifeq: {{{1|794}}}|794|<noinclude>
Huh, is it? Is it? Tell me!


{{Tt|ID: 794}}</noinclude>Hey! Aren't you listening to me?
{{Tt|ID: 794}}Hey! Aren't you listening to me?
I've been trying to ask you...
I've been trying to ask you...
Is it true that you can jump to that rock
Is it true that you can jump to that rock
out there just by running as fast as you
out there just by running as fast as you
can? I've gotta know, or I'll burst!|}}{{#ifeq: {{{1|795}}}|795|<noinclude>
can? I've gotta know, or I'll burst!


{{Tt|ID: 795}}</noinclude>Wow... I hope I'll be able to jump like
{{Tt|ID: 795}}Wow... I hope I'll be able to jump like
you some day, [Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|796}}}|796|<noinclude>
you some day, [Link]...


{{Tt|ID: 796}}</noinclude>[Link], are you going somewhere?|}}{{#ifeq: {{{1|797}}}|797|<noinclude>
{{Tt|ID: 796}}[Link], are you going somewhere?


{{Tt|ID: 797}}</noinclude>Hey! Aren't you listening to me?
{{Tt|ID: 797}}Hey! Aren't you listening to me?
Don't go, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|798}}}|798|<noinclude>
Don't go, [Link]!


{{Tt|ID: 798}}</noinclude>[Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|799}}}|799|<noinclude>
{{Tt|ID: 798}}[Link]!


{{Tt|ID: 799}}</noinclude>Lots and lots of things have happened here
{{Tt|ID: 799}}Lots and lots of things have happened here
since you left, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|800}}}|800|<noinclude>
since you left, [Link]!


{{Tt|ID: 800}}</noinclude>First of all, my little brother doesn't wet
{{Tt|ID: 800}}First of all, my little brother doesn't wet
the bed anymore, so that's good, I guess.
the bed anymore, so that's good, I guess.
And Mom got kind of chubby again.|}}{{#ifeq: {{{1|801}}}|801|<noinclude>
And Mom got kind of chubby again.


{{Tt|ID: 801}}</noinclude>Hey! You shush!|}}{{#ifeq: {{{1|802}}}|802|<noinclude>
{{Tt|ID: 801}}Hey! You shush!


{{Tt|ID: 802}}</noinclude>And, umm... Umm...|}}{{#ifeq: {{{1|803}}}|803|<noinclude>
{{Tt|ID: 802}}And, umm... Umm...


{{Tt|ID: 803}}</noinclude>Oh, yeah! And now, when you feed old
{{Tt|ID: 803}}Oh, yeah! And now, when you feed old
[Link] bait, he gets real excited
[Link] bait, he gets real excited
and digs holes in the hard patches of
and digs holes in the hard patches of
black dirt you see around the village.
black dirt you see around the village.
He always finds treasure in them! Yeah!|}}{{#ifeq: {{{1|804}}}|804|<noinclude>
He always finds treasure in them! Yeah!


{{Tt|ID: 804}}</noinclude>Yes, we named the pig you caught for us
{{Tt|ID: 804}}Yes, we named the pig you caught for us
after you... I hope you don't mind!|}}{{#ifeq: {{{1|805}}}|805|<noinclude>
after you... I hope you don't mind!


{{Tt|ID: 805}}</noinclude>Yup, that's our pet pig's name...|}}{{#ifeq: {{{1|806}}}|806|<noinclude>
{{Tt|ID: 805}}Yup, that's our pet pig's name...


{{Tt|ID: 806}}</noinclude>I can't believe all it takes to get
{{Tt|ID: 806}}I can't believe all it takes to get
[Link] all excited is a little bait.
[Link] all excited is a little bait.
Talk about a dummy!|}}{{#ifeq: {{{1|807}}}|807|<noinclude>
Talk about a dummy!


{{Tt|ID: 807}}</noinclude>The pig! He's talking about our pig, not you!|}}{{#ifeq: {{{1|808}}}|808|<noinclude>
{{Tt|ID: 807}}The pig! He's talking about our pig, not you!


{{Tt|ID: 808}}</noinclude>We don't have any other pigs anymore.
{{Tt|ID: 808}}We don't have any other pigs anymore.
We used to, but then we had to...|}}{{#ifeq: {{{1|809}}}|809|<noinclude>
We used to, but then we had to...


{{Tt|ID: 809}}</noinclude>Hey! You shush!|}}{{#ifeq: {{{1|810}}}|810|<noinclude>
{{Tt|ID: 809}}Hey! You shush!


{{Tt|ID: 810}}</noinclude>They just... They just ran away somewhere.
{{Tt|ID: 810}}They just... They just ran away somewhere.
Yup! That's all! They just up and ran away
Yup! That's all! They just up and ran away
one day...
one day...
Yup...|}}{{#ifeq: {{{1|811}}}|811|<noinclude>
Yup...


{{Tt|ID: 811}}</noinclude>It was delicious!|}}{{#ifeq: {{{1|812}}}|812|<noinclude>
{{Tt|ID: 811}}It was delicious!


{{Tt|ID: 812}}</noinclude>Shush!|}}{{#ifeq: {{{1|813}}}|813|<noinclude>
{{Tt|ID: 812}}Shush!


{{Tt|ID: 813}}</noinclude>Th-The milk you just drank was delicious,
{{Tt|ID: 813}}Th-The milk you just drank was delicious,
ri-right? That's what you meant, wasn't it,
ri-right? That's what you meant, wasn't it,
my darling son?
my darling son?
What am I to do with these boys...?|}}{{#ifeq: {{{1|814}}}|814|<noinclude>
What am I to do with these boys...?


{{Tt|ID: 814}}</noinclude>Oh, ho ho ho ho ho ho!|}}{{#ifeq: {{{1|815}}}|815|<noinclude>
{{Tt|ID: 814}}Oh, ho ho ho ho ho ho!


{{Tt|ID: 815}}</noinclude>But about those other pigs you caught
{{Tt|ID: 815}}But about those other pigs you caught
for us, [Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|816}}}|816|<noinclude>
for us, [Link]...


{{Tt|ID: 816}}</noinclude>Umm... See, [Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|817}}}|817|<noinclude>
{{Tt|ID: 816}}Umm... See, [Link]...


{{Tt|ID: 817}}</noinclude>[Link]... Shouldn't you go back to
{{Tt|ID: 817}}[Link]... Shouldn't you go back to
your house? I mean, isn't your grandma
your house? I mean, isn't your grandma
waiting for you?|}}{{#ifeq: {{{1|818}}}|818|<noinclude>
waiting for you?


{{Tt|ID: 818}}</noinclude>It was delicious!|}}{{#ifeq: {{{1|819}}}|819|<noinclude>
{{Tt|ID: 818}}It was delicious!


{{Tt|ID: 819}}</noinclude>Shush!|}}{{#ifeq: {{{1|820}}}|820|<noinclude>
{{Tt|ID: 819}}Shush!


{{Tt|ID: 820}}</noinclude>What am I to do about these boys...|}}{{#ifeq: {{{1|821}}}|821|<noinclude>
{{Tt|ID: 820}}What am I to do about these boys...


{{Tt|ID: 821}}</noinclude>Oh, ho ho ho ho ho ho ho!|}}{{#ifeq: {{{1|822}}}|822|<noinclude>
{{Tt|ID: 821}}Oh, ho ho ho ho ho ho ho!


{{Tt|ID: 822}}</noinclude>So? So? So?
{{Tt|ID: 822}}So? So? So?
So...aren't those clothes hot?|}}{{#ifeq: {{{1|823}}}|823|<noinclude>
So...aren't those clothes hot?


{{Tt|ID: 823}}</noinclude>So...what are you doin'?|}}{{#ifeq: {{{1|824}}}|824|<noinclude>
{{Tt|ID: 823}}So...what are you doin'?


{{Tt|ID: 824}}</noinclude>No?|}}{{#ifeq: {{{1|825}}}|825|<noinclude>
{{Tt|ID: 824}}No?


{{Tt|ID: 825}}</noinclude>Don't go!|}}{{#ifeq: {{{1|826}}}|826|<noinclude>
{{Tt|ID: 825}}Don't go!


{{Tt|ID: 826}}</noinclude>Yay! [Link]!!! It's [Link]!!!|}}{{#ifeq: {{{1|827}}}|827|<noinclude>
{{Tt|ID: 826}}Yay! [Link]!!! It's [Link]!!!


{{Tt|ID: 827}}</noinclude>So? So? So?|}}{{#ifeq: {{{1|828}}}|828|<noinclude>
{{Tt|ID: 827}}So? So? So?


{{Tt|ID: 828}}</noinclude>So...did you save Aryll?|}}{{#ifeq: {{{1|829}}}|829|<noinclude>
{{Tt|ID: 828}}So...did you save Aryll?


{{Tt|ID: 829}}</noinclude>Hey! Shush!|}}{{#ifeq: {{{1|830}}}|830|<noinclude>
{{Tt|ID: 829}}Hey! Shush!


{{Tt|ID: 830}}</noinclude>I'm sorry, [Link]. Don't you pay any
{{Tt|ID: 830}}I'm sorry, [Link]. Don't you pay any
attention to him...|}}{{#ifeq: {{{1|831}}}|831|<noinclude>
attention to him...


{{Tt|ID: 831}}</noinclude>So? So? So?|}}{{#ifeq: {{{1|832}}}|832|<noinclude>
{{Tt|ID: 831}}So? So? So?


{{Tt|ID: 832}}</noinclude>So...haven't you saved Aryll yet?|}}{{#ifeq: {{{1|833}}}|833|<noinclude>
{{Tt|ID: 832}}So...haven't you saved Aryll yet?


{{Tt|ID: 833}}</noinclude>Shush!|}}{{#ifeq: {{{1|834}}}|834|<noinclude>
{{Tt|ID: 833}}Shush!


{{Tt|ID: 834}}</noinclude>Oh, ho ho ho ho ho ho ho ho!|}}{{#ifeq: {{{1|835}}}|835|<noinclude>
{{Tt|ID: 834}}Oh, ho ho ho ho ho ho ho ho!


{{Tt|ID: 835}}</noinclude>Ah! 'Hoy, Big Brother!
{{Tt|ID: 835}}Ah! 'Hoy, Big Brother!
Did Grandma make that outfit for you?|}}{{#ifeq: {{{1|836}}}|836|<noinclude>
Did Grandma make that outfit for you?


{{Tt|ID: 836}}</noinclude>But wow... You look like you'd be way too
{{Tt|ID: 836}}But wow... You look like you'd be way too
hot in those clothes...|}}{{#ifeq: {{{1|837}}}|837|<noinclude>
hot in those clothes...


{{Tt|ID: 837}}</noinclude>I guess they're pretty neat, though!|}}{{#ifeq: {{{1|838}}}|838|<noinclude>
{{Tt|ID: 837}}I guess they're pretty neat, though!


{{Tt|ID: 838}}</noinclude>So, anyway, [Link]...
{{Tt|ID: 838}}So, anyway, [Link]...
Can you close your eyes and hold out
Can you close your eyes and hold out
your hand? Just for a second!|}}{{#ifeq: {{{1|839}}}|839|<noinclude>
your hand? Just for a second!


{{Tt|ID: 839}}</noinclude>I'm going to give you my most treasured
{{Tt|ID: 839}}I'm going to give you my most treasured
belonging...but just for one day!|}}{{#ifeq: {{{1|840}}}|840|<noinclude>
belonging...but just for one day!


{{Tt|ID: 840}}</noinclude>So? Well?! Do you like it?
{{Tt|ID: 840}}So? Well?! Do you like it?
I'm letting you borrow this special gift
I'm letting you borrow this special gift
just because you're my big brother!
just because you're my big brother!
Aren't you lucky?! Hee hee hee! |}}{{#ifeq: {{{1|841}}}|841|<noinclude>
Aren't you lucky?! Hee hee hee!  


{{Tt|ID: 841}}</noinclude>Ooh, why don't you try it out! Right now!
{{Tt|ID: 841}}Ooh, why don't you try it out! Right now!
Try looking over at our house from here!|}}{{#ifeq: {{{1|842}}}|842|<noinclude>
Try looking over at our house from here!


{{Tt|ID: 842}}</noinclude>Don't you know how to use my Telescope?
{{Tt|ID: 842}}Don't you know how to use my Telescope?
It's really easy to use, Big Brother...
It's really easy to use, Big Brother...
Press START/PAUSE, then set the Telescope
Press START/PAUSE, then set the Telescope
to [Y], [Z], or [X] on the Items screen.
to [Y], [Z], or [X] on the Items screen.
Then you can use it just by pressing the
Then you can use it just by pressing the
button you set it to! It's simple!|}}{{#ifeq: {{{1|843}}}|843|<noinclude>
button you set it to! It's simple!


{{Tt|ID: 843}}</noinclude>Hey, what's that? [Link]! Are you
{{Tt|ID: 843}}Hey, what's that? [Link]! Are you
looking at the red postbox?|}}{{#ifeq: {{{1|844}}}|844|<noinclude>
looking at the red postbox?


{{Tt|ID: 844}}</noinclude>The postman looks kinda weird, doesn't he?|}}{{#ifeq: {{{1|845}}}|845|<noinclude>
{{Tt|ID: 844}}The postman looks kinda weird, doesn't he?


{{Tt|ID: 845}}</noinclude>AAAAAHH! [Link]!
{{Tt|ID: 845}}AAAAAHH! [Link]!
The sky! Look up in the sky!|}}{{#ifeq: {{{1|846}}}|846|<noinclude>
The sky! Look up in the sky!


{{Tt|ID: 846}}</noinclude>[Link], this is so terrible! That girl
{{Tt|ID: 846}}[Link], this is so terrible! That girl
fell into the forest! You have to go help her!|}}{{#ifeq: {{{1|847}}}|847|<noinclude>
fell into the forest! You have to go help her!


{{Tt|ID: 847}}</noinclude>[Link], this is so terrible! That girl
{{Tt|ID: 847}}[Link], this is so terrible! That girl
fell into the forest! She needs help!|}}{{#ifeq: {{{1|848}}}|848|<noinclude>
fell into the forest! She needs help!


{{Tt|ID: 848}}</noinclude>...But it's too dangerous for you to go in
{{Tt|ID: 848}}...But it's too dangerous for you to go in
there without something you can use to
there without something you can use to
defend yourself with!|}}{{#ifeq: {{{1|849}}}|849|<noinclude>
defend yourself with!


{{Tt|ID: 849}}</noinclude>Wh-What are you going to do if you go into
{{Tt|ID: 849}}Wh-What are you going to do if you go into
the forest and that big bird attacks you?!
the forest and that big bird attacks you?!
You need something to fight it off with!!!|}}{{#ifeq: {{{1|850}}}|850|<noinclude>
You need something to fight it off with!!!


{{Tt|ID: 850}}</noinclude>Oh, I hope whoever fell into the forest is
{{Tt|ID: 850}}Oh, I hope whoever fell into the forest is
all right! This is so terrible...|}}{{#ifeq: {{{1|851}}}|851|<noinclude>
all right! This is so terrible...


{{Tt|ID: 851}}</noinclude>That giant bird has just been flying around
{{Tt|ID: 851}}That giant bird has just been flying around
searching for whoever it dropped. It'll find
searching for whoever it dropped. It'll find
her soon, I just know it!
her soon, I just know it!
Oh, what do we do? What do we do? You
Oh, what do we do? What do we do? You
have to find her and save her, quickly!|}}{{#ifeq: {{{1|852}}}|852|<noinclude>
have to find her and save her, quickly!


{{Tt|ID: 852}}</noinclude>Big Brother! Are you using [C][v] to zoom in?
{{Tt|ID: 852}}Big Brother! Are you using [C][v] to zoom in?
'Cause you should be!|}}{{#ifeq: {{{1|853}}}|853|<noinclude>
'Cause you should be!


{{Tt|ID: 853}}</noinclude>If you press [X], you can look through
{{Tt|ID: 853}}If you press [X], you can look through
the Telescope! Neat, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|854}}}|854|<noinclude>
the Telescope! Neat, huh?


{{Tt|ID: 854}}</noinclude>If you press [Y], you can look through
{{Tt|ID: 854}}If you press [Y], you can look through
the Telescope! Neat, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|855}}}|855|<noinclude>
the Telescope! Neat, huh?


{{Tt|ID: 855}}</noinclude>If you press [Z], you can look through
{{Tt|ID: 855}}If you press [Z], you can look through
the Telescope! Neat, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|856}}}|856|<noinclude>
the Telescope! Neat, huh?


{{Tt|ID: 856}}</noinclude>Big Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|857}}}|857|<noinclude>
{{Tt|ID: 856}}Big Brother!


{{Tt|ID: 857}}</noinclude>Big Brother!!|}}{{#ifeq: {{{1|858}}}|858|<noinclude>
{{Tt|ID: 857}}Big Brother!!


{{Tt|ID: 858}}</noinclude>I knew you'd be here!|}}{{#ifeq: {{{1|859}}}|859|<noinclude>
{{Tt|ID: 858}}I knew you'd be here!


{{Tt|ID: 859}}</noinclude>Hee hee hee! This is my FAVORITE spot to
{{Tt|ID: 859}}Hee hee hee! This is my FAVORITE spot to
gaze out at the sea. When I play with the
gaze out at the sea. When I play with the
gulls, I call it "Aryll's Lookout."|}}{{#ifeq: {{{1|860}}}|860|<noinclude>
gulls, I call it "Aryll's Lookout."


{{Tt|ID: 860}}</noinclude>So, do you remember what day it is today?|}}{{#ifeq: {{{1|861}}}|861|<noinclude>
{{Tt|ID: 860}}So, do you remember what day it is today?


{{Tt|ID: 861}}</noinclude>...You're still half-asleep, aren't you?|}}{{#ifeq: {{{1|862}}}|862|<noinclude>
{{Tt|ID: 861}}...You're still half-asleep, aren't you?


{{Tt|ID: 862}}</noinclude>Did you forget?|}}{{#ifeq: {{{1|863}}}|863|<noinclude>
{{Tt|ID: 862}}Did you forget?


{{Tt|ID: 863}}</noinclude>Big Brother, it's your birthday!|}}{{#ifeq: {{{1|864}}}|864|<noinclude>
{{Tt|ID: 863}}Big Brother, it's your birthday!


{{Tt|ID: 864}}</noinclude>That's why Grandma has been waiting for
{{Tt|ID: 864}}That's why Grandma has been waiting for
you to come back to the house! She's been
you to come back to the house! She's been
waiting for a while now...|}}{{#ifeq: {{{1|865}}}|865|<noinclude>
waiting for a while now...


{{Tt|ID: 865}}</noinclude>It's a good thing I came to find you!|}}{{#ifeq: {{{1|866}}}|866|<noinclude>
{{Tt|ID: 865}}It's a good thing I came to find you!


{{Tt|ID: 866}}</noinclude>You should probably go home and see what
{{Tt|ID: 866}}You should probably go home and see what
Grandma wants, don't you think?|}}{{#ifeq: {{{1|867}}}|867|<noinclude>
Grandma wants, don't you think?


{{Tt|ID: 867}}</noinclude>Hurry up, Big Brother! Grandma is waiting
{{Tt|ID: 867}}Hurry up, Big Brother! Grandma is waiting
for you back at the house! And I'm sure
for you back at the house! And I'm sure
everyone else on the island wants to say
everyone else on the island wants to say
hello to you, too!|}}{{#ifeq: {{{1|868}}}|868|<noinclude>
hello to you, too!


{{Tt|ID: 868}}</noinclude>[Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|869}}}|869|<noinclude>
{{Tt|ID: 868}}[Link]...


{{Tt|ID: 869}}</noinclude>Is this what you're looking for?|}}{{#ifeq: {{{1|870}}}|870|<noinclude>
{{Tt|ID: 869}}Is this what you're looking for?


{{Tt|ID: 870}}</noinclude>...Take it with you.|}}{{#ifeq: {{{1|871}}}|871|<noinclude>
{{Tt|ID: 870}}...Take it with you.


{{Tt|ID: 871}}</noinclude>I guess it is true... Aryll really has been
{{Tt|ID: 871}}I guess it is true... Aryll really has been
kidnapped... Hasn't she?|}}{{#ifeq: {{{1|872}}}|872|<noinclude>
kidnapped... Hasn't she?


{{Tt|ID: 872}}</noinclude>What kind of monster could take such a
{{Tt|ID: 872}}What kind of monster could take such a
sweet, young child?|}}{{#ifeq: {{{1|873}}}|873|<noinclude>
sweet, young child?


{{Tt|ID: 873}}</noinclude>Oh, Aryll...|}}{{#ifeq: {{{1|874}}}|874|<noinclude>
{{Tt|ID: 873}}Oh, Aryll...


{{Tt|ID: 874}}</noinclude>Oh, my! [Link]! Congratulations!
{{Tt|ID: 874}}Oh, my! [Link]! Congratulations!
That outfit looks cute on you!
That outfit looks cute on you!
Hey, your little sister, Aryll, was looking for
Hey, your little sister, Aryll, was looking for
Line 3,838: Line 3,836:
needs to do to lift a jar is stand in front of
needs to do to lift a jar is stand in front of
it and press [A]. And to set it down, she
it and press [A]. And to set it down, she
just needs to press [R]! Tell her, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|875}}}|875|<noinclude>
just needs to press [R]! Tell her, OK?


{{Tt|ID: 875}}</noinclude>'Hoy, [Link]!
{{Tt|ID: 875}}'Hoy, [Link]!
What's that? Today is your birthday? Well,
What's that? Today is your birthday? Well,
congrats, buddy! Are you that old already?
congrats, buddy! Are you that old already?
Line 3,847: Line 3,845:
Why, I swear I just cut the grass in this
Why, I swear I just cut the grass in this
field the other day, but look at how tall
field the other day, but look at how tall
it's gotten already...|}}{{#ifeq: {{{1|876}}}|876|<noinclude>
it's gotten already...


{{Tt|ID: 876}}</noinclude>Say, do you want to try cutting it,
{{Tt|ID: 876}}Say, do you want to try cutting it,
[Link]? You'd be surprised at
[Link]? You'd be surprised at
the things people drop in the grass.
the things people drop in the grass.
Line 3,855: Line 3,853:
Except...you're gonna need some kind of
Except...you're gonna need some kind of
grass-cutting tool if you want to cut the
grass-cutting tool if you want to cut the
grass. That's just common sense, buddy.|}}{{#ifeq: {{{1|877}}}|877|<noinclude>
grass. That's just common sense, buddy.


{{Tt|ID: 877}}</noinclude>What say you, [Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|878}}}|878|<noinclude>
{{Tt|ID: 877}}What say you, [Link]?


{{Tt|ID: 878}}</noinclude>Wh-Wh-Wh-What!? What do you want?|}}{{#ifeq: {{{1|879}}}|879|<noinclude>
{{Tt|ID: 878}}Wh-Wh-Wh-What!? What do you want?


{{Tt|ID: 879}}</noinclude>OOOWWWWCH!!!|}}{{#ifeq: {{{1|880}}}|880|<noinclude>
{{Tt|ID: 879}}OOOWWWWCH!!!


{{Tt|ID: 880}}</noinclude>Wow. What's with that get-up?
{{Tt|ID: 880}}Wow. What's with that get-up?
Well, whatever. So, where am I...?|}}{{#ifeq: {{{1|881}}}|881|<noinclude>
Well, whatever. So, where am I...?


{{Tt|ID: 881}}</noinclude>Oh, that's right! That giant bird came and...|}}{{#ifeq: {{{1|882}}}|882|<noinclude>
{{Tt|ID: 881}}Oh, that's right! That giant bird came and...


{{Tt|ID: 882}}</noinclude>Huh? What're you showing me this for?
{{Tt|ID: 882}}Huh? What're you showing me this for?
This is just a regular old letter.|}}{{#ifeq: {{{1|883}}}|883|<noinclude>
This is just a regular old letter.


{{Tt|ID: 883}}</noinclude>Miss!
{{Tt|ID: 883}}Miss!
Miss Tetra!|}}{{#ifeq: {{{1|884}}}|884|<noinclude>
Miss Tetra!


{{Tt|ID: 884}}</noinclude>Oh! Oh, thank... Thank goodness!
{{Tt|ID: 884}}Oh! Oh, thank... Thank goodness!
You're safe!
You're safe!
When I saw you get dropped on this summit,
When I saw you get dropped on this summit,
I thought for sure you'd...|}}{{#ifeq: {{{1|885}}}|885|<noinclude>
I thought for sure you'd...


{{Tt|ID: 885}}</noinclude>Summit?
{{Tt|ID: 885}}Summit?
So that bird dropped me on the top of
So that bird dropped me on the top of
a mountain?|}}{{#ifeq: {{{1|886}}}|886|<noinclude>
a mountain?


{{Tt|ID: 886}}</noinclude>Well, wasn't that nice of it!|}}{{#ifeq: {{{1|887}}}|887|<noinclude>
{{Tt|ID: 886}}Well, wasn't that nice of it!


{{Tt|ID: 887}}</noinclude>Well, don't just stand there!
{{Tt|ID: 887}}Well, don't just stand there!
Let's go!
Let's go!
Time to repay our debt to that bird in full!|}}{{#ifeq: {{{1|888}}}|888|<noinclude>
Time to repay our debt to that bird in full!


{{Tt|ID: 888}}</noinclude>But, Miss... What about this boy?|}}{{#ifeq: {{{1|889}}}|889|<noinclude>
{{Tt|ID: 888}}But, Miss... What about this boy?


{{Tt|ID: 889}}</noinclude>Don't worry about him. Come on!|}}{{#ifeq: {{{1|890}}}|890|<noinclude>
{{Tt|ID: 889}}Don't worry about him. Come on!


{{Tt|ID: 890}}</noinclude>'Hoy! Big Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|891}}}|891|<noinclude>
{{Tt|ID: 890}}'Hoy! Big Brother!


{{Tt|ID: 891}}</noinclude>Brother!!!|}}{{#ifeq: {{{1|892}}}|892|<noinclude>
{{Tt|ID: 891}}Brother!!!


{{Tt|ID: 892}}</noinclude>Uhhn! Stupid kid!
{{Tt|ID: 892}}Uhhn! Stupid kid!
Get ahold of yourself! She's gone.
Get ahold of yourself! She's gone.
There's nothing you can do.|}}{{#ifeq: {{{1|893}}}|893|<noinclude>
There's nothing you can do.


{{Tt|ID: 893}}</noinclude>What?!?
{{Tt|ID: 893}}What?!?
You want to come with us on our ship?|}}{{#ifeq: {{{1|894}}}|894|<noinclude>
You want to come with us on our ship?


{{Tt|ID: 894}}</noinclude>Do you understand what you're asking?
{{Tt|ID: 894}}Do you understand what you're asking?
We're pirates! You know... PIRATES!
We're pirates! You know... PIRATES!
The terror of the seas!
The terror of the seas!
Line 3,913: Line 3,911:
sister having been kidnapped and all...
sister having been kidnapped and all...
But that doesn't really have anything to
But that doesn't really have anything to
do with us, now does it?|}}{{#ifeq: {{{1|895}}}|895|<noinclude>
do with us, now does it?


{{Tt|ID: 895}}</noinclude>And how do you figure that...?|}}{{#ifeq: {{{1|896}}}|896|<noinclude>
{{Tt|ID: 895}}And how do you figure that...?


{{Tt|ID: 896}}</noinclude>Whoa, whoa, whoa there! Just who are
{{Tt|ID: 896}}Whoa, whoa, whoa there! Just who are
you?! Where do you get off butting in on
you?! Where do you get off butting in on
someone else's conversation?!|}}{{#ifeq: {{{1|897}}}|897|<noinclude>
someone else's conversation?!


{{Tt|ID: 897}}</noinclude>Please! All I mean to say is that if you
{{Tt|ID: 897}}Please! All I mean to say is that if you
big, bad pirates hadn't come to this quiet
big, bad pirates hadn't come to this quiet
little island...
little island...
That poor girl wouldn't have been snatched
That poor girl wouldn't have been snatched
away by that bird.|}}{{#ifeq: {{{1|898}}}|898|<noinclude>
away by that bird.


{{Tt|ID: 898}}</noinclude>And just what do you mean by that?|}}{{#ifeq: {{{1|899}}}|899|<noinclude>
{{Tt|ID: 898}}And just what do you mean by that?


{{Tt|ID: 899}}</noinclude>Just be quiet for a moment, and I'll tell you!
{{Tt|ID: 899}}Just be quiet for a moment, and I'll tell you!
Now, as my work entails delivering letters,
Now, as my work entails delivering letters,
I spend much of my time traveling amongst
I spend much of my time traveling amongst
Line 3,946: Line 3,944:
like YOU do, Miss Fearsome Pirate.
like YOU do, Miss Fearsome Pirate.
My point is that the bird mistook that poor
My point is that the bird mistook that poor
girl for you, and that's why it grabbed her!|}}{{#ifeq: {{{1|900}}}|900|<noinclude>
girl for you, and that's why it grabbed her!


{{Tt|ID: 900}}</noinclude>......|}}{{#ifeq: {{{1|901}}}|901|<noinclude>
{{Tt|ID: 900}}......


{{Tt|ID: 901}}</noinclude>And correct me if I'm wrong, but I believe it
{{Tt|ID: 901}}And correct me if I'm wrong, but I believe it
was young [Link] here who saved
was young [Link] here who saved
you from the monsters in the forest,
you from the monsters in the forest,
wasn't it?|}}{{#ifeq: {{{1|902}}}|902|<noinclude>
wasn't it?


{{Tt|ID: 902}}</noinclude>...Is this true?|}}{{#ifeq: {{{1|903}}}|903|<noinclude>
{{Tt|ID: 902}}...Is this true?


{{Tt|ID: 903}}</noinclude>Oh! And while I'm at it...
{{Tt|ID: 903}}Oh! And while I'm at it...
I may as well tell you that the bird that
I may as well tell you that the bird that
kidnapped both you and [Link]'s
kidnapped both you and [Link]'s
sister has made its foul nest to the north,
sister has made its foul nest to the north,
on the heights of the Forsaken Fortress.|}}{{#ifeq: {{{1|904}}}|904|<noinclude>
on the heights of the Forsaken Fortress.


{{Tt|ID: 904}}</noinclude>The Forsaken Fortress?!
{{Tt|ID: 904}}The Forsaken Fortress?!
Isn't that the place where...|}}{{#ifeq: {{{1|905}}}|905|<noinclude>
Isn't that the place where...


{{Tt|ID: 905}}</noinclude>So, what are you going to do?
{{Tt|ID: 905}}So, what are you going to do?
Under the circumstances, I don't think it
Under the circumstances, I don't think it
would be unreasonable for you to give
would be unreasonable for you to give
[Link] a little help, now, would it?|}}{{#ifeq: {{{1|906}}}|906|<noinclude>
[Link] a little help, now, would it?


{{Tt|ID: 906}}</noinclude>Hmph... I don't need you to tell me that!|}}{{#ifeq: {{{1|907}}}|907|<noinclude>
{{Tt|ID: 906}}Hmph... I don't need you to tell me that!


{{Tt|ID: 907}}</noinclude>Even if I were to consider it...
{{Tt|ID: 907}}Even if I were to consider it...
Lately, I've heard nothing but evil rumors
Lately, I've heard nothing but evil rumors
about this Forsaken Fortress...
about this Forsaken Fortress...
Line 3,991: Line 3,989:
family while you have the chance.
family while you have the chance.
I don't want you getting all weepy-eyed
I don't want you getting all weepy-eyed
and homesick on me!|}}{{#ifeq: {{{1|908}}}|908|<noinclude>
and homesick on me!


{{Tt|ID: 908}}</noinclude>Are you ready?
{{Tt|ID: 908}}Are you ready?
Yes
Yes
No|}}{{#ifeq: {{{1|909}}}|909|<noinclude>
No


{{Tt|ID: 909}}</noinclude>Well, hurry up, already! If you take much
{{Tt|ID: 909}}Well, hurry up, already! If you take much
longer, we're going to leave without you!
longer, we're going to leave without you!
Don't think we won't!|}}{{#ifeq: {{{1|910}}}|910|<noinclude>
Don't think we won't!


{{Tt|ID: 910}}</noinclude>This is a terrible situation, [Link]...
{{Tt|ID: 910}}This is a terrible situation, [Link]...
I'm truly sorry.
I'm truly sorry.
Unfortunately, I can't go in your stead...
Unfortunately, I can't go in your stead...
but if anything happens, please come to my
but if anything happens, please come to my
island. I will do what I can to aid you.|}}{{#ifeq: {{{1|911}}}|911|<noinclude>
island. I will do what I can to aid you.


{{Tt|ID: 911}}</noinclude>Don't worry about your home while you're
{{Tt|ID: 911}}Don't worry about your home while you're
gone. If anything bad happens, I promise to
gone. If anything bad happens, I promise to
bring word of it to you. I swear it!|}}{{#ifeq: {{{1|912}}}|912|<noinclude>
bring word of it to you. I swear it!


{{Tt|ID: 912}}</noinclude>She can't be serious! What is she thinking,
{{Tt|ID: 912}}She can't be serious! What is she thinking,
bringing a shrimp like you on board?!
bringing a shrimp like you on board?!
Talk about a joke...
Talk about a joke...
Boy, Miss Tetra's impulsive nature sure has
Boy, Miss Tetra's impulsive nature sure has
a way of landing us in hot water...|}}{{#ifeq: {{{1|913}}}|913|<noinclude>
a way of landing us in hot water...


{{Tt|ID: 913}}</noinclude>Listen, shrimp, whatever young Miss says
{{Tt|ID: 913}}Listen, shrimp, whatever young Miss says
goes, so do what you have to do and be
goes, so do what you have to do and be
quick about it, yeah?|}}{{#ifeq: {{{1|914}}}|914|<noinclude>
quick about it, yeah?


{{Tt|ID: 914}}</noinclude>Heya, shrimplet! Are you gonna be our new
{{Tt|ID: 914}}Heya, shrimplet! Are you gonna be our new
pirate swabbie?
pirate swabbie?
...'Cause any new swabbie reports to me!|}}{{#ifeq: {{{1|915}}}|915|<noinclude>
...'Cause any new swabbie reports to me!


{{Tt|ID: 915}}</noinclude>Helloooooooo, new pirate swabbie!
{{Tt|ID: 915}}Helloooooooo, new pirate swabbie!
Goooooood-bye, dirty pirate underwear!|}}{{#ifeq: {{{1|916}}}|916|<noinclude>
Goooooood-bye, dirty pirate underwear!


{{Tt|ID: 916}}</noinclude>Yes! This means I don't have to wash the
{{Tt|ID: 916}}Yes! This means I don't have to wash the
other pirates' dirty underpants anymore!|}}{{#ifeq: {{{1|917}}}|917|<noinclude>
other pirates' dirty underpants anymore!


{{Tt|ID: 917}}</noinclude>Shrimp! If you're going to go sailing on a
{{Tt|ID: 917}}Shrimp! If you're going to go sailing on a
pirate ship, you better be prepared to
pirate ship, you better be prepared to
become a pirate, yeah?
become a pirate, yeah?
Line 4,037: Line 4,035:
and crying at us to let you off the ship
and crying at us to let you off the ship
somewheres, then you're guaranteed to end
somewheres, then you're guaranteed to end
up as shark bait!|}}{{#ifeq: {{{1|918}}}|918|<noinclude>
up as shark bait!


{{Tt|ID: 918}}</noinclude>Good luck, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|919}}}|919|<noinclude>
{{Tt|ID: 918}}Good luck, [Link]!


{{Tt|ID: 919}}</noinclude>Good luck finding Aryll!|}}{{#ifeq: {{{1|920}}}|920|<noinclude>
{{Tt|ID: 919}}Good luck finding Aryll!


{{Tt|ID: 920}}</noinclude>Take care of yourself!|}}{{#ifeq: {{{1|921}}}|921|<noinclude>
{{Tt|ID: 920}}Take care of yourself!


{{Tt|ID: 921}}</noinclude>Ugh... How much longer is this going to go
{{Tt|ID: 921}}Ugh... How much longer is this going to go
on, do you think? Do you have an estimate?|}}{{#ifeq: {{{1|922}}}|922|<noinclude>
on, do you think? Do you have an estimate?


{{Tt|ID: 922}}</noinclude>Are you sure you shouldn't just quit right
{{Tt|ID: 922}}Are you sure you shouldn't just quit right
now? Seriously, think about it.|}}{{#ifeq: {{{1|923}}}|923|<noinclude>
now? Seriously, think about it.


{{Tt|ID: 923}}</noinclude>I can tell you're just going to get more
{{Tt|ID: 923}}I can tell you're just going to get more
sentimental from here on out.|}}{{#ifeq: {{{1|924}}}|924|<noinclude>
sentimental from here on out.


{{Tt|ID: 924}}</noinclude>There's still time, you know...
{{Tt|ID: 924}}There's still time, you know...
Are you sure we shouldn't just turn around
Are you sure we shouldn't just turn around
and take you back to your island?|}}{{#ifeq: {{{1|925}}}|925|<noinclude>
and take you back to your island?


{{Tt|ID: 925}}</noinclude>Gooood moooorrrning!|}}{{#ifeq: {{{1|926}}}|926|<noinclude>
{{Tt|ID: 925}}Gooood moooorrrning!


{{Tt|ID: 926}}</noinclude>Gooood eeeevening!|}}{{#ifeq: {{{1|927}}}|927|<noinclude>
{{Tt|ID: 926}}Gooood eeeevening!


{{Tt|ID: 927}}</noinclude>Welcome to the Island Postal Service!
{{Tt|ID: 927}}Welcome to the Island Postal Service!
What do you have for delivery?|}}{{#ifeq: {{{1|928}}}|928|<noinclude>
What do you have for delivery?


{{Tt|ID: 928}}</noinclude>Kah-chunk! Puhhh-whirrrr!|}}{{#ifeq: {{{1|929}}}|929|<noinclude>
{{Tt|ID: 928}}Kah-chunk! Puhhh-whirrrr!


{{Tt|ID: 929}}</noinclude>Krzzzzt! PAHHHFT!
{{Tt|ID: 929}}Krzzzzt! PAHHHFT!
This item cannot be delivered.|}}{{#ifeq: {{{1|930}}}|930|<noinclude>
This item cannot be delivered.


{{Tt|ID: 930}}</noinclude>Krzzzzt! PAHHHFT!
{{Tt|ID: 930}}Krzzzzt! PAHHHFT!
This letter has no addressee written on it.
This letter has no addressee written on it.
Please deliver it yourself...|}}{{#ifeq: {{{1|931}}}|931|<noinclude>
Please deliver it yourself...


{{Tt|ID: 931}}</noinclude>Letters for [Link]?
{{Tt|ID: 931}}Letters for [Link]?
We have [?]!|}}{{#ifeq: {{{1|932}}}|932|<noinclude>
We have [?]!


{{Tt|ID: 932}}</noinclude>Well met, Hyrule King!|}}{{#ifeq: {{{1|933}}}|933|<noinclude>
{{Tt|ID: 932}}Well met, Hyrule King!


{{Tt|ID: 933}}</noinclude>Well met indeed, Jabun. I am pleased to see
{{Tt|ID: 933}}Well met indeed, Jabun. I am pleased to see
that you are safe...|}}{{#ifeq: {{{1|934}}}|934|<noinclude>
that you are safe...


{{Tt|ID: 934}}</noinclude>The events which we have long feared seem
{{Tt|ID: 934}}The events which we have long feared seem
to have been set into motion.|}}{{#ifeq: {{{1|935}}}|935|<noinclude>
to have been set into motion.


{{Tt|ID: 935}}</noinclude>Yes. It seems Ganon has returned. There can
{{Tt|ID: 935}}Yes. It seems Ganon has returned. There can
be no other explanation.|}}{{#ifeq: {{{1|936}}}|936|<noinclude>
be no other explanation.


{{Tt|ID: 936}}</noinclude>If you have sought me out...it must mean
{{Tt|ID: 936}}If you have sought me out...it must mean
you have found the Hero of Time,
you have found the Hero of Time,
does it not?|}}{{#ifeq: {{{1|937}}}|937|<noinclude>
does it not?


{{Tt|ID: 937}}</noinclude>Unfortunately, that is not so.|}}{{#ifeq: {{{1|938}}}|938|<noinclude>
{{Tt|ID: 937}}Unfortunately, that is not so.


{{Tt|ID: 938}}</noinclude>Then for what purpose have you come to
{{Tt|ID: 938}}Then for what purpose have you come to
see me?|}}{{#ifeq: {{{1|939}}}|939|<noinclude>
see me?


{{Tt|ID: 939}}</noinclude>The one I have brought with me has no
{{Tt|ID: 939}}The one I have brought with me has no
connection to the legendary one.
connection to the legendary one.
And yet I sense great promise in the
And yet I sense great promise in the
courage that this one possesses.|}}{{#ifeq: {{{1|940}}}|940|<noinclude>
courage that this one possesses.


{{Tt|ID: 940}}</noinclude>Promise?
{{Tt|ID: 940}}Promise?
You suggest that I leave the fate of Hyrule
You suggest that I leave the fate of Hyrule
up to mere chance?|}}{{#ifeq: {{{1|941}}}|941|<noinclude>
up to mere chance?


{{Tt|ID: 941}}</noinclude>I do. It is the only way.|}}{{#ifeq: {{{1|942}}}|942|<noinclude>
{{Tt|ID: 941}}I do. It is the only way.


{{Tt|ID: 942}}</noinclude>I see. Then I suppose it is up to the gods
{{Tt|ID: 942}}I see. Then I suppose it is up to the gods
to deem whether his courage is true.|}}{{#ifeq: {{{1|943}}}|943|<noinclude>
to deem whether his courage is true.


{{Tt|ID: 943}}</noinclude>I give to you the guidepost to the gods.|}}{{#ifeq: {{{1|944}}}|944|<noinclude>
{{Tt|ID: 943}}I give to you the guidepost to the gods.


{{Tt|ID: 944}}</noinclude>This jewel should dispel the curse that
{{Tt|ID: 944}}This jewel should dispel the curse that
Ganon has cast upon this land.|}}{{#ifeq: {{{1|945}}}|945|<noinclude>
Ganon has cast upon this land.


{{Tt|ID: 945}}</noinclude>So...that foul rain and endless night were
{{Tt|ID: 945}}So...that foul rain and endless night were
indeed elements of a curse brought on us
indeed elements of a curse brought on us
by Ganon! He must intend to cast this land
by Ganon! He must intend to cast this land
into pure darkness for all time...|}}{{#ifeq: {{{1|946}}}|946|<noinclude>
into pure darkness for all time...


{{Tt|ID: 946}}</noinclude>Tell me, Hyrule King...
{{Tt|ID: 946}}Tell me, Hyrule King...
Have you learned the whereabouts of the
Have you learned the whereabouts of the
one who carries on the bloodline of the
one who carries on the bloodline of the
princess, Zelda?|}}{{#ifeq: {{{1|947}}}|947|<noinclude>
princess, Zelda?


{{Tt|ID: 947}}</noinclude>...I believe I have.|}}{{#ifeq: {{{1|948}}}|948|<noinclude>
{{Tt|ID: 947}}...I believe I have.


{{Tt|ID: 948}}</noinclude>That is well. You must protect Zelda.
{{Tt|ID: 948}}That is well. You must protect Zelda.
She cannot be permitted to fall into the
She cannot be permitted to fall into the
hands of Ganon.
hands of Ganon.
I am counting on you!|}}{{#ifeq: {{{1|949}}}|949|<noinclude>
I am counting on you!


{{Tt|ID: 949}}</noinclude>Ganon's curse has been broken by the
{{Tt|ID: 949}}Ganon's curse has been broken by the
power of the pearl that Jabun gave us,
power of the pearl that Jabun gave us,
so morning should come soon. It is well
so morning should come soon. It is well
Line 4,142: Line 4,140:
Once you have placed each of the pearls in
Once you have placed each of the pearls in
its proper location, the proving grounds for
its proper location, the proving grounds for
your courage will become apparent.|}}{{#ifeq: {{{1|950}}}|950|<noinclude>
your courage will become apparent.


{{Tt|ID: 950}}</noinclude>Clearly, the search for Jabun has shown
{{Tt|ID: 950}}Clearly, the search for Jabun has shown
that Ganon has begun to make efforts to
that Ganon has begun to make efforts to
block our path forward.
block our path forward.
Line 4,151: Line 4,149:
You should finish any business you have
You should finish any business you have
here on Outset right now, so that you shall
here on Outset right now, so that you shall
not have any regrets later.|}}{{#ifeq: {{{1|951}}}|951|<noinclude>
not have any regrets later.


{{Tt|ID: 951}}</noinclude>Ahhh! I was forgetting something important!|}}{{#ifeq: {{{1|952}}}|952|<noinclude>
{{Tt|ID: 951}}Ahhh! I was forgetting something important!


{{Tt|ID: 952}}</noinclude>Oh, Mr. Fairy! You want to come to my
{{Tt|ID: 952}}Oh, Mr. Fairy! You want to come to my
island, don't you?
island, don't you?
Don't you? Don't you?|}}{{#ifeq: {{{1|953}}}|953|<noinclude>
Don't you? Don't you?


{{Tt|ID: 953}}</noinclude>When you go out to sea, open it!|}}{{#ifeq: {{{1|954}}}|954|<noinclude>
{{Tt|ID: 953}}When you go out to sea, open it!


{{Tt|ID: 954}}</noinclude>If you ever need any help with your charts,
{{Tt|ID: 954}}If you ever need any help with your charts,
just leave it to Tingle! Don't ever forget it!|}}{{#ifeq: {{{1|955}}}|955|<noinclude>
just leave it to Tingle! Don't ever forget it!


{{Tt|ID: 955}}</noinclude>If you ever need help with charts...
{{Tt|ID: 955}}If you ever need help with charts...
Don't forget it!|}}{{#ifeq: {{{1|956}}}|956|<noinclude>
Don't forget it!


{{Tt|ID: 956}}</noinclude>Oh! Mr. Fairy!
{{Tt|ID: 956}}Oh! Mr. Fairy!
I've been longing to see you, sir!|}}{{#ifeq: {{{1|957}}}|957|<noinclude>
I've been longing to see you, sir!


{{Tt|ID: 957}}</noinclude>Yah! [Link]! I... I must say I've been
{{Tt|ID: 957}}Yah! [Link]! I... I must say I've been
wanting to see you very badly!|}}{{#ifeq: {{{1|958}}}|958|<noinclude>
wanting to see you very badly!


{{Tt|ID: 958}}</noinclude>What should we play? What do you want to
{{Tt|ID: 958}}What should we play? What do you want to
play? What? You're not here to play?|}}{{#ifeq: {{{1|959}}}|959|<noinclude>
play? What? You're not here to play?


{{Tt|ID: 959}}</noinclude>Next time, bring me one of my favorites:
{{Tt|ID: 959}}Next time, bring me one of my favorites:
a chart I haven't seen yet! Please, sir, just
a chart I haven't seen yet! Please, sir, just
bring me one! Please!|}}{{#ifeq: {{{1|960}}}|960|<noinclude>
bring me one! Please!


{{Tt|ID: 960}}</noinclude> To the esteemed Mr. Fairy-Person,
{{Tt|ID: 960}} To the esteemed Mr. Fairy-Person,
Thank you very much for your purchase.
Thank you very much for your purchase.
Enclosed is an IN-credible Chart.
Enclosed is an IN-credible Chart.
Line 4,191: Line 4,189:
fairy marks? Follow the chart to them and
fairy marks? Follow the chart to them and
your fortune will increase greatly!
your fortune will increase greatly!
Tingle|}}{{#ifeq: {{{1|961}}}|961|<noinclude>
Tingle


{{Tt|ID: 961}}</noinclude>If you're here for shrimp, you're just in time!
{{Tt|ID: 961}}If you're here for shrimp, you're just in time!
Huh?! Wait! No!|}}{{#ifeq: {{{1|962}}}|962|<noinclude>
Huh?! Wait! No!


{{Tt|ID: 962}}</noinclude>My older brother has the same face I do,
{{Tt|ID: 962}}My older brother has the same face I do,
but he wears green clothes, just like the
but he wears green clothes, just like the
hero of legend.|}}{{#ifeq: {{{1|963}}}|963|<noinclude>
hero of legend.


{{Tt|ID: 963}}</noinclude>Hooo... I've put it on display down below.
{{Tt|ID: 963}}Hooo... I've put it on display down below.
You should look at it on your way down.|}}{{#ifeq: {{{1|964}}}|964|<noinclude>
You should look at it on your way down.


{{Tt|ID: 964}}</noinclude>Goodbye, Mr. Fairy!
{{Tt|ID: 964}}Goodbye, Mr. Fairy!
Please come visit me here at Tingle Tower
Please come visit me here at Tingle Tower
again, where wonderful fairy magic makes
again, where wonderful fairy magic makes
the place spin and spin!|}}{{#ifeq: {{{1|965}}}|965|<noinclude>
the place spin and spin!


{{Tt|ID: 965}}</noinclude>Hmmmmm?!? That fragrant musty scent!
{{Tt|ID: 965}}Hmmmmm?!? That fragrant musty scent!
Sir! You have found a chart!|}}{{#ifeq: {{{1|966}}}|966|<noinclude>
Sir! You have found a chart!


{{Tt|ID: 966}}</noinclude>Splendid! Splendid!
{{Tt|ID: 966}}Splendid! Splendid!
Show me! Show me!|}}{{#ifeq: {{{1|967}}}|967|<noinclude>
Show me! Show me!


{{Tt|ID: 967}}</noinclude>Why, you can't read that chart in its
{{Tt|ID: 967}}Why, you can't read that chart in its
current state! Impossible, sir!|}}{{#ifeq: {{{1|968}}}|968|<noinclude>
current state! Impossible, sir!


{{Tt|ID: 968}}</noinclude>Would you like me to decipher it for you?
{{Tt|ID: 968}}Would you like me to decipher it for you?
...For 398 Rupees?
...For 398 Rupees?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|969}}}|969|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 969}}</noinclude>Ehhh...
{{Tt|ID: 969}}Ehhh...
Mr. Fairy... Are you...poor?|}}{{#ifeq: {{{1|970}}}|970|<noinclude>
Mr. Fairy... Are you...poor?


{{Tt|ID: 970}}</noinclude>You don't have enough
{{Tt|ID: 970}}You don't have enough
Rupees, sir!|}}{{#ifeq: {{{1|971}}}|971|<noinclude>
Rupees, sir!


{{Tt|ID: 971}}</noinclude>Well... Well, I guess that's fine.
{{Tt|ID: 971}}Well... Well, I guess that's fine.
You can just return later to Tingle Tower,
You can just return later to Tingle Tower,
where the wonderful fairy magic keeps the
where the wonderful fairy magic keeps the
world spinning and spinning!|}}{{#ifeq: {{{1|972}}}|972|<noinclude>
world spinning and spinning!


{{Tt|ID: 972}}</noinclude>Tingle! Tingle!
{{Tt|ID: 972}}Tingle! Tingle!
Kooloo-limpah!
Kooloo-limpah!
Become...READABLE!|}}{{#ifeq: {{{1|973}}}|973|<noinclude>
Become...READABLE!


{{Tt|ID: 973}}</noinclude>Would you like me to decipher another
{{Tt|ID: 973}}Would you like me to decipher another
chart for 398 Rupees?
chart for 398 Rupees?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|974}}}|974|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 974}}</noinclude>Hmmm... Mr. Fairy! I have marked
{{Tt|ID: 974}}Hmmm... Mr. Fairy! I have marked
the location of the Triforce shard on your
the location of the Triforce shard on your
IN-credible Chart, too!
IN-credible Chart, too!
Line 4,249: Line 4,247:
treasure is will shine forth!
treasure is will shine forth!
Then, just go to that place and rely on
Then, just go to that place and rely on
your chart to help you find the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|975}}}|975|<noinclude>
your chart to help you find the treasure!


{{Tt|ID: 975}}</noinclude>Heave... Ho...|}}{{#ifeq: {{{1|976}}}|976|<noinclude>
{{Tt|ID: 975}}Heave... Ho...


{{Tt|ID: 976}}</noinclude>Why must we rotate this thing like this!
{{Tt|ID: 976}}Why must we rotate this thing like this!
This life is so very hard for us all...|}}{{#ifeq: {{{1|977}}}|977|<noinclude>
This life is so very hard for us all...


{{Tt|ID: 977}}</noinclude>Heave-ho...|}}{{#ifeq: {{{1|978}}}|978|<noinclude>
{{Tt|ID: 977}}Heave-ho...


{{Tt|ID: 978}}</noinclude>Heave... Ho...
{{Tt|ID: 978}}Heave... Ho...
Ugh! This is heavy!|}}{{#ifeq: {{{1|979}}}|979|<noinclude>
Ugh! This is heavy!


{{Tt|ID: 979}}</noinclude>Day in and day out, I work. You want to
{{Tt|ID: 979}}Day in and day out, I work. You want to
know the secret of how I ended up here?
know the secret of how I ended up here?
Yes
Yes
Not really|}}{{#ifeq: {{{1|980}}}|980|<noinclude>
Not really


{{Tt|ID: 980}}</noinclude>I know you probably have a hard time
{{Tt|ID: 980}}I know you probably have a hard time
believing someone dressed as I am, but...|}}{{#ifeq: {{{1|981}}}|981|<noinclude>
believing someone dressed as I am, but...


{{Tt|ID: 981}}</noinclude>This guy here and I are complete and utter
{{Tt|ID: 981}}This guy here and I are complete and utter
strangers! I kid you not!|}}{{#ifeq: {{{1|982}}}|982|<noinclude>
strangers! I kid you not!


{{Tt|ID: 982}}</noinclude>Once upon a time, I was a sailor.|}}{{#ifeq: {{{1|983}}}|983|<noinclude>
{{Tt|ID: 982}}Once upon a time, I was a sailor.


{{Tt|ID: 983}}</noinclude>One night, as I was floating aimlessly
{{Tt|ID: 983}}One night, as I was floating aimlessly
across the sea as I usually did...|}}{{#ifeq: {{{1|984}}}|984|<noinclude>
across the sea as I usually did...


{{Tt|ID: 984}}</noinclude>That night... Yes, I remember it vividly.
{{Tt|ID: 984}}That night... Yes, I remember it vividly.
There was a fierce and terrible storm!|}}{{#ifeq: {{{1|985}}}|985|<noinclude>
There was a fierce and terrible storm!


{{Tt|ID: 985}}</noinclude>I was swallowed up by a giant twister,
{{Tt|ID: 985}}I was swallowed up by a giant twister,
and my boat was spun round and round!|}}{{#ifeq: {{{1|986}}}|986|<noinclude>
and my boat was spun round and round!


{{Tt|ID: 986}}</noinclude>...That is the last thing I remember.|}}{{#ifeq: {{{1|987}}}|987|<noinclude>
{{Tt|ID: 986}}...That is the last thing I remember.


{{Tt|ID: 987}}</noinclude>When I awoke, I was dressed like this!
{{Tt|ID: 987}}When I awoke, I was dressed like this!
And what do you think I was doing?|}}{{#ifeq: {{{1|988}}}|988|<noinclude>
And what do you think I was doing?


{{Tt|ID: 988}}</noinclude>But I guess telling this story to you won't
{{Tt|ID: 988}}But I guess telling this story to you won't
do me any good... It sure won't get that
do me any good... It sure won't get that
crazy guy in green off my back!|}}{{#ifeq: {{{1|989}}}|989|<noinclude>
crazy guy in green off my back!


{{Tt|ID: 989}}</noinclude>I suppose if you don't want to hear my tale,
{{Tt|ID: 989}}I suppose if you don't want to hear my tale,
there is nothing I can do about it.|}}{{#ifeq: {{{1|990}}}|990|<noinclude>
there is nothing I can do about it.


{{Tt|ID: 990}}</noinclude>Just taking time to talk gives me a
{{Tt|ID: 990}}Just taking time to talk gives me a
little bit of a rest... It's nice...|}}{{#ifeq: {{{1|991}}}|991|<noinclude>
little bit of a rest... It's nice...


{{Tt|ID: 991}}</noinclude>Ahhh...|}}{{#ifeq: {{{1|992}}}|992|<noinclude>
{{Tt|ID: 991}}Ahhh...


{{Tt|ID: 992}}</noinclude>Oh! It's so heavy! Isn't there anyone who
{{Tt|ID: 992}}Oh! It's so heavy! Isn't there anyone who
can spin this thing for me?!?|}}{{#ifeq: {{{1|993}}}|993|<noinclude>
can spin this thing for me?!?


{{Tt|ID: 993}}</noinclude>This is just between you and me...|}}{{#ifeq: {{{1|994}}}|994|<noinclude>
{{Tt|ID: 993}}This is just between you and me...


{{Tt|ID: 994}}</noinclude>But this guy has another brother. If that
{{Tt|ID: 994}}But this guy has another brother. If that
guy could just come spin this thing instead
guy could just come spin this thing instead
of me...|}}{{#ifeq: {{{1|995}}}|995|<noinclude>
of me...


{{Tt|ID: 995}}</noinclude>Heave... Ho...
{{Tt|ID: 995}}Heave... Ho...
Hooo...|}}{{#ifeq: {{{1|996}}}|996|<noinclude>
Hooo...


{{Tt|ID: 996}}</noinclude>That guy's younger brother down below...
{{Tt|ID: 996}}That guy's younger brother down below...
That blue guy... He doesn't help out at all!|}}{{#ifeq: {{{1|997}}}|997|<noinclude>
That blue guy... He doesn't help out at all!


{{Tt|ID: 997}}</noinclude>He just hangs out down there, standing
{{Tt|ID: 997}}He just hangs out down there, standing
guard and making sure no one writes any
guard and making sure no one writes any
graffiti on Tingle Tower! That's all!
graffiti on Tingle Tower! That's all!
No manual labor whatsoever!|}}{{#ifeq: {{{1|998}}}|998|<noinclude>
No manual labor whatsoever!


{{Tt|ID: 998}}</noinclude>But who would even bother vandalizing
{{Tt|ID: 998}}But who would even bother vandalizing
this place?|}}{{#ifeq: {{{1|999}}}|999|<noinclude>
this place?


{{Tt|ID: 999}}</noinclude>Hey! Mr. Fairy!|}}{{#ifeq: {{{1|1000}}}|1000|<noinclude>
{{Tt|ID: 999}}Hey! Mr. Fairy!


{{Tt|ID: 1000}}</noinclude>Some outrageous fellow threw this
{{Tt|ID: 1000}}Some outrageous fellow threw this
fantabulous Tingle Statue into the sea!|}}{{#ifeq: {{{1|1001}}}|1001|<noinclude>
fantabulous Tingle Statue into the sea!


{{Tt|ID: 1001}}</noinclude>It is sad to know there is one on this sea
{{Tt|ID: 1001}}It is sad to know there is one on this sea
who does not even know the meaning
who does not even know the meaning
of beauty!|}}{{#ifeq: {{{1|1002}}}|1002|<noinclude>
of beauty!


{{Tt|ID: 1002}}</noinclude>But not you, Mr. Fairy! You are different!|}}{{#ifeq: {{{1|1003}}}|1003|<noinclude>
{{Tt|ID: 1002}}But not you, Mr. Fairy! You are different!


{{Tt|ID: 1003}}</noinclude>Big Brother! I was worried about you!
{{Tt|ID: 1003}}Big Brother! I was worried about you!
Huh?!? You are not my brother!|}}{{#ifeq: {{{1|1004}}}|1004|<noinclude>
Huh?!? You are not my brother!


{{Tt|ID: 1004}}</noinclude>My brother said he was going to Windfall
{{Tt|ID: 1004}}My brother said he was going to Windfall
Island, but it has been so long...and still he
Island, but it has been so long...and still he
does not come back!|}}{{#ifeq: {{{1|1005}}}|1005|<noinclude>
does not come back!


{{Tt|ID: 1005}}</noinclude>My brother looks just like me!
{{Tt|ID: 1005}}My brother looks just like me!
And he wears clothes just like yours!|}}{{#ifeq: {{{1|1006}}}|1006|<noinclude>
And he wears clothes just like yours!


{{Tt|ID: 1006}}</noinclude>I am certain you will know him the moment
{{Tt|ID: 1006}}I am certain you will know him the moment
you set eyes on him. Can you not look for
you set eyes on him. Can you not look for
him for me?
him for me?
If he were here, he could decipher any
If he were here, he could decipher any
chart you have that needs deciphering,
chart you have that needs deciphering,
no matter how difficult it is to read...|}}{{#ifeq: {{{1|1007}}}|1007|<noinclude>
no matter how difficult it is to read...


{{Tt|ID: 1007}}</noinclude>Windfall Island is northeast of here.
{{Tt|ID: 1007}}Windfall Island is northeast of here.
If my brother were here, he could decipher
If my brother were here, he could decipher
any chart you have that needs deciphering,
any chart you have that needs deciphering,
no matter how hard it is to read...|}}{{#ifeq: {{{1|1008}}}|1008|<noinclude>
no matter how hard it is to read...


{{Tt|ID: 1008}}</noinclude>Um... You have a Tingle Tuner, do you not?|}}{{#ifeq: {{{1|1009}}}|1009|<noinclude>
{{Tt|ID: 1008}}Um... You have a Tingle Tuner, do you not?


{{Tt|ID: 1009}}</noinclude>Uh...|}}{{#ifeq: {{{1|1010}}}|1010|<noinclude>
{{Tt|ID: 1009}}Uh...


{{Tt|ID: 1010}}</noinclude>No, if you do not have one, do not
{{Tt|ID: 1010}}No, if you do not have one, do not
worry about it. If you lack a Tingle Tuner...
worry about it. If you lack a Tingle Tuner...
It is sort of complicated, I suppose...|}}{{#ifeq: {{{1|1011}}}|1011|<noinclude>
It is sort of complicated, I suppose...


{{Tt|ID: 1011}}</noinclude>No, no. Do not go out of your way.
{{Tt|ID: 1011}}No, no. Do not go out of your way.
No, really.|}}{{#ifeq: {{{1|1012}}}|1012|<noinclude>
No, really.


{{Tt|ID: 1012}}</noinclude>I mean, it is quite useful...The Tingle Tuner,
{{Tt|ID: 1012}}I mean, it is quite useful...The Tingle Tuner,
I mean. But no, really. I would not expect
I mean. But no, really. I would not expect
you to...|}}{{#ifeq: {{{1|1013}}}|1013|<noinclude>
you to...


{{Tt|ID: 1013}}</noinclude>My brother is so happy on days when you
{{Tt|ID: 1013}}My brother is so happy on days when you
call him up, Mr. Fairy. So very happy!|}}{{#ifeq: {{{1|1014}}}|1014|<noinclude>
call him up, Mr. Fairy. So very happy!


{{Tt|ID: 1014}}</noinclude>And then he is nice to us! So nice!|}}{{#ifeq: {{{1|1015}}}|1015|<noinclude>
{{Tt|ID: 1014}}And then he is nice to us! So nice!


{{Tt|ID: 1015}}</noinclude>I suppose I can pass this on...|}}{{#ifeq: {{{1|1016}}}|1016|<noinclude>
{{Tt|ID: 1015}}I suppose I can pass this on...


{{Tt|ID: 1016}}</noinclude>Thank you for the gift_I know that
{{Tt|ID: 1016}}Thank you for the gift_I know that
Tingle Statues are quite hard to come by.|}}{{#ifeq: {{{1|1017}}}|1017|<noinclude>
Tingle Statues are quite hard to come by.


{{Tt|ID: 1017}}</noinclude>Umm... It is not much, but please...
{{Tt|ID: 1017}}Umm... It is not much, but please...
Take this.|}}{{#ifeq: {{{1|1018}}}|1018|<noinclude>
Take this.


{{Tt|ID: 1018}}</noinclude>I know what my big brother is like,
{{Tt|ID: 1018}}I know what my big brother is like,
but please play with him again soon.
but please play with him again soon.
Otherwise he gets out of sorts.|}}{{#ifeq: {{{1|1019}}}|1019|<noinclude>
Otherwise he gets out of sorts.


{{Tt|ID: 1019}}</noinclude>Ah! You have gotten them all!|}}{{#ifeq: {{{1|1020}}}|1020|<noinclude>
{{Tt|ID: 1019}}Ah! You have gotten them all!


{{Tt|ID: 1020}}</noinclude>Please wait a moment.
{{Tt|ID: 1020}}Please wait a moment.
As usual...|}}{{#ifeq: {{{1|1021}}}|1021|<noinclude>
As usual...


{{Tt|ID: 1021}}</noinclude>My big brother saved up everything he
{{Tt|ID: 1021}}My big brother saved up everything he
got from you, Mr. Fairy.|}}{{#ifeq: {{{1|1022}}}|1022|<noinclude>
got from you, Mr. Fairy.


{{Tt|ID: 1022}}</noinclude>I do not have anything else I can give you.|}}{{#ifeq: {{{1|1023}}}|1023|<noinclude>
{{Tt|ID: 1022}}I do not have anything else I can give you.


{{Tt|ID: 1023}}</noinclude>But please play with my big brother again
{{Tt|ID: 1023}}But please play with my big brother again
soon. Promise me...|}}{{#ifeq: {{{1|1024}}}|1024|<noinclude>
soon. Promise me...


{{Tt|ID: 1024}}</noinclude>But please play with my big brother again
{{Tt|ID: 1024}}But please play with my big brother again
soon. Promise me...|}}{{#ifeq: {{{1|1025}}}|1025|<noinclude>
soon. Promise me...


{{Tt|ID: 1025}}</noinclude>For each Tingle Statue you find, I will
{{Tt|ID: 1025}}For each Tingle Statue you find, I will
give you 50 Rupees. It is not much, is it?|}}{{#ifeq: {{{1|1026}}}|1026|<noinclude>
give you 50 Rupees. It is not much, is it?


{{Tt|ID: 1026}}</noinclude>You got all of the Tingle Statues!
{{Tt|ID: 1026}}You got all of the Tingle Statues!
You get a 500 Rupee bonus!|}}{{#ifeq: {{{1|1027}}}|1027|<noinclude>
You get a 500 Rupee bonus!


{{Tt|ID: 1027}}</noinclude>I have decided that in the end, this one is
{{Tt|ID: 1027}}I have decided that in the end, this one is
the most beautiful of all!|}}{{#ifeq: {{{1|1028}}}|1028|<noinclude>
the most beautiful of all!


{{Tt|ID: 1028}}</noinclude>Beauty does not come from what you see...
{{Tt|ID: 1028}}Beauty does not come from what you see...
it comes from what is inside you.|}}{{#ifeq: {{{1|1029}}}|1029|<noinclude>
it comes from what is inside you.


{{Tt|ID: 1029}}</noinclude>Mr. Fairy! The Tingle Tuner is definitely
{{Tt|ID: 1029}}Mr. Fairy! The Tingle Tuner is definitely
quite fun, but meeting face-to-face and
quite fun, but meeting face-to-face and
talking in person is better! It is the best!|}}{{#ifeq: {{{1|1030}}}|1030|<noinclude>
talking in person is better! It is the best!


{{Tt|ID: 1030}}</noinclude>You can record three more pictographs.|}}{{#ifeq: {{{1|1031}}}|1031|<noinclude>
{{Tt|ID: 1030}}You can record three more pictographs.


{{Tt|ID: 1031}}</noinclude>You can record two more pictographs.|}}{{#ifeq: {{{1|1032}}}|1032|<noinclude>
{{Tt|ID: 1031}}You can record two more pictographs.


{{Tt|ID: 1032}}</noinclude>You can record one more pictograph.|}}{{#ifeq: {{{1|1033}}}|1033|<noinclude>
{{Tt|ID: 1032}}You can record one more pictograph.


{{Tt|ID: 1033}}</noinclude>You can't record any more pictographs.
{{Tt|ID: 1033}}You can't record any more pictographs.
Press [R] to switch modes and erase any
Press [R] to switch modes and erase any
pictographs you don't want to keep.|}}{{#ifeq: {{{1|1034}}}|1034|<noinclude>
pictographs you don't want to keep.


{{Tt|ID: 1034}}</noinclude>Save this pictograph?
{{Tt|ID: 1034}}Save this pictograph?
Yes  No|}}{{#ifeq: {{{1|1035}}}|1035|<noinclude>
Yes  No


{{Tt|ID: 1035}}</noinclude>You have three recorded pictographs.|}}{{#ifeq: {{{1|1036}}}|1036|<noinclude>
{{Tt|ID: 1035}}You have three recorded pictographs.


{{Tt|ID: 1036}}</noinclude>You have two recorded pictographs.|}}{{#ifeq: {{{1|1037}}}|1037|<noinclude>
{{Tt|ID: 1036}}You have two recorded pictographs.


{{Tt|ID: 1037}}</noinclude>You have one recorded pictograph.|}}{{#ifeq: {{{1|1038}}}|1038|<noinclude>
{{Tt|ID: 1037}}You have one recorded pictograph.


{{Tt|ID: 1038}}</noinclude>You have no pictographs recorded.
{{Tt|ID: 1038}}You have no pictographs recorded.
Press [R] to switch modes and record
Press [R] to switch modes and record
a pictograph.|}}{{#ifeq: {{{1|1039}}}|1039|<noinclude>
a pictograph.


{{Tt|ID: 1039}}</noinclude>Erase this pictograph?
{{Tt|ID: 1039}}Erase this pictograph?
Yes  No|}}{{#ifeq: {{{1|1040}}}|1040|<noinclude>
Yes  No


{{Tt|ID: 1040}}</noinclude>Show this pictograph?
{{Tt|ID: 1040}}Show this pictograph?
Yes  No|}}{{#ifeq: {{{1|1041}}}|1041|<noinclude>
Yes  No


{{Tt|ID: 1041}}</noinclude>You have no recorded pictographs.|}}{{#ifeq: {{{1|1042}}}|1042|<noinclude>
{{Tt|ID: 1041}}You have no recorded pictographs.


{{Tt|ID: 1042}}</noinclude>Wandering traveler who seeks the guidepost
{{Tt|ID: 1042}}Wandering traveler who seeks the guidepost
of the goddesses...
of the goddesses...
Place the pearl you hold here.|}}{{#ifeq: {{{1|1043}}}|1043|<noinclude>
Place the pearl you hold here.


{{Tt|ID: 1043}}</noinclude>You placed Din's Pearl in the ancient
{{Tt|ID: 1043}}You placed Din's Pearl in the ancient
statue's hands.|}}{{#ifeq: {{{1|1044}}}|1044|<noinclude>
statue's hands.


{{Tt|ID: 1044}}</noinclude>You placed Farore's Pearl in the ancient
{{Tt|ID: 1044}}You placed Farore's Pearl in the ancient
statue's hands.|}}{{#ifeq: {{{1|1045}}}|1045|<noinclude>
statue's hands.


{{Tt|ID: 1045}}</noinclude>You placed Nayru's Pearl in the ancient
{{Tt|ID: 1045}}You placed Nayru's Pearl in the ancient
statue's hands.|}}{{#ifeq: {{{1|1046}}}|1046|<noinclude>
statue's hands.


{{Tt|ID: 1046}}</noinclude>Two pearls remain.|}}{{#ifeq: {{{1|1047}}}|1047|<noinclude>
{{Tt|ID: 1046}}Two pearls remain.


{{Tt|ID: 1047}}</noinclude>One pearl remains.|}}{{#ifeq: {{{1|1048}}}|1048|<noinclude>
{{Tt|ID: 1047}}One pearl remains.


{{Tt|ID: 1048}}</noinclude>You got a Piece of Heart!
{{Tt|ID: 1048}}You got a Piece of Heart!
That's the fourth piece, completing
That's the fourth piece, completing
another Heart Container! Your life
another Heart Container! Your life
energy has increased by one heart!|}}{{#ifeq: {{{1|1049}}}|1049|<noinclude>
energy has increased by one heart!


{{Tt|ID: 1049}}</noinclude>Throw this away?
{{Tt|ID: 1049}}Throw this away?
Keep it
Keep it
Throw it away|}}{{#ifeq: {{{1|1050}}}|1050|<noinclude>
Throw it away


{{Tt|ID: 1050}}</noinclude>Remove this from the pedestal and place
{{Tt|ID: 1050}}Remove this from the pedestal and place
it in your Delivery Bag?
it in your Delivery Bag?
Yes
Yes
No|}}{{#ifeq: {{{1|1051}}}|1051|<noinclude>
No


{{Tt|ID: 1051}}</noinclude>Words of Joy
{{Tt|ID: 1051}}Words of Joy
Breathe deep and read it loud and proud!
Breathe deep and read it loud and proud!
Joy is hidden in all the places of the world.
Joy is hidden in all the places of the world.
Line 4,490: Line 4,488:
With 40, you'll have the look of a hero.
With 40, you'll have the look of a hero.
Aren't all of these things joyous?
Aren't all of these things joyous?
Me, you... We'll all be full of joy!|}}{{#ifeq: {{{1|1052}}}|1052|<noinclude>
Me, you... We'll all be full of joy!


{{Tt|ID: 1052}}</noinclude>You put it in your Delivery Bag.|}}{{#ifeq: {{{1|1053}}}|1053|<noinclude>
{{Tt|ID: 1052}}You put it in your Delivery Bag.


{{Tt|ID: 1053}}</noinclude>You threw it away.|}}{{#ifeq: {{{1|1054}}}|1054|<noinclude>
{{Tt|ID: 1053}}You threw it away.


{{Tt|ID: 1054}}</noinclude>Place a decorative object here with [Y], [Z],
{{Tt|ID: 1054}}Place a decorative object here with [Y], [Z],
or [X]. Sincere good wishes will soon cover
or [X]. Sincere good wishes will soon cover
the town in pure joy.|}}{{#ifeq: {{{1|1055}}}|1055|<noinclude>
the town in pure joy.


{{Tt|ID: 1055}}</noinclude>The Joyous Volunteer Association|}}{{#ifeq: {{{1|1056}}}|1056|<noinclude>
{{Tt|ID: 1055}}The Joyous Volunteer Association


{{Tt|ID: 1056}}</noinclude>Ho ho! Too bad! All I can see is seagulls
{{Tt|ID: 1056}}Ho ho! Too bad! All I can see is seagulls
now...
now...
What a shame! I was certain that huge fairy
What a shame! I was certain that huge fairy
could be seen right around here...
could be seen right around here...
Of course! ...Magic! That fairy is using
Of course! ...Magic! That fairy is using
magic! That is the only explanation!|}}{{#ifeq: {{{1|1057}}}|1057|<noinclude>
magic! That is the only explanation!


{{Tt|ID: 1057}}</noinclude>This tower, which the pearls of the gods
{{Tt|ID: 1057}}This tower, which the pearls of the gods
have caused to appear, is a place that the
have caused to appear, is a place that the
gods of the ancient world prepared so that
gods of the ancient world prepared so that
Line 4,524: Line 4,522:
many hardships you have faced...and you
many hardships you have faced...and you
must triumph once again!
must triumph once again!
You must rise above the trial of the gods!|}}{{#ifeq: {{{1|1058}}}|1058|<noinclude>
You must rise above the trial of the gods!


{{Tt|ID: 1058}}</noinclude>OHHHHH! A customer! Welcome to Beedle's
{{Tt|ID: 1058}}OHHHHH! A customer! Welcome to Beedle's
Shop Ship! I deal in pretty much anything
Shop Ship! I deal in pretty much anything
and everything!
and everything!
Line 4,532: Line 4,530:
If you do, show it to me! I'll pay top
If you do, show it to me! I'll pay top
Rupees for your junk!!!
Rupees for your junk!!!
Or...do you see anything you'd like to buy?|}}{{#ifeq: {{{1|1059}}}|1059|<noinclude>
Or...do you see anything you'd like to buy?


{{Tt|ID: 1059}}</noinclude>Oh, just use [+][>] to browse.|}}{{#ifeq: {{{1|1060}}}|1060|<noinclude>
{{Tt|ID: 1059}}Oh, just use [+][>] to browse.


{{Tt|ID: 1060}}</noinclude>Huh? I don't have anything to say...
{{Tt|ID: 1060}}Huh? I don't have anything to say...
Just buy something! Buy! Buy!|}}{{#ifeq: {{{1|1061}}}|1061|<noinclude>
Just buy something! Buy! Buy!


{{Tt|ID: 1061}}</noinclude>'Bye! Come again!|}}{{#ifeq: {{{1|1062}}}|1062|<noinclude>
{{Tt|ID: 1061}}'Bye! Come again!


{{Tt|ID: 1062}}</noinclude>What are you looking for, huh?
{{Tt|ID: 1062}}What are you looking for, huh?
Do you have anything to sell?
Do you have anything to sell?
Is there nothing you want to buy?
Is there nothing you want to buy?
Speak to me! I must know!|}}{{#ifeq: {{{1|1063}}}|1063|<noinclude>
Speak to me! I must know!


{{Tt|ID: 1063}}</noinclude>Bait Bag  20 Rupees
{{Tt|ID: 1063}}Bait Bag  20 Rupees
This holds bait. It's quite useful. And it's
This holds bait. It's quite useful. And it's
my very last one. You can't buy bait if you
my very last one. You can't buy bait if you
don't have a bag like this!|}}{{#ifeq: {{{1|1064}}}|1064|<noinclude>
don't have a bag like this!


{{Tt|ID: 1064}}</noinclude>All-Purpose Bait (3 servings)  10 Rupees
{{Tt|ID: 1064}}All-Purpose Bait (3 servings)  10 Rupees
Good things happen to those who feed this
Good things happen to those who feed this
stuff to animals! Do you have a bait bag,
stuff to animals! Do you have a bait bag,
O fine customer of mine?|}}{{#ifeq: {{{1|1065}}}|1065|<noinclude>
O fine customer of mine?


{{Tt|ID: 1065}}</noinclude>Hyoi Pear (1)  10 Rupees
{{Tt|ID: 1065}}Hyoi Pear (1)  10 Rupees
You can't buy this anywhere else! Only
You can't buy this anywhere else! Only
here! I'm serious! Now's your chance!
here! I'm serious! Now's your chance!
Buy buy buy! Buy!|}}{{#ifeq: {{{1|1066}}}|1066|<noinclude>
Buy buy buy! Buy!


{{Tt|ID: 1066}}</noinclude>Bait Bag  20 Rupees
{{Tt|ID: 1066}}Bait Bag  20 Rupees
Will you buy it?
Will you buy it?
I'll buy it
I'll buy it
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|1067}}}|1067|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 1067}}</noinclude>All-Purpose Bait (3 servings)  10 Rupees
{{Tt|ID: 1067}}All-Purpose Bait (3 servings)  10 Rupees
Will you buy it?
Will you buy it?
I'll buy it
I'll buy it
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|1068}}}|1068|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 1068}}</noinclude>1 Hyoi Pear  10 Rupees
{{Tt|ID: 1068}}1 Hyoi Pear  10 Rupees
Will you buy it?
Will you buy it?
I'll buy it
I'll buy it
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|1069}}}|1069|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 1069}}</noinclude>Warp to Tingle Island?|}}{{#ifeq: {{{1|1070}}}|1070|<noinclude>
{{Tt|ID: 1069}}Warp to Tingle Island?


{{Tt|ID: 1070}}</noinclude>You can't buy bait if you don't have a bait
{{Tt|ID: 1070}}You can't buy bait if you don't have a bait
bag. I'm serious! Do I look like I'm kidding? |}}{{#ifeq: {{{1|1071}}}|1071|<noinclude>
bag. I'm serious! Do I look like I'm kidding?  


{{Tt|ID: 1071}}</noinclude>OHHHHH! You don't have enough Rupees!
{{Tt|ID: 1071}}OHHHHH! You don't have enough Rupees!
You may be a customer, but that doesn't
You may be a customer, but that doesn't
mean I have to laugh at your silly
mean I have to laugh at your silly
"pretend-money" jokes, you know.|}}{{#ifeq: {{{1|1072}}}|1072|<noinclude>
"pretend-money" jokes, you know.


{{Tt|ID: 1072}}</noinclude>You don't need any more than you
{{Tt|ID: 1072}}You don't need any more than you
already have!|}}{{#ifeq: {{{1|1073}}}|1073|<noinclude>
already have!


{{Tt|ID: 1073}}</noinclude>Thank you!
{{Tt|ID: 1073}}Thank you!
Yes, thanks to you!|}}{{#ifeq: {{{1|1074}}}|1074|<noinclude>
Yes, thanks to you!


{{Tt|ID: 1074}}</noinclude>OHHHHH! You don't have an empty bottle!
{{Tt|ID: 1074}}OHHHHH! You don't have an empty bottle!
I'm only selling the contents, not the jar!
I'm only selling the contents, not the jar!
Too bad for you, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|1075}}}|1075|<noinclude>
Too bad for you, huh?


{{Tt|ID: 1075}}</noinclude>You're the greatest! I'll never forget you!
{{Tt|ID: 1075}}You're the greatest! I'll never forget you!
I'm going to make a Member's Card just for
I'm going to make a Member's Card just for
you! When you buy lots of things and build
you! When you buy lots of things and build
Line 4,603: Line 4,601:
My shop is kind to its customers. No other
My shop is kind to its customers. No other
shop will do this sort of thing for you,
shop will do this sort of thing for you,
I'll have you know.|}}{{#ifeq: {{{1|1076}}}|1076|<noinclude>
I'll have you know.


{{Tt|ID: 1076}}</noinclude>Now you have [?] saved up.
{{Tt|ID: 1076}}Now you have [?] saved up.
You should try to save up 30 points, so you
You should try to save up 30 points, so you
can earn a Silver Membership!|}}{{#ifeq: {{{1|1077}}}|1077|<noinclude>
can earn a Silver Membership!


{{Tt|ID: 1077}}</noinclude>OHHHHH! You saved up 30 points!
{{Tt|ID: 1077}}OHHHHH! You saved up 30 points!
You've earned a Silver Membership!!!|}}{{#ifeq: {{{1|1078}}}|1078|<noinclude>
You've earned a Silver Membership!!!


{{Tt|ID: 1078}}</noinclude>We give a luxurious gift to all of our
{{Tt|ID: 1078}}We give a luxurious gift to all of our
Silver Members. It's the least we could do!
Silver Members. It's the least we could do!
I'll send it to you shortly. It should be
I'll send it to you shortly. It should be
arriving at a postbox near you any day!
arriving at a postbox near you any day!
Promise me you'll wait anxiously for it!
Promise me you'll wait anxiously for it!
Next, try to earn our Gold Membership!|}}{{#ifeq: {{{1|1079}}}|1079|<noinclude>
Next, try to earn our Gold Membership!


{{Tt|ID: 1079}}</noinclude>Now you have [?] saved up!
{{Tt|ID: 1079}}Now you have [?] saved up!
What you want to do is try to save up
What you want to do is try to save up
60 points to earn our Gold Membership!|}}{{#ifeq: {{{1|1080}}}|1080|<noinclude>
60 points to earn our Gold Membership!


{{Tt|ID: 1080}}</noinclude>OHHHHH! You've saved up 60 points!
{{Tt|ID: 1080}}OHHHHH! You've saved up 60 points!
You've earned a Gold Membership!|}}{{#ifeq: {{{1|1081}}}|1081|<noinclude>
You've earned a Gold Membership!


{{Tt|ID: 1081}}</noinclude>To you, our latest Gold Member, Beedle's
{{Tt|ID: 1081}}To you, our latest Gold Member, Beedle's
Shop Ship offers a fabulous gift!
Shop Ship offers a fabulous gift!
It will be arriving soon at a red postbox
It will be arriving soon at a red postbox
near you. I hope you'll await it anxiously!
near you. I hope you'll await it anxiously!
And on top of that most special of gifts,
And on top of that most special of gifts,
you shall be treated as a V.I.P. in our store!|}}{{#ifeq: {{{1|1082}}}|1082|<noinclude>
you shall be treated as a V.I.P. in our store!


{{Tt|ID: 1082}}</noinclude>OHHHHH! A customer! I've been waiting for
{{Tt|ID: 1082}}OHHHHH! A customer! I've been waiting for
you! You lucky person, you.
you! You lucky person, you.
Pirates sold me bombs for cheap!
Pirates sold me bombs for cheap!
Now's your chance! Buy! Buy! Buy!|}}{{#ifeq: {{{1|1083}}}|1083|<noinclude>
Now's your chance! Buy! Buy! Buy!


{{Tt|ID: 1083}}</noinclude>By the way, Mr. Customer, are you
{{Tt|ID: 1083}}By the way, Mr. Customer, are you
acquainted with that adorable little
acquainted with that adorable little
pirate girl?|}}{{#ifeq: {{{1|1084}}}|1084|<noinclude>
pirate girl?


{{Tt|ID: 1084}}</noinclude>You have a bashful look on your face,
{{Tt|ID: 1084}}You have a bashful look on your face,
Mr. Customer. You can't hide it from me!
Mr. Customer. You can't hide it from me!
Yuk yuk yuk yuk yuk yuk!|}}{{#ifeq: {{{1|1085}}}|1085|<noinclude>
Yuk yuk yuk yuk yuk yuk!


{{Tt|ID: 1085}}</noinclude>Buy something, you little imp!|}}{{#ifeq: {{{1|1086}}}|1086|<noinclude>
{{Tt|ID: 1085}}Buy something, you little imp!


{{Tt|ID: 1086}}</noinclude>Yuk yuk yuk yuk yuk yuk yuk yuk!|}}{{#ifeq: {{{1|1087}}}|1087|<noinclude>
{{Tt|ID: 1086}}Yuk yuk yuk yuk yuk yuk yuk yuk!


{{Tt|ID: 1087}}</noinclude>OHHHHH! Thank you, as always!
{{Tt|ID: 1087}}OHHHHH! Thank you, as always!
I appreciate your business.
I appreciate your business.
If you have anything you want to sell, show
If you have anything you want to sell, show
it to me_I'll buy it off you!
it to me_I'll buy it off you!
Or would you prefer to buy something?|}}{{#ifeq: {{{1|1088}}}|1088|<noinclude>
Or would you prefer to buy something?


{{Tt|ID: 1088}}</noinclude>If you don't have anything you want
{{Tt|ID: 1088}}If you don't have anything you want
to sell, then buy something! Buy!|}}{{#ifeq: {{{1|1089}}}|1089|<noinclude>
to sell, then buy something! Buy!


{{Tt|ID: 1089}}</noinclude>Welcome, kind sir! Is there something you'd
{{Tt|ID: 1089}}Welcome, kind sir! Is there something you'd
like to purchase today?
like to purchase today?
Or is there anything else I might be able
Or is there anything else I might be able
to help you with at this time?|}}{{#ifeq: {{{1|1090}}}|1090|<noinclude>
to help you with at this time?


{{Tt|ID: 1090}}</noinclude>If you don't have anything you want
{{Tt|ID: 1090}}If you don't have anything you want
to sell, then buy something...please!|}}{{#ifeq: {{{1|1091}}}|1091|<noinclude>
to sell, then buy something...please!


{{Tt|ID: 1091}}</noinclude>Dummy Message
{{Tt|ID: 1091}}Dummy Message
Not Used In Game|}}{{#ifeq: {{{1|1092}}}|1092|<noinclude>
Not Used In Game


{{Tt|ID: 1092}}</noinclude>You, Mr. Customer, have saved up [?],
{{Tt|ID: 1092}}You, Mr. Customer, have saved up [?],
haven't you? If you save up even more
haven't you? If you save up even more
points, something good will happen to you!
points, something good will happen to you!
Something very good, indeed...|}}{{#ifeq: {{{1|1093}}}|1093|<noinclude>
Something very good, indeed...


{{Tt|ID: 1093}}</noinclude>Generally, over time, I have to raise the
{{Tt|ID: 1093}}Generally, over time, I have to raise the
price of a product to keep up with inflation,
price of a product to keep up with inflation,
but you, Mr. Customer, are a V.I.P. I'll sell
but you, Mr. Customer, are a V.I.P. I'll sell
to you at the same price I always have.
to you at the same price I always have.
But don't tell anyone about this...|}}{{#ifeq: {{{1|1094}}}|1094|<noinclude>
But don't tell anyone about this...


{{Tt|ID: 1094}}</noinclude>'Bye! Please come again!|}}{{#ifeq: {{{1|1095}}}|1095|<noinclude>
{{Tt|ID: 1094}}'Bye! Please come again!


{{Tt|ID: 1095}}</noinclude>I'm sorry!|}}{{#ifeq: {{{1|1096}}}|1096|<noinclude>
{{Tt|ID: 1095}}I'm sorry!


{{Tt|ID: 1096}}</noinclude>I don't know when I'll get a shipment of
{{Tt|ID: 1096}}I don't know when I'll get a shipment of
bombs in. They're too expensive for me to
bombs in. They're too expensive for me to
stock. That old guy is so greedy...|}}{{#ifeq: {{{1|1097}}}|1097|<noinclude>
stock. That old guy is so greedy...


{{Tt|ID: 1097}}</noinclude>Due to circumstances beyond my control, I
{{Tt|ID: 1097}}Due to circumstances beyond my control, I
don't carry arrows at this point in time!
don't carry arrows at this point in time!
Please wait just a little longer, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|1098}}}|1098|<noinclude>
Please wait just a little longer, huh?


{{Tt|ID: 1098}}</noinclude>Umm, I'm all out of potions right now...|}}{{#ifeq: {{{1|1099}}}|1099|<noinclude>
{{Tt|ID: 1098}}Umm, I'm all out of potions right now...


{{Tt|ID: 1099}}</noinclude>Thanks to you, I've completely sold out!|}}{{#ifeq: {{{1|1100}}}|1100|<noinclude>
{{Tt|ID: 1099}}Thanks to you, I've completely sold out!


{{Tt|ID: 1100}}</noinclude>30 Bombs  30 Rupees
{{Tt|ID: 1100}}30 Bombs  30 Rupees
Buy them while you can!|}}{{#ifeq: {{{1|1101}}}|1101|<noinclude>
Buy them while you can!


{{Tt|ID: 1101}}</noinclude>30 Bombs    30 Rupees
{{Tt|ID: 1101}}30 Bombs    30 Rupees
You want to buy them?
You want to buy them?
I'll buy them
I'll buy them
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|1102}}}|1102|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 1102}}</noinclude>10 Arrows  10 Rupees
{{Tt|ID: 1102}}10 Arrows  10 Rupees
Ours fly farther than the ones sold at
Ours fly farther than the ones sold at
other shops, I swear. If you have a bow,
other shops, I swear. If you have a bow,
you'd better buy them! Buy! Buy buy buy!|}}{{#ifeq: {{{1|1103}}}|1103|<noinclude>
you'd better buy them! Buy! Buy buy buy!


{{Tt|ID: 1103}}</noinclude>10 Arrows    10 Rupees
{{Tt|ID: 1103}}10 Arrows    10 Rupees
You going to buy them?
You going to buy them?
I'll buy them
I'll buy them
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|1104}}}|1104|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 1104}}</noinclude>30 Arrows        30 Rupees
{{Tt|ID: 1104}}30 Arrows        30 Rupees
That's 30! What a deal! And look at this
That's 30! What a deal! And look at this
color: it matches your bow perfectly!|}}{{#ifeq: {{{1|1105}}}|1105|<noinclude>
color: it matches your bow perfectly!


{{Tt|ID: 1105}}</noinclude>30 Arrows        30 Rupees
{{Tt|ID: 1105}}30 Arrows        30 Rupees
You going to buy them?
You going to buy them?
I'll buy them
I'll buy them
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|1106}}}|1106|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 1106}}</noinclude>Red Potion        30 Rupees
{{Tt|ID: 1106}}Red Potion        30 Rupees
When it comes to replenishing hearts,
When it comes to replenishing hearts,
nothing is more potent! Do you have an
nothing is more potent! Do you have an
empty bottle? If you do, then BUY!|}}{{#ifeq: {{{1|1107}}}|1107|<noinclude>
empty bottle? If you do, then BUY!


{{Tt|ID: 1107}}</noinclude>Red Potion        30 Rupees
{{Tt|ID: 1107}}Red Potion        30 Rupees
Will you buy it?
Will you buy it?
I'll buy it
I'll buy it
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|1108}}}|1108|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 1108}}</noinclude>You want to use your Complimentary ID?|}}{{#ifeq: {{{1|1109}}}|1109|<noinclude>
{{Tt|ID: 1108}}You want to use your Complimentary ID?


{{Tt|ID: 1109}}</noinclude>OK! Here it goes...|}}{{#ifeq: {{{1|1110}}}|1110|<noinclude>
{{Tt|ID: 1109}}OK! Here it goes...


{{Tt|ID: 1110}}</noinclude>You are soooooooooooooooooo GREAT!
{{Tt|ID: 1110}}You are soooooooooooooooooo GREAT!
Absolutely fantastic!
Absolutely fantastic!
Incredible!|}}{{#ifeq: {{{1|1111}}}|1111|<noinclude>
Incredible!


{{Tt|ID: 1111}}</noinclude>And there you go!
{{Tt|ID: 1111}}And there you go!
Isn't it nice to be complimented once in a
Isn't it nice to be complimented once in a
while? It is, isn't it?|}}{{#ifeq: {{{1|1112}}}|1112|<noinclude>
while? It is, isn't it?


{{Tt|ID: 1112}}</noinclude>Would you like to use your Fill-up Coupon?|}}{{#ifeq: {{{1|1113}}}|1113|<noinclude>
{{Tt|ID: 1112}}Would you like to use your Fill-up Coupon?


{{Tt|ID: 1113}}</noinclude>Ready? INSTANT ITEM FILL-UP!
{{Tt|ID: 1113}}Ready? INSTANT ITEM FILL-UP!
Be haaaappy!|}}{{#ifeq: {{{1|1114}}}|1114|<noinclude>
Be haaaappy!


{{Tt|ID: 1114}}</noinclude>I can't buy that! I only buy things that fit
{{Tt|ID: 1114}}I can't buy that! I only buy things that fit
in a Spoils Bag.
in a Spoils Bag.
Don't you have anything else?|}}{{#ifeq: {{{1|1115}}}|1115|<noinclude>
Don't you have anything else?


{{Tt|ID: 1115}}</noinclude> Notice to Silver Membership Holders:
{{Tt|ID: 1115}} Notice to Silver Membership Holders:
Thank you for your frequent patronage of
Thank you for your frequent patronage of
Beedle Shop Ships.
Beedle Shop Ships.
Line 4,765: Line 4,763:
bring it to a shop ship near you.
bring it to a shop ship near you.
I look forward to your future patronage.
I look forward to your future patronage.
Beedle|}}{{#ifeq: {{{1|1116}}}|1116|<noinclude>
Beedle


{{Tt|ID: 1116}}</noinclude> To all Gold Membership Holders:
{{Tt|ID: 1116}} To all Gold Membership Holders:
Thank you so very much for your continued
Thank you so very much for your continued
patronage of Beedle Shop Ships.
patronage of Beedle Shop Ships.
Line 4,779: Line 4,777:
items, bring this coupon to your nearest
items, bring this coupon to your nearest
Beedle Shop Ship for an instant fill-up.
Beedle Shop Ship for an instant fill-up.
(Does not apply to all products.)    Beedle|}}{{#ifeq: {{{1|1117}}}|1117|<noinclude>
(Does not apply to all products.)    Beedle


{{Tt|ID: 1117}}</noinclude>Hey! That's a pretty slick boat you got
{{Tt|ID: 1117}}Hey! That's a pretty slick boat you got
there, kiddo!|}}{{#ifeq: {{{1|1118}}}|1118|<noinclude>
there, kiddo!


{{Tt|ID: 1118}}</noinclude>So what do you say, kiddo? You wanna
{{Tt|ID: 1118}}So what do you say, kiddo? You wanna
play a boat game for 30 Rupees?|}}{{#ifeq: {{{1|1119}}}|1119|<noinclude>
play a boat game for 30 Rupees?


{{Tt|ID: 1119}}</noinclude>What do you say?
{{Tt|ID: 1119}}What do you say?
Tell me the rules
Tell me the rules
I'll play now
I'll play now
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|1120}}}|1120|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 1120}}</noinclude>Well, I ain't that good a talker...
{{Tt|ID: 1120}}Well, I ain't that good a talker...
But here goes... Now listen up!
But here goes... Now listen up!
The deal is, you take your boat and sail
The deal is, you take your boat and sail
over the barrels floatin' in the water and
over the barrels floatin' in the water and
see how many Rupees you can bring to the
see how many Rupees you can bring to the
finish line within the time limit.|}}{{#ifeq: {{{1|1121}}}|1121|<noinclude>
finish line within the time limit.


{{Tt|ID: 1121}}</noinclude>There's two kinds of floatin' barrels you
{{Tt|ID: 1121}}There's two kinds of floatin' barrels you
gotta watch out for: the ones that float on
gotta watch out for: the ones that float on
their sides and the ones that float upright.
their sides and the ones that float upright.
Line 4,806: Line 4,804:
right over the barrels...
right over the barrels...
But if you run into the barrels floatin'
But if you run into the barrels floatin'
upright in the water, they'll rough you up.|}}{{#ifeq: {{{1|1122}}}|1122|<noinclude>
upright in the water, they'll rough you up.


{{Tt|ID: 1122}}</noinclude>You know you can press [R] to jump your
{{Tt|ID: 1122}}You know you can press [R] to jump your
boat, right?
boat, right?
Yeah, well, to get the Rupees over the
Yeah, well, to get the Rupees over the
upright barrels, you gotta jump with [R]!
upright barrels, you gotta jump with [R]!
It's the only way!|}}{{#ifeq: {{{1|1123}}}|1123|<noinclude>
It's the only way!


{{Tt|ID: 1123}}</noinclude>The barrels get placed out there based on
{{Tt|ID: 1123}}The barrels get placed out there based on
which way the wind's blowin'...
which way the wind's blowin'...
So watch that wind gauge behind your boat
So watch that wind gauge behind your boat
real careful-like!|}}{{#ifeq: {{{1|1124}}}|1124|<noinclude>
real careful-like!


{{Tt|ID: 1124}}</noinclude>Oh, and one more thing: if time runs out
{{Tt|ID: 1124}}Oh, and one more thing: if time runs out
before you finish, you lose! So watch the
before you finish, you lose! So watch the
timer, too, will ya?|}}{{#ifeq: {{{1|1125}}}|1125|<noinclude>
timer, too, will ya?


{{Tt|ID: 1125}}</noinclude>Them's the rules!
{{Tt|ID: 1125}}Them's the rules!
What do you say? Wanna give it a shot?|}}{{#ifeq: {{{1|1126}}}|1126|<noinclude>
What do you say? Wanna give it a shot?


{{Tt|ID: 1126}}</noinclude>Oh, yeah! This time I've taken 10 seconds
{{Tt|ID: 1126}}Oh, yeah! This time I've taken 10 seconds
off the timer, so you gotta be a little
off the timer, so you gotta be a little
faster than before.|}}{{#ifeq: {{{1|1127}}}|1127|<noinclude>
faster than before.


{{Tt|ID: 1127}}</noinclude>What's the matter, kiddo? You want to play
{{Tt|ID: 1127}}What's the matter, kiddo? You want to play
after all? Heh.
after all? Heh.
I can tell by that look in your eye!|}}{{#ifeq: {{{1|1128}}}|1128|<noinclude>
I can tell by that look in your eye!


{{Tt|ID: 1128}}</noinclude>Whoa! You wanna play again?|}}{{#ifeq: {{{1|1129}}}|1129|<noinclude>
{{Tt|ID: 1128}}Whoa! You wanna play again?


{{Tt|ID: 1129}}</noinclude>What's the deal? You got yourself a boat
{{Tt|ID: 1129}}What's the deal? You got yourself a boat
because you're hopin' to make it in the
because you're hopin' to make it in the
world, right? You wanna get rich, right?
world, right? You wanna get rich, right?
Well, playin' my game'll make you money
Well, playin' my game'll make you money
faster than sailin' around lookin' for
faster than sailin' around lookin' for
treasure! Oh, well! Your loss, kiddo!|}}{{#ifeq: {{{1|1130}}}|1130|<noinclude>
treasure! Oh, well! Your loss, kiddo!


{{Tt|ID: 1130}}</noinclude>Really? Ah, well. That's how it goes.
{{Tt|ID: 1130}}Really? Ah, well. That's how it goes.
But hey! If you change your mind, come
But hey! If you change your mind, come
back and see me, OK, kiddo?|}}{{#ifeq: {{{1|1131}}}|1131|<noinclude>
back and see me, OK, kiddo?


{{Tt|ID: 1131}}</noinclude>...[Link]!? Listen, kid, you can't
{{Tt|ID: 1131}}...[Link]!? Listen, kid, you can't
just stand around on deck! You'll get in
just stand around on deck! You'll get in
everyone's way!
everyone's way!
I've told Niko to look after you, so you'd
I've told Niko to look after you, so you'd
better report below decks and ask him what
better report below decks and ask him what
you should be doing.|}}{{#ifeq: {{{1|1132}}}|1132|<noinclude>
you should be doing.


{{Tt|ID: 1132}}</noinclude>I'll call you when we reach the Forsaken
{{Tt|ID: 1132}}I'll call you when we reach the Forsaken
Fortress, so until then, just go talk to
Fortress, so until then, just go talk to
Niko and do whatever he tells you.|}}{{#ifeq: {{{1|1133}}}|1133|<noinclude>
Niko and do whatever he tells you.


{{Tt|ID: 1133}}</noinclude>Into the big blue, boys!!
{{Tt|ID: 1133}}Into the big blue, boys!!
Turn the ship full to starboard!
Turn the ship full to starboard!
We head for the northern seas!|}}{{#ifeq: {{{1|1134}}}|1134|<noinclude>
We head for the northern seas!


{{Tt|ID: 1134}}</noinclude>Listen, shrimp, you're really creeping me out
{{Tt|ID: 1134}}Listen, shrimp, you're really creeping me out
standing there like that! So quit it, yeah?
standing there like that! So quit it, yeah?
Stay outta my way! WAY outta my way!
Stay outta my way! WAY outta my way!
Go down below and find Niko!!|}}{{#ifeq: {{{1|1135}}}|1135|<noinclude>
Go down below and find Niko!!


{{Tt|ID: 1135}}</noinclude>Hey! Zuko! You keep a strict watch up
{{Tt|ID: 1135}}Hey! Zuko! You keep a strict watch up
there, yeah?! If you spot anything, give us
there, yeah?! If you spot anything, give us
a shout! A LOUD shout!|}}{{#ifeq: {{{1|1136}}}|1136|<noinclude>
a shout! A LOUD shout!


{{Tt|ID: 1136}}</noinclude>What are you doing, shrimp!? Miss Tetra is
{{Tt|ID: 1136}}What are you doing, shrimp!? Miss Tetra is
waiting for you up in the crow's nest!
waiting for you up in the crow's nest!
Shake a leg, yeah? Go! Hoof it!|}}{{#ifeq: {{{1|1137}}}|1137|<noinclude>
Shake a leg, yeah? Go! Hoof it!


{{Tt|ID: 1137}}</noinclude>So, your name's [Link], right?
{{Tt|ID: 1137}}So, your name's [Link], right?
Heh heh heh!
Heh heh heh!
That's one weird get-up you got on, there.
That's one weird get-up you got on, there.
Line 4,882: Line 4,880:
Now that I think about it, though...
Now that I think about it, though...
I think I've seen an outfit like
I think I've seen an outfit like
that before somewhere...|}}{{#ifeq: {{{1|1138}}}|1138|<noinclude>
that before somewhere...


{{Tt|ID: 1138}}</noinclude>You know, come to think of it, I think
{{Tt|ID: 1138}}You know, come to think of it, I think
there's a picture of someone in an outfit
there's a picture of someone in an outfit
like yours hanging on the wall down in
like yours hanging on the wall down in
Miss Tetra's cabin...|}}{{#ifeq: {{{1|1139}}}|1139|<noinclude>
Miss Tetra's cabin...


{{Tt|ID: 1139}}</noinclude>So that's the Forsaken Fortress...
{{Tt|ID: 1139}}So that's the Forsaken Fortress...
What an evil-looking place...|}}{{#ifeq: {{{1|1140}}}|1140|<noinclude>
What an evil-looking place...


{{Tt|ID: 1140}}</noinclude>You! Get outta the way, will ya?!
{{Tt|ID: 1140}}You! Get outta the way, will ya?!
......
......
Turn around right now! Climb down!|}}{{#ifeq: {{{1|1141}}}|1141|<noinclude>
Turn around right now! Climb down!


{{Tt|ID: 1141}}</noinclude>So... You really plan on going...
{{Tt|ID: 1141}}So... You really plan on going...
into the Forsaken Fortress?
into the Forsaken Fortress?
...Listen, I'll tell you once I see it.
...Listen, I'll tell you once I see it.
So climb down, will ya?|}}{{#ifeq: {{{1|1142}}}|1142|<noinclude>
So climb down, will ya?


{{Tt|ID: 1142}}</noinclude>The young Miss...
{{Tt|ID: 1142}}The young Miss...
is waiting for you up above.
is waiting for you up above.
We've reached the Forsaken Fortress.|}}{{#ifeq: {{{1|1143}}}|1143|<noinclude>
We've reached the Forsaken Fortress.


{{Tt|ID: 1143}}</noinclude>Hmmm! That Niko didn't make out half-bad.
{{Tt|ID: 1143}}Hmmm! That Niko didn't make out half-bad.
...With you being the new swabbie and all.|}}{{#ifeq: {{{1|1144}}}|1144|<noinclude>
...With you being the new swabbie and all.


{{Tt|ID: 1144}}</noinclude>You should know... There's always a test
{{Tt|ID: 1144}}You should know... There's always a test
when a new pirate swabbie joins up.|}}{{#ifeq: {{{1|1145}}}|1145|<noinclude>
when a new pirate swabbie joins up.


{{Tt|ID: 1145}}</noinclude>Was Niko's test...easy?
{{Tt|ID: 1145}}Was Niko's test...easy?
...Really?|}}{{#ifeq: {{{1|1146}}}|1146|<noinclude>
...Really?


{{Tt|ID: 1146}}</noinclude>Stop right there! This is Miss Tetra's cabin!
{{Tt|ID: 1146}}Stop right there! This is Miss Tetra's cabin!
Most of us REAL pirates aren't even allowed
Most of us REAL pirates aren't even allowed
in here! There's no way we're letting an
in here! There's no way we're letting an
outsider in! Don't you even THINK it!|}}{{#ifeq: {{{1|1147}}}|1147|<noinclude>
outsider in! Don't you even THINK it!


{{Tt|ID: 1147}}</noinclude>You're probably wondering why we treat
{{Tt|ID: 1147}}You're probably wondering why we treat
young Miss Tetra with so much respect
young Miss Tetra with so much respect
when she's clearly so much younger than
when she's clearly so much younger than
Line 4,925: Line 4,923:
Now, I won't go saying this in a very loud
Now, I won't go saying this in a very loud
voice, but while she may look young...
voice, but while she may look young...
Miss Tetra's actually 35!|}}{{#ifeq: {{{1|1148}}}|1148|<noinclude>
Miss Tetra's actually 35!


{{Tt|ID: 1148}}</noinclude>HAR! That's a joke, shrimpy!|}}{{#ifeq: {{{1|1149}}}|1149|<noinclude>
{{Tt|ID: 1148}}HAR! That's a joke, shrimpy!


{{Tt|ID: 1149}}</noinclude>Ahoy there, young shrimpy! It sounds like
{{Tt|ID: 1149}}Ahoy there, young shrimpy! It sounds like
we've actually arrived! Head on up to the
we've actually arrived! Head on up to the
deck and have a look-see, why don't you?|}}{{#ifeq: {{{1|1150}}}|1150|<noinclude>
deck and have a look-see, why don't you?


{{Tt|ID: 1150}}</noinclude>Oh! Well now! Ahoy there, swabbie!
{{Tt|ID: 1150}}Oh! Well now! Ahoy there, swabbie!
As of today... EH-HEH-AHEM!
As of today... EH-HEH-AHEM!
I am your superior... Niko! Now, I promise I'll
I am your superior... Niko! Now, I promise I'll
go easy on you, so you do as I say, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|1151}}}|1151|<noinclude>
go easy on you, so you do as I say, OK?


{{Tt|ID: 1151}}</noinclude>Right! Now, first off you have to take the
{{Tt|ID: 1151}}Right! Now, first off you have to take the
test all new pirates have to take. It's a bit
test all new pirates have to take. It's a bit
of a doozy, so get ready!
of a doozy, so get ready!
You watch everything I'm about to show you
You watch everything I'm about to show you
real careful-like so you can cram it into
real careful-like so you can cram it into
your no-doubt mushy swabbie brain!|}}{{#ifeq: {{{1|1152}}}|1152|<noinclude>
your no-doubt mushy swabbie brain!


{{Tt|ID: 1152}}</noinclude>First off, you gotta press this switch.
{{Tt|ID: 1152}}First off, you gotta press this switch.
This is the only easy part.
This is the only easy part.
Just walk up to it and tilt [+] [v] to step
Just walk up to it and tilt [+] [v] to step
on it. Presto! Switch pressed!
on it. Presto! Switch pressed!
|}}{{#ifeq: {{{1|1153}}}|1153|<noinclude>


{{Tt|ID: 1153}}</noinclude>Now, check it out! After the platforms rise
up from the floor, you gotta jump on them!|}}{{#ifeq: {{{1|1154}}}|1154|<noinclude>


{{Tt|ID: 1154}}</noinclude>OK, so I was able to jump to this first one
{{Tt|ID: 1153}}Now, check it out! After the platforms rise
up from the floor, you gotta jump on them!
 
{{Tt|ID: 1154}}OK, so I was able to jump to this first one
myself...but that next one is too far, right?
myself...but that next one is too far, right?
That's when you gotta do THIS!|}}{{#ifeq: {{{1|1155}}}|1155|<noinclude>
That's when you gotta do THIS!


{{Tt|ID: 1155}}</noinclude>If you jump right at the rope, you can grab
{{Tt|ID: 1155}}If you jump right at the rope, you can grab
onto it and use [+][v][^] to swing. Swing until
onto it and use [+][v][^] to swing. Swing until
you get close enough to the next platform
you get close enough to the next platform
then press [A] to let go and jump to it!|}}{{#ifeq: {{{1|1156}}}|1156|<noinclude>
then press [A] to let go and jump to it!


{{Tt|ID: 1156}}</noinclude>So, do you think you get how to do it?
{{Tt|ID: 1156}}So, do you think you get how to do it?
You have to swing from platform to
You have to swing from platform to
platform and try to get to the entrance
platform and try to get to the entrance
of that room over there!|}}{{#ifeq: {{{1|1157}}}|1157|<noinclude>
of that room over there!


{{Tt|ID: 1157}}</noinclude>Here's the problem, though, swabbie!
{{Tt|ID: 1157}}Here's the problem, though, swabbie!
The platforms only stay raised for a little
The platforms only stay raised for a little
while, so if you don't get there by the time
while, so if you don't get there by the time
they drop, you have to start over!|}}{{#ifeq: {{{1|1158}}}|1158|<noinclude>
they drop, you have to start over!


{{Tt|ID: 1158}}</noinclude>It will probably take you at least one year
{{Tt|ID: 1158}}It will probably take you at least one year
before you're good enough to make it all
before you're good enough to make it all
the way here. One rough year. One tough
the way here. One rough year. One tough
year, full of bumps and bruises.
year, full of bumps and bruises.
Of course, if you manage to do it faster,
Of course, if you manage to do it faster,
I'll reward you!|}}{{#ifeq: {{{1|1159}}}|1159|<noinclude>
I'll reward you!


{{Tt|ID: 1159}}</noinclude>Now, give it a try! This ought to be good
{{Tt|ID: 1159}}Now, give it a try! This ought to be good
for a chuckle or two!|}}{{#ifeq: {{{1|1160}}}|1160|<noinclude>
for a chuckle or two!


{{Tt|ID: 1160}}</noinclude>Hey! What are you doing? You have to jump
{{Tt|ID: 1160}}Hey! What are you doing? You have to jump
and make it over here! Falling isn't part
and make it over here! Falling isn't part
of the program, swabbie!|}}{{#ifeq: {{{1|1161}}}|1161|<noinclude>
of the program, swabbie!


{{Tt|ID: 1161}}</noinclude>Whaaaaat!? You did it already???
{{Tt|ID: 1161}}Whaaaaat!? You did it already???
.........|}}{{#ifeq: {{{1|1162}}}|1162|<noinclude>
.........


{{Tt|ID: 1162}}</noinclude>I... I... I'm proud to have you as...
{{Tt|ID: 1162}}I... I... I'm proud to have you as...
As my... As my underling!|}}{{#ifeq: {{{1|1163}}}|1163|<noinclude>
As my... As my underling!


{{Tt|ID: 1163}}</noinclude>I... I wonder if it's OK to just give that to him...|}}{{#ifeq: {{{1|1164}}}|1164|<noinclude>
{{Tt|ID: 1163}}I... I wonder if it's OK to just give that to him...


{{Tt|ID: 1164}}</noinclude>...I don't see why not... I doubt I'll get busted...|}}{{#ifeq: {{{1|1165}}}|1165|<noinclude>
{{Tt|ID: 1164}}...I don't see why not... I doubt I'll get busted...


{{Tt|ID: 1165}}</noinclude>All right, swabbie! I'll tell you what!
{{Tt|ID: 1165}}All right, swabbie! I'll tell you what!
You can have the treasure in that chest
You can have the treasure in that chest
over there! It's your reward from the great
over there! It's your reward from the great
and generous Niko!|}}{{#ifeq: {{{1|1166}}}|1166|<noinclude>
and generous Niko!


{{Tt|ID: 1166}}</noinclude>Hu-Hurry up and take it! I'm serious!
{{Tt|ID: 1166}}Hu-Hurry up and take it! I'm serious!
Grab it and get outta here!
Grab it and get outta here!
Someone might come! Hurry up, swabbie!|}}{{#ifeq: {{{1|1167}}}|1167|<noinclude>
Someone might come! Hurry up, swabbie!


{{Tt|ID: 1167}}</noinclude>Gah! But there's still so much stuff I have
{{Tt|ID: 1167}}Gah! But there's still so much stuff I have
to teach you... This is so lame!
to teach you... This is so lame!
Ahh, well... I guess it can wait until you
Ahh, well... I guess it can wait until you
finish whatever it is you have to do.|}}{{#ifeq: {{{1|1168}}}|1168|<noinclude>
finish whatever it is you have to do.


{{Tt|ID: 1168}}</noinclude>Come back and see me again after you
{{Tt|ID: 1168}}Come back and see me again after you
finish your errand, OK, swabbie?|}}{{#ifeq: {{{1|1169}}}|1169|<noinclude>
finish your errand, OK, swabbie?


{{Tt|ID: 1169}}</noinclude>Hey! [Link]! We've reached the
{{Tt|ID: 1169}}Hey! [Link]! We've reached the
Forsaken Fortress! Hurry and get up here!|}}{{#ifeq: {{{1|1170}}}|1170|<noinclude>
Forsaken Fortress! Hurry and get up here!


{{Tt|ID: 1170}}</noinclude>Oh, there's one thing I forgot to tell you.
{{Tt|ID: 1170}}Oh, there's one thing I forgot to tell you.
When you're hanging on to a rope, you can
When you're hanging on to a rope, you can
hold [R] then tilt [<][+][>] to change direction
hold [R] then tilt [<][+][>] to change direction
and tilt [+][v][^] to climb up and down. Try it
and tilt [+][v][^] to climb up and down. Try it
if you don't like the angle of the next jump.|}}{{#ifeq: {{{1|1171}}}|1171|<noinclude>
if you don't like the angle of the next jump.


{{Tt|ID: 1171}}</noinclude>Hurry and take it before someone comes!|}}{{#ifeq: {{{1|1172}}}|1172|<noinclude>
{{Tt|ID: 1171}}Hurry and take it before someone comes!


{{Tt|ID: 1172}}</noinclude>'Cause I can never figure out what you're
{{Tt|ID: 1172}}'Cause I can never figure out what you're
trying to say! THAT'S why you've gotta be
trying to say! THAT'S why you've gotta be
sure to shout, Zuko!|}}{{#ifeq: {{{1|1173}}}|1173|<noinclude>
sure to shout, Zuko!


{{Tt|ID: 1173}}</noinclude>New swabbies always get stuck doing the
{{Tt|ID: 1173}}New swabbies always get stuck doing the
hardest work. It's a real raw deal, but hey.
hardest work. It's a real raw deal, but hey.
I'll tell you... It sure sounds like Niko is
I'll tell you... It sure sounds like Niko is
happy to finally not be the bottom rung on
happy to finally not be the bottom rung on
the pirate ladder! You bet he is!|}}{{#ifeq: {{{1|1174}}}|1174|<noinclude>
the pirate ladder! You bet he is!


{{Tt|ID: 1174}}</noinclude>...Hey, but don't sweat it. I'm sure you'll do
{{Tt|ID: 1174}}...Hey, but don't sweat it. I'm sure you'll do
just fine, so long as you don't disobey him.|}}{{#ifeq: {{{1|1175}}}|1175|<noinclude>
just fine, so long as you don't disobey him.


{{Tt|ID: 1175}}</noinclude>I guess you could say it's our way of
{{Tt|ID: 1175}}I guess you could say it's our way of
welcoming new swabbies. Yup. That it is.|}}{{#ifeq: {{{1|1176}}}|1176|<noinclude>
welcoming new swabbies. Yup. That it is.


{{Tt|ID: 1176}}</noinclude>One way or the other, you'll figure out what
{{Tt|ID: 1176}}One way or the other, you'll figure out what
it is you gotta do once you get below
it is you gotta do once you get below
decks. Then be sure to do it. Yup. Do it.|}}{{#ifeq: {{{1|1177}}}|1177|<noinclude>
decks. Then be sure to do it. Yup. Do it.


{{Tt|ID: 1177}}</noinclude>I suppose it was just chance that we lost
{{Tt|ID: 1177}}I suppose it was just chance that we lost
our last Miss when Miss Tetra was still
our last Miss when Miss Tetra was still
young. Hooo... Fate is cruel, she is.
young. Hooo... Fate is cruel, she is.
Line 5,054: Line 5,052:
Respect has nothing to do with how many
Respect has nothing to do with how many
years you've been on the earth. But you're
years you've been on the earth. But you're
probably too young to understand that.|}}{{#ifeq: {{{1|1178}}}|1178|<noinclude>
probably too young to understand that.


{{Tt|ID: 1178}}</noinclude>Hey! [Link]!
{{Tt|ID: 1178}}Hey! [Link]!
Here I am! Up here!|}}{{#ifeq: {{{1|1179}}}|1179|<noinclude>
Here I am! Up here!


{{Tt|ID: 1179}}</noinclude>What were you doing with Niko?|}}{{#ifeq: {{{1|1180}}}|1180|<noinclude>
{{Tt|ID: 1179}}What were you doing with Niko?


{{Tt|ID: 1180}}</noinclude>Don't tell me you were playing some stupid
{{Tt|ID: 1180}}Don't tell me you were playing some stupid
game for treasure...were you?|}}{{#ifeq: {{{1|1181}}}|1181|<noinclude>
game for treasure...were you?


{{Tt|ID: 1181}}</noinclude>...Well, whatever!
{{Tt|ID: 1181}}...Well, whatever!
There's something you need to see!
There's something you need to see!
Have a look over there...
Have a look over there...
That's the cursed isle known as the
That's the cursed isle known as the
Forsaken Fortress.|}}{{#ifeq: {{{1|1182}}}|1182|<noinclude>
Forsaken Fortress.


{{Tt|ID: 1182}}</noinclude>There are all sorts of strange rumors about
{{Tt|ID: 1182}}There are all sorts of strange rumors about
this place. What I do know is that long
this place. What I do know is that long
ago, it used to be the hideout of a no-good
ago, it used to be the hideout of a no-good
group of pirates we used to compete with...
group of pirates we used to compete with...
But they were just small-time. Now, the
But they were just small-time. Now, the
place looks like it's pretty dangerous.|}}{{#ifeq: {{{1|1183}}}|1183|<noinclude>
place looks like it's pretty dangerous.


{{Tt|ID: 1183}}</noinclude>Ah! I knew it! Look!
{{Tt|ID: 1183}}Ah! I knew it! Look!
Over there! By that window!|}}{{#ifeq: {{{1|1184}}}|1184|<noinclude>
Over there! By that window!


{{Tt|ID: 1184}}</noinclude>Have you ever seen so many seagulls flock
{{Tt|ID: 1184}}Have you ever seen so many seagulls flock
like that before?
like that before?
...I'll bet you anything that's the place
...I'll bet you anything that's the place
where they've got your sister locked up!|}}{{#ifeq: {{{1|1185}}}|1185|<noinclude>
where they've got your sister locked up!


{{Tt|ID: 1185}}</noinclude>...But it looks like the whole place is under
{{Tt|ID: 1185}}...But it looks like the whole place is under
really tight guard.|}}{{#ifeq: {{{1|1186}}}|1186|<noinclude>
really tight guard.


{{Tt|ID: 1186}}</noinclude>This won't work... We'd be spotted before
{{Tt|ID: 1186}}This won't work... We'd be spotted before
we got anywhere near landing there.|}}{{#ifeq: {{{1|1187}}}|1187|<noinclude>
we got anywhere near landing there.


{{Tt|ID: 1187}}</noinclude>Hmmm... What do we do now?|}}{{#ifeq: {{{1|1188}}}|1188|<noinclude>
{{Tt|ID: 1187}}Hmmm... What do we do now?


{{Tt|ID: 1188}}</noinclude>Look, don't struggle. If you really want to
{{Tt|ID: 1188}}Look, don't struggle. If you really want to
get into a dangerous place like that, this is
get into a dangerous place like that, this is
the only way to do it. Trust me.
the only way to do it. Trust me.
We pirates do this all the time. Don't worry
We pirates do this all the time. Don't worry
about it! It'll be a piece of cake!|}}{{#ifeq: {{{1|1189}}}|1189|<noinclude>
about it! It'll be a piece of cake!


{{Tt|ID: 1189}}</noinclude>Is everybody ready!?|}}{{#ifeq: {{{1|1190}}}|1190|<noinclude>
{{Tt|ID: 1189}}Is everybody ready!?


{{Tt|ID: 1190}}</noinclude>Never you fear, kid. We're pros. We're going
{{Tt|ID: 1190}}Never you fear, kid. We're pros. We're going
to launch you good!|}}{{#ifeq: {{{1|1191}}}|1191|<noinclude>
to launch you good!


{{Tt|ID: 1191}}</noinclude>3|}}{{#ifeq: {{{1|1192}}}|1192|<noinclude>
{{Tt|ID: 1191}}3


{{Tt|ID: 1192}}</noinclude>2|}}{{#ifeq: {{{1|1193}}}|1193|<noinclude>
{{Tt|ID: 1192}}2


{{Tt|ID: 1193}}</noinclude>1|}}{{#ifeq: {{{1|1194}}}|1194|<noinclude>
{{Tt|ID: 1193}}1


{{Tt|ID: 1194}}</noinclude>Hmmmmmm! I see the same green clothes
{{Tt|ID: 1194}}Hmmmmmm! I see the same green clothes
and the same green hat!
and the same green hat!
By the look of you, I'd say...
By the look of you, I'd say...
Sir! Could you, by chance, be...a fairy?|}}{{#ifeq: {{{1|1195}}}|1195|<noinclude>
Sir! Could you, by chance, be...a fairy?


{{Tt|ID: 1195}}</noinclude>Goodness! Did you feel my telepathy?!
{{Tt|ID: 1195}}Goodness! Did you feel my telepathy?!
That's why you saved me, isn't it?
That's why you saved me, isn't it?
Isn't it? Isn't it?|}}{{#ifeq: {{{1|1196}}}|1196|<noinclude>
Isn't it? Isn't it?


{{Tt|ID: 1196}}</noinclude>Do not worry! Tingle knows without you
{{Tt|ID: 1196}}Do not worry! Tingle knows without you
telling him, sir! Yes, sir!|}}{{#ifeq: {{{1|1197}}}|1197|<noinclude>
telling him, sir! Yes, sir!


{{Tt|ID: 1197}}</noinclude>Tingle is my name! I have been looking for
{{Tt|ID: 1197}}Tingle is my name! I have been looking for
you and your kind, for I, too, long to be
you and your kind, for I, too, long to be
one of the fairy folk!|}}{{#ifeq: {{{1|1198}}}|1198|<noinclude>
one of the fairy folk!


{{Tt|ID: 1198}}</noinclude>And yet, I was mistaken for some kind of
{{Tt|ID: 1198}}And yet, I was mistaken for some kind of
troublemaker and put into this dreadful
troublemaker and put into this dreadful
sort of place!
sort of place!
How disrespectful!|}}{{#ifeq: {{{1|1199}}}|1199|<noinclude>
How disrespectful!


{{Tt|ID: 1199}}</noinclude>Please, Mr. Fairy... Rescue poor Tingle from
{{Tt|ID: 1199}}Please, Mr. Fairy... Rescue poor Tingle from
this place and take him to where you and
this place and take him to where you and
your kind live in splendor!|}}{{#ifeq: {{{1|1200}}}|1200|<noinclude>
your kind live in splendor!


{{Tt|ID: 1200}}</noinclude>If you help me, I will give you a
{{Tt|ID: 1200}}If you help me, I will give you a
fabulous present!
fabulous present!
Soooo...|}}{{#ifeq: {{{1|1201}}}|1201|<noinclude>
Soooo...


{{Tt|ID: 1201}}</noinclude>Why! If it isn't Mr. Fairy!
{{Tt|ID: 1201}}Why! If it isn't Mr. Fairy!
Do you remember poor Tingle?|}}{{#ifeq: {{{1|1202}}}|1202|<noinclude>
Do you remember poor Tingle?


{{Tt|ID: 1202}}</noinclude>Hooooo... You're mean. You're terrible. You're
{{Tt|ID: 1202}}Hooooo... You're mean. You're terrible. You're
not even lifting a finger. And after poor
not even lifting a finger. And after poor
Tingle begged you to help him like that...|}}{{#ifeq: {{{1|1203}}}|1203|<noinclude>
Tingle begged you to help him like that...


{{Tt|ID: 1203}}</noinclude>Sir, do you, by chance, enjoy watching me
{{Tt|ID: 1203}}Sir, do you, by chance, enjoy watching me
suffer? Is this lack of assistance done
suffer? Is this lack of assistance done
intentionally...?
intentionally...?
|}}{{#ifeq: {{{1|1204}}}|1204|<noinclude>


{{Tt|ID: 1204}}</noinclude>No, that cannot be true!
 
{{Tt|ID: 1204}}No, that cannot be true!
Fairies are good beings.
Fairies are good beings.
Tingle sees all, he does! He does!|}}{{#ifeq: {{{1|1205}}}|1205|<noinclude>
Tingle sees all, he does! He does!


{{Tt|ID: 1205}}</noinclude>Please, Mr. Fairy! Please rescue poor
{{Tt|ID: 1205}}Please, Mr. Fairy! Please rescue poor
Tingle and take him to where you and your
Tingle and take him to where you and your
kind live in harmony!|}}{{#ifeq: {{{1|1206}}}|1206|<noinclude>
kind live in harmony!


{{Tt|ID: 1206}}</noinclude>If you help me, I will give you a
{{Tt|ID: 1206}}If you help me, I will give you a
fabulous present!
fabulous present!
Sooooo...|}}{{#ifeq: {{{1|1207}}}|1207|<noinclude>
Sooooo...


{{Tt|ID: 1207}}</noinclude>Hoorayyyy! Thank you oh so VERRRY much!|}}{{#ifeq: {{{1|1208}}}|1208|<noinclude>
{{Tt|ID: 1207}}Hoorayyyy! Thank you oh so VERRRY much!


{{Tt|ID: 1208}}</noinclude>Here is Tingle's heartfelt gift of thanks!|}}{{#ifeq: {{{1|1209}}}|1209|<noinclude>
{{Tt|ID: 1208}}Here is Tingle's heartfelt gift of thanks!


{{Tt|ID: 1209}}</noinclude>Tingle! Tingle!
{{Tt|ID: 1209}}Tingle! Tingle!
Kooloo-limpah!
Kooloo-limpah!
Become an item!|}}{{#ifeq: {{{1|1210}}}|1210|<noinclude>
Become an item!


{{Tt|ID: 1210}}</noinclude>Now, no matter how far we travel from this
{{Tt|ID: 1210}}Now, no matter how far we travel from this
dingy cell, our souls will be as one!|}}{{#ifeq: {{{1|1211}}}|1211|<noinclude>
dingy cell, our souls will be as one!


{{Tt|ID: 1211}}</noinclude>Splendid! Tingle is going to get ready to
{{Tt|ID: 1211}}Splendid! Tingle is going to get ready to
go to the realm of the fairies, so you just
go to the realm of the fairies, so you just
wait here, OK, sir?|}}{{#ifeq: {{{1|1212}}}|1212|<noinclude>
wait here, OK, sir?


{{Tt|ID: 1212}}</noinclude>Big Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|1213}}}|1213|<noinclude>
{{Tt|ID: 1212}}Big Brother!


{{Tt|ID: 1213}}</noinclude>You're OK!|}}{{#ifeq: {{{1|1214}}}|1214|<noinclude>
{{Tt|ID: 1213}}You're OK!


{{Tt|ID: 1214}}</noinclude>...I was...worried.|}}{{#ifeq: {{{1|1215}}}|1215|<noinclude>
{{Tt|ID: 1214}}...I was...worried.


{{Tt|ID: 1215}}</noinclude>The cell won't open that easily!|}}{{#ifeq: {{{1|1216}}}|1216|<noinclude>
{{Tt|ID: 1215}}The cell won't open that easily!


{{Tt|ID: 1216}}</noinclude>There you go... Acting before you think,
{{Tt|ID: 1216}}There you go... Acting before you think,
as usual...|}}{{#ifeq: {{{1|1217}}}|1217|<noinclude>
as usual...


{{Tt|ID: 1217}}</noinclude>I swear! Do you even realize that we had
{{Tt|ID: 1217}}I swear! Do you even realize that we had
to draw that monster bird off for you?
to draw that monster bird off for you?
It was about to come flying in here after
It was about to come flying in here after
you again!|}}{{#ifeq: {{{1|1218}}}|1218|<noinclude>
you again!


{{Tt|ID: 1218}}</noinclude>...That sword!|}}{{#ifeq: {{{1|1219}}}|1219|<noinclude>
{{Tt|ID: 1218}}...That sword!


{{Tt|ID: 1219}}</noinclude>Where did you get that?!|}}{{#ifeq: {{{1|1220}}}|1220|<noinclude>
{{Tt|ID: 1219}}Where did you get that?!


{{Tt|ID: 1220}}</noinclude>Are you... Is it even possible...?|}}{{#ifeq: {{{1|1221}}}|1221|<noinclude>
{{Tt|ID: 1220}}Are you... Is it even possible...?


{{Tt|ID: 1221}}</noinclude>...How could it be?|}}{{#ifeq: {{{1|1222}}}|1222|<noinclude>
{{Tt|ID: 1221}}...How could it be?


{{Tt|ID: 1222}}</noinclude>Hmm... Well, never mind about that.
{{Tt|ID: 1222}}Hmm... Well, never mind about that.
For now, we'll just take these girls.
For now, we'll just take these girls.
I'm sure their fathers back in town will pay
I'm sure their fathers back in town will pay
a handsome reward for their return.|}}{{#ifeq: {{{1|1223}}}|1223|<noinclude>
a handsome reward for their return.


{{Tt|ID: 1223}}</noinclude>I'm so sorry to interrupt such a
{{Tt|ID: 1223}}I'm so sorry to interrupt such a
heartwarming reunion...
heartwarming reunion...
|}}{{#ifeq: {{{1|1224}}}|1224|<noinclude>


{{Tt|ID: 1224}}</noinclude>But isn't there still something that you need
to take care of?|}}{{#ifeq: {{{1|1225}}}|1225|<noinclude>


{{Tt|ID: 1225}}</noinclude>If you're worried about your sister...don't be.
{{Tt|ID: 1224}}But isn't there still something that you need
to take care of?
 
{{Tt|ID: 1225}}If you're worried about your sister...don't be.
I promise I'll deliver her safely back to your
I promise I'll deliver her safely back to your
little island.
little island.
Normally, I'd expect a huge reward for
Normally, I'd expect a huge reward for
something like this...but this time,
something like this...but this time,
it's my treat!|}}{{#ifeq: {{{1|1226}}}|1226|<noinclude>
it's my treat!


{{Tt|ID: 1226}}</noinclude>Listen, Aryll, your brother still has some
{{Tt|ID: 1226}}Listen, Aryll, your brother still has some
things to take care of. Big, important,
things to take care of. Big, important,
grown-up things.
grown-up things.
He'll be back soon, so you just wait nice
He'll be back soon, so you just wait nice
and quiet until he returns, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|1227}}}|1227|<noinclude>
and quiet until he returns, OK?


{{Tt|ID: 1227}}</noinclude>But, Big Brother...|}}{{#ifeq: {{{1|1228}}}|1228|<noinclude>
{{Tt|ID: 1227}}But, Big Brother...


{{Tt|ID: 1228}}</noinclude>Miss Tetra! We have to hurry! The bird will
{{Tt|ID: 1228}}Miss Tetra! We have to hurry! The bird will
be here any second!|}}{{#ifeq: {{{1|1229}}}|1229|<noinclude>
be here any second!


{{Tt|ID: 1229}}</noinclude>Gonzo! Excellent! You're just in time!
{{Tt|ID: 1229}}Gonzo! Excellent! You're just in time!
Take this one for me.|}}{{#ifeq: {{{1|1230}}}|1230|<noinclude>
Take this one for me.


{{Tt|ID: 1230}}</noinclude>Huh?! But she's...|}}{{#ifeq: {{{1|1231}}}|1231|<noinclude>
{{Tt|ID: 1230}}Huh?! But she's...


{{Tt|ID: 1231}}</noinclude>She's fine! Just do as you're told!|}}{{#ifeq: {{{1|1232}}}|1232|<noinclude>
{{Tt|ID: 1231}}She's fine! Just do as you're told!


{{Tt|ID: 1232}}</noinclude>Big Brother!|}}{{#ifeq: {{{1|1233}}}|1233|<noinclude>
{{Tt|ID: 1232}}Big Brother!


{{Tt|ID: 1233}}</noinclude>[Link]!
{{Tt|ID: 1233}}[Link]!
We'll be back. I swear it!|}}{{#ifeq: {{{1|1234}}}|1234|<noinclude>
We'll be back. I swear it!


{{Tt|ID: 1234}}</noinclude>I swear it.|}}{{#ifeq: {{{1|1235}}}|1235|<noinclude>
{{Tt|ID: 1234}}I swear it.


{{Tt|ID: 1235}}</noinclude>It's been a while, boy.|}}{{#ifeq: {{{1|1236}}}|1236|<noinclude>
{{Tt|ID: 1235}}It's been a while, boy.


{{Tt|ID: 1236}}</noinclude>You have done well to sneak into my
{{Tt|ID: 1236}}You have done well to sneak into my
fortress and wriggle your way all the
fortress and wriggle your way all the
way up here.|}}{{#ifeq: {{{1|1237}}}|1237|<noinclude>
way up here.


{{Tt|ID: 1237}}</noinclude>I suppose the least I can do is commend
{{Tt|ID: 1237}}I suppose the least I can do is commend
you for your reckless courage.|}}{{#ifeq: {{{1|1238}}}|1238|<noinclude>
you for your reckless courage.


{{Tt|ID: 1238}}</noinclude>My name is Ganondorf...
{{Tt|ID: 1238}}My name is Ganondorf...
And I am the master of Forsaken Fortress.|}}{{#ifeq: {{{1|1239}}}|1239|<noinclude>
And I am the master of Forsaken Fortress.


{{Tt|ID: 1239}}</noinclude>By the way, boy... When you drew that
{{Tt|ID: 1239}}By the way, boy... When you drew that
sword of yours out of its resting place...
sword of yours out of its resting place...
Did you by chance notice how all of the
Did you by chance notice how all of the
monsters frozen in time down there
monsters frozen in time down there
suddenly began stirring again?|}}{{#ifeq: {{{1|1240}}}|1240|<noinclude>
suddenly began stirring again?


{{Tt|ID: 1240}}</noinclude>Do you understand precisely what that
{{Tt|ID: 1240}}Do you understand precisely what that
means? ...I highly doubt you do.|}}{{#ifeq: {{{1|1241}}}|1241|<noinclude>
means? ...I highly doubt you do.


{{Tt|ID: 1241}}</noinclude>Foolish child. While that sword is indeed
{{Tt|ID: 1241}}Foolish child. While that sword is indeed
the blade of evil's bane, at the same time,
the blade of evil's bane, at the same time,
it has long played another role...
it has long played another role...
You see, it is also a sort of key...
You see, it is also a sort of key...
a most wretched little key that has kept
a most wretched little key that has kept
the seal on me and my magic intact!|}}{{#ifeq: {{{1|1242}}}|1242|<noinclude>
the seal on me and my magic intact!


{{Tt|ID: 1242}}</noinclude>By withdrawing the blade, you have
{{Tt|ID: 1242}}By withdrawing the blade, you have
broken that seal...|}}{{#ifeq: {{{1|1243}}}|1243|<noinclude>
broken that seal...


{{Tt|ID: 1243}}</noinclude>Fool!
{{Tt|ID: 1243}}Fool!
...Why do I waste my breath on a child?
...Why do I waste my breath on a child?
Do you still not understand?|}}{{#ifeq: {{{1|1244}}}|1244|<noinclude>
Do you still not understand?


{{Tt|ID: 1244}}</noinclude>You cannot defeat me with a blade that
{{Tt|ID: 1244}}You cannot defeat me with a blade that
does not sparkle with the power to repel
does not sparkle with the power to repel
evil! What you hold is useless.|}}{{#ifeq: {{{1|1245}}}|1245|<noinclude>
evil! What you hold is useless.


{{Tt|ID: 1245}}</noinclude>Go back to the world below, and tell that
{{Tt|ID: 1245}}Go back to the world below, and tell that
to the pathetic fools who made this blade!|}}{{#ifeq: {{{1|1246}}}|1246|<noinclude>
to the pathetic fools who made this blade!


{{Tt|ID: 1246}}</noinclude>Its power is gone, and its edges are dull!|}}{{#ifeq: {{{1|1247}}}|1247|<noinclude>
{{Tt|ID: 1246}}Its power is gone, and its edges are dull!


{{Tt|ID: 1247}}</noinclude>[Link]! Get up!|}}{{#ifeq: {{{1|1248}}}|1248|<noinclude>
{{Tt|ID: 1247}}[Link]! Get up!


{{Tt|ID: 1248}}</noinclude>Uhh! Stop! Let... Let me go!|}}{{#ifeq: {{{1|1249}}}|1249|<noinclude>
{{Tt|ID: 1248}}Uhh! Stop! Let... Let me go!


{{Tt|ID: 1249}}</noinclude>You pathetic little sea rat!|}}{{#ifeq: {{{1|1250}}}|1250|<noinclude>
{{Tt|ID: 1249}}You pathetic little sea rat!


{{Tt|ID: 1250}}</noinclude>         ! ? ! |}}{{#ifeq: {{{1|1251}}}|1251|<noinclude>
{{Tt|ID: 1250}}          ! ? !  


{{Tt|ID: 1251}}</noinclude>My Triforce of Power is resonating!
{{Tt|ID: 1251}}My Triforce of Power is resonating!
Ha! At long last, I have found you...
Ha! At long last, I have found you...
Princess Zelda!|}}{{#ifeq: {{{1|1252}}}|1252|<noinclude>
Princess Zelda!


{{Tt|ID: 1252}}</noinclude>Wh-What?! What are you talking about?
{{Tt|ID: 1252}}Wh-What?! What are you talking about?
I don't know any Zelda...|}}{{#ifeq: {{{1|1253}}}|1253|<noinclude>
I don't know any Zelda...


{{Tt|ID: 1253}}</noinclude>Feigning ignorance will gain you nothing!
{{Tt|ID: 1253}}Feigning ignorance will gain you nothing!
Tell me... If you are not Zelda, then why
Tell me... If you are not Zelda, then why
do you have this fragment of the Triforce?|}}{{#ifeq: {{{1|1254}}}|1254|<noinclude>
do you have this fragment of the Triforce?


{{Tt|ID: 1254}}</noinclude>It's all right, [Link]!
{{Tt|ID: 1254}}It's all right, [Link]!
She has merely lost consciousness.|}}{{#ifeq: {{{1|1255}}}|1255|<noinclude>
She has merely lost consciousness.


{{Tt|ID: 1255}}</noinclude>Your sister has escaped the Forsaken
{{Tt|ID: 1255}}Your sister has escaped the Forsaken
Fortress with the pirates. You can relax.
Fortress with the pirates. You can relax.
She's safe now.|}}{{#ifeq: {{{1|1256}}}|1256|<noinclude>
She's safe now.


{{Tt|ID: 1256}}</noinclude>Lord Valoo! You arrived not a moment too
{{Tt|ID: 1256}}Lord Valoo! You arrived not a moment too
soon... We are deeply grateful.|}}{{#ifeq: {{{1|1257}}}|1257|<noinclude>
soon... We are deeply grateful.


{{Tt|ID: 1257}}</noinclude>Still...it is too soon for us to relax.
{{Tt|ID: 1257}}Still...it is too soon for us to relax.
Ganon cannot be destroyed by such simple
Ganon cannot be destroyed by such simple
means as wrath and fire.|}}{{#ifeq: {{{1|1258}}}|1258|<noinclude>
means as wrath and fire.


{{Tt|ID: 1258}}</noinclude>I am aware of this.
{{Tt|ID: 1258}}I am aware of this.
Yet I thought our first priority should be
Yet I thought our first priority should be
to separate these two from Ganon's grasp.|}}{{#ifeq: {{{1|1259}}}|1259|<noinclude>
to separate these two from Ganon's grasp.


{{Tt|ID: 1259}}</noinclude>I see...and I agree.
{{Tt|ID: 1259}}I see...and I agree.
Very well, then! We are counting on you!|}}{{#ifeq: {{{1|1260}}}|1260|<noinclude>
Very well, then! We are counting on you!


{{Tt|ID: 1260}}</noinclude>[Link], I will explain things later!
{{Tt|ID: 1260}}[Link], I will explain things later!
Now we must return to the world beneath
Now we must return to the world beneath
the sea!|}}{{#ifeq: {{{1|1261}}}|1261|<noinclude>
the sea!


{{Tt|ID: 1261}}</noinclude>O great hero, chosen by the Master Sword!|}}{{#ifeq: {{{1|1262}}}|1262|<noinclude>
{{Tt|ID: 1261}}O great hero, chosen by the Master Sword!


{{Tt|ID: 1262}}</noinclude>My name is Laruto.|}}{{#ifeq: {{{1|1263}}}|1263|<noinclude>
{{Tt|ID: 1262}}My name is Laruto.


{{Tt|ID: 1263}}</noinclude>I am a Zora sage. For an age, I offered
{{Tt|ID: 1263}}I am a Zora sage. For an age, I offered
my prayers here in the Earth Temple,
my prayers here in the Earth Temple,
praying that the power to repel evil would
praying that the power to repel evil would
ever remain within the Master Sword.|}}{{#ifeq: {{{1|1264}}}|1264|<noinclude>
ever remain within the Master Sword.


{{Tt|ID: 1264}}</noinclude>And yet...unfortunately, due to Ganondorf's
{{Tt|ID: 1264}}And yet...unfortunately, due to Ganondorf's
evil designs, the Master Sword you hold
evil designs, the Master Sword you hold
has lost this power.|}}{{#ifeq: {{{1|1265}}}|1265|<noinclude>
has lost this power.


{{Tt|ID: 1265}}</noinclude>After his defeat at the hands of the Hero of
{{Tt|ID: 1265}}After his defeat at the hands of the Hero of
Time, Ganondorf was sealed away...but not
Time, Ganondorf was sealed away...but not
for all time. He was revived, and he
for all time. He was revived, and he
Line 5,357: Line 5,355:
your sword, you must find another to take
your sword, you must find another to take
my stead in this temple and ask the gods
my stead in this temple and ask the gods
for their assistance.|}}{{#ifeq: {{{1|1266}}}|1266|<noinclude>
for their assistance.


{{Tt|ID: 1266}}</noinclude>You must find the one who carries on
{{Tt|ID: 1266}}You must find the one who carries on
my bloodline... The one who holds this
my bloodline... The one who holds this
sacred instrument...|}}{{#ifeq: {{{1|1267}}}|1267|<noinclude>
sacred instrument...


{{Tt|ID: 1267}}</noinclude>Nothing can stop the flow of time or the
{{Tt|ID: 1267}}Nothing can stop the flow of time or the
passing of generations...but the fate carried
passing of generations...but the fate carried
within my bloodline endures the ravages of
within my bloodline endures the ravages of
all the years. It survives.|}}{{#ifeq: {{{1|1268}}}|1268|<noinclude>
all the years. It survives.


{{Tt|ID: 1268}}</noinclude>The song you just conducted is one which
{{Tt|ID: 1268}}The song you just conducted is one which
will open the eyes of the new sage and
will open the eyes of the new sage and
awaken within that sage the melody that
awaken within that sage the melody that
will carry our prayers to the gods.|}}{{#ifeq: {{{1|1269}}}|1269|<noinclude>
will carry our prayers to the gods.


{{Tt|ID: 1269}}</noinclude>The door that blocks your way will only
{{Tt|ID: 1269}}The door that blocks your way will only
open when the sage plays that song.|}}{{#ifeq: {{{1|1270}}}|1270|<noinclude>
open when the sage plays that song.


{{Tt|ID: 1270}}</noinclude>May the winds of fortune blow with you.|}}{{#ifeq: {{{1|1271}}}|1271|<noinclude>
{{Tt|ID: 1270}}May the winds of fortune blow with you.


{{Tt|ID: 1271}}</noinclude>Are you the new hero?|}}{{#ifeq: {{{1|1272}}}|1272|<noinclude>
{{Tt|ID: 1271}}Are you the new hero?


{{Tt|ID: 1272}}</noinclude>I am Fado of the Kokiri tribe. I know I
{{Tt|ID: 1272}}I am Fado of the Kokiri tribe. I know I
appear to you as a child, but the eyes can
appear to you as a child, but the eyes can
oft deceive. I am a most esteemed sage.|}}{{#ifeq: {{{1|1273}}}|1273|<noinclude>
oft deceive. I am a most esteemed sage.


{{Tt|ID: 1273}}</noinclude>I had been praying here so that the power
{{Tt|ID: 1273}}I had been praying here so that the power
to repel evil would continue to be contained
to repel evil would continue to be contained
within the blade of the Master Sword...|}}{{#ifeq: {{{1|1274}}}|1274|<noinclude>
within the blade of the Master Sword...


{{Tt|ID: 1274}}</noinclude>But I was attacked by the evil Ganondorf...
{{Tt|ID: 1274}}But I was attacked by the evil Ganondorf...
and this is what happened to me.|}}{{#ifeq: {{{1|1275}}}|1275|<noinclude>
and this is what happened to me.


{{Tt|ID: 1275}}</noinclude>You wish to return the power to your blade,
{{Tt|ID: 1275}}You wish to return the power to your blade,
don't you?|}}{{#ifeq: {{{1|1276}}}|1276|<noinclude>
don't you?


{{Tt|ID: 1276}}</noinclude>In that case, look for the one who has the
{{Tt|ID: 1276}}In that case, look for the one who has the
same instrument that I hold, and teach him
same instrument that I hold, and teach him
the song you just played.|}}{{#ifeq: {{{1|1277}}}|1277|<noinclude>
the song you just played.


{{Tt|ID: 1277}}</noinclude>Once you do, I'm certain the holder of the
{{Tt|ID: 1277}}Once you do, I'm certain the holder of the
instrument will feel the blood of the sages
instrument will feel the blood of the sages
awaken within his veins.|}}{{#ifeq: {{{1|1278}}}|1278|<noinclude>
awaken within his veins.


{{Tt|ID: 1278}}</noinclude>That Wind Waker you hold was used long
{{Tt|ID: 1278}}That Wind Waker you hold was used long
ago to conduct us sages when we played
ago to conduct us sages when we played
our song to call upon the gods.|}}{{#ifeq: {{{1|1279}}}|1279|<noinclude>
our song to call upon the gods.


{{Tt|ID: 1279}}</noinclude>In those days, it was always the king who
{{Tt|ID: 1279}}In those days, it was always the king who
conducted for us...|}}{{#ifeq: {{{1|1280}}}|1280|<noinclude>
conducted for us...


{{Tt|ID: 1280}}</noinclude>Please... Tell the king that I will still
{{Tt|ID: 1280}}Please... Tell the king that I will still
play...even in the next world!|}}{{#ifeq: {{{1|1281}}}|1281|<noinclude>
play...even in the next world!


{{Tt|ID: 1281}}</noinclude>That garb you wear...
{{Tt|ID: 1281}}That garb you wear...
Could you be the legendary hero?
Could you be the legendary hero?
Has the king at long last found the
Has the king at long last found the
Hero of Time?|}}{{#ifeq: {{{1|1282}}}|1282|<noinclude>
Hero of Time?


{{Tt|ID: 1282}}</noinclude>What is the matter? Do you not understand
{{Tt|ID: 1282}}What is the matter? Do you not understand
the ancient Hylian tongue?
the ancient Hylian tongue?
So...you are not the Hero of Time.|}}{{#ifeq: {{{1|1283}}}|1283|<noinclude>
So...you are not the Hero of Time.


{{Tt|ID: 1283}}</noinclude>I must apologize. I was in error.
{{Tt|ID: 1283}}I must apologize. I was in error.
I saw your clothing, and suddenly I felt a
I saw your clothing, and suddenly I felt a
longing for an age gone by... That longing
longing for an age gone by... That longing
Line 5,431: Line 5,429:
Tell me... Was it not the King of Red
Tell me... Was it not the King of Red
Lions_the boat who speaks_who led you
Lions_the boat who speaks_who led you
to this place?|}}{{#ifeq: {{{1|1284}}}|1284|<noinclude>
to this place?


{{Tt|ID: 1284}}</noinclude>So it is true...
{{Tt|ID: 1284}}So it is true...
Then you have come here because you have
Then you have come here because you have
need of the pearl of the goddess?|}}{{#ifeq: {{{1|1285}}}|1285|<noinclude>
need of the pearl of the goddess?


{{Tt|ID: 1285}}</noinclude>I see...
{{Tt|ID: 1285}}I see...
I knew there was a reason the monsters had
I knew there was a reason the monsters had
begun to congregate in the regions around
begun to congregate in the regions around
Line 5,443: Line 5,441:
He has returned...
He has returned...
Ganon has returned...
Ganon has returned...
In that case, we must make haste.|}}{{#ifeq: {{{1|1286}}}|1286|<noinclude>
In that case, we must make haste.


{{Tt|ID: 1286}}</noinclude>Koroks! Little children of the woods!
{{Tt|ID: 1286}}Koroks! Little children of the woods!
This traveler is not your enemy. Let your
This traveler is not your enemy. Let your
hearts be at ease, and show yourselves!|}}{{#ifeq: {{{1|1287}}}|1287|<noinclude>
hearts be at ease, and show yourselves!


{{Tt|ID: 1287}}</noinclude>What do you call yourself?
{{Tt|ID: 1287}}What do you call yourself?
[Link]?
[Link]?
Well, then, [Link]...
Well, then, [Link]...
Line 5,458: Line 5,456:
to live on the sea, they took these shapes.
to live on the sea, they took these shapes.
Now they fear people...but to me, they will
Now they fear people...but to me, they will
ever be my cherished little children.|}}{{#ifeq: {{{1|1288}}}|1288|<noinclude>
ever be my cherished little children.


{{Tt|ID: 1288}}</noinclude>As it happens, you have come just in time
{{Tt|ID: 1288}}As it happens, you have come just in time
for a ceremony that the Koroks hold but
for a ceremony that the Koroks hold but
once every year. It is about to begin.
once every year. It is about to begin.
Line 5,468: Line 5,466:
the ceremony is not completed soon, an ill
the ceremony is not completed soon, an ill
fate could befall us.
fate could befall us.
So, let it begin! Are you ready, my children?|}}{{#ifeq: {{{1|1289}}}|1289|<noinclude>
So, let it begin! Are you ready, my children?


{{Tt|ID: 1289}}</noinclude>W-We are not, O Great Deku Tree!
{{Tt|ID: 1289}}W-We are not, O Great Deku Tree!
Something terrible has happened!
Something terrible has happened!
It is Makar! Makar!|}}{{#ifeq: {{{1|1290}}}|1290|<noinclude>
It is Makar! Makar!


{{Tt|ID: 1290}}</noinclude>What is the matter, Linder?
{{Tt|ID: 1290}}What is the matter, Linder?
You and Makar are always late...|}}{{#ifeq: {{{1|1291}}}|1291|<noinclude>
You and Makar are always late...


{{Tt|ID: 1291}}</noinclude>N-No! It is not that, O Great Deku Tree!
{{Tt|ID: 1291}}N-No! It is not that, O Great Deku Tree!
Makar...fell into the Forbidden Woods!|}}{{#ifeq: {{{1|1292}}}|1292|<noinclude>
Makar...fell into the Forbidden Woods!


{{Tt|ID: 1292}}</noinclude>WHAT?!
{{Tt|ID: 1292}}WHAT?!
The Forbidden Woods?|}}{{#ifeq: {{{1|1293}}}|1293|<noinclude>
The Forbidden Woods?


{{Tt|ID: 1293}}</noinclude>I told him to be careful! But still Makar
{{Tt|ID: 1293}}I told him to be careful! But still Makar
flew above the Forbidden Woods, and as he
flew above the Forbidden Woods, and as he
drew close to it...|}}{{#ifeq: {{{1|1294}}}|1294|<noinclude>
drew close to it...


{{Tt|ID: 1294}}</noinclude>Foolish little Makar...|}}{{#ifeq: {{{1|1295}}}|1295|<noinclude>
{{Tt|ID: 1294}}Foolish little Makar...


{{Tt|ID: 1295}}</noinclude>[Link], you have heard all this?
{{Tt|ID: 1295}}[Link], you have heard all this?
The Forbidden Woods are right beside the
The Forbidden Woods are right beside the
hallowed island of our Forest Haven.
hallowed island of our Forest Haven.
Line 5,500: Line 5,498:
deeds of you_it is why he brought you here.
deeds of you_it is why he brought you here.
I am sorry to ask this of you, but can you
I am sorry to ask this of you, but can you
go rescue young Makar for me?|}}{{#ifeq: {{{1|1296}}}|1296|<noinclude>
go rescue young Makar for me?


{{Tt|ID: 1296}}</noinclude>But, Great Deku Tree! ...People cannot
{{Tt|ID: 1296}}But, Great Deku Tree! ...People cannot
fly through the air...|}}{{#ifeq: {{{1|1297}}}|1297|<noinclude>
fly through the air...


{{Tt|ID: 1297}}</noinclude>Ah, yes... Thank you, child. You are right.
{{Tt|ID: 1297}}Ah, yes... Thank you, child. You are right.
It is not possible to enter those woods
It is not possible to enter those woods
from the sea, is it...
from the sea, is it...
Line 5,513: Line 5,511:
able to solve this dilemma.
able to solve this dilemma.
You must use the item I shall bestow
You must use the item I shall bestow
upon you and fly through the sky!|}}{{#ifeq: {{{1|1298}}}|1298|<noinclude>
upon you and fly through the sky!


{{Tt|ID: 1298}}</noinclude>Hmmm?
{{Tt|ID: 1298}}Hmmm?
What is this?
What is this?
You seem to be quite bold.|}}{{#ifeq: {{{1|1299}}}|1299|<noinclude>
You seem to be quite bold.


{{Tt|ID: 1299}}</noinclude>Hmph!
{{Tt|ID: 1299}}Hmph!
Forgive me, [Link], but could you
Forgive me, [Link], but could you
climb up to my crown and get the leaf
climb up to my crown and get the leaf
from up there?|}}{{#ifeq: {{{1|1300}}}|1300|<noinclude>
from up there?


{{Tt|ID: 1300}}</noinclude>Ah, yes... For one like you to reach the
{{Tt|ID: 1300}}Ah, yes... For one like you to reach the
heights, it will be necessary to use the
heights, it will be necessary to use the
Baba Buds scattered around here.
Baba Buds scattered around here.
Ask the little Koroks about how to use
Ask the little Koroks about how to use
them. They shall teach you all you need.|}}{{#ifeq: {{{1|1301}}}|1301|<noinclude>
them. They shall teach you all you need.


{{Tt|ID: 1301}}</noinclude>What is the matter?|}}{{#ifeq: {{{1|1302}}}|1302|<noinclude>
{{Tt|ID: 1301}}What is the matter?


{{Tt|ID: 1302}}</noinclude>If you cannot even reach that leaf, there is
{{Tt|ID: 1302}}If you cannot even reach that leaf, there is
no way you will be able to save Makar from
no way you will be able to save Makar from
the monsters in the Forbidden Woods.|}}{{#ifeq: {{{1|1303}}}|1303|<noinclude>
the monsters in the Forbidden Woods.


{{Tt|ID: 1303}}</noinclude>You will need Magic Power to use my leaf.
{{Tt|ID: 1303}}You will need Magic Power to use my leaf.
You can find magic jars in grass clumps
You can find magic jars in grass clumps
and vases and after you defeat monsters.|}}{{#ifeq: {{{1|1304}}}|1304|<noinclude>
and vases and after you defeat monsters.


{{Tt|ID: 1304}}</noinclude>You must build up your reserves of magic
{{Tt|ID: 1304}}You must build up your reserves of magic
power and use that leaf to fly from the
power and use that leaf to fly from the
high cliffs of my Forest Haven over to
high cliffs of my Forest Haven over to
the Forbidden Woods!|}}{{#ifeq: {{{1|1305}}}|1305|<noinclude>
the Forbidden Woods!


{{Tt|ID: 1305}}</noinclude>The Koroks can teach you how to fly.|}}{{#ifeq: {{{1|1306}}}|1306|<noinclude>
{{Tt|ID: 1305}}The Koroks can teach you how to fly.


{{Tt|ID: 1306}}</noinclude>Please take care of Makar!|}}{{#ifeq: {{{1|1307}}}|1307|<noinclude>
{{Tt|ID: 1306}}Please take care of Makar!


{{Tt|ID: 1307}}</noinclude>Every year after the Koroks perform this
{{Tt|ID: 1307}}Every year after the Koroks perform this
ceremony, they fly off to the distant
ceremony, they fly off to the distant
islands on the sea and plant my seeds
islands on the sea and plant my seeds
in the hopes that new forests will grow.|}}{{#ifeq: {{{1|1308}}}|1308|<noinclude>
in the hopes that new forests will grow.


{{Tt|ID: 1308}}</noinclude>Forests hold great power_they can change
{{Tt|ID: 1308}}Forests hold great power_they can change
one tiny island into a much larger land.
one tiny island into a much larger land.
Soon, a day will come when all the islands
Soon, a day will come when all the islands
Line 5,561: Line 5,559:
island will be able to join hands and,
island will be able to join hands and,
together, create a better world.
together, create a better world.
Such is my dream.|}}{{#ifeq: {{{1|1309}}}|1309|<noinclude>
Such is my dream.


{{Tt|ID: 1309}}</noinclude>...But the one you are chasing is trying
{{Tt|ID: 1309}}...But the one you are chasing is trying
to prevent that dream from ever coming
to prevent that dream from ever coming
to pass.|}}{{#ifeq: {{{1|1310}}}|1310|<noinclude>
to pass.


{{Tt|ID: 1310}}</noinclude>[Link]...
{{Tt|ID: 1310}}[Link]...
Already, your fate is tied to the fate of this
Already, your fate is tied to the fate of this
world. You must proceed with great care.|}}{{#ifeq: {{{1|1311}}}|1311|<noinclude>
world. You must proceed with great care.


{{Tt|ID: 1311}}</noinclude>If ever you find yourself troubled or lost,
{{Tt|ID: 1311}}If ever you find yourself troubled or lost,
return to this haven...
return to this haven...
I shall be waiting for you.|}}{{#ifeq: {{{1|1312}}}|1312|<noinclude>
I shall be waiting for you.


{{Tt|ID: 1312}}</noinclude>How are things in the world,
{{Tt|ID: 1312}}How are things in the world,
[Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|1313}}}|1313|<noinclude>
[Link]?


{{Tt|ID: 1313}}</noinclude>As you can see, I am slowly growing older
{{Tt|ID: 1313}}As you can see, I am slowly growing older
and feebler. It seems only my wisdom is
and feebler. It seems only my wisdom is
full of vigor lately. But that is just the way
full of vigor lately. But that is just the way
of life, child, and not cause for sadness.
of life, child, and not cause for sadness.
If there is anything you wish to know,
If there is anything you wish to know,
just ask! I will aid you as I may.|}}{{#ifeq: {{{1|1314}}}|1314|<noinclude>
just ask! I will aid you as I may.


{{Tt|ID: 1314}}</noinclude>What is it you wish to know?
{{Tt|ID: 1314}}What is it you wish to know?
Tell me about the Koroks
Tell me about the Koroks
Tell me about Forest Water
Tell me about Forest Water
Nothing|}}{{#ifeq: {{{1|1315}}}|1315|<noinclude>
Nothing


{{Tt|ID: 1315}}</noinclude>What do you wish to learn about?
{{Tt|ID: 1315}}What do you wish to learn about?
The Koroks
The Koroks
The King of Red Lions
The King of Red Lions
Nothing|}}{{#ifeq: {{{1|1316}}}|1316|<noinclude>
Nothing


{{Tt|ID: 1316}}</noinclude>What is the matter? Is there something else
{{Tt|ID: 1316}}What is the matter? Is there something else
you wish to ask me?|}}{{#ifeq: {{{1|1317}}}|1317|<noinclude>
you wish to ask me?


{{Tt|ID: 1317}}</noinclude>What do you wish to learn about?
{{Tt|ID: 1317}}What do you wish to learn about?
The Island Koroks
The Island Koroks
The Forest Koroks
The Forest Koroks
Nothing|}}{{#ifeq: {{{1|1318}}}|1318|<noinclude>
Nothing


{{Tt|ID: 1318}}</noinclude>Are you concerned about the little Koroks
{{Tt|ID: 1318}}Are you concerned about the little Koroks
who left the safety of our Forest Haven?
who left the safety of our Forest Haven?
It is indeed true that there are many islands
It is indeed true that there are many islands
Line 5,614: Line 5,612:
Could you be so kind as to check on them
Could you be so kind as to check on them
for me as you proceed with your quest?
for me as you proceed with your quest?
I entrust their care to you...|}}{{#ifeq: {{{1|1319}}}|1319|<noinclude>
I entrust their care to you...


{{Tt|ID: 1319}}</noinclude>All you need to do is check your Sea Chart
{{Tt|ID: 1319}}All you need to do is check your Sea Chart
to see where my children are.|}}{{#ifeq: {{{1|1320}}}|1320|<noinclude>
to see where my children are.


{{Tt|ID: 1320}}</noinclude>But do you not already know about the
{{Tt|ID: 1320}}But do you not already know about the
Koroks who have left our haven?|}}{{#ifeq: {{{1|1321}}}|1321|<noinclude>
Koroks who have left our haven?


{{Tt|ID: 1321}}</noinclude>You can conduct this melody here, but it
{{Tt|ID: 1321}}You can conduct this melody here, but it
will not do anything.|}}{{#ifeq: {{{1|1322}}}|1322|<noinclude>
will not do anything.


{{Tt|ID: 1322}}</noinclude>Ahh, if only the Great Deku Tree were
{{Tt|ID: 1322}}Ahh, if only the Great Deku Tree were
here right now...|}}{{#ifeq: {{{1|1323}}}|1323|<noinclude>
here right now...


{{Tt|ID: 1323}}</noinclude>OHHHH! If you don't need Boko Baba Seeds,
{{Tt|ID: 1323}}OHHHH! If you don't need Boko Baba Seeds,
I'll buy them for 5 Rupees each!|}}{{#ifeq: {{{1|1324}}}|1324|<noinclude>
I'll buy them for 5 Rupees each!


{{Tt|ID: 1324}}</noinclude>I'll buy a maximum of [?].|}}{{#ifeq: {{{1|1325}}}|1325|<noinclude>
{{Tt|ID: 1324}}I'll buy a maximum of [?].


{{Tt|ID: 1325}}</noinclude>You want to sell your Boko Baba Seeds?
{{Tt|ID: 1325}}You want to sell your Boko Baba Seeds?
Yes
Yes
No|}}{{#ifeq: {{{1|1326}}}|1326|<noinclude>
No


{{Tt|ID: 1326}}</noinclude>You wish to know about the Koroks who
{{Tt|ID: 1326}}You wish to know about the Koroks who
remain here in the Forest Haven?
remain here in the Forest Haven?
Well, you can find Hollo in that hole
Well, you can find Hollo in that hole
over there, researching potions.|}}{{#ifeq: {{{1|1327}}}|1327|<noinclude>
over there, researching potions.


{{Tt|ID: 1327}}</noinclude>How many do you want to sell?
{{Tt|ID: 1327}}How many do you want to sell?
[?]
[?]
Choose how many with [+] and press [A].|}}{{#ifeq: {{{1|1328}}}|1328|<noinclude>
Choose how many with [+] and press [A].


{{Tt|ID: 1328}}</noinclude>For [?], I'll pay [?]!
{{Tt|ID: 1328}}For [?], I'll pay [?]!
You sure you want to sell?
You sure you want to sell?
Yes
Yes
Maybe not|}}{{#ifeq: {{{1|1329}}}|1329|<noinclude>
Maybe not


{{Tt|ID: 1329}}</noinclude>'Bye! Come again!|}}{{#ifeq: {{{1|1330}}}|1330|<noinclude>
{{Tt|ID: 1329}}'Bye! Come again!


{{Tt|ID: 1330}}</noinclude>But even if I buy them, you can't carry
{{Tt|ID: 1330}}But even if I buy them, you can't carry
all those Rupees!|}}{{#ifeq: {{{1|1331}}}|1331|<noinclude>
all those Rupees!


{{Tt|ID: 1331}}</noinclude>Huh? Then don't show them to me!|}}{{#ifeq: {{{1|1332}}}|1332|<noinclude>
{{Tt|ID: 1331}}Huh? Then don't show them to me!


{{Tt|ID: 1332}}</noinclude>OHHHH! If you don't need your Skull
{{Tt|ID: 1332}}OHHHH! If you don't need your Skull
Necklaces, I'll buy them for 5 Rupees each.|}}{{#ifeq: {{{1|1333}}}|1333|<noinclude>
Necklaces, I'll buy them for 5 Rupees each.


{{Tt|ID: 1333}}</noinclude>I can buy up to [?].|}}{{#ifeq: {{{1|1334}}}|1334|<noinclude>
{{Tt|ID: 1333}}I can buy up to [?].


{{Tt|ID: 1334}}</noinclude>You want to sell your Skull Necklaces?
{{Tt|ID: 1334}}You want to sell your Skull Necklaces?
Yes
Yes
No|}}{{#ifeq: {{{1|1335}}}|1335|<noinclude>
No


{{Tt|ID: 1335}}</noinclude>How many do you want to sell?
{{Tt|ID: 1335}}How many do you want to sell?
[?]
[?]
Choose how many with [+] and press [A].|}}{{#ifeq: {{{1|1336}}}|1336|<noinclude>
Choose how many with [+] and press [A].


{{Tt|ID: 1336}}</noinclude>And as for Makar, well...just look!
{{Tt|ID: 1336}}And as for Makar, well...just look!
He is right there!|}}{{#ifeq: {{{1|1337}}}|1337|<noinclude>
He is right there!


{{Tt|ID: 1337}}</noinclude>He is busy practicing a new song for next
{{Tt|ID: 1337}}He is busy practicing a new song for next
year's ceremony.
year's ceremony.
He is already looking forward to it.|}}{{#ifeq: {{{1|1338}}}|1338|<noinclude>
He is already looking forward to it.


{{Tt|ID: 1338}}</noinclude>As for Makar, he is somewhere here in the
{{Tt|ID: 1338}}As for Makar, he is somewhere here in the
Forest Haven. But I do not know where.
Forest Haven. But I do not know where.
...Outside...perhaps?|}}{{#ifeq: {{{1|1339}}}|1339|<noinclude>
...Outside...perhaps?


{{Tt|ID: 1339}}</noinclude>I am certain he is practicing his little
{{Tt|ID: 1339}}I am certain he is practicing his little
leaf cello somewhere. You should be able
leaf cello somewhere. You should be able
to hear his music when you are near to him.|}}{{#ifeq: {{{1|1340}}}|1340|<noinclude>
to hear his music when you are near to him.


{{Tt|ID: 1340}}</noinclude>Makar...?
{{Tt|ID: 1340}}Makar...?
Now that I think about it, I haven't seen
Now that I think about it, I haven't seen
him of late. Perhaps he is hiding somewhere
him of late. Perhaps he is hiding somewhere
Line 5,693: Line 5,691:
be seen. It would be useless to look for him.
be seen. It would be useless to look for him.
But do not worry. I am certain he will return
But do not worry. I am certain he will return
before long.|}}{{#ifeq: {{{1|1341}}}|1341|<noinclude>
before long.


{{Tt|ID: 1341}}</noinclude>Is there anything else you wish to ask?|}}{{#ifeq: {{{1|1342}}}|1342|<noinclude>
{{Tt|ID: 1341}}Is there anything else you wish to ask?


{{Tt|ID: 1342}}</noinclude>I see. Well, if ever you wish to ask anything
{{Tt|ID: 1342}}I see. Well, if ever you wish to ask anything
else of me, you are welcome to do so.|}}{{#ifeq: {{{1|1343}}}|1343|<noinclude>
else of me, you are welcome to do so.


{{Tt|ID: 1343}}</noinclude>The Forest Water?
{{Tt|ID: 1343}}The Forest Water?
So, you have learned the secret of our
So, you have learned the secret of our
Forest Haven?|}}{{#ifeq: {{{1|1344}}}|1344|<noinclude>
Forest Haven?


{{Tt|ID: 1344}}</noinclude>The Forest Water is a mystical and
{{Tt|ID: 1344}}The Forest Water is a mystical and
powerful draught that fills the trees
powerful draught that fills the trees
with life and vitality.|}}{{#ifeq: {{{1|1345}}}|1345|<noinclude>
with life and vitality.


{{Tt|ID: 1345}}</noinclude>With such water, it would even be possible
{{Tt|ID: 1345}}With such water, it would even be possible
to return life to a battered, withered tree. |}}{{#ifeq: {{{1|1346}}}|1346|<noinclude>
to return life to a battered, withered tree.  


{{Tt|ID: 1346}}</noinclude>And yet, the Forest Water is quickly spoiled
{{Tt|ID: 1346}}And yet, the Forest Water is quickly spoiled
by the air outside the Forest Haven.
by the air outside the Forest Haven.
Once it leaves the borders of these woods,
Once it leaves the borders of these woods,
it will lose its potency after just
it will lose its potency after just
20 minutes and become no different
20 minutes and become no different
from ordinary water.|}}{{#ifeq: {{{1|1347}}}|1347|<noinclude>
from ordinary water.


{{Tt|ID: 1347}}</noinclude>I suppose it is thanks to such water that
{{Tt|ID: 1347}}I suppose it is thanks to such water that
this gnarled, old tree has been able to
this gnarled, old tree has been able to
live for so many long years.|}}{{#ifeq: {{{1|1348}}}|1348|<noinclude>
live for so many long years.


{{Tt|ID: 1348}}</noinclude>When the worst of all possible events
{{Tt|ID: 1348}}When the worst of all possible events
comes to pass, and Ganon is revived
comes to pass, and Ganon is revived
once again...
once again...
One shall seek the hero who is destined
One shall seek the hero who is destined
to defeat the great evil...|}}{{#ifeq: {{{1|1349}}}|1349|<noinclude>
to defeat the great evil...


{{Tt|ID: 1349}}</noinclude>That is the destiny the goddesses have
{{Tt|ID: 1349}}That is the destiny the goddesses have
placed upon the King of Red Lions.|}}{{#ifeq: {{{1|1350}}}|1350|<noinclude>
placed upon the King of Red Lions.


{{Tt|ID: 1350}}</noinclude>Since that day, he has been sailing the
{{Tt|ID: 1350}}Since that day, he has been sailing the
Great Sea in search of a young hero not
Great Sea in search of a young hero not
unlike yourself.|}}{{#ifeq: {{{1|1351}}}|1351|<noinclude>
unlike yourself.


{{Tt|ID: 1351}}</noinclude>But I cannot yet reveal to you the truth
{{Tt|ID: 1351}}But I cannot yet reveal to you the truth
behind who that boat really is.
behind who that boat really is.
Perhaps if you are able to defeat Ganon
Perhaps if you are able to defeat Ganon
as the hero of old once did...|}}{{#ifeq: {{{1|1352}}}|1352|<noinclude>
as the hero of old once did...


{{Tt|ID: 1352}}</noinclude>Then, all will be revealed to you.|}}{{#ifeq: {{{1|1353}}}|1353|<noinclude>
{{Tt|ID: 1352}}Then, all will be revealed to you.


{{Tt|ID: 1353}}</noinclude>Until then, you must proceed in your quest,
{{Tt|ID: 1353}}Until then, you must proceed in your quest,
[Link]. Do not lose your way.|}}{{#ifeq: {{{1|1354}}}|1354|<noinclude>
[Link]. Do not lose your way.


{{Tt|ID: 1354}}</noinclude>We Koroks pass most of our days far away
{{Tt|ID: 1354}}We Koroks pass most of our days far away
from our sacred Forest Haven, raising new
from our sacred Forest Haven, raising new
trees to foster healthy forests on the many
trees to foster healthy forests on the many
islands of the Great Sea.
islands of the Great Sea.
Today is the day we were to return to our
Today is the day we were to return to our
home for our annual ceremony.|}}{{#ifeq: {{{1|1355}}}|1355|<noinclude>
home for our annual ceremony.


{{Tt|ID: 1355}}</noinclude>But poor Makar...|}}{{#ifeq: {{{1|1356}}}|1356|<noinclude>
{{Tt|ID: 1355}}But poor Makar...


{{Tt|ID: 1356}}</noinclude>Please, great swordsman! Please save our
{{Tt|ID: 1356}}Please, great swordsman! Please save our
brother, Makar!|}}{{#ifeq: {{{1|1357}}}|1357|<noinclude>
brother, Makar!


{{Tt|ID: 1357}}</noinclude>If we are unable to hold our ceremony, we
{{Tt|ID: 1357}}If we are unable to hold our ceremony, we
will not be able to raise any new forests.|}}{{#ifeq: {{{1|1358}}}|1358|<noinclude>
will not be able to raise any new forests.


{{Tt|ID: 1358}}</noinclude>If that comes to pass, then evil days will
{{Tt|ID: 1358}}If that comes to pass, then evil days will
follow. The Great Deku Tree's power will
follow. The Great Deku Tree's power will
wane, and our power will wane with it...
wane, and our power will wane with it...
We might even wither altogether...|}}{{#ifeq: {{{1|1359}}}|1359|<noinclude>
We might even wither altogether...


{{Tt|ID: 1359}}</noinclude>The Forbidden Woods were once our home.
{{Tt|ID: 1359}}The Forbidden Woods were once our home.
They were peaceful back then.|}}{{#ifeq: {{{1|1360}}}|1360|<noinclude>
They were peaceful back then.


{{Tt|ID: 1360}}</noinclude>I would guess that our homes should still
{{Tt|ID: 1360}}I would guess that our homes should still
exist somewhere deep within the woods.
exist somewhere deep within the woods.
If you have trouble anywhere in the forest,
If you have trouble anywhere in the forest,
just look for the stump-shaped houses.|}}{{#ifeq: {{{1|1361}}}|1361|<noinclude>
just look for the stump-shaped houses.


{{Tt|ID: 1361}}</noinclude>High atop the Forest Haven is a branch
{{Tt|ID: 1361}}High atop the Forest Haven is a branch
that hangs out over the sea. If you take off
that hangs out over the sea. If you take off
from there, you should be able to float to
from there, you should be able to float to
and enter the Forbidden Woods.
and enter the Forbidden Woods.
That is what you need the Deku Leaf for.|}}{{#ifeq: {{{1|1362}}}|1362|<noinclude>
That is what you need the Deku Leaf for.


{{Tt|ID: 1362}}</noinclude>Wow! You're quite good at that, Mr. Knight!
{{Tt|ID: 1362}}Wow! You're quite good at that, Mr. Knight!
Just keep doing that until you get all the
Just keep doing that until you get all the
way up to the top!|}}{{#ifeq: {{{1|1363}}}|1363|<noinclude>
way up to the top!


{{Tt|ID: 1363}}</noinclude>If you shoot out facing the wrong direction,
{{Tt|ID: 1363}}If you shoot out facing the wrong direction,
don't panic! If you don't tilt [+] in
don't panic! If you don't tilt [+] in
any direction, you'll land safely back in
any direction, you'll land safely back in
the Baba Bud.|}}{{#ifeq: {{{1|1364}}}|1364|<noinclude>
the Baba Bud.


{{Tt|ID: 1364}}</noinclude>You're almost to the top! But be careful!
{{Tt|ID: 1364}}You're almost to the top! But be careful!
You don't want to fall now that you're so
You don't want to fall now that you're so
close. It's only a little higher.|}}{{#ifeq: {{{1|1365}}}|1365|<noinclude>
close. It's only a little higher.


{{Tt|ID: 1365}}</noinclude>Do you know about this flower? It's called
{{Tt|ID: 1365}}Do you know about this flower? It's called
a Baba Bud. You can stand in front of it
a Baba Bud. You can stand in front of it
and tilt [+][v] to jump into it.|}}{{#ifeq: {{{1|1366}}}|1366|<noinclude>
and tilt [+][v] to jump into it.


{{Tt|ID: 1366}}</noinclude>Baba Buds have this peculiar habit of
{{Tt|ID: 1366}}Baba Buds have this peculiar habit of
shooting you up into the air after you
shooting you up into the air after you
jump into them. So you can use them to
jump into them. So you can use them to
jump up to hard-to-reach places.|}}{{#ifeq: {{{1|1367}}}|1367|<noinclude>
jump up to hard-to-reach places.


{{Tt|ID: 1367}}</noinclude>As soon as you jump into a Baba Bud,
{{Tt|ID: 1367}}As soon as you jump into a Baba Bud,
tilt [<][+][>] to align the direction you wish
tilt [<][+][>] to align the direction you wish
to jump in.
to jump in.
Once you're in the air, you can use [+][v][^]
Once you're in the air, you can use [+][v][^]
to adjust the length of your jump.|}}{{#ifeq: {{{1|1368}}}|1368|<noinclude>
to adjust the length of your jump.


{{Tt|ID: 1368}}</noinclude>You're very talented, Mr. Swordsman!|}}{{#ifeq: {{{1|1369}}}|1369|<noinclude>
{{Tt|ID: 1368}}You're very talented, Mr. Swordsman!


{{Tt|ID: 1369}}</noinclude>See?! If you jump from Baba Bud to Baba
{{Tt|ID: 1369}}See?! If you jump from Baba Bud to Baba
Bud like that, you can gradually make
Bud like that, you can gradually make
your way to higher and higher branches.|}}{{#ifeq: {{{1|1370}}}|1370|<noinclude>
your way to higher and higher branches.


{{Tt|ID: 1370}}</noinclude>We Koroks can fly through the sky using
{{Tt|ID: 1370}}We Koroks can fly through the sky using
our own Deku Leaves.|}}{{#ifeq: {{{1|1371}}}|1371|<noinclude>
our own Deku Leaves.


{{Tt|ID: 1371}}</noinclude>We Koroks are very light...
{{Tt|ID: 1371}}We Koroks are very light...
You look like you weigh a lot more than
You look like you weigh a lot more than
we do. Do you think you'll be all right?|}}{{#ifeq: {{{1|1372}}}|1372|<noinclude>
we do. Do you think you'll be all right?


{{Tt|ID: 1372}}</noinclude>In order to fly using the Great Deku Tree's
{{Tt|ID: 1372}}In order to fly using the Great Deku Tree's
Deku Leaf, you must have magic power.|}}{{#ifeq: {{{1|1373}}}|1373|<noinclude>
Deku Leaf, you must have magic power.


{{Tt|ID: 1373}}</noinclude>...You look a lot heavier than us Koroks,
{{Tt|ID: 1373}}...You look a lot heavier than us Koroks,
so you probably need a lot of magic...|}}{{#ifeq: {{{1|1374}}}|1374|<noinclude>
so you probably need a lot of magic...


{{Tt|ID: 1374}}</noinclude>Now that I think about it, my friend Hollo
{{Tt|ID: 1374}}Now that I think about it, my friend Hollo
is researching potions that replenish
is researching potions that replenish
magic power. You should go see him before
magic power. You should go see him before
you leave here.|}}{{#ifeq: {{{1|1375}}}|1375|<noinclude>
you leave here.


{{Tt|ID: 1375}}</noinclude>Very good, Mr. Swordsman! You've already
{{Tt|ID: 1375}}Very good, Mr. Swordsman! You've already
mastered using the Deku Leaf!|}}{{#ifeq: {{{1|1376}}}|1376|<noinclude>
mastered using the Deku Leaf!


{{Tt|ID: 1376}}</noinclude>But...since you're so much heavier than
{{Tt|ID: 1376}}But...since you're so much heavier than
we are, you can't fly very far, can you?
we are, you can't fly very far, can you?
How unfortunate...
How unfortunate...
Well, anyway, this is the exit that leads
Well, anyway, this is the exit that leads
to the Forbidden Woods, where our brother,
to the Forbidden Woods, where our brother,
Makar, is being held.|}}{{#ifeq: {{{1|1377}}}|1377|<noinclude>
Makar, is being held.


{{Tt|ID: 1377}}</noinclude>Please take care of Makar!|}}{{#ifeq: {{{1|1378}}}|1378|<noinclude>
{{Tt|ID: 1377}}Please take care of Makar!


{{Tt|ID: 1378}}</noinclude>You need magic power in order to use the
{{Tt|ID: 1378}}You need magic power in order to use the
Deku Leaf to fly. Without magic power, it's
Deku Leaf to fly. Without magic power, it's
just a useless twig!
just a useless twig!
You can find Magic Jars hidden in the
You can find Magic Jars hidden in the
grass and vases around here, so be sure to
grass and vases around here, so be sure to
look for them when you run low.|}}{{#ifeq: {{{1|1379}}}|1379|<noinclude>
look for them when you run low.


{{Tt|ID: 1379}}</noinclude>Congratulations, swordsman!
{{Tt|ID: 1379}}Congratulations, swordsman!
It appears you've finally gotten the
It appears you've finally gotten the
Deku Leaf!|}}{{#ifeq: {{{1|1380}}}|1380|<noinclude>
Deku Leaf!


{{Tt|ID: 1380}}</noinclude>That eerie-looking island over there is home
{{Tt|ID: 1380}}That eerie-looking island over there is home
to the Forbidden Woods. Makar is trapped
to the Forbidden Woods. Makar is trapped
somewhere within there.
somewhere within there.
Line 5,862: Line 5,860:
you're at the mercy of the wind. If the wind
you're at the mercy of the wind. If the wind
can't carry you there, you'll fall into the
can't carry you there, you'll fall into the
sea before you land...|}}{{#ifeq: {{{1|1381}}}|1381|<noinclude>
sea before you land...


{{Tt|ID: 1381}}</noinclude>If only the wind were blowing in the right
{{Tt|ID: 1381}}If only the wind were blowing in the right
direction to carry you there...|}}{{#ifeq: {{{1|1382}}}|1382|<noinclude>
direction to carry you there...


{{Tt|ID: 1382}}</noinclude>You need lots and lots of magic power to
{{Tt|ID: 1382}}You need lots and lots of magic power to
float from here to the Forbidden Woods.
float from here to the Forbidden Woods.
My friend Olivio is on that tiny plateau
My friend Olivio is on that tiny plateau
Line 5,874: Line 5,872:
power there, so you probably should fly
power there, so you probably should fly
that way first. If only the wind was blowing
that way first. If only the wind was blowing
in that direction...|}}{{#ifeq: {{{1|1383}}}|1383|<noinclude>
in that direction...


{{Tt|ID: 1383}}</noinclude>Too bad the wind isn't blowing to the
{{Tt|ID: 1383}}Too bad the wind isn't blowing to the
southwest...|}}{{#ifeq: {{{1|1384}}}|1384|<noinclude>
southwest...


{{Tt|ID: 1384}}</noinclude>Wow! The wind is blowing just right!
{{Tt|ID: 1384}}Wow! The wind is blowing just right!
Please! Ride this wind to the southwest and
Please! Ride this wind to the southwest and
let it carry you to my friend Olivio.|}}{{#ifeq: {{{1|1385}}}|1385|<noinclude>
let it carry you to my friend Olivio.


{{Tt|ID: 1385}}</noinclude>First, make sure your Deku Leaf is set to
{{Tt|ID: 1385}}First, make sure your Deku Leaf is set to
either [Y], [Z], or [X]. Then just jump from
either [Y], [Z], or [X]. Then just jump from
here and immediately press the button.|}}{{#ifeq: {{{1|1386}}}|1386|<noinclude>
here and immediately press the button.


{{Tt|ID: 1386}}</noinclude>Let this wind carry you to my friend
{{Tt|ID: 1386}}Let this wind carry you to my friend
Olivio on the plateau to the southwest!
Olivio on the plateau to the southwest!
Please bring Makar back to us!|}}{{#ifeq: {{{1|1387}}}|1387|<noinclude>
Please bring Makar back to us!


{{Tt|ID: 1387}}</noinclude>Nice job, swordsman! It looks like you've
{{Tt|ID: 1387}}Nice job, swordsman! It looks like you've
already mastered using your Deku Leaf.
already mastered using your Deku Leaf.
You're a quick study!
You're a quick study!
The first thing you should do is cut the
The first thing you should do is cut the
grass around here to replenish your
grass around here to replenish your
magic power.|}}{{#ifeq: {{{1|1388}}}|1388|<noinclude>
magic power.


{{Tt|ID: 1388}}</noinclude>The entrance to the Forbidden Woods is
{{Tt|ID: 1388}}The entrance to the Forbidden Woods is
on a much higher level than the entrance
on a much higher level than the entrance
to our Forest Haven.
to our Forest Haven.
Line 5,910: Line 5,908:
the lift you need.
the lift you need.
Once you're floating on high, just let the
Once you're floating on high, just let the
wind take you to the entrance to the woods.|}}{{#ifeq: {{{1|1389}}}|1389|<noinclude>
wind take you to the entrance to the woods.


{{Tt|ID: 1389}}</noinclude>I don't think you can make it to the
{{Tt|ID: 1389}}I don't think you can make it to the
Forbidden Woods if the wind isn't blowing
Forbidden Woods if the wind isn't blowing
to the northwest...
to the northwest...
And that's not all. You also have to catch
And that's not all. You also have to catch
the updraft just right...|}}{{#ifeq: {{{1|1390}}}|1390|<noinclude>
the updraft just right...


{{Tt|ID: 1390}}</noinclude>It would be really helpful if the wind would
{{Tt|ID: 1390}}It would be really helpful if the wind would
just blow to the northwest...|}}{{#ifeq: {{{1|1391}}}|1391|<noinclude>
just blow to the northwest...


{{Tt|ID: 1391}}</noinclude>This is great! The wind is perfect!
{{Tt|ID: 1391}}This is great! The wind is perfect!
I'm amazed, swordsman! You can control
I'm amazed, swordsman! You can control
the wind? That's incredible!
the wind? That's incredible!
Well, now you just need to time your jump
Well, now you just need to time your jump
so the wind carries you into the updraft.
so the wind carries you into the updraft.
Fly, swordsman! To the Forbidden Woods!|}}{{#ifeq: {{{1|1392}}}|1392|<noinclude>
Fly, swordsman! To the Forbidden Woods!


{{Tt|ID: 1392}}</noinclude>But be careful! The monsters flying around
{{Tt|ID: 1392}}But be careful! The monsters flying around
the entrance to the Forbidden Woods might
the entrance to the Forbidden Woods might
try to stop you from getting there.
try to stop you from getting there.
If they do, you can use the Deku Leaf in
If they do, you can use the Deku Leaf in
midair to fend them off.|}}{{#ifeq: {{{1|1393}}}|1393|<noinclude>
midair to fend them off.


{{Tt|ID: 1393}}</noinclude>Just press the button you set the Deku Leaf
{{Tt|ID: 1393}}Just press the button you set the Deku Leaf
to_[Y], [Z], or [X]_to create a gust of air
to_[Y], [Z], or [X]_to create a gust of air
that will fend off monsters. Use it to
that will fend off monsters. Use it to
get by the monsters near the entrance.|}}{{#ifeq: {{{1|1394}}}|1394|<noinclude>
get by the monsters near the entrance.


{{Tt|ID: 1394}}</noinclude>Please find Makar!|}}{{#ifeq: {{{1|1395}}}|1395|<noinclude>
{{Tt|ID: 1394}}Please find Makar!


{{Tt|ID: 1395}}</noinclude>Hello, swordsman! You seem to be in
{{Tt|ID: 1395}}Hello, swordsman! You seem to be in
high spirits!
high spirits!
As for me, I'm using the fruit of the forest
As for me, I'm using the fruit of the forest
to create potions. I'm called Hollo.|}}{{#ifeq: {{{1|1396}}}|1396|<noinclude>
to create potions. I'm called Hollo.


{{Tt|ID: 1396}}</noinclude>I wish I could create a potion that would
{{Tt|ID: 1396}}I wish I could create a potion that would
help you, swordsman...|}}{{#ifeq: {{{1|1397}}}|1397|<noinclude>
help you, swordsman...


{{Tt|ID: 1397}}</noinclude>But the ones I have here only seem to work
{{Tt|ID: 1397}}But the ones I have here only seem to work
on my fellow Koroks...|}}{{#ifeq: {{{1|1398}}}|1398|<noinclude>
on my fellow Koroks...


{{Tt|ID: 1398}}</noinclude>I know!
{{Tt|ID: 1398}}I know!
If you can somehow gain magic power,
If you can somehow gain magic power,
swordsman, then you will surely need a
swordsman, then you will surely need a
potion that can replenish it!|}}{{#ifeq: {{{1|1399}}}|1399|<noinclude>
potion that can replenish it!


{{Tt|ID: 1399}}</noinclude>Then_if I can get the right ingredients_
{{Tt|ID: 1399}}Then_if I can get the right ingredients_
I might be able to make a potion for you.|}}{{#ifeq: {{{1|1400}}}|1400|<noinclude>
I might be able to make a potion for you.


{{Tt|ID: 1400}}</noinclude>Oh! But I haven't seen the ingredients that
{{Tt|ID: 1400}}Oh! But I haven't seen the ingredients that
help recover magic power here in the forest.|}}{{#ifeq: {{{1|1401}}}|1401|<noinclude>
help recover magic power here in the forest.


{{Tt|ID: 1401}}</noinclude>If I had seeds from the flower monsters in
{{Tt|ID: 1401}}If I had seeds from the flower monsters in
the Forbidden Woods, then maybe I could
the Forbidden Woods, then maybe I could
make a potion for you...|}}{{#ifeq: {{{1|1402}}}|1402|<noinclude>
make a potion for you...


{{Tt|ID: 1402}}</noinclude>Do you know about those seeds?|}}{{#ifeq: {{{1|1403}}}|1403|<noinclude>
{{Tt|ID: 1402}}Do you know about those seeds?


{{Tt|ID: 1403}}</noinclude>I need at least four Boko Baba Seeds
{{Tt|ID: 1403}}I need at least four Boko Baba Seeds
in order to make a potion.
in order to make a potion.
Well, that, and an empty bottle. You
Well, that, and an empty bottle. You
mustn't forget that.|}}{{#ifeq: {{{1|1404}}}|1404|<noinclude>
mustn't forget that.


{{Tt|ID: 1404}}</noinclude>If only I had many of the flower monster
{{Tt|ID: 1404}}If only I had many of the flower monster
seeds from the Forbidden Woods, then I
seeds from the Forbidden Woods, then I
could make a potion that replenishes both
could make a potion that replenishes both
life energy and magic power for you.|}}{{#ifeq: {{{1|1405}}}|1405|<noinclude>
life energy and magic power for you.


{{Tt|ID: 1405}}</noinclude>Don't you know about them?|}}{{#ifeq: {{{1|1406}}}|1406|<noinclude>
{{Tt|ID: 1405}}Don't you know about them?


{{Tt|ID: 1406}}</noinclude>What is that? Did you want me to
{{Tt|ID: 1406}}What is that? Did you want me to
do something with it?|}}{{#ifeq: {{{1|1407}}}|1407|<noinclude>
do something with it?


{{Tt|ID: 1407}}</noinclude>Oh! That's... That's a Boko Baba Seed!|}}{{#ifeq: {{{1|1408}}}|1408|<noinclude>
{{Tt|ID: 1407}}Oh! That's... That's a Boko Baba Seed!


{{Tt|ID: 1408}}</noinclude>That's it! That's what I need to make the
{{Tt|ID: 1408}}That's it! That's what I need to make the
kind of super-replenishing potion that
kind of super-replenishing potion that
would help you, swordsman!|}}{{#ifeq: {{{1|1409}}}|1409|<noinclude>
would help you, swordsman!


{{Tt|ID: 1409}}</noinclude>That's a Boko Baba Seed, isn't it? If I mix
{{Tt|ID: 1409}}That's a Boko Baba Seed, isn't it? If I mix
some of these up, I can make the kind of
some of these up, I can make the kind of
super-replenishing potion that would help
super-replenishing potion that would help
you, swordsman!|}}{{#ifeq: {{{1|1410}}}|1410|<noinclude>
you, swordsman!


{{Tt|ID: 1410}}</noinclude>Oh, but I'd need at least four of these
{{Tt|ID: 1410}}Oh, but I'd need at least four of these
seeds to make one helping of the potion.|}}{{#ifeq: {{{1|1411}}}|1411|<noinclude>
seeds to make one helping of the potion.


{{Tt|ID: 1411}}</noinclude>I'm sorry.|}}{{#ifeq: {{{1|1412}}}|1412|<noinclude>
{{Tt|ID: 1411}}I'm sorry.


{{Tt|ID: 1412}}</noinclude>In order to create a potion from Boko Baba
{{Tt|ID: 1412}}In order to create a potion from Boko Baba
Seeds, I'll need at least four of them.
Seeds, I'll need at least four of them.
Return after you collect at least four seeds.|}}{{#ifeq: {{{1|1413}}}|1413|<noinclude>
Return after you collect at least four seeds.


{{Tt|ID: 1413}}</noinclude>All right, I'm going to use four of your
{{Tt|ID: 1413}}All right, I'm going to use four of your
seeds to create a super-replenishing potion.|}}{{#ifeq: {{{1|1414}}}|1414|<noinclude>
seeds to create a super-replenishing potion.


{{Tt|ID: 1414}}</noinclude>Please wait just a moment.|}}{{#ifeq: {{{1|1415}}}|1415|<noinclude>
{{Tt|ID: 1414}}Please wait just a moment.


{{Tt|ID: 1415}}</noinclude>Onjalla, manjalla, CHO-WAY!|}}{{#ifeq: {{{1|1416}}}|1416|<noinclude>
{{Tt|ID: 1415}}Onjalla, manjalla, CHO-WAY!


{{Tt|ID: 1416}}</noinclude>Hah hah! It's ready. Here you go.|}}{{#ifeq: {{{1|1417}}}|1417|<noinclude>
{{Tt|ID: 1416}}Hah hah! It's ready. Here you go.


{{Tt|ID: 1417}}</noinclude>Come see me again after you gather
{{Tt|ID: 1417}}Come see me again after you gather
more seeds.|}}{{#ifeq: {{{1|1418}}}|1418|<noinclude>
more seeds.


{{Tt|ID: 1418}}</noinclude>I'll be waiting.|}}{{#ifeq: {{{1|1419}}}|1419|<noinclude>
{{Tt|ID: 1418}}I'll be waiting.


{{Tt|ID: 1419}}</noinclude>Oh, but I can't give you any potion if you
{{Tt|ID: 1419}}Oh, but I can't give you any potion if you
don't have an empty bottle to carry it in.|}}{{#ifeq: {{{1|1420}}}|1420|<noinclude>
don't have an empty bottle to carry it in.


{{Tt|ID: 1420}}</noinclude>I'm sorry.|}}{{#ifeq: {{{1|1421}}}|1421|<noinclude>
{{Tt|ID: 1420}}I'm sorry.


{{Tt|ID: 1421}}</noinclude>Please come back after you get an
{{Tt|ID: 1421}}Please come back after you get an
empty bottle to carry the potion in.|}}{{#ifeq: {{{1|1422}}}|1422|<noinclude>
empty bottle to carry the potion in.


{{Tt|ID: 1422}}</noinclude>Swordsman! Thank you so much for bringing
{{Tt|ID: 1422}}Swordsman! Thank you so much for bringing
Makar back to us!
Makar back to us!
And now that we have completed our
And now that we have completed our
ceremony, I can go back to researching
ceremony, I can go back to researching
my potions!|}}{{#ifeq: {{{1|1423}}}|1423|<noinclude>
my potions!


{{Tt|ID: 1423}}</noinclude>By the way, did you find any
{{Tt|ID: 1423}}By the way, did you find any
Boko Baba Seeds?
Boko Baba Seeds?
If you have any, set them to [Y], [Z], or [X]
If you have any, set them to [Y], [Z], or [X]
and show them to me.|}}{{#ifeq: {{{1|1424}}}|1424|<noinclude>
and show them to me.


{{Tt|ID: 1424}}</noinclude>Swordsman! Thank you so much for bringing
{{Tt|ID: 1424}}Swordsman! Thank you so much for bringing
Makar back to us!
Makar back to us!
I am Hollo. I make potions from the fruits
I am Hollo. I make potions from the fruits
of the forest.|}}{{#ifeq: {{{1|1425}}}|1425|<noinclude>
of the forest.


{{Tt|ID: 1425}}</noinclude>Swordsman... Are you the one who
{{Tt|ID: 1425}}Swordsman... Are you the one who
rescued me?|}}{{#ifeq: {{{1|1426}}}|1426|<noinclude>
rescued me?


{{Tt|ID: 1426}}</noinclude>You have my thanks!|}}{{#ifeq: {{{1|1427}}}|1427|<noinclude>
{{Tt|ID: 1426}}You have my thanks!


{{Tt|ID: 1427}}</noinclude>When all went dark around me, I thought
{{Tt|ID: 1427}}When all went dark around me, I thought
my time on the earth was over.|}}{{#ifeq: {{{1|1428}}}|1428|<noinclude>
my time on the earth was over.


{{Tt|ID: 1428}}</noinclude>But...why are you here, swordsman?|}}{{#ifeq: {{{1|1429}}}|1429|<noinclude>
{{Tt|ID: 1428}}But...why are you here, swordsman?


{{Tt|ID: 1429}}</noinclude>What? The Great Deku Tree sent you?!
{{Tt|ID: 1429}}What? The Great Deku Tree sent you?!
Oh! Th-That's right! Today's the day of our
Oh! Th-That's right! Today's the day of our
annual ceremony!
annual ceremony!
Oh, I'm in trouble! I shouldn't be here!
Oh, I'm in trouble! I shouldn't be here!
I must get out of here immediately!|}}{{#ifeq: {{{1|1430}}}|1430|<noinclude>
I must get out of here immediately!


{{Tt|ID: 1430}}</noinclude>Let's go! Quickly!|}}{{#ifeq: {{{1|1431}}}|1431|<noinclude>
{{Tt|ID: 1430}}Let's go! Quickly!


{{Tt|ID: 1431}}</noinclude>Thank you very much, swordsman. You must
{{Tt|ID: 1431}}Thank you very much, swordsman. You must
find [?] more of my fellow Koroks.
find [?] more of my fellow Koroks.
If you pour that Forest Water on all of our
If you pour that Forest Water on all of our
trees, then the trees will surely grow
trees, then the trees will surely grow
strong again.|}}{{#ifeq: {{{1|1432}}}|1432|<noinclude>
strong again.


{{Tt|ID: 1432}}</noinclude>But remember: in just [?],
{{Tt|ID: 1432}}But remember: in just [?],
the Forest Water you have will turn into
the Forest Water you have will turn into
plain water. So hurry up and look for my
plain water. So hurry up and look for my
fellow Koroks!|}}{{#ifeq: {{{1|1433}}}|1433|<noinclude>
fellow Koroks!


{{Tt|ID: 1433}}</noinclude>The Forest Water you have will turn into
{{Tt|ID: 1433}}The Forest Water you have will turn into
plain water in just [?]. Hurry! Please!
plain water in just [?]. Hurry! Please!
You must find my fellow Koroks!|}}{{#ifeq: {{{1|1434}}}|1434|<noinclude>
You must find my fellow Koroks!


{{Tt|ID: 1434}}</noinclude>Swordsman! Come see how healthy my
{{Tt|ID: 1434}}Swordsman! Come see how healthy my
forest tree has become! Wow! I'm so happy!
forest tree has become! Wow! I'm so happy!
Thank you so much!|}}{{#ifeq: {{{1|1435}}}|1435|<noinclude>
Thank you so much!


{{Tt|ID: 1435}}</noinclude>You should return once this tree has spread
{{Tt|ID: 1435}}You should return once this tree has spread
its roots to create a large forest.
its roots to create a large forest.
I'm certain it will be quite beautiful.|}}{{#ifeq: {{{1|1436}}}|1436|<noinclude>
I'm certain it will be quite beautiful.


{{Tt|ID: 1436}}</noinclude>That's too bad...
{{Tt|ID: 1436}}That's too bad...
Your Forest Water turned into plain water
Your Forest Water turned into plain water
before you were able to pour it on all of
before you were able to pour it on all of
the wilting trees.|}}{{#ifeq: {{{1|1437}}}|1437|<noinclude>
the wilting trees.


{{Tt|ID: 1437}}</noinclude>You have to water all the trees before the
{{Tt|ID: 1437}}You have to water all the trees before the
Forest Water loses its life-giving power.|}}{{#ifeq: {{{1|1438}}}|1438|<noinclude>
Forest Water loses its life-giving power.


{{Tt|ID: 1438}}</noinclude>The Great Deku Tree probably knows where
{{Tt|ID: 1438}}The Great Deku Tree probably knows where
the rest of my fellow Koroks are.
the rest of my fellow Koroks are.
Please bring Forest Water for my tree
Please bring Forest Water for my tree
once again.|}}{{#ifeq: {{{1|1439}}}|1439|<noinclude>
once again.


{{Tt|ID: 1439}}</noinclude>Hello, swordsman. I haven't seen you in
{{Tt|ID: 1439}}Hello, swordsman. I haven't seen you in
a while. How have you been?|}}{{#ifeq: {{{1|1440}}}|1440|<noinclude>
a while. How have you been?


{{Tt|ID: 1440}}</noinclude>I've come here to plant the Great Deku
{{Tt|ID: 1440}}I've come here to plant the Great Deku
Tree's seed...|}}{{#ifeq: {{{1|1441}}}|1441|<noinclude>
Tree's seed...


{{Tt|ID: 1441}}</noinclude>But look!|}}{{#ifeq: {{{1|1442}}}|1442|<noinclude>
{{Tt|ID: 1441}}But look!


{{Tt|ID: 1442}}</noinclude>Usually, the forest trees sprout quite
{{Tt|ID: 1442}}Usually, the forest trees sprout quite
vigorously wherever you plant them, but
vigorously wherever you plant them, but
for some reason, this one has withered...|}}{{#ifeq: {{{1|1443}}}|1443|<noinclude>
for some reason, this one has withered...


{{Tt|ID: 1443}}</noinclude>...I'd be willing to bet that the trees
{{Tt|ID: 1443}}...I'd be willing to bet that the trees
my fellow Koroks have planted are
my fellow Koroks have planted are
withering, as well.|}}{{#ifeq: {{{1|1444}}}|1444|<noinclude>
withering, as well.


{{Tt|ID: 1444}}</noinclude>It seems that when one tree fails to grow
{{Tt|ID: 1444}}It seems that when one tree fails to grow
from its seed, all the forest trees from
from its seed, all the forest trees from
that year's seeds wither and fail to grow
that year's seeds wither and fail to grow
tall and mighty.|}}{{#ifeq: {{{1|1445}}}|1445|<noinclude>
tall and mighty.


{{Tt|ID: 1445}}</noinclude>What are we to do? If we are not able to
{{Tt|ID: 1445}}What are we to do? If we are not able to
nurse these trees to health, the forest will
nurse these trees to health, the forest will
never spread, and the Great Deku Tree will
never spread, and the Great Deku Tree will
slowly wither and die...|}}{{#ifeq: {{{1|1446}}}|1446|<noinclude>
slowly wither and die...


{{Tt|ID: 1446}}</noinclude>...
{{Tt|ID: 1446}}...
Maybe if we could sprinkle the water from
Maybe if we could sprinkle the water from
the Forest Haven on the tree... Maybe then
the Forest Haven on the tree... Maybe then
this sapling would be saved.
this sapling would be saved.
That water is the wellspring of the Great
That water is the wellspring of the Great
Deku Tree's life force.|}}{{#ifeq: {{{1|1447}}}|1447|<noinclude>
Deku Tree's life force.


{{Tt|ID: 1447}}</noinclude>Swordsman! Could you go to the Forest
{{Tt|ID: 1447}}Swordsman! Could you go to the Forest
Haven and get some of the water that flows
Haven and get some of the water that flows
around the Great Deku Tree?
around the Great Deku Tree?
Could you get some and sprinkle it on this
Could you get some and sprinkle it on this
poor forest tree?|}}{{#ifeq: {{{1|1448}}}|1448|<noinclude>
poor forest tree?


{{Tt|ID: 1448}}</noinclude>Please? Please help me!|}}{{#ifeq: {{{1|1449}}}|1449|<noinclude>
{{Tt|ID: 1448}}Please? Please help me!


{{Tt|ID: 1449}}</noinclude>I will do what I can here to make sure this
{{Tt|ID: 1449}}I will do what I can here to make sure this
forest tree does not wither any further.|}}{{#ifeq: {{{1|1450}}}|1450|<noinclude>
forest tree does not wither any further.


{{Tt|ID: 1450}}</noinclude>Please, swordsman, go to the Forest Haven
{{Tt|ID: 1450}}Please, swordsman, go to the Forest Haven
and bring back some of the Forest Water.|}}{{#ifeq: {{{1|1451}}}|1451|<noinclude>
and bring back some of the Forest Water.


{{Tt|ID: 1451}}</noinclude>Can you please help me?|}}{{#ifeq: {{{1|1452}}}|1452|<noinclude>
{{Tt|ID: 1451}}Can you please help me?


{{Tt|ID: 1452}}</noinclude>Hello, swordsman! I haven't seen you in a
{{Tt|ID: 1452}}Hello, swordsman! I haven't seen you in a
while. How have you been?|}}{{#ifeq: {{{1|1453}}}|1453|<noinclude>
while. How have you been?


{{Tt|ID: 1453}}</noinclude>Huh?
{{Tt|ID: 1453}}Huh?
You say the forest trees my fellow Koroks
You say the forest trees my fellow Koroks
have planted are withering?|}}{{#ifeq: {{{1|1454}}}|1454|<noinclude>
have planted are withering?


{{Tt|ID: 1454}}</noinclude>So, it's true! As you can see, the forest
{{Tt|ID: 1454}}So, it's true! As you can see, the forest
tree I have planted is doing the same.|}}{{#ifeq: {{{1|1455}}}|1455|<noinclude>
tree I have planted is doing the same.


{{Tt|ID: 1455}}</noinclude>I can't help but think that this, too, is the
{{Tt|ID: 1455}}I can't help but think that this, too, is the
result of Ganondorf's evil plot. Could it be?|}}{{#ifeq: {{{1|1456}}}|1456|<noinclude>
result of Ganondorf's evil plot. Could it be?


{{Tt|ID: 1456}}</noinclude>...Regardless, in order to bring the life
{{Tt|ID: 1456}}...Regardless, in order to bring the life
back into this poor withered sapling,
back into this poor withered sapling,
I will certainly need Forest Water.|}}{{#ifeq: {{{1|1457}}}|1457|<noinclude>
I will certainly need Forest Water.


{{Tt|ID: 1457}}</noinclude>Swordsman! Could you please go to the
{{Tt|ID: 1457}}Swordsman! Could you please go to the
Forest Haven and bring back some of the
Forest Haven and bring back some of the
water that flows around the Great Deku
water that flows around the Great Deku
Tree? Could you sprinkle it on this tree?|}}{{#ifeq: {{{1|1458}}}|1458|<noinclude>
Tree? Could you sprinkle it on this tree?


{{Tt|ID: 1458}}</noinclude>Please? I beg of you!|}}{{#ifeq: {{{1|1459}}}|1459|<noinclude>
{{Tt|ID: 1458}}Please? I beg of you!


{{Tt|ID: 1459}}</noinclude>Please, Mr. Swordsman. Could you please
{{Tt|ID: 1459}}Please, Mr. Swordsman. Could you please
go get Forest Water once more and take it
go get Forest Water once more and take it
to all eight of the Koroks who guard the
to all eight of the Koroks who guard the
withered forest trees?|}}{{#ifeq: {{{1|1460}}}|1460|<noinclude>
withered forest trees?


{{Tt|ID: 1460}}</noinclude>The tree is withering...|}}{{#ifeq: {{{1|1461}}}|1461|<noinclude>
{{Tt|ID: 1460}}The tree is withering...


{{Tt|ID: 1461}}</noinclude>You poured Forest Water on it, but it still
{{Tt|ID: 1461}}You poured Forest Water on it, but it still
has not recovered all of its vigor.|}}{{#ifeq: {{{1|1462}}}|1462|<noinclude>
has not recovered all of its vigor.


{{Tt|ID: 1462}}</noinclude>The tree has recovered all of its vigor!|}}{{#ifeq: {{{1|1463}}}|1463|<noinclude>
{{Tt|ID: 1462}}The tree has recovered all of its vigor!


{{Tt|ID: 1463}}</noinclude>You already have Forest Water in
{{Tt|ID: 1463}}You already have Forest Water in
your bottle.|}}{{#ifeq: {{{1|1464}}}|1464|<noinclude>
your bottle.


{{Tt|ID: 1464}}</noinclude>Your Forest Water has become plain water.|}}{{#ifeq: {{{1|1465}}}|1465|<noinclude>
{{Tt|ID: 1464}}Your Forest Water has become plain water.


{{Tt|ID: 1465}}</noinclude>Oh, Makar! You have returned safely!|}}{{#ifeq: {{{1|1466}}}|1466|<noinclude>
{{Tt|ID: 1465}}Oh, Makar! You have returned safely!


{{Tt|ID: 1466}}</noinclude>I'm sorry, Great Deku Tree...
{{Tt|ID: 1466}}I'm sorry, Great Deku Tree...
I know you warned us many times, but
I know you warned us many times, but
still I did not listen...|}}{{#ifeq: {{{1|1467}}}|1467|<noinclude>
still I did not listen...


{{Tt|ID: 1467}}</noinclude>Do not worry, Makar. You are safe now.
{{Tt|ID: 1467}}Do not worry, Makar. You are safe now.
Just be more careful from now on.
Just be more careful from now on.
You have done well, [Link]. I must
You have done well, [Link]. I must
thank you for your brave deeds.
thank you for your brave deeds.
Here is that which I have promised you.
Here is that which I have promised you.
Please accept it.|}}{{#ifeq: {{{1|1468}}}|1468|<noinclude>
Please accept it.


{{Tt|ID: 1468}}</noinclude>It is my hope that this pearl shall lead you
{{Tt|ID: 1468}}It is my hope that this pearl shall lead you
to a fair destiny!|}}{{#ifeq: {{{1|1469}}}|1469|<noinclude>
to a fair destiny!


{{Tt|ID: 1469}}</noinclude>All is well, Makar. Do not cry.
{{Tt|ID: 1469}}All is well, Makar. Do not cry.
Please... Play your songs for me as you
Please... Play your songs for me as you
always do.|}}{{#ifeq: {{{1|1470}}}|1470|<noinclude>
always do.


{{Tt|ID: 1470}}</noinclude>Oh, that's right! We must begin our
{{Tt|ID: 1470}}Oh, that's right! We must begin our
ceremony soon, before the day ends!
ceremony soon, before the day ends!
I'm sorry to keep you all waiting.
I'm sorry to keep you all waiting.
Let the ceremony begin!|}}{{#ifeq: {{{1|1471}}}|1471|<noinclude>
Let the ceremony begin!


{{Tt|ID: 1471}}</noinclude>Oh, Great [Link]...
{{Tt|ID: 1471}}Oh, Great [Link]...
As my thanks to you, I shall play even
As my thanks to you, I shall play even
harder than I normally do.
harder than I normally do.
I hope you enjoy it!|}}{{#ifeq: {{{1|1472}}}|1472|<noinclude>
I hope you enjoy it!


{{Tt|ID: 1472}}</noinclude>Great Deku Tree! This year you have once
{{Tt|ID: 1472}}Great Deku Tree! This year you have once
again produced some splendid seeds!|}}{{#ifeq: {{{1|1473}}}|1473|<noinclude>
again produced some splendid seeds!


{{Tt|ID: 1473}}</noinclude>With these seeds, we will continue to
{{Tt|ID: 1473}}With these seeds, we will continue to
spread new forests across the Great Sea.|}}{{#ifeq: {{{1|1474}}}|1474|<noinclude>
spread new forests across the Great Sea.


{{Tt|ID: 1474}}</noinclude>Let us go, Koroks! To the sea!|}}{{#ifeq: {{{1|1475}}}|1475|<noinclude>
{{Tt|ID: 1474}}Let us go, Koroks! To the sea!


{{Tt|ID: 1475}}</noinclude>See you all next year!|}}{{#ifeq: {{{1|1476}}}|1476|<noinclude>
{{Tt|ID: 1475}}See you all next year!


{{Tt|ID: 1476}}</noinclude>Take care!|}}{{#ifeq: {{{1|1477}}}|1477|<noinclude>
{{Tt|ID: 1476}}Take care!


{{Tt|ID: 1477}}</noinclude>Farewell, great swordsman!
{{Tt|ID: 1477}}Farewell, great swordsman!
May the winds of chance bring us together
May the winds of chance bring us together
again someday!|}}{{#ifeq: {{{1|1478}}}|1478|<noinclude>
again someday!


{{Tt|ID: 1478}}</noinclude>Thank you, [Link], for all that
{{Tt|ID: 1478}}Thank you, [Link], for all that
you've done for me.
you've done for me.
How was my performance? Did it suit your
How was my performance? Did it suit your
tastes or no?|}}{{#ifeq: {{{1|1479}}}|1479|<noinclude>
tastes or no?


{{Tt|ID: 1479}}</noinclude>This instrument is the one the Great Deku
{{Tt|ID: 1479}}This instrument is the one the Great Deku
Tree gave to me on the day of my birth.
Tree gave to me on the day of my birth.
He said it is an instrument that people
He said it is an instrument that people
played long, long ago. It has taken many
played long, long ago. It has taken many
long hours of practice for me to be able
long hours of practice for me to be able
to perform at the level I do now.|}}{{#ifeq: {{{1|1480}}}|1480|<noinclude>
to perform at the level I do now.


{{Tt|ID: 1480}}</noinclude>Eight of my fellow Koroks have set out on
{{Tt|ID: 1480}}Eight of my fellow Koroks have set out on
journeys to create new forests in the world.
journeys to create new forests in the world.
But both Hollo, who studies the making of
But both Hollo, who studies the making of
potions, and I are always on this island.
potions, and I are always on this island.
Please come to see us here again. We'll be
Please come to see us here again. We'll be
waiting for you.|}}{{#ifeq: {{{1|1481}}}|1481|<noinclude>
waiting for you.


{{Tt|ID: 1481}}</noinclude>I'm going to practice much more so that
{{Tt|ID: 1481}}I'm going to practice much more so that
next year's performance will be spectacular.
next year's performance will be spectacular.
I hope you'll come back to see us again
I hope you'll come back to see us again
then. You will, won't you?|}}{{#ifeq: {{{1|1482}}}|1482|<noinclude>
then. You will, won't you?


{{Tt|ID: 1482}}</noinclude>Oh! [Link]! I haven't seen you in
{{Tt|ID: 1482}}Oh! [Link]! I haven't seen you in
quite some time, have I?
quite some time, have I?
I'm surprised you were able to find me here.|}}{{#ifeq: {{{1|1483}}}|1483|<noinclude>
I'm surprised you were able to find me here.


{{Tt|ID: 1483}}</noinclude>Hmm? You're wondering why I'm all the
{{Tt|ID: 1483}}Hmm? You're wondering why I'm all the
way down here?|}}{{#ifeq: {{{1|1484}}}|1484|<noinclude>
way down here?


{{Tt|ID: 1484}}</noinclude>I'm practicing a new song for next year's
{{Tt|ID: 1484}}I'm practicing a new song for next year's
ceremony. And I need privacy!
ceremony. And I need privacy!
It isn't any fun if everyone knows in
It isn't any fun if everyone knows in
advance what song I'll play.|}}{{#ifeq: {{{1|1485}}}|1485|<noinclude>
advance what song I'll play.


{{Tt|ID: 1485}}</noinclude>What? You can hear my song outside?|}}{{#ifeq: {{{1|1486}}}|1486|<noinclude>
{{Tt|ID: 1485}}What? You can hear my song outside?


{{Tt|ID: 1486}}</noinclude>Ruh-really...?
{{Tt|ID: 1486}}Ruh-really...?
I thought the sound of the waves would
I thought the sound of the waves would
drown it out...|}}{{#ifeq: {{{1|1487}}}|1487|<noinclude>
drown it out...


{{Tt|ID: 1487}}</noinclude>Perhaps I should play a little more softly
{{Tt|ID: 1487}}Perhaps I should play a little more softly
when I practice from now on.|}}{{#ifeq: {{{1|1488}}}|1488|<noinclude>
when I practice from now on.


{{Tt|ID: 1488}}</noinclude>Please, if you don't mind, keep the fact
{{Tt|ID: 1488}}Please, if you don't mind, keep the fact
that I'm practicing here a secret. I don't
that I'm practicing here a secret. I don't
want everyone to know about it.|}}{{#ifeq: {{{1|1489}}}|1489|<noinclude>
want everyone to know about it.


{{Tt|ID: 1489}}</noinclude>Why, is that a conductor's baton?
{{Tt|ID: 1489}}Why, is that a conductor's baton?
[Link]! Are you a maestro?!
[Link]! Are you a maestro?!
That's incredible!|}}{{#ifeq: {{{1|1490}}}|1490|<noinclude>
That's incredible!


{{Tt|ID: 1490}}</noinclude>Are you going to conduct for me,
{{Tt|ID: 1490}}Are you going to conduct for me,
[Link]?
[Link]?
What kind of song is it? I can't wait to
What kind of song is it? I can't wait to
hear it! Please, conduct!|}}{{#ifeq: {{{1|1491}}}|1491|<noinclude>
hear it! Please, conduct!


{{Tt|ID: 1491}}</noinclude>Oh! Are you going to conduct for me again?
{{Tt|ID: 1491}}Oh! Are you going to conduct for me again?
Ooh, I can't wait! This will be so much fun!|}}{{#ifeq: {{{1|1492}}}|1492|<noinclude>
Ooh, I can't wait! This will be so much fun!


{{Tt|ID: 1492}}</noinclude>Hmmm... That's a nice song.
{{Tt|ID: 1492}}Hmmm... That's a nice song.
Is that it? My songs are better than that...|}}{{#ifeq: {{{1|1493}}}|1493|<noinclude>
Is that it? My songs are better than that...


{{Tt|ID: 1493}}</noinclude>Oh! I'm sorry! Did you hear that? I guess
{{Tt|ID: 1493}}Oh! I'm sorry! Did you hear that? I guess
that was kind of rude!|}}{{#ifeq: {{{1|1494}}}|1494|<noinclude>
that was kind of rude!


{{Tt|ID: 1494}}</noinclude>Huh? Are you done? Oh, that's too bad.
{{Tt|ID: 1494}}Huh? Are you done? Oh, that's too bad.
I was looking forward to your song.|}}{{#ifeq: {{{1|1495}}}|1495|<noinclude>
I was looking forward to your song.


{{Tt|ID: 1495}}</noinclude>Hmmm... Does it go something like...this?
{{Tt|ID: 1495}}Hmmm... Does it go something like...this?
Strange... Why does it feel like I already
Strange... Why does it feel like I already
know this song..?|}}{{#ifeq: {{{1|1496}}}|1496|<noinclude>
know this song..?


{{Tt|ID: 1496}}</noinclude>[Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|1497}}}|1497|<noinclude>
{{Tt|ID: 1496}}[Link]...


{{Tt|ID: 1497}}</noinclude>This sacred song that you've conducted has
{{Tt|ID: 1497}}This sacred song that you've conducted has
awakened me... I know myself now!
awakened me... I know myself now!
I am the sage of the Wind Temple...|}}{{#ifeq: {{{1|1498}}}|1498|<noinclude>
I am the sage of the Wind Temple...


{{Tt|ID: 1498}}</noinclude>It is my fate to return the power to repel
{{Tt|ID: 1498}}It is my fate to return the power to repel
evil to your Master Sword.|}}{{#ifeq: {{{1|1499}}}|1499|<noinclude>
evil to your Master Sword.


{{Tt|ID: 1499}}</noinclude>...And to ease the regrets of my ancestors.
{{Tt|ID: 1499}}...And to ease the regrets of my ancestors.
Oh, [Link], please! You must take
Oh, [Link], please! You must take
me with you to the Wind Temple.|}}{{#ifeq: {{{1|1500}}}|1500|<noinclude>
me with you to the Wind Temple.


{{Tt|ID: 1500}}</noinclude>[Link], I have fully restored the
{{Tt|ID: 1500}}[Link], I have fully restored the
power to repel evil to your Master Sword.|}}{{#ifeq: {{{1|1501}}}|1501|<noinclude>
power to repel evil to your Master Sword.


{{Tt|ID: 1501}}</noinclude>...And my ancestors are most satisfied.|}}{{#ifeq: {{{1|1502}}}|1502|<noinclude>
{{Tt|ID: 1501}}...And my ancestors are most satisfied.


{{Tt|ID: 1502}}</noinclude>I shall continue praying to the gods here.
{{Tt|ID: 1502}}I shall continue praying to the gods here.
[Link], please step into the light
[Link], please step into the light
and return above ground.|}}{{#ifeq: {{{1|1503}}}|1503|<noinclude>
and return above ground.


{{Tt|ID: 1503}}</noinclude>May the winds of fortune be at your back.|}}{{#ifeq: {{{1|1504}}}|1504|<noinclude>
{{Tt|ID: 1503}}May the winds of fortune be at your back.


{{Tt|ID: 1504}}</noinclude>Ohhh... Owwww...|}}{{#ifeq: {{{1|1505}}}|1505|<noinclude>
{{Tt|ID: 1504}}Ohhh... Owwww...


{{Tt|ID: 1505}}</noinclude>[Link]! You're all right?|}}{{#ifeq: {{{1|1506}}}|1506|<noinclude>
{{Tt|ID: 1505}}[Link]! You're all right?


{{Tt|ID: 1506}}</noinclude>What is this place...?|}}{{#ifeq: {{{1|1507}}}|1507|<noinclude>
{{Tt|ID: 1506}}What is this place...?


{{Tt|ID: 1507}}</noinclude>Hey! And Ganondorf!
{{Tt|ID: 1507}}Hey! And Ganondorf!
What happened to him?|}}{{#ifeq: {{{1|1508}}}|1508|<noinclude>
What happened to him?


{{Tt|ID: 1508}}</noinclude>[Link]! What are you doing?|}}{{#ifeq: {{{1|1509}}}|1509|<noinclude>
{{Tt|ID: 1508}}[Link]! What are you doing?


{{Tt|ID: 1509}}</noinclude>You must come now to the room where you
{{Tt|ID: 1509}}You must come now to the room where you
got the Master Sword!|}}{{#ifeq: {{{1|1510}}}|1510|<noinclude>
got the Master Sword!


{{Tt|ID: 1510}}</noinclude>Who is using that stone...?|}}{{#ifeq: {{{1|1511}}}|1511|<noinclude>
{{Tt|ID: 1510}}Who is using that stone...?


{{Tt|ID: 1511}}</noinclude>Just who are you?|}}{{#ifeq: {{{1|1512}}}|1512|<noinclude>
{{Tt|ID: 1511}}Just who are you?


{{Tt|ID: 1512}}</noinclude>[Link] and I are the only ones who
{{Tt|ID: 1512}}[Link] and I are the only ones who
can speak through this stone!
can speak through this stone!
How dare you use what's not yours?!|}}{{#ifeq: {{{1|1513}}}|1513|<noinclude>
How dare you use what's not yours?!


{{Tt|ID: 1513}}</noinclude>...Your name is Tetra, correct?|}}{{#ifeq: {{{1|1514}}}|1514|<noinclude>
{{Tt|ID: 1513}}...Your name is Tetra, correct?


{{Tt|ID: 1514}}</noinclude>You must come with [Link] to see
{{Tt|ID: 1514}}You must come with [Link] to see
me at once!|}}{{#ifeq: {{{1|1515}}}|1515|<noinclude>
me at once!


{{Tt|ID: 1515}}</noinclude>Hmph! Well, don't you sound important!
{{Tt|ID: 1515}}Hmph! Well, don't you sound important!
...Fine. We're on our way. Just hold
...Fine. We're on our way. Just hold
your horses, whoever you are.|}}{{#ifeq: {{{1|1516}}}|1516|<noinclude>
your horses, whoever you are.


{{Tt|ID: 1516}}</noinclude>[Link], what are you waiting for?
{{Tt|ID: 1516}}[Link], what are you waiting for?
You heard the stone. You're supposed to
You heard the stone. You're supposed to
show me how to get to where that voice is!|}}{{#ifeq: {{{1|1517}}}|1517|<noinclude>
show me how to get to where that voice is!


{{Tt|ID: 1517}}</noinclude>Are you him? Are you the one who was
{{Tt|ID: 1517}}Are you him? Are you the one who was
speaking through my stone without my
speaking through my stone without my
permission? Answer me!|}}{{#ifeq: {{{1|1518}}}|1518|<noinclude>
permission? Answer me!


{{Tt|ID: 1518}}</noinclude>That stone is an enhanced version of the
{{Tt|ID: 1518}}That stone is an enhanced version of the
Gossip Stones long spoken of in the legends
Gossip Stones long spoken of in the legends
of the Hyrulian Royal Family. I am the one
of the Hyrulian Royal Family. I am the one
who made it.|}}{{#ifeq: {{{1|1519}}}|1519|<noinclude>
who made it.


{{Tt|ID: 1519}}</noinclude>You made it?
{{Tt|ID: 1519}}You made it?
The royal family's Gossip Stone?
The royal family's Gossip Stone?
I'm sorry, but I have no idea what you're
I'm sorry, but I have no idea what you're
talking about.|}}{{#ifeq: {{{1|1520}}}|1520|<noinclude>
talking about.


{{Tt|ID: 1520}}</noinclude>Have neither of you heard the tales?
{{Tt|ID: 1520}}Have neither of you heard the tales?
Tales of the kingdom spoken of in the
Tales of the kingdom spoken of in the
legend of the great hero... The place where
legend of the great hero... The place where
the power of the gods lies hidden...|}}{{#ifeq: {{{1|1521}}}|1521|<noinclude>
the power of the gods lies hidden...


{{Tt|ID: 1521}}</noinclude>This place, where the two of you now
{{Tt|ID: 1521}}This place, where the two of you now
stand, is that kingdom.|}}{{#ifeq: {{{1|1522}}}|1522|<noinclude>
stand, is that kingdom.


{{Tt|ID: 1522}}</noinclude>And I am its king:
{{Tt|ID: 1522}}And I am its king:
Daphnes Nohansen Hyrule.|}}{{#ifeq: {{{1|1523}}}|1523|<noinclude>
Daphnes Nohansen Hyrule.


{{Tt|ID: 1523}}</noinclude>[Link], do you not recognize
{{Tt|ID: 1523}}[Link], do you not recognize
my voice?|}}{{#ifeq: {{{1|1524}}}|1524|<noinclude>
my voice?


{{Tt|ID: 1524}}</noinclude>Indeed, I am the one who guided you here.
{{Tt|ID: 1524}}Indeed, I am the one who guided you here.
I am the King of Red Lions.|}}{{#ifeq: {{{1|1525}}}|1525|<noinclude>
I am the King of Red Lions.


{{Tt|ID: 1525}}</noinclude>There was no need for me to reveal my true
{{Tt|ID: 1525}}There was no need for me to reveal my true
identity to you so long as that blade,
identity to you so long as that blade,
the Master Sword, could defeat Ganon...|}}{{#ifeq: {{{1|1526}}}|1526|<noinclude>
the Master Sword, could defeat Ganon...


{{Tt|ID: 1526}}</noinclude>But now...both of you must listen to me.|}}{{#ifeq: {{{1|1527}}}|1527|<noinclude>
{{Tt|ID: 1526}}But now...both of you must listen to me.


{{Tt|ID: 1527}}</noinclude>Once, long ago, this land of Hyrule was
{{Tt|ID: 1527}}Once, long ago, this land of Hyrule was
turned into a world of shadows by Ganon,
turned into a world of shadows by Ganon,
who sought to obtain the power of the
who sought to obtain the power of the
gods for his own evil ends.|}}{{#ifeq: {{{1|1528}}}|1528|<noinclude>
gods for his own evil ends.


{{Tt|ID: 1528}}</noinclude>My power alone could not stop the fiend,
{{Tt|ID: 1528}}My power alone could not stop the fiend,
and our only choice was to leave the fate
and our only choice was to leave the fate
of the kingdom in the hands of the gods...
of the kingdom in the hands of the gods...
Line 6,416: Line 6,414:
Our fair kingdom was soon buried beneath
Our fair kingdom was soon buried beneath
the waves, forgotten at the bottom of
the waves, forgotten at the bottom of
the ocean.|}}{{#ifeq: {{{1|1529}}}|1529|<noinclude>
the ocean.


{{Tt|ID: 1529}}</noinclude>Yet all was not lost. For the gods knew
{{Tt|ID: 1529}}Yet all was not lost. For the gods knew
that to seal the people away with the
that to seal the people away with the
kingdom would be to grant Ganon's wish
kingdom would be to grant Ganon's wish
for the destruction of the land.|}}{{#ifeq: {{{1|1530}}}|1530|<noinclude>
for the destruction of the land.


{{Tt|ID: 1530}}</noinclude>So, before the sealing of the kingdom,
{{Tt|ID: 1530}}So, before the sealing of the kingdom,
the gods chose those who would build a
the gods chose those who would build a
new country and commanded them to take
new country and commanded them to take
refuge on the mountaintops.|}}{{#ifeq: {{{1|1531}}}|1531|<noinclude>
refuge on the mountaintops.


{{Tt|ID: 1531}}</noinclude>Those people were your ancestors.|}}{{#ifeq: {{{1|1532}}}|1532|<noinclude>
{{Tt|ID: 1531}}Those people were your ancestors.


{{Tt|ID: 1532}}</noinclude>Hundreds of years have passed since then...
{{Tt|ID: 1532}}Hundreds of years have passed since then...
So long as Ganondorf was not revived,
So long as Ganondorf was not revived,
Hyrule would remain below, never waking
Hyrule would remain below, never waking
from its slumber.|}}{{#ifeq: {{{1|1533}}}|1533|<noinclude>
from its slumber.


{{Tt|ID: 1533}}</noinclude>Tetra, come to me.|}}{{#ifeq: {{{1|1534}}}|1534|<noinclude>
{{Tt|ID: 1533}}Tetra, come to me.


{{Tt|ID: 1534}}</noinclude>This necklace you wear is part of a sacred
{{Tt|ID: 1534}}This necklace you wear is part of a sacred
treasure called the Triforce of Wisdom,
treasure called the Triforce of Wisdom,
which has been passed down for many ages
which has been passed down for many ages
within the royal family of Hyrule.|}}{{#ifeq: {{{1|1535}}}|1535|<noinclude>
within the royal family of Hyrule.


{{Tt|ID: 1535}}</noinclude>Your mother passed this down to you and
{{Tt|ID: 1535}}Your mother passed this down to you and
instructed you to treasure it...and to guard
instructed you to treasure it...and to guard
it with your life.
it with your life.
Am I not correct?|}}{{#ifeq: {{{1|1536}}}|1536|<noinclude>
Am I not correct?


{{Tt|ID: 1536}}</noinclude>The Triforce of Wisdom is none other than
{{Tt|ID: 1536}}The Triforce of Wisdom is none other than
the sacred power of the gods that we have
the sacred power of the gods that we have
kept from Ganon's clutches for so many
kept from Ganon's clutches for so many
long years.
long years.
The gods placed upon your ancestors the
The gods placed upon your ancestors the
task of protecting it from evil's grasp.|}}{{#ifeq: {{{1|1537}}}|1537|<noinclude>
task of protecting it from evil's grasp.


{{Tt|ID: 1537}}</noinclude>You, too, must abide by the laws of the
{{Tt|ID: 1537}}You, too, must abide by the laws of the
past...and so the time has come for me to
past...and so the time has come for me to
teach you the fate into which you were
teach you the fate into which you were
born, the very reason that you live.|}}{{#ifeq: {{{1|1538}}}|1538|<noinclude>
born, the very reason that you live.


{{Tt|ID: 1538}}</noinclude>My...fate...|}}{{#ifeq: {{{1|1539}}}|1539|<noinclude>
{{Tt|ID: 1538}}My...fate...


{{Tt|ID: 1539}}</noinclude>You are the true heir of the royal family of
{{Tt|ID: 1539}}You are the true heir of the royal family of
Hyrule...the last link in the bloodline.|}}{{#ifeq: {{{1|1540}}}|1540|<noinclude>
Hyrule...the last link in the bloodline.


{{Tt|ID: 1540}}</noinclude>...Zelda? I'm...a princess?|}}{{#ifeq: {{{1|1541}}}|1541|<noinclude>
{{Tt|ID: 1540}}...Zelda? I'm...a princess?


{{Tt|ID: 1541}}</noinclude>You are confused, aren't you?
{{Tt|ID: 1541}}You are confused, aren't you?
I suppose such is to be expected.|}}{{#ifeq: {{{1|1542}}}|1542|<noinclude>
I suppose such is to be expected.


{{Tt|ID: 1542}}</noinclude>[Link]!
{{Tt|ID: 1542}}[Link]!
I am terribly sorry that you have been
I am terribly sorry that you have been
caught up in these events.|}}{{#ifeq: {{{1|1543}}}|1543|<noinclude>
caught up in these events.


{{Tt|ID: 1543}}</noinclude>But now that it is known that Tetra is
{{Tt|ID: 1543}}But now that it is known that Tetra is
indeed Princess Zelda...
indeed Princess Zelda...
Ganon will be searching frantically for this
Ganon will be searching frantically for this
child in an attempt to get the power of the
child in an attempt to get the power of the
gods that she possesses. He will not rest
gods that she possesses. He will not rest
until he has found her.|}}{{#ifeq: {{{1|1544}}}|1544|<noinclude>
until he has found her.


{{Tt|ID: 1544}}</noinclude>If he succeeds, my ancient kingdom under
{{Tt|ID: 1544}}If he succeeds, my ancient kingdom under
the sea will be turned into a land of
the sea will be turned into a land of
shadow and despair...and so will the world
shadow and despair...and so will the world
you know above the waves.|}}{{#ifeq: {{{1|1545}}}|1545|<noinclude>
you know above the waves.


{{Tt|ID: 1545}}</noinclude>[Link], I need you to lend me your
{{Tt|ID: 1545}}[Link], I need you to lend me your
strength in this dark hour.
strength in this dark hour.
I have a suspicion about what has caused
I have a suspicion about what has caused
the Master Sword to lose its power.|}}{{#ifeq: {{{1|1546}}}|1546|<noinclude>
the Master Sword to lose its power.


{{Tt|ID: 1546}}</noinclude>I need for you to come with me back to the
{{Tt|ID: 1546}}I need for you to come with me back to the
lands above the water and return the
lands above the water and return the
power to repel evil to the Master Sword!|}}{{#ifeq: {{{1|1547}}}|1547|<noinclude>
power to repel evil to the Master Sword!


{{Tt|ID: 1547}}</noinclude>Zelda...|}}{{#ifeq: {{{1|1548}}}|1548|<noinclude>
{{Tt|ID: 1547}}Zelda...


{{Tt|ID: 1548}}</noinclude>It is far too dangerous for you to join us in
{{Tt|ID: 1548}}It is far too dangerous for you to join us in
this task.|}}{{#ifeq: {{{1|1549}}}|1549|<noinclude>
this task.


{{Tt|ID: 1549}}</noinclude>Fortunately, this sacred chamber is not yet
{{Tt|ID: 1549}}Fortunately, this sacred chamber is not yet
known to Ganon.
known to Ganon.
It is my wish that you wait here in hiding
It is my wish that you wait here in hiding
until we return.|}}{{#ifeq: {{{1|1550}}}|1550|<noinclude>
until we return.


{{Tt|ID: 1550}}</noinclude>[Link]! We must go!|}}{{#ifeq: {{{1|1551}}}|1551|<noinclude>
{{Tt|ID: 1550}}[Link]! We must go!


{{Tt|ID: 1551}}</noinclude>[Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|1552}}}|1552|<noinclude>
{{Tt|ID: 1551}}[Link]...


{{Tt|ID: 1552}}</noinclude>Everything that's happened to you and
{{Tt|ID: 1552}}Everything that's happened to you and
your poor sister...
your poor sister...
It's all been my fault.|}}{{#ifeq: {{{1|1553}}}|1553|<noinclude>
It's all been my fault.


{{Tt|ID: 1553}}</noinclude>...I'm so sorry.|}}{{#ifeq: {{{1|1554}}}|1554|<noinclude>
{{Tt|ID: 1553}}...I'm so sorry.


{{Tt|ID: 1554}}</noinclude>[Link]...
{{Tt|ID: 1554}}[Link]...
Be careful...|}}{{#ifeq: {{{1|1555}}}|1555|<noinclude>
Be careful...


{{Tt|ID: 1555}}</noinclude>[Link], listen well...|}}{{#ifeq: {{{1|1556}}}|1556|<noinclude>
{{Tt|ID: 1555}}[Link], listen well...


{{Tt|ID: 1556}}</noinclude>The fact that the Master Sword lost the
{{Tt|ID: 1556}}The fact that the Master Sword lost the
power to repel evil suggests to me that
power to repel evil suggests to me that
something has happened to the sages who
something has happened to the sages who
infused the blade with the gods' power.|}}{{#ifeq: {{{1|1557}}}|1557|<noinclude>
infused the blade with the gods' power.


{{Tt|ID: 1557}}</noinclude>The sages should be here in Hyrule...in the
{{Tt|ID: 1557}}The sages should be here in Hyrule...in the
Wind Temple to the north and the Earth
Wind Temple to the north and the Earth
Temple to the south, praying to the gods.|}}{{#ifeq: {{{1|1558}}}|1558|<noinclude>
Temple to the south, praying to the gods.


{{Tt|ID: 1558}}</noinclude>You must head for these two temples to see
{{Tt|ID: 1558}}You must head for these two temples to see
what has happened to the sages and
what has happened to the sages and
attempt to find a way to recover the
attempt to find a way to recover the
power to repel evil.|}}{{#ifeq: {{{1|1559}}}|1559|<noinclude>
power to repel evil.


{{Tt|ID: 1559}}</noinclude>Unfortunately, Ganon seems to have erected
{{Tt|ID: 1559}}Unfortunately, Ganon seems to have erected
some sort of magical barrier down here in
some sort of magical barrier down here in
Hyrule, blocking our path to the temples.|}}{{#ifeq: {{{1|1560}}}|1560|<noinclude>
Hyrule, blocking our path to the temples.


{{Tt|ID: 1560}}</noinclude>But...each temple should have another
{{Tt|ID: 1560}}But...each temple should have another
entrance high upon Hyrule's mountaintops,
entrance high upon Hyrule's mountaintops,
which are now islands above the sea.|}}{{#ifeq: {{{1|1561}}}|1561|<noinclude>
which are now islands above the sea.


{{Tt|ID: 1561}}</noinclude>As always, I shall mark these places
{{Tt|ID: 1561}}As always, I shall mark these places
on your Sea Chart.|}}{{#ifeq: {{{1|1562}}}|1562|<noinclude>
on your Sea Chart.


{{Tt|ID: 1562}}</noinclude>Now then... If we stay here much longer,
{{Tt|ID: 1562}}Now then... If we stay here much longer,
we shall draw our enemy's attention to
we shall draw our enemy's attention to
Princess Zelda's whereabouts. We must
Princess Zelda's whereabouts. We must
return to the surface immediately!|}}{{#ifeq: {{{1|1563}}}|1563|<noinclude>
return to the surface immediately!


{{Tt|ID: 1563}}</noinclude>[Link], do you know the legend
{{Tt|ID: 1563}}[Link], do you know the legend
of the Hero of Time?|}}{{#ifeq: {{{1|1564}}}|1564|<noinclude>
of the Hero of Time?


{{Tt|ID: 1564}}</noinclude>Once, long ago, he defeated Ganon and
{{Tt|ID: 1564}}Once, long ago, he defeated Ganon and
brought peace to the Kingdom of Hyrule...
brought peace to the Kingdom of Hyrule...
A piece of the Triforce was given to the
A piece of the Triforce was given to the
Hero of Time and he kept it safe, much as
Hero of Time and he kept it safe, much as
Zelda kept hers.|}}{{#ifeq: {{{1|1565}}}|1565|<noinclude>
Zelda kept hers.


{{Tt|ID: 1565}}</noinclude>That sacred piece is known as the
{{Tt|ID: 1565}}That sacred piece is known as the
Triforce of Courage.
Triforce of Courage.
When the Hero of Time was called to
When the Hero of Time was called to
Line 6,566: Line 6,564:
It is said that at that time, the Triforce of
It is said that at that time, the Triforce of
Courage was split into eight shards and
Courage was split into eight shards and
hidden throughout the land.|}}{{#ifeq: {{{1|1566}}}|1566|<noinclude>
hidden throughout the land.


{{Tt|ID: 1566}}</noinclude>It seems you already have some knowledge
{{Tt|ID: 1566}}It seems you already have some knowledge
of these shards...
of these shards...
If you are able to collect all of them, they
If you are able to collect all of them, they
Line 6,574: Line 6,572:
the Triforce, once again opening the
the Triforce, once again opening the
passage through the waves to Hyrule.
passage through the waves to Hyrule.
You must search for the remaining shards.|}}{{#ifeq: {{{1|1567}}}|1567|<noinclude>
You must search for the remaining shards.


{{Tt|ID: 1567}}</noinclude>Even I do not know where they rest, but
{{Tt|ID: 1567}}Even I do not know where they rest, but
this much I do know: they lie hidden
this much I do know: they lie hidden
somewhere in this Great Sea.
somewhere in this Great Sea.
The Triforce of Courage is the only key that
The Triforce of Courage is the only key that
will once again open the doorway to Hyrule.
will once again open the doorway to Hyrule.
You must search for it.|}}{{#ifeq: {{{1|1568}}}|1568|<noinclude>
You must search for it.


{{Tt|ID: 1568}}</noinclude>You have done well, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|1569}}}|1569|<noinclude>
{{Tt|ID: 1568}}You have done well, [Link].


{{Tt|ID: 1569}}</noinclude>It would seem the gods have acknowledged
{{Tt|ID: 1569}}It would seem the gods have acknowledged
you to be a true hero.|}}{{#ifeq: {{{1|1570}}}|1570|<noinclude>
you to be a true hero.


{{Tt|ID: 1570}}</noinclude>But this does not mean your trials have
{{Tt|ID: 1570}}But this does not mean your trials have
ended here...|}}{{#ifeq: {{{1|1571}}}|1571|<noinclude>
ended here...


{{Tt|ID: 1571}}</noinclude>Once you take your first step into the world
{{Tt|ID: 1571}}Once you take your first step into the world
beyond the ring of light you see shimmering
beyond the ring of light you see shimmering
in the waves before you...
in the waves before you...
Your true trial will begin.|}}{{#ifeq: {{{1|1572}}}|1572|<noinclude>
Your true trial will begin.


{{Tt|ID: 1572}}</noinclude>Are you ready, [Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|1573}}}|1573|<noinclude>
{{Tt|ID: 1572}}Are you ready, [Link]?


{{Tt|ID: 1573}}</noinclude>Then hang on tightly!|}}{{#ifeq: {{{1|1574}}}|1574|<noinclude>
{{Tt|ID: 1573}}Then hang on tightly!


{{Tt|ID: 1574}}</noinclude>You are probably wondering where we are,
{{Tt|ID: 1574}}You are probably wondering where we are,
aren't you?|}}{{#ifeq: {{{1|1575}}}|1575|<noinclude>
aren't you?


{{Tt|ID: 1575}}</noinclude>Unfortunately, there is not enough time for
{{Tt|ID: 1575}}Unfortunately, there is not enough time for
me to explain it to you now...|}}{{#ifeq: {{{1|1576}}}|1576|<noinclude>
me to explain it to you now...


{{Tt|ID: 1576}}</noinclude>Once you are able to strike down Ganon
{{Tt|ID: 1576}}Once you are able to strike down Ganon
with the item you obtain in this castle...
with the item you obtain in this castle...
...All will be made clear to you.|}}{{#ifeq: {{{1|1577}}}|1577|<noinclude>
...All will be made clear to you.


{{Tt|ID: 1577}}</noinclude>Trust in my words! See what awaits you
{{Tt|ID: 1577}}Trust in my words! See what awaits you
in the castle!|}}{{#ifeq: {{{1|1578}}}|1578|<noinclude>
in the castle!


{{Tt|ID: 1578}}</noinclude>[Link], it is still too early for you
{{Tt|ID: 1578}}[Link], it is still too early for you
to come to this place.
to come to this place.
Even though the power to repel evil has
Even though the power to repel evil has
been returned to the Master Sword, you
been returned to the Master Sword, you
will not be able to return to Hyrule
will not be able to return to Hyrule
until the Triforce is complete.|}}{{#ifeq: {{{1|1579}}}|1579|<noinclude>
until the Triforce is complete.


{{Tt|ID: 1579}}</noinclude>Quickly! You must now think only of finding
{{Tt|ID: 1579}}Quickly! You must now think only of finding
the eight shards and completing the
the eight shards and completing the
Triforce of Courage.|}}{{#ifeq: {{{1|1580}}}|1580|<noinclude>
Triforce of Courage.


{{Tt|ID: 1580}}</noinclude>You cannot defeat Ganon until the power to
{{Tt|ID: 1580}}You cannot defeat Ganon until the power to
repel evil has been returned to the
repel evil has been returned to the
Master Sword.|}}{{#ifeq: {{{1|1581}}}|1581|<noinclude>
Master Sword.


{{Tt|ID: 1581}}</noinclude>I, too, am worried about Zelda, as you are...
{{Tt|ID: 1581}}I, too, am worried about Zelda, as you are...
But for now, you must focus on recovering
But for now, you must focus on recovering
the Master Sword's power.|}}{{#ifeq: {{{1|1582}}}|1582|<noinclude>
the Master Sword's power.


{{Tt|ID: 1582}}</noinclude>Hurry, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|1583}}}|1583|<noinclude>
{{Tt|ID: 1582}}Hurry, [Link]!


{{Tt|ID: 1583}}</noinclude>Well done, [Link]. You must show
{{Tt|ID: 1583}}Well done, [Link]. You must show
the Triforce piece you have assembled to
the Triforce piece you have assembled to
the gods.|}}{{#ifeq: {{{1|1584}}}|1584|<noinclude>
the gods.


{{Tt|ID: 1584}}</noinclude>Oh! What is this? There, on your hand_the
{{Tt|ID: 1584}}Oh! What is this? There, on your hand_the
Triforce piece now dwells within you!|}}{{#ifeq: {{{1|1585}}}|1585|<noinclude>
Triforce piece now dwells within you!


{{Tt|ID: 1585}}</noinclude>It is the Triforce of Courage_proof
{{Tt|ID: 1585}}It is the Triforce of Courage_proof
that you are indeed the true hero.|}}{{#ifeq: {{{1|1586}}}|1586|<noinclude>
that you are indeed the true hero.


{{Tt|ID: 1586}}</noinclude>You have controlled the wind and crossed
{{Tt|ID: 1586}}You have controlled the wind and crossed
the seas, and here, near the end of your
the seas, and here, near the end of your
quest, the power of the gods has been
quest, the power of the gods has been
bestowed upon you...
bestowed upon you...
Surely, from this moment on, you shall be
Surely, from this moment on, you shall be
known as the Hero of Winds...|}}{{#ifeq: {{{1|1587}}}|1587|<noinclude>
known as the Hero of Winds...


{{Tt|ID: 1587}}</noinclude>[Link]! Hero of Winds!|}}{{#ifeq: {{{1|1588}}}|1588|<noinclude>
{{Tt|ID: 1587}}[Link]! Hero of Winds!


{{Tt|ID: 1588}}</noinclude>Go forth!
{{Tt|ID: 1588}}Go forth!
To Hyrule! To Zelda's side!|}}{{#ifeq: {{{1|1589}}}|1589|<noinclude>
To Hyrule! To Zelda's side!


{{Tt|ID: 1589}}</noinclude>You have done well to find your way
{{Tt|ID: 1589}}You have done well to find your way
to this place.|}}{{#ifeq: {{{1|1590}}}|1590|<noinclude>
to this place.


{{Tt|ID: 1590}}</noinclude>Oh, chosen one...|}}{{#ifeq: {{{1|1591}}}|1591|<noinclude>
{{Tt|ID: 1590}}Oh, chosen one...


{{Tt|ID: 1591}}</noinclude>Accept this final challenge...|}}{{#ifeq: {{{1|1592}}}|1592|<noinclude>
{{Tt|ID: 1591}}Accept this final challenge...


{{Tt|ID: 1592}}</noinclude>The path can now be opened.|}}{{#ifeq: {{{1|1593}}}|1593|<noinclude>
{{Tt|ID: 1592}}The path can now be opened.


{{Tt|ID: 1593}}</noinclude>Oh, chosen one...|}}{{#ifeq: {{{1|1594}}}|1594|<noinclude>
{{Tt|ID: 1593}}Oh, chosen one...


{{Tt|ID: 1594}}</noinclude>What will now come to pass is tied to your
{{Tt|ID: 1594}}What will now come to pass is tied to your
fate_to the path that you have chosen.|}}{{#ifeq: {{{1|1595}}}|1595|<noinclude>
fate_to the path that you have chosen.


{{Tt|ID: 1595}}</noinclude>Go forward with caution.|}}{{#ifeq: {{{1|1596}}}|1596|<noinclude>
{{Tt|ID: 1595}}Go forward with caution.


{{Tt|ID: 1596}}</noinclude>[Link]?
{{Tt|ID: 1596}}[Link]?
[Link], is that you?|}}{{#ifeq: {{{1|1597}}}|1597|<noinclude>
[Link], is that you?


{{Tt|ID: 1597}}</noinclude>It is! I'm pleased to see you're OK.|}}{{#ifeq: {{{1|1598}}}|1598|<noinclude>
{{Tt|ID: 1597}}It is! I'm pleased to see you're OK.


{{Tt|ID: 1598}}</noinclude>I must say...
{{Tt|ID: 1598}}I must say...
You've traveled far for one with no wings...|}}{{#ifeq: {{{1|1599}}}|1599|<noinclude>
You've traveled far for one with no wings...


{{Tt|ID: 1599}}</noinclude>And your sister? Is she...|}}{{#ifeq: {{{1|1600}}}|1600|<noinclude>
{{Tt|ID: 1599}}And your sister? Is she...


{{Tt|ID: 1600}}</noinclude>Is that so?
{{Tt|ID: 1600}}Is that so?
Well, don't worry too much.
Well, don't worry too much.
I'm sure she'll hang in there.|}}{{#ifeq: {{{1|1601}}}|1601|<noinclude>
I'm sure she'll hang in there.


{{Tt|ID: 1601}}</noinclude>I have an idea, [Link].
{{Tt|ID: 1601}}I have an idea, [Link].
Would you like to meet our chieftain?
Would you like to meet our chieftain?
I've told my people here about you, and
I've told my people here about you, and
Line 6,695: Line 6,693:
everyone know you're coming.
everyone know you're coming.
Come inside, [Link]!
Come inside, [Link]!
I'll be waiting!|}}{{#ifeq: {{{1|1602}}}|1602|<noinclude>
I'll be waiting!


{{Tt|ID: 1602}}</noinclude>Well? Have you discovered the cause of
{{Tt|ID: 1602}}Well? Have you discovered the cause of
the great Valoo's anger?|}}{{#ifeq: {{{1|1603}}}|1603|<noinclude>
the great Valoo's anger?


{{Tt|ID: 1603}}</noinclude>Ah. So, you are [Link], are you?
{{Tt|ID: 1603}}Ah. So, you are [Link], are you?
Quill has told me all about you.
Quill has told me all about you.
A troubling tale, indeed...|}}{{#ifeq: {{{1|1604}}}|1604|<noinclude>
A troubling tale, indeed...


{{Tt|ID: 1604}}</noinclude>I insist that you let us know if there is
{{Tt|ID: 1604}}I insist that you let us know if there is
anything we can do to help you.
anything we can do to help you.
We shall do everything in our power to
We shall do everything in our power to
assist you.|}}{{#ifeq: {{{1|1605}}}|1605|<noinclude>
assist you.


{{Tt|ID: 1605}}</noinclude>However, in the meantime, we have a
{{Tt|ID: 1605}}However, in the meantime, we have a
problem of our own to deal with...|}}{{#ifeq: {{{1|1606}}}|1606|<noinclude>
problem of our own to deal with...


{{Tt|ID: 1606}}</noinclude>When you arrived on the island, did you
{{Tt|ID: 1606}}When you arrived on the island, did you
notice the raging dragon perched atop
notice the raging dragon perched atop
the mountain?|}}{{#ifeq: {{{1|1607}}}|1607|<noinclude>
the mountain?


{{Tt|ID: 1607}}</noinclude>As you can see, we of the Rito tribe are
{{Tt|ID: 1607}}As you can see, we of the Rito tribe are
profoundly connected to the sky. We make
profoundly connected to the sky. We make
our livings on the airways.|}}{{#ifeq: {{{1|1608}}}|1608|<noinclude>
our livings on the airways.


{{Tt|ID: 1608}}</noinclude>We do so by the graces of the sky spirit,
{{Tt|ID: 1608}}We do so by the graces of the sky spirit,
Valoo. When a Rito reaches adulthood, he
Valoo. When a Rito reaches adulthood, he
or she journeys to the top of Dragon Roost
or she journeys to the top of Dragon Roost
to receive a scale from the great dragon.
to receive a scale from the great dragon.
It is this scale that enables the Rito to
It is this scale that enables the Rito to
grow his or her wings.|}}{{#ifeq: {{{1|1609}}}|1609|<noinclude>
grow his or her wings.


{{Tt|ID: 1609}}</noinclude>Recently, however, the once-gentle Valoo
{{Tt|ID: 1609}}Recently, however, the once-gentle Valoo
has grown violent and unpredictable.
has grown violent and unpredictable.
Sadly, we can no longer approach him.|}}{{#ifeq: {{{1|1610}}}|1610|<noinclude>
Sadly, we can no longer approach him.


{{Tt|ID: 1610}}</noinclude>If this continues, the fledglings who are of
{{Tt|ID: 1610}}If this continues, the fledglings who are of
age will never be able to receive scales
age will never be able to receive scales
from Valoo on Dragon Roost.
from Valoo on Dragon Roost.
They will remain wingless, and in time,
They will remain wingless, and in time,
our very way of life will be threatened.|}}{{#ifeq: {{{1|1611}}}|1611|<noinclude>
our very way of life will be threatened.


{{Tt|ID: 1611}}</noinclude>As chieftain of the Rito, my first
{{Tt|ID: 1611}}As chieftain of the Rito, my first
responsibility is to solve this problem.
responsibility is to solve this problem.
My apologies, but I must ask you to wait
My apologies, but I must ask you to wait
for our assistance until this is done.
for our assistance until this is done.
Will you do so?|}}{{#ifeq: {{{1|1612}}}|1612|<noinclude>
Will you do so?


{{Tt|ID: 1612}}</noinclude>Chieftain, what do you think of consulting
{{Tt|ID: 1612}}Chieftain, what do you think of consulting
[Link] with regards to your son,
[Link] with regards to your son,
Prince Komali?
Prince Komali?
Line 6,750: Line 6,748:
I feel certain that Prince Komali would
I feel certain that Prince Komali would
open his heart to him and speak freely
open his heart to him and speak freely
of his fears and worries.|}}{{#ifeq: {{{1|1613}}}|1613|<noinclude>
of his fears and worries.


{{Tt|ID: 1613}}</noinclude>That may be...|}}{{#ifeq: {{{1|1614}}}|1614|<noinclude>
{{Tt|ID: 1613}}That may be...


{{Tt|ID: 1614}}</noinclude>Let me be direct. My son, Komali, is of the
{{Tt|ID: 1614}}Let me be direct. My son, Komali, is of the
age to earn his wings...
age to earn his wings...
Yet...he is weak, in some ways...and in light
Yet...he is weak, in some ways...and in light
of the current situation, he may just give
of the current situation, he may just give
up on ever getting them...|}}{{#ifeq: {{{1|1615}}}|1615|<noinclude>
up on ever getting them...


{{Tt|ID: 1615}}</noinclude>What say you?
{{Tt|ID: 1615}}What say you?
Will you share some of your courage
Will you share some of your courage
with my son?|}}{{#ifeq: {{{1|1616}}}|1616|<noinclude>
with my son?


{{Tt|ID: 1616}}</noinclude>Will you meet with my son?|}}{{#ifeq: {{{1|1617}}}|1617|<noinclude>
{{Tt|ID: 1616}}Will you meet with my son?


{{Tt|ID: 1617}}</noinclude>Treasure Chart 16|}}{{#ifeq: {{{1|1618}}}|1618|<noinclude>
{{Tt|ID: 1617}}Treasure Chart 16


{{Tt|ID: 1618}}</noinclude>Treasure Chart 17|}}{{#ifeq: {{{1|1619}}}|1619|<noinclude>
{{Tt|ID: 1618}}Treasure Chart 17


{{Tt|ID: 1619}}</noinclude>I thank you!
{{Tt|ID: 1619}}I thank you!
We shall do our best to solve our problem
We shall do our best to solve our problem
as quickly as possible, so that we may
as quickly as possible, so that we may
better help you with yours.|}}{{#ifeq: {{{1|1620}}}|1620|<noinclude>
better help you with yours.


{{Tt|ID: 1620}}</noinclude>I have something I wish for you to give to
{{Tt|ID: 1620}}I have something I wish for you to give to
my son.
my son.
A young girl named Medli is holding it for
A young girl named Medli is holding it for
me. Would you find her and take it?|}}{{#ifeq: {{{1|1621}}}|1621|<noinclude>
me. Would you find her and take it?


{{Tt|ID: 1621}}</noinclude>I am counting on you!|}}{{#ifeq: {{{1|1622}}}|1622|<noinclude>
{{Tt|ID: 1621}}I am counting on you!


{{Tt|ID: 1622}}</noinclude>Here, [Link], take this with you!
{{Tt|ID: 1622}}Here, [Link], take this with you!
Who knows? It might come in handy.|}}{{#ifeq: {{{1|1623}}}|1623|<noinclude>
Who knows? It might come in handy.


{{Tt|ID: 1623}}</noinclude>You should find Medli in one of the
{{Tt|ID: 1623}}You should find Medli in one of the
upper rooms.
upper rooms.
Leave the great Valoo to us.
Leave the great Valoo to us.
In the meanwhile, do your best to aid
In the meanwhile, do your best to aid
Prince Komali!|}}{{#ifeq: {{{1|1624}}}|1624|<noinclude>
Prince Komali!


{{Tt|ID: 1624}}</noinclude>Ah, [Link]!
{{Tt|ID: 1624}}Ah, [Link]!
I hoped I would get the chance to thank
I hoped I would get the chance to thank
you in person.
you in person.
Medli told me everything. I am extremely
Medli told me everything. I am extremely
grateful for all that you have done.|}}{{#ifeq: {{{1|1625}}}|1625|<noinclude>
grateful for all that you have done.


{{Tt|ID: 1625}}</noinclude>It seems you have helped my son, Komali,
{{Tt|ID: 1625}}It seems you have helped my son, Komali,
find his courage, as well.
find his courage, as well.
You have done so much for us!|}}{{#ifeq: {{{1|1626}}}|1626|<noinclude>
You have done so much for us!


{{Tt|ID: 1626}}</noinclude>I thank you.|}}{{#ifeq: {{{1|1627}}}|1627|<noinclude>
{{Tt|ID: 1626}}I thank you.


{{Tt|ID: 1627}}</noinclude>Tell us if there is anything the Rito can do
{{Tt|ID: 1627}}Tell us if there is anything the Rito can do
for you. Anything at all.|}}{{#ifeq: {{{1|1628}}}|1628|<noinclude>
for you. Anything at all.


{{Tt|ID: 1628}}</noinclude>I believe your journey is far from over,
{{Tt|ID: 1628}}I believe your journey is far from over,
but no matter where you may go, we can
but no matter where you may go, we can
still reach you.
still reach you.
Line 6,816: Line 6,814:
Keep your eyes peeled for the moving
Keep your eyes peeled for the moving
postboxes, for they have mail within them.
postboxes, for they have mail within them.
I trust that is clear.|}}{{#ifeq: {{{1|1629}}}|1629|<noinclude>
I trust that is clear.


{{Tt|ID: 1629}}</noinclude>We will deliver any letters or packages
{{Tt|ID: 1629}}We will deliver any letters or packages
addressed to you to the postbox nearest
addressed to you to the postbox nearest
you. Without fail, I promise you.
you. Without fail, I promise you.
You may continue your journey knowing this
You may continue your journey knowing this
to be true.|}}{{#ifeq: {{{1|1630}}}|1630|<noinclude>
to be true.


{{Tt|ID: 1630}}</noinclude>Ah, [Link]!
{{Tt|ID: 1630}}Ah, [Link]!
I hoped I would get the chance to thank
I hoped I would get the chance to thank
you in person.
you in person.
Medli told me everything. I am extremely
Medli told me everything. I am extremely
grateful for all that you have done.|}}{{#ifeq: {{{1|1631}}}|1631|<noinclude>
grateful for all that you have done.


{{Tt|ID: 1631}}</noinclude>It seems you have helped my son, Komali,
{{Tt|ID: 1631}}It seems you have helped my son, Komali,
find his courage, as well.
find his courage, as well.
You have done so much for us!|}}{{#ifeq: {{{1|1632}}}|1632|<noinclude>
You have done so much for us!


{{Tt|ID: 1632}}</noinclude>I thank you.|}}{{#ifeq: {{{1|1633}}}|1633|<noinclude>
{{Tt|ID: 1632}}I thank you.


{{Tt|ID: 1633}}</noinclude>By the way, are you using our postboxes?
{{Tt|ID: 1633}}By the way, are you using our postboxes?
Well, as you might know, since you left the
Well, as you might know, since you left the
island, all letters and packages addressed
island, all letters and packages addressed
Line 6,844: Line 6,842:
tend to move around a lot. So be sure to
tend to move around a lot. So be sure to
check any moving postboxes you find in
check any moving postboxes you find in
your travels. Do not forget!|}}{{#ifeq: {{{1|1634}}}|1634|<noinclude>
your travels. Do not forget!


{{Tt|ID: 1634}}</noinclude>We shall deliver any letters or packages
{{Tt|ID: 1634}}We shall deliver any letters or packages
addressed to you to the postbox nearest
addressed to you to the postbox nearest
your location.
your location.
You may continue your journey knowing this
You may continue your journey knowing this
to be true.|}}{{#ifeq: {{{1|1635}}}|1635|<noinclude>
to be true.


{{Tt|ID: 1635}}</noinclude>Ah, [Link]!
{{Tt|ID: 1635}}Ah, [Link]!
So you have returned safely.
So you have returned safely.
May I assume that you have been checking
May I assume that you have been checking
our postboxes?|}}{{#ifeq: {{{1|1636}}}|1636|<noinclude>
our postboxes?


{{Tt|ID: 1636}}</noinclude>Since you left, our island has been beset
{{Tt|ID: 1636}}Since you left, our island has been beset
by a plague of monsters, which appear
by a plague of monsters, which appear
after the setting of the sun.
after the setting of the sun.
Luckily, they have never come during
Luckily, they have never come during
daylight hours, so you may rest safely. |}}{{#ifeq: {{{1|1637}}}|1637|<noinclude>
daylight hours, so you may rest safely.  


{{Tt|ID: 1637}}</noinclude>As you can see, when the sun goes down,
{{Tt|ID: 1637}}As you can see, when the sun goes down,
monsters appear outside...
monsters appear outside...
Do not worry: the aerie's borders are
Do not worry: the aerie's borders are
well protected, and they cannot get in here.
well protected, and they cannot get in here.
Please go and rest yourself.|}}{{#ifeq: {{{1|1638}}}|1638|<noinclude>
Please go and rest yourself.


{{Tt|ID: 1638}}</noinclude>Make yourself at home.|}}{{#ifeq: {{{1|1639}}}|1639|<noinclude>
{{Tt|ID: 1638}}Make yourself at home.


{{Tt|ID: 1639}}</noinclude>Ah, [Link]!
{{Tt|ID: 1639}}Ah, [Link]!
It is good to see that you are looking
It is good to see that you are looking
so hale and hearty.|}}{{#ifeq: {{{1|1640}}}|1640|<noinclude>
so hale and hearty.


{{Tt|ID: 1640}}</noinclude>Relax and rest your weary spirit.|}}{{#ifeq: {{{1|1641}}}|1641|<noinclude>
{{Tt|ID: 1640}}Relax and rest your weary spirit.


{{Tt|ID: 1641}}</noinclude>Wow! You really DO have green clothes and
{{Tt|ID: 1641}}Wow! You really DO have green clothes and
a strange-shaped hat...
a strange-shaped hat...
You're [Link], aren't you?|}}{{#ifeq: {{{1|1642}}}|1642|<noinclude>
You're [Link], aren't you?


{{Tt|ID: 1642}}</noinclude>Oh, me? I'm an attendant to the great sky
{{Tt|ID: 1642}}Oh, me? I'm an attendant to the great sky
spirit, Valoo. My name is Medli.|}}{{#ifeq: {{{1|1643}}}|1643|<noinclude>
spirit, Valoo. My name is Medli.


{{Tt|ID: 1643}}</noinclude>Well, to tell the truth...
{{Tt|ID: 1643}}Well, to tell the truth...
I'm not an attendant quite yet. I'm actually
I'm not an attendant quite yet. I'm actually
still studying to be one.|}}{{#ifeq: {{{1|1644}}}|1644|<noinclude>
still studying to be one.


{{Tt|ID: 1644}}</noinclude>Oh, what am I thinking? Here! This is from
{{Tt|ID: 1644}}Oh, what am I thinking? Here! This is from
the chieftain.
the chieftain.
[Link], he wants you to give this
[Link], he wants you to give this
directly to Prince Komali.|}}{{#ifeq: {{{1|1645}}}|1645|<noinclude>
directly to Prince Komali.


{{Tt|ID: 1645}}</noinclude>The room way in the back on the first floor
{{Tt|ID: 1645}}The room way in the back on the first floor
is Prince Komali's room. You have to go
is Prince Komali's room. You have to go
down a couple steps to get there.|}}{{#ifeq: {{{1|1646}}}|1646|<noinclude>
down a couple steps to get there.


{{Tt|ID: 1646}}</noinclude>By the way, ummmm...
{{Tt|ID: 1646}}By the way, ummmm...
Listen, [Link]...
Listen, [Link]...
I have a small favor I'd like to ask
I have a small favor I'd like to ask
of you...|}}{{#ifeq: {{{1|1647}}}|1647|<noinclude>
of you...


{{Tt|ID: 1647}}</noinclude>Could you please come to the entrance of
{{Tt|ID: 1647}}Could you please come to the entrance of
Dragon Roost Cavern later?
Dragon Roost Cavern later?
...I'll explain everything then.|}}{{#ifeq: {{{1|1648}}}|1648|<noinclude>
...I'll explain everything then.


{{Tt|ID: 1648}}</noinclude>After you've spoken to Prince Komali,
{{Tt|ID: 1648}}After you've spoken to Prince Komali,
please come to the entrance of Dragon
please come to the entrance of Dragon
Roost Cavern. It's really important.
Roost Cavern. It's really important.
I'll explain everything then, I promise.|}}{{#ifeq: {{{1|1649}}}|1649|<noinclude>
I'll explain everything then, I promise.


{{Tt|ID: 1649}}</noinclude>[Link]!
{{Tt|ID: 1649}}[Link]!
You came to rescue me!
You came to rescue me!
Oh, thank you!|}}{{#ifeq: {{{1|1650}}}|1650|<noinclude>
Oh, thank you!


{{Tt|ID: 1650}}</noinclude>I have to tell you what I found out!
{{Tt|ID: 1650}}I have to tell you what I found out!
This is terrible!
This is terrible!
...Some creature is doing awful things to
...Some creature is doing awful things to
the great Valoo's tail!
the great Valoo's tail!
That's why he's so angry!|}}{{#ifeq: {{{1|1651}}}|1651|<noinclude>
That's why he's so angry!


{{Tt|ID: 1651}}</noinclude>The great Valoo's tail hangs down into the
{{Tt|ID: 1651}}The great Valoo's tail hangs down into the
room right below here.
room right below here.
There's got to be something in there...|}}{{#ifeq: {{{1|1652}}}|1652|<noinclude>
There's got to be something in there...


{{Tt|ID: 1652}}</noinclude>I wonder if those mean monsters who
{{Tt|ID: 1652}}I wonder if those mean monsters who
captured me have something to do with it...|}}{{#ifeq: {{{1|1653}}}|1653|<noinclude>
captured me have something to do with it...


{{Tt|ID: 1653}}</noinclude>We've got to do something! Now! Before it's
{{Tt|ID: 1653}}We've got to do something! Now! Before it's
too late!|}}{{#ifeq: {{{1|1654}}}|1654|<noinclude>
too late!


{{Tt|ID: 1654}}</noinclude>I'll go and tell everyone what's happening!|}}{{#ifeq: {{{1|1655}}}|1655|<noinclude>
{{Tt|ID: 1654}}I'll go and tell everyone what's happening!


{{Tt|ID: 1655}}</noinclude>Here, [Link]!
{{Tt|ID: 1655}}Here, [Link]!
Use this to get out of here!
Use this to get out of here!
It's what I used to get this far.
It's what I used to get this far.
It's a device we Rito used before we
It's a device we Rito used before we
evolved wings.|}}{{#ifeq: {{{1|1656}}}|1656|<noinclude>
evolved wings.


{{Tt|ID: 1656}}</noinclude>Here, [Link]. Climb up on that
{{Tt|ID: 1656}}Here, [Link]. Climb up on that
little ledge over there, so I can show
little ledge over there, so I can show
you something.|}}{{#ifeq: {{{1|1657}}}|1657|<noinclude>
you something.


{{Tt|ID: 1657}}</noinclude>Grab this branch with the Grappling Hook
{{Tt|ID: 1657}}Grab this branch with the Grappling Hook
and you can swing over there to get out
and you can swing over there to get out
of this area!
of this area!
Line 6,949: Line 6,947:
latch onto, [Target lock mark] will appear. Remember that!
latch onto, [Target lock mark] will appear. Remember that!
Don't you worry about me, [Link].
Don't you worry about me, [Link].
Get going!|}}{{#ifeq: {{{1|1658}}}|1658|<noinclude>
Get going!


{{Tt|ID: 1658}}</noinclude>Hey, you actually came!
{{Tt|ID: 1658}}Hey, you actually came!
I'm really sorry for bringing you to such a
I'm really sorry for bringing you to such a
dangerous place. I had to! I wouldn't have
dangerous place. I had to! I wouldn't have
asked if I didn't need help desperately.|}}{{#ifeq: {{{1|1659}}}|1659|<noinclude>
asked if I didn't need help desperately.


{{Tt|ID: 1659}}</noinclude>You see this place? There used to be a
{{Tt|ID: 1659}}You see this place? There used to be a
spring here, surrounded by a beautiful
spring here, surrounded by a beautiful
pond... It was peaceful and lovely...
pond... It was peaceful and lovely...
Line 6,965: Line 6,963:
You can see the result.
You can see the result.
Oh, but where is my mind? Tell me,
Oh, but where is my mind? Tell me,
how was Prince Komali?|}}{{#ifeq: {{{1|1660}}}|1660|<noinclude>
how was Prince Komali?


{{Tt|ID: 1660}}</noinclude>Oh... That doesn't sound right... Not at all...|}}{{#ifeq: {{{1|1661}}}|1661|<noinclude>
{{Tt|ID: 1660}}Oh... That doesn't sound right... Not at all...


{{Tt|ID: 1661}}</noinclude>I may be partially to blame for the bad
{{Tt|ID: 1661}}I may be partially to blame for the bad
turn that Prince Komali's taken...|}}{{#ifeq: {{{1|1662}}}|1662|<noinclude>
turn that Prince Komali's taken...


{{Tt|ID: 1662}}</noinclude>See, Prince Komali's grandmother was the
{{Tt|ID: 1662}}See, Prince Komali's grandmother was the
great Valoo's former attendant.
great Valoo's former attendant.
She was an amazing woman. I was honored
She was an amazing woman. I was honored
Line 6,982: Line 6,980:
If only I'd possessed some of her strength,
If only I'd possessed some of her strength,
I'm sure Prince Komali would have felt
I'm sure Prince Komali would have felt
more secure.|}}{{#ifeq: {{{1|1663}}}|1663|<noinclude>
more secure.


{{Tt|ID: 1663}}</noinclude>[Link], I'm sorry to ask this...
{{Tt|ID: 1663}}[Link], I'm sorry to ask this...
but I need your help!|}}{{#ifeq: {{{1|1664}}}|1664|<noinclude>
but I need your help!


{{Tt|ID: 1664}}</noinclude>I want to go to the small shrine that's
{{Tt|ID: 1664}}I want to go to the small shrine that's
near the peak of Dragon Roost, but that
near the peak of Dragon Roost, but that
ledge over there is so high...
ledge over there is so high...
If I could get some wind under my wings,
If I could get some wind under my wings,
I'm sure I could get up there.|}}{{#ifeq: {{{1|1665}}}|1665|<noinclude>
I'm sure I could get up there.


{{Tt|ID: 1665}}</noinclude>So...|}}{{#ifeq: {{{1|1666}}}|1666|<noinclude>
{{Tt|ID: 1665}}So...


{{Tt|ID: 1666}}</noinclude>Will you help me?
{{Tt|ID: 1666}}Will you help me?
Sure
Sure
I don't think so|}}{{#ifeq: {{{1|1667}}}|1667|<noinclude>
I don't think so


{{Tt|ID: 1667}}</noinclude>Oh, please? I wouldn't ask if it wasn't
{{Tt|ID: 1667}}Oh, please? I wouldn't ask if it wasn't
important! It's just that...I'm not that good
important! It's just that...I'm not that good
at flying yet...|}}{{#ifeq: {{{1|1668}}}|1668|<noinclude>
at flying yet...


{{Tt|ID: 1668}}</noinclude>Whew... Thank you so much!|}}{{#ifeq: {{{1|1669}}}|1669|<noinclude>
{{Tt|ID: 1668}}Whew... Thank you so much!


{{Tt|ID: 1669}}</noinclude>OK, pick me up.|}}{{#ifeq: {{{1|1670}}}|1670|<noinclude>
{{Tt|ID: 1669}}OK, pick me up.


{{Tt|ID: 1670}}</noinclude>Then face that ledge and toss me!|}}{{#ifeq: {{{1|1671}}}|1671|<noinclude>
{{Tt|ID: 1670}}Then face that ledge and toss me!


{{Tt|ID: 1671}}</noinclude>The atmospheric currents are really messed
{{Tt|ID: 1671}}The atmospheric currents are really messed
up, so pay close attention to the direction
up, so pay close attention to the direction
of the wind.|}}{{#ifeq: {{{1|1672}}}|1672|<noinclude>
of the wind.


{{Tt|ID: 1672}}</noinclude>All right, I'm ready!
{{Tt|ID: 1672}}All right, I'm ready!
Don't hold back, now!
Don't hold back, now!
Throw me as hard as you can!|}}{{#ifeq: {{{1|1673}}}|1673|<noinclude>
Throw me as hard as you can!


{{Tt|ID: 1673}}</noinclude>I'm... I'm fiiiine! That...didn't really hurt.
{{Tt|ID: 1673}}I'm... I'm fiiiine! That...didn't really hurt.
What was I saying? Oh, yeah! Once...
What was I saying? Oh, yeah! Once...
Once more! With the wind! Toss away!
Once more! With the wind! Toss away!
Please!|}}{{#ifeq: {{{1|1674}}}|1674|<noinclude>
Please!


{{Tt|ID: 1674}}</noinclude>OK, that didn't exactly work.
{{Tt|ID: 1674}}OK, that didn't exactly work.
Let's try once more. Use the wind and
Let's try once more. Use the wind and
throw me up to that ledge!|}}{{#ifeq: {{{1|1675}}}|1675|<noinclude>
throw me up to that ledge!


{{Tt|ID: 1675}}</noinclude>Oh, thank goodness!
{{Tt|ID: 1675}}Oh, thank goodness!
I had a bad feeling that you weren't going
I had a bad feeling that you weren't going
to come back, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|1676}}}|1676|<noinclude>
to come back, [Link].


{{Tt|ID: 1676}}</noinclude>Remember, use the wind to launch me up to
{{Tt|ID: 1676}}Remember, use the wind to launch me up to
the top of that ledge!|}}{{#ifeq: {{{1|1677}}}|1677|<noinclude>
the top of that ledge!


{{Tt|ID: 1677}}</noinclude>Oh, thank you!|}}{{#ifeq: {{{1|1678}}}|1678|<noinclude>
{{Tt|ID: 1677}}Oh, thank you!


{{Tt|ID: 1678}}</noinclude>I think now I'll be able to climb Dragon
{{Tt|ID: 1678}}I think now I'll be able to climb Dragon
Roost and meet with the great Valoo!|}}{{#ifeq: {{{1|1679}}}|1679|<noinclude>
Roost and meet with the great Valoo!


{{Tt|ID: 1679}}</noinclude>Don't worry, I'll be fine!
{{Tt|ID: 1679}}Don't worry, I'll be fine!
I may be just an apprentice attendant, but
I may be just an apprentice attendant, but
I can understand some of the great
I can understand some of the great
Valoo's language.|}}{{#ifeq: {{{1|1680}}}|1680|<noinclude>
Valoo's language.


{{Tt|ID: 1680}}</noinclude>I'm not exactly bursting with confidence, but...|}}{{#ifeq: {{{1|1681}}}|1681|<noinclude>
{{Tt|ID: 1680}}I'm not exactly bursting with confidence, but...


{{Tt|ID: 1681}}</noinclude>Look, if anything happens to me...|}}{{#ifeq: {{{1|1682}}}|1682|<noinclude>
{{Tt|ID: 1681}}Look, if anything happens to me...


{{Tt|ID: 1682}}</noinclude>Please look after Prince Komali!|}}{{#ifeq: {{{1|1683}}}|1683|<noinclude>
{{Tt|ID: 1682}}Please look after Prince Komali!


{{Tt|ID: 1683}}</noinclude>This is all I have to give you. I know it's
{{Tt|ID: 1683}}This is all I have to give you. I know it's
not much, but please take it!|}}{{#ifeq: {{{1|1684}}}|1684|<noinclude>
not much, but please take it!


{{Tt|ID: 1684}}</noinclude>Oh, and please don't tell anyone that I'm
{{Tt|ID: 1684}}Oh, and please don't tell anyone that I'm
climbing Dragon Roost!
climbing Dragon Roost!
It'll be our secret, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|1685}}}|1685|<noinclude>
It'll be our secret, OK?


{{Tt|ID: 1685}}</noinclude>Well, good luck!
{{Tt|ID: 1685}}Well, good luck!
...To both of us.|}}{{#ifeq: {{{1|1686}}}|1686|<noinclude>
...To both of us.


{{Tt|ID: 1686}}</noinclude>When you meet Prince Komali, please don't
{{Tt|ID: 1686}}When you meet Prince Komali, please don't
get offended by his manner.
get offended by his manner.
He has no bad intentions, I promise.|}}{{#ifeq: {{{1|1687}}}|1687|<noinclude>
He has no bad intentions, I promise.


{{Tt|ID: 1687}}</noinclude>Huh? Who are you supposed to be?|}}{{#ifeq: {{{1|1688}}}|1688|<noinclude>
{{Tt|ID: 1687}}Huh? Who are you supposed to be?


{{Tt|ID: 1688}}</noinclude>What do you want from me, huh?
{{Tt|ID: 1688}}What do you want from me, huh?
I... I don't want to talk to anyone right now!|}}{{#ifeq: {{{1|1689}}}|1689|<noinclude>
I... I don't want to talk to anyone right now!


{{Tt|ID: 1689}}</noinclude>What do you want me to do with that, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|1690}}}|1690|<noinclude>
{{Tt|ID: 1689}}What do you want me to do with that, huh?


{{Tt|ID: 1690}}</noinclude>A letter?
{{Tt|ID: 1690}}A letter?
From my father?|}}{{#ifeq: {{{1|1691}}}|1691|<noinclude>
From my father?


{{Tt|ID: 1691}}</noinclude>Oh, sure, telling me to be brave is easy
{{Tt|ID: 1691}}Oh, sure, telling me to be brave is easy
enough for him...
enough for him...
It's not like he's the one who went through
It's not like he's the one who went through
that horrible experience... It's not like HE
that horrible experience... It's not like HE
still has to go get a scale from Valoo.|}}{{#ifeq: {{{1|1692}}}|1692|<noinclude>
still has to go get a scale from Valoo.


{{Tt|ID: 1692}}</noinclude>You're in this letter, too, you know...
{{Tt|ID: 1692}}You're in this letter, too, you know...
Poking your nose in other people's
Poking your nose in other people's
business... You're nosy, aren't you?|}}{{#ifeq: {{{1|1693}}}|1693|<noinclude>
business... You're nosy, aren't you?


{{Tt|ID: 1693}}</noinclude>Sorry, but I really don't feel like going to
{{Tt|ID: 1693}}Sorry, but I really don't feel like going to
see Valoo right now.
see Valoo right now.
I mean, how am I supposed to get a scale
I mean, how am I supposed to get a scale
from him when he's so upset?
from him when he's so upset?
|}}{{#ifeq: {{{1|1694}}}|1694|<noinclude>


{{Tt|ID: 1694}}</noinclude>What? Are you trying to say that YOU can
 
{{Tt|ID: 1694}}What? Are you trying to say that YOU can
calm Valoo down?
calm Valoo down?
Psssssh! That's just a big, fat lie!
Psssssh! That's just a big, fat lie!
Line 7,097: Line 7,095:
someone who can get past all the obstacles
someone who can get past all the obstacles
on Dragon Roost to get to Valoo...
on Dragon Roost to get to Valoo...
THEN I'll listen to anything you say!|}}{{#ifeq: {{{1|1695}}}|1695|<noinclude>
THEN I'll listen to anything you say!


{{Tt|ID: 1695}}</noinclude>What?|}}{{#ifeq: {{{1|1696}}}|1696|<noinclude>
{{Tt|ID: 1695}}What?


{{Tt|ID: 1696}}</noinclude>Oh, this...?|}}{{#ifeq: {{{1|1697}}}|1697|<noinclude>
{{Tt|ID: 1696}}Oh, this...?


{{Tt|ID: 1697}}</noinclude>It's strange... Holding this calms me down.
{{Tt|ID: 1697}}It's strange... Holding this calms me down.
I forget all the bad things.|}}{{#ifeq: {{{1|1698}}}|1698|<noinclude>
I forget all the bad things.


{{Tt|ID: 1698}}</noinclude>It's so pretty, isn't it? It's called Din's
{{Tt|ID: 1698}}It's so pretty, isn't it? It's called Din's
Pearl. My grandma gave it to me.|}}{{#ifeq: {{{1|1699}}}|1699|<noinclude>
Pearl. My grandma gave it to me.


{{Tt|ID: 1699}}</noinclude>My grandma used to be Valoo's attendant.
{{Tt|ID: 1699}}My grandma used to be Valoo's attendant.
She was the only person on the island who
She was the only person on the island who
understood Valoo's language.|}}{{#ifeq: {{{1|1700}}}|1700|<noinclude>
understood Valoo's language.


{{Tt|ID: 1700}}</noinclude>Oh, Grandma... If she were here, I know she
{{Tt|ID: 1700}}Oh, Grandma... If she were here, I know she
could calm Valoo down. I just know it...|}}{{#ifeq: {{{1|1701}}}|1701|<noinclude>
could calm Valoo down. I just know it...


{{Tt|ID: 1701}}</noinclude>But my father and the rest? No matter how
{{Tt|ID: 1701}}But my father and the rest? No matter how
hard they try...they'll fail. I know it.
hard they try...they'll fail. I know it.
No one else can calm Valoo down.
No one else can calm Valoo down.
It's impossible...|}}{{#ifeq: {{{1|1702}}}|1702|<noinclude>
It's impossible...


{{Tt|ID: 1702}}</noinclude>What? What is it, huh?
{{Tt|ID: 1702}}What? What is it, huh?
Listen, you can stare all you want, but
Listen, you can stare all you want, but
I'm not giving this to you.
I'm not giving this to you.
This is MY treasure. You understand?
This is MY treasure. You understand?
I'm not going to just hand it over to some
I'm not going to just hand it over to some
do-nothing guy, am I?|}}{{#ifeq: {{{1|1703}}}|1703|<noinclude>
do-nothing guy, am I?


{{Tt|ID: 1703}}</noinclude>What?|}}{{#ifeq: {{{1|1704}}}|1704|<noinclude>
{{Tt|ID: 1703}}What?


{{Tt|ID: 1704}}</noinclude>You can stop staring any time now!
{{Tt|ID: 1704}}You can stop staring any time now!
I'm not giving this to you!|}}{{#ifeq: {{{1|1705}}}|1705|<noinclude>
I'm not giving this to you!


{{Tt|ID: 1705}}</noinclude>There's no one out there who can get Valoo
{{Tt|ID: 1705}}There's no one out there who can get Valoo
to settle down...so just go away and let
to settle down...so just go away and let
me be miserable by myself.|}}{{#ifeq: {{{1|1706}}}|1706|<noinclude>
me be miserable by myself.


{{Tt|ID: 1706}}</noinclude>Master [Link], you really helped
{{Tt|ID: 1706}}Master [Link], you really helped
us out of a pickle!|}}{{#ifeq: {{{1|1707}}}|1707|<noinclude>
us out of a pickle!


{{Tt|ID: 1707}}</noinclude>Am I right, Akoot?|}}{{#ifeq: {{{1|1708}}}|1708|<noinclude>
{{Tt|ID: 1707}}Am I right, Akoot?


{{Tt|ID: 1708}}</noinclude>You could not be MORE right, Skett!|}}{{#ifeq: {{{1|1709}}}|1709|<noinclude>
{{Tt|ID: 1708}}You could not be MORE right, Skett!


{{Tt|ID: 1709}}</noinclude>You saved our tailfeathers!|}}{{#ifeq: {{{1|1710}}}|1710|<noinclude>
{{Tt|ID: 1709}}You saved our tailfeathers!


{{Tt|ID: 1710}}</noinclude>Master [Link], I must thank you so
{{Tt|ID: 1710}}Master [Link], I must thank you so
very much!|}}{{#ifeq: {{{1|1711}}}|1711|<noinclude>
very much!


{{Tt|ID: 1711}}</noinclude>What are you, mute, Skett? Could you not
{{Tt|ID: 1711}}What are you, mute, Skett? Could you not
show a little appreciation?|}}{{#ifeq: {{{1|1712}}}|1712|<noinclude>
show a little appreciation?


{{Tt|ID: 1712}}</noinclude>I am working on it, Akoot!|}}{{#ifeq: {{{1|1713}}}|1713|<noinclude>
{{Tt|ID: 1712}}I am working on it, Akoot!


{{Tt|ID: 1713}}</noinclude>Er... Thank you oh so very much.
{{Tt|ID: 1713}}Er... Thank you oh so very much.
Take care of yourself.|}}{{#ifeq: {{{1|1714}}}|1714|<noinclude>
Take care of yourself.


{{Tt|ID: 1714}}</noinclude>I believe that Prince Komali has gone to
{{Tt|ID: 1714}}I believe that Prince Komali has gone to
Dragon Roost to study.|}}{{#ifeq: {{{1|1715}}}|1715|<noinclude>
Dragon Roost to study.


{{Tt|ID: 1715}}</noinclude>Is that not right?
{{Tt|ID: 1715}}Is that not right?
Akoot! Look alive!|}}{{#ifeq: {{{1|1716}}}|1716|<noinclude>
Akoot! Look alive!


{{Tt|ID: 1716}}</noinclude>Yes! Yes, of course! I deem you are
{{Tt|ID: 1716}}Yes! Yes, of course! I deem you are
absolutely correct, Skett.|}}{{#ifeq: {{{1|1717}}}|1717|<noinclude>
absolutely correct, Skett.


{{Tt|ID: 1717}}</noinclude>He told us to give you his regards,
{{Tt|ID: 1717}}He told us to give you his regards,
Master [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|1718}}}|1718|<noinclude>
Master [Link].


{{Tt|ID: 1718}}</noinclude>Master [Link], Medli is busy with
{{Tt|ID: 1718}}Master [Link], Medli is busy with
her attendant studies.|}}{{#ifeq: {{{1|1719}}}|1719|<noinclude>
her attendant studies.


{{Tt|ID: 1719}}</noinclude>Is that not correct, Skett?
{{Tt|ID: 1719}}Is that not correct, Skett?
...Skett?|}}{{#ifeq: {{{1|1720}}}|1720|<noinclude>
...Skett?


{{Tt|ID: 1720}}</noinclude>Oh, that is quite correct, Akoot!|}}{{#ifeq: {{{1|1721}}}|1721|<noinclude>
{{Tt|ID: 1720}}Oh, that is quite correct, Akoot!


{{Tt|ID: 1721}}</noinclude>Please come back and see her some
{{Tt|ID: 1721}}Please come back and see her some
other time.|}}{{#ifeq: {{{1|1722}}}|1722|<noinclude>
other time.


{{Tt|ID: 1722}}</noinclude>Master [Link], I believe that
{{Tt|ID: 1722}}Master [Link], I believe that
Prince Komali has gone out...|}}{{#ifeq: {{{1|1723}}}|1723|<noinclude>
Prince Komali has gone out...


{{Tt|ID: 1723}}</noinclude>Am I right or am I right, Akoot?|}}{{#ifeq: {{{1|1724}}}|1724|<noinclude>
{{Tt|ID: 1723}}Am I right or am I right, Akoot?


{{Tt|ID: 1724}}</noinclude>I believe you are right, Skett.|}}{{#ifeq: {{{1|1725}}}|1725|<noinclude>
{{Tt|ID: 1724}}I believe you are right, Skett.


{{Tt|ID: 1725}}</noinclude>He should be returning before too much
{{Tt|ID: 1725}}He should be returning before too much
longer, so do not worry.|}}{{#ifeq: {{{1|1726}}}|1726|<noinclude>
longer, so do not worry.


{{Tt|ID: 1726}}</noinclude>Master [Link], if you are looking
{{Tt|ID: 1726}}Master [Link], if you are looking
for Medli, I believe she is atop the cliff
for Medli, I believe she is atop the cliff
just outside.|}}{{#ifeq: {{{1|1727}}}|1727|<noinclude>
just outside.


{{Tt|ID: 1727}}</noinclude>Do I speak the truth, Skett?|}}{{#ifeq: {{{1|1728}}}|1728|<noinclude>
{{Tt|ID: 1727}}Do I speak the truth, Skett?


{{Tt|ID: 1728}}</noinclude>You do, Akoot, as usual! She is right in the
{{Tt|ID: 1728}}You do, Akoot, as usual! She is right in the
same old spot!|}}{{#ifeq: {{{1|1729}}}|1729|<noinclude>
same old spot!


{{Tt|ID: 1729}}</noinclude>If you step outside near where she is,
{{Tt|ID: 1729}}If you step outside near where she is,
you should be able to hear the song she
you should be able to hear the song she
is playing.|}}{{#ifeq: {{{1|1730}}}|1730|<noinclude>
is playing.


{{Tt|ID: 1730}}</noinclude>Master [Link], do not push yourself
{{Tt|ID: 1730}}Master [Link], do not push yourself
too hard.|}}{{#ifeq: {{{1|1731}}}|1731|<noinclude>
too hard.


{{Tt|ID: 1731}}</noinclude>Akoot! Speak up! Is there nothing you want
{{Tt|ID: 1731}}Akoot! Speak up! Is there nothing you want
to say to Master [Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|1732}}}|1732|<noinclude>
to say to Master [Link]?


{{Tt|ID: 1732}}</noinclude>Of course there is, Skett!
{{Tt|ID: 1732}}Of course there is, Skett!
And that something is as follows...|}}{{#ifeq: {{{1|1733}}}|1733|<noinclude>
And that something is as follows...


{{Tt|ID: 1733}}</noinclude>Do your best!
{{Tt|ID: 1733}}Do your best!
We are with you all the way!|}}{{#ifeq: {{{1|1734}}}|1734|<noinclude>
We are with you all the way!


{{Tt|ID: 1734}}</noinclude>Master [Link], you know Medli,
{{Tt|ID: 1734}}Master [Link], you know Medli,
do you not?|}}{{#ifeq: {{{1|1735}}}|1735|<noinclude>
do you not?


{{Tt|ID: 1735}}</noinclude>Well, we cannot find her!
{{Tt|ID: 1735}}Well, we cannot find her!
I am not lying, am I, Skett?|}}{{#ifeq: {{{1|1736}}}|1736|<noinclude>
I am not lying, am I, Skett?


{{Tt|ID: 1736}}</noinclude>You most certainly are not, Akoot!|}}{{#ifeq: {{{1|1737}}}|1737|<noinclude>
{{Tt|ID: 1736}}You most certainly are not, Akoot!


{{Tt|ID: 1737}}</noinclude>Now, I do not think there is any need for
{{Tt|ID: 1737}}Now, I do not think there is any need for
alarm, but let us know if you see her.|}}{{#ifeq: {{{1|1738}}}|1738|<noinclude>
alarm, but let us know if you see her.


{{Tt|ID: 1738}}</noinclude>As you're from off-island, allow me tell
{{Tt|ID: 1738}}As you're from off-island, allow me tell
you about the Dragon Roost. Even in the
you about the Dragon Roost. Even in the
best of times, it's a dangerous place with
best of times, it's a dangerous place with
Line 7,233: Line 7,231:
bad that the bomb flowers themselves have
bad that the bomb flowers themselves have
all dried up. The "great and wonderful
all dried up. The "great and wonderful
Valoo" has created quite a mess!|}}{{#ifeq: {{{1|1739}}}|1739|<noinclude>
Valoo" has created quite a mess!


{{Tt|ID: 1739}}</noinclude>We used to have to worry only about bomb
{{Tt|ID: 1739}}We used to have to worry only about bomb
flowers when we went to get our scales.
flowers when we went to get our scales.
Now, climbing's not even an issue since we
Now, climbing's not even an issue since we
Line 7,244: Line 7,242:
to Dragon Roost Cavern have all wilted
to Dragon Roost Cavern have all wilted
because the earth is so dry. They're not
because the earth is so dry. They're not
producing bomb-fruit at all. It's sad, really.|}}{{#ifeq: {{{1|1740}}}|1740|<noinclude>
producing bomb-fruit at all. It's sad, really.


{{Tt|ID: 1740}}</noinclude>I guess it's to be expected in this heat, but
{{Tt|ID: 1740}}I guess it's to be expected in this heat, but
just take a look down there!
just take a look down there!
Dragon Roost Pond is completely dried up!|}}{{#ifeq: {{{1|1741}}}|1741|<noinclude>
Dragon Roost Pond is completely dried up!


{{Tt|ID: 1741}}</noinclude>The pond came from this bubbling spring.
{{Tt|ID: 1741}}The pond came from this bubbling spring.
It was such a beautiful little pond...
It was such a beautiful little pond...
Now it's so arid that even the bomb flowers
Now it's so arid that even the bomb flowers
Line 7,257: Line 7,255:
I'm sure the chieftain and those guys are
I'm sure the chieftain and those guys are
having a tough time checking things out,
having a tough time checking things out,
but it's tough for us guards, too.|}}{{#ifeq: {{{1|1742}}}|1742|<noinclude>
but it's tough for us guards, too.


{{Tt|ID: 1742}}</noinclude>[Link], do you know Medli?|}}{{#ifeq: {{{1|1743}}}|1743|<noinclude>
{{Tt|ID: 1742}}[Link], do you know Medli?


{{Tt|ID: 1743}}</noinclude>Just now, some fellow told me that he
{{Tt|ID: 1743}}Just now, some fellow told me that he
saw some unfamiliar creatures near
saw some unfamiliar creatures near
Dragon Roost Cavern...
Dragon Roost Cavern...
Line 7,270: Line 7,268:
Cavern entrance by herself. So I figure it
Cavern entrance by herself. So I figure it
must be some sort of mix-up.
must be some sort of mix-up.
It IS a bit disconcerting, though...|}}{{#ifeq: {{{1|1744}}}|1744|<noinclude>
It IS a bit disconcerting, though...


{{Tt|ID: 1744}}</noinclude>This whole business of someone resembling
{{Tt|ID: 1744}}This whole business of someone resembling
Medli getting snatched near Dragon Roost
Medli getting snatched near Dragon Roost
Cavern has got to some kind of mistake.
Cavern has got to some kind of mistake.
Line 7,278: Line 7,276:
watch things extra-carefully.
watch things extra-carefully.
Don't worry, [Link].
Don't worry, [Link].
Just look after Prince Komali.|}}{{#ifeq: {{{1|1745}}}|1745|<noinclude>
Just look after Prince Komali.


{{Tt|ID: 1745}}</noinclude>We used to have such nice breezes blowing
{{Tt|ID: 1745}}We used to have such nice breezes blowing
through here... Now the air is crazy.
through here... Now the air is crazy.
I'm positive the strange winds are a result
I'm positive the strange winds are a result
Line 7,286: Line 7,284:
See, there's an important shrine below here
See, there's an important shrine below here
that got broken...and now we're paying
that got broken...and now we're paying
the price. What cursed luck...|}}{{#ifeq: {{{1|1746}}}|1746|<noinclude>
the price. What cursed luck...


{{Tt|ID: 1746}}</noinclude>We Rito cannot live without the wind.
{{Tt|ID: 1746}}We Rito cannot live without the wind.
Before we take to the skies, we always go
Before we take to the skies, we always go
down and visit the wind god's shrine.
down and visit the wind god's shrine.
That's the way it's always been.|}}{{#ifeq: {{{1|1747}}}|1747|<noinclude>
That's the way it's always been.


{{Tt|ID: 1747}}</noinclude>Every year, the Rito sponsor a Bird-Man
{{Tt|ID: 1747}}Every year, the Rito sponsor a Bird-Man
Contest on that island off to the east.
Contest on that island off to the east.
I wonder if we'll have one this year, what
I wonder if we'll have one this year, what
with the current situation on the island...|}}{{#ifeq: {{{1|1748}}}|1748|<noinclude>
with the current situation on the island...


{{Tt|ID: 1748}}</noinclude>No time to waste!
{{Tt|ID: 1748}}No time to waste!
Everyone's so busy with the great Valoo
Everyone's so busy with the great Valoo
that we're running short of delivery
that we're running short of delivery
personnel. It's a mad-house!
personnel. It's a mad-house!
Ah, well, back to work!|}}{{#ifeq: {{{1|1749}}}|1749|<noinclude>
Ah, well, back to work!


{{Tt|ID: 1749}}</noinclude>If you want to get to Dragon Roost Cavern,
{{Tt|ID: 1749}}If you want to get to Dragon Roost Cavern,
I've got some bad news for you...
I've got some bad news for you...
The bridge is out. There's no way to even
The bridge is out. There's no way to even
Line 7,313: Line 7,311:
all dried up...
all dried up...
No need to panic, though! I'm sure the
No need to panic, though! I'm sure the
chieftain will think of something.|}}{{#ifeq: {{{1|1750}}}|1750|<noinclude>
chieftain will think of something.


{{Tt|ID: 1750}}</noinclude>Sorry to tell you this, but you can no longer
{{Tt|ID: 1750}}Sorry to tell you this, but you can no longer
get to Dragon Roost Cavern. Even if you
get to Dragon Roost Cavern. Even if you
were of a mind to swim across, the pond's
were of a mind to swim across, the pond's
empty. That's right, it's bone dry...|}}{{#ifeq: {{{1|1751}}}|1751|<noinclude>
empty. That's right, it's bone dry...


{{Tt|ID: 1751}}</noinclude>Dragon Roost just up and stopped shaking!
{{Tt|ID: 1751}}Dragon Roost just up and stopped shaking!
I wonder if this means the great Valoo's
I wonder if this means the great Valoo's
feeling better...|}}{{#ifeq: {{{1|1752}}}|1752|<noinclude>
feeling better...


{{Tt|ID: 1752}}</noinclude>This is great news for the fledglings!
{{Tt|ID: 1752}}This is great news for the fledglings!
Now they can climb Dragon Roost and get
Now they can climb Dragon Roost and get
their scales!|}}{{#ifeq: {{{1|1753}}}|1753|<noinclude>
their scales!


{{Tt|ID: 1753}}</noinclude>Long time, no see.
{{Tt|ID: 1753}}Long time, no see.
How've you been?|}}{{#ifeq: {{{1|1754}}}|1754|<noinclude>
How've you been?


{{Tt|ID: 1754}}</noinclude>Please, make yourself at home.|}}{{#ifeq: {{{1|1755}}}|1755|<noinclude>
{{Tt|ID: 1754}}Please, make yourself at home.


{{Tt|ID: 1755}}</noinclude>Long time, no see.
{{Tt|ID: 1755}}Long time, no see.
How've you been?|}}{{#ifeq: {{{1|1756}}}|1756|<noinclude>
How've you been?


{{Tt|ID: 1756}}</noinclude>Don't want to stay outside, huh?
{{Tt|ID: 1756}}Don't want to stay outside, huh?
Well, make yourself at home.|}}{{#ifeq: {{{1|1757}}}|1757|<noinclude>
Well, make yourself at home.


{{Tt|ID: 1757}}</noinclude>I was just thinking that it hasn't been quite
{{Tt|ID: 1757}}I was just thinking that it hasn't been quite
so hot lately, and what do you know?
so hot lately, and what do you know?
The pond's gone back to normal!|}}{{#ifeq: {{{1|1758}}}|1758|<noinclude>
The pond's gone back to normal!


{{Tt|ID: 1758}}</noinclude>The pond's filled up again! We've got to get
{{Tt|ID: 1758}}The pond's filled up again! We've got to get
busy repairing the bridge!|}}{{#ifeq: {{{1|1759}}}|1759|<noinclude>
busy repairing the bridge!


{{Tt|ID: 1759}}</noinclude>Hey! Welcome back!|}}{{#ifeq: {{{1|1760}}}|1760|<noinclude>
{{Tt|ID: 1759}}Hey! Welcome back!


{{Tt|ID: 1760}}</noinclude>Apparently there are still some weird things
{{Tt|ID: 1760}}Apparently there are still some weird things
up on Dragon Roost.|}}{{#ifeq: {{{1|1761}}}|1761|<noinclude>
up on Dragon Roost.


{{Tt|ID: 1761}}</noinclude>Oh, it's you...|}}{{#ifeq: {{{1|1762}}}|1762|<noinclude>
{{Tt|ID: 1761}}Oh, it's you...


{{Tt|ID: 1762}}</noinclude>The night's full of dangers, you know.
{{Tt|ID: 1762}}The night's full of dangers, you know.
It's better to stay inside.|}}{{#ifeq: {{{1|1763}}}|1763|<noinclude>
It's better to stay inside.


{{Tt|ID: 1763}}</noinclude>You can hear that song coming from up on
{{Tt|ID: 1763}}You can hear that song coming from up on
the cliff, can't you?
the cliff, can't you?
Mmmm... Such beautiful tone.
Mmmm... Such beautiful tone.
Medli's really gotten good.|}}{{#ifeq: {{{1|1764}}}|1764|<noinclude>
Medli's really gotten good.


{{Tt|ID: 1764}}</noinclude>The top of that cliff is Medli's special spot.
{{Tt|ID: 1764}}The top of that cliff is Medli's special spot.
That girl really is a hard worker. She's
That girl really is a hard worker. She's
beginning to fill the shoes of her teacher.|}}{{#ifeq: {{{1|1765}}}|1765|<noinclude>
beginning to fill the shoes of her teacher.


{{Tt|ID: 1765}}</noinclude>Wasn't Medli on top of that cliff outside?|}}{{#ifeq: {{{1|1766}}}|1766|<noinclude>
{{Tt|ID: 1765}}Wasn't Medli on top of that cliff outside?


{{Tt|ID: 1766}}</noinclude>It's starting to get dark... Could you go and
{{Tt|ID: 1766}}It's starting to get dark... Could you go and
tell her it's time to come inside?|}}{{#ifeq: {{{1|1767}}}|1767|<noinclude>
tell her it's time to come inside?


{{Tt|ID: 1767}}</noinclude>It appears that the great Valoo is in much
{{Tt|ID: 1767}}It appears that the great Valoo is in much
better spirits.
better spirits.
Maybe we'll have our annual Bird-Man
Maybe we'll have our annual Bird-Man
Contest after all.|}}{{#ifeq: {{{1|1768}}}|1768|<noinclude>
Contest after all.


{{Tt|ID: 1768}}</noinclude>Ah, I'm off to do some more work!|}}{{#ifeq: {{{1|1769}}}|1769|<noinclude>
{{Tt|ID: 1768}}Ah, I'm off to do some more work!


{{Tt|ID: 1769}}</noinclude>We're holding our traditional Bird-man
{{Tt|ID: 1769}}We're holding our traditional Bird-man
Contest on that little island over there.
Contest on that little island over there.
Why don't you give it a try?|}}{{#ifeq: {{{1|1770}}}|1770|<noinclude>
Why don't you give it a try?


{{Tt|ID: 1770}}</noinclude>Maybe I'll go ahead and take a break
{{Tt|ID: 1770}}Maybe I'll go ahead and take a break
myself...|}}{{#ifeq: {{{1|1771}}}|1771|<noinclude>
myself...


{{Tt|ID: 1771}}</noinclude>You can go ahead and take a look at
{{Tt|ID: 1771}}You can go ahead and take a look at
Dragon Roost if you want.
Dragon Roost if you want.
They're still assessing the situation, though,
They're still assessing the situation, though,
so I wouldn't go inside.|}}{{#ifeq: {{{1|1772}}}|1772|<noinclude>
so I wouldn't go inside.


{{Tt|ID: 1772}}</noinclude>They're still checking to see if Dragon
{{Tt|ID: 1772}}They're still checking to see if Dragon
Roost is safe. Wait just a bit more, please.|}}{{#ifeq: {{{1|1773}}}|1773|<noinclude>
Roost is safe. Wait just a bit more, please.


{{Tt|ID: 1773}}</noinclude>Ah, I heard of your trials. Nicely done.
{{Tt|ID: 1773}}Ah, I heard of your trials. Nicely done.
You must be weary!|}}{{#ifeq: {{{1|1774}}}|1774|<noinclude>
You must be weary!


{{Tt|ID: 1774}}</noinclude>Be careful out there...|}}{{#ifeq: {{{1|1775}}}|1775|<noinclude>
{{Tt|ID: 1774}}Be careful out there...


{{Tt|ID: 1775}}</noinclude>Ah, nicely done. You must be weary!|}}{{#ifeq: {{{1|1776}}}|1776|<noinclude>
{{Tt|ID: 1775}}Ah, nicely done. You must be weary!


{{Tt|ID: 1776}}</noinclude>It's dangerous out at night, so be
{{Tt|ID: 1776}}It's dangerous out at night, so be
extra-careful.|}}{{#ifeq: {{{1|1777}}}|1777|<noinclude>
extra-careful.


{{Tt|ID: 1777}}</noinclude>There appear to be markings that indicate
{{Tt|ID: 1777}}There appear to be markings that indicate
specific directions.|}}{{#ifeq: {{{1|1778}}}|1778|<noinclude>
specific directions.


{{Tt|ID: 1778}}</noinclude>It's broken...|}}{{#ifeq: {{{1|1779}}}|1779|<noinclude>
{{Tt|ID: 1778}}It's broken...


{{Tt|ID: 1779}}</noinclude>Yep! That's a miiiiiighty nice breeze!|}}{{#ifeq: {{{1|1780}}}|1780|<noinclude>
{{Tt|ID: 1779}}Yep! That's a miiiiiighty nice breeze!


{{Tt|ID: 1780}}</noinclude>The name's Zephos.
{{Tt|ID: 1780}}The name's Zephos.
I'm the god of winds.
I'm the god of winds.
So, you're the new Wind Waker, are you?|}}{{#ifeq: {{{1|1781}}}|1781|<noinclude>
So, you're the new Wind Waker, are you?


{{Tt|ID: 1781}}</noinclude>Great, great. For a beginner, you've got a
{{Tt|ID: 1781}}Great, great. For a beginner, you've got a
nice wind-sense about you.
nice wind-sense about you.
I like you, kid!|}}{{#ifeq: {{{1|1782}}}|1782|<noinclude>
I like you, kid!


{{Tt|ID: 1782}}</noinclude>That tune you just picked up?
{{Tt|ID: 1782}}That tune you just picked up?
Well, it gives you control over the direction
Well, it gives you control over the direction
the wind blows.|}}{{#ifeq: {{{1|1783}}}|1783|<noinclude>
the wind blows.


{{Tt|ID: 1783}}</noinclude>Depending on how it's used, wind can be a
{{Tt|ID: 1783}}Depending on how it's used, wind can be a
good thing...or a very bad thing. You want
good thing...or a very bad thing. You want
an example of it being a bad thing, then
an example of it being a bad thing, then
you should see my brother.|}}{{#ifeq: {{{1|1784}}}|1784|<noinclude>
you should see my brother.


{{Tt|ID: 1784}}</noinclude>It saddens me to say that my brother,
{{Tt|ID: 1784}}It saddens me to say that my brother,
Cyclos, is miffed about his monument here
Cyclos, is miffed about his monument here
being broken, and now he spends his time
being broken, and now he spends his time
creating cyclones to torment people with.|}}{{#ifeq: {{{1|1785}}}|1785|<noinclude>
creating cyclones to torment people with.


{{Tt|ID: 1785}}</noinclude>So if you encounter any cyclones at sea,
{{Tt|ID: 1785}}So if you encounter any cyclones at sea,
chastise my brother for me, will you?
chastise my brother for me, will you?
And THAT...is my request for you!|}}{{#ifeq: {{{1|1786}}}|1786|<noinclude>
And THAT...is my request for you!


{{Tt|ID: 1786}}</noinclude>That's a heck of an arm you've got there!|}}{{#ifeq: {{{1|1787}}}|1787|<noinclude>
{{Tt|ID: 1786}}That's a heck of an arm you've got there!


{{Tt|ID: 1787}}</noinclude>And what an eye! No one's ever been able
{{Tt|ID: 1787}}And what an eye! No one's ever been able
to spot me in there before now!|}}{{#ifeq: {{{1|1788}}}|1788|<noinclude>
to spot me in there before now!


{{Tt|ID: 1788}}</noinclude>You obviously have mastery of the air.
{{Tt|ID: 1788}}You obviously have mastery of the air.
And now that we've established that you're
And now that we've established that you're
quite the Wind Waker...|}}{{#ifeq: {{{1|1789}}}|1789|<noinclude>
quite the Wind Waker...


{{Tt|ID: 1789}}</noinclude>Let's see if you can handle this!|}}{{#ifeq: {{{1|1790}}}|1790|<noinclude>
{{Tt|ID: 1789}}Let's see if you can handle this!


{{Tt|ID: 1790}}</noinclude>Bah! What's wrong? So! You can't keep up
{{Tt|ID: 1790}}Bah! What's wrong? So! You can't keep up
with marvelous me after all, can you?
with marvelous me after all, can you?
Oh, all right! Fine! I'll show it to
Oh, all right! Fine! I'll show it to
you one more time!|}}{{#ifeq: {{{1|1791}}}|1791|<noinclude>
you one more time!


{{Tt|ID: 1791}}</noinclude>Waaaaa-hoooooooooooooo!
{{Tt|ID: 1791}}Waaaaa-hoooooooooooooo!
In the hands of a Wind Waker like you,
In the hands of a Wind Waker like you,
my adorable little cyclones will be as
my adorable little cyclones will be as
happy as can be!|}}{{#ifeq: {{{1|1792}}}|1792|<noinclude>
happy as can be!


{{Tt|ID: 1792}}</noinclude>If you need to move like the wind over the
{{Tt|ID: 1792}}If you need to move like the wind over the
ocean deeps, just call on my cyclones!|}}{{#ifeq: {{{1|1793}}}|1793|<noinclude>
ocean deeps, just call on my cyclones!


{{Tt|ID: 1793}}</noinclude>Well, I guess I'll head for home now!
{{Tt|ID: 1793}}Well, I guess I'll head for home now!
See you on down the road!|}}{{#ifeq: {{{1|1794}}}|1794|<noinclude>
See you on down the road!


{{Tt|ID: 1794}}</noinclude>[Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|1795}}}|1795|<noinclude>
{{Tt|ID: 1794}}[Link]!


{{Tt|ID: 1795}}</noinclude>Well, Prince Komali? Don't you have
{{Tt|ID: 1795}}Well, Prince Komali? Don't you have
something you want to say?|}}{{#ifeq: {{{1|1796}}}|1796|<noinclude>
something you want to say?


{{Tt|ID: 1796}}</noinclude>Um, I heard everything from Medli...
{{Tt|ID: 1796}}Um, I heard everything from Medli...
[Link]... Thank you so much!
[Link]... Thank you so much!
I'm sorry I mistrusted you!|}}{{#ifeq: {{{1|1797}}}|1797|<noinclude>
I'm sorry I mistrusted you!


{{Tt|ID: 1797}}</noinclude>I hope I can be like you someday,
{{Tt|ID: 1797}}I hope I can be like you someday,
[Link].|}}{{#ifeq: {{{1|1798}}}|1798|<noinclude>
[Link].


{{Tt|ID: 1798}}</noinclude>You will, Komali! I just know it!
{{Tt|ID: 1798}}You will, Komali! I just know it!
Right, [Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|1799}}}|1799|<noinclude>
Right, [Link]?


{{Tt|ID: 1799}}</noinclude>So, [Link]? ...Here!|}}{{#ifeq: {{{1|1800}}}|1800|<noinclude>
{{Tt|ID: 1799}}So, [Link]? ...Here!


{{Tt|ID: 1800}}</noinclude>I want you to take this, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|1801}}}|1801|<noinclude>
{{Tt|ID: 1800}}I want you to take this, [Link]!


{{Tt|ID: 1801}}</noinclude>Giving you the thing I value most will
{{Tt|ID: 1801}}Giving you the thing I value most will
give me the courage I need to stand up to
give me the courage I need to stand up to
bad things!|}}{{#ifeq: {{{1|1802}}}|1802|<noinclude>
bad things!


{{Tt|ID: 1802}}</noinclude>The great Valoo is grateful to you,
{{Tt|ID: 1802}}The great Valoo is grateful to you,
[Link].|}}{{#ifeq: {{{1|1803}}}|1803|<noinclude>
[Link].


{{Tt|ID: 1803}}</noinclude>O Hero! Thank you!
{{Tt|ID: 1803}}O Hero! Thank you!
O Hero! Use the wind god's wind!|}}{{#ifeq: {{{1|1804}}}|1804|<noinclude>
O Hero! Use the wind god's wind!


{{Tt|ID: 1804}}</noinclude>Use the wind god's...wind?
{{Tt|ID: 1804}}Use the wind god's...wind?
That's what he said, but I don't understand.
That's what he said, but I don't understand.
I wonder what it means?|}}{{#ifeq: {{{1|1805}}}|1805|<noinclude>
I wonder what it means?


{{Tt|ID: 1805}}</noinclude>The wind god's wind... I wonder if what
{{Tt|ID: 1805}}The wind god's wind... I wonder if what
he's talking about has anything to do with
he's talking about has anything to do with
the Wind Shrine that's through that tunnel...|}}{{#ifeq: {{{1|1806}}}|1806|<noinclude>
the Wind Shrine that's through that tunnel...


{{Tt|ID: 1806}}</noinclude>Oh, I almost forgot! The great Valoo also
{{Tt|ID: 1806}}Oh, I almost forgot! The great Valoo also
names you, [Link], a true hero.|}}{{#ifeq: {{{1|1807}}}|1807|<noinclude>
names you, [Link], a true hero.


{{Tt|ID: 1807}}</noinclude>I agree with him. As far as we're concerned,
{{Tt|ID: 1807}}I agree with him. As far as we're concerned,
[Link], you really ARE a hero!|}}{{#ifeq: {{{1|1808}}}|1808|<noinclude>
[Link], you really ARE a hero!


{{Tt|ID: 1808}}</noinclude>Well, I'm going to go and visit Valoo!
{{Tt|ID: 1808}}Well, I'm going to go and visit Valoo!
I'll come and see you sometime_with the
I'll come and see you sometime_with the
best pair of wings ever!|}}{{#ifeq: {{{1|1809}}}|1809|<noinclude>
best pair of wings ever!


{{Tt|ID: 1809}}</noinclude>Hey! Prince Komali!|}}{{#ifeq: {{{1|1810}}}|1810|<noinclude>
{{Tt|ID: 1809}}Hey! Prince Komali!


{{Tt|ID: 1810}}</noinclude>Thanks so much, [Link].
{{Tt|ID: 1810}}Thanks so much, [Link].
See you again someday!|}}{{#ifeq: {{{1|1811}}}|1811|<noinclude>
See you again someday!


{{Tt|ID: 1811}}</noinclude>Hey! I know you! Yeah!
{{Tt|ID: 1811}}Hey! I know you! Yeah!
You're the adventure guy. Sailing from
You're the adventure guy. Sailing from
island to island. Action! Excitement! Right?|}}{{#ifeq: {{{1|1812}}}|1812|<noinclude>
island to island. Action! Excitement! Right?


{{Tt|ID: 1812}}</noinclude>So, with all the adventuring you do...
{{Tt|ID: 1812}}So, with all the adventuring you do...
Did you happen to find a Golden Feather?
Did you happen to find a Golden Feather?
My girlfriend, she's wanted one of those
My girlfriend, she's wanted one of those
things for the longest time.
things for the longest time.
And actually, I kind of promised that I'd
And actually, I kind of promised that I'd
send one to her...|}}{{#ifeq: {{{1|1813}}}|1813|<noinclude>
send one to her...


{{Tt|ID: 1813}}</noinclude>I have no idea why she wants a Golden
{{Tt|ID: 1813}}I have no idea why she wants a Golden
Feather, but you know how it is...|}}{{#ifeq: {{{1|1814}}}|1814|<noinclude>
Feather, but you know how it is...


{{Tt|ID: 1814}}</noinclude>It doesn't matter why, really. I just want to
{{Tt|ID: 1814}}It doesn't matter why, really. I just want to
see her happy. To see her smile, you know?
see her happy. To see her smile, you know?
...Which is why I told her I'd send her one...|}}{{#ifeq: {{{1|1815}}}|1815|<noinclude>
...Which is why I told her I'd send her one...


{{Tt|ID: 1815}}</noinclude>I don't get to see her very often, and I know
{{Tt|ID: 1815}}I don't get to see her very often, and I know
she's been a bit lonely...
she's been a bit lonely...
I just want to make her happy.|}}{{#ifeq: {{{1|1816}}}|1816|<noinclude>
I just want to make her happy.


{{Tt|ID: 1816}}</noinclude>I'm really rooting for you, adventure-guy!
{{Tt|ID: 1816}}I'm really rooting for you, adventure-guy!
Get out there and do your best!|}}{{#ifeq: {{{1|1817}}}|1817|<noinclude>
Get out there and do your best!


{{Tt|ID: 1817}}</noinclude>I'm going to write a letter right away and
{{Tt|ID: 1817}}I'm going to write a letter right away and
send this off!
send this off!
Wow! I'm really excited! And if I'm excited,
Wow! I'm really excited! And if I'm excited,
then SHE'LL be ECSTATIC!|}}{{#ifeq: {{{1|1818}}}|1818|<noinclude>
then SHE'LL be ECSTATIC!


{{Tt|ID: 1818}}</noinclude>Aw, wow! That's spectacular!
{{Tt|ID: 1818}}Aw, wow! That's spectacular!
Are you going to let me have it?
Are you going to let me have it?
You really are a good guy, aren't you?
You really are a good guy, aren't you?
The best!|}}{{#ifeq: {{{1|1819}}}|1819|<noinclude>
The best!


{{Tt|ID: 1819}}</noinclude>Hey! That's what my girlfriend wants!
{{Tt|ID: 1819}}Hey! That's what my girlfriend wants!
A Golden Feather!|}}{{#ifeq: {{{1|1820}}}|1820|<noinclude>
A Golden Feather!


{{Tt|ID: 1820}}</noinclude>So, how many of those do you have?|}}{{#ifeq: {{{1|1821}}}|1821|<noinclude>
{{Tt|ID: 1820}}So, how many of those do you have?


{{Tt|ID: 1821}}</noinclude>Yeah, well, when you get 20 of those,
{{Tt|ID: 1821}}Yeah, well, when you get 20 of those,
would you let me have them? I know she
would you let me have them? I know she
only wanted one, but if I give my girl
only wanted one, but if I give my girl
Line 7,560: Line 7,558:
I'd like to get out and gather them on my
I'd like to get out and gather them on my
own, but...
own, but...
Well, you know, I've got guard duty and all.|}}{{#ifeq: {{{1|1822}}}|1822|<noinclude>
Well, you know, I've got guard duty and all.


{{Tt|ID: 1822}}</noinclude>So, are you really going to let me have
{{Tt|ID: 1822}}So, are you really going to let me have
20 of those?
20 of those?
Sure
Sure
I don't think so|}}{{#ifeq: {{{1|1823}}}|1823|<noinclude>
I don't think so


{{Tt|ID: 1823}}</noinclude>I guess I understand...
{{Tt|ID: 1823}}I guess I understand...
That's a bit too many, isn't it?
That's a bit too many, isn't it?
But I promised, and...I want to be able
But I promised, and...I want to be able
to keep my word!|}}{{#ifeq: {{{1|1824}}}|1824|<noinclude>
to keep my word!


{{Tt|ID: 1824}}</noinclude>Really? Are you sure? Yessss!
{{Tt|ID: 1824}}Really? Are you sure? Yessss!
I'm going to stick these little beauties in a
I'm going to stick these little beauties in a
letter and send them off right away!
letter and send them off right away!
I'm going to tell her all about you, too!
I'm going to tell her all about you, too!
I'm so happy! Seriously!|}}{{#ifeq: {{{1|1825}}}|1825|<noinclude>
I'm so happy! Seriously!


{{Tt|ID: 1825}}</noinclude>It's not much, but please accept this.|}}{{#ifeq: {{{1|1826}}}|1826|<noinclude>
{{Tt|ID: 1825}}It's not much, but please accept this.


{{Tt|ID: 1826}}</noinclude>Whoa! You've got some cool stuff!|}}{{#ifeq: {{{1|1827}}}|1827|<noinclude>
{{Tt|ID: 1826}}Whoa! You've got some cool stuff!


{{Tt|ID: 1827}}</noinclude>Dear [Link],
{{Tt|ID: 1827}}Dear [Link],
I recently received some Golden Feathers
I recently received some Golden Feathers
from my boyfriend, who mentioned you.
from my boyfriend, who mentioned you.
Line 7,590: Line 7,588:
I want you to be as happy as we are,
I want you to be as happy as we are,
[Link], so I'm sending you this
[Link], so I'm sending you this
[?] as a token of our affection.|}}{{#ifeq: {{{1|1828}}}|1828|<noinclude>
[?] as a token of our affection.


{{Tt|ID: 1828}}</noinclude>You got a Piece of Heart!
{{Tt|ID: 1828}}You got a Piece of Heart!
Collect four to form one Heart
Collect four to form one Heart
Container. More Heart Containers
Container. More Heart Containers
mean more life energy! How exciting!|}}{{#ifeq: {{{1|1829}}}|1829|<noinclude>
mean more life energy! How exciting!


{{Tt|ID: 1829}}</noinclude>Oh, [Link]!
{{Tt|ID: 1829}}Oh, [Link]!
You're OK!|}}{{#ifeq: {{{1|1830}}}|1830|<noinclude>
You're OK!


{{Tt|ID: 1830}}</noinclude>You know, Prince Komali's been asking me
{{Tt|ID: 1830}}You know, Prince Komali's been asking me
all about your adventures, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|1831}}}|1831|<noinclude>
all about your adventures, [Link].


{{Tt|ID: 1831}}</noinclude>I can rest easy now that I've seen you safe
{{Tt|ID: 1831}}I can rest easy now that I've seen you safe
and sound with my own eyes.|}}{{#ifeq: {{{1|1832}}}|1832|<noinclude>
and sound with my own eyes.


{{Tt|ID: 1832}}</noinclude>Prince Komali's turned into a fine young
{{Tt|ID: 1832}}Prince Komali's turned into a fine young
adult, hasn't he?
adult, hasn't he?
Recently, he's even begun doing things on
Recently, he's even begun doing things on
his own, without my guidance.
his own, without my guidance.
...Every conversation still ends up centered
...Every conversation still ends up centered
on you, though, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|1833}}}|1833|<noinclude>
on you, though, [Link].


{{Tt|ID: 1833}}</noinclude>Watching Prince Komali grow up fills me
{{Tt|ID: 1833}}Watching Prince Komali grow up fills me
with pride...but it makes me a little sad,
with pride...but it makes me a little sad,
as well...|}}{{#ifeq: {{{1|1834}}}|1834|<noinclude>
as well...


{{Tt|ID: 1834}}</noinclude>I wonder if this is how a mother feels...
{{Tt|ID: 1834}}I wonder if this is how a mother feels...
|}}{{#ifeq: {{{1|1835}}}|1835|<noinclude>


{{Tt|ID: 1835}}</noinclude>Oh, but just listen to me go on!
 
{{Tt|ID: 1835}}Oh, but just listen to me go on!
How weird I must sound!
How weird I must sound!
Hee hee...|}}{{#ifeq: {{{1|1836}}}|1836|<noinclude>
Hee hee...


{{Tt|ID: 1836}}</noinclude>Well, I'd better continue practicing so that I
{{Tt|ID: 1836}}Well, I'd better continue practicing so that I
can be useful around here, too!|}}{{#ifeq: {{{1|1837}}}|1837|<noinclude>
can be useful around here, too!


{{Tt|ID: 1837}}</noinclude>Performing music like this is an important
{{Tt|ID: 1837}}Performing music like this is an important
duty of an attendant.|}}{{#ifeq: {{{1|1838}}}|1838|<noinclude>
duty of an attendant.


{{Tt|ID: 1838}}</noinclude>This instrument is called one of fate's tools.|}}{{#ifeq: {{{1|1839}}}|1839|<noinclude>
{{Tt|ID: 1838}}This instrument is called one of fate's tools.


{{Tt|ID: 1839}}</noinclude>Prince Komali's grandmother saw me
{{Tt|ID: 1839}}Prince Komali's grandmother saw me
carrying it one day and called out to
carrying it one day and called out to
me to stop. She'd seen my fate in the
me to stop. She'd seen my fate in the
curves of the instrument, you see.|}}{{#ifeq: {{{1|1840}}}|1840|<noinclude>
curves of the instrument, you see.


{{Tt|ID: 1840}}</noinclude>She eventually became my teacher, and
{{Tt|ID: 1840}}She eventually became my teacher, and
that's how I became the attendant you
that's how I became the attendant you
see before you today.|}}{{#ifeq: {{{1|1841}}}|1841|<noinclude>
see before you today.


{{Tt|ID: 1841}}</noinclude>So, now you understand why I need to hurry
{{Tt|ID: 1841}}So, now you understand why I need to hurry
and improve my skills, so that I may help
and improve my skills, so that I may help
the aerie.|}}{{#ifeq: {{{1|1842}}}|1842|<noinclude>
the aerie.


{{Tt|ID: 1842}}</noinclude>Hey, is that the Wind Waker?! Wow!|}}{{#ifeq: {{{1|1843}}}|1843|<noinclude>
{{Tt|ID: 1842}}Hey, is that the Wind Waker?! Wow!


{{Tt|ID: 1843}}</noinclude>[Link], will you conduct me?|}}{{#ifeq: {{{1|1844}}}|1844|<noinclude>
{{Tt|ID: 1843}}[Link], will you conduct me?


{{Tt|ID: 1844}}</noinclude>I wonder how I'll do...|}}{{#ifeq: {{{1|1845}}}|1845|<noinclude>
{{Tt|ID: 1844}}I wonder how I'll do...


{{Tt|ID: 1845}}</noinclude>What song shall we perform?|}}{{#ifeq: {{{1|1846}}}|1846|<noinclude>
{{Tt|ID: 1845}}What song shall we perform?


{{Tt|ID: 1846}}</noinclude>Incredible, [Link]!
{{Tt|ID: 1846}}Incredible, [Link]!
How was my performance?|}}{{#ifeq: {{{1|1847}}}|1847|<noinclude>
How was my performance?


{{Tt|ID: 1847}}</noinclude>[Link], let's play another song.|}}{{#ifeq: {{{1|1848}}}|1848|<noinclude>
{{Tt|ID: 1847}}[Link], let's play another song.


{{Tt|ID: 1848}}</noinclude>Are you finished? Is that it?
{{Tt|ID: 1848}}Are you finished? Is that it?
Oh, that's too bad.|}}{{#ifeq: {{{1|1849}}}|1849|<noinclude>
Oh, that's too bad.


{{Tt|ID: 1849}}</noinclude>For [?], I'll pay [?]!
{{Tt|ID: 1849}}For [?], I'll pay [?]!
You sure you want to sell?
You sure you want to sell?
Yes
Yes
Maybe not|}}{{#ifeq: {{{1|1850}}}|1850|<noinclude>
Maybe not


{{Tt|ID: 1850}}</noinclude>Hmm... What a mysterious song...
{{Tt|ID: 1850}}Hmm... What a mysterious song...
It sounds so...familiar.
It sounds so...familiar.
It's almost as if something I've forgotten
It's almost as if something I've forgotten
is trying to be remembered...|}}{{#ifeq: {{{1|1851}}}|1851|<noinclude>
is trying to be remembered...


{{Tt|ID: 1851}}</noinclude>Oh... I feel...|}}{{#ifeq: {{{1|1852}}}|1852|<noinclude>
{{Tt|ID: 1851}}Oh... I feel...


{{Tt|ID: 1852}}</noinclude>Just now, a sage spoke to me.
{{Tt|ID: 1852}}Just now, a sage spoke to me.
She spoke so gently...|}}{{#ifeq: {{{1|1853}}}|1853|<noinclude>
She spoke so gently...


{{Tt|ID: 1853}}</noinclude>There's something...something that
{{Tt|ID: 1853}}There's something...something that
I must do.|}}{{#ifeq: {{{1|1854}}}|1854|<noinclude>
I must do.


{{Tt|ID: 1854}}</noinclude>[Link]...
{{Tt|ID: 1854}}[Link]...
Thanks to you, I've been awakened to the
Thanks to you, I've been awakened to the
knowledge that I'm a sage of the
knowledge that I'm a sage of the
Earth Temple.|}}{{#ifeq: {{{1|1855}}}|1855|<noinclude>
Earth Temple.


{{Tt|ID: 1855}}</noinclude>There's actually something that I can do to
{{Tt|ID: 1855}}There's actually something that I can do to
help this world. It's incredible...|}}{{#ifeq: {{{1|1856}}}|1856|<noinclude>
help this world. It's incredible...


{{Tt|ID: 1856}}</noinclude>I bet my teacher knew all about this...|}}{{#ifeq: {{{1|1857}}}|1857|<noinclude>
{{Tt|ID: 1856}}I bet my teacher knew all about this...


{{Tt|ID: 1857}}</noinclude>[Link], please... You must take me
{{Tt|ID: 1857}}[Link], please... You must take me
to the Earth Temple.|}}{{#ifeq: {{{1|1858}}}|1858|<noinclude>
to the Earth Temple.


{{Tt|ID: 1858}}</noinclude>We must hurry and wake the power to repel
{{Tt|ID: 1858}}We must hurry and wake the power to repel
evil that sleeps within the Master Sword.|}}{{#ifeq: {{{1|1859}}}|1859|<noinclude>
evil that sleeps within the Master Sword.


{{Tt|ID: 1859}}</noinclude>Let's go now, quickly and quietly.|}}{{#ifeq: {{{1|1860}}}|1860|<noinclude>
{{Tt|ID: 1859}}Let's go now, quickly and quietly.


{{Tt|ID: 1860}}</noinclude>Oh, Komali... I just want him to remember
{{Tt|ID: 1860}}Oh, Komali... I just want him to remember
me as a simple attendant...|}}{{#ifeq: {{{1|1861}}}|1861|<noinclude>
me as a simple attendant...


{{Tt|ID: 1861}}</noinclude>[Link], the power to repel evil is
{{Tt|ID: 1861}}[Link], the power to repel evil is
not yet fully awakened.|}}{{#ifeq: {{{1|1862}}}|1862|<noinclude>
not yet fully awakened.


{{Tt|ID: 1862}}</noinclude>To complete the awakening of the Master
{{Tt|ID: 1862}}To complete the awakening of the Master
Sword, you must go to the Wind Temple for
Sword, you must go to the Wind Temple for
one more prayer.|}}{{#ifeq: {{{1|1863}}}|1863|<noinclude>
one more prayer.


{{Tt|ID: 1863}}</noinclude>Now, [Link]...
{{Tt|ID: 1863}}Now, [Link]...
Step into the light behind you and return to
Step into the light behind you and return to
the surface. Your next duty is to find the
the surface. Your next duty is to find the
sage of the Wind Temple.|}}{{#ifeq: {{{1|1864}}}|1864|<noinclude>
sage of the Wind Temple.


{{Tt|ID: 1864}}</noinclude>I will remain here and continue to pray.
{{Tt|ID: 1864}}I will remain here and continue to pray.
You must hurry!|}}{{#ifeq: {{{1|1865}}}|1865|<noinclude>
You must hurry!


{{Tt|ID: 1865}}</noinclude>...And [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|1866}}}|1866|<noinclude>
{{Tt|ID: 1865}}...And [Link]!


{{Tt|ID: 1866}}</noinclude>Um... About Prince Komali...
{{Tt|ID: 1866}}Um... About Prince Komali...
Please watch over him for me.|}}{{#ifeq: {{{1|1867}}}|1867|<noinclude>
Please watch over him for me.


{{Tt|ID: 1867}}</noinclude>Well, now! I've not seen your young face
{{Tt|ID: 1867}}Well, now! I've not seen your young face
before. Nope. Don't believe so.|}}{{#ifeq: {{{1|1868}}}|1868|<noinclude>
before. Nope. Don't believe so.


{{Tt|ID: 1868}}</noinclude>Hmm?
{{Tt|ID: 1868}}Hmm?
You wouldn't be here in response to our
You wouldn't be here in response to our
posting for some part-time help, would you?
posting for some part-time help, would you?
Yes
Yes
No|}}{{#ifeq: {{{1|1869}}}|1869|<noinclude>
No


{{Tt|ID: 1869}}</noinclude>No? Well, too bad for us, I guess.
{{Tt|ID: 1869}}No? Well, too bad for us, I guess.
Can't say I'm happy to hear that.
Can't say I'm happy to hear that.
With everyone out patrolling the island at
With everyone out patrolling the island at
night, we've been a bit shorthanded.|}}{{#ifeq: {{{1|1870}}}|1870|<noinclude>
night, we've been a bit shorthanded.


{{Tt|ID: 1870}}</noinclude>No? Well, that's not any kind of good
{{Tt|ID: 1870}}No? Well, that's not any kind of good
news. In fact, it's bad.
news. In fact, it's bad.
The thing is, this hoopla with the great
The thing is, this hoopla with the great
Valoo has left me without enough help.|}}{{#ifeq: {{{1|1871}}}|1871|<noinclude>
Valoo has left me without enough help.


{{Tt|ID: 1871}}</noinclude>Ooh, excellent. That's good. But first,
{{Tt|ID: 1871}}Ooh, excellent. That's good. But first,
to see if I can use you or not, I need to
to see if I can use you or not, I need to
give you a little test. Just a small one.|}}{{#ifeq: {{{1|1872}}}|1872|<noinclude>
give you a little test. Just a small one.


{{Tt|ID: 1872}}</noinclude>Match the seal on the envelope with the
{{Tt|ID: 1872}}Match the seal on the envelope with the
same icon on the shelf and throw the letter
same icon on the shelf and throw the letter
onto that shelf. Real easy. Simple.
onto that shelf. Real easy. Simple.
Use [+] to select a shelf and press [A] to
Use [+] to select a shelf and press [A] to
throw a letter. Like I said: simple.|}}{{#ifeq: {{{1|1873}}}|1873|<noinclude>
throw a letter. Like I said: simple.


{{Tt|ID: 1873}}</noinclude>Is that clear?
{{Tt|ID: 1873}}Is that clear?
Sure
Sure
Not really|}}{{#ifeq: {{{1|1874}}}|1874|<noinclude>
Not really


{{Tt|ID: 1874}}</noinclude>OK, now listen up...|}}{{#ifeq: {{{1|1875}}}|1875|<noinclude>
{{Tt|ID: 1874}}OK, now listen up...


{{Tt|ID: 1875}}</noinclude>Before time runs out, you have to sort at
{{Tt|ID: 1875}}Before time runs out, you have to sort at
least ten letters!|}}{{#ifeq: {{{1|1876}}}|1876|<noinclude>
least ten letters!


{{Tt|ID: 1876}}</noinclude>Give it your best shot!|}}{{#ifeq: {{{1|1877}}}|1877|<noinclude>
{{Tt|ID: 1876}}Give it your best shot!


{{Tt|ID: 1877}}</noinclude>[var. # letters sorted] letters! Great! Good! Terrific!
{{Tt|ID: 1877}}[var. # letters sorted] letters! Great! Good! Terrific!
You pass!|}}{{#ifeq: {{{1|1878}}}|1878|<noinclude>
You pass!


{{Tt|ID: 1878}}</noinclude>OK, you get one Rupee for every two letters,
{{Tt|ID: 1878}}OK, you get one Rupee for every two letters,
so that comes to a grand total of [var. # rupees reward for sorting],
so that comes to a grand total of [var. # rupees reward for sorting],
am I right?|}}{{#ifeq: {{{1|1879}}}|1879|<noinclude>
am I right?


{{Tt|ID: 1879}}</noinclude>Come back anytime. I mean it. Anytime.
{{Tt|ID: 1879}}Come back anytime. I mean it. Anytime.
The more letters you sort, the more you'll
The more letters you sort, the more you'll
earn! Not a bad deal. For both of us.|}}{{#ifeq: {{{1|1880}}}|1880|<noinclude>
earn! Not a bad deal. For both of us.


{{Tt|ID: 1880}}</noinclude>Hmm, not even one... Shocking. Crazy.
{{Tt|ID: 1880}}Hmm, not even one... Shocking. Crazy.
Sorry, but it seems you're not cut out for
Sorry, but it seems you're not cut out for
this sort of work. You can always try again
this sort of work. You can always try again
some other time, though. It's almost
some other time, though. It's almost
guaranteed you'll do better than this.|}}{{#ifeq: {{{1|1881}}}|1881|<noinclude>
guaranteed you'll do better than this.


{{Tt|ID: 1881}}</noinclude>One letter... Yikes.
{{Tt|ID: 1881}}One letter... Yikes.
Sorry, but it seems you're not cut out for
Sorry, but it seems you're not cut out for
this sort of work. You can always try again
this sort of work. You can always try again
some other time, though. I'm sure you'll do
some other time, though. I'm sure you'll do
better than this.|}}{{#ifeq: {{{1|1882}}}|1882|<noinclude>
better than this.


{{Tt|ID: 1882}}</noinclude>[var. # letters sorted] letters... Too bad. Unfortunate.
{{Tt|ID: 1882}}[var. # letters sorted] letters... Too bad. Unfortunate.
Luck wasn't with you this time, I'm afraid.
Luck wasn't with you this time, I'm afraid.
Try again some other time.|}}{{#ifeq: {{{1|1883}}}|1883|<noinclude>
Try again some other time.


{{Tt|ID: 1883}}</noinclude>Are you looking for work?
{{Tt|ID: 1883}}Are you looking for work?
Yes
Yes
No|}}{{#ifeq: {{{1|1884}}}|1884|<noinclude>
No


{{Tt|ID: 1884}}</noinclude>No?
{{Tt|ID: 1884}}No?
Well, we're looking for help, so tell anyone
Well, we're looking for help, so tell anyone
you know who needs work, will you?|}}{{#ifeq: {{{1|1885}}}|1885|<noinclude>
you know who needs work, will you?


{{Tt|ID: 1885}}</noinclude>Are you looking for work?
{{Tt|ID: 1885}}Are you looking for work?
Yes
Yes
No|}}{{#ifeq: {{{1|1886}}}|1886|<noinclude>
No


{{Tt|ID: 1886}}</noinclude>Oh, I see... Disappointing. Sad.
{{Tt|ID: 1886}}Oh, I see... Disappointing. Sad.
Think it over, will you?|}}{{#ifeq: {{{1|1887}}}|1887|<noinclude>
Think it over, will you?


{{Tt|ID: 1887}}</noinclude>You've got spirit! Excellent! Great!
{{Tt|ID: 1887}}You've got spirit! Excellent! Great!
Well, I'm going to give you that simple
Well, I'm going to give you that simple
test again... You know the drill.|}}{{#ifeq: {{{1|1888}}}|1888|<noinclude>
test again... You know the drill.


{{Tt|ID: 1888}}</noinclude>Match the seal on the envelope with the
{{Tt|ID: 1888}}Match the seal on the envelope with the
same icon on the shelf and throw the letter
same icon on the shelf and throw the letter
onto that shelf. Real easy. Simple.
onto that shelf. Real easy. Simple.
Use [+] to select a shelf and press [A] to
Use [+] to select a shelf and press [A] to
throw a letter. Like I said: simple.|}}{{#ifeq: {{{1|1889}}}|1889|<noinclude>
throw a letter. Like I said: simple.


{{Tt|ID: 1889}}</noinclude>You got that, right?
{{Tt|ID: 1889}}You got that, right?
Uh-huh
Uh-huh
Nope|}}{{#ifeq: {{{1|1890}}}|1890|<noinclude>
Nope


{{Tt|ID: 1890}}</noinclude>Hey! You ready for work?
{{Tt|ID: 1890}}Hey! You ready for work?
Yes
Yes
No|}}{{#ifeq: {{{1|1891}}}|1891|<noinclude>
No


{{Tt|ID: 1891}}</noinclude>Oh, OK... I suppose I understand.
{{Tt|ID: 1891}}Oh, OK... I suppose I understand.
Well, stop by again when you have time!|}}{{#ifeq: {{{1|1892}}}|1892|<noinclude>
Well, stop by again when you have time!


{{Tt|ID: 1892}}</noinclude>You already understand what you need to
{{Tt|ID: 1892}}You already understand what you need to
do, am I right?
do, am I right?
Yup
Yup
Nope|}}{{#ifeq: {{{1|1893}}}|1893|<noinclude>
Nope


{{Tt|ID: 1893}}</noinclude>Match the seal on the envelope with the
{{Tt|ID: 1893}}Match the seal on the envelope with the
same icon on the shelf and throw the letter
same icon on the shelf and throw the letter
onto that shelf. Real easy. Simple.
onto that shelf. Real easy. Simple.
Use [+] to select a shelf and press [A] to
Use [+] to select a shelf and press [A] to
throw a letter. Like I said: simple.|}}{{#ifeq: {{{1|1894}}}|1894|<noinclude>
throw a letter. Like I said: simple.


{{Tt|ID: 1894}}</noinclude>Now you've got it, right?
{{Tt|ID: 1894}}Now you've got it, right?
Sure do
Sure do
Nope|}}{{#ifeq: {{{1|1895}}}|1895|<noinclude>
Nope


{{Tt|ID: 1895}}</noinclude>You still don't get it?|}}{{#ifeq: {{{1|1896}}}|1896|<noinclude>
{{Tt|ID: 1895}}You still don't get it?


{{Tt|ID: 1896}}</noinclude>OK! If you can sort 20 or more letters,
{{Tt|ID: 1896}}OK! If you can sort 20 or more letters,
you'll see some nice financial gain!|}}{{#ifeq: {{{1|1897}}}|1897|<noinclude>
you'll see some nice financial gain!


{{Tt|ID: 1897}}</noinclude>Go ahead and get started.|}}{{#ifeq: {{{1|1898}}}|1898|<noinclude>
{{Tt|ID: 1897}}Go ahead and get started.


{{Tt|ID: 1898}}</noinclude>That's [var. # letters sorted] letters! Splendid! Super!|}}{{#ifeq: {{{1|1899}}}|1899|<noinclude>
{{Tt|ID: 1898}}That's [var. # letters sorted] letters! Splendid! Super!


{{Tt|ID: 1899}}</noinclude>Hmm... Your salary this time is one Rupee
{{Tt|ID: 1899}}Hmm... Your salary this time is one Rupee
per letter, so I need to pay you [var. # rupees reward for sorting].|}}{{#ifeq: {{{1|1900}}}|1900|<noinclude>
per letter, so I need to pay you [var. # rupees reward for sorting].


{{Tt|ID: 1900}}</noinclude>Come on by anytime. I mean it. Anytime.
{{Tt|ID: 1900}}Come on by anytime. I mean it. Anytime.
The better you do, the higher your salary
The better you do, the higher your salary
will become! That's economics.|}}{{#ifeq: {{{1|1901}}}|1901|<noinclude>
will become! That's economics.


{{Tt|ID: 1901}}</noinclude>What? You didn't even get one? That's sort
{{Tt|ID: 1901}}What? You didn't even get one? That's sort
of distressing. Disturbing. Bad.
of distressing. Disturbing. Bad.
Are you feeling a bit under the weather?|}}{{#ifeq: {{{1|1902}}}|1902|<noinclude>
Are you feeling a bit under the weather?


{{Tt|ID: 1902}}</noinclude>Ooh... Only one letter... That's really
{{Tt|ID: 1902}}Ooh... Only one letter... That's really
not very good. Poor. Substandard.|}}{{#ifeq: {{{1|1903}}}|1903|<noinclude>
not very good. Poor. Substandard.


{{Tt|ID: 1903}}</noinclude>Too bad. Really, just unfortunate.
{{Tt|ID: 1903}}Too bad. Really, just unfortunate.
You have to sort fifteen letters or more
You have to sort fifteen letters or more
or you don't get paid.|}}{{#ifeq: {{{1|1904}}}|1904|<noinclude>
or you don't get paid.


{{Tt|ID: 1904}}</noinclude>[var. # letters sorted] letters.|}}{{#ifeq: {{{1|1905}}}|1905|<noinclude>
{{Tt|ID: 1904}}[var. # letters sorted] letters.


{{Tt|ID: 1905}}</noinclude>Let's see... I owe you one Rupee for every
{{Tt|ID: 1905}}Let's see... I owe you one Rupee for every
two letters, so that's [var. # rupees reward for sorting].|}}{{#ifeq: {{{1|1906}}}|1906|<noinclude>
two letters, so that's [var. # rupees reward for sorting].


{{Tt|ID: 1906}}</noinclude>You need some work?
{{Tt|ID: 1906}}You need some work?
Yes
Yes
No|}}{{#ifeq: {{{1|1907}}}|1907|<noinclude>
No


{{Tt|ID: 1907}}</noinclude>If you can sort twenty-five letters or more,
{{Tt|ID: 1907}}If you can sort twenty-five letters or more,
your salary will really jump! I mean it!|}}{{#ifeq: {{{1|1908}}}|1908|<noinclude>
your salary will really jump! I mean it!


{{Tt|ID: 1908}}</noinclude>All right! Get to work!|}}{{#ifeq: {{{1|1909}}}|1909|<noinclude>
{{Tt|ID: 1908}}All right! Get to work!


{{Tt|ID: 1909}}</noinclude>[var. # letters sorted] letters!
{{Tt|ID: 1909}}[var. # letters sorted] letters!
You have amazing coordination!
You have amazing coordination!
Seriously, I'm stupefied! Incredulous!
Seriously, I'm stupefied! Incredulous!
We veterans do this all day long, and even
We veterans do this all day long, and even
we have a hard time reaching that amount!|}}{{#ifeq: {{{1|1910}}}|1910|<noinclude>
we have a hard time reaching that amount!


{{Tt|ID: 1910}}</noinclude>I've got to give you more money! Got to!
{{Tt|ID: 1910}}I've got to give you more money! Got to!
Three Rupees per letter comes to [var. # rupees reward for sorting].
Three Rupees per letter comes to [var. # rupees reward for sorting].
How's that sound?|}}{{#ifeq: {{{1|1911}}}|1911|<noinclude>
How's that sound?


{{Tt|ID: 1911}}</noinclude>Hey, your name wouldn't happen to be
{{Tt|ID: 1911}}Hey, your name wouldn't happen to be
[Link], would it?
[Link], would it?
It is, isn't it?|}}{{#ifeq: {{{1|1912}}}|1912|<noinclude>
It is, isn't it?


{{Tt|ID: 1912}}</noinclude>Mmm-hmm. I thought you looked like the
{{Tt|ID: 1912}}Mmm-hmm. I thought you looked like the
lad the chieftain was talking about.
lad the chieftain was talking about.
In that case, I should have expected you to
In that case, I should have expected you to
be able to pull off something like this.|}}{{#ifeq: {{{1|1913}}}|1913|<noinclude>
be able to pull off something like this.


{{Tt|ID: 1913}}</noinclude>I've heard all about you. Yes, I sure have.
{{Tt|ID: 1913}}I've heard all about you. Yes, I sure have.
You've had a rough time, [Link].
You've had a rough time, [Link].
I feel bad making you help us...
I feel bad making you help us...
Line 7,904: Line 7,902:
helper's just arrived.
helper's just arrived.
Maybe you can give him some advice the
Maybe you can give him some advice the
next time you come by. |}}{{#ifeq: {{{1|1914}}}|1914|<noinclude>
next time you come by.  


{{Tt|ID: 1914}}</noinclude>You must be tired. Exhausted. Sleepy.
{{Tt|ID: 1914}}You must be tired. Exhausted. Sleepy.
You should try to get to bed earlier.|}}{{#ifeq: {{{1|1915}}}|1915|<noinclude>
You should try to get to bed earlier.


{{Tt|ID: 1915}}</noinclude>Ouch! Only one letter...|}}{{#ifeq: {{{1|1916}}}|1916|<noinclude>
{{Tt|ID: 1915}}Ouch! Only one letter...


{{Tt|ID: 1916}}</noinclude>Oh! You're getting a pretty good wage here,
{{Tt|ID: 1916}}Oh! You're getting a pretty good wage here,
so you need to get at least twenty letters.
so you need to get at least twenty letters.
That's just how it's got to be.|}}{{#ifeq: {{{1|1917}}}|1917|<noinclude>
That's just how it's got to be.


{{Tt|ID: 1917}}</noinclude>The more letters you sort, the higher your
{{Tt|ID: 1917}}The more letters you sort, the higher your
salary gets. Come back and try again!|}}{{#ifeq: {{{1|1918}}}|1918|<noinclude>
salary gets. Come back and try again!


{{Tt|ID: 1918}}</noinclude>[var. # letters sorted] letters.|}}{{#ifeq: {{{1|1919}}}|1919|<noinclude>
{{Tt|ID: 1918}}[var. # letters sorted] letters.


{{Tt|ID: 1919}}</noinclude>Well, your salary was one Rupee per letter,
{{Tt|ID: 1919}}Well, your salary was one Rupee per letter,
so you get [var. # rupees reward for sorting]!|}}{{#ifeq: {{{1|1920}}}|1920|<noinclude>
so you get [var. # rupees reward for sorting]!


{{Tt|ID: 1920}}</noinclude>[Link]! Be a pal and give our new
{{Tt|ID: 1920}}[Link]! Be a pal and give our new
helper some pointers the next time you're
helper some pointers the next time you're
around! Just a few! Even one!|}}{{#ifeq: {{{1|1921}}}|1921|<noinclude>
around! Just a few! Even one!


{{Tt|ID: 1921}}</noinclude>Hey, man! I'm the new part-timer!|}}{{#ifeq: {{{1|1922}}}|1922|<noinclude>
{{Tt|ID: 1921}}Hey, man! I'm the new part-timer!


{{Tt|ID: 1922}}</noinclude>Green clothes...and a green hat?|}}{{#ifeq: {{{1|1923}}}|1923|<noinclude>
{{Tt|ID: 1922}}Green clothes...and a green hat?


{{Tt|ID: 1923}}</noinclude>Pardon me for asking, but you're
{{Tt|ID: 1923}}Pardon me for asking, but you're
[Link], aren't you?
[Link], aren't you?
Yes
Yes
No|}}{{#ifeq: {{{1|1924}}}|1924|<noinclude>
No


{{Tt|ID: 1924}}</noinclude>Ah-hah! I knew it!|}}{{#ifeq: {{{1|1925}}}|1925|<noinclude>
{{Tt|ID: 1924}}Ah-hah! I knew it!


{{Tt|ID: 1925}}</noinclude>You're a legend among the part-timers here!
{{Tt|ID: 1925}}You're a legend among the part-timers here!
I really admire you, man!|}}{{#ifeq: {{{1|1926}}}|1926|<noinclude>
I really admire you, man!


{{Tt|ID: 1926}}</noinclude>Just once, I'd love to see the legendary
{{Tt|ID: 1926}}Just once, I'd love to see the legendary
twenty-five letter sort! |}}{{#ifeq: {{{1|1927}}}|1927|<noinclude>
twenty-five letter sort!  


{{Tt|ID: 1927}}</noinclude>Do your best, man!|}}{{#ifeq: {{{1|1928}}}|1928|<noinclude>
{{Tt|ID: 1927}}Do your best, man!


{{Tt|ID: 1928}}</noinclude>Oh...my...gosh!
{{Tt|ID: 1928}}Oh...my...gosh!
[var. # letters sorted] letters!
[var. # letters sorted] letters!
Amazing, man!|}}{{#ifeq: {{{1|1929}}}|1929|<noinclude>
Amazing, man!


{{Tt|ID: 1929}}</noinclude>I'm so impressed! Seriously, man!
{{Tt|ID: 1929}}I'm so impressed! Seriously, man!
I've gotta tell my mom back home all about
I've gotta tell my mom back home all about
this. I just gotta!|}}{{#ifeq: {{{1|1930}}}|1930|<noinclude>
this. I just gotta!


{{Tt|ID: 1930}}</noinclude>I've got a favor to ask of you, man.
{{Tt|ID: 1930}}I've got a favor to ask of you, man.
I'm still new here, so I'm not allowed to
I'm still new here, so I'm not allowed to
leave. So, would you mind putting this
leave. So, would you mind putting this
letter to my mom in the postbox for me?|}}{{#ifeq: {{{1|1931}}}|1931|<noinclude>
letter to my mom in the postbox for me?


{{Tt|ID: 1931}}</noinclude>Thanks a lot, man!|}}{{#ifeq: {{{1|1932}}}|1932|<noinclude>
{{Tt|ID: 1931}}Thanks a lot, man!


{{Tt|ID: 1932}}</noinclude>I guess I could just throw it in here with
{{Tt|ID: 1932}}I guess I could just throw it in here with
all the other letters, but...
all the other letters, but...
I just can't bring myself to do it!
I just can't bring myself to do it!
It's against the rules, man!|}}{{#ifeq: {{{1|1933}}}|1933|<noinclude>
It's against the rules, man!


{{Tt|ID: 1933}}</noinclude>Zero...
{{Tt|ID: 1933}}Zero...
Man...|}}{{#ifeq: {{{1|1934}}}|1934|<noinclude>
Man...


{{Tt|ID: 1934}}</noinclude>One letter...
{{Tt|ID: 1934}}One letter...
Man, you must be really, really tired.
Man, you must be really, really tired.
I hope you'll try again later, though.|}}{{#ifeq: {{{1|1935}}}|1935|<noinclude>
I hope you'll try again later, though.


{{Tt|ID: 1935}}</noinclude>[var. # letters sorted] letters.
{{Tt|ID: 1935}}[var. # letters sorted] letters.
Man, you must be bushed. Can't wait to see
Man, you must be bushed. Can't wait to see
you try again, though!|}}{{#ifeq: {{{1|1936}}}|1936|<noinclude>
you try again, though!


{{Tt|ID: 1936}}</noinclude>Huh? Oh, really...?
{{Tt|ID: 1936}}Huh? Oh, really...?
My mistake, man.|}}{{#ifeq: {{{1|1937}}}|1937|<noinclude>
My mistake, man.


{{Tt|ID: 1937}}</noinclude>C'mon... You really ARE
{{Tt|ID: 1937}}C'mon... You really ARE
[Link], aren't you?
[Link], aren't you?
Yes
Yes
No|}}{{#ifeq: {{{1|1938}}}|1938|<noinclude>
No


{{Tt|ID: 1938}}</noinclude>Really? Truly, man?|}}{{#ifeq: {{{1|1939}}}|1939|<noinclude>
{{Tt|ID: 1938}}Really? Truly, man?


{{Tt|ID: 1939}}</noinclude>Just go ahead and put that in the
{{Tt|ID: 1939}}Just go ahead and put that in the
postbox, man. Thanks.|}}{{#ifeq: {{{1|1940}}}|1940|<noinclude>
postbox, man. Thanks.


{{Tt|ID: 1940}}</noinclude>Hey, there! Long time no see, man!|}}{{#ifeq: {{{1|1941}}}|1941|<noinclude>
{{Tt|ID: 1940}}Hey, there! Long time no see, man!


{{Tt|ID: 1941}}</noinclude>What's up, man?|}}{{#ifeq: {{{1|1942}}}|1942|<noinclude>
{{Tt|ID: 1941}}What's up, man?


{{Tt|ID: 1942}}</noinclude>What's up, man?|}}{{#ifeq: {{{1|1943}}}|1943|<noinclude>
{{Tt|ID: 1942}}What's up, man?


{{Tt|ID: 1943}}</noinclude>Look, man, I have a big favor to ask of you.
{{Tt|ID: 1943}}Look, man, I have a big favor to ask of you.
You have just GOT to show me the
You have just GOT to show me the
legendary twenty-five-letter sort! Pleeease!|}}{{#ifeq: {{{1|1944}}}|1944|<noinclude>
legendary twenty-five-letter sort! Pleeease!


{{Tt|ID: 1944}}</noinclude>So, what do you say, man?
{{Tt|ID: 1944}}So, what do you say, man?
Yes
Yes
No|}}{{#ifeq: {{{1|1945}}}|1945|<noinclude>
No


{{Tt|ID: 1945}}</noinclude>Seriously?!?|}}{{#ifeq: {{{1|1946}}}|1946|<noinclude>
{{Tt|ID: 1945}}Seriously?!?


{{Tt|ID: 1946}}</noinclude>I just really wanted to see it, man...|}}{{#ifeq: {{{1|1947}}}|1947|<noinclude>
{{Tt|ID: 1946}}I just really wanted to see it, man...


{{Tt|ID: 1947}}</noinclude>Ummm... Have you had a chance to mail
{{Tt|ID: 1947}}Ummm... Have you had a chance to mail
that letter to my mom?
that letter to my mom?
I'm counting on you, man!|}}{{#ifeq: {{{1|1948}}}|1948|<noinclude>
I'm counting on you, man!


{{Tt|ID: 1948}}</noinclude>You got something from my mom?
{{Tt|ID: 1948}}You got something from my mom?
After I told her not to bug you and
After I told her not to bug you and
everything! Sheesh!|}}{{#ifeq: {{{1|1949}}}|1949|<noinclude>
everything! Sheesh!


{{Tt|ID: 1949}}</noinclude>My co-workers let me in on your little
{{Tt|ID: 1949}}My co-workers let me in on your little
secret, man...
secret, man...
All letters addressed to you are specially
All letters addressed to you are specially
Line 8,022: Line 8,020:
No matter what island you happen to be on!
No matter what island you happen to be on!
That's so cool, man!
That's so cool, man!
|}}{{#ifeq: {{{1|1950}}}|1950|<noinclude>


{{Tt|ID: 1950}}</noinclude>I've heard all about the work you did here.
 
{{Tt|ID: 1950}}I've heard all about the work you did here.
You've really been through some rough
You've really been through some rough
times, man. Way to go.|}}{{#ifeq: {{{1|1951}}}|1951|<noinclude>
times, man. Way to go.


{{Tt|ID: 1951}}</noinclude>To my son's superior,
{{Tt|ID: 1951}}To my son's superior,
Thank you very much for looking after my
Thank you very much for looking after my
boy. This isn't much, but I hope you'll
boy. This isn't much, but I hope you'll
Line 8,035: Line 8,033:
toward my son.
toward my son.
Kashiko
Kashiko
(Baito's mother)|}}{{#ifeq: {{{1|1952}}}|1952|<noinclude>
(Baito's mother)


{{Tt|ID: 1952}}</noinclude>Listen, man, you're not one of the native
{{Tt|ID: 1952}}Listen, man, you're not one of the native
islanders, are you?|}}{{#ifeq: {{{1|1953}}}|1953|<noinclude>
islanders, are you?


{{Tt|ID: 1953}}</noinclude>My problem is, I just have no idea how I'm
{{Tt|ID: 1953}}My problem is, I just have no idea how I'm
supposed to get up there, and I have a job
supposed to get up there, and I have a job
interview...|}}{{#ifeq: {{{1|1954}}}|1954|<noinclude>
interview...


{{Tt|ID: 1954}}</noinclude>I've got a bad feeling about this, man.
{{Tt|ID: 1954}}I've got a bad feeling about this, man.
How am I supposed to get up there?|}}{{#ifeq: {{{1|1955}}}|1955|<noinclude>
How am I supposed to get up there?


{{Tt|ID: 1955}}</noinclude>Look, don't be mad at us! It's not our fault
{{Tt|ID: 1955}}Look, don't be mad at us! It's not our fault
that we absolutely gotta have bombs to
that we absolutely gotta have bombs to
get the treasure we're after!
get the treasure we're after!
How about you just think of it as payback
How about you just think of it as payback
for the nasty little monopoly you've been
for the nasty little monopoly you've been
running here, yeah?|}}{{#ifeq: {{{1|1956}}}|1956|<noinclude>
running here, yeah?


{{Tt|ID: 1956}}</noinclude>So I bet you're thinking it was foolhardy to
{{Tt|ID: 1956}}So I bet you're thinking it was foolhardy to
ask pirates to pay such an outrageous
ask pirates to pay such an outrageous
price, huh? Yup. I bet you are.|}}{{#ifeq: {{{1|1957}}}|1957|<noinclude>
price, huh? Yup. I bet you are.


{{Tt|ID: 1957}}</noinclude>...You know, Gonzo, I still can't get over
{{Tt|ID: 1957}}...You know, Gonzo, I still can't get over
that bit of fast-talking you pulled to get
that bit of fast-talking you pulled to get
that information out of the postman!|}}{{#ifeq: {{{1|1958}}}|1958|<noinclude>
that information out of the postman!


{{Tt|ID: 1958}}</noinclude>Huh? ...Oh! Oh, yeah! That was smooth!|}}{{#ifeq: {{{1|1959}}}|1959|<noinclude>
{{Tt|ID: 1958}}Huh? ...Oh! Oh, yeah! That was smooth!


{{Tt|ID: 1959}}</noinclude>I tell you, the minute I set my eyes on that
{{Tt|ID: 1959}}I tell you, the minute I set my eyes on that
[Link], I just knew he was hiding
[Link], I just knew he was hiding
something back at Outset, yeah?
something back at Outset, yeah?
Line 8,070: Line 8,068:
pretended like I was all worried about
pretended like I was all worried about
the kid and stuff...
the kid and stuff...
And presto! He spills the beans!|}}{{#ifeq: {{{1|1960}}}|1960|<noinclude>
And presto! He spills the beans!


{{Tt|ID: 1960}}</noinclude>Good work, Gonzo! Really! Just top notch!
{{Tt|ID: 1960}}Good work, Gonzo! Really! Just top notch!
It's funny, though... I'm thinking this is
It's funny, though... I'm thinking this is
maybe the first time you've shown such
maybe the first time you've shown such
wit... Such cunning...|}}{{#ifeq: {{{1|1961}}}|1961|<noinclude>
wit... Such cunning...


{{Tt|ID: 1961}}</noinclude>...You know, with your cunning and Miss
{{Tt|ID: 1961}}...You know, with your cunning and Miss
Tetra's smarts... If you two got married and
Tetra's smarts... If you two got married and
had a kid...
had a kid...
...That kid would be the greatest pirate to
...That kid would be the greatest pirate to
ever sail the seas! Yup! The greatest!|}}{{#ifeq: {{{1|1962}}}|1962|<noinclude>
ever sail the seas! Yup! The greatest!


{{Tt|ID: 1962}}</noinclude>You idiot!
{{Tt|ID: 1962}}You idiot!
Keep your mouth shut, yeah?
Keep your mouth shut, yeah?
Don't be so stupid!|}}{{#ifeq: {{{1|1963}}}|1963|<noinclude>
Don't be so stupid!


{{Tt|ID: 1963}}</noinclude>Miss Tetra! Are you listening to this nitwit?
{{Tt|ID: 1963}}Miss Tetra! Are you listening to this nitwit?
Can't you dock him some pay or something?|}}{{#ifeq: {{{1|1964}}}|1964|<noinclude>
Can't you dock him some pay or something?


{{Tt|ID: 1964}}</noinclude>Quit goofing off, both of you!|}}{{#ifeq: {{{1|1965}}}|1965|<noinclude>
{{Tt|ID: 1964}}Quit goofing off, both of you!


{{Tt|ID: 1965}}</noinclude>Keep your childish jokes to yourselves and
{{Tt|ID: 1965}}Keep your childish jokes to yourselves and
get those bombs back to the ship!
get those bombs back to the ship!
The second you're done loading them up,
The second you're done loading them up,
we're setting sail for Outset Island!|}}{{#ifeq: {{{1|1966}}}|1966|<noinclude>
we're setting sail for Outset Island!


{{Tt|ID: 1966}}</noinclude>Whaaat!? Miss! We have to leave
{{Tt|ID: 1966}}Whaaat!? Miss! We have to leave
immediately? But it's been so long since
immediately? But it's been so long since
we were on shore!|}}{{#ifeq: {{{1|1967}}}|1967|<noinclude>
we were on shore!


{{Tt|ID: 1967}}</noinclude>We need to fill our bellies with some good
{{Tt|ID: 1967}}We need to fill our bellies with some good
eating, yeah? How about we grub tonight
eating, yeah? How about we grub tonight
and shove off tomorrow morning instead?|}}{{#ifeq: {{{1|1968}}}|1968|<noinclude>
and shove off tomorrow morning instead?


{{Tt|ID: 1968}}</noinclude>I mean... Uh, I-I'm fine either way, of course!
{{Tt|ID: 1968}}I mean... Uh, I-I'm fine either way, of course!
Whatever you say is fine, Miss, is what I
Whatever you say is fine, Miss, is what I
mean to say!|}}{{#ifeq: {{{1|1969}}}|1969|<noinclude>
mean to say!


{{Tt|ID: 1969}}</noinclude>...It's just that, the boys were so excited
{{Tt|ID: 1969}}...It's just that, the boys were so excited
to come to town, yeah? And I can't help but
to come to town, yeah? And I can't help but
think it would be awful hard on them to
think it would be awful hard on them to
leave so soon without a proper layover.|}}{{#ifeq: {{{1|1970}}}|1970|<noinclude>
leave so soon without a proper layover.


{{Tt|ID: 1970}}</noinclude>So, what say we set sail tomorrow, yeah?
{{Tt|ID: 1970}}So, what say we set sail tomorrow, yeah?
What do you say, Miss?
What do you say, Miss?
That treasure isn't going anywhere!|}}{{#ifeq: {{{1|1971}}}|1971|<noinclude>
That treasure isn't going anywhere!


{{Tt|ID: 1971}}</noinclude>You're with me, right, boys?!
{{Tt|ID: 1971}}You're with me, right, boys?!
Who's for a night of fun?|}}{{#ifeq: {{{1|1972}}}|1972|<noinclude>
Who's for a night of fun?


{{Tt|ID: 1972}}</noinclude>.........|}}{{#ifeq: {{{1|1973}}}|1973|<noinclude>
{{Tt|ID: 1972}}.........


{{Tt|ID: 1973}}</noinclude>You're all fools, do you know that?
{{Tt|ID: 1973}}You're all fools, do you know that?
You saw that demolished island!
You saw that demolished island!
You saw the senseless destruction.
You saw the senseless destruction.
We have to hurry on to Outset, or the
We have to hurry on to Outset, or the
same thing could happen there!|}}{{#ifeq: {{{1|1974}}}|1974|<noinclude>
same thing could happen there!


{{Tt|ID: 1974}}</noinclude>Huh?
{{Tt|ID: 1974}}Huh?
Not to be disrespectful, but by the sound of
Not to be disrespectful, but by the sound of
things, you're worried more about that
things, you're worried more about that
island than the treasure, Miss...|}}{{#ifeq: {{{1|1975}}}|1975|<noinclude>
island than the treasure, Miss...


{{Tt|ID: 1975}}</noinclude>Don't be ridiculous!
{{Tt|ID: 1975}}Don't be ridiculous!
I want, you know...
I want, you know...
the treasure...|}}{{#ifeq: {{{1|1976}}}|1976|<noinclude>
the treasure...


{{Tt|ID: 1976}}</noinclude>All right! Fine! Have it your way! We can
{{Tt|ID: 1976}}All right! Fine! Have it your way! We can
leave town tomorrow, you big babies.
leave town tomorrow, you big babies.
But we're setting sail at first light, so no
But we're setting sail at first light, so no
sleeping in! Understood?|}}{{#ifeq: {{{1|1977}}}|1977|<noinclude>
sleeping in! Understood?


{{Tt|ID: 1977}}</noinclude>Aye-aye!|}}{{#ifeq: {{{1|1978}}}|1978|<noinclude>
{{Tt|ID: 1977}}Aye-aye!


{{Tt|ID: 1978}}</noinclude>Say there, brother, what was
{{Tt|ID: 1978}}Say there, brother, what was
today's password, again?|}}{{#ifeq: {{{1|1979}}}|1979|<noinclude>
today's password, again?


{{Tt|ID: 1979}}</noinclude>Mako! Are you serious? You forgot already?
{{Tt|ID: 1979}}Mako! Are you serious? You forgot already?
You're so useless.|}}{{#ifeq: {{{1|1980}}}|1980|<noinclude>
You're so useless.


{{Tt|ID: 1980}}</noinclude>Today's password is [var. Password], yeah?
{{Tt|ID: 1980}}Today's password is [var. Password], yeah?
Remember?|}}{{#ifeq: {{{1|1981}}}|1981|<noinclude>
Remember?


{{Tt|ID: 1981}}</noinclude>You know that Niko won't let you in if you
{{Tt|ID: 1981}}You know that Niko won't let you in if you
don't say it exactly right!
don't say it exactly right!
And he's real picky about it...
And he's real picky about it...
So I'll say it once more...|}}{{#ifeq: {{{1|1982}}}|1982|<noinclude>
So I'll say it once more...


{{Tt|ID: 1982}}</noinclude>Today's password is
{{Tt|ID: 1982}}Today's password is
[var. Password], yeah?|}}{{#ifeq: {{{1|1983}}}|1983|<noinclude>
[var. Password], yeah?


{{Tt|ID: 1983}}</noinclude>[var. Password], eh?|}}{{#ifeq: {{{1|1984}}}|1984|<noinclude>
{{Tt|ID: 1983}}[var. Password], eh?


{{Tt|ID: 1984}}</noinclude>Right, right! You may enter!|}}{{#ifeq: {{{1|1985}}}|1985|<noinclude>
{{Tt|ID: 1984}}Right, right! You may enter!


{{Tt|ID: 1985}}</noinclude>No! No! That's completely wrong!
{{Tt|ID: 1985}}No! No! That's completely wrong!
Now scram, non-pirate!|}}{{#ifeq: {{{1|1986}}}|1986|<noinclude>
Now scram, non-pirate!


{{Tt|ID: 1986}}</noinclude>Who can't walk the plank?|}}{{#ifeq: {{{1|1987}}}|1987|<noinclude>
{{Tt|ID: 1986}}Who can't walk the plank?


{{Tt|ID: 1987}}</noinclude>What do pirates love
{{Tt|ID: 1987}}What do pirates love
more than the sea?|}}{{#ifeq: {{{1|1988}}}|1988|<noinclude>
more than the sea?


{{Tt|ID: 1988}}</noinclude>The ship's only tooth is a...?|}}{{#ifeq: {{{1|1989}}}|1989|<noinclude>
{{Tt|ID: 1988}}The ship's only tooth is a...?


{{Tt|ID: 1989}}</noinclude>Who cleans pirates' ears?|}}{{#ifeq: {{{1|1990}}}|1990|<noinclude>
{{Tt|ID: 1989}}Who cleans pirates' ears?


{{Tt|ID: 1990}}</noinclude>How do you treat a shark?|}}{{#ifeq: {{{1|1991}}}|1991|<noinclude>
{{Tt|ID: 1990}}How do you treat a shark?


{{Tt|ID: 1991}}</noinclude>I can sail upon the water
{{Tt|ID: 1991}}I can sail upon the water
or be filled with it. I am a...|}}{{#ifeq: {{{1|1992}}}|1992|<noinclude>
or be filled with it. I am a...


{{Tt|ID: 1992}}</noinclude>Oh! [Link]!
{{Tt|ID: 1992}}Oh! [Link]!
My old swabbie, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|1993}}}|1993|<noinclude>
My old swabbie, [Link]!


{{Tt|ID: 1993}}</noinclude>So you're alive?
{{Tt|ID: 1993}}So you're alive?
All the other pirates said you got done
All the other pirates said you got done
in by that bird-monster in the Forsaken
in by that bird-monster in the Forsaken
Fortress, so I thought...
Fortress, so I thought...
Never mind what I thought! You're alive!|}}{{#ifeq: {{{1|1994}}}|1994|<noinclude>
Never mind what I thought! You're alive!


{{Tt|ID: 1994}}</noinclude>Oh, I get it now! You came back because
{{Tt|ID: 1994}}Oh, I get it now! You came back because
you missed me so much!
you missed me so much!
I had no idea you wanted to be my swabbie
I had no idea you wanted to be my swabbie
so badly! I see, I see...|}}{{#ifeq: {{{1|1995}}}|1995|<noinclude>
so badly! I see, I see...


{{Tt|ID: 1995}}</noinclude>Well, after you left, I went back to being
{{Tt|ID: 1995}}Well, after you left, I went back to being
the bottom rung on the ladder...which is
the bottom rung on the ladder...which is
why I'm stuck here while everyone else is in
why I'm stuck here while everyone else is in
town having fun and eating and stuff...|}}{{#ifeq: {{{1|1996}}}|1996|<noinclude>
town having fun and eating and stuff...


{{Tt|ID: 1996}}</noinclude>But...I guess being so worshiped by my
{{Tt|ID: 1996}}But...I guess being so worshiped by my
swabbie ought to cheer me up!
swabbie ought to cheer me up!
All right! Why don't we set you to your next
All right! Why don't we set you to your next
test, huh? This one is harder than the last!
test, huh? This one is harder than the last!
Good luck! You'll need it, swabbie!|}}{{#ifeq: {{{1|1997}}}|1997|<noinclude>
Good luck! You'll need it, swabbie!


{{Tt|ID: 1997}}</noinclude>You can see there are lanterns hanging
{{Tt|ID: 1997}}You can see there are lanterns hanging
throughout the room, right?
throughout the room, right?
Well, last time when you pressed the
Well, last time when you pressed the
Line 8,215: Line 8,213:
aren't any!
aren't any!
Which means you have to jump from one
Which means you have to jump from one
rope to the next rope! Pretty tough...|}}{{#ifeq: {{{1|1998}}}|1998|<noinclude>
rope to the next rope! Pretty tough...


{{Tt|ID: 1998}}</noinclude>And that's not all! This time, I've put a
{{Tt|ID: 1998}}And that's not all! This time, I've put a
gate on this door, too!
gate on this door, too!
The switch opens the gate, but it'll close if
The switch opens the gate, but it'll close if
you don't get here before time runs out.
you don't get here before time runs out.
Run out of time, and you'll have to try it
Run out of time, and you'll have to try it
again, little swabbie!|}}{{#ifeq: {{{1|1999}}}|1999|<noinclude>
again, little swabbie!


{{Tt|ID: 1999}}</noinclude>The switch that opens the gate is in the
{{Tt|ID: 1999}}The switch that opens the gate is in the
same place as before, so go step on it.
same place as before, so go step on it.
If you get all the way to this side before
If you get all the way to this side before
time runs out, I'll give you the bombs we
time runs out, I'll give you the bombs we
got in town! Yeah, you heard me!
got in town! Yeah, you heard me!
Give it your best shot, swabbie!|}}{{#ifeq: {{{1|2000}}}|2000|<noinclude>
Give it your best shot, swabbie!


{{Tt|ID: 2000}}</noinclude>What?! You've gotta be...
{{Tt|ID: 2000}}What?! You've gotta be...
You did it already?!|}}{{#ifeq: {{{1|2001}}}|2001|<noinclude>
You did it already?!


{{Tt|ID: 2001}}</noinclude>You're... You're incredible!|}}{{#ifeq: {{{1|2002}}}|2002|<noinclude>
{{Tt|ID: 2001}}You're... You're incredible!


{{Tt|ID: 2002}}</noinclude>This isn't good... I've never even passed this test...
{{Tt|ID: 2002}}This isn't good... I've never even passed this test...
How could he do it so quickly...?
How could he do it so quickly...?
And make it look so easy?!?|}}{{#ifeq: {{{1|2003}}}|2003|<noinclude>
And make it look so easy?!?


{{Tt|ID: 2003}}</noinclude>And if I give this to him, everyone will
{{Tt|ID: 2003}}And if I give this to him, everyone will
know for sure... Oh, I'll be so busted...|}}{{#ifeq: {{{1|2004}}}|2004|<noinclude>
know for sure... Oh, I'll be so busted...


{{Tt|ID: 2004}}</noinclude>Uh...OK!|}}{{#ifeq: {{{1|2005}}}|2005|<noinclude>
{{Tt|ID: 2004}}Uh...OK!


{{Tt|ID: 2005}}</noinclude>You're the best swabbie of all time!
{{Tt|ID: 2005}}You're the best swabbie of all time!
So...I guess I'll just give you the bombs!
So...I guess I'll just give you the bombs!
Go on! Take 'em!|}}{{#ifeq: {{{1|2006}}}|2006|<noinclude>
Go on! Take 'em!


{{Tt|ID: 2006}}</noinclude>Just don't tell anyone, OK? I'm serious!
{{Tt|ID: 2006}}Just don't tell anyone, OK? I'm serious!
Really serious! OK? OK!?!|}}{{#ifeq: {{{1|2007}}}|2007|<noinclude>
Really serious! OK? OK!?!


{{Tt|ID: 2007}}</noinclude>That's mighty courageous of you...trying to
{{Tt|ID: 2007}}That's mighty courageous of you...trying to
steal treasure from pirates.|}}{{#ifeq: {{{1|2008}}}|2008|<noinclude>
steal treasure from pirates.


{{Tt|ID: 2008}}</noinclude>I suppose I should be shocked...but I'm more
{{Tt|ID: 2008}}I suppose I should be shocked...but I'm more
amazed that you managed to survive after
amazed that you managed to survive after
being tossed out of that tower...|}}{{#ifeq: {{{1|2009}}}|2009|<noinclude>
being tossed out of that tower...


{{Tt|ID: 2009}}</noinclude>From the look on your face, I have to guess
{{Tt|ID: 2009}}From the look on your face, I have to guess
you haven't saved your sister yet, huh?
you haven't saved your sister yet, huh?
You don't give things much thought, do
You don't give things much thought, do
Line 8,269: Line 8,267:
look after things.
look after things.
No one else would have parted with our
No one else would have parted with our
treasure so easily, I assure you!|}}{{#ifeq: {{{1|2010}}}|2010|<noinclude>
treasure so easily, I assure you!


{{Tt|ID: 2010}}</noinclude>And just how do you intend to use those
{{Tt|ID: 2010}}And just how do you intend to use those
bombs, anyway?
bombs, anyway?
Don't tell me you're going after Jabun's
Don't tell me you're going after Jabun's
treasure, too...|}}{{#ifeq: {{{1|2011}}}|2011|<noinclude>
treasure, too...


{{Tt|ID: 2011}}</noinclude>Right now, Jabun is hiding in a cave at the
{{Tt|ID: 2011}}Right now, Jabun is hiding in a cave at the
back of the island you were born on.
back of the island you were born on.
But the entrance is blocked by a giant
But the entrance is blocked by a giant
stone doorway. You can't get in without
stone doorway. You can't get in without
breaking down the door.|}}{{#ifeq: {{{1|2012}}}|2012|<noinclude>
breaking down the door.


{{Tt|ID: 2012}}</noinclude>We're going to relax in town and eat our
{{Tt|ID: 2012}}We're going to relax in town and eat our
fill of whatever this town has to offer,
fill of whatever this town has to offer,
but we'll be leaving for Outset first thing in
but we'll be leaving for Outset first thing in
Line 8,291: Line 8,289:
right by you tomorrow morning! And believe
right by you tomorrow morning! And believe
me, you didn't get ALL of our bombs.
me, you didn't get ALL of our bombs.
You'd better be quick, kid!|}}{{#ifeq: {{{1|2013}}}|2013|<noinclude>
You'd better be quick, kid!


{{Tt|ID: 2013}}</noinclude>Wow! Awesome! You have a stone just like
{{Tt|ID: 2013}}Wow! Awesome! You have a stone just like
the one that Miss Tetra has!
the one that Miss Tetra has!
Hey, how do you use that thing? Can you
Hey, how do you use that thing? Can you
talk to Miss Tetra through that?!
talk to Miss Tetra through that?!
Man! You're so lucky!|}}{{#ifeq: {{{1|2014}}}|2014|<noinclude>
Man! You're so lucky!


{{Tt|ID: 2014}}</noinclude>If you give me that stone, I'll be your
{{Tt|ID: 2014}}If you give me that stone, I'll be your
swabbie! I swear I will!
swabbie! I swear I will!
Come on, please! Please give me that stone!
Come on, please! Please give me that stone!
Please! I'm begging here!|}}{{#ifeq: {{{1|2015}}}|2015|<noinclude>
Please! I'm begging here!


{{Tt|ID: 2015}}</noinclude>Plankton|}}{{#ifeq: {{{1|2016}}}|2016|<noinclude>
{{Tt|ID: 2015}}Plankton


{{Tt|ID: 2016}}</noinclude>Treasure|}}{{#ifeq: {{{1|2017}}}|2017|<noinclude>
{{Tt|ID: 2016}}Treasure


{{Tt|ID: 2017}}</noinclude>Barnacle|}}{{#ifeq: {{{1|2018}}}|2018|<noinclude>
{{Tt|ID: 2017}}Barnacle


{{Tt|ID: 2018}}</noinclude>Swabbies|}}{{#ifeq: {{{1|2019}}}|2019|<noinclude>
{{Tt|ID: 2018}}Swabbies


{{Tt|ID: 2019}}</noinclude>Chummily|}}{{#ifeq: {{{1|2020}}}|2020|<noinclude>
{{Tt|ID: 2019}}Chummily


{{Tt|ID: 2020}}</noinclude>Schooner|}}{{#ifeq: {{{1|2021}}}|2021|<noinclude>
{{Tt|ID: 2020}}Schooner


{{Tt|ID: 2021}}</noinclude>OH! Oh, if you please!
{{Tt|ID: 2021}}OH! Oh, if you please!
Young boy, there!
Young boy, there!
Please help me!
Please help me!
Please listen to my tale of woe!
Please listen to my tale of woe!
Uh, OK
Uh, OK
Eww, no!|}}{{#ifeq: {{{1|2022}}}|2022|<noinclude>
Eww, no!


{{Tt|ID: 2022}}</noinclude>Ooh, hoo hoo! My sweet, sweet daughter!
{{Tt|ID: 2022}}Ooh, hoo hoo! My sweet, sweet daughter!
My only daughter! Poor Maggie... She was
My only daughter! Poor Maggie... She was
captured by a bunch of villains and taken
captured by a bunch of villains and taken
Line 8,330: Line 8,328:
with her? Are they just roaming around
with her? Are they just roaming around
looking for young maidens? Are they just
looking for young maidens? Are they just
evil creatures who delight in mischief?|}}{{#ifeq: {{{1|2023}}}|2023|<noinclude>
evil creatures who delight in mischief?


{{Tt|ID: 2023}}</noinclude>Please! Please save my poor daughter!
{{Tt|ID: 2023}}Please! Please save my poor daughter!
I beg of you! Here I stand, begging!|}}{{#ifeq: {{{1|2024}}}|2024|<noinclude>
I beg of you! Here I stand, begging!


{{Tt|ID: 2024}}</noinclude>Young boy! Oh, brave young boy who
{{Tt|ID: 2024}}Young boy! Oh, brave young boy who
promised to rescue my daughter, Maggie...
promised to rescue my daughter, Maggie...
Hurry! You must hurry! You can't dawdle!
Hurry! You must hurry! You can't dawdle!
I'm so very worried about my daughter.
I'm so very worried about my daughter.
I can't even sleep at night...|}}{{#ifeq: {{{1|2025}}}|2025|<noinclude>
I can't even sleep at night...


{{Tt|ID: 2025}}</noinclude>...That's terrible! Why, that's just...AWFUL!
{{Tt|ID: 2025}}...That's terrible! Why, that's just...AWFUL!
TERRIBLE! You...mean child!
TERRIBLE! You...mean child!
What harm could it possibly do you to
What harm could it possibly do you to
simply listen to the request of a poor and
simply listen to the request of a poor and
miserable man like myself...?
miserable man like myself...?
What harm, I ask you?!|}}{{#ifeq: {{{1|2026}}}|2026|<noinclude>
What harm, I ask you?!


{{Tt|ID: 2026}}</noinclude>Eh?! Then...fine! Begone with you, you
{{Tt|ID: 2026}}Eh?! Then...fine! Begone with you, you
wretch! I will find another to ask!|}}{{#ifeq: {{{1|2027}}}|2027|<noinclude>
wretch! I will find another to ask!


{{Tt|ID: 2027}}</noinclude>Please! Whatever you can do! Anything!
{{Tt|ID: 2027}}Please! Whatever you can do! Anything!
I beg of you! I PLEAD of you! Please!
I beg of you! I PLEAD of you! Please!
I'm counting on you!|}}{{#ifeq: {{{1|2028}}}|2028|<noinclude>
I'm counting on you!


{{Tt|ID: 2028}}</noinclude>Go away! Ptheh! Ptheh!|}}{{#ifeq: {{{1|2029}}}|2029|<noinclude>
{{Tt|ID: 2028}}Go away! Ptheh! Ptheh!


{{Tt|ID: 2029}}</noinclude>Well, crud!
{{Tt|ID: 2029}}Well, crud!
Having a kidnapped daughter doesn't get
Having a kidnapped daughter doesn't get
you a single Rupee, you know...!|}}{{#ifeq: {{{1|2030}}}|2030|<noinclude>
you a single Rupee, you know...!


{{Tt|ID: 2030}}</noinclude>I hope you'll give those scoundrels in the
{{Tt|ID: 2030}}I hope you'll give those scoundrels in the
Forsaken Fortress a good scare! They'll
Forsaken Fortress a good scare! They'll
pay for what they've done! Oh, yes! Pay!|}}{{#ifeq: {{{1|2031}}}|2031|<noinclude>
pay for what they've done! Oh, yes! Pay!


{{Tt|ID: 2031}}</noinclude>Don't touch me with those filthy hands,
{{Tt|ID: 2031}}Don't touch me with those filthy hands,
you mischievous little scamp!|}}{{#ifeq: {{{1|2032}}}|2032|<noinclude>
you mischievous little scamp!


{{Tt|ID: 2032}}</noinclude>Eh-HEM! This cabana belongs to the
{{Tt|ID: 2032}}Eh-HEM! This cabana belongs to the
master, and the master alone!
master, and the master alone!
You grimy, trespassing little scoundrel!
You grimy, trespassing little scoundrel!
Away with you! AWAY, I say!|}}{{#ifeq: {{{1|2033}}}|2033|<noinclude>
Away with you! AWAY, I say!


{{Tt|ID: 2033}}</noinclude>...And just what do you want me to do
{{Tt|ID: 2033}}...And just what do you want me to do
with that bit of rubbish!?
with that bit of rubbish!?
You disrespectful, unwashed imp!|}}{{#ifeq: {{{1|2034}}}|2034|<noinclude>
You disrespectful, unwashed imp!


{{Tt|ID: 2034}}</noinclude>Ewww! Unclean! Most foul!
{{Tt|ID: 2034}}Ewww! Unclean! Most foul!
Don't lay those grungy hands...|}}{{#ifeq: {{{1|2035}}}|2035|<noinclude>
Don't lay those grungy hands...


{{Tt|ID: 2035}}</noinclude>Wait... Tha...?
{{Tt|ID: 2035}}Wait... Tha...?
Tha... That's_!?!|}}{{#ifeq: {{{1|2036}}}|2036|<noinclude>
Tha... That's_!?!


{{Tt|ID: 2036}}</noinclude>Why that's the...
{{Tt|ID: 2036}}Why that's the...
Are you... Are you the new master?!
Are you... Are you the new master?!
...Are you Master [Link]?
...Are you Master [Link]?
Ah...
Ah...
I am so pleased to hear that name!|}}{{#ifeq: {{{1|2037}}}|2037|<noinclude>
I am so pleased to hear that name!


{{Tt|ID: 2037}}</noinclude>Hmmm...
{{Tt|ID: 2037}}Hmmm...
I wonder...
I wonder...
I wonder if a boy like you will do...|}}{{#ifeq: {{{1|2038}}}|2038|<noinclude>
I wonder if a boy like you will do...


{{Tt|ID: 2038}}</noinclude>...It's difficult to tell. Yes. Difficult.
{{Tt|ID: 2038}}...It's difficult to tell. Yes. Difficult.
You see, my one and only daughter, Mila,
You see, my one and only daughter, Mila,
was taken away from me to a frightening
was taken away from me to a frightening
Line 8,399: Line 8,397:
I have asked many to rescue her, but it
I have asked many to rescue her, but it
seems to be a difficult voyage to that
seems to be a difficult voyage to that
cursed place...|}}{{#ifeq: {{{1|2039}}}|2039|<noinclude>
cursed place...


{{Tt|ID: 2039}}</noinclude>I sincerely wonder about the wisdom of
{{Tt|ID: 2039}}I sincerely wonder about the wisdom of
asking a boy like you to do this...
asking a boy like you to do this...
But would you lend a hand to help rescue
But would you lend a hand to help rescue
my precious daughter?
my precious daughter?
Sure
Sure
No way|}}{{#ifeq: {{{1|2040}}}|2040|<noinclude>
No way


{{Tt|ID: 2040}}</noinclude>You are a brave boy to take on this task.
{{Tt|ID: 2040}}You are a brave boy to take on this task.
I assure you, if you do rescue her, I will
I assure you, if you do rescue her, I will
pay you...as much money as it takes.
pay you...as much money as it takes.
I'd give my entire fortune for her safety!|}}{{#ifeq: {{{1|2041}}}|2041|<noinclude>
I'd give my entire fortune for her safety!


{{Tt|ID: 2041}}</noinclude>Ugghhh... My life cannot get worse.
{{Tt|ID: 2041}}Ugghhh... My life cannot get worse.
And my back has been aching fiercely of
And my back has been aching fiercely of
late... If only I were ten years younger.|}}{{#ifeq: {{{1|2042}}}|2042|<noinclude>
late... If only I were ten years younger.


{{Tt|ID: 2042}}</noinclude>By the way, it might interest you to know
{{Tt|ID: 2042}}By the way, it might interest you to know
that I've been renting out the first floor of
that I've been renting out the first floor of
my home as a so-called auction house.
my home as a so-called auction house.
Line 8,423: Line 8,421:
evenings, after dark. Ho ho ho!
evenings, after dark. Ho ho ho!
Do I sense more than a little interest?
Do I sense more than a little interest?
Do you wish to join in as well?|}}{{#ifeq: {{{1|2043}}}|2043|<noinclude>
Do you wish to join in as well?


{{Tt|ID: 2043}}</noinclude>Well? What do you think of the chances for
{{Tt|ID: 2043}}Well? What do you think of the chances for
my daughter's rescue? They say the place
my daughter's rescue? They say the place
is called the Forsaken Fortress. Go now!
is called the Forsaken Fortress. Go now!
My daughter, Mila, waits for a hero!|}}{{#ifeq: {{{1|2044}}}|2044|<noinclude>
My daughter, Mila, waits for a hero!


{{Tt|ID: 2044}}</noinclude>Hmm? What is it? ...You look like you want
{{Tt|ID: 2044}}Hmm? What is it? ...You look like you want
something. Don't tell me...you need some
something. Don't tell me...you need some
funds to get you started?!
funds to get you started?!
Yes, I do
Yes, I do
I suppose not|}}{{#ifeq: {{{1|2045}}}|2045|<noinclude>
I suppose not


{{Tt|ID: 2045}}</noinclude>Is that so? Speak up! I don't need any
{{Tt|ID: 2045}}Is that so? Speak up! I don't need any
timid heroes, boy!|}}{{#ifeq: {{{1|2046}}}|2046|<noinclude>
timid heroes, boy!


{{Tt|ID: 2046}}</noinclude>You do want money? Oh, is that a fact?
{{Tt|ID: 2046}}You do want money? Oh, is that a fact?
Money, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|2047}}}|2047|<noinclude>
Money, huh?


{{Tt|ID: 2047}}</noinclude>In that case...I must first test
{{Tt|ID: 2047}}In that case...I must first test
your resolve!|}}{{#ifeq: {{{1|2048}}}|2048|<noinclude>
your resolve!


{{Tt|ID: 2048}}</noinclude>Wait just one moment!|}}{{#ifeq: {{{1|2049}}}|2049|<noinclude>
{{Tt|ID: 2048}}Wait just one moment!


{{Tt|ID: 2049}}</noinclude>Let me see now...
{{Tt|ID: 2049}}Let me see now...
That comes to a total of...
That comes to a total of...
[?]!|}}{{#ifeq: {{{1|2050}}}|2050|<noinclude>
[?]!


{{Tt|ID: 2050}}</noinclude>I shall accept your payment!|}}{{#ifeq: {{{1|2051}}}|2051|<noinclude>
{{Tt|ID: 2050}}I shall accept your payment!


{{Tt|ID: 2051}}</noinclude>Don't stand around looking like you've
{{Tt|ID: 2051}}Don't stand around looking like you've
been swindled...
been swindled...
Be on your way!|}}{{#ifeq: {{{1|2052}}}|2052|<noinclude>
Be on your way!


{{Tt|ID: 2052}}</noinclude>...What's this nonsense?!
{{Tt|ID: 2052}}...What's this nonsense?!
Why, this is ridiculous!
Why, this is ridiculous!
You don't have enough money!|}}{{#ifeq: {{{1|2053}}}|2053|<noinclude>
You don't have enough money!


{{Tt|ID: 2053}}</noinclude>Be on your way!|}}{{#ifeq: {{{1|2054}}}|2054|<noinclude>
{{Tt|ID: 2053}}Be on your way!


{{Tt|ID: 2054}}</noinclude>You got a Yellow Rupee!
{{Tt|ID: 2054}}You got a Yellow Rupee!
That's 10 Rupees.
That's 10 Rupees.
What?! Th-That's it?!
What?! Th-That's it?!
This is a joke, right?|}}{{#ifeq: {{{1|2055}}}|2055|<noinclude>
This is a joke, right?


{{Tt|ID: 2055}}</noinclude>...When you break someone else's vases,
{{Tt|ID: 2055}}...When you break someone else's vases,
it's only natural that you compensate them
it's only natural that you compensate them
for the loss! You, my boy, are in the wrong
for the loss! You, my boy, are in the wrong
Line 8,474: Line 8,472:
And now, because of you, I'm going to be
And now, because of you, I'm going to be
even richer...and I was quite rich before!
even richer...and I was quite rich before!
The world is a cruel place, isn't it?|}}{{#ifeq: {{{1|2056}}}|2056|<noinclude>
The world is a cruel place, isn't it?


{{Tt|ID: 2056}}</noinclude>Oh, to see my sweet Mila again...
{{Tt|ID: 2056}}Oh, to see my sweet Mila again...
My precious little daughter...
My precious little daughter...
I worry so over her welfare. I can't recall
I worry so over her welfare. I can't recall
the last time I slept more than a wink!|}}{{#ifeq: {{{1|2057}}}|2057|<noinclude>
the last time I slept more than a wink!


{{Tt|ID: 2057}}</noinclude>Hrrrgh! Of all the cheekiness!
{{Tt|ID: 2057}}Hrrrgh! Of all the cheekiness!
I can't BELIEVE you'd go around breaking
I can't BELIEVE you'd go around breaking
people's vases when you so clearly lack the
people's vases when you so clearly lack the
money to pay for them! Such rudeness!|}}{{#ifeq: {{{1|2058}}}|2058|<noinclude>
money to pay for them! Such rudeness!


{{Tt|ID: 2058}}</noinclude>Do you think you can just break someone's
{{Tt|ID: 2058}}Do you think you can just break someone's
vases and leave without paying for them?
vases and leave without paying for them?
I must chortle at your naivete! Ho ho!
I must chortle at your naivete! Ho ho!
Those happen to be extremely high-class
Those happen to be extremely high-class
bone-china vases that run a minimum of
bone-china vases that run a minimum of
10 Rupees each!|}}{{#ifeq: {{{1|2059}}}|2059|<noinclude>
10 Rupees each!


{{Tt|ID: 2059}}</noinclude>Most assuredly, I shall now accept
{{Tt|ID: 2059}}Most assuredly, I shall now accept
compensation for them!|}}{{#ifeq: {{{1|2060}}}|2060|<noinclude>
compensation for them!


{{Tt|ID: 2060}}</noinclude>As you can see, I've placed red Rupees in
{{Tt|ID: 2060}}As you can see, I've placed red Rupees in
three of my vases downstairs. So...
three of my vases downstairs. So...
Which vases are they in?|}}{{#ifeq: {{{1|2061}}}|2061|<noinclude>
Which vases are they in?


{{Tt|ID: 2061}}</noinclude>Oh! Hi! We meet again!
{{Tt|ID: 2061}}Oh! Hi! We meet again!
...What?! Of course! Honestly!
...What?! Of course! Honestly!
I'm working! How dare you suggest that!
I'm working! How dare you suggest that!
Line 8,506: Line 8,504:
the dark. In fact, I head off to a faraway
the dark. In fact, I head off to a faraway
island to work in the evenings now, so I
island to work in the evenings now, so I
won't be seeing you at night anymore!|}}{{#ifeq: {{{1|2062}}}|2062|<noinclude>
won't be seeing you at night anymore!


{{Tt|ID: 2062}}</noinclude>All right? Well, all right.
{{Tt|ID: 2062}}All right? Well, all right.
Now, you're keeping me from doing my job,
Now, you're keeping me from doing my job,
so could you please step aside?|}}{{#ifeq: {{{1|2063}}}|2063|<noinclude>
so could you please step aside?


{{Tt|ID: 2063}}</noinclude>This way to the only stall with extra-fun
{{Tt|ID: 2063}}This way to the only stall with extra-fun
happy things for sale! Your happiness is
happy things for sale! Your happiness is
guaranteed! Fun awaits you!
guaranteed! Fun awaits you!
Step right up! Stop by!|}}{{#ifeq: {{{1|2064}}}|2064|<noinclude>
Step right up! Stop by!


{{Tt|ID: 2064}}</noinclude>Hey, you! Come on! Use your head!
{{Tt|ID: 2064}}Hey, you! Come on! Use your head!
You can't just stand there like that!
You can't just stand there like that!
You're in my way! Can't you move?|}}{{#ifeq: {{{1|2065}}}|2065|<noinclude>
You're in my way! Can't you move?


{{Tt|ID: 2065}}</noinclude>Oops! That won't do! That won't do at all!
{{Tt|ID: 2065}}Oops! That won't do! That won't do at all!
Already I'm back to my old habits...
Already I'm back to my old habits...
I'm terribly sorry! Really, I am!|}}{{#ifeq: {{{1|2066}}}|2066|<noinclude>
I'm terribly sorry! Really, I am!


{{Tt|ID: 2066}}</noinclude>Umm...|}}{{#ifeq: {{{1|2067}}}|2067|<noinclude>
{{Tt|ID: 2066}}Umm...


{{Tt|ID: 2067}}</noinclude>Shh! Shhh!|}}{{#ifeq: {{{1|2068}}}|2068|<noinclude>
{{Tt|ID: 2067}}Shh! Shhh!


{{Tt|ID: 2068}}</noinclude>Deutsch|}}{{#ifeq: {{{1|2069}}}|2069|<noinclude>
{{Tt|ID: 2068}}Deutsch


{{Tt|ID: 2069}}</noinclude>Y-Y-You startled me...!
{{Tt|ID: 2069}}Y-Y-You startled me...!
Wh-Wh-What do you want?
Wh-Wh-What do you want?
M-M-My heart is racing! You scared me!|}}{{#ifeq: {{{1|2070}}}|2070|<noinclude>
M-M-My heart is racing! You scared me!


{{Tt|ID: 2070}}</noinclude>Wait... Are you...?
{{Tt|ID: 2070}}Wait... Are you...?
...the kind of creep who goes around at
...the kind of creep who goes around at
night scaring people?! That's just plain
night scaring people?! That's just plain
mean!|}}{{#ifeq: {{{1|2071}}}|2071|<noinclude>
mean!


{{Tt|ID: 2071}}</noinclude>Just who do you think you are, anyway?!
{{Tt|ID: 2071}}Just who do you think you are, anyway?!
An ally of justice!
An ally of justice!
A night-creeping rascal!|}}{{#ifeq: {{{1|2072}}}|2072|<noinclude>
A night-creeping rascal!


{{Tt|ID: 2072}}</noinclude>A...what!?!
{{Tt|ID: 2072}}A...what!?!
An... An ally of justice?!
An... An ally of justice?!
I-I'm not a thief! I swear! I haven't
I-I'm not a thief! I swear! I haven't
stolen anything! Well, yet.
stolen anything! Well, yet.
Please let me go! It was just an impulse!
Please let me go! It was just an impulse!
That's all! Just a bad idea!|}}{{#ifeq: {{{1|2073}}}|2073|<noinclude>
That's all! Just a bad idea!


{{Tt|ID: 2073}}</noinclude>...Why won't you say anything?
{{Tt|ID: 2073}}...Why won't you say anything?
Does this mean you're mad at me?
Does this mean you're mad at me?
Could you at least listen to the
Could you at least listen to the
Line 8,557: Line 8,555:
moment? Please, you owe me that much!
moment? Please, you owe me that much!
Sure
Sure
Quiet, you!|}}{{#ifeq: {{{1|2074}}}|2074|<noinclude>
Quiet, you!


{{Tt|ID: 2074}}</noinclude>...What?! Why, that's just cruel! You awful
{{Tt|ID: 2074}}...What?! Why, that's just cruel! You awful
boy! Sometimes there are odd circumstances
boy! Sometimes there are odd circumstances
that make people do what they do!
that make people do what they do!
How could you be so close-minded?|}}{{#ifeq: {{{1|2075}}}|2075|<noinclude>
How could you be so close-minded?


{{Tt|ID: 2075}}</noinclude>I...was once the richest little debutante
{{Tt|ID: 2075}}I...was once the richest little debutante
in this town. Did you know that?
in this town. Did you know that?
But one day, a monstrous bird came and
But one day, a monstrous bird came and
Line 8,571: Line 8,569:
up and held captive. Oh, it was awful!
up and held captive. Oh, it was awful!
My father spent every last Rupee in his
My father spent every last Rupee in his
coffers in an attempt to get me rescued.|}}{{#ifeq: {{{1|2076}}}|2076|<noinclude>
coffers in an attempt to get me rescued.


{{Tt|ID: 2076}}</noinclude>That's right! Every last bit of our family
{{Tt|ID: 2076}}That's right! Every last bit of our family
fortune, gone...
fortune, gone...
That was when my life of poverty began.
That was when my life of poverty began.
Line 8,584: Line 8,582:
in my pitiable life?
in my pitiable life?
That's terrible
That's terrible
That's kind of funny|}}{{#ifeq: {{{1|2077}}}|2077|<noinclude>
That's kind of funny


{{Tt|ID: 2077}}</noinclude>......|}}{{#ifeq: {{{1|2078}}}|2078|<noinclude>
{{Tt|ID: 2077}}......


{{Tt|ID: 2078}}</noinclude>And to make matters worse, for some reason
{{Tt|ID: 2078}}And to make matters worse, for some reason
I still can't figure out, that slob Maggie,
I still can't figure out, that slob Maggie,
who was the poorest girl in town, suddenly
who was the poorest girl in town, suddenly
got filthy rich! Maggie, of all people!
got filthy rich! Maggie, of all people!
It makes me so mad that I want to do
It makes me so mad that I want to do
something terrible! Grrrr!|}}{{#ifeq: {{{1|2079}}}|2079|<noinclude>
something terrible! Grrrr!


{{Tt|ID: 2079}}</noinclude>Do you understand my plight?
{{Tt|ID: 2079}}Do you understand my plight?
Very well
Very well
Not at all|}}{{#ifeq: {{{1|2080}}}|2080|<noinclude>
Not at all


{{Tt|ID: 2080}}</noinclude>...Then you'll let me go?!
{{Tt|ID: 2080}}...Then you'll let me go?!
Unfortunately, no
Unfortunately, no
I'll let you go|}}{{#ifeq: {{{1|2081}}}|2081|<noinclude>
I'll let you go


{{Tt|ID: 2081}}</noinclude>But...why not?!?
{{Tt|ID: 2081}}But...why not?!?
Because I'm honest
Because I'm honest
Because I like you|}}{{#ifeq: {{{1|2082}}}|2082|<noinclude>
Because I like you


{{Tt|ID: 2082}}</noinclude>...Hah! You awful boy!
{{Tt|ID: 2082}}...Hah! You awful boy!
I was honest with you, too!
I was honest with you, too!
And now I'm just angry!
And now I'm just angry!
Good-bye!|}}{{#ifeq: {{{1|2083}}}|2083|<noinclude>
Good-bye!


{{Tt|ID: 2083}}</noinclude>...Ah hee hee hee hee!
{{Tt|ID: 2083}}...Ah hee hee hee hee!
I'm sorry! I guess it was a little too
I'm sorry! I guess it was a little too
complicated for a KID to understand!|}}{{#ifeq: {{{1|2084}}}|2084|<noinclude>
complicated for a KID to understand!


{{Tt|ID: 2084}}</noinclude>...Oh. That's...really annoying!
{{Tt|ID: 2084}}...Oh. That's...really annoying!
You know? I just remembered! I have
You know? I just remembered! I have
something very important that I'm supposed
something very important that I'm supposed
to be doing. I'll be RIGHT back, so can you
to be doing. I'll be RIGHT back, so can you
just wait here for me?
just wait here for me?
It'll only take a second!|}}{{#ifeq: {{{1|2085}}}|2085|<noinclude>
It'll only take a second!


{{Tt|ID: 2085}}</noinclude>It's true... I know I'm quibbling over
{{Tt|ID: 2085}}It's true... I know I'm quibbling over
nothing... But being so poor weakens
nothing... But being so poor weakens
a person's very soul...
a person's very soul...
But...it's time I quit making silly excuses
But...it's time I quit making silly excuses
for myself!|}}{{#ifeq: {{{1|2086}}}|2086|<noinclude>
for myself!


{{Tt|ID: 2086}}</noinclude>Thank you so much...|}}{{#ifeq: {{{1|2087}}}|2087|<noinclude>
{{Tt|ID: 2086}}Thank you so much...


{{Tt|ID: 2087}}</noinclude>Let me at least thank you.
{{Tt|ID: 2087}}Let me at least thank you.
Please take this!|}}{{#ifeq: {{{1|2088}}}|2088|<noinclude>
Please take this!


{{Tt|ID: 2088}}</noinclude>Designs that reflect wind are drawn here.|}}{{#ifeq: {{{1|2089}}}|2089|<noinclude>
{{Tt|ID: 2088}}Designs that reflect wind are drawn here.


{{Tt|ID: 2089}}</noinclude>Don't look at me like that! I didn't steal
{{Tt|ID: 2089}}Don't look at me like that! I didn't steal
it! It washed up on the shore, so I picked
it! It washed up on the shore, so I picked
it up. Don't tease me like that!
it up. Don't tease me like that!
It's a tiny bottle made of crystal-clear
It's a tiny bottle made of crystal-clear
glass... It's so beautiful.
glass... It's so beautiful.
I wish my soul could be that beautiful...|}}{{#ifeq: {{{1|2090}}}|2090|<noinclude>
I wish my soul could be that beautiful...


{{Tt|ID: 2090}}</noinclude>Oh! What am I saying?
{{Tt|ID: 2090}}Oh! What am I saying?
When you live in poverty, you can say the
When you live in poverty, you can say the
cheesiest things without blinking an eye.
cheesiest things without blinking an eye.
...Hmph!|}}{{#ifeq: {{{1|2091}}}|2091|<noinclude>
...Hmph!


{{Tt|ID: 2091}}</noinclude>So, umm...I guess I should go soon.
{{Tt|ID: 2091}}So, umm...I guess I should go soon.
My father will start worrying.|}}{{#ifeq: {{{1|2092}}}|2092|<noinclude>
My father will start worrying.


{{Tt|ID: 2092}}</noinclude>Good-bye, little ally of justice!
{{Tt|ID: 2092}}Good-bye, little ally of justice!
...and good luck to you.|}}{{#ifeq: {{{1|2093}}}|2093|<noinclude>
...and good luck to you.


{{Tt|ID: 2093}}</noinclude>...Hmph! That's not funny, you know. I can't
{{Tt|ID: 2093}}...Hmph! That's not funny, you know. I can't
believe you'd try to make a joke out of
believe you'd try to make a joke out of
this! You're an awful boy!|}}{{#ifeq: {{{1|2094}}}|2094|<noinclude>
this! You're an awful boy!


{{Tt|ID: 2094}}</noinclude>Warp to Southern
{{Tt|ID: 2094}}Warp to Southern
Fairy Island?|}}{{#ifeq: {{{1|2095}}}|2095|<noinclude>
Fairy Island?


{{Tt|ID: 2095}}</noinclude>This way to the only stall with extra-fun,
{{Tt|ID: 2095}}This way to the only stall with extra-fun,
happy things for sale!|}}{{#ifeq: {{{1|2096}}}|2096|<noinclude>
happy things for sale!


{{Tt|ID: 2096}}</noinclude>Step right up! Please stop by!|}}{{#ifeq: {{{1|2097}}}|2097|<noinclude>
{{Tt|ID: 2096}}Step right up! Please stop by!


{{Tt|ID: 2097}}</noinclude>Welcome to you, sir!
{{Tt|ID: 2097}}Welcome to you, sir!
This way to Windfall's outdoor shop,
This way to Windfall's outdoor shop,
chock-full of fun and happy products!|}}{{#ifeq: {{{1|2098}}}|2098|<noinclude>
chock-full of fun and happy products!


{{Tt|ID: 2098}}</noinclude>Thanks to you, I didn't have to sink down
{{Tt|ID: 2098}}Thanks to you, I didn't have to sink down
to the level of a common thief.
to the level of a common thief.
I will never do anything like that again!
I will never do anything like that again!
Ahhhh... What an amazing feeling!
Ahhhh... What an amazing feeling!
I've let all of my worries out of my
I've let all of my worries out of my
heart. Wow! I actually feel refreshed!|}}{{#ifeq: {{{1|2099}}}|2099|<noinclude>
heart. Wow! I actually feel refreshed!


{{Tt|ID: 2099}}</noinclude>'Bye! Thanks for tonight!|}}{{#ifeq: {{{1|2100}}}|2100|<noinclude>
{{Tt|ID: 2099}}'Bye! Thanks for tonight!


{{Tt|ID: 2100}}</noinclude>Take off! Go away!|}}{{#ifeq: {{{1|2101}}}|2101|<noinclude>
{{Tt|ID: 2100}}Take off! Go away!


{{Tt|ID: 2101}}</noinclude>Who's there?!|}}{{#ifeq: {{{1|2102}}}|2102|<noinclude>
{{Tt|ID: 2101}}Who's there?!


{{Tt|ID: 2102}}</noinclude>...Who's that?|}}{{#ifeq: {{{1|2103}}}|2103|<noinclude>
{{Tt|ID: 2102}}...Who's that?


{{Tt|ID: 2103}}</noinclude>[Link]|}}{{#ifeq: {{{1|2104}}}|2104|<noinclude>
{{Tt|ID: 2103}}[Link]


{{Tt|ID: 2104}}</noinclude>Español|}}{{#ifeq: {{{1|2105}}}|2105|<noinclude>
{{Tt|ID: 2104}}Español


{{Tt|ID: 2105}}</noinclude>Ho ho! To think that over there...
{{Tt|ID: 2105}}Ho ho! To think that over there...
There would be such a container...|}}{{#ifeq: {{{1|2106}}}|2106|<noinclude>
There would be such a container...


{{Tt|ID: 2106}}</noinclude>Ho ho! All the way out there?
{{Tt|ID: 2106}}Ho ho! All the way out there?
I see! I see! Quite so!|}}{{#ifeq: {{{1|2107}}}|2107|<noinclude>
I see! I see! Quite so!


{{Tt|ID: 2107}}</noinclude>Ho ho! So close! If only I could fly to
{{Tt|ID: 2107}}Ho ho! So close! If only I could fly to
the top of that hill! If only!
the top of that hill! If only!
Beneath that rock head...
Beneath that rock head...
The Trifrmphm...
The Trifrmphm...
Oh! I nearly spoke aloud without thinking.
Oh! I nearly spoke aloud without thinking.
It is a secret.[?] Yes. Quite a secret...[?]|}}{{#ifeq: {{{1|2108}}}|2108|<noinclude>
It is a secret.[?] Yes. Quite a secret...[?]


{{Tt|ID: 2108}}</noinclude>Ho ho! Fuh-Frightening!|}}{{#ifeq: {{{1|2109}}}|2109|<noinclude>
{{Tt|ID: 2108}}Ho ho! Fuh-Frightening!


{{Tt|ID: 2109}}</noinclude>Ho ho! I see. I do, indeed.|}}{{#ifeq: {{{1|2110}}}|2110|<noinclude>
{{Tt|ID: 2109}}Ho ho! I see. I do, indeed.


{{Tt|ID: 2110}}</noinclude>Ho ho! One! One flying seagull!
{{Tt|ID: 2110}}Ho ho! One! One flying seagull!
No! Two! Two flying seagulls!
No! Two! Two flying seagulls!
Wait! I see more seagulls! Three! Four! Five!
Wait! I see more seagulls! Three! Four! Five!
Now six! No! No! Seven seagulls! Eight!
Now six! No! No! Seven seagulls! Eight!
This is madness! Eight seagulls...|}}{{#ifeq: {{{1|2111}}}|2111|<noinclude>
This is madness! Eight seagulls...


{{Tt|ID: 2111}}</noinclude>Ho ho! So THAT is how that works...|}}{{#ifeq: {{{1|2112}}}|2112|<noinclude>
{{Tt|ID: 2111}}Ho ho! So THAT is how that works...


{{Tt|ID: 2112}}</noinclude>Yes, yes, yes! First, let me thank all of you
{{Tt|ID: 2112}}Yes, yes, yes! First, let me thank all of you
bargain-loving people for joining us this
bargain-loving people for joining us this
evening! Dear me, what a turnout!
evening! Dear me, what a turnout!
Line 8,722: Line 8,720:
Oh, dear me! I'm so excited I can't stop
Oh, dear me! I'm so excited I can't stop
sniffling! The calm before the auction storm
sniffling! The calm before the auction storm
always makes my nose run!|}}{{#ifeq: {{{1|2113}}}|2113|<noinclude>
always makes my nose run!


{{Tt|ID: 2113}}</noinclude>Let's get to it! This evening, our glorious
{{Tt|ID: 2113}}Let's get to it! This evening, our glorious
auction item is...
auction item is...
This!|}}{{#ifeq: {{{1|2114}}}|2114|<noinclude>
This!


{{Tt|ID: 2114}}</noinclude>A fabulous [var. auction item]!!!|}}{{#ifeq: {{{1|2115}}}|2115|<noinclude>
{{Tt|ID: 2114}}A fabulous [var. auction item]!!!


{{Tt|ID: 2115}}</noinclude>...Oh, my dear, what a prize! At last, the
{{Tt|ID: 2115}}...Oh, my dear, what a prize! At last, the
suspense is over. But all drama aside, you
suspense is over. But all drama aside, you
should know it is extremely rare to even get
should know it is extremely rare to even get
a chance to own a fabulous item like this!
a chance to own a fabulous item like this!
It is precious! Quite dear! Very valuable!
It is precious! Quite dear! Very valuable!
Yes, yes, yes! Listen well, for I do not lie!|}}{{#ifeq: {{{1|2116}}}|2116|<noinclude>
Yes, yes, yes! Listen well, for I do not lie!


{{Tt|ID: 2116}}</noinclude>My dear! Oh my dear me! As you no-doubt
{{Tt|ID: 2116}}My dear! Oh my dear me! As you no-doubt
see, this is the item that [var. winner last auction]
see, this is the item that [var. winner last auction]
won in our last auction...
won in our last auction...
Line 8,749: Line 8,747:
original amount it was purchased for!
original amount it was purchased for!
But just listen to me delay! Enough with
But just listen to me delay! Enough with
the long-winded explanation...|}}{{#ifeq: {{{1|2117}}}|2117|<noinclude>
the long-winded explanation...


{{Tt|ID: 2117}}</noinclude>Let the auction begin!
{{Tt|ID: 2117}}Let the auction begin!
Let's open the bidding at [var. current bid]!|}}{{#ifeq: {{{1|2118}}}|2118|<noinclude>
Let's open the bidding at [var. current bid]!


{{Tt|ID: 2118}}</noinclude>AAAAAAANNNNNNNDDDDDDD......
{{Tt|ID: 2118}}AAAAAAANNNNNNNDDDDDDD......
...Begin!!!|}}{{#ifeq: {{{1|2119}}}|2119|<noinclude>
...Begin!!!


{{Tt|ID: 2119}}</noinclude>[var. winner last auction]:
{{Tt|ID: 2119}}[var. winner last auction]:
[var. winning bid]!|}}{{#ifeq: {{{1|2120}}}|2120|<noinclude>
[var. winning bid]!


{{Tt|ID: 2120}}</noinclude>How much will you bid?
{{Tt|ID: 2120}}How much will you bid?
[var. new bid]|}}{{#ifeq: {{{1|2121}}}|2121|<noinclude>
[var. new bid]


{{Tt|ID: 2121}}</noinclude>Oh, dear! You don't have enough Rupees!|}}{{#ifeq: {{{1|2122}}}|2122|<noinclude>
{{Tt|ID: 2121}}Oh, dear! You don't have enough Rupees!


{{Tt|ID: 2122}}</noinclude>Do you wish to quit?
{{Tt|ID: 2122}}Do you wish to quit?
Yes!
Yes!
Not yet!|}}{{#ifeq: {{{1|2123}}}|2123|<noinclude>
Not yet!


{{Tt|ID: 2123}}</noinclude>Yes, yes, yes! Our current top-bidder is none
{{Tt|ID: 2123}}Yes, yes, yes! Our current top-bidder is none
other than the esteemed [var. winner last auction]!
other than the esteemed [var. winner last auction]!
The bid is [var. winning bid]!
The bid is [var. winning bid]!
But come now, friends!
But come now, friends!
I hope you won't let it stop there!|}}{{#ifeq: {{{1|2124}}}|2124|<noinclude>
I hope you won't let it stop there!


{{Tt|ID: 2124}}</noinclude>Yes, yes, yes! Our current top bidder is the
{{Tt|ID: 2124}}Yes, yes, yes! Our current top bidder is the
worthy [var. winner last auction]! The bid is [var. winning bid]!
worthy [var. winner last auction]! The bid is [var. winning bid]!
Do I hear another bid? Come on, my dear
Do I hear another bid? Come on, my dear
people! Let loose! Let loose!|}}{{#ifeq: {{{1|2125}}}|2125|<noinclude>
people! Let loose! Let loose!


{{Tt|ID: 2125}}</noinclude>Our top bid is [var. winner last auction]'s, a bold and
{{Tt|ID: 2125}}Our top bid is [var. winner last auction]'s, a bold and
spine-tingling offering of [var. winning bid]!
spine-tingling offering of [var. winning bid]!
But dear me! Isn't there a lady or gentleman
But dear me! Isn't there a lady or gentleman
here willing to bid more than [var. winning bid]?
here willing to bid more than [var. winning bid]?
Loosen up those purse strings, good people!
Loosen up those purse strings, good people!
Cast caution to the wind and bid away!|}}{{#ifeq: {{{1|2126}}}|2126|<noinclude>
Cast caution to the wind and bid away!


{{Tt|ID: 2126}}</noinclude>[var. winning bid]! Very nice! But are you all going
{{Tt|ID: 2126}}[var. winning bid]! Very nice! But are you all going
to let [var. winner last auction] run away with the
to let [var. winner last auction] run away with the
prize for a mere [var. winning bid]!??! Truly?!
prize for a mere [var. winning bid]!??! Truly?!
Dear me, can this be it? Are there any more
Dear me, can this be it? Are there any more
bids? Speak up, people! Going once!|}}{{#ifeq: {{{1|2127}}}|2127|<noinclude>
bids? Speak up, people! Going once!


{{Tt|ID: 2127}}</noinclude>Time is running out, dear friends!|}}{{#ifeq: {{{1|2128}}}|2128|<noinclude>
{{Tt|ID: 2127}}Time is running out, dear friends!


{{Tt|ID: 2128}}</noinclude>There isn't much time left, good people!
{{Tt|ID: 2128}}There isn't much time left, good people!
Are you done bidding?|}}{{#ifeq: {{{1|2129}}}|2129|<noinclude>
Are you done bidding?


{{Tt|ID: 2129}}</noinclude>Yes, yes, yes, yes! Only five seconds remain!
{{Tt|ID: 2129}}Yes, yes, yes, yes! Only five seconds remain!
Are you all done? Is this the end?!?|}}{{#ifeq: {{{1|2130}}}|2130|<noinclude>
Are you all done? Is this the end?!?


{{Tt|ID: 2130}}</noinclude>Aaannnddd SOLD!
{{Tt|ID: 2130}}Aaannnddd SOLD!
Here ends the auction!|}}{{#ifeq: {{{1|2131}}}|2131|<noinclude>
Here ends the auction!


{{Tt|ID: 2131}}</noinclude>Tonight's fabulous [var. auction item]
{{Tt|ID: 2131}}Tonight's fabulous [var. auction item]
goes to...
goes to...
[var. winner last auction] for the price of
[var. winner last auction] for the price of
[var. winning bid]!
[var. winning bid]!
Dear me... Let me just say...
Dear me... Let me just say...
ConGRATULATIONS!|}}{{#ifeq: {{{1|2132}}}|2132|<noinclude>
ConGRATULATIONS!


{{Tt|ID: 2132}}</noinclude>Italiano|}}{{#ifeq: {{{1|2133}}}|2133|<noinclude>
{{Tt|ID: 2132}}Italiano


{{Tt|ID: 2133}}</noinclude>My dear! How incredible that such a
{{Tt|ID: 2133}}My dear! How incredible that such a
youngster walked away with the prize!
youngster walked away with the prize!
I've never seen such a fat wallet! That kid
I've never seen such a fat wallet! That kid
was a bidding machine right up to the end!|}}{{#ifeq: {{{1|2134}}}|2134|<noinclude>
was a bidding machine right up to the end!


{{Tt|ID: 2134}}</noinclude>...But now then! On to business.
{{Tt|ID: 2134}}...But now then! On to business.
For you lucky ones out there, and yes, yes,
For you lucky ones out there, and yes, yes,
also for you not so lucky ones... Let me say
also for you not so lucky ones... Let me say
thank you for your participation!
thank you for your participation!
I must bring tonight's auction to an end.
I must bring tonight's auction to an end.
Dear me, such excitement...|}}{{#ifeq: {{{1|2135}}}|2135|<noinclude>
Dear me, such excitement...


{{Tt|ID: 2135}}</noinclude>Dear people! Thank you VERY MUCH!|}}{{#ifeq: {{{1|2136}}}|2136|<noinclude>
{{Tt|ID: 2135}}Dear people! Thank you VERY MUCH!


{{Tt|ID: 2136}}</noinclude>Whah! Wh-Why... I don't think I've ever
{{Tt|ID: 2136}}Whah! Wh-Why... I don't think I've ever
seen a wallet so tiny!
seen a wallet so tiny!
There's so little room in it that you must be
There's so little room in it that you must be
throwing away most of those beautiful,
throwing away most of those beautiful,
sparkly Rupees that you find! How tragic!|}}{{#ifeq: {{{1|2137}}}|2137|<noinclude>
sparkly Rupees that you find! How tragic!


{{Tt|ID: 2137}}</noinclude>We're closed today! So scram! Now!|}}{{#ifeq: {{{1|2138}}}|2138|<noinclude>
{{Tt|ID: 2137}}We're closed today! So scram! Now!


{{Tt|ID: 2138}}</noinclude>Joy Pendant|}}{{#ifeq: {{{1|2139}}}|2139|<noinclude>
{{Tt|ID: 2138}}Joy Pendant


{{Tt|ID: 2139}}</noinclude>Treasure Chart|}}{{#ifeq: {{{1|2140}}}|2140|<noinclude>
{{Tt|ID: 2139}}Treasure Chart


{{Tt|ID: 2140}}</noinclude>Treasure Chart|}}{{#ifeq: {{{1|2141}}}|2141|<noinclude>
{{Tt|ID: 2140}}Treasure Chart


{{Tt|ID: 2141}}</noinclude>Piece of Heart|}}{{#ifeq: {{{1|2142}}}|2142|<noinclude>
{{Tt|ID: 2141}}Piece of Heart


{{Tt|ID: 2142}}</noinclude>...She is so saucy, isn't she!
{{Tt|ID: 2142}}...She is so saucy, isn't she!
I can't believe she's a schoolteacher!|}}{{#ifeq: {{{1|2143}}}|2143|<noinclude>
I can't believe she's a schoolteacher!


{{Tt|ID: 2143}}</noinclude>Rumor has it she has mountains of tacky
{{Tt|ID: 2143}}Rumor has it she has mountains of tacky
pendants and earrings. It's as if she loves
pendants and earrings. It's as if she loves
nothing in the world more than jewelry!|}}{{#ifeq: {{{1|2144}}}|2144|<noinclude>
nothing in the world more than jewelry!


{{Tt|ID: 2144}}</noinclude>Hm? ...Now, just WHAT are you doing?
{{Tt|ID: 2144}}Hm? ...Now, just WHAT are you doing?
Were you listening to us, you scamp?|}}{{#ifeq: {{{1|2145}}}|2145|<noinclude>
Were you listening to us, you scamp?


{{Tt|ID: 2145}}</noinclude>Hmmmmm! It looks like you are carrying
{{Tt|ID: 2145}}Hmmmmm! It looks like you are carrying
a slightly larger wallet around with you,
a slightly larger wallet around with you,
but still...it is not quite large enough!
but still...it is not quite large enough!
Line 8,859: Line 8,857:
it will be very difficult for you to carry
it will be very difficult for you to carry
enough Rupees to your hardworking friend
enough Rupees to your hardworking friend
Tingle! And that would be terrible!|}}{{#ifeq: {{{1|2146}}}|2146|<noinclude>
Tingle! And that would be terrible!


{{Tt|ID: 2146}}</noinclude>Do you wish to bid?
{{Tt|ID: 2146}}Do you wish to bid?
Yes!
Yes!
Not yet!|}}{{#ifeq: {{{1|2147}}}|2147|<noinclude>
Not yet!


{{Tt|ID: 2147}}</noinclude>Now then, now then! This is the item
{{Tt|ID: 2147}}Now then, now then! This is the item
[Link] has put up for sale tonight!
[Link] has put up for sale tonight!
Yes, yes, yes! Come one! Come all!
Yes, yes, yes! Come one! Come all!
Everyone is welcome to participate!|}}{{#ifeq: {{{1|2148}}}|2148|<noinclude>
Everyone is welcome to participate!


{{Tt|ID: 2148}}</noinclude>And, of course, [Link] will receive
{{Tt|ID: 2148}}And, of course, [Link] will receive
[var. winning bid] Rupees and an extravagant gift
[var. winning bid] Rupees and an extravagant gift
for going to the trouble of providing such
for going to the trouble of providing such
a worthy and excellent auction item! Yes!
a worthy and excellent auction item! Yes!
Now then, [Link]...
Now then, [Link]...
Raise your hand high!|}}{{#ifeq: {{{1|2149}}}|2149|<noinclude>
Raise your hand high!


{{Tt|ID: 2149}}</noinclude>[Link]...
{{Tt|ID: 2149}}[Link]...
You sure got something nice there,
You sure got something nice there,
didn't you? I must admit, I'm filled with
didn't you? I must admit, I'm filled with
envy! Maybe this time...|}}{{#ifeq: {{{1|2150}}}|2150|<noinclude>
envy! Maybe this time...


{{Tt|ID: 2150}}</noinclude>You can raise the bid higher than
{{Tt|ID: 2150}}You can raise the bid higher than
[var. winning bid]! If you don't, you won't win!|}}{{#ifeq: {{{1|2151}}}|2151|<noinclude>
[var. winning bid]! If you don't, you won't win!


{{Tt|ID: 2151}}</noinclude>Yes, yes, yes, [Link]! Fine!
{{Tt|ID: 2151}}Yes, yes, yes, [Link]! Fine!
Time to go! Run along now!
Time to go! Run along now!
Thank you, thank you, thank you!|}}{{#ifeq: {{{1|2152}}}|2152|<noinclude>
Thank you, thank you, thank you!


{{Tt|ID: 2152}}</noinclude>Oh, dear me! [Link] bids [var. winning bid]!
{{Tt|ID: 2152}}Oh, dear me! [Link] bids [var. winning bid]!
And the crowd of auction-goers reels!
And the crowd of auction-goers reels!
I see nothing but stunned faces!|}}{{#ifeq: {{{1|2153}}}|2153|<noinclude>
I see nothing but stunned faces!


{{Tt|ID: 2153}}</noinclude>Ohhhhhhh! Oh, dearest me! Incredible!
{{Tt|ID: 2153}}Ohhhhhhh! Oh, dearest me! Incredible!
The drama! Everyone is struck speechless
The drama! Everyone is struck speechless
at [Link]'s bid!|}}{{#ifeq: {{{1|2154}}}|2154|<noinclude>
at [Link]'s bid!


{{Tt|ID: 2154}}</noinclude>Ohhhhhhh! Dear me! The spectacle of it all!
{{Tt|ID: 2154}}Ohhhhhhh! Dear me! The spectacle of it all!
[Link]! What an incredible bid!
[Link]! What an incredible bid!
You've sent shockwaves through the auction
You've sent shockwaves through the auction
house! Can these dear people recover?|}}{{#ifeq: {{{1|2155}}}|2155|<noinclude>
house! Can these dear people recover?


{{Tt|ID: 2155}}</noinclude>Incredible! Such passion! Such bidding!
{{Tt|ID: 2155}}Incredible! Such passion! Such bidding!
[Link] steps up with a tremendous
[Link] steps up with a tremendous
bid! He's frozen everyone! Never have I seen
bid! He's frozen everyone! Never have I seen
such a powerful display of bidding power!|}}{{#ifeq: {{{1|2156}}}|2156|<noinclude>
such a powerful display of bidding power!


{{Tt|ID: 2156}}</noinclude>Ohhhhhhhh! This is incredible!
{{Tt|ID: 2156}}Ohhhhhhhh! This is incredible!
I never thought it possible, but the bid has
I never thought it possible, but the bid has
reached the ceiling for this item!
reached the ceiling for this item!
No higher bids can be accepted! Dear me!|}}{{#ifeq: {{{1|2157}}}|2157|<noinclude>
No higher bids can be accepted! Dear me!


{{Tt|ID: 2157}}</noinclude>Maybe you should kindly ask the fairy on
{{Tt|ID: 2157}}Maybe you should kindly ask the fairy on
the island where you were born for a little
the island where you were born for a little
assistance! Yes, asking fairies for help
assistance! Yes, asking fairies for help
is always a good idea, sir!|}}{{#ifeq: {{{1|2158}}}|2158|<noinclude>
is always a good idea, sir!


{{Tt|ID: 2158}}</noinclude>Nooooo! Whyyyyy??? How??
{{Tt|ID: 2158}}Nooooo! Whyyyyy??? How??
It's not fair!|}}{{#ifeq: {{{1|2159}}}|2159|<noinclude>
It's not fair!


{{Tt|ID: 2159}}</noinclude>Yessss! I won! I won! I'm the winner!
{{Tt|ID: 2159}}Yessss! I won! I won! I'm the winner!
I'm the one who won! I'm number one!|}}{{#ifeq: {{{1|2160}}}|2160|<noinclude>
I'm the one who won! I'm number one!


{{Tt|ID: 2160}}</noinclude>Grrrrrrgh!
{{Tt|ID: 2160}}Grrrrrrgh!
...Next time, I'm definitely winning!|}}{{#ifeq: {{{1|2161}}}|2161|<noinclude>
...Next time, I'm definitely winning!


{{Tt|ID: 2161}}</noinclude>Well, honestly! Where on that tiny body
{{Tt|ID: 2161}}Well, honestly! Where on that tiny body
could he be hiding all that cash?|}}{{#ifeq: {{{1|2162}}}|2162|<noinclude>
could he be hiding all that cash?


{{Tt|ID: 2162}}</noinclude>Oh, I've never been happier! [?][?][?]|}}{{#ifeq: {{{1|2163}}}|2163|<noinclude>
{{Tt|ID: 2162}}Oh, I've never been happier! [?][?][?]


{{Tt|ID: 2163}}</noinclude>That...is so annoying!
{{Tt|ID: 2163}}That...is so annoying!
...Next time, the prize is mine!|}}{{#ifeq: {{{1|2164}}}|2164|<noinclude>
...Next time, the prize is mine!


{{Tt|ID: 2164}}</noinclude>Where would a kid get that much money...?
{{Tt|ID: 2164}}Where would a kid get that much money...?
That's crazy! I can't even match funds with
That's crazy! I can't even match funds with
a child!? Talk about humiliating...|}}{{#ifeq: {{{1|2165}}}|2165|<noinclude>
a child!? Talk about humiliating...


{{Tt|ID: 2165}}</noinclude>This is the best feeling I've ever had in
{{Tt|ID: 2165}}This is the best feeling I've ever had in
my entire life!!! I am the all-time greatest
my entire life!!! I am the all-time greatest
auction-bidding-guy in the whole world!!!|}}{{#ifeq: {{{1|2166}}}|2166|<noinclude>
auction-bidding-guy in the whole world!!!


{{Tt|ID: 2166}}</noinclude>That is just not fair...|}}{{#ifeq: {{{1|2167}}}|2167|<noinclude>
{{Tt|ID: 2166}}That is just not fair...


{{Tt|ID: 2167}}</noinclude>Just look at how young this kid is! The way
{{Tt|ID: 2167}}Just look at how young this kid is! The way
he handles his money is so...reckless!
he handles his money is so...reckless!
Young sir, you are my hero tonight!|}}{{#ifeq: {{{1|2168}}}|2168|<noinclude>
Young sir, you are my hero tonight!


{{Tt|ID: 2168}}</noinclude>Hooo... I can't believe it! At long last,
{{Tt|ID: 2168}}Hooo... I can't believe it! At long last,
spring has arrived in my wintry world!|}}{{#ifeq: {{{1|2169}}}|2169|<noinclude>
spring has arrived in my wintry world!


{{Tt|ID: 2169}}</noinclude>Grrrrrrgh! I can't stand it! I was right in
{{Tt|ID: 2169}}Grrrrrrgh! I can't stand it! I was right in
the thick of it! I was in the mix! Everything
the thick of it! I was in the mix! Everything
was going according to plan! Yaaargh!|}}{{#ifeq: {{{1|2170}}}|2170|<noinclude>
was going according to plan! Yaaargh!


{{Tt|ID: 2170}}</noinclude>Kid... Well done, I guess.|}}{{#ifeq: {{{1|2171}}}|2171|<noinclude>
{{Tt|ID: 2170}}Kid... Well done, I guess.


{{Tt|ID: 2171}}</noinclude>You won't catch me losing to some kid!|}}{{#ifeq: {{{1|2172}}}|2172|<noinclude>
{{Tt|ID: 2171}}You won't catch me losing to some kid!


{{Tt|ID: 2172}}</noinclude>Whuh?! This is terrible! Ahem! AAAA-HEM!
{{Tt|ID: 2172}}Whuh?! This is terrible! Ahem! AAAA-HEM!
...Clearly there's been some kind of awful
...Clearly there's been some kind of awful
mistake here! I demand an investigation!|}}{{#ifeq: {{{1|2173}}}|2173|<noinclude>
mistake here! I demand an investigation!


{{Tt|ID: 2173}}</noinclude>The key to winning the auction is to be
{{Tt|ID: 2173}}The key to winning the auction is to be
right in the thick of all the bidding.
right in the thick of all the bidding.
Be aggressive! It's the only way!|}}{{#ifeq: {{{1|2174}}}|2174|<noinclude>
Be aggressive! It's the only way!


{{Tt|ID: 2174}}</noinclude>For example, try upping the bid by more
{{Tt|ID: 2174}}For example, try upping the bid by more
than just a few Rupees. You need pretty
than just a few Rupees. You need pretty
deep pockets, of course, but...
deep pockets, of course, but...
If you play it right, your move may just be
If you play it right, your move may just be
such a mental shock to the other bidders
such a mental shock to the other bidders
that they don't know what to do!|}}{{#ifeq: {{{1|2175}}}|2175|<noinclude>
that they don't know what to do!


{{Tt|ID: 2175}}</noinclude>If you manage to shock them, they won't
{{Tt|ID: 2175}}If you manage to shock them, they won't
be able to bid until they snap out of it.
be able to bid until they snap out of it.
Then you can get things for cheaper than
Then you can get things for cheaper than
they would normally go! Neat trick, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|2176}}}|2176|<noinclude>
they would normally go! Neat trick, huh?


{{Tt|ID: 2176}}</noinclude>What? You already knew all that? Well.
{{Tt|ID: 2176}}What? You already knew all that? Well.
...I guess I underestimated you. Sorry.|}}{{#ifeq: {{{1|2177}}}|2177|<noinclude>
...I guess I underestimated you. Sorry.


{{Tt|ID: 2177}}</noinclude>So, I guess the objective would be to raise
{{Tt|ID: 2177}}So, I guess the objective would be to raise
it by 10%...or maybe even 20%?|}}{{#ifeq: {{{1|2178}}}|2178|<noinclude>
it by 10%...or maybe even 20%?


{{Tt|ID: 2178}}</noinclude>(...Sheesh! THIS guy?!)|}}{{#ifeq: {{{1|2179}}}|2179|<noinclude>
{{Tt|ID: 2178}}(...Sheesh! THIS guy?!)


{{Tt|ID: 2179}}</noinclude>(What's THIS craziness?!?)|}}{{#ifeq: {{{1|2180}}}|2180|<noinclude>
{{Tt|ID: 2179}}(What's THIS craziness?!?)


{{Tt|ID: 2180}}</noinclude>(This is nuts! That wallet is bottomless!)|}}{{#ifeq: {{{1|2181}}}|2181|<noinclude>
{{Tt|ID: 2180}}(This is nuts! That wallet is bottomless!)


{{Tt|ID: 2181}}</noinclude>(...EXCUSE me?)|}}{{#ifeq: {{{1|2182}}}|2182|<noinclude>
{{Tt|ID: 2181}}(...EXCUSE me?)


{{Tt|ID: 2182}}</noinclude>(No! ...I can't lose! I just can't!)|}}{{#ifeq: {{{1|2183}}}|2183|<noinclude>
{{Tt|ID: 2182}}(No! ...I can't lose! I just can't!)


{{Tt|ID: 2183}}</noinclude>(What's with this kid? And just how much
{{Tt|ID: 2183}}(What's with this kid? And just how much
of an allowance does he get, I wonder?)|}}{{#ifeq: {{{1|2184}}}|2184|<noinclude>
of an allowance does he get, I wonder?)


{{Tt|ID: 2184}}</noinclude>(Hmph! Not bad for a kid!)|}}{{#ifeq: {{{1|2185}}}|2185|<noinclude>
{{Tt|ID: 2184}}(Hmph! Not bad for a kid!)


{{Tt|ID: 2185}}</noinclude>(...Urghhh!)|}}{{#ifeq: {{{1|2186}}}|2186|<noinclude>
{{Tt|ID: 2185}}(...Urghhh!)


{{Tt|ID: 2186}}</noinclude>(Gah! How did I get stuck competing with
{{Tt|ID: 2186}}(Gah! How did I get stuck competing with
this annoying little rich boy?! Drat it!)|}}{{#ifeq: {{{1|2187}}}|2187|<noinclude>
this annoying little rich boy?! Drat it!)


{{Tt|ID: 2187}}</noinclude>(...WHAT did he say?!)|}}{{#ifeq: {{{1|2188}}}|2188|<noinclude>
{{Tt|ID: 2187}}(...WHAT did he say?!)


{{Tt|ID: 2188}}</noinclude>(Cripes! I'll get him for this!)|}}{{#ifeq: {{{1|2189}}}|2189|<noinclude>
{{Tt|ID: 2188}}(Cripes! I'll get him for this!)


{{Tt|ID: 2189}}</noinclude>(But he's just an innocent little boy...
{{Tt|ID: 2189}}(But he's just an innocent little boy...
How did I let him trick me like that?!)|}}{{#ifeq: {{{1|2190}}}|2190|<noinclude>
How did I let him trick me like that?!)


{{Tt|ID: 2190}}</noinclude>(...Uh-oh! This kid means business!)|}}{{#ifeq: {{{1|2191}}}|2191|<noinclude>
{{Tt|ID: 2190}}(...Uh-oh! This kid means business!)


{{Tt|ID: 2191}}</noinclude>(What?! ...Now?!)|}}{{#ifeq: {{{1|2192}}}|2192|<noinclude>
{{Tt|ID: 2191}}(What?! ...Now?!)


{{Tt|ID: 2192}}</noinclude>(Ack!!! Is he serious?! What a brat!)|}}{{#ifeq: {{{1|2193}}}|2193|<noinclude>
{{Tt|ID: 2192}}(Ack!!! Is he serious?! What a brat!)


{{Tt|ID: 2193}}</noinclude>(My word!)|}}{{#ifeq: {{{1|2194}}}|2194|<noinclude>
{{Tt|ID: 2193}}(My word!)


{{Tt|ID: 2194}}</noinclude>(Oh, no! Another bid...)|}}{{#ifeq: {{{1|2195}}}|2195|<noinclude>
{{Tt|ID: 2194}}(Oh, no! Another bid...)


{{Tt|ID: 2195}}</noinclude>(Ahhhhhh... I can't believe this!
{{Tt|ID: 2195}}(Ahhhhhh... I can't believe this!
The kid's rolling in dough!)|}}{{#ifeq: {{{1|2196}}}|2196|<noinclude>
The kid's rolling in dough!)


{{Tt|ID: 2196}}</noinclude>Hey. Welcome.|}}{{#ifeq: {{{1|2197}}}|2197|<noinclude>
{{Tt|ID: 2196}}Hey. Welcome.


{{Tt|ID: 2197}}</noinclude>Eh?|}}{{#ifeq: {{{1|2198}}}|2198|<noinclude>
{{Tt|ID: 2197}}Eh?


{{Tt|ID: 2198}}</noinclude>You here again?|}}{{#ifeq: {{{1|2199}}}|2199|<noinclude>
{{Tt|ID: 2198}}You here again?


{{Tt|ID: 2199}}</noinclude>You must like this place, eh?|}}{{#ifeq: {{{1|2200}}}|2200|<noinclude>
{{Tt|ID: 2199}}You must like this place, eh?


{{Tt|ID: 2200}}</noinclude>Eh? Haven't seen you a while, buckaroo.
{{Tt|ID: 2200}}Eh? Haven't seen you a while, buckaroo.
You been busy or what?
You been busy or what?
Don't tell me you been playing some other
Don't tell me you been playing some other
games... Seriously, have you?
games... Seriously, have you?
Well, don't! You oughta know better.
Well, don't! You oughta know better.
My game is the funnest!|}}{{#ifeq: {{{1|2201}}}|2201|<noinclude>
My game is the funnest!


{{Tt|ID: 2201}}</noinclude>It's 10 Rupees per game for kids.
{{Tt|ID: 2201}}It's 10 Rupees per game for kids.
You wanna play or what?
You wanna play or what?
Yeah
Yeah
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2202}}}|2202|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2202}}</noinclude>No?! Whatever. Come back soon.
{{Tt|ID: 2202}}No?! Whatever. Come back soon.
Or not.|}}{{#ifeq: {{{1|2203}}}|2203|<noinclude>
Or not.


{{Tt|ID: 2203}}</noinclude>It's 10 Rupees per game...|}}{{#ifeq: {{{1|2204}}}|2204|<noinclude>
{{Tt|ID: 2203}}It's 10 Rupees per game...


{{Tt|ID: 2204}}</noinclude>Yeah, OK. Then, uh... AHEM!|}}{{#ifeq: {{{1|2205}}}|2205|<noinclude>
{{Tt|ID: 2204}}Yeah, OK. Then, uh... AHEM!


{{Tt|ID: 2205}}</noinclude>Velcome to zee fleet! I am zee great
{{Tt|ID: 2205}}Velcome to zee fleet! I am zee great
Admiral Dolvalski! Look sharp, for vee
Admiral Dolvalski! Look sharp, for vee
are zee sole protectors of zis island!|}}{{#ifeq: {{{1|2206}}}|2206|<noinclude>
are zee sole protectors of zis island!


{{Tt|ID: 2206}}</noinclude>Admiral! Red alert! All hands on deck!
{{Tt|ID: 2206}}Admiral! Red alert! All hands on deck!
Sonar shows that schools of deadly giant
Sonar shows that schools of deadly giant
squid are approaching! All ships prepare
squid are approaching! All ships prepare
for battle!|}}{{#ifeq: {{{1|2207}}}|2207|<noinclude>
for battle!


{{Tt|ID: 2207}}</noinclude>VAT?!? VERE?!?
{{Tt|ID: 2207}}VAT?!? VERE?!?
Ah! Hoo! I see! Zee fiends approach!|}}{{#ifeq: {{{1|2208}}}|2208|<noinclude>
Ah! Hoo! I see! Zee fiends approach!


{{Tt|ID: 2208}}</noinclude>Zere are three squid groups: a large one, a
{{Tt|ID: 2208}}Zere are three squid groups: a large one, a
medium one, und a small one! If vee allow
medium one, und a small one! If vee allow
zem to come any closer, zee children on zee
zem to come any closer, zee children on zee
Line 9,079: Line 9,077:
press [A] to fire a cannon blast!
press [A] to fire a cannon blast!
May your aim be true! Zat is all!
May your aim be true! Zat is all!
Zat is all zee instruction you need!|}}{{#ifeq: {{{1|2209}}}|2209|<noinclude>
Zat is all zee instruction you need!


{{Tt|ID: 2209}}</noinclude>Is zat clear, sailor?
{{Tt|ID: 2209}}Is zat clear, sailor?
Aye-aye, sir!
Aye-aye, sir!
What's going on...?|}}{{#ifeq: {{{1|2210}}}|2210|<noinclude>
What's going on...?


{{Tt|ID: 2210}}</noinclude>Eh...?|}}{{#ifeq: {{{1|2211}}}|2211|<noinclude>
{{Tt|ID: 2210}}Eh...?


{{Tt|ID: 2211}}</noinclude>Excellent! So far, our best sailor has
{{Tt|ID: 2211}}Excellent! So far, our best sailor has
managed to destroy all of zee giant squid
managed to destroy all of zee giant squid
using only [var. # Cannonballs used in Zee Fleet] cannonballs!
using only [var. # Cannonballs used in Zee Fleet] cannonballs!
May you fight as bravely!|}}{{#ifeq: {{{1|2212}}}|2212|<noinclude>
May you fight as bravely!


{{Tt|ID: 2212}}</noinclude>Oh, bad news, uh...sailor. The enemies...
{{Tt|ID: 2212}}Oh, bad news, uh...sailor. The enemies...
have retreated. Or something...|}}{{#ifeq: {{{1|2213}}}|2213|<noinclude>
have retreated. Or something...


{{Tt|ID: 2213}}</noinclude>It's 10 Rupees per game for kids...
{{Tt|ID: 2213}}It's 10 Rupees per game for kids...
Wanna try again?
Wanna try again?
Yes!
Yes!
No thanks
No thanks
|}}{{#ifeq: {{{1|2214}}}|2214|<noinclude>


{{Tt|ID: 2214}}</noinclude>Excellent vork, sailor! Your deeds haff
 
{{Tt|ID: 2214}}Excellent vork, sailor! Your deeds haff
successfully protected zee peace on zis
successfully protected zee peace on zis
fair island! Vee are so very proud!
fair island! Vee are so very proud!
Zee children on zee island vould like to
Zee children on zee island vould like to
thank you, sailor.|}}{{#ifeq: {{{1|2215}}}|2215|<noinclude>
thank you, sailor.


{{Tt|ID: 2215}}</noinclude>Hoorayyy! Yayyy! Yayyy!
{{Tt|ID: 2215}}Hoorayyy! Yayyy! Yayyy!
Oh, thank you, Mr. Sailor!
Oh, thank you, Mr. Sailor!
Please take this Piece of Heart as a sign
Please take this Piece of Heart as a sign
of our gratitude. You are soooooo GREAT!|}}{{#ifeq: {{{1|2216}}}|2216|<noinclude>
of our gratitude. You are soooooo GREAT!


{{Tt|ID: 2216}}</noinclude>Hoorayyy! Yayyy! Yayyy!
{{Tt|ID: 2216}}Hoorayyy! Yayyy! Yayyy!
Oh, thank you so much, Mr. Sailor!
Oh, thank you so much, Mr. Sailor!
This is our thanks to you! It's been passed
This is our thanks to you! It's been passed
down on our island for many years, so
down on our island for many years, so
don't tell the island elder, OK? Here...[?]
don't tell the island elder, OK? Here...[?]
Please accept this Treasure Chart!|}}{{#ifeq: {{{1|2217}}}|2217|<noinclude>
Please accept this Treasure Chart!


{{Tt|ID: 2217}}</noinclude>Yayyy! Yayyy! Yayyy!
{{Tt|ID: 2217}}Yayyy! Yayyy! Yayyy!
Oh, thank you, Mr. Sailor!
Oh, thank you, Mr. Sailor!
Please accept all of our combined
Please accept all of our combined
allowances! Take these 50 Rupees as
allowances! Take these 50 Rupees as
your reward! Hooray for money!|}}{{#ifeq: {{{1|2218}}}|2218|<noinclude>
your reward! Hooray for money!


{{Tt|ID: 2218}}</noinclude>Whoa. Wait a sec. [var. # Cannonballs used in Zee Fleet]?!
{{Tt|ID: 2218}}Whoa. Wait a sec. [var. # Cannonballs used in Zee Fleet]?!
Hey, that's a new record...
Hey, that's a new record...
So, uh, you get this, too.|}}{{#ifeq: {{{1|2219}}}|2219|<noinclude>
So, uh, you get this, too.


{{Tt|ID: 2219}}</noinclude>So, uh, thanks for playing and all that.
{{Tt|ID: 2219}}So, uh, thanks for playing and all that.
I can't tell you how fun it's been for me.
I can't tell you how fun it's been for me.
And, uh, don't forget your umbrella or
And, uh, don't forget your umbrella or
nothing on your way out the door.|}}{{#ifeq: {{{1|2220}}}|2220|<noinclude>
nothing on your way out the door.


{{Tt|ID: 2220}}</noinclude>Hello, hello, and hello! You are standing
{{Tt|ID: 2220}}Hello, hello, and hello! You are standing
in the one and only Chu Jelly Juice Shop!
in the one and only Chu Jelly Juice Shop!
You must have heard! Our potions are the
You must have heard! Our potions are the
best! I'm telling you! They're TOO good,
best! I'm telling you! They're TOO good,
in fact! ...They're absolutely incredible!|}}{{#ifeq: {{{1|2221}}}|2221|<noinclude>
in fact! ...They're absolutely incredible!


{{Tt|ID: 2221}}</noinclude>Hrm...? What's that? What's Chu Jelly,
{{Tt|ID: 2221}}Hrm...? What's that? What's Chu Jelly,
you ask, looking somewhat bewildered?
you ask, looking somewhat bewildered?
Oh, sir! You simply must be joking!
Oh, sir! You simply must be joking!
You don't know what Chu Jelly is?|}}{{#ifeq: {{{1|2222}}}|2222|<noinclude>
You don't know what Chu Jelly is?


{{Tt|ID: 2222}}</noinclude>Well, just ask yourself this, good sir!
{{Tt|ID: 2222}}Well, just ask yourself this, good sir!
What is a robustly nourishing element?
What is a robustly nourishing element?
What is a mystical substance that is good
What is a mystical substance that is good
Line 9,152: Line 9,150:
these questions, proclaiming themselves to
these questions, proclaiming themselves to
be true! ...Why, it is the key ingredient
be true! ...Why, it is the key ingredient
in the most effective potions around!|}}{{#ifeq: {{{1|2223}}}|2223|<noinclude>
in the most effective potions around!


{{Tt|ID: 2223}}</noinclude>All you have to do is bring an empty bottle
{{Tt|ID: 2223}}All you have to do is bring an empty bottle
to my little juice shop here, and I'll let you
to my little juice shop here, and I'll let you
have a taste. Which begs the question...sir,
have a taste. Which begs the question...sir,
do YOU have an empty bottle?|}}{{#ifeq: {{{1|2224}}}|2224|<noinclude>
do YOU have an empty bottle?


{{Tt|ID: 2224}}</noinclude>Maybe you should kindly ask the fairy on
{{Tt|ID: 2224}}Maybe you should kindly ask the fairy on
the island north of here for assistance!
the island north of here for assistance!
Yes, when you ask a fairy for help, good
Yes, when you ask a fairy for help, good
things are bound to happen, sir!|}}{{#ifeq: {{{1|2225}}}|2225|<noinclude>
things are bound to happen, sir!


{{Tt|ID: 2225}}</noinclude>Have a look! Use [+][>] to see my wares.|}}{{#ifeq: {{{1|2226}}}|2226|<noinclude>
{{Tt|ID: 2225}}Have a look! Use [+][>] to see my wares.


{{Tt|ID: 2226}}</noinclude>Our restorative juices are specially made
{{Tt|ID: 2226}}Our restorative juices are specially made
with plentiful portions of Chu Jelly!
with plentiful portions of Chu Jelly!
If you get your hands on any Chu Jelly,
If you get your hands on any Chu Jelly,
please! I beg of you! Bring it to my shop!|}}{{#ifeq: {{{1|2227}}}|2227|<noinclude>
please! I beg of you! Bring it to my shop!


{{Tt|ID: 2227}}</noinclude>...Hrm? What might that be?!
{{Tt|ID: 2227}}...Hrm? What might that be?!
Why, sir, that's no potion ingredient!|}}{{#ifeq: {{{1|2228}}}|2228|<noinclude>
Why, sir, that's no potion ingredient!


{{Tt|ID: 2228}}</noinclude>Gasp! Is that...? Could it possibly be?!?
{{Tt|ID: 2228}}Gasp! Is that...? Could it possibly be?!?
Did you, by chance, bring me Chu Jelly?!?|}}{{#ifeq: {{{1|2229}}}|2229|<noinclude>
Did you, by chance, bring me Chu Jelly?!?


{{Tt|ID: 2229}}</noinclude>It's quite clever of you to be bringing such
{{Tt|ID: 2229}}It's quite clever of you to be bringing such
quality ingredients to me! I'll take five of
quality ingredients to me! I'll take five of
them, if you can spare them!
them, if you can spare them!
And to thank you, I'll give you one free
And to thank you, I'll give you one free
serving! Not a bad deal, no sir.|}}{{#ifeq: {{{1|2230}}}|2230|<noinclude>
serving! Not a bad deal, no sir.


{{Tt|ID: 2230}}</noinclude>...At least, I WOULD if you had an empty
{{Tt|ID: 2230}}...At least, I WOULD if you had an empty
bottle, but unfortunately, you don't!
bottle, but unfortunately, you don't!
...Too bad for you.|}}{{#ifeq: {{{1|2231}}}|2231|<noinclude>
...Too bad for you.


{{Tt|ID: 2231}}</noinclude>For every five glops of Chu Jelly you
{{Tt|ID: 2231}}For every five glops of Chu Jelly you
bring me, I'll give you one free potion.
bring me, I'll give you one free potion.
Come back after you collect more of that
Come back after you collect more of that
wonderful, gooey, potion-making stuff!|}}{{#ifeq: {{{1|2232}}}|2232|<noinclude>
wonderful, gooey, potion-making stuff!


{{Tt|ID: 2232}}</noinclude>But now that I look at your supplies, I can't
{{Tt|ID: 2232}}But now that I look at your supplies, I can't
help but notice that you only have a little
help but notice that you only have a little
bit of jelly, hrm? Not much at all, really.
bit of jelly, hrm? Not much at all, really.
Barely enough to mention, I might say.
Barely enough to mention, I might say.
That doesn't surprise me. Of course, not
That doesn't surprise me. Of course, not
many things do. For I am a genius.|}}{{#ifeq: {{{1|2233}}}|2233|<noinclude>
many things do. For I am a genius.


{{Tt|ID: 2233}}</noinclude>Hrrrmmmmmm... Oh hohhhhhhh... Ahhhhhh...
{{Tt|ID: 2233}}Hrrrmmmmmm... Oh hohhhhhhh... Ahhhhhh...
This is an extremely rare color of Chu Jelly!
This is an extremely rare color of Chu Jelly!
...Perhaps it indicates a new breed!?
...Perhaps it indicates a new breed!?
Line 9,209: Line 9,207:
when it comes to making potions, I am a
when it comes to making potions, I am a
true artist! I have been shown something
true artist! I have been shown something
rare! Inspiration bubbles up from within me!|}}{{#ifeq: {{{1|2234}}}|2234|<noinclude>
rare! Inspiration bubbles up from within me!


{{Tt|ID: 2234}}</noinclude>Oh... Wait for it... Here it comes... OHH!?
{{Tt|ID: 2234}}Oh... Wait for it... Here it comes... OHH!?
...That's it!|}}{{#ifeq: {{{1|2235}}}|2235|<noinclude>
...That's it!


{{Tt|ID: 2235}}</noinclude>That's it! That's it! That's it! That's it!
{{Tt|ID: 2235}}That's it! That's it! That's it! That's it!
That's it! That's it! That's it!
That's it! That's it! That's it!
That's the sparkle I was looking for!
That's the sparkle I was looking for!
Line 9,223: Line 9,221:
legendary studies of the Chu Jelly. I must
legendary studies of the Chu Jelly. I must
begin mixing this new potion before my first
begin mixing this new potion before my first
new inspiration in years vanishes!|}}{{#ifeq: {{{1|2236}}}|2236|<noinclude>
new inspiration in years vanishes!


{{Tt|ID: 2236}}</noinclude>...It... It's ready at last.
{{Tt|ID: 2236}}...It... It's ready at last.
My new...Chu Jelly concoction.
My new...Chu Jelly concoction.
It's still piping hot! And I want you to have
It's still piping hot! And I want you to have
this first batch, my fellow jelly connoisseur!|}}{{#ifeq: {{{1|2237}}}|2237|<noinclude>
this first batch, my fellow jelly connoisseur!


{{Tt|ID: 2237}}</noinclude>...Hrm? What's this?
{{Tt|ID: 2237}}...Hrm? What's this?
Nooooooooooooo! Oh, what a travesty!
Nooooooooooooo! Oh, what a travesty!
You don't have an empty bottle!
You don't have an empty bottle!
I can't give you any potion!|}}{{#ifeq: {{{1|2238}}}|2238|<noinclude>
I can't give you any potion!


{{Tt|ID: 2238}}</noinclude>La di do!
{{Tt|ID: 2238}}La di do!
My next project is to create a gripping
My next project is to create a gripping
advertisement for my new potion!
advertisement for my new potion!
You come back any time!|}}{{#ifeq: {{{1|2239}}}|2239|<noinclude>
You come back any time!


{{Tt|ID: 2239}}</noinclude>Hrm... Hm... Hrrrrm???|}}{{#ifeq: {{{1|2240}}}|2240|<noinclude>
{{Tt|ID: 2239}}Hrm... Hm... Hrrrrm???


{{Tt|ID: 2240}}</noinclude>...Whoa whoa WHOA!
{{Tt|ID: 2240}}...Whoa whoa WHOA!
For a second there I thought we were all
For a second there I thought we were all
square, but now it seems quite clear that
square, but now it seems quite clear that
you don't have enough.|}}{{#ifeq: {{{1|2241}}}|2241|<noinclude>
you don't have enough.


{{Tt|ID: 2241}}</noinclude>I hate to ask you this, but can you bring
{{Tt|ID: 2241}}I hate to ask you this, but can you bring
me some more? Sorry, but we geniuses are
me some more? Sorry, but we geniuses are
a fickle bunch, and when we say we need
a fickle bunch, and when we say we need
more, we need more!|}}{{#ifeq: {{{1|2242}}}|2242|<noinclude>
more, we need more!


{{Tt|ID: 2242}}</noinclude>Red Potion    20 Rupees
{{Tt|ID: 2242}}Red Potion    20 Rupees
Drink it to replenish your life energy.
Drink it to replenish your life energy.
One drink washes away all weariness!|}}{{#ifeq: {{{1|2243}}}|2243|<noinclude>
One drink washes away all weariness!


{{Tt|ID: 2243}}</noinclude>Green Potion 10 Rupees
{{Tt|ID: 2243}}Green Potion 10 Rupees
This completely refills your Magic Meter!
This completely refills your Magic Meter!
Take a swig of it to ease your heart.|}}{{#ifeq: {{{1|2244}}}|2244|<noinclude>
Take a swig of it to ease your heart.


{{Tt|ID: 2244}}</noinclude>Blue Potion    60 Rupees
{{Tt|ID: 2244}}Blue Potion    60 Rupees
This powerful potion replenishes both life
This powerful potion replenishes both life
energy and magic power. It's an incredibly
energy and magic power. It's an incredibly
effective dose of medicine!|}}{{#ifeq: {{{1|2245}}}|2245|<noinclude>
effective dose of medicine!


{{Tt|ID: 2245}}</noinclude>Red Potion  20 Rupees
{{Tt|ID: 2245}}Red Potion  20 Rupees
I'll buy it
I'll buy it
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2246}}}|2246|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2246}}</noinclude>Green Potion  10 Rupees
{{Tt|ID: 2246}}Green Potion  10 Rupees
I'll buy it
I'll buy it
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2247}}}|2247|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2247}}</noinclude>Blue Potion  60 Rupees
{{Tt|ID: 2247}}Blue Potion  60 Rupees
I'll buy it
I'll buy it
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2248}}}|2248|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2248}}</noinclude>Hrm?! What!? Don't tell me you don't have
{{Tt|ID: 2248}}Hrm?! What!? Don't tell me you don't have
an empty bottle! I can't sell you any potion
an empty bottle! I can't sell you any potion
if you don't have something to carry it in!
if you don't have something to carry it in!
It's not my law...it's the law of physics!|}}{{#ifeq: {{{1|2249}}}|2249|<noinclude>
It's not my law...it's the law of physics!


{{Tt|ID: 2249}}</noinclude>...Your bottle is full! Sir, I can't sell you
{{Tt|ID: 2249}}...Your bottle is full! Sir, I can't sell you
any potion if you don't have an empty
any potion if you don't have an empty
bottle to keep it in. Sorry, but two potions
bottle to keep it in. Sorry, but two potions
can't occupy the same space at one time!|}}{{#ifeq: {{{1|2250}}}|2250|<noinclude>
can't occupy the same space at one time!


{{Tt|ID: 2250}}</noinclude>...Sir! You don't have enough Rupees.
{{Tt|ID: 2250}}...Sir! You don't have enough Rupees.
I'm sorry, but I don't just give potions
I'm sorry, but I don't just give potions
away. That's just bad business.|}}{{#ifeq: {{{1|2251}}}|2251|<noinclude>
away. That's just bad business.


{{Tt|ID: 2251}}</noinclude>La di do! Thank you muchly!|}}{{#ifeq: {{{1|2252}}}|2252|<noinclude>
{{Tt|ID: 2251}}La di do! Thank you muchly!


{{Tt|ID: 2252}}</noinclude>Hello, hello, and hello again! This is the
{{Tt|ID: 2252}}Hello, hello, and hello again! This is the
Chu Jelly Juice Shop! We use only 100%
Chu Jelly Juice Shop! We use only 100%
natural Chu Jelly here, I assure you!|}}{{#ifeq: {{{1|2253}}}|2253|<noinclude>
natural Chu Jelly here, I assure you!


{{Tt|ID: 2253}}</noinclude>Farewell!|}}{{#ifeq: {{{1|2254}}}|2254|<noinclude>
{{Tt|ID: 2253}}Farewell!


{{Tt|ID: 2254}}</noinclude>Zounds!! Whuh-what?!|}}{{#ifeq: {{{1|2255}}}|2255|<noinclude>
{{Tt|ID: 2254}}Zounds!! Whuh-what?!


{{Tt|ID: 2255}}</noinclude>You there! Halt!|}}{{#ifeq: {{{1|2256}}}|2256|<noinclude>
{{Tt|ID: 2255}}You there! Halt!


{{Tt|ID: 2256}}</noinclude>...Oh, you're just some wretched street
{{Tt|ID: 2256}}...Oh, you're just some wretched street
urchin. I thought you were the postman.|}}{{#ifeq: {{{1|2257}}}|2257|<noinclude>
urchin. I thought you were the postman.


{{Tt|ID: 2257}}</noinclude>Be thankful, because if you WERE the
{{Tt|ID: 2257}}Be thankful, because if you WERE the
postman, I would have shooed you out of
postman, I would have shooed you out of
here before you could say "boo"!|}}{{#ifeq: {{{1|2258}}}|2258|<noinclude>
here before you could say "boo"!


{{Tt|ID: 2258}}</noinclude>But say... You look rather familiar for
{{Tt|ID: 2258}}But say... You look rather familiar for
a street urchin. Have we perhaps met
a street urchin. Have we perhaps met
before someplace?|}}{{#ifeq: {{{1|2259}}}|2259|<noinclude>
before someplace?


{{Tt|ID: 2259}}</noinclude>...What? Whatever do you mean? You
{{Tt|ID: 2259}}...What? Whatever do you mean? You
don't mean MY daughter, do you? Because
don't mean MY daughter, do you? Because
MY daughter has already been rescued
MY daughter has already been rescued
Line 9,321: Line 9,319:
of lovely, glittering, delicious treasure.
of lovely, glittering, delicious treasure.
Thanks to her little incident, we've become
Thanks to her little incident, we've become
filthy rich overnight! And I mean FILTHY!|}}{{#ifeq: {{{1|2260}}}|2260|<noinclude>
filthy rich overnight! And I mean FILTHY!


{{Tt|ID: 2260}}</noinclude>Why, there isn't a girl in the world
{{Tt|ID: 2260}}Why, there isn't a girl in the world
who's as good a child as my Maggie!|}}{{#ifeq: {{{1|2261}}}|2261|<noinclude>
who's as good a child as my Maggie!


{{Tt|ID: 2261}}</noinclude>You may not have been able to help me...
{{Tt|ID: 2261}}You may not have been able to help me...
but there's no harm done. I'm sure you'll
but there's no harm done. I'm sure you'll
accomplish something in life...someday.
accomplish something in life...someday.
In the meanwhile, my daughter has
In the meanwhile, my daughter has
blossomed into quite the little beauty.
blossomed into quite the little beauty.
Run along! Go spend some time with her!|}}{{#ifeq: {{{1|2262}}}|2262|<noinclude>
Run along! Go spend some time with her!


{{Tt|ID: 2262}}</noinclude>Eeeyeh heh heh heh heh!!!|}}{{#ifeq: {{{1|2263}}}|2263|<noinclude>
{{Tt|ID: 2262}}Eeeyeh heh heh heh heh!!!


{{Tt|ID: 2263}}</noinclude>I'm telling you for the last time, we don't
{{Tt|ID: 2263}}I'm telling you for the last time, we don't
allow postmen here!
allow postmen here!
...Oh! I'm sorry! My mistake!|}}{{#ifeq: {{{1|2264}}}|2264|<noinclude>
...Oh! I'm sorry! My mistake!


{{Tt|ID: 2264}}</noinclude>Money for this! Money for that! A little
{{Tt|ID: 2264}}Money for this! Money for that! A little
money over here! A little money over there!
money over here! A little money over there!
Money, money, money...
Money, money, money...
Grah ha ha ha ha ha HAR!
Grah ha ha ha ha ha HAR!
Money makes the world go round!|}}{{#ifeq: {{{1|2265}}}|2265|<noinclude>
Money makes the world go round!


{{Tt|ID: 2265}}</noinclude>What do you need, little urchin?|}}{{#ifeq: {{{1|2266}}}|2266|<noinclude>
{{Tt|ID: 2265}}What do you need, little urchin?


{{Tt|ID: 2266}}</noinclude>Eh?!
{{Tt|ID: 2266}}Eh?!
This is one of those Skull Necklaces that
This is one of those Skull Necklaces that
my daughter, Maggie, brought back from
my daughter, Maggie, brought back from
the Forsaken Fortress!|}}{{#ifeq: {{{1|2267}}}|2267|<noinclude>
the Forsaken Fortress!


{{Tt|ID: 2267}}</noinclude>These sell quite well at antique shops...
{{Tt|ID: 2267}}These sell quite well at antique shops...
In fact, it was thanks to these beauties that
In fact, it was thanks to these beauties that
I became so filthy rich overnight...|}}{{#ifeq: {{{1|2268}}}|2268|<noinclude>
I became so filthy rich overnight...


{{Tt|ID: 2268}}</noinclude>Eh? And from the looks of it, I'd say you
{{Tt|ID: 2268}}Eh? And from the looks of it, I'd say you
have about twenty of these, don't you?
have about twenty of these, don't you?
They aren't easy to come by, either.
They aren't easy to come by, either.
Frankly, I'm amazed you found so many!|}}{{#ifeq: {{{1|2269}}}|2269|<noinclude>
Frankly, I'm amazed you found so many!


{{Tt|ID: 2269}}</noinclude>Twenty of them... If you bring me twenty
{{Tt|ID: 2269}}Twenty of them... If you bring me twenty
of them I'll give you quite a gift!
of them I'll give you quite a gift!
...I don't suppose an urchin like yourself
...I don't suppose an urchin like yourself
could scrape up a few more for me...?|}}{{#ifeq: {{{1|2270}}}|2270|<noinclude>
could scrape up a few more for me...?


{{Tt|ID: 2270}}</noinclude>Eeyeh heh heh heh heh heh!
{{Tt|ID: 2270}}Eeyeh heh heh heh heh heh!
I'll be bathing in money yet again!
I'll be bathing in money yet again!
The money bath! The only bath that gets
The money bath! The only bath that gets
you filthy...filthy RICH!!!!|}}{{#ifeq: {{{1|2271}}}|2271|<noinclude>
you filthy...filthy RICH!!!!


{{Tt|ID: 2271}}</noinclude>All right, boy... I'll give you this as a tip!
{{Tt|ID: 2271}}All right, boy... I'll give you this as a tip!
Now, I'm not thanking you or anything.
Now, I'm not thanking you or anything.
I'm just feeling good today!|}}{{#ifeq: {{{1|2272}}}|2272|<noinclude>
I'm just feeling good today!


{{Tt|ID: 2272}}</noinclude>I was once quite poor myself, you know.
{{Tt|ID: 2272}}I was once quite poor myself, you know.
Back then, I used to dream of owning a
Back then, I used to dream of owning a
boat... A boat I could use to go off in
boat... A boat I could use to go off in
search of treasure...|}}{{#ifeq: {{{1|2273}}}|2273|<noinclude>
search of treasure...


{{Tt|ID: 2273}}</noinclude>And now look at my filthy richness!
{{Tt|ID: 2273}}And now look at my filthy richness!
Chase your dreams, little urchin!
Chase your dreams, little urchin!
Eeeyeh heh heh heh heh!|}}{{#ifeq: {{{1|2274}}}|2274|<noinclude>
Eeeyeh heh heh heh heh!


{{Tt|ID: 2274}}</noinclude>Oh! A Skull Necklace! And not just one!
{{Tt|ID: 2274}}Oh! A Skull Necklace! And not just one!
You brought me twenty of them?!
You brought me twenty of them?!
You're a resourceful little urchin, huh?
You're a resourceful little urchin, huh?
Well, thank you so much! Allow me to take
Well, thank you so much! Allow me to take
them off your grubby little hands!|}}{{#ifeq: {{{1|2275}}}|2275|<noinclude>
them off your grubby little hands!


{{Tt|ID: 2275}}</noinclude>Oh! Did you bring me more? It looks like
{{Tt|ID: 2275}}Oh! Did you bring me more? It looks like
they're a bit worn... That's a good sign. It
they're a bit worn... That's a good sign. It
shows personality! Antique shops love that.|}}{{#ifeq: {{{1|2276}}}|2276|<noinclude>
shows personality! Antique shops love that.


{{Tt|ID: 2276}}</noinclude>Don't worry, my little gutter urchin. I'll take
{{Tt|ID: 2276}}Don't worry, my little gutter urchin. I'll take
them all off your hands. I'd hate for you to
them all off your hands. I'd hate for you to
have come all this way for nothing!|}}{{#ifeq: {{{1|2277}}}|2277|<noinclude>
have come all this way for nothing!


{{Tt|ID: 2277}}</noinclude>Here's your tip: 20 Rupees!|}}{{#ifeq: {{{1|2278}}}|2278|<noinclude>
{{Tt|ID: 2277}}Here's your tip: 20 Rupees!


{{Tt|ID: 2278}}</noinclude>Here's your tip: 40 Rupees!|}}{{#ifeq: {{{1|2279}}}|2279|<noinclude>
{{Tt|ID: 2278}}Here's your tip: 40 Rupees!


{{Tt|ID: 2279}}</noinclude>Here's your tip: 60 Rupees!|}}{{#ifeq: {{{1|2280}}}|2280|<noinclude>
{{Tt|ID: 2279}}Here's your tip: 60 Rupees!


{{Tt|ID: 2280}}</noinclude>Eeeyeh heh heh heh heh!
{{Tt|ID: 2280}}Eeeyeh heh heh heh heh!
Keep picking them up, little urchin!|}}{{#ifeq: {{{1|2281}}}|2281|<noinclude>
Keep picking them up, little urchin!


{{Tt|ID: 2281}}</noinclude>Hmm? Are you actually bragging about
{{Tt|ID: 2281}}Hmm? Are you actually bragging about
whatever that is?
whatever that is?
Well, I suppose being poor does impair
Well, I suppose being poor does impair
one's judgement...|}}{{#ifeq: {{{1|2282}}}|2282|<noinclude>
one's judgement...


{{Tt|ID: 2282}}</noinclude>You're pretty bright for a grubby urchin!
{{Tt|ID: 2282}}You're pretty bright for a grubby urchin!
Not many people your age can see the
Not many people your age can see the
value in these Skull Necklaces!
value in these Skull Necklaces!
...But you know what? If this is all you've
...But you know what? If this is all you've
got, it's not quite enough for me. Sorry!|}}{{#ifeq: {{{1|2283}}}|2283|<noinclude>
got, it's not quite enough for me. Sorry!


{{Tt|ID: 2283}}</noinclude>Oh, that Moe...
{{Tt|ID: 2283}}Oh, that Moe...
I just adore Moe's messy handwriting.
I just adore Moe's messy handwriting.
Ooh di loo la la! [?]
Ooh di loo la la! [?]
Line 9,424: Line 9,422:
But enough of writing! Tomorrow I travel!
But enough of writing! Tomorrow I travel!
Troo di loo la la! [?]
Troo di loo la la! [?]
...To where Moe waits for me...|}}{{#ifeq: {{{1|2284}}}|2284|<noinclude>
...To where Moe waits for me...


{{Tt|ID: 2284}}</noinclude>Whenever I think of my dear father,
{{Tt|ID: 2284}}Whenever I think of my dear father,
I lose my resolve to leave home...|}}{{#ifeq: {{{1|2285}}}|2285|<noinclude>
I lose my resolve to leave home...


{{Tt|ID: 2285}}</noinclude>He's so infatuated with money and precious
{{Tt|ID: 2285}}He's so infatuated with money and precious
objects. And I am quite precious, you know.
objects. And I am quite precious, you know.
I guess I just have to stay here with him!
I guess I just have to stay here with him!
...By the way...|}}{{#ifeq: {{{1|2286}}}|2286|<noinclude>
...By the way...


{{Tt|ID: 2286}}</noinclude>Lately he's been so obsessed with a
{{Tt|ID: 2286}}Lately he's been so obsessed with a
particular kind of strange necklace...
particular kind of strange necklace...
Yes, he fancies those Skull Necklaces!
Yes, he fancies those Skull Necklaces!
That day I used [Y], [Z], and [X] to show him
That day I used [Y], [Z], and [X] to show him
all of mine, he just...|}}{{#ifeq: {{{1|2287}}}|2287|<noinclude>
all of mine, he just...


{{Tt|ID: 2287}}</noinclude>Oh, Moe... My dear, sweet, burly Moe...
{{Tt|ID: 2287}}Oh, Moe... My dear, sweet, burly Moe...
When, oh when, will you respond to me?
When, oh when, will you respond to me?
Troo di loo la la!|}}{{#ifeq: {{{1|2288}}}|2288|<noinclude>
Troo di loo la la!


{{Tt|ID: 2288}}</noinclude>My father has been so strict with me lately.
{{Tt|ID: 2288}}My father has been so strict with me lately.
He won't let me out of the house!|}}{{#ifeq: {{{1|2289}}}|2289|<noinclude>
He won't let me out of the house!


{{Tt|ID: 2289}}</noinclude>That's why I need you to take this
{{Tt|ID: 2289}}That's why I need you to take this
letter_this note to Moe_and drop it into
letter_this note to Moe_and drop it into
the postbox for me. Please, troo di loo la!|}}{{#ifeq: {{{1|2290}}}|2290|<noinclude>
the postbox for me. Please, troo di loo la!


{{Tt|ID: 2290}}</noinclude>Ohhh... To think that I would survive my
{{Tt|ID: 2290}}Ohhh... To think that I would survive my
ordeal and return to this town...
ordeal and return to this town...
And to think that I would ever be able to
And to think that I would ever be able to
live in such a beautiful, opulent house...
live in such a beautiful, opulent house...
It's like a dream come true!|}}{{#ifeq: {{{1|2291}}}|2291|<noinclude>
It's like a dream come true!


{{Tt|ID: 2291}}</noinclude>Hmmmm... But no! NO! It's a nightmare!
{{Tt|ID: 2291}}Hmmmm... But no! NO! It's a nightmare!
Without HIM by my side, it's like a
Without HIM by my side, it's like a
rainstorm rages in my heart...
rainstorm rages in my heart...
Line 9,463: Line 9,461:
Fortress. That sweet boy who gave me all
Fortress. That sweet boy who gave me all
those expensive necklaces when I fled from
those expensive necklaces when I fled from
that cursed island...|}}{{#ifeq: {{{1|2292}}}|2292|<noinclude>
that cursed island...


{{Tt|ID: 2292}}</noinclude>Just hearing his name lifts my spirits...
{{Tt|ID: 2292}}Just hearing his name lifts my spirits...
Moe... The wonderful Moblin from the
Moe... The wonderful Moblin from the
Forsaken Fortress!
Forsaken Fortress!
...Oh, Moe! Why, Moe?|}}{{#ifeq: {{{1|2293}}}|2293|<noinclude>
...Oh, Moe! Why, Moe?


{{Tt|ID: 2293}}</noinclude>I'm always writing heartfelt letters filled
{{Tt|ID: 2293}}I'm always writing heartfelt letters filled
with my overflowing emotions, but why
with my overflowing emotions, but why
don't you answer me, Moe?|}}{{#ifeq: {{{1|2294}}}|2294|<noinclude>
don't you answer me, Moe?


{{Tt|ID: 2294}}</noinclude>...Agh!
{{Tt|ID: 2294}}...Agh!
This is bad! Oh, terribly bad!
This is bad! Oh, terribly bad!
I've already drifted off into my own
I've already drifted off into my own
dream world! |}}{{#ifeq: {{{1|2295}}}|2295|<noinclude>
dream world!  


{{Tt|ID: 2295}}</noinclude>...Oh, by the way, I have a request for you.
{{Tt|ID: 2295}}...Oh, by the way, I have a request for you.
Could you take the letter I've just finished
Could you take the letter I've just finished
inking and deliver it to the postbox for me?
inking and deliver it to the postbox for me?
Please? I beg of you!
Please? I beg of you!
Sure
Sure
No way|}}{{#ifeq: {{{1|2296}}}|2296|<noinclude>
No way


{{Tt|ID: 2296}}</noinclude>Eeeeee!|}}{{#ifeq: {{{1|2297}}}|2297|<noinclude>
{{Tt|ID: 2296}}Eeeeee!


{{Tt|ID: 2297}}</noinclude>What?
{{Tt|ID: 2297}}What?
Really?
Really?
You're such a dear!
You're such a dear!
...You've made Maggie so happy!|}}{{#ifeq: {{{1|2298}}}|2298|<noinclude>
...You've made Maggie so happy!


{{Tt|ID: 2298}}</noinclude>The postbox! Don't you dare forget!
{{Tt|ID: 2298}}The postbox! Don't you dare forget!
...But you must promise not to read it!
...But you must promise not to read it!
The secrets of a girl's heart are to be
The secrets of a girl's heart are to be
shared only when she so desires!|}}{{#ifeq: {{{1|2299}}}|2299|<noinclude>
shared only when she so desires!


{{Tt|ID: 2299}}</noinclude>Love is so very painful...
{{Tt|ID: 2299}}Love is so very painful...
When I think of my precious little Moe...
When I think of my precious little Moe...
Troo di loo la la! I can't sleep at night...
Troo di loo la la! I can't sleep at night...
Why doesn't he write me back?|}}{{#ifeq: {{{1|2300}}}|2300|<noinclude>
Why doesn't he write me back?


{{Tt|ID: 2300}}</noinclude>Is... Is that...?! Could it be?
{{Tt|ID: 2300}}Is... Is that...?! Could it be?
The letter from Moe that I saw in
The letter from Moe that I saw in
my dreams?!
my dreams?!
...Let me read it this instant!!!|}}{{#ifeq: {{{1|2301}}}|2301|<noinclude>
...Let me read it this instant!!!


{{Tt|ID: 2301}}</noinclude>Umm...|}}{{#ifeq: {{{1|2302}}}|2302|<noinclude>
{{Tt|ID: 2301}}Umm...


{{Tt|ID: 2302}}</noinclude>"This is Moe."|}}{{#ifeq: {{{1|2303}}}|2303|<noinclude>
{{Tt|ID: 2302}}"This is Moe."


{{Tt|ID: 2303}}</noinclude>"I... like... you...
{{Tt|ID: 2303}}"I... like... you...
...Ma...ggie...
...Ma...ggie...
...so...much...that...
...so...much...that...
...I...want...to...
...I...want...to...
...eat you...for dinner."|}}{{#ifeq: {{{1|2304}}}|2304|<noinclude>
...eat you...for dinner."


{{Tt|ID: 2304}}</noinclude>......|}}{{#ifeq: {{{1|2305}}}|2305|<noinclude>
{{Tt|ID: 2304}}......


{{Tt|ID: 2305}}</noinclude>Did you hear that? Those words?
{{Tt|ID: 2305}}Did you hear that? Those words?
This means... I mean, it must mean...
This means... I mean, it must mean...
Can it be...?!?
Can it be...?!?
Line 9,526: Line 9,524:
It must be! At last, my feelings have
It must be! At last, my feelings have
been conveyed to Moe! At last he
been conveyed to Moe! At last he
understands how I feel!|}}{{#ifeq: {{{1|2306}}}|2306|<noinclude>
understands how I feel!


{{Tt|ID: 2306}}</noinclude>This is the happiest day of my life!
{{Tt|ID: 2306}}This is the happiest day of my life!
Troo di doo di loo la LAAAAAAAA!
Troo di doo di loo la LAAAAAAAA!
From here on out, today will be the
From here on out, today will be the
anniversary of true love for me and Moe...|}}{{#ifeq: {{{1|2307}}}|2307|<noinclude>
anniversary of true love for me and Moe...


{{Tt|ID: 2307}}</noinclude>Oh! It completely slipped my mind!
{{Tt|ID: 2307}}Oh! It completely slipped my mind!
I must thank you for your role in this!
I must thank you for your role in this!
To commemorate my anniversary of true
To commemorate my anniversary of true
love...I give you this!|}}{{#ifeq: {{{1|2308}}}|2308|<noinclude>
love...I give you this!


{{Tt|ID: 2308}}</noinclude>Troo di loo hoo!
{{Tt|ID: 2308}}Troo di loo hoo!
Treasure it always!|}}{{#ifeq: {{{1|2309}}}|2309|<noinclude>
Treasure it always!


{{Tt|ID: 2309}}</noinclude>What's the matter?
{{Tt|ID: 2309}}What's the matter?
Hang it up proudly!|}}{{#ifeq: {{{1|2310}}}|2310|<noinclude>
Hang it up proudly!


{{Tt|ID: 2310}}</noinclude>Why, this trinket is just like...
{{Tt|ID: 2310}}Why, this trinket is just like...
This is one of the necklaces that Moe gave
This is one of the necklaces that Moe gave
me so many of when I was stuck in the
me so many of when I was stuck in the
Line 9,550: Line 9,548:
It was by selling these for lots of cash that
It was by selling these for lots of cash that
my father and I were finally able to escape
my father and I were finally able to escape
from poverty!|}}{{#ifeq: {{{1|2311}}}|2311|<noinclude>
from poverty!


{{Tt|ID: 2311}}</noinclude>...Honestly! You just don't understand,
{{Tt|ID: 2311}}...Honestly! You just don't understand,
do you?! Open up your ears!|}}{{#ifeq: {{{1|2312}}}|2312|<noinclude>
do you?! Open up your ears!


{{Tt|ID: 2312}}</noinclude>Silence! I'm telling you we don't allow
{{Tt|ID: 2312}}Silence! I'm telling you we don't allow
postmen here! Begone! Begone!|}}{{#ifeq: {{{1|2313}}}|2313|<noinclude>
postmen here! Begone! Begone!


{{Tt|ID: 2313}}</noinclude>Don't be ridiculous!
{{Tt|ID: 2313}}Don't be ridiculous!
I went through great trials and
I went through great trials and
tribulations to go all the way to the
tribulations to go all the way to the
Forsaken Fortress and return with
Forsaken Fortress and return with
Moe's letter...|}}{{#ifeq: {{{1|2314}}}|2314|<noinclude>
Moe's letter...


{{Tt|ID: 2314}}</noinclude>SILENCE! Begone! Begone!|}}{{#ifeq: {{{1|2315}}}|2315|<noinclude>
{{Tt|ID: 2314}}SILENCE! Begone! Begone!


{{Tt|ID: 2315}}</noinclude>Then, please! Be reasonable! Can you at
{{Tt|ID: 2315}}Then, please! Be reasonable! Can you at
least sign for the letter?!|}}{{#ifeq: {{{1|2316}}}|2316|<noinclude>
least sign for the letter?!


{{Tt|ID: 2316}}</noinclude>SILENCE! Begone! Begone!|}}{{#ifeq: {{{1|2317}}}|2317|<noinclude>
{{Tt|ID: 2316}}SILENCE! Begone! Begone!


{{Tt|ID: 2317}}</noinclude>Just acknowledge I was here!|}}{{#ifeq: {{{1|2318}}}|2318|<noinclude>
{{Tt|ID: 2317}}Just acknowledge I was here!


{{Tt|ID: 2318}}</noinclude>SILENCE! Begone! Begone!|}}{{#ifeq: {{{1|2319}}}|2319|<noinclude>
{{Tt|ID: 2318}}SILENCE! Begone! Begone!


{{Tt|ID: 2319}}</noinclude>RAAAAAAWRK! Foolish man! Now you've
{{Tt|ID: 2319}}RAAAAAAWRK! Foolish man! Now you've
made me angry! I cannot even look you in
made me angry! I cannot even look you in
the face any longer, or I fear I might...
the face any longer, or I fear I might...
...I must go somewhere to cool my feathers!|}}{{#ifeq: {{{1|2320}}}|2320|<noinclude>
...I must go somewhere to cool my feathers!


{{Tt|ID: 2320}}</noinclude>...Well, what a wretched, unruly postman!
{{Tt|ID: 2320}}...Well, what a wretched, unruly postman!
I don't know anything about any Mr. Moe
I don't know anything about any Mr. Moe
in any Forsaken Fortress! And yet he
in any Forsaken Fortress! And yet he
always comes here bringing his letters!|}}{{#ifeq: {{{1|2321}}}|2321|<noinclude>
always comes here bringing his letters!


{{Tt|ID: 2321}}</noinclude>Does this Moe think I'll let him lay a hand
{{Tt|ID: 2321}}Does this Moe think I'll let him lay a hand
on my one and only daughter, Maggie?!
on my one and only daughter, Maggie?!
I don't care whose letters they are, they'll
I don't care whose letters they are, they'll
never reach her on my watch!|}}{{#ifeq: {{{1|2322}}}|2322|<noinclude>
never reach her on my watch!


{{Tt|ID: 2322}}</noinclude>Oh! It's you! I'm sorry you had to witness
{{Tt|ID: 2322}}Oh! It's you! I'm sorry you had to witness
me fly off the handle like that at
me fly off the handle like that at
Maggie's house. I'm most embarrassed.
Maggie's house. I'm most embarrassed.
That man just...never mind.|}}{{#ifeq: {{{1|2323}}}|2323|<noinclude>
That man just...never mind.


{{Tt|ID: 2323}}</noinclude>To tell you the truth, though...
{{Tt|ID: 2323}}To tell you the truth, though...
I came to deliver a letter addressed to
I came to deliver a letter addressed to
Maggie from a Moblin named Moe, but as
Maggie from a Moblin named Moe, but as
Line 9,602: Line 9,600:
What a stubborn, meddling old man...
What a stubborn, meddling old man...
Refusing to accept letters from the
Refusing to accept letters from the
postman? Who's heard of such nonsense!?|}}{{#ifeq: {{{1|2324}}}|2324|<noinclude>
postman? Who's heard of such nonsense!?


{{Tt|ID: 2324}}</noinclude>I went to great trouble to go all the way to
{{Tt|ID: 2324}}I went to great trouble to go all the way to
the Forsaken Fortress, and it was a most
the Forsaken Fortress, and it was a most
frightening ordeal, let me tell you!
frightening ordeal, let me tell you!
...If I don't deliver this letter, then I am a failure of
...If I don't deliver this letter, then I am a failure of
the delivery trade...
the delivery trade...
But...|}}{{#ifeq: {{{1|2325}}}|2325|<noinclude>
But...


{{Tt|ID: 2325}}</noinclude>I have other deliveries waiting to be made.
{{Tt|ID: 2325}}I have other deliveries waiting to be made.
I cannot mope here forever!|}}{{#ifeq: {{{1|2326}}}|2326|<noinclude>
I cannot mope here forever!


{{Tt|ID: 2326}}</noinclude>Actually, though...
{{Tt|ID: 2326}}Actually, though...
I have an idea. That old fool may not
I have an idea. That old fool may not
permit postmen on his premises...
permit postmen on his premises...
But surely he would allow YOU in the place,
But surely he would allow YOU in the place,
would he not? Could you deliver this letter
would he not? Could you deliver this letter
to Maggie in my stead?|}}{{#ifeq: {{{1|2327}}}|2327|<noinclude>
to Maggie in my stead?


{{Tt|ID: 2327}}</noinclude>What do you say?
{{Tt|ID: 2327}}What do you say?
I'll do it
I'll do it
Actually, I'm busy|}}{{#ifeq: {{{1|2328}}}|2328|<noinclude>
Actually, I'm busy


{{Tt|ID: 2328}}</noinclude>Honestly? You, young man, are a lifesaver.
{{Tt|ID: 2328}}Honestly? You, young man, are a lifesaver.
...It truly never hurts to ask!
...It truly never hurts to ask!
I shall leave this letter in your care!|}}{{#ifeq: {{{1|2329}}}|2329|<noinclude>
I shall leave this letter in your care!


{{Tt|ID: 2329}}</noinclude>I'm counting on you to put this in
{{Tt|ID: 2329}}I'm counting on you to put this in
Maggie's hands. And I thank you.|}}{{#ifeq: {{{1|2330}}}|2330|<noinclude>
Maggie's hands. And I thank you.


{{Tt|ID: 2330}}</noinclude>Alas...
{{Tt|ID: 2330}}Alas...
Is there no one to take my place?
Is there no one to take my place?
The life of a postman is so hard...|}}{{#ifeq: {{{1|2331}}}|2331|<noinclude>
The life of a postman is so hard...


{{Tt|ID: 2331}}</noinclude>Ahhhh, that lessens the weight on my
{{Tt|ID: 2331}}Ahhhh, that lessens the weight on my
shoulders by quite a bit! How nice!
shoulders by quite a bit! How nice!
Perhaps I'll do a little sight-seeing here
Perhaps I'll do a little sight-seeing here
in town before I go!
in town before I go!
...Although I do have other deliveries
...Although I do have other deliveries
waiting to be made...|}}{{#ifeq: {{{1|2332}}}|2332|<noinclude>
waiting to be made...


{{Tt|ID: 2332}}</noinclude>Ohhhhhh... No, that's not it_that's just
{{Tt|ID: 2332}}Ohhhhhh... No, that's not it_that's just
NOT it! And the problem is, even though
NOT it! And the problem is, even though
THAT'S not it, THIS isn't it, either...|}}{{#ifeq: {{{1|2333}}}|2333|<noinclude>
THAT'S not it, THIS isn't it, either...


{{Tt|ID: 2333}}</noinclude> ! |}}{{#ifeq: {{{1|2334}}}|2334|<noinclude>
{{Tt|ID: 2333}} !  


{{Tt|ID: 2334}}</noinclude>Say, guy, you know what I was just
{{Tt|ID: 2334}}Say, guy, you know what I was just
reminded of?
reminded of?
Long ago, I met this delightful little
Long ago, I met this delightful little
guy who performed the most dazzling
guy who performed the most dazzling
magic dance... A dance that turned night
magic dance... A dance that turned night
into day right before my very eyes!|}}{{#ifeq: {{{1|2335}}}|2335|<noinclude>
into day right before my very eyes!


{{Tt|ID: 2335}}</noinclude>I can remember those fabulous dance
{{Tt|ID: 2335}}I can remember those fabulous dance
moves, but I just CAN'T seem to get
moves, but I just CAN'T seem to get
that intricate rhythm down...|}}{{#ifeq: {{{1|2336}}}|2336|<noinclude>
that intricate rhythm down...


{{Tt|ID: 2336}}</noinclude>Do you think you know the rhythm, guy?|}}{{#ifeq: {{{1|2337}}}|2337|<noinclude>
{{Tt|ID: 2336}}Do you think you know the rhythm, guy?


{{Tt|ID: 2337}}</noinclude>That magical dance that changes day into
{{Tt|ID: 2337}}That magical dance that changes day into
night and night into day...
night and night into day...
If I could only recall the rhythm. Oh, the
If I could only recall the rhythm. Oh, the
RHYTHM! Then I could dance it perfectly!|}}{{#ifeq: {{{1|2338}}}|2338|<noinclude>
RHYTHM! Then I could dance it perfectly!


{{Tt|ID: 2338}}</noinclude>Why! Why does my dancing do nothing to
{{Tt|ID: 2338}}Why! Why does my dancing do nothing to
the skies?! Why am I cursed so? Just where
the skies?! Why am I cursed so? Just where
am I lacking, guy? What is WRONG with
am I lacking, guy? What is WRONG with
me? I must know!|}}{{#ifeq: {{{1|2339}}}|2339|<noinclude>
me? I must know!


{{Tt|ID: 2339}}</noinclude>Unh, unh, CHA!
{{Tt|ID: 2339}}Unh, unh, CHA!
Unh, unh, CHA!
Unh, unh, CHA!
That's...
That's...
That's it!
That's it!
That's the rhythm I've been trying to recall!
That's the rhythm I've been trying to recall!
OH! I can feel it! I can FEEL it, guy!|}}{{#ifeq: {{{1|2340}}}|2340|<noinclude>
OH! I can feel it! I can FEEL it, guy!


{{Tt|ID: 2340}}</noinclude>AUGGGHHH!!!
{{Tt|ID: 2340}}AUGGGHHH!!!
No! No! No! That's ALL wrong, guy!
No! No! No! That's ALL wrong, guy!
Watch me! Watch me DANCE!|}}{{#ifeq: {{{1|2341}}}|2341|<noinclude>
Watch me! Watch me DANCE!


{{Tt|ID: 2341}}</noinclude>That's it! That's IT, and it's PERFECT!
{{Tt|ID: 2341}}That's it! That's IT, and it's PERFECT!
I'M PERFECT! Now bring on the night!|}}{{#ifeq: {{{1|2342}}}|2342|<noinclude>
I'M PERFECT! Now bring on the night!


{{Tt|ID: 2342}}</noinclude>That's it! That's IT, and it's PERFECT!
{{Tt|ID: 2342}}That's it! That's IT, and it's PERFECT!
I'M PERFECT! Now let the sun SHINE ON!|}}{{#ifeq: {{{1|2343}}}|2343|<noinclude>
I'M PERFECT! Now let the sun SHINE ON!


{{Tt|ID: 2343}}</noinclude>...Hey!!!
{{Tt|ID: 2343}}...Hey!!!
What's the matter?
What's the matter?
Nothing happened... Nothing AT ALL!
Nothing happened... Nothing AT ALL!
WHYYYYY???|}}{{#ifeq: {{{1|2344}}}|2344|<noinclude>
WHYYYYY???


{{Tt|ID: 2344}}</noinclude>Oh! Are you giving up already, guy?
{{Tt|ID: 2344}}Oh! Are you giving up already, guy?
...But you haven't done enough!|}}{{#ifeq: {{{1|2345}}}|2345|<noinclude>
...But you haven't done enough!


{{Tt|ID: 2345}}</noinclude>Oh, dear! Pardon me. Pardon ME, guy!
{{Tt|ID: 2345}}Oh, dear! Pardon me. Pardon ME, guy!
I was so fully and wholly absorbed in my
I was so fully and wholly absorbed in my
dancing that I didn't even notice little old
dancing that I didn't even notice little old
you standing there!|}}{{#ifeq: {{{1|2346}}}|2346|<noinclude>
you standing there!


{{Tt|ID: 2346}}</noinclude>I am Tott.
{{Tt|ID: 2346}}I am Tott.
I love dancing more than I love three meals
I love dancing more than I love three meals
a day. You will come to know me as The
a day. You will come to know me as The
World's Charismatic Dancer Extraordinaire!|}}{{#ifeq: {{{1|2347}}}|2347|<noinclude>
World's Charismatic Dancer Extraordinaire!


{{Tt|ID: 2347}}</noinclude>Ready, guy?
{{Tt|ID: 2347}}Ready, guy?
One! Two! One! Two!|}}{{#ifeq: {{{1|2348}}}|2348|<noinclude>
One! Two! One! Two!


{{Tt|ID: 2348}}</noinclude>Note to Mom|}}{{#ifeq: {{{1|2349}}}|2349|<noinclude>
{{Tt|ID: 2348}}Note to Mom


{{Tt|ID: 2349}}</noinclude>This is Baito's letter to his mother.
{{Tt|ID: 2349}}This is Baito's letter to his mother.
The part-timer at the Mail Center asked
The part-timer at the Mail Center asked
you to drop it in the nearest postbox.|}}{{#ifeq: {{{1|2350}}}|2350|<noinclude>
you to drop it in the nearest postbox.


{{Tt|ID: 2350}}</noinclude>Deeeee-licious!|}}{{#ifeq: {{{1|2351}}}|2351|<noinclude>
{{Tt|ID: 2350}}Deeeee-licious!


{{Tt|ID: 2351}}</noinclude>Hey! I got somethin' real good I'll sell
{{Tt|ID: 2351}}Hey! I got somethin' real good I'll sell
to ya! For real!|}}{{#ifeq: {{{1|2352}}}|2352|<noinclude>
to ya! For real!


{{Tt|ID: 2352}}</noinclude>Yeah!
{{Tt|ID: 2352}}Yeah!
You're the coolest, bud!|}}{{#ifeq: {{{1|2353}}}|2353|<noinclude>
You're the coolest, bud!


{{Tt|ID: 2353}}</noinclude>Huh huh!
{{Tt|ID: 2353}}Huh huh!
How ya doin'?|}}{{#ifeq: {{{1|2354}}}|2354|<noinclude>
How ya doin'?


{{Tt|ID: 2354}}</noinclude>You ain't bad!|}}{{#ifeq: {{{1|2355}}}|2355|<noinclude>
{{Tt|ID: 2354}}You ain't bad!


{{Tt|ID: 2355}}</noinclude>You're amazin', bud!
{{Tt|ID: 2355}}You're amazin', bud!
You're the greatest!|}}{{#ifeq: {{{1|2356}}}|2356|<noinclude>
You're the greatest!


{{Tt|ID: 2356}}</noinclude>Yarrrrrgh!
{{Tt|ID: 2356}}Yarrrrrgh!
Ya got me!|}}{{#ifeq: {{{1|2357}}}|2357|<noinclude>
Ya got me!


{{Tt|ID: 2357}}</noinclude>Aww... Lame!|}}{{#ifeq: {{{1|2358}}}|2358|<noinclude>
{{Tt|ID: 2357}}Aww... Lame!


{{Tt|ID: 2358}}</noinclude>You're awesome!|}}{{#ifeq: {{{1|2359}}}|2359|<noinclude>
{{Tt|ID: 2358}}You're awesome!


{{Tt|ID: 2359}}</noinclude>Gaaaaaahhhhhh!
{{Tt|ID: 2359}}Gaaaaaahhhhhh!
Ya got me!|}}{{#ifeq: {{{1|2360}}}|2360|<noinclude>
Ya got me!


{{Tt|ID: 2360}}</noinclude>No wayyyyyyy!!!|}}{{#ifeq: {{{1|2361}}}|2361|<noinclude>
{{Tt|ID: 2360}}No wayyyyyyy!!!


{{Tt|ID: 2361}}</noinclude>Huh huh huh huh huh!
{{Tt|ID: 2361}}Huh huh huh huh huh!
You ain't caught everybody yet!|}}{{#ifeq: {{{1|2362}}}|2362|<noinclude>
You ain't caught everybody yet!


{{Tt|ID: 2362}}</noinclude>Wow! You're pretty good, bud. But I'm
{{Tt|ID: 2362}}Wow! You're pretty good, bud. But I'm
wonderin' if you can catch four of us at
wonderin' if you can catch four of us at
this rate...|}}{{#ifeq: {{{1|2363}}}|2363|<noinclude>
this rate...


{{Tt|ID: 2363}}</noinclude>You ain't nice!|}}{{#ifeq: {{{1|2364}}}|2364|<noinclude>
{{Tt|ID: 2363}}You ain't nice!


{{Tt|ID: 2364}}</noinclude>Heyyyyyyyyyy!
{{Tt|ID: 2364}}Heyyyyyyyyyy!
It's just 'cause you're older! Don't think
It's just 'cause you're older! Don't think
it makes you tough or anythin'!|}}{{#ifeq: {{{1|2365}}}|2365|<noinclude>
it makes you tough or anythin'!


{{Tt|ID: 2365}}</noinclude>Huh huh huh!
{{Tt|ID: 2365}}Huh huh huh!
Are you a hick or somethin'?|}}{{#ifeq: {{{1|2366}}}|2366|<noinclude>
Are you a hick or somethin'?


{{Tt|ID: 2366}}</noinclude>...Why are you wanderin' around here
{{Tt|ID: 2366}}...Why are you wanderin' around here
lookin' so sad? You think it's fun to go
lookin' so sad? You think it's fun to go
walkin' through town lookin' all pathetic?
walkin' through town lookin' all pathetic?
You think that makes you a big man?|}}{{#ifeq: {{{1|2367}}}|2367|<noinclude>
You think that makes you a big man?


{{Tt|ID: 2367}}</noinclude>You look like a goody-two-shoes! And we
{{Tt|ID: 2367}}You look like a goody-two-shoes! And we
hate goody-two-shoes! You can't go walkin'
hate goody-two-shoes! You can't go walkin'
around our town pretendin' to be all big!|}}{{#ifeq: {{{1|2368}}}|2368|<noinclude>
around our town pretendin' to be all big!


{{Tt|ID: 2368}}</noinclude>This town is our turf_the turf of the world-
{{Tt|ID: 2368}}This town is our turf_the turf of the world-
famous Killer Bees! Don't mess with us!|}}{{#ifeq: {{{1|2369}}}|2369|<noinclude>
famous Killer Bees! Don't mess with us!


{{Tt|ID: 2369}}</noinclude>Yeahhhhhhhh! Buzz! Buzz!|}}{{#ifeq: {{{1|2370}}}|2370|<noinclude>
{{Tt|ID: 2369}}Yeahhhhhhhh! Buzz! Buzz!


{{Tt|ID: 2370}}</noinclude>What're you lookin' at, bud?|}}{{#ifeq: {{{1|2371}}}|2371|<noinclude>
{{Tt|ID: 2370}}What're you lookin' at, bud?


{{Tt|ID: 2371}}</noinclude>...Huh huh huh! Hey, bud, what are you?
{{Tt|ID: 2371}}...Huh huh huh! Hey, bud, what are you?
Some kinda country rube? I mean, look at
Some kinda country rube? I mean, look at
that outfit! What a get-up!|}}{{#ifeq: {{{1|2372}}}|2372|<noinclude>
that outfit! What a get-up!


{{Tt|ID: 2372}}</noinclude>...Are you all alone or what?|}}{{#ifeq: {{{1|2373}}}|2373|<noinclude>
{{Tt|ID: 2372}}...Are you all alone or what?


{{Tt|ID: 2373}}</noinclude>You must feel pretty lonely walkin' around
{{Tt|ID: 2373}}You must feel pretty lonely walkin' around
a place like this all by yourself. What
a place like this all by yourself. What
are you doin', anyway?|}}{{#ifeq: {{{1|2374}}}|2374|<noinclude>
are you doin', anyway?


{{Tt|ID: 2374}}</noinclude>You stink, mister!|}}{{#ifeq: {{{1|2375}}}|2375|<noinclude>
{{Tt|ID: 2374}}You stink, mister!


{{Tt|ID: 2375}}</noinclude>We ain't seen your face around here
{{Tt|ID: 2375}}We ain't seen your face around here
before, bud!|}}{{#ifeq: {{{1|2376}}}|2376|<noinclude>
before, bud!


{{Tt|ID: 2376}}</noinclude>Yeahhhhhhhh!|}}{{#ifeq: {{{1|2377}}}|2377|<noinclude>
{{Tt|ID: 2376}}Yeahhhhhhhh!


{{Tt|ID: 2377}}</noinclude>Yo, bud! You got a problem with us
{{Tt|ID: 2377}}Yo, bud! You got a problem with us
Killer Bees? Huh? DO YA?|}}{{#ifeq: {{{1|2378}}}|2378|<noinclude>
Killer Bees? Huh? DO YA?


{{Tt|ID: 2378}}</noinclude>Don't tell me it's that annoyin' hag of a
{{Tt|ID: 2378}}Don't tell me it's that annoyin' hag of a
teacher again... Is it?
teacher again... Is it?
You came here to give us a talkin'-to
You came here to give us a talkin'-to
'cause Mrs. Marie asked you to, right?
'cause Mrs. Marie asked you to, right?
Tell us not to skip school, right, bud?
Tell us not to skip school, right, bud?
Tell us not to be "tardy", right, bud?|}}{{#ifeq: {{{1|2379}}}|2379|<noinclude>
Tell us not to be "tardy", right, bud?


{{Tt|ID: 2379}}</noinclude>Well, forget about all that!
{{Tt|ID: 2379}}Well, forget about all that!
We're the mighty and invincible gang of
We're the mighty and invincible gang of
four_the Killer Bees! Do you think we'd
four_the Killer Bees! Do you think we'd
listen to a chump like you?!|}}{{#ifeq: {{{1|2380}}}|2380|<noinclude>
listen to a chump like you?!


{{Tt|ID: 2380}}</noinclude>But...I'll tell you what, bud! If you wanna
{{Tt|ID: 2380}}But...I'll tell you what, bud! If you wanna
challenge us to a competition, then we'll
challenge us to a competition, then we'll
think about maybe listenin' a little bit!|}}{{#ifeq: {{{1|2381}}}|2381|<noinclude>
think about maybe listenin' a little bit!


{{Tt|ID: 2381}}</noinclude>What do you say, bud? Do you want to
{{Tt|ID: 2381}}What do you say, bud? Do you want to
challenge us?
challenge us?
I'll take you on!
I'll take you on!
Leave me alone|}}{{#ifeq: {{{1|2382}}}|2382|<noinclude>
Leave me alone


{{Tt|ID: 2382}}</noinclude>...!|}}{{#ifeq: {{{1|2383}}}|2383|<noinclude>
{{Tt|ID: 2382}}...!


{{Tt|ID: 2383}}</noinclude>You wimpy iiiiiiiiiidiot!|}}{{#ifeq: {{{1|2384}}}|2384|<noinclude>
{{Tt|ID: 2383}}You wimpy iiiiiiiiiidiot!


{{Tt|ID: 2384}}</noinclude>OK! Your funeral, bud! The rules are simple!
{{Tt|ID: 2384}}OK! Your funeral, bud! The rules are simple!
We're gonna go hide somewhere, and if
We're gonna go hide somewhere, and if
you find us, we're gonna run! You gotta
you find us, we're gonna run! You gotta
Line 9,828: Line 9,826:
won't leave this island, so look for us
won't leave this island, so look for us
around in the shadows and behind
around in the shadows and behind
buildings and stuff.|}}{{#ifeq: {{{1|2385}}}|2385|<noinclude>
buildings and stuff.


{{Tt|ID: 2385}}</noinclude>If you catch all four of us, we lose.
{{Tt|ID: 2385}}If you catch all four of us, we lose.
You got it, bud?
You got it, bud?
Ready...|}}{{#ifeq: {{{1|2386}}}|2386|<noinclude>
Ready...


{{Tt|ID: 2386}}</noinclude>Goooooo!!!|}}{{#ifeq: {{{1|2387}}}|2387|<noinclude>
{{Tt|ID: 2386}}Goooooo!!!


{{Tt|ID: 2387}}</noinclude>Arrrrrrrrrrrrrrrrrrgh!
{{Tt|ID: 2387}}Arrrrrrrrrrrrrrrrrrgh!
I can't believe it. You found all four of us...
I can't believe it. You found all four of us...
and you caught us all, too!
and you caught us all, too!
Talk about utter defeat!|}}{{#ifeq: {{{1|2388}}}|2388|<noinclude>
Talk about utter defeat!


{{Tt|ID: 2388}}</noinclude>Looks like we lost our touch, Killer Bees.
{{Tt|ID: 2388}}Looks like we lost our touch, Killer Bees.
I guess maybe it's time we chilled out.
I guess maybe it's time we chilled out.
From now on, we won't cause no more
From now on, we won't cause no more
trouble for anyone...|}}{{#ifeq: {{{1|2389}}}|2389|<noinclude>
trouble for anyone...


{{Tt|ID: 2389}}</noinclude>And to reward your hide-and-seekin' skills...
{{Tt|ID: 2389}}And to reward your hide-and-seekin' skills...
Here! Take this, bud!|}}{{#ifeq: {{{1|2390}}}|2390|<noinclude>
Here! Take this, bud!


{{Tt|ID: 2390}}</noinclude>Uh, this is our favorite possession, but
{{Tt|ID: 2390}}Uh, this is our favorite possession, but
you've proven that you're worthy.|}}{{#ifeq: {{{1|2391}}}|2391|<noinclude>
you've proven that you're worthy.


{{Tt|ID: 2391}}</noinclude>To our bud_the hide-and-seek master!|}}{{#ifeq: {{{1|2392}}}|2392|<noinclude>
{{Tt|ID: 2391}}To our bud_the hide-and-seek master!


{{Tt|ID: 2392}}</noinclude>Oh, and one more thing... We need you to
{{Tt|ID: 2392}}Oh, and one more thing... We need you to
apologize to Mrs. Marie for us. All right?
apologize to Mrs. Marie for us. All right?
We're countin' on you, bud!|}}{{#ifeq: {{{1|2393}}}|2393|<noinclude>
We're countin' on you, bud!


{{Tt|ID: 2393}}</noinclude>Yo, bud! Are you lookin' for a Picto Box
{{Tt|ID: 2393}}Yo, bud! Are you lookin' for a Picto Box
or somethin'?
or somethin'?
Yeahhhhhhhhhhh! Thought so!
Yeahhhhhhhhhhh! Thought so!
There ain't nothin' in this town that we
There ain't nothin' in this town that we
Killer Bees don't know!|}}{{#ifeq: {{{1|2394}}}|2394|<noinclude>
Killer Bees don't know!


{{Tt|ID: 2394}}</noinclude>Boss! I heard about this from my dad!
{{Tt|ID: 2394}}Boss! I heard about this from my dad!
A while back, this thief stole a Picto Box,
A while back, this thief stole a Picto Box,
and he was held in the town jail for a
and he was held in the town jail for a
long, long time! Yeah, real long!|}}{{#ifeq: {{{1|2395}}}|2395|<noinclude>
long, long time! Yeah, real long!


{{Tt|ID: 2395}}</noinclude>That thief managed to get free after a
{{Tt|ID: 2395}}That thief managed to get free after a
while, but the box he stole never got found.|}}{{#ifeq: {{{1|2396}}}|2396|<noinclude>
while, but the box he stole never got found.


{{Tt|ID: 2396}}</noinclude>Huh huh huh!
{{Tt|ID: 2396}}Huh huh huh!
Maybe it's still hidden somewhere in the
Maybe it's still hidden somewhere in the
jail cell! Don't you think? Maybe?|}}{{#ifeq: {{{1|2397}}}|2397|<noinclude>
jail cell! Don't you think? Maybe?


{{Tt|ID: 2397}}</noinclude>Gimme a break!
{{Tt|ID: 2397}}Gimme a break!
...How stupid would that be!
...How stupid would that be!
Real stupid, that's how stupid.|}}{{#ifeq: {{{1|2398}}}|2398|<noinclude>
Real stupid, that's how stupid.


{{Tt|ID: 2398}}</noinclude>Welcome to Mrs. Marie's School of Joy!
{{Tt|ID: 2398}}Welcome to Mrs. Marie's School of Joy!
I don't think I've ever seen your face around
I don't think I've ever seen your face around
here before, my young scholar...
here before, my young scholar...
Are you a new pupil?|}}{{#ifeq: {{{1|2399}}}|2399|<noinclude>
Are you a new pupil?


{{Tt|ID: 2399}}</noinclude>What can I do for you on this fine day?
{{Tt|ID: 2399}}What can I do for you on this fine day?
We need to talk
We need to talk
Nothing|}}{{#ifeq: {{{1|2400}}}|2400|<noinclude>
Nothing


{{Tt|ID: 2400}}</noinclude>Oh, you're the fine young gentleman who
{{Tt|ID: 2400}}Oh, you're the fine young gentleman who
gave me a Joy Pendant present! How could I
gave me a Joy Pendant present! How could I
forget? How many did you give me again?
forget? How many did you give me again?
Line 9,895: Line 9,893:
So! What can I do for you, young man?
So! What can I do for you, young man?
Talk to me
Talk to me
Nothing|}}{{#ifeq: {{{1|2401}}}|2401|<noinclude>
Nothing


{{Tt|ID: 2401}}</noinclude>I see...|}}{{#ifeq: {{{1|2402}}}|2402|<noinclude>
{{Tt|ID: 2401}}I see...


{{Tt|ID: 2402}}</noinclude>I know I may look a bit flashy for a
{{Tt|ID: 2402}}I know I may look a bit flashy for a
teacher, but I assure you I am one. How
teacher, but I assure you I am one. How
long has it been since I opened my school
long has it been since I opened my school
here on Windfall Island? Twenty years?
here on Windfall Island? Twenty years?
Ever since then, I've been teaching the
Ever since then, I've been teaching the
children of this island about true joy!|}}{{#ifeq: {{{1|2403}}}|2403|<noinclude>
children of this island about true joy!


{{Tt|ID: 2403}}</noinclude>But I do have a rather joyless problem...
{{Tt|ID: 2403}}But I do have a rather joyless problem...
There's this delinquent gang of four young
There's this delinquent gang of four young
boys who never listen to a word I say.
boys who never listen to a word I say.
Line 9,914: Line 9,912:
Could you please catch their leader, that
Could you please catch their leader, that
little boy named Ivan, and talk some sense
little boy named Ivan, and talk some sense
into him for me?|}}{{#ifeq: {{{1|2404}}}|2404|<noinclude>
into him for me?


{{Tt|ID: 2404}}</noinclude>Please, young man? For me?
{{Tt|ID: 2404}}Please, young man? For me?
Yes, ma'am
Yes, ma'am
Sorry, lady|}}{{#ifeq: {{{1|2405}}}|2405|<noinclude>
Sorry, lady


{{Tt|ID: 2405}}</noinclude>...Oh! That does NOT make me joyful!|}}{{#ifeq: {{{1|2406}}}|2406|<noinclude>
{{Tt|ID: 2405}}...Oh! That does NOT make me joyful!


{{Tt|ID: 2406}}</noinclude>Oh, thank you so much! You're such a dear.
{{Tt|ID: 2406}}Oh, thank you so much! You're such a dear.
They're such troublesome little boys. I'm at
They're such troublesome little boys. I'm at
my wit's end over how to handle them...|}}{{#ifeq: {{{1|2407}}}|2407|<noinclude>
my wit's end over how to handle them...


{{Tt|ID: 2407}}</noinclude>But they won't be so mean to a boy their
{{Tt|ID: 2407}}But they won't be so mean to a boy their
own age, will they? I should think not.|}}{{#ifeq: {{{1|2408}}}|2408|<noinclude>
own age, will they? I should think not.


{{Tt|ID: 2408}}</noinclude>Good luck, young man!|}}{{#ifeq: {{{1|2409}}}|2409|<noinclude>
{{Tt|ID: 2408}}Good luck, young man!


{{Tt|ID: 2409}}</noinclude>Those four little troublemakers are out
{{Tt|ID: 2409}}Those four little troublemakers are out
running around in the plaza again today.
running around in the plaza again today.
I'm counting on you to talk to them!|}}{{#ifeq: {{{1|2410}}}|2410|<noinclude>
I'm counting on you to talk to them!


{{Tt|ID: 2410}}</noinclude>You did it, didn't you...?
{{Tt|ID: 2410}}You did it, didn't you...?
You said something to those delinquents
You said something to those delinquents
for me, didn't you, dear?|}}{{#ifeq: {{{1|2411}}}|2411|<noinclude>
for me, didn't you, dear?


{{Tt|ID: 2411}}</noinclude>You can't fool me! I watched it all from the
{{Tt|ID: 2411}}You can't fool me! I watched it all from the
shadow of my door! You really are a dear!
shadow of my door! You really are a dear!
You fill me with joy! I have to reward you...
You fill me with joy! I have to reward you...
so here's a little spare change!|}}{{#ifeq: {{{1|2412}}}|2412|<noinclude>
so here's a little spare change!


{{Tt|ID: 2412}}</noinclude>When it comes to children, my eyes never
{{Tt|ID: 2412}}When it comes to children, my eyes never
deceive me. Someday, dear, you will grow
deceive me. Someday, dear, you will grow
up to be a fine young man, and your name
up to be a fine young man, and your name
will go down in history...|}}{{#ifeq: {{{1|2413}}}|2413|<noinclude>
will go down in history...


{{Tt|ID: 2413}}</noinclude>That's what I think, dear!|}}{{#ifeq: {{{1|2414}}}|2414|<noinclude>
{{Tt|ID: 2413}}That's what I think, dear!


{{Tt|ID: 2414}}</noinclude>...What terrible weather we have today.
{{Tt|ID: 2414}}...What terrible weather we have today.
Little boys shouldn't be out wandering
Little boys shouldn't be out wandering
around at a time like this! My, no!|}}{{#ifeq: {{{1|2415}}}|2415|<noinclude>
around at a time like this! My, no!


{{Tt|ID: 2415}}</noinclude>Well! What would you like to talk about?
{{Tt|ID: 2415}}Well! What would you like to talk about?
Pendants
Pendants
Volunteering
Volunteering
The kids|}}{{#ifeq: {{{1|2416}}}|2416|<noinclude>
The kids


{{Tt|ID: 2416}}</noinclude>Although I may be a school teacher, I have
{{Tt|ID: 2416}}Although I may be a school teacher, I have
a certain...flair about me, don't you think?
a certain...flair about me, don't you think?
And let me tell you, I love jewelry more
And let me tell you, I love jewelry more
Line 9,967: Line 9,965:
afford it! Why, I have so much cash, I have
afford it! Why, I have so much cash, I have
my very own oasis cabana! But...I happen to
my very own oasis cabana! But...I happen to
be after a very particular kind of jewelry.|}}{{#ifeq: {{{1|2417}}}|2417|<noinclude>
be after a very particular kind of jewelry.


{{Tt|ID: 2417}}</noinclude>You see, lately I have been rather taken
{{Tt|ID: 2417}}You see, lately I have been rather taken
with collecting Joy Pendants! Those are
with collecting Joy Pendants! Those are
very rare trinkets that you can't buy at any
very rare trinkets that you can't buy at any
Line 9,976: Line 9,974:
I feel as if I was destined to gather them!
I feel as if I was destined to gather them!
If you have any, please show them to me.
If you have any, please show them to me.
Just set them to [Y], [Z], or [X]!|}}{{#ifeq: {{{1|2418}}}|2418|<noinclude>
Just set them to [Y], [Z], or [X]!


{{Tt|ID: 2418}}</noinclude>Tell me, dear, do you know about the
{{Tt|ID: 2418}}Tell me, dear, do you know about the
Joyous Volunteer Association and the work
Joyous Volunteer Association and the work
they do?
they do?
Line 9,984: Line 9,982:
our little town of Windfall with flowers and
our little town of Windfall with flowers and
other small decorative items to make our
other small decorative items to make our
town a better, more joyous place.|}}{{#ifeq: {{{1|2419}}}|2419|<noinclude>
town a better, more joyous place.


{{Tt|ID: 2419}}</noinclude>If you must know, the society came into
{{Tt|ID: 2419}}If you must know, the society came into
being when the shop master Zunari arrived
being when the shop master Zunari arrived
here. He heard about my efforts to spread
here. He heard about my efforts to spread
joy, and it moved him deeply.|}}{{#ifeq: {{{1|2420}}}|2420|<noinclude>
joy, and it moved him deeply.


{{Tt|ID: 2420}}</noinclude>He asked himself, "Is there nothing a poor,
{{Tt|ID: 2420}}He asked himself, "Is there nothing a poor,
worthless merchant such as myself might
worthless merchant such as myself might
do to make this a better place?" And then,
do to make this a better place?" And then,
Line 9,997: Line 9,995:
That's when I gave him a little advice:
That's when I gave him a little advice:
"Do something that only YOU can do!"
"Do something that only YOU can do!"
...Yes, that's what I told him, dear!|}}{{#ifeq: {{{1|2421}}}|2421|<noinclude>
...Yes, that's what I told him, dear!


{{Tt|ID: 2421}}</noinclude>It was after that that he began to show an
{{Tt|ID: 2421}}It was after that that he began to show an
interest in volunteer activities...
interest in volunteer activities...
He apparently came from a very cold place,
He apparently came from a very cold place,
but let me tell you something: Despite his
but let me tell you something: Despite his
appearance, that Zunari is definitely one
appearance, that Zunari is definitely one
hot volunteer!|}}{{#ifeq: {{{1|2422}}}|2422|<noinclude>
hot volunteer!


{{Tt|ID: 2422}}</noinclude>You've seen that rascally gang of four
{{Tt|ID: 2422}}You've seen that rascally gang of four
walking around the plaza out there as
walking around the plaza out there as
if they own the place, haven't you, dear?|}}{{#ifeq: {{{1|2423}}}|2423|<noinclude>
if they own the place, haven't you, dear?


{{Tt|ID: 2423}}</noinclude>Apparently, they came up with the most
{{Tt|ID: 2423}}Apparently, they came up with the most
suitable of names for their little gang...
suitable of names for their little gang...
or so I've heard.|}}{{#ifeq: {{{1|2424}}}|2424|<noinclude>
or so I've heard.


{{Tt|ID: 2424}}</noinclude>"We be tough!" "We be bad!" "We be the
{{Tt|ID: 2424}}"We be tough!" "We be bad!" "We be the
toughest, baddest boys in town!"
toughest, baddest boys in town!"
"...Yeah! We're the Killer Bees!"
"...Yeah! We're the Killer Bees!"
Line 10,020: Line 10,018:
I guess they were looking for something
I guess they were looking for something
of a fierce name for themselves. They sort
of a fierce name for themselves. They sort
of failed spectacularly, if you ask me.|}}{{#ifeq: {{{1|2425}}}|2425|<noinclude>
of failed spectacularly, if you ask me.


{{Tt|ID: 2425}}</noinclude>It must be nice...to be young!|}}{{#ifeq: {{{1|2426}}}|2426|<noinclude>
{{Tt|ID: 2425}}It must be nice...to be young!


{{Tt|ID: 2426}}</noinclude>Oh, dear! You needn't show off like that!
{{Tt|ID: 2426}}Oh, dear! You needn't show off like that!
I get it! I get it! You're incredible, dear!|}}{{#ifeq: {{{1|2427}}}|2427|<noinclude>
I get it! I get it! You're incredible, dear!


{{Tt|ID: 2427}}</noinclude>My dear!
{{Tt|ID: 2427}}My dear!
That's...|}}{{#ifeq: {{{1|2428}}}|2428|<noinclude>
That's...


{{Tt|ID: 2428}}</noinclude>A Joy Pendant!!!|}}{{#ifeq: {{{1|2429}}}|2429|<noinclude>
{{Tt|ID: 2428}}A Joy Pendant!!!


{{Tt|ID: 2429}}</noinclude>To tell you the truth, I love jewelry above
{{Tt|ID: 2429}}To tell you the truth, I love jewelry above
all else! And that... Why, that is extremely
all else! And that... Why, that is extremely
rare and hard to come by. It's the hottest
rare and hard to come by. It's the hottest
thing around, dear!|}}{{#ifeq: {{{1|2430}}}|2430|<noinclude>
thing around, dear!


{{Tt|ID: 2430}}</noinclude>Oh my, yes! I will happily take a single one
{{Tt|ID: 2430}}Oh my, yes! I will happily take a single one
from you! No, no! I insist! Only one.
from you! No, no! I insist! Only one.
To tell you the truth, I'd actually like about
To tell you the truth, I'd actually like about
20 of them. But that would probably only
20 of them. But that would probably only
happen in my wildest of dreams.|}}{{#ifeq: {{{1|2431}}}|2431|<noinclude>
happen in my wildest of dreams.


{{Tt|ID: 2431}}</noinclude>How many Joy Pendants do you have right
{{Tt|ID: 2431}}How many Joy Pendants do you have right
now? [?]...?|}}{{#ifeq: {{{1|2432}}}|2432|<noinclude>
now? [?]...?


{{Tt|ID: 2432}}</noinclude>...This'd be the Bomb Shop!|}}{{#ifeq: {{{1|2433}}}|2433|<noinclude>
{{Tt|ID: 2432}}...This'd be the Bomb Shop!


{{Tt|ID: 2433}}</noinclude>...Go on and use [+][>] to look around!|}}{{#ifeq: {{{1|2434}}}|2434|<noinclude>
{{Tt|ID: 2433}}...Go on and use [+][>] to look around!


{{Tt|ID: 2434}}</noinclude>My ancestors been making bombs for
{{Tt|ID: 2434}}My ancestors been making bombs for
generations. Uh-huh. Now, seems like I'm
generations. Uh-huh. Now, seems like I'm
the only person left in the world who still
the only person left in the world who still
works in the bomb industry...|}}{{#ifeq: {{{1|2435}}}|2435|<noinclude>
works in the bomb industry...


{{Tt|ID: 2435}}</noinclude>...Which means I'm the best in the world!
{{Tt|ID: 2435}}...Which means I'm the best in the world!
And which means I don't go selling my work
And which means I don't go selling my work
without approving of who I sell it to!
without approving of who I sell it to!
And I don't approve of you! So beat it!|}}{{#ifeq: {{{1|2436}}}|2436|<noinclude>
And I don't approve of you! So beat it!


{{Tt|ID: 2436}}</noinclude>I didn't call for you, boy! Go on, now!
{{Tt|ID: 2436}}I didn't call for you, boy! Go on, now!
Beat it!|}}{{#ifeq: {{{1|2437}}}|2437|<noinclude>
Beat it!


{{Tt|ID: 2437}}</noinclude>10 Bombs  10,000 Rupees
{{Tt|ID: 2437}}10 Bombs  10,000 Rupees
Come on, now! How's a kid like you going
Come on, now! How's a kid like you going
to pay for these? You're dreaming!|}}{{#ifeq: {{{1|2438}}}|2438|<noinclude>
to pay for these? You're dreaming!


{{Tt|ID: 2438}}</noinclude>20 Bombs  20,000 Rupees
{{Tt|ID: 2438}}20 Bombs  20,000 Rupees
Look! Can't you read?! Do these look like
Look! Can't you read?! Do these look like
something you can afford?! Huh?!|}}{{#ifeq: {{{1|2439}}}|2439|<noinclude>
something you can afford?! Huh?!


{{Tt|ID: 2439}}</noinclude>30 Bombs  30,000 Rupees
{{Tt|ID: 2439}}30 Bombs  30,000 Rupees
Listen to me, boy! You're out of your mind!
Listen to me, boy! You're out of your mind!
You CAN'T pay for these! So scram!|}}{{#ifeq: {{{1|2440}}}|2440|<noinclude>
You CAN'T pay for these! So scram!


{{Tt|ID: 2440}}</noinclude>10 Bombs  10,000 Rupees
{{Tt|ID: 2440}}10 Bombs  10,000 Rupees
Buy
Buy
Don't buy|}}{{#ifeq: {{{1|2441}}}|2441|<noinclude>
Don't buy


{{Tt|ID: 2441}}</noinclude>20 Bombs  20,000 Rupees
{{Tt|ID: 2441}}20 Bombs  20,000 Rupees
Buy
Buy
Don't buy|}}{{#ifeq: {{{1|2442}}}|2442|<noinclude>
Don't buy


{{Tt|ID: 2442}}</noinclude>30 Bombs  30,000 Rupees
{{Tt|ID: 2442}}30 Bombs  30,000 Rupees
Buy
Buy
Don't buy|}}{{#ifeq: {{{1|2443}}}|2443|<noinclude>
Don't buy


{{Tt|ID: 2443}}</noinclude>...Ummm, you don't have enough cash,
{{Tt|ID: 2443}}...Ummm, you don't have enough cash,
do you? No, didn't think so.|}}{{#ifeq: {{{1|2444}}}|2444|<noinclude>
do you? No, didn't think so.


{{Tt|ID: 2444}}</noinclude>Do you expect me to sell my fine bombs
{{Tt|ID: 2444}}Do you expect me to sell my fine bombs
to some boy who has no money?! HAH!
to some boy who has no money?! HAH!
I'm done with you! Beat it! Scram!|}}{{#ifeq: {{{1|2445}}}|2445|<noinclude>
I'm done with you! Beat it! Scram!


{{Tt|ID: 2445}}</noinclude>Welcome! Yes, welcome to you!
{{Tt|ID: 2445}}Welcome! Yes, welcome to you!
Welcome to the Bomb Shop!|}}{{#ifeq: {{{1|2446}}}|2446|<noinclude>
Welcome to the Bomb Shop!


{{Tt|ID: 2446}}</noinclude>Go on, now! Use [+][>]! Look around!
{{Tt|ID: 2446}}Go on, now! Use [+][>]! Look around!
Tell me, what'd you like today?|}}{{#ifeq: {{{1|2447}}}|2447|<noinclude>
Tell me, what'd you like today?


{{Tt|ID: 2447}}</noinclude>Now, I don't like to brag, but aren't these
{{Tt|ID: 2447}}Now, I don't like to brag, but aren't these
just the finest bombs you've ever seen in
just the finest bombs you've ever seen in
your entire life? Real fine, and real cheap!|}}{{#ifeq: {{{1|2448}}}|2448|<noinclude>
your entire life? Real fine, and real cheap!


{{Tt|ID: 2448}}</noinclude>Yes, kindness is our policy here!
{{Tt|ID: 2448}}Yes, kindness is our policy here!
We're the Bomb Shop for the world!
We're the Bomb Shop for the world!
...We're always ready to serve!|}}{{#ifeq: {{{1|2449}}}|2449|<noinclude>
...We're always ready to serve!


{{Tt|ID: 2449}}</noinclude>Come again, good sir! Come again, now!|}}{{#ifeq: {{{1|2450}}}|2450|<noinclude>
{{Tt|ID: 2449}}Come again, good sir! Come again, now!


{{Tt|ID: 2450}}</noinclude>10 Bombs  20 Rupees
{{Tt|ID: 2450}}10 Bombs  20 Rupees
Well, good sir? Are you interested?|}}{{#ifeq: {{{1|2451}}}|2451|<noinclude>
Well, good sir? Are you interested?


{{Tt|ID: 2451}}</noinclude>20 Bombs  35 Rupees
{{Tt|ID: 2451}}20 Bombs  35 Rupees
We're pleased to give discounts for larger
We're pleased to give discounts for larger
orders. You just say the word, now!|}}{{#ifeq: {{{1|2452}}}|2452|<noinclude>
orders. You just say the word, now!


{{Tt|ID: 2452}}</noinclude>30 Bombs  50 Rupees
{{Tt|ID: 2452}}30 Bombs  50 Rupees
These are so very cheap! No one can offer
These are so very cheap! No one can offer
you a better price on bombs, good sir!|}}{{#ifeq: {{{1|2453}}}|2453|<noinclude>
you a better price on bombs, good sir!


{{Tt|ID: 2453}}</noinclude>10 Bombs  20 Rupees
{{Tt|ID: 2453}}10 Bombs  20 Rupees
Buy
Buy
Don't buy|}}{{#ifeq: {{{1|2454}}}|2454|<noinclude>
Don't buy


{{Tt|ID: 2454}}</noinclude>20 Bombs  35 Rupees
{{Tt|ID: 2454}}20 Bombs  35 Rupees
Buy
Buy
Don't buy|}}{{#ifeq: {{{1|2455}}}|2455|<noinclude>
Don't buy


{{Tt|ID: 2455}}</noinclude>30 Bombs  50 Rupees
{{Tt|ID: 2455}}30 Bombs  50 Rupees
Buy
Buy
Don't buy|}}{{#ifeq: {{{1|2456}}}|2456|<noinclude>
Don't buy


{{Tt|ID: 2456}}</noinclude>Oh, good sir! You don't have quite enough
{{Tt|ID: 2456}}Oh, good sir! You don't have quite enough
money! Please, sir, I'm afraid I've got to
money! Please, sir, I'm afraid I've got to
insist you only buy what you can pay for.|}}{{#ifeq: {{{1|2457}}}|2457|<noinclude>
insist you only buy what you can pay for.


{{Tt|ID: 2457}}</noinclude>Good sir, you just can't carry that much.
{{Tt|ID: 2457}}Good sir, you just can't carry that much.
Please, now, only purchase what you can
Please, now, only purchase what you can
take with you.|}}{{#ifeq: {{{1|2458}}}|2458|<noinclude>
take with you.


{{Tt|ID: 2458}}</noinclude>Thank you so much!|}}{{#ifeq: {{{1|2459}}}|2459|<noinclude>
{{Tt|ID: 2458}}Thank you so much!


{{Tt|ID: 2459}}</noinclude>...How'd you sneak in here? You little rat!
{{Tt|ID: 2459}}...How'd you sneak in here? You little rat!
Shoo! Beat it! Scram, vermin!|}}{{#ifeq: {{{1|2460}}}|2460|<noinclude>
Shoo! Beat it! Scram, vermin!


{{Tt|ID: 2460}}</noinclude>...Please, can't you use our door to enter?
{{Tt|ID: 2460}}...Please, can't you use our door to enter?
Why else would we have one, now?|}}{{#ifeq: {{{1|2461}}}|2461|<noinclude>
Why else would we have one, now?


{{Tt|ID: 2461}}</noinclude>Well, now! Good evening!|}}{{#ifeq: {{{1|2462}}}|2462|<noinclude>
{{Tt|ID: 2461}}Well, now! Good evening!


{{Tt|ID: 2462}}</noinclude>Hey, now! Here again?|}}{{#ifeq: {{{1|2463}}}|2463|<noinclude>
{{Tt|ID: 2462}}Hey, now! Here again?


{{Tt|ID: 2463}}</noinclude>Yes, yes! I rent out the first floor of this
{{Tt|ID: 2463}}Yes, yes! I rent out the first floor of this
mansion in order to run a nightly auction.
mansion in order to run a nightly auction.
And actually, tonight's auction is about to
And actually, tonight's auction is about to
begin. Oh, dear me, is it EVER!|}}{{#ifeq: {{{1|2464}}}|2464|<noinclude>
begin. Oh, dear me, is it EVER!


{{Tt|ID: 2464}}</noinclude>Now it is, indeed, an auction, but I like
{{Tt|ID: 2464}}Now it is, indeed, an auction, but I like
to describe it in more simple terms: it is a
to describe it in more simple terms: it is a
competition of the very highest order!
competition of the very highest order!
Line 10,164: Line 10,162:
get the item that is being auctioned! Can
get the item that is being auctioned! Can
you outbid everyone else? Do you have the
you outbid everyone else? Do you have the
courage and the fundage? Oh, the drama!|}}{{#ifeq: {{{1|2465}}}|2465|<noinclude>
courage and the fundage? Oh, the drama!


{{Tt|ID: 2465}}</noinclude>Ah! But what's this? Well, dear me!
{{Tt|ID: 2465}}Ah! But what's this? Well, dear me!
...Do I detect a hint of curiosity?
...Do I detect a hint of curiosity?
I believe I do! Fortunately, we welcome
I believe I do! Fortunately, we welcome
bidders of all ages! Both kids and adults!|}}{{#ifeq: {{{1|2466}}}|2466|<noinclude>
bidders of all ages! Both kids and adults!


{{Tt|ID: 2466}}</noinclude>Yes, so tell me... Would you like to
{{Tt|ID: 2466}}Yes, so tell me... Would you like to
participate in the auction?
participate in the auction?
Absolutely
Absolutely
Not tonight|}}{{#ifeq: {{{1|2467}}}|2467|<noinclude>
Not tonight


{{Tt|ID: 2467}}</noinclude>No, no. It is my fault. I should not have
{{Tt|ID: 2467}}No, no. It is my fault. I should not have
invited you. Do not mind me. Ignore me.|}}{{#ifeq: {{{1|2468}}}|2468|<noinclude>
invited you. Do not mind me. Ignore me.


{{Tt|ID: 2468}}</noinclude>Really? Dear me...
{{Tt|ID: 2468}}Really? Dear me...
Really?|}}{{#ifeq: {{{1|2469}}}|2469|<noinclude>
Really?


{{Tt|ID: 2469}}</noinclude>Now, you are completely fine with me NOT
{{Tt|ID: 2469}}Now, you are completely fine with me NOT
explaining the auction to you...
explaining the auction to you...
Am I correct in assuming this?
Am I correct in assuming this?
I'm fine with that
I'm fine with that
I'm completely NOT fine|}}{{#ifeq: {{{1|2470}}}|2470|<noinclude>
I'm completely NOT fine


{{Tt|ID: 2470}}</noinclude>Yes! Good... That speeds things up!|}}{{#ifeq: {{{1|2471}}}|2471|<noinclude>
{{Tt|ID: 2470}}Yes! Good... That speeds things up!


{{Tt|ID: 2471}}</noinclude>Then, my dear, allow me to explain.|}}{{#ifeq: {{{1|2472}}}|2472|<noinclude>
{{Tt|ID: 2471}}Then, my dear, allow me to explain.


{{Tt|ID: 2472}}</noinclude>Once the auction begins, you must shrewdly
{{Tt|ID: 2472}}Once the auction begins, you must shrewdly
tap [A] repeatedly so you can earn the right
tap [A] repeatedly so you can earn the right
to bid. Oh, the tapping! The excitement!
to bid. Oh, the tapping! The excitement!
Line 10,202: Line 10,200:
you're willing to pay for the item.
you're willing to pay for the item.
Let us just call it your chance to show
Let us just call it your chance to show
off your wealth! Flaunt it, my dear!|}}{{#ifeq: {{{1|2473}}}|2473|<noinclude>
off your wealth! Flaunt it, my dear!


{{Tt|ID: 2473}}</noinclude>Of course, if your fellow bidders try to
{{Tt|ID: 2473}}Of course, if your fellow bidders try to
buy the item out from under you by raising
buy the item out from under you by raising
the bid, you can always raise it in return!
the bid, you can always raise it in return!
Line 10,215: Line 10,213:
counting the time people spend talking!
counting the time people spend talking!
But do not worry! I will show you how much
But do not worry! I will show you how much
time remains when you make your bid.|}}{{#ifeq: {{{1|2474}}}|2474|<noinclude>
time remains when you make your bid.


{{Tt|ID: 2474}}</noinclude>...Now do you understand?
{{Tt|ID: 2474}}...Now do you understand?
I understand
I understand
I still don't get it...|}}{{#ifeq: {{{1|2475}}}|2475|<noinclude>
I still don't get it...


{{Tt|ID: 2475}}</noinclude>...The blood doesn't flow through your brain
{{Tt|ID: 2475}}...The blood doesn't flow through your brain
very well, does it? Dear me, what a shame.|}}{{#ifeq: {{{1|2476}}}|2476|<noinclude>
very well, does it? Dear me, what a shame.


{{Tt|ID: 2476}}</noinclude>Very well, then! Let us begin immediately!
{{Tt|ID: 2476}}Very well, then! Let us begin immediately!
It's no time to dawdle. The auction is afoot!
It's no time to dawdle. The auction is afoot!
On your toes! On your toes!|}}{{#ifeq: {{{1|2477}}}|2477|<noinclude>
On your toes! On your toes!


{{Tt|ID: 2477}}</noinclude>Well, isn't this a fine pictograph?|}}{{#ifeq: {{{1|2478}}}|2478|<noinclude>
{{Tt|ID: 2477}}Well, isn't this a fine pictograph?


{{Tt|ID: 2478}}</noinclude>Viewing your favorite figurines:
{{Tt|ID: 2478}}Viewing your favorite figurines:
[+][+] Move Up and Down
[+][+] Move Up and Down
[+][+] Rotate
[+][+] Rotate
Line 10,236: Line 10,234:
[A] View Explanation
[A] View Explanation
[B] Quit
[B] Quit
Talk about simple!|}}{{#ifeq: {{{1|2479}}}|2479|<noinclude>
Talk about simple!


{{Tt|ID: 2479}}</noinclude>Young waker of the winds...|}}{{#ifeq: {{{1|2480}}}|2480|<noinclude>
{{Tt|ID: 2479}}Young waker of the winds...


{{Tt|ID: 2480}}</noinclude>How did you manage to find this place?|}}{{#ifeq: {{{1|2481}}}|2481|<noinclude>
{{Tt|ID: 2480}}How did you manage to find this place?


{{Tt|ID: 2481}}</noinclude>I am the queen of the fairy world.
{{Tt|ID: 2481}}I am the queen of the fairy world.
I have been awaiting your arrival.
I have been awaiting your arrival.
...But now is not yet the time for us
...But now is not yet the time for us
to meet.|}}{{#ifeq: {{{1|2482}}}|2482|<noinclude>
to meet.


{{Tt|ID: 2482}}</noinclude>You still have many challenges to overcome.
{{Tt|ID: 2482}}You still have many challenges to overcome.
You seek to protect an individual very dear
You seek to protect an individual very dear
to you.
to you.
Yes, I know of her...|}}{{#ifeq: {{{1|2483}}}|2483|<noinclude>
Yes, I know of her...


{{Tt|ID: 2483}}</noinclude>Dear me! I'm sorry to say it seems we won't
{{Tt|ID: 2483}}Dear me! I'm sorry to say it seems we won't
be holding the auction for some time...
be holding the auction for some time...
It seems as if someone made off with every
It seems as if someone made off with every
last auction item... Talk about a hit auction!|}}{{#ifeq: {{{1|2484}}}|2484|<noinclude>
last auction item... Talk about a hit auction!


{{Tt|ID: 2484}}</noinclude>Yesssssssss!|}}{{#ifeq: {{{1|2485}}}|2485|<noinclude>
{{Tt|ID: 2484}}Yesssssssss!


{{Tt|ID: 2485}}</noinclude>Well, that was a simple win!|}}{{#ifeq: {{{1|2486}}}|2486|<noinclude>
{{Tt|ID: 2485}}Well, that was a simple win!


{{Tt|ID: 2486}}</noinclude>AWESOME!|}}{{#ifeq: {{{1|2487}}}|2487|<noinclude>
{{Tt|ID: 2486}}AWESOME!


{{Tt|ID: 2487}}</noinclude>Oh, yeah! It's mine!|}}{{#ifeq: {{{1|2488}}}|2488|<noinclude>
{{Tt|ID: 2487}}Oh, yeah! It's mine!


{{Tt|ID: 2488}}</noinclude>I win! I win!|}}{{#ifeq: {{{1|2489}}}|2489|<noinclude>
{{Tt|ID: 2488}}I win! I win!


{{Tt|ID: 2489}}</noinclude>YAHHHHHH-HOOOOOOOO!|}}{{#ifeq: {{{1|2490}}}|2490|<noinclude>
{{Tt|ID: 2489}}YAHHHHHH-HOOOOOOOO!


{{Tt|ID: 2490}}</noinclude>My dear, let me tell you, operating a
{{Tt|ID: 2490}}My dear, let me tell you, operating a
prosperous business is a truly fine thing!
prosperous business is a truly fine thing!
Ahh, yes...
Ahh, yes...
I'm so busy...
I'm so busy...
So wonderfully busy, indeed.|}}{{#ifeq: {{{1|2491}}}|2491|<noinclude>
So wonderfully busy, indeed.


{{Tt|ID: 2491}}</noinclude>Yes, yes, yes, my fine sir! You seem to be
{{Tt|ID: 2491}}Yes, yes, yes, my fine sir! You seem to be
in quite good spirits. And why not?
in quite good spirits. And why not?
Thanks to you, my shop has become quite
Thanks to you, my shop has become quite
fine! Quite fine, indeed! Dear me, yes!|}}{{#ifeq: {{{1|2492}}}|2492|<noinclude>
fine! Quite fine, indeed! Dear me, yes!


{{Tt|ID: 2492}}</noinclude>My dear! I am most incredibly grateful.
{{Tt|ID: 2492}}My dear! I am most incredibly grateful.
Most grateful, indeed!|}}{{#ifeq: {{{1|2493}}}|2493|<noinclude>
Most grateful, indeed!


{{Tt|ID: 2493}}</noinclude>Yes, yes, yes! A shipment has indeed
{{Tt|ID: 2493}}Yes, yes, yes! A shipment has indeed
arrived! A shipment of new products!
arrived! A shipment of new products!
Thanks to you signing agreements with
Thanks to you signing agreements with
Line 10,289: Line 10,287:
increased dramatically! Dear me, yes!
increased dramatically! Dear me, yes!
Please, please, please! Keep it up!
Please, please, please! Keep it up!
My, you're such a hard worker!|}}{{#ifeq: {{{1|2494}}}|2494|<noinclude>
My, you're such a hard worker!


{{Tt|ID: 2494}}</noinclude>Say, I've heard that there is a wandering
{{Tt|ID: 2494}}Say, I've heard that there is a wandering
merchant on Bomb Island, a small land
merchant on Bomb Island, a small land
mass near the Forest Haven.
mass near the Forest Haven.
Line 10,300: Line 10,298:
The more you are able to trade, the
The more you are able to trade, the
wider my product assortment becomes.
wider my product assortment becomes.
And wider is better! Oh, my dear, yes!|}}{{#ifeq: {{{1|2495}}}|2495|<noinclude>
And wider is better! Oh, my dear, yes!


{{Tt|ID: 2495}}</noinclude>Yes, yes, yes! You're the young master
{{Tt|ID: 2495}}Yes, yes, yes! You're the young master
who purchased my sail! At last, with those
who purchased my sail! At last, with those
funds, I have been able to open my stall!|}}{{#ifeq: {{{1|2496}}}|2496|<noinclude>
funds, I have been able to open my stall!


{{Tt|ID: 2496}}</noinclude>But...I hate to say that my poor little stall
{{Tt|ID: 2496}}But...I hate to say that my poor little stall
is not an instant success. In fact, it is
is not an instant success. In fact, it is
rather deserted, I'm afraid to say...
rather deserted, I'm afraid to say...
Line 10,312: Line 10,310:
due to the fact that I don't have a wide
due to the fact that I don't have a wide
enough lineup of products. For, if I am to
enough lineup of products. For, if I am to
be fully honest, I only have one product.|}}{{#ifeq: {{{1|2497}}}|2497|<noinclude>
be fully honest, I only have one product.


{{Tt|ID: 2497}}</noinclude>To put it another way, I think my stall
{{Tt|ID: 2497}}To put it another way, I think my stall
would do much better if only I could stock
would do much better if only I could stock
rare items that people can't get here in
rare items that people can't get here in
town... Yes, yes, that is what I need!|}}{{#ifeq: {{{1|2498}}}|2498|<noinclude>
town... Yes, yes, that is what I need!


{{Tt|ID: 2498}}</noinclude>Then I would make plenty of money!
{{Tt|ID: 2498}}Then I would make plenty of money!
Not just plenty of money...it would be like
Not just plenty of money...it would be like
taking candy from many rich babies...
taking candy from many rich babies...
Line 10,326: Line 10,324:
play my part to help this town develop
play my part to help this town develop
and become a happy place... Yes, yes, that
and become a happy place... Yes, yes, that
is the proper perspective!|}}{{#ifeq: {{{1|2499}}}|2499|<noinclude>
is the proper perspective!


{{Tt|ID: 2499}}</noinclude>But dear me! If only I had a young partner
{{Tt|ID: 2499}}But dear me! If only I had a young partner
to help me out... A real go-getter...|}}{{#ifeq: {{{1|2500}}}|2500|<noinclude>
to help me out... A real go-getter...


{{Tt|ID: 2500}}</noinclude>...My young master, you sadden me.|}}{{#ifeq: {{{1|2501}}}|2501|<noinclude>
{{Tt|ID: 2500}}...My young master, you sadden me.


{{Tt|ID: 2501}}</noinclude>Yes, yes! Master! Now that I take a longer
{{Tt|ID: 2501}}Yes, yes! Master! Now that I take a longer
look at you, I see that you have a fine
look at you, I see that you have a fine
Delivery Bag, do you not? Dear me, it is
Delivery Bag, do you not? Dear me, it is
a bag fit for a hero...of delivery!|}}{{#ifeq: {{{1|2502}}}|2502|<noinclude>
a bag fit for a hero...of delivery!


{{Tt|ID: 2502}}</noinclude>I have a small request, and it requires the
{{Tt|ID: 2502}}I have a small request, and it requires the
use of that bag...
use of that bag...
A request?
A request?
I'm out of here!|}}{{#ifeq: {{{1|2503}}}|2503|<noinclude>
I'm out of here!


{{Tt|ID: 2503}}</noinclude>Oh, dear me! I knew it, young master!
{{Tt|ID: 2503}}Oh, dear me! I knew it, young master!
I knew you would understand my plight...
I knew you would understand my plight...
It is a rather long-winded explanation, but
It is a rather long-winded explanation, but
please take the time to hear me out.|}}{{#ifeq: {{{1|2504}}}|2504|<noinclude>
please take the time to hear me out.


{{Tt|ID: 2504}}</noinclude>My stall is a kind of general store that
{{Tt|ID: 2504}}My stall is a kind of general store that
makes its money by obtaining rare products
makes its money by obtaining rare products
at inexpensive prices and then selling them.
at inexpensive prices and then selling them.
...With a reasonable mark-up, of course.
...With a reasonable mark-up, of course.
However, because I have so few products to
However, because I have so few products to
sell, the shop remains rather...deserted.|}}{{#ifeq: {{{1|2505}}}|2505|<noinclude>
sell, the shop remains rather...deserted.


{{Tt|ID: 2505}}</noinclude>I will sell anything! I am a master of the
{{Tt|ID: 2505}}I will sell anything! I am a master of the
sale! I just need to get some new products!|}}{{#ifeq: {{{1|2506}}}|2506|<noinclude>
sale! I just need to get some new products!


{{Tt|ID: 2506}}</noinclude>Could you not seek out traveling merchants
{{Tt|ID: 2506}}Could you not seek out traveling merchants
and negotiate supply contracts with them
and negotiate supply contracts with them
for me?|}}{{#ifeq: {{{1|2507}}}|2507|<noinclude>
for me?


{{Tt|ID: 2507}}</noinclude>No, no, no! Do not look so frightened! I say
{{Tt|ID: 2507}}No, no, no! Do not look so frightened! I say
contracts, but it is just a word. You do not
contracts, but it is just a word. You do not
have to do anything very difficult.
have to do anything very difficult.
Line 10,370: Line 10,368:
merchants, a trade is proof of a contract!
merchants, a trade is proof of a contract!
That is to say, it is the merchant's oath...
That is to say, it is the merchant's oath...
That is what we call it. Yes, yes.|}}{{#ifeq: {{{1|2508}}}|2508|<noinclude>
That is what we call it. Yes, yes.


{{Tt|ID: 2508}}</noinclude>Merchants that have sworn a merchant's
{{Tt|ID: 2508}}Merchants that have sworn a merchant's
oath will afterwards send their products
oath will afterwards send their products
to me. It is the way things work.
to me. It is the way things work.
So, as you succeed in trading my products,
So, as you succeed in trading my products,
my product lineup will increase!|}}{{#ifeq: {{{1|2509}}}|2509|<noinclude>
my product lineup will increase!


{{Tt|ID: 2509}}</noinclude>Do you understand everything I've told you?
{{Tt|ID: 2509}}Do you understand everything I've told you?
Perfectly!
Perfectly!
Not at all...|}}{{#ifeq: {{{1|2510}}}|2510|<noinclude>
Not at all...


{{Tt|ID: 2510}}</noinclude>...My dear! The blood flows slowly through
{{Tt|ID: 2510}}...My dear! The blood flows slowly through
your brain, doesn't it? How awful for you.|}}{{#ifeq: {{{1|2511}}}|2511|<noinclude>
your brain, doesn't it? How awful for you.


{{Tt|ID: 2511}}</noinclude>Yes, yes! Young master, you are now my
{{Tt|ID: 2511}}Yes, yes! Young master, you are now my
new salesman! No, no! Scratch that! Starting
new salesman! No, no! Scratch that! Starting
today, you and I are partners! Dear me, yes!|}}{{#ifeq: {{{1|2512}}}|2512|<noinclude>
today, you and I are partners! Dear me, yes!


{{Tt|ID: 2512}}</noinclude>I give to you my proof of contract...
{{Tt|ID: 2512}}I give to you my proof of contract...
In other words, this is my merchant's oath!
In other words, this is my merchant's oath!
Take it with you, my young partner!|}}{{#ifeq: {{{1|2513}}}|2513|<noinclude>
Take it with you, my young partner!


{{Tt|ID: 2513}}</noinclude>The first thing you need to do is take
{{Tt|ID: 2513}}The first thing you need to do is take
this to another traveling merchant and
this to another traveling merchant and
trade it for something...to build on
trade it for something...to build on
Line 10,403: Line 10,401:
Well...your new trading partners_the
Well...your new trading partners_the
traveling merchants_are waiting for you
traveling merchants_are waiting for you
somewhere out there on the Great Sea!|}}{{#ifeq: {{{1|2514}}}|2514|<noinclude>
somewhere out there on the Great Sea!


{{Tt|ID: 2514}}</noinclude>My dear! My expectations are high!|}}{{#ifeq: {{{1|2515}}}|2515|<noinclude>
{{Tt|ID: 2514}}My dear! My expectations are high!


{{Tt|ID: 2515}}</noinclude>No, no, no! Young master! I have ill news!
{{Tt|ID: 2515}}No, no, no! Young master! I have ill news!
Someone has been fiddling with my safe!
Someone has been fiddling with my safe!
I come to the shop first thing in the morning
I come to the shop first thing in the morning
and DEAR ME! I see signs suggesting
and DEAR ME! I see signs suggesting
someone fiddled with things!|}}{{#ifeq: {{{1|2516}}}|2516|<noinclude>
someone fiddled with things!


{{Tt|ID: 2516}}</noinclude>Perhaps someone has been sneaking in here
{{Tt|ID: 2516}}Perhaps someone has been sneaking in here
at night and doing shady things!
at night and doing shady things!
...But I do not have any proof.|}}{{#ifeq: {{{1|2517}}}|2517|<noinclude>
...But I do not have any proof.


{{Tt|ID: 2517}}</noinclude>Dear me! Such a mystery! If only I could
{{Tt|ID: 2517}}Dear me! Such a mystery! If only I could
catch them in the act, I could scold them!
catch them in the act, I could scold them!
And OH! What a scolding I would give!|}}{{#ifeq: {{{1|2518}}}|2518|<noinclude>
And OH! What a scolding I would give!


{{Tt|ID: 2518}}</noinclude>Yes, yes! Young master, look! Already, my
{{Tt|ID: 2518}}Yes, yes! Young master, look! Already, my
shop has a wide variety of products to
shop has a wide variety of products to
choose from! It is a cornucopia!
choose from! It is a cornucopia!
Thanks to you, young master, every morning
Thanks to you, young master, every morning
the postman comes with packages from the
the postman comes with packages from the
traveling salesmen you traded with.|}}{{#ifeq: {{{1|2519}}}|2519|<noinclude>
traveling salesmen you traded with.


{{Tt|ID: 2519}}</noinclude>At last, my humble stall has the
{{Tt|ID: 2519}}At last, my humble stall has the
appearance of a full-fledged store!
appearance of a full-fledged store!
My dear! Your unflagging dedication has
My dear! Your unflagging dedication has
strengthened my determination to live my
strengthened my determination to live my
life for the success of my business!|}}{{#ifeq: {{{1|2520}}}|2520|<noinclude>
life for the success of my business!


{{Tt|ID: 2520}}</noinclude>Master, you are the savior of my stall!
{{Tt|ID: 2520}}Master, you are the savior of my stall!
I must thank you from the very bottom of
I must thank you from the very bottom of
my heart.
my heart.
Line 10,440: Line 10,438:
my hoodie coat, of course! It is none other
my hoodie coat, of course! It is none other
than the Zunari family treasure...
than the Zunari family treasure...
Please accept it!|}}{{#ifeq: {{{1|2521}}}|2521|<noinclude>
Please accept it!


{{Tt|ID: 2521}}</noinclude>This is the only heirloom I brought with
{{Tt|ID: 2521}}This is the only heirloom I brought with
me when I moved here from my hometown.
me when I moved here from my hometown.
...Well, excluding the lovely sail you
...Well, excluding the lovely sail you
Line 10,456: Line 10,454:
for new and exciting products...
for new and exciting products...
...Not that I have anything left to reward
...Not that I have anything left to reward
you with if you find any...|}}{{#ifeq: {{{1|2522}}}|2522|<noinclude>
you with if you find any...


{{Tt|ID: 2522}}</noinclude>Yes, yes, yes! It is another fine day, is it
{{Tt|ID: 2522}}Yes, yes, yes! It is another fine day, is it
not? Days like this are best spent shopping!|}}{{#ifeq: {{{1|2523}}}|2523|<noinclude>
not? Days like this are best spent shopping!


{{Tt|ID: 2523}}</noinclude>Use [+][>] to have a look at my wares!|}}{{#ifeq: {{{1|2524}}}|2524|<noinclude>
{{Tt|ID: 2523}}Use [+][>] to have a look at my wares!


{{Tt|ID: 2524}}</noinclude>No, no, no! If you wish to speak to me,
{{Tt|ID: 2524}}No, no, no! If you wish to speak to me,
please, I must insist you do so at my
please, I must insist you do so at my
reception counter. Rules are rules!|}}{{#ifeq: {{{1|2525}}}|2525|<noinclude>
reception counter. Rules are rules!


{{Tt|ID: 2525}}</noinclude>Do not look at me...look at my products!
{{Tt|ID: 2525}}Do not look at me...look at my products!
If you are shopping for chitchat, then
If you are shopping for chitchat, then
we can do that at the reception counter.|}}{{#ifeq: {{{1|2526}}}|2526|<noinclude>
we can do that at the reception counter.


{{Tt|ID: 2526}}</noinclude>Come back soon!|}}{{#ifeq: {{{1|2527}}}|2527|<noinclude>
{{Tt|ID: 2526}}Come back soon!


{{Tt|ID: 2527}}</noinclude>No, no, no! You do not have enough money!
{{Tt|ID: 2527}}No, no, no! You do not have enough money!
This is a business, not a charity!|}}{{#ifeq: {{{1|2528}}}|2528|<noinclude>
This is a business, not a charity!


{{Tt|ID: 2528}}</noinclude>Dear me! Your bag seems to be quite full,
{{Tt|ID: 2528}}Dear me! Your bag seems to be quite full,
does it not? How tragic for you!
does it not? How tragic for you!
I would feel bad if I completely filled your
I would feel bad if I completely filled your
Line 10,483: Line 10,481:
my shop in it. Does this sound good?
my shop in it. Does this sound good?
You can come back for more after those
You can come back for more after those
are gone.|}}{{#ifeq: {{{1|2529}}}|2529|<noinclude>
are gone.


{{Tt|ID: 2529}}</noinclude>My dear! Thank you so very much!|}}{{#ifeq: {{{1|2530}}}|2530|<noinclude>
{{Tt|ID: 2529}}My dear! Thank you so very much!


{{Tt|ID: 2530}}</noinclude>Town Flower  10 Rupees
{{Tt|ID: 2530}}Town Flower  10 Rupees
A flower from the town of bright smiles.
A flower from the town of bright smiles.
Use it to decorate the town with joy.|}}{{#ifeq: {{{1|2531}}}|2531|<noinclude>
Use it to decorate the town with joy.


{{Tt|ID: 2531}}</noinclude>Town Flower  10 Rupees
{{Tt|ID: 2531}}Town Flower  10 Rupees
Buy
Buy
Don't buy|}}{{#ifeq: {{{1|2532}}}|2532|<noinclude>
Don't buy


{{Tt|ID: 2532}}</noinclude>Sea Flower    20 Rupees
{{Tt|ID: 2532}}Sea Flower    20 Rupees
The aroma of the sea wafts out of this
The aroma of the sea wafts out of this
flower that hails from a faraway land.
flower that hails from a faraway land.
Use it to adorn the town with a sea breeze!|}}{{#ifeq: {{{1|2533}}}|2533|<noinclude>
Use it to adorn the town with a sea breeze!


{{Tt|ID: 2533}}</noinclude>Sea Flower    20 Rupees
{{Tt|ID: 2533}}Sea Flower    20 Rupees
Buy
Buy
Don't buy|}}{{#ifeq: {{{1|2534}}}|2534|<noinclude>
Don't buy


{{Tt|ID: 2534}}</noinclude>Exotic Flower    25 Rupees
{{Tt|ID: 2534}}Exotic Flower    25 Rupees
An exotic flower from a tropical island.
An exotic flower from a tropical island.
Trim the town with a summer breeze.|}}{{#ifeq: {{{1|2535}}}|2535|<noinclude>
Trim the town with a summer breeze.


{{Tt|ID: 2535}}</noinclude>Exotic Flower    25 Rupees
{{Tt|ID: 2535}}Exotic Flower    25 Rupees
Buy
Buy
Don't buy|}}{{#ifeq: {{{1|2536}}}|2536|<noinclude>
Don't buy


{{Tt|ID: 2536}}</noinclude>Hero's Flag    75 Rupees
{{Tt|ID: 2536}}Hero's Flag    75 Rupees
A flag with a bold feel to it.
A flag with a bold feel to it.
Use it to cover the town in courage!|}}{{#ifeq: {{{1|2537}}}|2537|<noinclude>
Use it to cover the town in courage!


{{Tt|ID: 2537}}</noinclude>Hero's Flag    75 Rupees
{{Tt|ID: 2537}}Hero's Flag    75 Rupees
Buy
Buy
Don't buy|}}{{#ifeq: {{{1|2538}}}|2538|<noinclude>
Don't buy


{{Tt|ID: 2538}}</noinclude>Big Catch Flag  85 Rupees
{{Tt|ID: 2538}}Big Catch Flag  85 Rupees
A flag from a festival in which
A flag from a festival in which
fishermen hope for a good catch.
fishermen hope for a good catch.
Use it to decorate the town with fish!|}}{{#ifeq: {{{1|2539}}}|2539|<noinclude>
Use it to decorate the town with fish!


{{Tt|ID: 2539}}</noinclude>Big Catch Flag    85 Rupees
{{Tt|ID: 2539}}Big Catch Flag    85 Rupees
Buy
Buy
Don't buy|}}{{#ifeq: {{{1|2540}}}|2540|<noinclude>
Don't buy


{{Tt|ID: 2540}}</noinclude>Big Sale Flag  35 Rupees
{{Tt|ID: 2540}}Big Sale Flag  35 Rupees
You won't find a flag cheaper than this.
You won't find a flag cheaper than this.
Decorate the town in a theme of a big
Decorate the town in a theme of a big
bargain sale.|}}{{#ifeq: {{{1|2541}}}|2541|<noinclude>
bargain sale.


{{Tt|ID: 2541}}</noinclude>Big Sale Flag  35 Rupees
{{Tt|ID: 2541}}Big Sale Flag  35 Rupees
Buy
Buy
Don't buy|}}{{#ifeq: {{{1|2542}}}|2542|<noinclude>
Don't buy


{{Tt|ID: 2542}}</noinclude>Pinwheel  55 Rupees
{{Tt|ID: 2542}}Pinwheel  55 Rupees
A tiny windmill that catches the wind
A tiny windmill that catches the wind
then spins and spins. Use it to send
then spins and spins. Use it to send
gentle breezes through the town.|}}{{#ifeq: {{{1|2543}}}|2543|<noinclude>
gentle breezes through the town.


{{Tt|ID: 2543}}</noinclude>Pinwheel  55 Rupees
{{Tt|ID: 2543}}Pinwheel  55 Rupees
Buy
Buy
Don't buy|}}{{#ifeq: {{{1|2544}}}|2544|<noinclude>
Don't buy


{{Tt|ID: 2544}}</noinclude>Sickle Moon Flag  40 Rupees
{{Tt|ID: 2544}}Sickle Moon Flag  40 Rupees
A showy flag in the shape of a crescent
A showy flag in the shape of a crescent
moon. Use it to decorate the town with a
moon. Use it to decorate the town with a
salute to the night sky.|}}{{#ifeq: {{{1|2545}}}|2545|<noinclude>
salute to the night sky.


{{Tt|ID: 2545}}</noinclude>Sickle Moon Flag  40 Rupees
{{Tt|ID: 2545}}Sickle Moon Flag  40 Rupees
Buy
Buy
Don't buy|}}{{#ifeq: {{{1|2546}}}|2546|<noinclude>
Don't buy


{{Tt|ID: 2546}}</noinclude>Skull Tower Idol  60 Rupees
{{Tt|ID: 2546}}Skull Tower Idol  60 Rupees
The fossilized skulls of weird creatures.
The fossilized skulls of weird creatures.
Use it to give the town a mysterious feel.|}}{{#ifeq: {{{1|2547}}}|2547|<noinclude>
Use it to give the town a mysterious feel.


{{Tt|ID: 2547}}</noinclude>Skull Tower Idol  60 Rupees
{{Tt|ID: 2547}}Skull Tower Idol  60 Rupees
Buy
Buy
Don't buy|}}{{#ifeq: {{{1|2548}}}|2548|<noinclude>
Don't buy


{{Tt|ID: 2548}}</noinclude>Fountain Idol  60 Rupees
{{Tt|ID: 2548}}Fountain Idol  60 Rupees
A sculpture of mysteriously bubbling water.
A sculpture of mysteriously bubbling water.
Use it to cover the town in ocean blue.|}}{{#ifeq: {{{1|2549}}}|2549|<noinclude>
Use it to cover the town in ocean blue.


{{Tt|ID: 2549}}</noinclude>Fountain Idol  60 Rupees
{{Tt|ID: 2549}}Fountain Idol  60 Rupees
Buy
Buy
Don't buy|}}{{#ifeq: {{{1|2550}}}|2550|<noinclude>
Don't buy


{{Tt|ID: 2550}}</noinclude>Postman Statue    100 Rupees
{{Tt|ID: 2550}}Postman Statue    100 Rupees
A wooden carving of the postman from
A wooden carving of the postman from
Dragon Roost Isle. Use it to populate the
Dragon Roost Isle. Use it to populate the
town with Ritos.|}}{{#ifeq: {{{1|2551}}}|2551|<noinclude>
town with Ritos.


{{Tt|ID: 2551}}</noinclude>Postman Statue  100 Rupees
{{Tt|ID: 2551}}Postman Statue  100 Rupees
Buy
Buy
Don't buy|}}{{#ifeq: {{{1|2552}}}|2552|<noinclude>
Don't buy


{{Tt|ID: 2552}}</noinclude>Shop Guru Statue  200 Rupees
{{Tt|ID: 2552}}Shop Guru Statue  200 Rupees
The pride and joy of all merchants.
The pride and joy of all merchants.
Decorate the town with ME!|}}{{#ifeq: {{{1|2553}}}|2553|<noinclude>
Decorate the town with ME!


{{Tt|ID: 2553}}</noinclude>Shop Guru Statue  200 Rupees
{{Tt|ID: 2553}}Shop Guru Statue  200 Rupees
Buy
Buy
Don't buy|}}{{#ifeq: {{{1|2554}}}|2554|<noinclude>
Don't buy


{{Tt|ID: 2554}}</noinclude>My dear fellow! I can't have you trying
{{Tt|ID: 2554}}My dear fellow! I can't have you trying
to come in this way! No, no, no!
to come in this way! No, no, no!
...Go over there!|}}{{#ifeq: {{{1|2555}}}|2555|<noinclude>
...Go over there!


{{Tt|ID: 2555}}</noinclude>No, no, no! It looks like your bag is
{{Tt|ID: 2555}}No, no, no! It looks like your bag is
quite full, is it not? Yes, it is!
quite full, is it not? Yes, it is!
I can only put a maximum of three of my
I can only put a maximum of three of my
products in your bag. Come back after you
products in your bag. Come back after you
use all of them up!|}}{{#ifeq: {{{1|2556}}}|2556|<noinclude>
use all of them up!


{{Tt|ID: 2556}}</noinclude>Hmm... And who might you be? Why do I
{{Tt|ID: 2556}}Hmm... And who might you be? Why do I
get this strange feeling that we've met
get this strange feeling that we've met
before?|}}{{#ifeq: {{{1|2557}}}|2557|<noinclude>
before?


{{Tt|ID: 2557}}</noinclude>Ah... It's you...
{{Tt|ID: 2557}}Ah... It's you...
The little boy who promises big promises
The little boy who promises big promises
and then fails to deliver on them. Hmph.
and then fails to deliver on them. Hmph.
Too bad you couldn't save my daughter.|}}{{#ifeq: {{{1|2558}}}|2558|<noinclude>
Too bad you couldn't save my daughter.


{{Tt|ID: 2558}}</noinclude>Fortunately, not everyone in this world
{{Tt|ID: 2558}}Fortunately, not everyone in this world
fails to deliver. As it turns out, my dear
fails to deliver. As it turns out, my dear
Mila was saved by a group of kind pirates.
Mila was saved by a group of kind pirates.
The pirates had a leader... Tetra, I believe
The pirates had a leader... Tetra, I believe
she said her name was. I was most grateful.|}}{{#ifeq: {{{1|2559}}}|2559|<noinclude>
she said her name was. I was most grateful.


{{Tt|ID: 2559}}</noinclude>She did demand a rather hefty reward, though...
{{Tt|ID: 2559}}She did demand a rather hefty reward, though...
Thanks to them, my fortune has vanished!
Thanks to them, my fortune has vanished!
...We've hit rock bottom!|}}{{#ifeq: {{{1|2560}}}|2560|<noinclude>
...We've hit rock bottom!


{{Tt|ID: 2560}}</noinclude>But...my little Mila is alive and home safe
{{Tt|ID: 2560}}But...my little Mila is alive and home safe
where she belongs, so I can't complain.
where she belongs, so I can't complain.
A daughter is more important than money.|}}{{#ifeq: {{{1|2561}}}|2561|<noinclude>
A daughter is more important than money.


{{Tt|ID: 2561}}</noinclude>Being poor must be pretty rough...
{{Tt|ID: 2561}}Being poor must be pretty rough...
You take one look at me, and that's the
You take one look at me, and that's the
first thing you think, isn't it?
first thing you think, isn't it?
Line 10,628: Line 10,626:
get kind of tough, but good things still
get kind of tough, but good things still
happen, don't they? Money doesn't make
happen, don't they? Money doesn't make
the sun shine, you know.|}}{{#ifeq: {{{1|2562}}}|2562|<noinclude>
the sun shine, you know.


{{Tt|ID: 2562}}</noinclude>Just recently, my missing daughter, Mila,
{{Tt|ID: 2562}}Just recently, my missing daughter, Mila,
was returned to me. I didn't think I
was returned to me. I didn't think I
could ever feel more joyful...
could ever feel more joyful...
Line 10,636: Line 10,634:
the shop to help out with our tight
the shop to help out with our tight
family finances! What a trooper!
family finances! What a trooper!
Could that girl be any more of an angel?|}}{{#ifeq: {{{1|2563}}}|2563|<noinclude>
Could that girl be any more of an angel?


{{Tt|ID: 2563}}</noinclude>Although...I do worry about how she
{{Tt|ID: 2563}}Although...I do worry about how she
always seems to sneak out at night...
always seems to sneak out at night...
Is there any shop in this town that's
Is there any shop in this town that's
open at night?|}}{{#ifeq: {{{1|2564}}}|2564|<noinclude>
open at night?


{{Tt|ID: 2564}}</noinclude>Hmmm... The look in your eyes seems to
{{Tt|ID: 2564}}Hmmm... The look in your eyes seems to
imply that you have something to say.
imply that you have something to say.
Well? What is it? Are you suggesting that
Well? What is it? Are you suggesting that
I should go to work, too?|}}{{#ifeq: {{{1|2565}}}|2565|<noinclude>
I should go to work, too?


{{Tt|ID: 2565}}</noinclude>Owwww! But OH! My back has truly been
{{Tt|ID: 2565}}Owwww! But OH! My back has truly been
hurting me of late... Really, just ACHING...
hurting me of late... Really, just ACHING...
If I were twenty years younger...|}}{{#ifeq: {{{1|2566}}}|2566|<noinclude>
If I were twenty years younger...


{{Tt|ID: 2566}}</noinclude>Lately, my daughter, Mila, has been
{{Tt|ID: 2566}}Lately, my daughter, Mila, has been
sneaking out at night to go somewhere.|}}{{#ifeq: {{{1|2567}}}|2567|<noinclude>
sneaking out at night to go somewhere.


{{Tt|ID: 2567}}</noinclude>I suppose I could tag along and secretly
{{Tt|ID: 2567}}I suppose I could tag along and secretly
follow her, but when I think about the
follow her, but when I think about the
possibility of her doing something bad,
possibility of her doing something bad,
I just...|}}{{#ifeq: {{{1|2568}}}|2568|<noinclude>
I just...


{{Tt|ID: 2568}}</noinclude>If_and this is a huge, unlikely "if"_if you
{{Tt|ID: 2568}}If_and this is a huge, unlikely "if"_if you
happen to find Mila about to do some
happen to find Mila about to do some
dishonorable act, will you stop her for me?
dishonorable act, will you stop her for me?
Just do it if you catch her in the act.
Just do it if you catch her in the act.
Not that she ever would, but if she does,
Not that she ever would, but if she does,
just jump out and stop her! Please!|}}{{#ifeq: {{{1|2569}}}|2569|<noinclude>
just jump out and stop her! Please!


{{Tt|ID: 2569}}</noinclude>Honestly, though, despite how my little
{{Tt|ID: 2569}}Honestly, though, despite how my little
Mila may look, she is a kind child who
Mila may look, she is a kind child who
thinks only of her poor father.
thinks only of her poor father.
She'd never do anything bad...|}}{{#ifeq: {{{1|2570}}}|2570|<noinclude>
She'd never do anything bad...


{{Tt|ID: 2570}}</noinclude>My daughter and I have managed to eke
{{Tt|ID: 2570}}My daughter and I have managed to eke
out a decent life, and in the process,
out a decent life, and in the process,
I've realized a great truth...
I've realized a great truth...
There is something more important than
There is something more important than
money in the world...|}}{{#ifeq: {{{1|2571}}}|2571|<noinclude>
money in the world...


{{Tt|ID: 2571}}</noinclude>I think at long last I've finally come to
{{Tt|ID: 2571}}I think at long last I've finally come to
understand just what true happiness
understand just what true happiness
really is.
really is.
...And I'm thankful for it.|}}{{#ifeq: {{{1|2572}}}|2572|<noinclude>
...And I'm thankful for it.


{{Tt|ID: 2572}}</noinclude>Hey? Have we met before somewhere?
{{Tt|ID: 2572}}Hey? Have we met before somewhere?
Aren't you...? No... Couldn't be.
Aren't you...? No... Couldn't be.
Me? I am but a poor, traveling merchant.
Me? I am but a poor, traveling merchant.
I travel the world searching for rare objects
I travel the world searching for rare objects
of all sorts_modern and ancient, foreign
of all sorts_modern and ancient, foreign
and exotic.|}}{{#ifeq: {{{1|2573}}}|2573|<noinclude>
and exotic.


{{Tt|ID: 2573}}</noinclude>My dream has always been to someday
{{Tt|ID: 2573}}My dream has always been to someday
open my own shop, but plans have a way
open my own shop, but plans have a way
of getting delayed, and now it's been
of getting delayed, and now it's been
Line 10,697: Line 10,695:
And still, day in and day out, rain or shine,
And still, day in and day out, rain or shine,
I spend my days looking for curiosities and
I spend my days looking for curiosities and
rare items.|}}{{#ifeq: {{{1|2574}}}|2574|<noinclude>
rare items.


{{Tt|ID: 2574}}</noinclude>Which reminds me, that Delivery Bag of
{{Tt|ID: 2574}}Which reminds me, that Delivery Bag of
yours looks like it might have some
yours looks like it might have some
rare treasure in it...|}}{{#ifeq: {{{1|2575}}}|2575|<noinclude>
rare treasure in it...


{{Tt|ID: 2575}}</noinclude>If you happen to have something of the
{{Tt|ID: 2575}}If you happen to have something of the
quality that one could put on sale in
quality that one could put on sale in
a shop, would you consider trading it?|}}{{#ifeq: {{{1|2576}}}|2576|<noinclude>
a shop, would you consider trading it?


{{Tt|ID: 2576}}</noinclude>I have many fine products to trade.
{{Tt|ID: 2576}}I have many fine products to trade.
If you have something you'd like to trade,
If you have something you'd like to trade,
could you show it to me, please?|}}{{#ifeq: {{{1|2577}}}|2577|<noinclude>
could you show it to me, please?


{{Tt|ID: 2577}}</noinclude>I am but a poor traveling merchant.
{{Tt|ID: 2577}}I am but a poor traveling merchant.
I roam the sea collecting rare goods in the
I roam the sea collecting rare goods in the
hopes of someday opening my own shop.|}}{{#ifeq: {{{1|2578}}}|2578|<noinclude>
hopes of someday opening my own shop.


{{Tt|ID: 2578}}</noinclude>If you have anything in that Delivery Bag of
{{Tt|ID: 2578}}If you have anything in that Delivery Bag of
yours that would be perfect for selling in a
yours that would be perfect for selling in a
shop, could you show it to me, please?|}}{{#ifeq: {{{1|2579}}}|2579|<noinclude>
shop, could you show it to me, please?


{{Tt|ID: 2579}}</noinclude>How satisfactory.
{{Tt|ID: 2579}}How satisfactory.
How utterly satisfactory!
How utterly satisfactory!
I am through working today!|}}{{#ifeq: {{{1|2580}}}|2580|<noinclude>
I am through working today!


{{Tt|ID: 2580}}</noinclude>Running a business is eight-tenths effort...
{{Tt|ID: 2580}}Running a business is eight-tenths effort...
but one still shouldn't work too much.
but one still shouldn't work too much.
...That's what my father taught me. And
...That's what my father taught me. And
that's why I trade only three items per day.|}}{{#ifeq: {{{1|2581}}}|2581|<noinclude>
that's why I trade only three items per day.


{{Tt|ID: 2581}}</noinclude>Hooooo! I sure put in a lot of work today.
{{Tt|ID: 2581}}Hooooo! I sure put in a lot of work today.
Satisfactory! Let's keep up that same level
Satisfactory! Let's keep up that same level
of effort and dedication tomorrow!|}}{{#ifeq: {{{1|2582}}}|2582|<noinclude>
of effort and dedication tomorrow!


{{Tt|ID: 2582}}</noinclude>Say, I heard there's another traveling
{{Tt|ID: 2582}}Say, I heard there's another traveling
merchant not unlike myself on Great Fish
merchant not unlike myself on Great Fish
Island to the west of here.|}}{{#ifeq: {{{1|2583}}}|2583|<noinclude>
Island to the west of here.


{{Tt|ID: 2583}}</noinclude>They say that for every person in the world,
{{Tt|ID: 2583}}They say that for every person in the world,
there are two more who look exactly alike...
there are two more who look exactly alike...
I wonder what my twins are like?|}}{{#ifeq: {{{1|2584}}}|2584|<noinclude>
I wonder what my twins are like?


{{Tt|ID: 2584}}</noinclude>Ummm... Thanks for coming all this way
{{Tt|ID: 2584}}Ummm... Thanks for coming all this way
to show me what you have, but I never
to show me what you have, but I never
trade more than three items in one day.|}}{{#ifeq: {{{1|2585}}}|2585|<noinclude>
trade more than three items in one day.


{{Tt|ID: 2585}}</noinclude>Running a business is eight-tenths effort,
{{Tt|ID: 2585}}Running a business is eight-tenths effort,
but overworking yourself isn't healthy.
but overworking yourself isn't healthy.
That's what my father taught me.|}}{{#ifeq: {{{1|2586}}}|2586|<noinclude>
That's what my father taught me.


{{Tt|ID: 2586}}</noinclude>Huh? Why, that's...|}}{{#ifeq: {{{1|2587}}}|2587|<noinclude>
{{Tt|ID: 2586}}Huh? Why, that's...


{{Tt|ID: 2587}}</noinclude>Hmmm... You don't seem to have any items
{{Tt|ID: 2587}}Hmmm... You don't seem to have any items
one could easily sell at a shop, do you?
one could easily sell at a shop, do you?
I really only want to trade for the kind of
I really only want to trade for the kind of
rare items that one can carry around in a
rare items that one can carry around in a
Delivery Bag. Everything else is just a little
Delivery Bag. Everything else is just a little
too unsatisfactory for my needs.|}}{{#ifeq: {{{1|2588}}}|2588|<noinclude>
too unsatisfactory for my needs.


{{Tt|ID: 2588}}</noinclude>Ummm... This isn't quite the type of
{{Tt|ID: 2588}}Ummm... This isn't quite the type of
thing that sells itself very well. I'm sorry.|}}{{#ifeq: {{{1|2589}}}|2589|<noinclude>
thing that sells itself very well. I'm sorry.


{{Tt|ID: 2589}}</noinclude>a Town Flower...isn't it?|}}{{#ifeq: {{{1|2590}}}|2590|<noinclude>
{{Tt|ID: 2589}}a Town Flower...isn't it?


{{Tt|ID: 2590}}</noinclude>a Sea Flower...isn't it?|}}{{#ifeq: {{{1|2591}}}|2591|<noinclude>
{{Tt|ID: 2590}}a Sea Flower...isn't it?


{{Tt|ID: 2591}}</noinclude>an Exotic Flower...isn't it?|}}{{#ifeq: {{{1|2592}}}|2592|<noinclude>
{{Tt|ID: 2591}}an Exotic Flower...isn't it?


{{Tt|ID: 2592}}</noinclude>a Hero's Flag...isn't it?|}}{{#ifeq: {{{1|2593}}}|2593|<noinclude>
{{Tt|ID: 2592}}a Hero's Flag...isn't it?


{{Tt|ID: 2593}}</noinclude>a Big Catch Flag...isn't it?|}}{{#ifeq: {{{1|2594}}}|2594|<noinclude>
{{Tt|ID: 2593}}a Big Catch Flag...isn't it?


{{Tt|ID: 2594}}</noinclude>a Big Sale Flag...isn't it?|}}{{#ifeq: {{{1|2595}}}|2595|<noinclude>
{{Tt|ID: 2594}}a Big Sale Flag...isn't it?


{{Tt|ID: 2595}}</noinclude>a Pinwheel...isn't it?|}}{{#ifeq: {{{1|2596}}}|2596|<noinclude>
{{Tt|ID: 2595}}a Pinwheel...isn't it?


{{Tt|ID: 2596}}</noinclude>a Sickle Moon Flag...isn't it?|}}{{#ifeq: {{{1|2597}}}|2597|<noinclude>
{{Tt|ID: 2596}}a Sickle Moon Flag...isn't it?


{{Tt|ID: 2597}}</noinclude>a Skull Tower Idol...isn't it?|}}{{#ifeq: {{{1|2598}}}|2598|<noinclude>
{{Tt|ID: 2597}}a Skull Tower Idol...isn't it?


{{Tt|ID: 2598}}</noinclude>a Fountain Idol...isn't it?|}}{{#ifeq: {{{1|2599}}}|2599|<noinclude>
{{Tt|ID: 2598}}a Fountain Idol...isn't it?


{{Tt|ID: 2599}}</noinclude>a Postman Statue...isn't it?|}}{{#ifeq: {{{1|2600}}}|2600|<noinclude>
{{Tt|ID: 2599}}a Postman Statue...isn't it?


{{Tt|ID: 2600}}</noinclude>Why, that's a Shop Guru Statue...isn't it?|}}{{#ifeq: {{{1|2601}}}|2601|<noinclude>
{{Tt|ID: 2600}}Why, that's a Shop Guru Statue...isn't it?


{{Tt|ID: 2601}}</noinclude>In that case... Would you be interested in
{{Tt|ID: 2601}}In that case... Would you be interested in
trading that for this Sea Flower?
trading that for this Sea Flower?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2602}}}|2602|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2602}}</noinclude>In that case... Would you be interested in
{{Tt|ID: 2602}}In that case... Would you be interested in
trading that for this Town Flower?
trading that for this Town Flower?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2603}}}|2603|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2603}}</noinclude>In that case... Would you be interested in
{{Tt|ID: 2603}}In that case... Would you be interested in
trading that for this Sickle Moon Flag?
trading that for this Sickle Moon Flag?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2604}}}|2604|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2604}}</noinclude>In that case... Would you be interested in
{{Tt|ID: 2604}}In that case... Would you be interested in
trading that for this Big Catch Flag?
trading that for this Big Catch Flag?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2605}}}|2605|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2605}}</noinclude>In that case... Would you be interested in
{{Tt|ID: 2605}}In that case... Would you be interested in
trading that for this Fountain Idol?
trading that for this Fountain Idol?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2606}}}|2606|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2606}}</noinclude>In that case... Would you be interested in
{{Tt|ID: 2606}}In that case... Would you be interested in
trading that for this Hero's Flag?
trading that for this Hero's Flag?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2607}}}|2607|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2607}}</noinclude>In that case... Would you be interested in
{{Tt|ID: 2607}}In that case... Would you be interested in
trading that for this Sickle Moon Flag?
trading that for this Sickle Moon Flag?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2608}}}|2608|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2608}}</noinclude>In that case... Would you be interested in
{{Tt|ID: 2608}}In that case... Would you be interested in
trading that for this Fountain Idol?
trading that for this Fountain Idol?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2609}}}|2609|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2609}}</noinclude>In that case... Would you be interested in
{{Tt|ID: 2609}}In that case... Would you be interested in
trading that for this Fountain Idol?
trading that for this Fountain Idol?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2610}}}|2610|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2610}}</noinclude>In that case... Would you be interested in
{{Tt|ID: 2610}}In that case... Would you be interested in
trading that for this Sickle Moon Flag?
trading that for this Sickle Moon Flag?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2611}}}|2611|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2611}}</noinclude>In that case... Would you be interested in
{{Tt|ID: 2611}}In that case... Would you be interested in
trading that for this Fountain Idol?
trading that for this Fountain Idol?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2612}}}|2612|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2612}}</noinclude>In that case... Would you be interested in
{{Tt|ID: 2612}}In that case... Would you be interested in
trading that for this Postman Statue?
trading that for this Postman Statue?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2613}}}|2613|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2613}}</noinclude>Satisfactory. Then my fee will be...|}}{{#ifeq: {{{1|2614}}}|2614|<noinclude>
{{Tt|ID: 2613}}Satisfactory. Then my fee will be...


{{Tt|ID: 2614}}</noinclude>...Are you sure? It's not my fault if you
{{Tt|ID: 2614}}...Are you sure? It's not my fault if you
wish you had traded later on.|}}{{#ifeq: {{{1|2615}}}|2615|<noinclude>
wish you had traded later on.


{{Tt|ID: 2615}}</noinclude>For this...I guess 20 Rupees will do.
{{Tt|ID: 2615}}For this...I guess 20 Rupees will do.
It's a deal
It's a deal
No way|}}{{#ifeq: {{{1|2616}}}|2616|<noinclude>
No way


{{Tt|ID: 2616}}</noinclude>I'll give you a deal on this one:
{{Tt|ID: 2616}}I'll give you a deal on this one:
Only 10 Rupees.
Only 10 Rupees.
It's a deal
It's a deal
No way |}}{{#ifeq: {{{1|2617}}}|2617|<noinclude>
No way  


{{Tt|ID: 2617}}</noinclude>Hmm... Gee... Uhh...
{{Tt|ID: 2617}}Hmm... Gee... Uhh...
40 Rupees, maybe?
40 Rupees, maybe?
It's a deal
It's a deal
No way|}}{{#ifeq: {{{1|2618}}}|2618|<noinclude>
No way


{{Tt|ID: 2618}}</noinclude>Yours looks kind of dirty there, so I'll need
{{Tt|ID: 2618}}Yours looks kind of dirty there, so I'll need
85 Rupees.
85 Rupees.
It's a deal
It's a deal
No way|}}{{#ifeq: {{{1|2619}}}|2619|<noinclude>
No way


{{Tt|ID: 2619}}</noinclude>Yours has a little blemish there, so I'll
{{Tt|ID: 2619}}Yours has a little blemish there, so I'll
need 65 Rupees in return.
need 65 Rupees in return.
It's a deal
It's a deal
No way|}}{{#ifeq: {{{1|2620}}}|2620|<noinclude>
No way


{{Tt|ID: 2620}}</noinclude>Yours has some cracks in it, so I'll need
{{Tt|ID: 2620}}Yours has some cracks in it, so I'll need
75 Rupees on top of the trade.
75 Rupees on top of the trade.
It's a deal
It's a deal
No way|}}{{#ifeq: {{{1|2621}}}|2621|<noinclude>
No way


{{Tt|ID: 2621}}</noinclude>Hmm... Gee... Uhh...
{{Tt|ID: 2621}}Hmm... Gee... Uhh...
40 Rupees, maybe?
40 Rupees, maybe?
It's a deal
It's a deal
No way|}}{{#ifeq: {{{1|2622}}}|2622|<noinclude>
No way


{{Tt|ID: 2622}}</noinclude>Yours has a little blemish there, so I'll
{{Tt|ID: 2622}}Yours has a little blemish there, so I'll
need 65 Rupees in return.
need 65 Rupees in return.
It's a deal
It's a deal
No way|}}{{#ifeq: {{{1|2623}}}|2623|<noinclude>
No way


{{Tt|ID: 2623}}</noinclude>Yours has a little ding there, so I'll
{{Tt|ID: 2623}}Yours has a little ding there, so I'll
need 65 Rupees in return.
need 65 Rupees in return.
It's a deal
It's a deal
No way|}}{{#ifeq: {{{1|2624}}}|2624|<noinclude>
No way


{{Tt|ID: 2624}}</noinclude>Hmm... Gee... Uhh...
{{Tt|ID: 2624}}Hmm... Gee... Uhh...
40 Rupees, maybe?
40 Rupees, maybe?
It's a deal
It's a deal
No way|}}{{#ifeq: {{{1|2625}}}|2625|<noinclude>
No way


{{Tt|ID: 2625}}</noinclude>Yours has a little blemish there, so I'll
{{Tt|ID: 2625}}Yours has a little blemish there, so I'll
need 65 Rupees in return.
need 65 Rupees in return.
It's a deal
It's a deal
No way|}}{{#ifeq: {{{1|2626}}}|2626|<noinclude>
No way


{{Tt|ID: 2626}}</noinclude>Yeah...This guy is pretty valuable, so I have
{{Tt|ID: 2626}}Yeah...This guy is pretty valuable, so I have
to ask for about 100 Rupees for him.
to ask for about 100 Rupees for him.
It's a deal
It's a deal
No way|}}{{#ifeq: {{{1|2627}}}|2627|<noinclude>
No way


{{Tt|ID: 2627}}</noinclude>Oh dear, oh dear, oh dear...
{{Tt|ID: 2627}}Oh dear, oh dear, oh dear...
You don't have enough Rupees.
You don't have enough Rupees.
I'm afraid our contract talks have ended
I'm afraid our contract talks have ended
in failure. How unsatisfactory.|}}{{#ifeq: {{{1|2628}}}|2628|<noinclude>
in failure. How unsatisfactory.


{{Tt|ID: 2628}}</noinclude>Thank you so much!|}}{{#ifeq: {{{1|2629}}}|2629|<noinclude>
{{Tt|ID: 2628}}Thank you so much!


{{Tt|ID: 2629}}</noinclude>Thanks! That settles things.
{{Tt|ID: 2629}}Thanks! That settles things.
I'll give you your item, as promised. Hold
I'll give you your item, as promised. Hold
out both of your hands...|}}{{#ifeq: {{{1|2630}}}|2630|<noinclude>
out both of your hands...


{{Tt|ID: 2630}}</noinclude>So, by trading your goods for my goods,
{{Tt|ID: 2630}}So, by trading your goods for my goods,
we have formed a merchant's oath.|}}{{#ifeq: {{{1|2631}}}|2631|<noinclude>
we have formed a merchant's oath.


{{Tt|ID: 2631}}</noinclude>So, from now on I shall honor our
{{Tt|ID: 2631}}So, from now on I shall honor our
merchant's oath by sending shipments of my
merchant's oath by sending shipments of my
product to the Windfall Island Shop.
product to the Windfall Island Shop.
Line 10,928: Line 10,926:
postman will take it there for me, so it will
postman will take it there for me, so it will
probably get there before you do. Just go
probably get there before you do. Just go
back to Windfall and check for yourself.|}}{{#ifeq: {{{1|2632}}}|2632|<noinclude>
back to Windfall and check for yourself.


{{Tt|ID: 2632}}</noinclude>Thanks again!|}}{{#ifeq: {{{1|2633}}}|2633|<noinclude>
{{Tt|ID: 2632}}Thanks again!


{{Tt|ID: 2633}}</noinclude>I'm what you call a traveling merchant! Yes,
{{Tt|ID: 2633}}I'm what you call a traveling merchant! Yes,
I'm just a cheery fellow who bobs between
I'm just a cheery fellow who bobs between
waves in search of all manner of rare items:
waves in search of all manner of rare items:
cracked and pristine, wild and woolly!|}}{{#ifeq: {{{1|2634}}}|2634|<noinclude>
cracked and pristine, wild and woolly!


{{Tt|ID: 2634}}</noinclude>I came from distant lands because I heard
{{Tt|ID: 2634}}I came from distant lands because I heard
there was a treasure of great worth on this
there was a treasure of great worth on this
island, but I can't find a thing.
island, but I can't find a thing.
Line 10,943: Line 10,941:
that most mystic of rare items: the fabled
that most mystic of rare items: the fabled
Shop Guru Statue! ...But it seems as though
Shop Guru Statue! ...But it seems as though
I am off the mark yet again.|}}{{#ifeq: {{{1|2635}}}|2635|<noinclude>
I am off the mark yet again.


{{Tt|ID: 2635}}</noinclude>By the by, for some reason, looking at that
{{Tt|ID: 2635}}By the by, for some reason, looking at that
Delivery Bag of yours gives me the sneaking
Delivery Bag of yours gives me the sneaking
suspicion that it might have some rare
suspicion that it might have some rare
treasure hidden in its depths...|}}{{#ifeq: {{{1|2636}}}|2636|<noinclude>
treasure hidden in its depths...


{{Tt|ID: 2636}}</noinclude>If you have anything even slightly out of
{{Tt|ID: 2636}}If you have anything even slightly out of
the ordinary in there, would you mind
the ordinary in there, would you mind
trading it to me? Anything at all?|}}{{#ifeq: {{{1|2637}}}|2637|<noinclude>
trading it to me? Anything at all?


{{Tt|ID: 2637}}</noinclude>This knapsack I'm lugging around is stuffed
{{Tt|ID: 2637}}This knapsack I'm lugging around is stuffed
full of all sorts of wondrous things! Why
full of all sorts of wondrous things! Why
don't you show me what you've got, and I'll
don't you show me what you've got, and I'll
show you what I'll trade for it?|}}{{#ifeq: {{{1|2638}}}|2638|<noinclude>
show you what I'll trade for it?


{{Tt|ID: 2638}}</noinclude>You see, there's this mystical curio that
{{Tt|ID: 2638}}You see, there's this mystical curio that
I've been seeking for ages now...
I've been seeking for ages now...
It's called the Shop Guru Statue.
It's called the Shop Guru Statue.
Line 10,965: Line 10,963:
incredible of men, a man who has long
incredible of men, a man who has long
reigned at the peak of the business world.
reigned at the peak of the business world.
...But why would you have it?|}}{{#ifeq: {{{1|2639}}}|2639|<noinclude>
...But why would you have it?


{{Tt|ID: 2639}}</noinclude>I've heard there are traveling merchants on
{{Tt|ID: 2639}}I've heard there are traveling merchants on
the Mother & Child Isles and on Bomb
the Mother & Child Isles and on Bomb
Island... I wonder if either of those guys
Island... I wonder if either of those guys
Line 10,973: Line 10,971:
Awwwww... If someone would just trade
Awwwww... If someone would just trade
that most excellent item to me, I would
that most excellent item to me, I would
offer them a heart-filling reward in return.|}}{{#ifeq: {{{1|2640}}}|2640|<noinclude>
offer them a heart-filling reward in return.


{{Tt|ID: 2640}}</noinclude>Yes, yes...
{{Tt|ID: 2640}}Yes, yes...
I'm closed for the day.|}}{{#ifeq: {{{1|2641}}}|2641|<noinclude>
I'm closed for the day.


{{Tt|ID: 2641}}</noinclude>Running a business is four-fifths effort,
{{Tt|ID: 2641}}Running a business is four-fifths effort,
but overdoing it is a bad policy.
but overdoing it is a bad policy.
...My Pops gave me that advice long ago.
...My Pops gave me that advice long ago.
That's why I trade only three items per day!|}}{{#ifeq: {{{1|2642}}}|2642|<noinclude>
That's why I trade only three items per day!


{{Tt|ID: 2642}}</noinclude>Whoa! That was a worthy day of work!|}}{{#ifeq: {{{1|2643}}}|2643|<noinclude>
{{Tt|ID: 2642}}Whoa! That was a worthy day of work!


{{Tt|ID: 2643}}</noinclude>Ah, what kind of man is he, this so-called
{{Tt|ID: 2643}}Ah, what kind of man is he, this so-called
Shop Guru?! I am so intrigued by him that I
Shop Guru?! I am so intrigued by him that I
lay awake at night just thinking about him.
lay awake at night just thinking about him.
If someone would just trade his idol to me,
If someone would just trade his idol to me,
I would give them a heart-filled reward in
I would give them a heart-filled reward in
return. Oh, would that happy event occur!|}}{{#ifeq: {{{1|2644}}}|2644|<noinclude>
return. Oh, would that happy event occur!


{{Tt|ID: 2644}}</noinclude>I hear there is a traveling merchant on the
{{Tt|ID: 2644}}I hear there is a traveling merchant on the
Mother & Child Isles and another on Bomb
Mother & Child Isles and another on Bomb
Island... I wonder if either of those guys
Island... I wonder if either of those guys
has that fabled Shop Guru Statue...|}}{{#ifeq: {{{1|2645}}}|2645|<noinclude>
has that fabled Shop Guru Statue...


{{Tt|ID: 2645}}</noinclude>Err... Thanks for coming all this way
{{Tt|ID: 2645}}Err... Thanks for coming all this way
to show me this, but I trade only three
to show me this, but I trade only three
times per day. So sorry.|}}{{#ifeq: {{{1|2646}}}|2646|<noinclude>
times per day. So sorry.


{{Tt|ID: 2646}}</noinclude>Business is four-fifths effort, but overdoing
{{Tt|ID: 2646}}Business is four-fifths effort, but overdoing
it is no good for anyone.
it is no good for anyone.
That's what my Pops always said!|}}{{#ifeq: {{{1|2647}}}|2647|<noinclude>
That's what my Pops always said!


{{Tt|ID: 2647}}</noinclude>Huh? That's...|}}{{#ifeq: {{{1|2648}}}|2648|<noinclude>
{{Tt|ID: 2647}}Huh? That's...


{{Tt|ID: 2648}}</noinclude>Hmmm... You don't seem to have any items
{{Tt|ID: 2648}}Hmmm... You don't seem to have any items
one could easily sell at a shop, do you?|}}{{#ifeq: {{{1|2649}}}|2649|<noinclude>
one could easily sell at a shop, do you?


{{Tt|ID: 2649}}</noinclude>Ummm... This isn't quite the type of
{{Tt|ID: 2649}}Ummm... This isn't quite the type of
thing that leaps off the shelf. So sorry.|}}{{#ifeq: {{{1|2650}}}|2650|<noinclude>
thing that leaps off the shelf. So sorry.


{{Tt|ID: 2650}}</noinclude>a Town Flower...is it not?|}}{{#ifeq: {{{1|2651}}}|2651|<noinclude>
{{Tt|ID: 2650}}a Town Flower...is it not?


{{Tt|ID: 2651}}</noinclude>a Sea Flower...is it not?|}}{{#ifeq: {{{1|2652}}}|2652|<noinclude>
{{Tt|ID: 2651}}a Sea Flower...is it not?


{{Tt|ID: 2652}}</noinclude>an Exotic Flower...is it not?|}}{{#ifeq: {{{1|2653}}}|2653|<noinclude>
{{Tt|ID: 2652}}an Exotic Flower...is it not?


{{Tt|ID: 2653}}</noinclude>a Hero's Flag...is it not?|}}{{#ifeq: {{{1|2654}}}|2654|<noinclude>
{{Tt|ID: 2653}}a Hero's Flag...is it not?


{{Tt|ID: 2654}}</noinclude>a Big Catch Flag...is it not?|}}{{#ifeq: {{{1|2655}}}|2655|<noinclude>
{{Tt|ID: 2654}}a Big Catch Flag...is it not?


{{Tt|ID: 2655}}</noinclude>a Big Sale Flag...is it not?|}}{{#ifeq: {{{1|2656}}}|2656|<noinclude>
{{Tt|ID: 2655}}a Big Sale Flag...is it not?


{{Tt|ID: 2656}}</noinclude>a Pinwheel...is it not?|}}{{#ifeq: {{{1|2657}}}|2657|<noinclude>
{{Tt|ID: 2656}}a Pinwheel...is it not?


{{Tt|ID: 2657}}</noinclude>a Sickle Moon Flag...is it not?|}}{{#ifeq: {{{1|2658}}}|2658|<noinclude>
{{Tt|ID: 2657}}a Sickle Moon Flag...is it not?


{{Tt|ID: 2658}}</noinclude>a Skull Tower Idol...is it not?|}}{{#ifeq: {{{1|2659}}}|2659|<noinclude>
{{Tt|ID: 2658}}a Skull Tower Idol...is it not?


{{Tt|ID: 2659}}</noinclude>a Fountain Idol...is it not?|}}{{#ifeq: {{{1|2660}}}|2660|<noinclude>
{{Tt|ID: 2659}}a Fountain Idol...is it not?


{{Tt|ID: 2660}}</noinclude>um, a Postman Statue...is it not?|}}{{#ifeq: {{{1|2661}}}|2661|<noinclude>
{{Tt|ID: 2660}}um, a Postman Statue...is it not?


{{Tt|ID: 2661}}</noinclude>Why, that's a Shop Guru Statue...is it not?|}}{{#ifeq: {{{1|2662}}}|2662|<noinclude>
{{Tt|ID: 2661}}Why, that's a Shop Guru Statue...is it not?


{{Tt|ID: 2662}}</noinclude>In that case... Would you be interested in
{{Tt|ID: 2662}}In that case... Would you be interested in
trading that for this Sea Flower?
trading that for this Sea Flower?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2663}}}|2663|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2663}}</noinclude>In that case... Would you be interested in
{{Tt|ID: 2663}}In that case... Would you be interested in
trading that for this Exotic Flower?
trading that for this Exotic Flower?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2664}}}|2664|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2664}}</noinclude>In that case... Would you be interested in
{{Tt|ID: 2664}}In that case... Would you be interested in
trading that for this Sea Flower?
trading that for this Sea Flower?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2665}}}|2665|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2665}}</noinclude>In that case... Would you be interested in
{{Tt|ID: 2665}}In that case... Would you be interested in
trading that for this Postman Statue?
trading that for this Postman Statue?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2666}}}|2666|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2666}}</noinclude>In that case... Would you be interested in
{{Tt|ID: 2666}}In that case... Would you be interested in
trading that for this Fountain Idol?
trading that for this Fountain Idol?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2667}}}|2667|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2667}}</noinclude>In that case... Would you be interested in
{{Tt|ID: 2667}}In that case... Would you be interested in
trading that for this Hero's Flag?
trading that for this Hero's Flag?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2668}}}|2668|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2668}}</noinclude>In that case... Would you be interested in
{{Tt|ID: 2668}}In that case... Would you be interested in
trading that for this Exotic Flower?
trading that for this Exotic Flower?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2669}}}|2669|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2669}}</noinclude>In that case... Would you be interested in
{{Tt|ID: 2669}}In that case... Would you be interested in
trading that for this Fountain Idol?
trading that for this Fountain Idol?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2670}}}|2670|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2670}}</noinclude>In that case... Would you be interested in
{{Tt|ID: 2670}}In that case... Would you be interested in
trading that for this Fountain Idol?
trading that for this Fountain Idol?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2671}}}|2671|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2671}}</noinclude>In that case... Would you be interested in
{{Tt|ID: 2671}}In that case... Would you be interested in
trading that for this Skull Tower Idol?
trading that for this Skull Tower Idol?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2672}}}|2672|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2672}}</noinclude>In that case... Would you be interested in
{{Tt|ID: 2672}}In that case... Would you be interested in
trading that for this Fountain Idol?
trading that for this Fountain Idol?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2673}}}|2673|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2673}}</noinclude>In that case... Would you be interested in
{{Tt|ID: 2673}}In that case... Would you be interested in
trading that for this Postman Statue?
trading that for this Postman Statue?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2674}}}|2674|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2674}}</noinclude>Most worthy! Then my fee will be...|}}{{#ifeq: {{{1|2675}}}|2675|<noinclude>
{{Tt|ID: 2674}}Most worthy! Then my fee will be...


{{Tt|ID: 2675}}</noinclude>...Are you sure? If you're kicking yourself
{{Tt|ID: 2675}}...Are you sure? If you're kicking yourself
later for not trading, don't blame me!|}}{{#ifeq: {{{1|2676}}}|2676|<noinclude>
later for not trading, don't blame me!


{{Tt|ID: 2676}}</noinclude>Well, I suppose 20 Rupees will do.
{{Tt|ID: 2676}}Well, I suppose 20 Rupees will do.
It's a deal
It's a deal
No way|}}{{#ifeq: {{{1|2677}}}|2677|<noinclude>
No way


{{Tt|ID: 2677}}</noinclude>Ooh... I'll give you a huge deal on this:
{{Tt|ID: 2677}}Ooh... I'll give you a huge deal on this:
25 Rupees will do just fine.
25 Rupees will do just fine.
It's a deal
It's a deal
No way|}}{{#ifeq: {{{1|2678}}}|2678|<noinclude>
No way


{{Tt|ID: 2678}}</noinclude>If I can just get 20 Rupees for this,
{{Tt|ID: 2678}}If I can just get 20 Rupees for this,
that'll cover me.
that'll cover me.
It's a deal
It's a deal
No way|}}{{#ifeq: {{{1|2679}}}|2679|<noinclude>
No way


{{Tt|ID: 2679}}</noinclude>Hmm... I need at least 100 Rupees for this
{{Tt|ID: 2679}}Hmm... I need at least 100 Rupees for this
one, I'm afraid.
one, I'm afraid.
It's a deal
It's a deal
No way|}}{{#ifeq: {{{1|2680}}}|2680|<noinclude>
No way


{{Tt|ID: 2680}}</noinclude>It looks like the item you're offering is
{{Tt|ID: 2680}}It looks like the item you're offering is
kind of dirty, so how about 65 Rupees?
kind of dirty, so how about 65 Rupees?
It's a deal
It's a deal
No way|}}{{#ifeq: {{{1|2681}}}|2681|<noinclude>
No way


{{Tt|ID: 2681}}</noinclude>Your item there is in need of repair, so
{{Tt|ID: 2681}}Your item there is in need of repair, so
how about 75 Rupees?
how about 75 Rupees?
It's a deal
It's a deal
No way|}}{{#ifeq: {{{1|2682}}}|2682|<noinclude>
No way


{{Tt|ID: 2682}}</noinclude>Errr... I'll give you a huge deal:
{{Tt|ID: 2682}}Errr... I'll give you a huge deal:
only 25 Rupees!
only 25 Rupees!
It's a deal
It's a deal
No way|}}{{#ifeq: {{{1|2683}}}|2683|<noinclude>
No way


{{Tt|ID: 2683}}</noinclude>It looks like the item you're offering is
{{Tt|ID: 2683}}It looks like the item you're offering is
kind of dirty, so how about 65 Rupees?
kind of dirty, so how about 65 Rupees?
It's a deal
It's a deal
No way|}}{{#ifeq: {{{1|2684}}}|2684|<noinclude>
No way


{{Tt|ID: 2684}}</noinclude>It looks like the item you're offering is
{{Tt|ID: 2684}}It looks like the item you're offering is
kind of dirty, so how about 65 Rupees?
kind of dirty, so how about 65 Rupees?
It's a deal
It's a deal
No way|}}{{#ifeq: {{{1|2685}}}|2685|<noinclude>
No way


{{Tt|ID: 2685}}</noinclude>The colors on that thing you're offering
{{Tt|ID: 2685}}The colors on that thing you're offering
have faded most terribly, so 60 Rupees!
have faded most terribly, so 60 Rupees!
It's a deal
It's a deal
No way|}}{{#ifeq: {{{1|2686}}}|2686|<noinclude>
No way


{{Tt|ID: 2686}}</noinclude>It looks like the item you're offering is
{{Tt|ID: 2686}}It looks like the item you're offering is
kind of dirty, so how about 65 Rupees?
kind of dirty, so how about 65 Rupees?
It's a deal
It's a deal
No way|}}{{#ifeq: {{{1|2687}}}|2687|<noinclude>
No way


{{Tt|ID: 2687}}</noinclude>Mmm-hmm. This is mighty precious...
{{Tt|ID: 2687}}Mmm-hmm. This is mighty precious...
I need at least 100 Rupees for it!
I need at least 100 Rupees for it!
It's a deal
It's a deal
No way|}}{{#ifeq: {{{1|2688}}}|2688|<noinclude>
No way


{{Tt|ID: 2688}}</noinclude>Oh no, oh no, oh no, oh no, oh no...
{{Tt|ID: 2688}}Oh no, oh no, oh no, oh no, oh no...
You don't seem to have enough Rupees.
You don't seem to have enough Rupees.
It looks like our contract talks have come
It looks like our contract talks have come
to a most unworthy conclusion.|}}{{#ifeq: {{{1|2689}}}|2689|<noinclude>
to a most unworthy conclusion.


{{Tt|ID: 2689}}</noinclude>Thank you, as always!|}}{{#ifeq: {{{1|2690}}}|2690|<noinclude>
{{Tt|ID: 2689}}Thank you, as always!


{{Tt|ID: 2690}}</noinclude>Thanks! That settles things.
{{Tt|ID: 2690}}Thanks! That settles things.
I'll give you your item, as I promised.
I'll give you your item, as I promised.
Hold out both hands...|}}{{#ifeq: {{{1|2691}}}|2691|<noinclude>
Hold out both hands...


{{Tt|ID: 2691}}</noinclude>So, by trading your goods for my goods,
{{Tt|ID: 2691}}So, by trading your goods for my goods,
we've formed a merchant's oath.|}}{{#ifeq: {{{1|2692}}}|2692|<noinclude>
we've formed a merchant's oath.


{{Tt|ID: 2692}}</noinclude>As such, from now on I shall honor our
{{Tt|ID: 2692}}As such, from now on I shall honor our
merchant's oath by sending shipments of my
merchant's oath by sending shipments of my
product to the Windfall Island Shop.
product to the Windfall Island Shop.
Line 11,181: Line 11,179:
postman will take it there for me, so it will
postman will take it there for me, so it will
likely get there before you do. Just head
likely get there before you do. Just head
back to Windfall and see for yourself.|}}{{#ifeq: {{{1|2693}}}|2693|<noinclude>
back to Windfall and see for yourself.


{{Tt|ID: 2693}}</noinclude>Thanks again!|}}{{#ifeq: {{{1|2694}}}|2694|<noinclude>
{{Tt|ID: 2693}}Thanks again!


{{Tt|ID: 2694}}</noinclude>My heart-filled reward has touched your
{{Tt|ID: 2694}}My heart-filled reward has touched your
heart, hasn't it?|}}{{#ifeq: {{{1|2695}}}|2695|<noinclude>
heart, hasn't it?


{{Tt|ID: 2695}}</noinclude>Is...
{{Tt|ID: 2695}}Is...
Is that...?
Is that...?
It couldn't be...|}}{{#ifeq: {{{1|2696}}}|2696|<noinclude>
It couldn't be...


{{Tt|ID: 2696}}</noinclude>I'm what's called a traveling merchant.
{{Tt|ID: 2696}}I'm what's called a traveling merchant.
Just a poor wanderer cruising the world
Just a poor wanderer cruising the world
in search of rare objects of all sorts_
in search of rare objects of all sorts_
new and old, strange and unsettling.|}}{{#ifeq: {{{1|2697}}}|2697|<noinclude>
new and old, strange and unsettling.


{{Tt|ID: 2697}}</noinclude>I detected a scent wafting from this island
{{Tt|ID: 2697}}I detected a scent wafting from this island
that suggested to me that there might be
that suggested to me that there might be
something of value here, so I sailed my tiny
something of value here, so I sailed my tiny
Line 11,204: Line 11,202:
blocks my way, so it seems as though I
blocks my way, so it seems as though I
won't be able to get much farther. What a
won't be able to get much farther. What a
disagreeable turn of events.|}}{{#ifeq: {{{1|2698}}}|2698|<noinclude>
disagreeable turn of events.


{{Tt|ID: 2698}}</noinclude>However, my boy, that Delivery Bag of
{{Tt|ID: 2698}}However, my boy, that Delivery Bag of
yours smells to me as if it might well
yours smells to me as if it might well
be home to rare and unique items...|}}{{#ifeq: {{{1|2699}}}|2699|<noinclude>
be home to rare and unique items...


{{Tt|ID: 2699}}</noinclude>If you have any curios that might be worthy
{{Tt|ID: 2699}}If you have any curios that might be worthy
of selling in a shop, might you trade them
of selling in a shop, might you trade them
to me?|}}{{#ifeq: {{{1|2700}}}|2700|<noinclude>
to me?


{{Tt|ID: 2700}}</noinclude>Someday, I'm going to open myself a shop...
{{Tt|ID: 2700}}Someday, I'm going to open myself a shop...
a huge shop! No! A MEGA-SUPER-STORE!
a huge shop! No! A MEGA-SUPER-STORE!
I'm trying to find goods to sell, so can
I'm trying to find goods to sell, so can
you show me what you've got on you?|}}{{#ifeq: {{{1|2701}}}|2701|<noinclude>
you show me what you've got on you?


{{Tt|ID: 2701}}</noinclude>I'm what's called a traveling merchant.
{{Tt|ID: 2701}}I'm what's called a traveling merchant.
I scour the world for oddities and rare
I scour the world for oddities and rare
items in the hopes of one day opening my
items in the hopes of one day opening my
own shop. |}}{{#ifeq: {{{1|2702}}}|2702|<noinclude>
own shop.  


{{Tt|ID: 2702}}</noinclude>If you have anything in that Delivery Bag
{{Tt|ID: 2702}}If you have anything in that Delivery Bag
of yours that's even the slightest bit
of yours that's even the slightest bit
rare or of an interesting nature, could you
rare or of an interesting nature, could you
let me take a look at it?|}}{{#ifeq: {{{1|2703}}}|2703|<noinclude>
let me take a look at it?


{{Tt|ID: 2703}}</noinclude>How agreeable. How truly agreeable!
{{Tt|ID: 2703}}How agreeable. How truly agreeable!
That's as much work as I'm going to do
That's as much work as I'm going to do
today! I'm calling it a day!|}}{{#ifeq: {{{1|2704}}}|2704|<noinclude>
today! I'm calling it a day!


{{Tt|ID: 2704}}</noinclude>Running a business is eight-tenths effort,
{{Tt|ID: 2704}}Running a business is eight-tenths effort,
but you don't want to work yourself into
but you don't want to work yourself into
a grave! I trade only three times a day!
a grave! I trade only three times a day!
...That's what my dad taught me to do.|}}{{#ifeq: {{{1|2705}}}|2705|<noinclude>
...That's what my dad taught me to do.


{{Tt|ID: 2705}}</noinclude>Ahhhhh! I sure put in a lot of work today.
{{Tt|ID: 2705}}Ahhhhh! I sure put in a lot of work today.
Quite agreeable! Let's sustain that same
Quite agreeable! Let's sustain that same
level of grit and determination tomorrow!|}}{{#ifeq: {{{1|2706}}}|2706|<noinclude>
level of grit and determination tomorrow!


{{Tt|ID: 2706}}</noinclude>Oh, hey... I hear traveling merchants have
{{Tt|ID: 2706}}Oh, hey... I hear traveling merchants have
appeared on Great Fish Isle and Bomb
appeared on Great Fish Isle and Bomb
Island, too...|}}{{#ifeq: {{{1|2707}}}|2707|<noinclude>
Island, too...


{{Tt|ID: 2707}}</noinclude>If you want to know the truth, I was
{{Tt|ID: 2707}}If you want to know the truth, I was
amazed to hear there were other traveling
amazed to hear there were other traveling
merchants in this day and age! What an
merchants in this day and age! What an
odd couple of fellows they must be!|}}{{#ifeq: {{{1|2708}}}|2708|<noinclude>
odd couple of fellows they must be!


{{Tt|ID: 2708}}</noinclude>Running a business is eight-tenths effort...
{{Tt|ID: 2708}}Running a business is eight-tenths effort...
but one still shouldn't work too much.
but one still shouldn't work too much.
...That's what my father taught me. And
...That's what my father taught me. And
that's why I trade only three items per day.|}}{{#ifeq: {{{1|2709}}}|2709|<noinclude>
that's why I trade only three items per day.


{{Tt|ID: 2709}}</noinclude>A business is eight-tenths effort, but
{{Tt|ID: 2709}}A business is eight-tenths effort, but
working too much is bad for your health.
working too much is bad for your health.
...That's what my dad taught me.|}}{{#ifeq: {{{1|2710}}}|2710|<noinclude>
...That's what my dad taught me.


{{Tt|ID: 2710}}</noinclude>Huh?
{{Tt|ID: 2710}}Huh?
Why, that's...|}}{{#ifeq: {{{1|2711}}}|2711|<noinclude>
Why, that's...


{{Tt|ID: 2711}}</noinclude>Hmmm... You don't seem to have any items
{{Tt|ID: 2711}}Hmmm... You don't seem to have any items
one could easily sell at a shop, do you?|}}{{#ifeq: {{{1|2712}}}|2712|<noinclude>
one could easily sell at a shop, do you?


{{Tt|ID: 2712}}</noinclude>Ummm... This isn't quite the type of
{{Tt|ID: 2712}}Ummm... This isn't quite the type of
thing that shoppers crave. I'm sorry.|}}{{#ifeq: {{{1|2713}}}|2713|<noinclude>
thing that shoppers crave. I'm sorry.


{{Tt|ID: 2713}}</noinclude>a Town Flower...right?|}}{{#ifeq: {{{1|2714}}}|2714|<noinclude>
{{Tt|ID: 2713}}a Town Flower...right?


{{Tt|ID: 2714}}</noinclude>a Sea Flower...right?|}}{{#ifeq: {{{1|2715}}}|2715|<noinclude>
{{Tt|ID: 2714}}a Sea Flower...right?


{{Tt|ID: 2715}}</noinclude>an Exotic Flower...right?|}}{{#ifeq: {{{1|2716}}}|2716|<noinclude>
{{Tt|ID: 2715}}an Exotic Flower...right?


{{Tt|ID: 2716}}</noinclude>a Hero's Flag...right?|}}{{#ifeq: {{{1|2717}}}|2717|<noinclude>
{{Tt|ID: 2716}}a Hero's Flag...right?


{{Tt|ID: 2717}}</noinclude>a Big Catch Flag...right?|}}{{#ifeq: {{{1|2718}}}|2718|<noinclude>
{{Tt|ID: 2717}}a Big Catch Flag...right?


{{Tt|ID: 2718}}</noinclude>a Big Sale Flag...right?|}}{{#ifeq: {{{1|2719}}}|2719|<noinclude>
{{Tt|ID: 2718}}a Big Sale Flag...right?


{{Tt|ID: 2719}}</noinclude>a Pinwheel...right?|}}{{#ifeq: {{{1|2720}}}|2720|<noinclude>
{{Tt|ID: 2719}}a Pinwheel...right?


{{Tt|ID: 2720}}</noinclude>a Sickle Moon Flag...right?|}}{{#ifeq: {{{1|2721}}}|2721|<noinclude>
{{Tt|ID: 2720}}a Sickle Moon Flag...right?


{{Tt|ID: 2721}}</noinclude>a Skull Tower Idol...right?|}}{{#ifeq: {{{1|2722}}}|2722|<noinclude>
{{Tt|ID: 2721}}a Skull Tower Idol...right?


{{Tt|ID: 2722}}</noinclude>a Fountain Idol...right?|}}{{#ifeq: {{{1|2723}}}|2723|<noinclude>
{{Tt|ID: 2722}}a Fountain Idol...right?


{{Tt|ID: 2723}}</noinclude>a Postman Statue...right?|}}{{#ifeq: {{{1|2724}}}|2724|<noinclude>
{{Tt|ID: 2723}}a Postman Statue...right?


{{Tt|ID: 2724}}</noinclude>Why, that's a Shop Guru Statue...right?|}}{{#ifeq: {{{1|2725}}}|2725|<noinclude>
{{Tt|ID: 2724}}Why, that's a Shop Guru Statue...right?


{{Tt|ID: 2725}}</noinclude>In that case... Would you be interested in
{{Tt|ID: 2725}}In that case... Would you be interested in
trading that for this Sea Flower?
trading that for this Sea Flower?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2726}}}|2726|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2726}}</noinclude>In that case... Would you be interested in
{{Tt|ID: 2726}}In that case... Would you be interested in
trading that for this Town Flower?
trading that for this Town Flower?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2727}}}|2727|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2727}}</noinclude>In that case... Would you be interested in
{{Tt|ID: 2727}}In that case... Would you be interested in
trading that for this Pinwheel?
trading that for this Pinwheel?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2728}}}|2728|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2728}}</noinclude>In that case... Would you be interested in
{{Tt|ID: 2728}}In that case... Would you be interested in
trading that for this Big Sale Flag?
trading that for this Big Sale Flag?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2729}}}|2729|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2729}}</noinclude>In that case... Would you be interested in
{{Tt|ID: 2729}}In that case... Would you be interested in
trading that for this Sickle Moon Flag?
trading that for this Sickle Moon Flag?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2730}}}|2730|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2730}}</noinclude>In that case... Would you be interested in
{{Tt|ID: 2730}}In that case... Would you be interested in
trading that for this Big Catch Flag?
trading that for this Big Catch Flag?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2731}}}|2731|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2731}}</noinclude>In that case... Would you be interested in
{{Tt|ID: 2731}}In that case... Would you be interested in
trading that for this Exotic Flower?
trading that for this Exotic Flower?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2732}}}|2732|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2732}}</noinclude>In that case... Would you be interested in
{{Tt|ID: 2732}}In that case... Would you be interested in
trading that for this Big Catch Flag?
trading that for this Big Catch Flag?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2733}}}|2733|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2733}}</noinclude>In that case... Would you be interested in
{{Tt|ID: 2733}}In that case... Would you be interested in
trading that for this Big Sale Flag?
trading that for this Big Sale Flag?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2734}}}|2734|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2734}}</noinclude>In that case... Would you be interested in
{{Tt|ID: 2734}}In that case... Would you be interested in
trading that for this Big Sale Flag?
trading that for this Big Sale Flag?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2735}}}|2735|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2735}}</noinclude>In that case... Would you be interested in
{{Tt|ID: 2735}}In that case... Would you be interested in
trading that for this Shop Guru Statue?
trading that for this Shop Guru Statue?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2736}}}|2736|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2736}}</noinclude>In that case... Would you be interested in
{{Tt|ID: 2736}}In that case... Would you be interested in
trading that for this Postman Statue?
trading that for this Postman Statue?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2737}}}|2737|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2737}}</noinclude>Most agreeable! Then my fee will be...|}}{{#ifeq: {{{1|2738}}}|2738|<noinclude>
{{Tt|ID: 2737}}Most agreeable! Then my fee will be...


{{Tt|ID: 2738}}</noinclude>...Are you sure? Don't come crying to me if
{{Tt|ID: 2738}}...Are you sure? Don't come crying to me if
you regret your decision later!|}}{{#ifeq: {{{1|2739}}}|2739|<noinclude>
you regret your decision later!


{{Tt|ID: 2739}}</noinclude>Yeah... That'll be 20 Rupees on the dot.
{{Tt|ID: 2739}}Yeah... That'll be 20 Rupees on the dot.
It's a deal
It's a deal
No way|}}{{#ifeq: {{{1|2740}}}|2740|<noinclude>
No way


{{Tt|ID: 2740}}</noinclude>Yeah... A measly old 10 Rupees will do.
{{Tt|ID: 2740}}Yeah... A measly old 10 Rupees will do.
It's a deal
It's a deal
No way|}}{{#ifeq: {{{1|2741}}}|2741|<noinclude>
No way


{{Tt|ID: 2741}}</noinclude>Well, that thing you've got doesn't look so
{{Tt|ID: 2741}}Well, that thing you've got doesn't look so
hot, so I'll need 55 Rupees for mine.
hot, so I'll need 55 Rupees for mine.
It's a deal
It's a deal
No way|}}{{#ifeq: {{{1|2742}}}|2742|<noinclude>
No way


{{Tt|ID: 2742}}</noinclude>Yeah... I've got a cheap deal for you.
{{Tt|ID: 2742}}Yeah... I've got a cheap deal for you.
How about 35 Rupees?
How about 35 Rupees?
It's a deal
It's a deal
No way|}}{{#ifeq: {{{1|2743}}}|2743|<noinclude>
No way


{{Tt|ID: 2743}}</noinclude>A nice, round number will do...
{{Tt|ID: 2743}}A nice, round number will do...
How about 40 Rupees?
How about 40 Rupees?
It's a deal
It's a deal
No way|}}{{#ifeq: {{{1|2744}}}|2744|<noinclude>
No way


{{Tt|ID: 2744}}</noinclude>That thing you gave me looks kind of old,
{{Tt|ID: 2744}}That thing you gave me looks kind of old,
so I'll need 85 Rupees in exchange, OK?
so I'll need 85 Rupees in exchange, OK?
It's a deal
It's a deal
No way|}}{{#ifeq: {{{1|2745}}}|2745|<noinclude>
No way


{{Tt|ID: 2745}}</noinclude>Yeah... That'll be just 25 Rupees.
{{Tt|ID: 2745}}Yeah... That'll be just 25 Rupees.
It's a deal
It's a deal
No way|}}{{#ifeq: {{{1|2746}}}|2746|<noinclude>
No way


{{Tt|ID: 2746}}</noinclude>That thing you gave me looks kind of old,
{{Tt|ID: 2746}}That thing you gave me looks kind of old,
so I'll need 85 Rupees in exchange, OK?
so I'll need 85 Rupees in exchange, OK?
It's a deal
It's a deal
No way|}}{{#ifeq: {{{1|2747}}}|2747|<noinclude>
No way


{{Tt|ID: 2747}}</noinclude>Yeah... I've got a cheap deal for you.
{{Tt|ID: 2747}}Yeah... I've got a cheap deal for you.
How about 35 Rupees?
How about 35 Rupees?
It's a deal
It's a deal
No way|}}{{#ifeq: {{{1|2748}}}|2748|<noinclude>
No way


{{Tt|ID: 2748}}</noinclude>Yeah... I've got a cheap deal for you.
{{Tt|ID: 2748}}Yeah... I've got a cheap deal for you.
How about 35 Rupees?
How about 35 Rupees?
It's a deal
It's a deal
No way|}}{{#ifeq: {{{1|2749}}}|2749|<noinclude>
No way


{{Tt|ID: 2749}}</noinclude>Yeah... This is super-rare, so...
{{Tt|ID: 2749}}Yeah... This is super-rare, so...
How about 200 Rupees?
How about 200 Rupees?
It's a deal
It's a deal
No way|}}{{#ifeq: {{{1|2750}}}|2750|<noinclude>
No way


{{Tt|ID: 2750}}</noinclude>Yeah... This guy is pretty precious, so...
{{Tt|ID: 2750}}Yeah... This guy is pretty precious, so...
How about 100 Rupees?
How about 100 Rupees?
It's a deal
It's a deal
No way|}}{{#ifeq: {{{1|2751}}}|2751|<noinclude>
No way


{{Tt|ID: 2751}}</noinclude>Oh, alas, alas, alas, alas, alas...
{{Tt|ID: 2751}}Oh, alas, alas, alas, alas, alas...
You don't have enough Rupees.
You don't have enough Rupees.
Looks like these contract talks are an
Looks like these contract talks are an
utter failure. How disagreeable.|}}{{#ifeq: {{{1|2752}}}|2752|<noinclude>
utter failure. How disagreeable.


{{Tt|ID: 2752}}</noinclude>Thanks for your business!|}}{{#ifeq: {{{1|2753}}}|2753|<noinclude>
{{Tt|ID: 2752}}Thanks for your business!


{{Tt|ID: 2753}}</noinclude>Thanks! That squares us.
{{Tt|ID: 2753}}Thanks! That squares us.
Here's your item, as promised. Hold out
Here's your item, as promised. Hold out
both of your hands...|}}{{#ifeq: {{{1|2754}}}|2754|<noinclude>
both of your hands...


{{Tt|ID: 2754}}</noinclude>So, by trading your goods for my goods,
{{Tt|ID: 2754}}So, by trading your goods for my goods,
you and I have formed a merchant's oath.|}}{{#ifeq: {{{1|2755}}}|2755|<noinclude>
you and I have formed a merchant's oath.


{{Tt|ID: 2755}}</noinclude>So, from this moment forward I shall honor
{{Tt|ID: 2755}}So, from this moment forward I shall honor
our merchant's oath by sending shipments
our merchant's oath by sending shipments
of my product to the Windfall Island Shop.|}}{{#ifeq: {{{1|2756}}}|2756|<noinclude>
of my product to the Windfall Island Shop.


{{Tt|ID: 2756}}</noinclude>Thanks again!|}}{{#ifeq: {{{1|2757}}}|2757|<noinclude>
{{Tt|ID: 2756}}Thanks again!


{{Tt|ID: 2757}}</noinclude>Hmmmmmm, now...
{{Tt|ID: 2757}}Hmmmmmm, now...
I would have to say that I've never seen
I would have to say that I've never seen
your face before. Have I?|}}{{#ifeq: {{{1|2758}}}|2758|<noinclude>
your face before. Have I?


{{Tt|ID: 2758}}</noinclude>...Hmmm, now. Intriguing. Beguiling.
{{Tt|ID: 2758}}...Hmmm, now. Intriguing. Beguiling.
I know you're just a small child, but I've
I know you're just a small child, but I've
found one can rarely trust strangers.
found one can rarely trust strangers.
Where is it you've come from, young sir?|}}{{#ifeq: {{{1|2759}}}|2759|<noinclude>
Where is it you've come from, young sir?


{{Tt|ID: 2759}}</noinclude>I'm sorry, but the years have made me wary.
{{Tt|ID: 2759}}I'm sorry, but the years have made me wary.
Once, long ago, I rented a room out to a
Once, long ago, I rented a room out to a
traveler for a single night. The next dawn,
traveler for a single night. The next dawn,
Line 11,454: Line 11,452:
You may look like a child, but you can see
You may look like a child, but you can see
why I cannot be assured of your youth.
why I cannot be assured of your youth.
Be a good boy, and be gone! Shoo! Shoo!|}}{{#ifeq: {{{1|2760}}}|2760|<noinclude>
Be a good boy, and be gone! Shoo! Shoo!


{{Tt|ID: 2760}}</noinclude>Of course, I have countless Picto Boxes,
{{Tt|ID: 2760}}Of course, I have countless Picto Boxes,
but I do not want any of them stolen from
but I do not want any of them stolen from
me. My heart could not take another loss.
me. My heart could not take another loss.
Now, shoo! Shoo!|}}{{#ifeq: {{{1|2761}}}|2761|<noinclude>
Now, shoo! Shoo!


{{Tt|ID: 2761}}</noinclude>Why, young sir...|}}{{#ifeq: {{{1|2762}}}|2762|<noinclude>
{{Tt|ID: 2761}}Why, young sir...


{{Tt|ID: 2762}}</noinclude>I must say, you seem to be in possession
{{Tt|ID: 2762}}I must say, you seem to be in possession
of a very fine Picto Box there!
of a very fine Picto Box there!
Are you a lover of pictographs, as well?
Are you a lover of pictographs, as well?
There can be no villains amongst the ranks
There can be no villains amongst the ranks
of Picto Box-lovers! Take your time.
of Picto Box-lovers! Take your time.
Look around, I implore you![?]|}}{{#ifeq: {{{1|2763}}}|2763|<noinclude>
Look around, I implore you![?]


{{Tt|ID: 2763}}</noinclude>Hmmmmmm now.... My, but yours is a finely
{{Tt|ID: 2763}}Hmmmmmm now.... My, but yours is a finely
crafted Picto Box!|}}{{#ifeq: {{{1|2764}}}|2764|<noinclude>
crafted Picto Box!


{{Tt|ID: 2764}}</noinclude>I once had a Picto Box of that quality...
{{Tt|ID: 2764}}I once had a Picto Box of that quality...
I would have liked to have had the chance
I would have liked to have had the chance
to compare it to yours.|}}{{#ifeq: {{{1|2765}}}|2765|<noinclude>
to compare it to yours.


{{Tt|ID: 2765}}</noinclude>You see, young sir, I have been studying
{{Tt|ID: 2765}}You see, young sir, I have been studying
Picto Boxes since I was but a lad.
Picto Boxes since I was but a lad.
My lifelong dream of creating a box with
My lifelong dream of creating a box with
incredible pictography capabilities is at
incredible pictography capabilities is at
long last nearing fruition.|}}{{#ifeq: {{{1|2766}}}|2766|<noinclude>
long last nearing fruition.


{{Tt|ID: 2766}}</noinclude>Young sir, I hesitate to ask, but... Could you
{{Tt|ID: 2766}}Young sir, I hesitate to ask, but... Could you
perchance become my research assistant?
perchance become my research assistant?
Sure
Sure
Good-bye|}}{{#ifeq: {{{1|2767}}}|2767|<noinclude>
Good-bye


{{Tt|ID: 2767}}</noinclude>Hrrf! Well, I never! Kids these days!|}}{{#ifeq: {{{1|2768}}}|2768|<noinclude>
{{Tt|ID: 2767}}Hrrf! Well, I never! Kids these days!


{{Tt|ID: 2768}}</noinclude>Oh-ho! Really? Really and truly?!
{{Tt|ID: 2768}}Oh-ho! Really? Really and truly?!
My heart leaps at your enthusiasm, but I
My heart leaps at your enthusiasm, but I
feel I must tell you...the path an assistant
feel I must tell you...the path an assistant
must follow is not a simple one!|}}{{#ifeq: {{{1|2769}}}|2769|<noinclude>
must follow is not a simple one!


{{Tt|ID: 2769}}</noinclude>I demand that whosoever takes on the role
{{Tt|ID: 2769}}I demand that whosoever takes on the role
of my assistant be an individual who can
of my assistant be an individual who can
take whatever command I may issue and
take whatever command I may issue and
Line 11,502: Line 11,500:
Are you still sure you want to do this?
Are you still sure you want to do this?
Absolutely
Absolutely
Forget it|}}{{#ifeq: {{{1|2770}}}|2770|<noinclude>
Forget it


{{Tt|ID: 2770}}</noinclude>Hahhh! You must share my love of the
{{Tt|ID: 2770}}Hahhh! You must share my love of the
pictograph! What is your name, young sir?
pictograph! What is your name, young sir?
[Link], is it...?
[Link], is it...?
Line 11,510: Line 11,508:
commands to you. On the dawn of the day
commands to you. On the dawn of the day
you complete all three tasks, you shall
you complete all three tasks, you shall
be my number-one assistant, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|2771}}}|2771|<noinclude>
be my number-one assistant, [Link]!


{{Tt|ID: 2771}}</noinclude>Now then! For my first command...|}}{{#ifeq: {{{1|2772}}}|2772|<noinclude>
{{Tt|ID: 2771}}Now then! For my first command...


{{Tt|ID: 2772}}</noinclude>A love letter.
{{Tt|ID: 2772}}A love letter.
...Do you know what that is, young sir?
...Do you know what that is, young sir?
It is a collection of words of love,
It is a collection of words of love,
long unspoken and put into written form.|}}{{#ifeq: {{{1|2773}}}|2773|<noinclude>
long unspoken and put into written form.


{{Tt|ID: 2773}}</noinclude>Somewhere in this town, there is one who,
{{Tt|ID: 2773}}Somewhere in this town, there is one who,
despite constant rejection, never learns the
despite constant rejection, never learns the
cold lesson of unrequited passion and
cold lesson of unrequited passion and
continues to write letters of doomed love.|}}{{#ifeq: {{{1|2774}}}|2774|<noinclude>
continues to write letters of doomed love.


{{Tt|ID: 2774}}</noinclude>I am certain the object of this sadly
{{Tt|ID: 2774}}I am certain the object of this sadly
one-sided affection is in quite a quandary
one-sided affection is in quite a quandary
over the matter. I am of the mind that I
over the matter. I am of the mind that I
Line 11,531: Line 11,529:
And thus, your first task is to snap a
And thus, your first task is to snap a
pictograph of this individual in the act
pictograph of this individual in the act
of sending the unwanted letters!|}}{{#ifeq: {{{1|2775}}}|2775|<noinclude>
of sending the unwanted letters!


{{Tt|ID: 2775}}</noinclude>...That sounds easy, does it not?
{{Tt|ID: 2775}}...That sounds easy, does it not?
Rightly so. If you hope to be my assistant,
Rightly so. If you hope to be my assistant,
you must perform this task with ease!|}}{{#ifeq: {{{1|2776}}}|2776|<noinclude>
you must perform this task with ease!


{{Tt|ID: 2776}}</noinclude>Somewhere in this town, there is one who,
{{Tt|ID: 2776}}Somewhere in this town, there is one who,
despite constant rejection, never learns
despite constant rejection, never learns
love's cruelest lesson and continues to
love's cruelest lesson and continues to
write love letters without rest.
write love letters without rest.
I need you to recover proof of this sad
I need you to recover proof of this sad
story by catching this person in the act.|}}{{#ifeq: {{{1|2777}}}|2777|<noinclude>
story by catching this person in the act.


{{Tt|ID: 2777}}</noinclude>Be sure to take a clear full-body shot so I
{{Tt|ID: 2777}}Be sure to take a clear full-body shot so I
can see exactly what is going on. And, of
can see exactly what is going on. And, of
course, so as not to be seen, you should
course, so as not to be seen, you should
Line 11,551: Line 11,549:
task, you should set your Picto Box to
task, you should set your Picto Box to
[Y], [Z], or [X] and press that button to show
[Y], [Z], or [X] and press that button to show
me the pictograph. Clear, young sir?|}}{{#ifeq: {{{1|2778}}}|2778|<noinclude>
me the pictograph. Clear, young sir?


{{Tt|ID: 2778}}</noinclude>Very well! Next is my second command.|}}{{#ifeq: {{{1|2779}}}|2779|<noinclude>
{{Tt|ID: 2778}}Very well! Next is my second command.


{{Tt|ID: 2779}}</noinclude>You must search for this town's most timid
{{Tt|ID: 2779}}You must search for this town's most timid
and cowardly resident. I intend to flog his
and cowardly resident. I intend to flog his
spirit so as to lend him some backbone.
spirit so as to lend him some backbone.
Line 11,561: Line 11,559:
the slightest of surprises. I need you to
the slightest of surprises. I need you to
capture the instant of pure fear on this
capture the instant of pure fear on this
individual's face in a pictograph.|}}{{#ifeq: {{{1|2780}}}|2780|<noinclude>
individual's face in a pictograph.


{{Tt|ID: 2780}}</noinclude>So, tell me, do you think you can complete
{{Tt|ID: 2780}}So, tell me, do you think you can complete
this task, young sir?|}}{{#ifeq: {{{1|2781}}}|2781|<noinclude>
this task, young sir?


{{Tt|ID: 2781}}</noinclude>You must search for the town's most timid
{{Tt|ID: 2781}}You must search for the town's most timid
and cowardly resident. You must witness
and cowardly resident. You must witness
this individual in a moment of weakness,
this individual in a moment of weakness,
flinching in fear.
flinching in fear.
And as this poor creature cowers, you must
And as this poor creature cowers, you must
capture the moment in a pictograph.|}}{{#ifeq: {{{1|2782}}}|2782|<noinclude>
capture the moment in a pictograph.


{{Tt|ID: 2782}}</noinclude>Since this person's face alone will not tell
{{Tt|ID: 2782}}Since this person's face alone will not tell
the complete story, you must snap a head-
the complete story, you must snap a head-
to-toe pictograph so I can see the moment
to-toe pictograph so I can see the moment
the fear reverberates through the soul.
the fear reverberates through the soul.
So, tell me, do you think you can complete
So, tell me, do you think you can complete
this more difficult second task, young sir?|}}{{#ifeq: {{{1|2783}}}|2783|<noinclude>
this more difficult second task, young sir?


{{Tt|ID: 2783}}</noinclude>Very good! Next is, at long last, my final
{{Tt|ID: 2783}}Very good! Next is, at long last, my final
command! Open your heart and mind and
command! Open your heart and mind and
listen to what I say...|}}{{#ifeq: {{{1|2784}}}|2784|<noinclude>
listen to what I say...


{{Tt|ID: 2784}}</noinclude>Somewhere in town is a couple, a man and
{{Tt|ID: 2784}}Somewhere in town is a couple, a man and
woman whose hearts are secretly filled with
woman whose hearts are secretly filled with
thoughts of the other, and yet for reasons
thoughts of the other, and yet for reasons
Line 11,591: Line 11,589:
each other in the road, they each steal a
each other in the road, they each steal a
brief, furtive glance of the other, but
brief, furtive glance of the other, but
they suppress the longing in their hearts...|}}{{#ifeq: {{{1|2785}}}|2785|<noinclude>
they suppress the longing in their hearts...


{{Tt|ID: 2785}}</noinclude>I cannot let this tragedy go on any longer!
{{Tt|ID: 2785}}I cannot let this tragedy go on any longer!
For the sake of the town and my own desire
For the sake of the town and my own desire
to help these two poor souls...
to help these two poor souls...
Line 11,599: Line 11,597:
These two are timid burglars in the house
These two are timid burglars in the house
of love...and you must capture a pictograph
of love...and you must capture a pictograph
of them thinking their furtive thoughts!|}}{{#ifeq: {{{1|2786}}}|2786|<noinclude>
of them thinking their furtive thoughts!


{{Tt|ID: 2786}}</noinclude>And young master [Link]...
{{Tt|ID: 2786}}And young master [Link]...
If and when, hope beyond hope, you
If and when, hope beyond hope, you
manage to complete this third task...
manage to complete this third task...
Then shall you be my number-one pupil!
Then shall you be my number-one pupil!
Oh ho ho ho ho! Does that not excite you?
Oh ho ho ho ho! Does that not excite you?
...Good luck to you, young sir!|}}{{#ifeq: {{{1|2787}}}|2787|<noinclude>
...Good luck to you, young sir!


{{Tt|ID: 2787}}</noinclude>In this town is a couple whose hearts are
{{Tt|ID: 2787}}In this town is a couple whose hearts are
secretly filled with thoughts of one another,
secretly filled with thoughts of one another,
but when they pass on the street, they only
but when they pass on the street, they only
gaze at one another and speak not...|}}{{#ifeq: {{{1|2788}}}|2788|<noinclude>
gaze at one another and speak not...


{{Tt|ID: 2788}}</noinclude>You must capture in a pictograph this
{{Tt|ID: 2788}}You must capture in a pictograph this
secret couple, at that frozen moment
secret couple, at that frozen moment
when they think their furtive thoughts
when they think their furtive thoughts
Line 11,620: Line 11,618:
Be sure to capture them both in perfect
Be sure to capture them both in perfect
full-body shots. Their faces alone will
full-body shots. Their faces alone will
not tell the full story of their love.|}}{{#ifeq: {{{1|2789}}}|2789|<noinclude>
not tell the full story of their love.


{{Tt|ID: 2789}}</noinclude>From here onward, come rain or wind,
{{Tt|ID: 2789}}From here onward, come rain or wind,
my heart shall rest in comfortable ease.
my heart shall rest in comfortable ease.
And at the same time, your heart will
And at the same time, your heart will
learn the love that pictography fosters!
learn the love that pictography fosters!
Oh ho ho ho ho ho ho!|}}{{#ifeq: {{{1|2790}}}|2790|<noinclude>
Oh ho ho ho ho ho ho!


{{Tt|ID: 2790}}</noinclude>My assistant, [Link]! Allow me a
{{Tt|ID: 2790}}My assistant, [Link]! Allow me a
brief query. Do you perchance know about
brief query. Do you perchance know about
pictographs with color?
pictographs with color?
Line 11,637: Line 11,635:
In fact, normal light must be overcome!
In fact, normal light must be overcome!
Color pictography requires a light of the
Color pictography requires a light of the
very brightest intensity!|}}{{#ifeq: {{{1|2791}}}|2791|<noinclude>
very brightest intensity!


{{Tt|ID: 2791}}</noinclude>Now, I have heard tales of a mystical
{{Tt|ID: 2791}}Now, I have heard tales of a mystical
creature in a place called the Forest Haven.
creature in a place called the Forest Haven.
It is said to be the tiniest of creatures,
It is said to be the tiniest of creatures,
Line 11,645: Line 11,643:
As an aid to me and my research, could
As an aid to me and my research, could
you possibly use an empty bottle to capture
you possibly use an empty bottle to capture
one of these creatures of legend?|}}{{#ifeq: {{{1|2792}}}|2792|<noinclude>
one of these creatures of legend?


{{Tt|ID: 2792}}</noinclude>Ah, young [Link]... Are pictographs
{{Tt|ID: 2792}}Ah, young [Link]... Are pictographs
not the most divine of creations? You know
not the most divine of creations? You know
it is true, my young sir!|}}{{#ifeq: {{{1|2793}}}|2793|<noinclude>
it is true, my young sir!


{{Tt|ID: 2793}}</noinclude>You, too, must snap and snap and snap
{{Tt|ID: 2793}}You, too, must snap and snap and snap
pictographs until you, like me, finally arrive
pictographs until you, like me, finally arrive
at the very pinnacle of pictography!|}}{{#ifeq: {{{1|2794}}}|2794|<noinclude>
at the very pinnacle of pictography!


{{Tt|ID: 2794}}</noinclude>Hmmm, now? Are you offering me this
{{Tt|ID: 2794}}Hmmm, now? Are you offering me this
thing? Sadly, I have no need of it.|}}{{#ifeq: {{{1|2795}}}|2795|<noinclude>
thing? Sadly, I have no need of it.


{{Tt|ID: 2795}}</noinclude>What's this, now?|}}{{#ifeq: {{{1|2796}}}|2796|<noinclude>
{{Tt|ID: 2795}}What's this, now?


{{Tt|ID: 2796}}</noinclude>Is... Is that...?|}}{{#ifeq: {{{1|2797}}}|2797|<noinclude>
{{Tt|ID: 2796}}Is... Is that...?


{{Tt|ID: 2797}}</noinclude>...Why, I feared the secret light had been
{{Tt|ID: 2797}}...Why, I feared the secret light had been
extinguished forever! Is that truly one of
extinguished forever! Is that truly one of
the long-fabled Forest Fireflies?!
the long-fabled Forest Fireflies?!
Oh, glory!|}}{{#ifeq: {{{1|2798}}}|2798|<noinclude>
Oh, glory!


{{Tt|ID: 2798}}</noinclude>My fine assistant, [Link]...
{{Tt|ID: 2798}}My fine assistant, [Link]...
For ages, it has been said that the
For ages, it has been said that the
Forest Fireflies possess a mystical power.
Forest Fireflies possess a mystical power.
For your efforts, I shall place this one
For your efforts, I shall place this one
inside your box! Come on now, hand me
inside your box! Come on now, hand me
your Picto Box, if only for a moment...|}}{{#ifeq: {{{1|2799}}}|2799|<noinclude>
your Picto Box, if only for a moment...


{{Tt|ID: 2799}}</noinclude>Oh-ho! Now, those pictographs of yours
{{Tt|ID: 2799}}Oh-ho! Now, those pictographs of yours
that have forever lacked the scintillating
that have forever lacked the scintillating
palette of life should henceforth show the
palette of life should henceforth show the
Line 11,682: Line 11,680:
and snap pictographs. Snap them in color
and snap pictographs. Snap them in color
for me, for all the years I spent unable to
for me, for all the years I spent unable to
do so! Go to it, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|2800}}}|2800|<noinclude>
do so! Go to it, [Link]!


{{Tt|ID: 2800}}</noinclude>I am a bit of a purist when it comes to
{{Tt|ID: 2800}}I am a bit of a purist when it comes to
pictographs. I'm sorry, but skill such as
pictographs. I'm sorry, but skill such as
yours would require much polish before I'd
yours would require much polish before I'd
consider you for the position of assistant.|}}{{#ifeq: {{{1|2801}}}|2801|<noinclude>
consider you for the position of assistant.


{{Tt|ID: 2801}}</noinclude>Hmm... That's not quite right.
{{Tt|ID: 2801}}Hmm... That's not quite right.
I'm terribly sorry, but there is no way
I'm terribly sorry, but there is no way
I could possibly give this a passing grade.
I could possibly give this a passing grade.
Line 11,698: Line 11,696:
zoomed-out...
zoomed-out...
All of which means you must begin your
All of which means you must begin your
study of the pictography basics anew.|}}{{#ifeq: {{{1|2802}}}|2802|<noinclude>
study of the pictography basics anew.


{{Tt|ID: 2802}}</noinclude>Oh-ho! Now THIS is a finely snapped
{{Tt|ID: 2802}}Oh-ho! Now THIS is a finely snapped
pictograph indeed! Hmmm now...
pictograph indeed! Hmmm now...
They say love is blind, but what could he
They say love is blind, but what could he
Line 11,707: Line 11,705:
reminds me of myself back in the innocence
reminds me of myself back in the innocence
of my youth... Memories of those bittersweet
of my youth... Memories of those bittersweet
summer days come rushing back to me...|}}{{#ifeq: {{{1|2803}}}|2803|<noinclude>
summer days come rushing back to me...


{{Tt|ID: 2803}}</noinclude>But I digress...
{{Tt|ID: 2803}}But I digress...
Very good, young sir! I must congratulate
Very good, young sir! I must congratulate
you on...passing your first test!|}}{{#ifeq: {{{1|2804}}}|2804|<noinclude>
you on...passing your first test!


{{Tt|ID: 2804}}</noinclude>I shall promptly take this pictograph from
{{Tt|ID: 2804}}I shall promptly take this pictograph from
you and use it most efficiently!|}}{{#ifeq: {{{1|2805}}}|2805|<noinclude>
you and use it most efficiently!


{{Tt|ID: 2805}}</noinclude>Oh-ho! Now THIS is a finely snapped
{{Tt|ID: 2805}}Oh-ho! Now THIS is a finely snapped
pictograph indeed! Clearly this individual
pictograph indeed! Clearly this individual
must be the town's most timid of denizens!
must be the town's most timid of denizens!
Line 11,723: Line 11,721:
passed in a most admirable manner!
passed in a most admirable manner!
...Say, and is it me, or is this chap quite
...Say, and is it me, or is this chap quite
the striking individual?|}}{{#ifeq: {{{1|2806}}}|2806|<noinclude>
the striking individual?


{{Tt|ID: 2806}}</noinclude>Very good, young sir! And this means you
{{Tt|ID: 2806}}Very good, young sir! And this means you
have passed my second test!|}}{{#ifeq: {{{1|2807}}}|2807|<noinclude>
have passed my second test!


{{Tt|ID: 2807}}</noinclude>To take the finest of pictures, you must
{{Tt|ID: 2807}}To take the finest of pictures, you must
spend your days devoted to the path of
spend your days devoted to the path of
pictography, [Link]! My young sir...
pictography, [Link]! My young sir...
...My assistant!|}}{{#ifeq: {{{1|2808}}}|2808|<noinclude>
...My assistant!


{{Tt|ID: 2808}}</noinclude>Oh-ho! This is a finely snapped pictograph
{{Tt|ID: 2808}}Oh-ho! This is a finely snapped pictograph
indeed! ...I had no idea these two would
indeed! ...I had no idea these two would
get along so splendidly! You can see the
get along so splendidly! You can see the
Line 11,740: Line 11,738:
many long years, did not realize in the
many long years, did not realize in the
slightest the extent of their passion.
slightest the extent of their passion.
You have done well, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|2809}}}|2809|<noinclude>
You have done well, [Link].


{{Tt|ID: 2809}}</noinclude>Now then, my young sir... You have
{{Tt|ID: 2809}}Now then, my young sir... You have
completed all of the tasks I set you to.
completed all of the tasks I set you to.
My doubts about you have all been cleared
My doubts about you have all been cleared
Line 11,749: Line 11,747:
And to reward you further for your fine
And to reward you further for your fine
efforts, I offer you this! The elderly lady
efforts, I offer you this! The elderly lady
next door tells me it has value, of sorts.|}}{{#ifeq: {{{1|2810}}}|2810|<noinclude>
next door tells me it has value, of sorts.


{{Tt|ID: 2810}}</noinclude>From here onward, come rain or wind,
{{Tt|ID: 2810}}From here onward, come rain or wind,
my heart shall rest in comfortable ease.
my heart shall rest in comfortable ease.
And at the same time, your heart will
And at the same time, your heart will
learn the love that pictography fosters!
learn the love that pictography fosters!
Oh ho ho ho ho ho ho!|}}{{#ifeq: {{{1|2811}}}|2811|<noinclude>
Oh ho ho ho ho ho ho!


{{Tt|ID: 2811}}</noinclude>Ahh, pictographs.|}}{{#ifeq: {{{1|2812}}}|2812|<noinclude>
{{Tt|ID: 2811}}Ahh, pictographs.


{{Tt|ID: 2812}}</noinclude>Oh ho ho ho ho ho ho ho!
{{Tt|ID: 2812}}Oh ho ho ho ho ho ho ho!
Aren't these some finely snapped
Aren't these some finely snapped
pictographs? You must admit it!|}}{{#ifeq: {{{1|2813}}}|2813|<noinclude>
pictographs? You must admit it!


{{Tt|ID: 2813}}</noinclude>...But come now! You needn't be so
{{Tt|ID: 2813}}...But come now! You needn't be so
surprised, my young sir!
surprised, my young sir!
It is a hobby of mine to sneak up behind
It is a hobby of mine to sneak up behind
people when they least expect it. It's quite
people when they least expect it. It's quite
an amusing diversion. Think nothing of it.|}}{{#ifeq: {{{1|2814}}}|2814|<noinclude>
an amusing diversion. Think nothing of it.


{{Tt|ID: 2814}}</noinclude>By the way, the pictographs you see
{{Tt|ID: 2814}}By the way, the pictographs you see
decorating these fine walls have all been
decorating these fine walls have all been
taken by none other than myself.
taken by none other than myself.
They are my pride and joy!|}}{{#ifeq: {{{1|2815}}}|2815|<noinclude>
They are my pride and joy!


{{Tt|ID: 2815}}</noinclude>You see, in my younger days I was tireless,
{{Tt|ID: 2815}}You see, in my younger days I was tireless,
sailing far and wide across the Great Sea,
sailing far and wide across the Great Sea,
snapping pictographs wherever I went...|}}{{#ifeq: {{{1|2816}}}|2816|<noinclude>
snapping pictographs wherever I went...


{{Tt|ID: 2816}}</noinclude>Have a look at them, young sir!|}}{{#ifeq: {{{1|2817}}}|2817|<noinclude>
{{Tt|ID: 2816}}Have a look at them, young sir!


{{Tt|ID: 2817}}</noinclude>What is this a pictograph of, you ask?|}}{{#ifeq: {{{1|2818}}}|2818|<noinclude>
{{Tt|ID: 2817}}What is this a pictograph of, you ask?


{{Tt|ID: 2818}}</noinclude>Well, those are creatures called ChuChus.
{{Tt|ID: 2818}}Well, those are creatures called ChuChus.
They are said to have medicinal properties,
They are said to have medicinal properties,
so they are a most important resource
so they are a most important resource
treasured by sailors the world over.|}}{{#ifeq: {{{1|2819}}}|2819|<noinclude>
treasured by sailors the world over.


{{Tt|ID: 2819}}</noinclude>Why, there is even said to be an extremely
{{Tt|ID: 2819}}Why, there is even said to be an extremely
rare species of them known as the Blue
rare species of them known as the Blue
ChuChu. It is only under very unusual
ChuChu. It is only under very unusual
circumstances that they are ever sighted.
circumstances that they are ever sighted.
...You would be most lucky to ever
...You would be most lucky to ever
come across one, young sir!|}}{{#ifeq: {{{1|2820}}}|2820|<noinclude>
come across one, young sir!


{{Tt|ID: 2820}}</noinclude>This is a pretty nice pictograph.|}}{{#ifeq: {{{1|2821}}}|2821|<noinclude>
{{Tt|ID: 2820}}This is a pretty nice pictograph.


{{Tt|ID: 2821}}</noinclude>This one is of a tiny rock islet resting
{{Tt|ID: 2821}}This one is of a tiny rock islet resting
far out in the seas southeast of here.
far out in the seas southeast of here.
Isn't it nice?|}}{{#ifeq: {{{1|2822}}}|2822|<noinclude>
Isn't it nice?


{{Tt|ID: 2822}}</noinclude>There was a very dignified butler standing
{{Tt|ID: 2822}}There was a very dignified butler standing
before the door, and I snapped his photo
before the door, and I snapped his photo
without even thinking... That aside, I am
without even thinking... That aside, I am
certain this is someone's private cabana.|}}{{#ifeq: {{{1|2823}}}|2823|<noinclude>
certain this is someone's private cabana.


{{Tt|ID: 2823}}</noinclude>This is an incredible pictograph.|}}{{#ifeq: {{{1|2824}}}|2824|<noinclude>
{{Tt|ID: 2823}}This is an incredible pictograph.


{{Tt|ID: 2824}}</noinclude>I saw this strange platform rising up out of
{{Tt|ID: 2824}}I saw this strange platform rising up out of
the seas, seeming to claw at the sky.
the seas, seeming to claw at the sky.
...It makes for an even stranger silhouette.|}}{{#ifeq: {{{1|2825}}}|2825|<noinclude>
...It makes for an even stranger silhouette.


{{Tt|ID: 2825}}</noinclude>I wonder if such things still remain out
{{Tt|ID: 2825}}I wonder if such things still remain out
there on the high seas, lonely on the waves.
there on the high seas, lonely on the waves.
Ah, if I only had the chance, I would love
Ah, if I only had the chance, I would love
to see these things once again...|}}{{#ifeq: {{{1|2826}}}|2826|<noinclude>
to see these things once again...


{{Tt|ID: 2826}}</noinclude>This is a pictograph of a place I
{{Tt|ID: 2826}}This is a pictograph of a place I
once visited.|}}{{#ifeq: {{{1|2827}}}|2827|<noinclude>
once visited.


{{Tt|ID: 2827}}</noinclude>Isn't it a finely snapped shot? I took it
{{Tt|ID: 2827}}Isn't it a finely snapped shot? I took it
in my younger days. It is Outset Island.|}}{{#ifeq: {{{1|2828}}}|2828|<noinclude>
in my younger days. It is Outset Island.


{{Tt|ID: 2828}}</noinclude>It is the most delightful of fishing villages,
{{Tt|ID: 2828}}It is the most delightful of fishing villages,
innocent and rich with nature's bounty...
innocent and rich with nature's bounty...
It was there I met a beautiful young lass...
It was there I met a beautiful young lass...
Although I suppose she is probably not
Although I suppose she is probably not
as young as she used to be these days...|}}{{#ifeq: {{{1|2829}}}|2829|<noinclude>
as young as she used to be these days...


{{Tt|ID: 2829}}</noinclude>What kind of pictograph is this, you ask?|}}{{#ifeq: {{{1|2830}}}|2830|<noinclude>
{{Tt|ID: 2829}}What kind of pictograph is this, you ask?


{{Tt|ID: 2830}}</noinclude>One ill-fated day, misfortune befell me and
{{Tt|ID: 2830}}One ill-fated day, misfortune befell me and
my boat was destroyed. Clinging to the
my boat was destroyed. Clinging to the
wreckage, I drifted at the whims of the
wreckage, I drifted at the whims of the
Line 11,837: Line 11,835:
in and out of sight like something of
in and out of sight like something of
another world... Yes, my young sir...
another world... Yes, my young sir...
'Tis none other than the Ghost Ship!|}}{{#ifeq: {{{1|2831}}}|2831|<noinclude>
'Tis none other than the Ghost Ship!


{{Tt|ID: 2831}}</noinclude>The rumors I've heard tell of a man who
{{Tt|ID: 2831}}The rumors I've heard tell of a man who
researched the reaches of the sea where
researched the reaches of the sea where
the Ghost Ship faded in and out of sight,
the Ghost Ship faded in and out of sight,
Line 11,850: Line 11,848:
then it might be possible to sneak onto
then it might be possible to sneak onto
the Ghost Ship and get the treasure that
the Ghost Ship and get the treasure that
is said to lurk within its hull!|}}{{#ifeq: {{{1|2832}}}|2832|<noinclude>
is said to lurk within its hull!


{{Tt|ID: 2832}}</noinclude>This pictograph chills me to the bone...|}}{{#ifeq: {{{1|2833}}}|2833|<noinclude>
{{Tt|ID: 2832}}This pictograph chills me to the bone...


{{Tt|ID: 2833}}</noinclude>The Forsaken Fortress!
{{Tt|ID: 2833}}The Forsaken Fortress!
This place lies to the northwest of our fair
This place lies to the northwest of our fair
isle, but it has been enveloped in filthy
isle, but it has been enveloped in filthy
dark clouds of late. What are we to do
dark clouds of late. What are we to do
against the silent evil that lingers there?|}}{{#ifeq: {{{1|2834}}}|2834|<noinclude>
against the silent evil that lingers there?


{{Tt|ID: 2834}}</noinclude>If you value your life, young sir, then at
{{Tt|ID: 2834}}If you value your life, young sir, then at
the very least you should stay as far away
the very least you should stay as far away
from that place as you possibly can.
from that place as you possibly can.
...It feels as if evil that is not of this world
...It feels as if evil that is not of this world
lies in wait there, biding its time.|}}{{#ifeq: {{{1|2835}}}|2835|<noinclude>
lies in wait there, biding its time.


{{Tt|ID: 2835}}</noinclude>Not a bad pictograph, hm?|}}{{#ifeq: {{{1|2836}}}|2836|<noinclude>
{{Tt|ID: 2835}}Not a bad pictograph, hm?


{{Tt|ID: 2836}}</noinclude>Is that not a rather mysterious statue?
{{Tt|ID: 2836}}Is that not a rather mysterious statue?
The statue's home is on one of the Triangle
The statue's home is on one of the Triangle
Islands. It lies due south of here.|}}{{#ifeq: {{{1|2837}}}|2837|<noinclude>
Islands. It lies due south of here.


{{Tt|ID: 2837}}</noinclude>There are a total of three Triangle Islands:
{{Tt|ID: 2837}}There are a total of three Triangle Islands:
the Northern, the Southern, and the Eastern
the Northern, the Southern, and the Eastern
Triangle Islands... Each of them has a
Triangle Islands... Each of them has a
statue such as this standing on its shores.|}}{{#ifeq: {{{1|2838}}}|2838|<noinclude>
statue such as this standing on its shores.


{{Tt|ID: 2838}}</noinclude>Does this not make a fine pictograph?
{{Tt|ID: 2838}}Does this not make a fine pictograph?
It is the epitome of pictography: not too
It is the epitome of pictography: not too
close-up, yet not too zoomed-out to discern
close-up, yet not too zoomed-out to discern
the subject. It boasts perfect balance of
the subject. It boasts perfect balance of
scale, wouldn't you say?|}}{{#ifeq: {{{1|2839}}}|2839|<noinclude>
scale, wouldn't you say?


{{Tt|ID: 2839}}</noinclude>What's the secret to snapping a fine
{{Tt|ID: 2839}}What's the secret to snapping a fine
pictograph, you ask?
pictograph, you ask?
Why, it is to stand back at a slight
Why, it is to stand back at a slight
Line 11,891: Line 11,889:
cannot discern what the subject is, correct?
cannot discern what the subject is, correct?
That is why such pictographs are rarely
That is why such pictographs are rarely
considered to be fine snapshots.|}}{{#ifeq: {{{1|2840}}}|2840|<noinclude>
considered to be fine snapshots.


{{Tt|ID: 2840}}</noinclude>Ah, the conditions for a fine pictograph,
{{Tt|ID: 2840}}Ah, the conditions for a fine pictograph,
you ask? Well now...
you ask? Well now...
Generally, you should capture your subject
Generally, you should capture your subject
Line 11,901: Line 11,899:
Essentially, you should just concentrate on
Essentially, you should just concentrate on
getting your subject as large as possible
getting your subject as large as possible
within the frame of the pictograph.|}}{{#ifeq: {{{1|2841}}}|2841|<noinclude>
within the frame of the pictograph.


{{Tt|ID: 2841}}</noinclude>And with that...|}}{{#ifeq: {{{1|2842}}}|2842|<noinclude>
{{Tt|ID: 2841}}And with that...


{{Tt|ID: 2842}}</noinclude>Quickly now! Up above!|}}{{#ifeq: {{{1|2843}}}|2843|<noinclude>
{{Tt|ID: 2842}}Quickly now! Up above!


{{Tt|ID: 2843}}</noinclude>Greetings, O person who has surely come to
{{Tt|ID: 2843}}Greetings, O person who has surely come to
take the challenge of the big sky! This is
take the challenge of the big sky! This is
where you can register for the Official Rito
where you can register for the Official Rito
Tribe Bird-Man Contest!|}}{{#ifeq: {{{1|2844}}}|2844|<noinclude>
Tribe Bird-Man Contest!


{{Tt|ID: 2844}}</noinclude>And now, listen. You are free to use any
{{Tt|ID: 2844}}And now, listen. You are free to use any
means, methods or tools you have at your
means, methods or tools you have at your
disposal to help you soar through the sky.
disposal to help you soar through the sky.
The rules are simple: "See how far you can
The rules are simple: "See how far you can
fly before you crash into the roiling seas
fly before you crash into the roiling seas
like so much dead-weight driftwood!"|}}{{#ifeq: {{{1|2845}}}|2845|<noinclude>
like so much dead-weight driftwood!"


{{Tt|ID: 2845}}</noinclude>A banner stands now at the site where the
{{Tt|ID: 2845}}A banner stands now at the site where the
Great and Talented Champion, who has
Great and Talented Champion, who has
flown the farthest to date, crashed into the
flown the farthest to date, crashed into the
Line 11,926: Line 11,924:
then YOU will be the new champion!
then YOU will be the new champion!
And you will be drenched in praise, much
And you will be drenched in praise, much
as you will be drenched in sea water!|}}{{#ifeq: {{{1|2846}}}|2846|<noinclude>
as you will be drenched in sea water!


{{Tt|ID: 2846}}</noinclude>The participation fee is a mere 10 Rupees!
{{Tt|ID: 2846}}The participation fee is a mere 10 Rupees!
Well? Will you take the challenge?
Well? Will you take the challenge?
I will
I will
Not right now|}}{{#ifeq: {{{1|2847}}}|2847|<noinclude>
Not right now


{{Tt|ID: 2847}}</noinclude>Ahh, do you not feel the grand romance of
{{Tt|ID: 2847}}Ahh, do you not feel the grand romance of
the wide open skies? The roaring invitation
the wide open skies? The roaring invitation
of the wind? The soft call of the clouds?
of the wind? The soft call of the clouds?
You are a boring, boring creature.|}}{{#ifeq: {{{1|2848}}}|2848|<noinclude>
You are a boring, boring creature.


{{Tt|ID: 2848}}</noinclude>Ru... Ru... Rupees! You do not have
{{Tt|ID: 2848}}Ru... Ru... Rupees! You do not have
enough Rupees, my empty-pocketed friend!|}}{{#ifeq: {{{1|2849}}}|2849|<noinclude>
enough Rupees, my empty-pocketed friend!


{{Tt|ID: 2849}}</noinclude>Ohhhhh-kayyy! Then up the ladder you go!
{{Tt|ID: 2849}}Ohhhhh-kayyy! Then up the ladder you go!
My brother awaits you up top!|}}{{#ifeq: {{{1|2850}}}|2850|<noinclude>
My brother awaits you up top!


{{Tt|ID: 2850}}</noinclude>Uh, you don't seem to have any wings or
{{Tt|ID: 2850}}Uh, you don't seem to have any wings or
feathers or anything on your back...
feathers or anything on your back...
So...you do have something that you can
So...you do have something that you can
use to fly, right? I sure hope so.
use to fly, right? I sure hope so.
Here's wishing the wind beneath your,
Here's wishing the wind beneath your,
uh...thing! Whatever it is!|}}{{#ifeq: {{{1|2851}}}|2851|<noinclude>
uh...thing! Whatever it is!


{{Tt|ID: 2851}}</noinclude>Do you want to fly again, young fledgling?
{{Tt|ID: 2851}}Do you want to fly again, young fledgling?
The entrance fee is only 10 Rupees!
The entrance fee is only 10 Rupees!
I'll fly
I'll fly
Not right now|}}{{#ifeq: {{{1|2852}}}|2852|<noinclude>
Not right now


{{Tt|ID: 2852}}</noinclude>Your current record is [?].
{{Tt|ID: 2852}}Your current record is [?].
May you return as feathered and winged as
May you return as feathered and winged as
a bird of the skies!|}}{{#ifeq: {{{1|2853}}}|2853|<noinclude>
a bird of the skies!


{{Tt|ID: 2853}}</noinclude>Come back any time you have...time!|}}{{#ifeq: {{{1|2854}}}|2854|<noinclude>
{{Tt|ID: 2853}}Come back any time you have...time!


{{Tt|ID: 2854}}</noinclude>...Uh, what was that?! That was so terrible,
{{Tt|ID: 2854}}...Uh, what was that?! That was so terrible,
I don't even know where to begin offering
I don't even know where to begin offering
advice! I could have fallen unconscious and
advice! I could have fallen unconscious and
done better than that!|}}{{#ifeq: {{{1|2855}}}|2855|<noinclude>
done better than that!


{{Tt|ID: 2855}}</noinclude>Hmm... [?]?
{{Tt|ID: 2855}}Hmm... [?]?
That's...not impressive.
That's...not impressive.
At the very least you ought to be paying
At the very least you ought to be paying
attention to the direction of the wind
attention to the direction of the wind
when you fly. Think!|}}{{#ifeq: {{{1|2856}}}|2856|<noinclude>
when you fly. Think!


{{Tt|ID: 2856}}</noinclude>[?]? I suppose that's about average.
{{Tt|ID: 2856}}[?]? I suppose that's about average.
By which I mean, not even remotely in the
By which I mean, not even remotely in the
league of the great and talented.
league of the great and talented.
Say, have you ever thought of flying into
Say, have you ever thought of flying into
any of the updrafts you see out there?
any of the updrafts you see out there?
They can really boost your distance.|}}{{#ifeq: {{{1|2857}}}|2857|<noinclude>
They can really boost your distance.


{{Tt|ID: 2857}}</noinclude>[?]?
{{Tt|ID: 2857}}[?]?
Well, you have some skill_that much is for
Well, you have some skill_that much is for
certain. But let me teach you the secrets
certain. But let me teach you the secrets
Line 11,990: Line 11,988:
Keep these two techniques in your head
Keep these two techniques in your head
when you fly... Just don't tell my brother
when you fly... Just don't tell my brother
upstairs! Trade secrets, you know!|}}{{#ifeq: {{{1|2858}}}|2858|<noinclude>
upstairs! Trade secrets, you know!


{{Tt|ID: 2858}}</noinclude>[?]!?! Really???
{{Tt|ID: 2858}}[?]!?! Really???
Wow! That's some great flying...but not
Wow! That's some great flying...but not
quite great AND talented!
quite great AND talented!
I have no more advice to share with you.
I have no more advice to share with you.
All that's left is to cast your luck to
All that's left is to cast your luck to
the wind and just fly! Fly, boy, fly!|}}{{#ifeq: {{{1|2859}}}|2859|<noinclude>
the wind and just fly! Fly, boy, fly!


{{Tt|ID: 2859}}</noinclude>Flight distance was:
{{Tt|ID: 2859}}Flight distance was:
[?]!
[?]!
Yes! A whopping [?]!|}}{{#ifeq: {{{1|2860}}}|2860|<noinclude>
Yes! A whopping [?]!


{{Tt|ID: 2860}}</noinclude>Amazing... You blew past my brother's
{{Tt|ID: 2860}}Amazing... You blew past my brother's
best record in impressive fashion!|}}{{#ifeq: {{{1|2861}}}|2861|<noinclude>
best record in impressive fashion!


{{Tt|ID: 2861}}</noinclude>You would make a fine and distinguished
{{Tt|ID: 2861}}You would make a fine and distinguished
member of the Rito Tribe! I guarantee it!
member of the Rito Tribe! I guarantee it!
The former champion upstairs says so, too!
The former champion upstairs says so, too!
You are both great and talented!|}}{{#ifeq: {{{1|2862}}}|2862|<noinclude>
You are both great and talented!


{{Tt|ID: 2862}}</noinclude>So, as the new champion of the Bird-Man
{{Tt|ID: 2862}}So, as the new champion of the Bird-Man
Contest, please accept this great and
Contest, please accept this great and
talented prize!|}}{{#ifeq: {{{1|2863}}}|2863|<noinclude>
talented prize!


{{Tt|ID: 2863}}</noinclude>Come back anytime you feel the desire
{{Tt|ID: 2863}}Come back anytime you feel the desire
to fly again! I shall await with one eye
to fly again! I shall await with one eye
on the sky and the other on the sea!|}}{{#ifeq: {{{1|2864}}}|2864|<noinclude>
on the sky and the other on the sea!


{{Tt|ID: 2864}}</noinclude>We should have expected as much,
{{Tt|ID: 2864}}We should have expected as much,
O champion! Another stupendous flight!|}}{{#ifeq: {{{1|2865}}}|2865|<noinclude>
O champion! Another stupendous flight!


{{Tt|ID: 2865}}</noinclude>This is just a trifling thing, but please
{{Tt|ID: 2865}}This is just a trifling thing, but please
accept it!
accept it!
|}}{{#ifeq: {{{1|2866}}}|2866|<noinclude>


{{Tt|ID: 2866}}</noinclude>Your current record is your superb flight of
[?]! All hail!|}}{{#ifeq: {{{1|2867}}}|2867|<noinclude>


{{Tt|ID: 2867}}</noinclude>O Great and Talented Champion!
{{Tt|ID: 2866}}Your current record is your superb flight of
[?]! All hail!
 
{{Tt|ID: 2867}}O Great and Talented Champion!
You've come again! Would you like to fly?
You've come again! Would you like to fly?
I'll fly
I'll fly
Not right now|}}{{#ifeq: {{{1|2868}}}|2868|<noinclude>
Not right now


{{Tt|ID: 2868}}</noinclude>Oh, how lamentable!
{{Tt|ID: 2868}}Oh, how lamentable!
..Where was your skill, O champion!?|}}{{#ifeq: {{{1|2869}}}|2869|<noinclude>
..Where was your skill, O champion!?


{{Tt|ID: 2869}}</noinclude>Oh! A challenger! The contest is afoot!
{{Tt|ID: 2869}}Oh! A challenger! The contest is afoot!
You see that banner far off in the distance?
You see that banner far off in the distance?
That marks the record distance set by our
That marks the record distance set by our
Great and Talented Champion!
Great and Talented Champion!
...You must pass that banner!|}}{{#ifeq: {{{1|2870}}}|2870|<noinclude>
...You must pass that banner!


{{Tt|ID: 2870}}</noinclude>You can use whatever means, methods and
{{Tt|ID: 2870}}You can use whatever means, methods and
tools you have at your disposal! All you
tools you have at your disposal! All you
must do is take to the skies and aim for
must do is take to the skies and aim for
that flag, plain and simple!
that flag, plain and simple!
Just imagine you are flying down from the
Just imagine you are flying down from the
very summit of Dragon Roost Mountain!|}}{{#ifeq: {{{1|2871}}}|2871|<noinclude>
very summit of Dragon Roost Mountain!


{{Tt|ID: 2871}}</noinclude>Have you finished all your stretching
{{Tt|ID: 2871}}Have you finished all your stretching
exercises? Is the wind blowing the way
exercises? Is the wind blowing the way
you like? Is your ballast balanced?|}}{{#ifeq: {{{1|2872}}}|2872|<noinclude>
you like? Is your ballast balanced?


{{Tt|ID: 2872}}</noinclude>Once you have performed all your preflight
{{Tt|ID: 2872}}Once you have performed all your preflight
checks, step onto that launch pad and take
checks, step onto that launch pad and take
flight like an elegant creature of the air!
flight like an elegant creature of the air!
The banner you see out yonder marks the
The banner you see out yonder marks the
record set by our Great and Talented
record set by our Great and Talented
Champion! ...You must pass it!|}}{{#ifeq: {{{1|2873}}}|2873|<noinclude>
Champion! ...You must pass it!


{{Tt|ID: 2873}}</noinclude>Your current record is [?]!|}}{{#ifeq: {{{1|2874}}}|2874|<noinclude>
{{Tt|ID: 2873}}Your current record is [?]!


{{Tt|ID: 2874}}</noinclude>Oh! You are the New and Great and
{{Tt|ID: 2874}}Oh! You are the New and Great and
Talented Champion who surpassed even me!
Talented Champion who surpassed even me!
Please show us humble brothers yet another
Please show us humble brothers yet another
great flight! I tremble with anticipation!|}}{{#ifeq: {{{1|2875}}}|2875|<noinclude>
great flight! I tremble with anticipation!


{{Tt|ID: 2875}}</noinclude>Have you seen the small metal pedestals all
{{Tt|ID: 2875}}Have you seen the small metal pedestals all
around town? We call those Joy Pedestals.|}}{{#ifeq: {{{1|2876}}}|2876|<noinclude>
around town? We call those Joy Pedestals.


{{Tt|ID: 2876}}</noinclude>Yeah, they got installed a little while ago
{{Tt|ID: 2876}}Yeah, they got installed a little while ago
by the newly formed Joyous Volunteer
by the newly formed Joyous Volunteer
Association. It's part of this grand plan to
Association. It's part of this grand plan to
help decorate the town.|}}{{#ifeq: {{{1|2877}}}|2877|<noinclude>
help decorate the town.


{{Tt|ID: 2877}}</noinclude>Anyway, they're brilliant! I may as well tell
{{Tt|ID: 2877}}Anyway, they're brilliant! I may as well tell
you that both myself and Zunari, the guy
you that both myself and Zunari, the guy
who runs that stall over there, are members.
who runs that stall over there, are members.
You just have to be a part of stuff like this!|}}{{#ifeq: {{{1|2878}}}|2878|<noinclude>
You just have to be a part of stuff like this!


{{Tt|ID: 2878}}</noinclude>Hey there, little joy junior! Thanks so much
{{Tt|ID: 2878}}Hey there, little joy junior! Thanks so much
for being a Joyous Volunteer!|}}{{#ifeq: {{{1|2879}}}|2879|<noinclude>
for being a Joyous Volunteer!


{{Tt|ID: 2879}}</noinclude>Wow! Windfall just seems to be filled with
{{Tt|ID: 2879}}Wow! Windfall just seems to be filled with
joy lately... Don't you think?|}}{{#ifeq: {{{1|2880}}}|2880|<noinclude>
joy lately... Don't you think?


{{Tt|ID: 2880}}</noinclude>Say, you haven't been cooperating with the
{{Tt|ID: 2880}}Say, you haven't been cooperating with the
volunteers, have you? You know what I'm
volunteers, have you? You know what I'm
talking about? Decorating the town?|}}{{#ifeq: {{{1|2881}}}|2881|<noinclude>
talking about? Decorating the town?


{{Tt|ID: 2881}}</noinclude>Oh, really? ...You have? Wow, it never fails
{{Tt|ID: 2881}}Oh, really? ...You have? Wow, it never fails
to amaze me how kind and thoughtful folks
to amaze me how kind and thoughtful folks
can be. ...I know! I'll return your kindness
can be. ...I know! I'll return your kindness
with some of my own!|}}{{#ifeq: {{{1|2882}}}|2882|<noinclude>
with some of my own!


{{Tt|ID: 2882}}</noinclude>I hope you'll continue to help the
{{Tt|ID: 2882}}I hope you'll continue to help the
Joyous Volunteer Association with its work,
Joyous Volunteer Association with its work,
little joy junior!|}}{{#ifeq: {{{1|2883}}}|2883|<noinclude>
little joy junior!


{{Tt|ID: 2883}}</noinclude>Now I get it... You're secretly assisting the
{{Tt|ID: 2883}}Now I get it... You're secretly assisting the
Joyous Volunteer Association, aren't you?|}}{{#ifeq: {{{1|2884}}}|2884|<noinclude>
Joyous Volunteer Association, aren't you?


{{Tt|ID: 2884}}</noinclude>Yeah, I've been a member for a while now,
{{Tt|ID: 2884}}Yeah, I've been a member for a while now,
so I can just tell these things. And being
so I can just tell these things. And being
a member is so rewarding! Spreading joy is
a member is so rewarding! Spreading joy is
something you just HAVE to experience!|}}{{#ifeq: {{{1|2885}}}|2885|<noinclude>
something you just HAVE to experience!


{{Tt|ID: 2885}}</noinclude>The Joy Pedestals are set out so that
{{Tt|ID: 2885}}The Joy Pedestals are set out so that
people can place little joyful objects in
people can place little joyful objects in
them and decorate the town.|}}{{#ifeq: {{{1|2886}}}|2886|<noinclude>
them and decorate the town.


{{Tt|ID: 2886}}</noinclude>The items you can place in them should be
{{Tt|ID: 2886}}The items you can place in them should be
on sale over there, so try asking Zunari
on sale over there, so try asking Zunari
about the whole deal. Honestly, you're
about the whole deal. Honestly, you're
missing out if you don't take part!|}}{{#ifeq: {{{1|2887}}}|2887|<noinclude>
missing out if you don't take part!


{{Tt|ID: 2887}}</noinclude>Whoa! Don't startle me like that!
{{Tt|ID: 2887}}Whoa! Don't startle me like that!
...Sheesh! I thought we were having an
...Sheesh! I thought we were having an
earthquake or something!|}}{{#ifeq: {{{1|2888}}}|2888|<noinclude>
earthquake or something!


{{Tt|ID: 2888}}</noinclude>Both Mila and Maggie returned unharmed!
{{Tt|ID: 2888}}Both Mila and Maggie returned unharmed!
It sounds as though they went through
It sounds as though they went through
quite an ordeal, but they're safe now.|}}{{#ifeq: {{{1|2889}}}|2889|<noinclude>
quite an ordeal, but they're safe now.


{{Tt|ID: 2889}}</noinclude>Oh, the horribleness! I don't know what I'd
{{Tt|ID: 2889}}Oh, the horribleness! I don't know what I'd
do if I were kidnapped and taken to the
do if I were kidnapped and taken to the
Forsaken Fortress! Just the thought of it
Forsaken Fortress! Just the thought of it
sends shivers down my spine! Brrrr!|}}{{#ifeq: {{{1|2890}}}|2890|<noinclude>
sends shivers down my spine! Brrrr!


{{Tt|ID: 2890}}</noinclude>Lately, I've been hearing that monsters from
{{Tt|ID: 2890}}Lately, I've been hearing that monsters from
the Forsaken Fortress have been going
the Forsaken Fortress have been going
around kidnapping girls with long ears.|}}{{#ifeq: {{{1|2891}}}|2891|<noinclude>
around kidnapping girls with long ears.


{{Tt|ID: 2891}}</noinclude>I can believe it. After all, two girls from
{{Tt|ID: 2891}}I can believe it. After all, two girls from
Windfall have already been kidnapped. Poor
Windfall have already been kidnapped. Poor
Maggie and Mila... It just breaks my heart
Maggie and Mila... It just breaks my heart
to think about those two.|}}{{#ifeq: {{{1|2892}}}|2892|<noinclude>
to think about those two.


{{Tt|ID: 2892}}</noinclude>Both of their fathers are desperate to find
{{Tt|ID: 2892}}Both of their fathers are desperate to find
anyone who can rescue their poor little
anyone who can rescue their poor little
girls... What kind of world has this
girls... What kind of world has this
become?! So much fear and suffering...|}}{{#ifeq: {{{1|2893}}}|2893|<noinclude>
become?! So much fear and suffering...


{{Tt|ID: 2893}}</noinclude>Tee hee hee!
{{Tt|ID: 2893}}Tee hee hee!
Tell me, little boy...
Tell me, little boy...
Can you control the wind?|}}{{#ifeq: {{{1|2894}}}|2894|<noinclude>
Can you control the wind?


{{Tt|ID: 2894}}</noinclude>Hee hee! So young, to have such power...
{{Tt|ID: 2894}}Hee hee! So young, to have such power...
How did you know to find me here?|}}{{#ifeq: {{{1|2895}}}|2895|<noinclude>
How did you know to find me here?


{{Tt|ID: 2895}}</noinclude>I am the queen of the fairy world!
{{Tt|ID: 2895}}I am the queen of the fairy world!
What is the matter, my child?
What is the matter, my child?
Does that not surprise you? Young one...|}}{{#ifeq: {{{1|2896}}}|2896|<noinclude>
Does that not surprise you? Young one...


{{Tt|ID: 2896}}</noinclude>I like you.
{{Tt|ID: 2896}}I like you.
And so, I shall give new power to the
And so, I shall give new power to the
bow that you wield.|}}{{#ifeq: {{{1|2897}}}|2897|<noinclude>
bow that you wield.


{{Tt|ID: 2897}}</noinclude>Ice Arrows can freeze the hottest flames,
{{Tt|ID: 2897}}Ice Arrows can freeze the hottest flames,
and Fire Arrows can melt the coldest ice.|}}{{#ifeq: {{{1|2898}}}|2898|<noinclude>
and Fire Arrows can melt the coldest ice.


{{Tt|ID: 2898}}</noinclude>The fairies in this fountain will ease your
{{Tt|ID: 2898}}The fairies in this fountain will ease your
weariness. Use them as you need to.|}}{{#ifeq: {{{1|2899}}}|2899|<noinclude>
weariness. Use them as you need to.


{{Tt|ID: 2899}}</noinclude>Child...
{{Tt|ID: 2899}}Child...
I must tell you... You are just my type.
I must tell you... You are just my type.
Tee hee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|2900}}}|2900|<noinclude>
Tee hee hee!


{{Tt|ID: 2900}}</noinclude>Young waker of the winds...|}}{{#ifeq: {{{1|2901}}}|2901|<noinclude>
{{Tt|ID: 2900}}Young waker of the winds...


{{Tt|ID: 2901}}</noinclude>Allow me to aid you in your quest.|}}{{#ifeq: {{{1|2902}}}|2902|<noinclude>
{{Tt|ID: 2901}}Allow me to aid you in your quest.


{{Tt|ID: 2902}}</noinclude>The fairies in this fountain shall ease your
{{Tt|ID: 2902}}The fairies in this fountain shall ease your
weariness. When you grow fatigued from
weariness. When you grow fatigued from
your battles, come here to be refreshed.|}}{{#ifeq: {{{1|2903}}}|2903|<noinclude>
your battles, come here to be refreshed.


{{Tt|ID: 2903}}</noinclude>Oh, waker of the winds...|}}{{#ifeq: {{{1|2904}}}|2904|<noinclude>
{{Tt|ID: 2903}}Oh, waker of the winds...


{{Tt|ID: 2904}}</noinclude>Thanks to you, I have been freed from
{{Tt|ID: 2904}}Thanks to you, I have been freed from
that beast's foul grasp...|}}{{#ifeq: {{{1|2905}}}|2905|<noinclude>
that beast's foul grasp...


{{Tt|ID: 2905}}</noinclude>As thanks, I shall give you just a little
{{Tt|ID: 2905}}As thanks, I shall give you just a little
of my power...|}}{{#ifeq: {{{1|2906}}}|2906|<noinclude>
of my power...


{{Tt|ID: 2906}}</noinclude>May the winds of fortune always blow
{{Tt|ID: 2906}}May the winds of fortune always blow
across your bow...|}}{{#ifeq: {{{1|2907}}}|2907|<noinclude>
across your bow...


{{Tt|ID: 2907}}</noinclude>In the place where the wind god guides
{{Tt|ID: 2907}}In the place where the wind god guides
you, you will find one who can grant new
you, you will find one who can grant new
power to the Hero's Bow that you wield.|}}{{#ifeq: {{{1|2908}}}|2908|<noinclude>
power to the Hero's Bow that you wield.


{{Tt|ID: 2908}}</noinclude>...Power that can freeze fierce flames and
{{Tt|ID: 2908}}...Power that can freeze fierce flames and
melt the coldest ice.|}}{{#ifeq: {{{1|2909}}}|2909|<noinclude>
melt the coldest ice.


{{Tt|ID: 2909}}</noinclude>When you find you have need of such
{{Tt|ID: 2909}}When you find you have need of such
power, you must call upon the powers of
power, you must call upon the powers of
the wind god.|}}{{#ifeq: {{{1|2910}}}|2910|<noinclude>
the wind god.


{{Tt|ID: 2910}}</noinclude>Oh! A fine welcome to you, young person
{{Tt|ID: 2910}}Oh! A fine welcome to you, young person
that I've never seen before!
that I've never seen before!
You're so lucky to meet me at this time!
You're so lucky to meet me at this time!
This shop will close in just seven more
This shop will close in just seven more
days, and I'm having a clearance sale.|}}{{#ifeq: {{{1|2911}}}|2911|<noinclude>
days, and I'm having a clearance sale.


{{Tt|ID: 2911}}</noinclude>I'm going to be closing very soon, so if you
{{Tt|ID: 2911}}I'm going to be closing very soon, so if you
want to buy something, you'd better buy it
want to buy something, you'd better buy it
now. That's what I'd recommend.|}}{{#ifeq: {{{1|2912}}}|2912|<noinclude>
now. That's what I'd recommend.


{{Tt|ID: 2912}}</noinclude>Use [+][>] to browse, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|2913}}}|2913|<noinclude>
{{Tt|ID: 2912}}Use [+][>] to browse, huh?


{{Tt|ID: 2913}}</noinclude>Why are you looking at me, huh?
{{Tt|ID: 2913}}Why are you looking at me, huh?
Look at the goods!|}}{{#ifeq: {{{1|2914}}}|2914|<noinclude>
Look at the goods!


{{Tt|ID: 2914}}</noinclude>Come again!|}}{{#ifeq: {{{1|2915}}}|2915|<noinclude>
{{Tt|ID: 2914}}Come again!


{{Tt|ID: 2915}}</noinclude>Empty Bottle: M.S.R.P.
{{Tt|ID: 2915}}Empty Bottle: M.S.R.P.
This is my last one.|}}{{#ifeq: {{{1|2916}}}|2916|<noinclude>
This is my last one.


{{Tt|ID: 2916}}</noinclude>Piece of Heart  Open Price
{{Tt|ID: 2916}}Piece of Heart  Open Price
This is my last one of these, too.|}}{{#ifeq: {{{1|2917}}}|2917|<noinclude>
This is my last one of these, too.


{{Tt|ID: 2917}}</noinclude>Treasure Chart  Current Price
{{Tt|ID: 2917}}Treasure Chart  Current Price
The price may be high, but it'll pay
The price may be high, but it'll pay
off handsomely in the end!|}}{{#ifeq: {{{1|2918}}}|2918|<noinclude>
off handsomely in the end!


{{Tt|ID: 2918}}</noinclude>This Empty Bottle is a mere 500 Rupees!
{{Tt|ID: 2918}}This Empty Bottle is a mere 500 Rupees!
Buy it! Buy it! Buy buy buy!
Buy it! Buy it! Buy buy buy!
I'll buy it
I'll buy it
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2919}}}|2919|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2919}}</noinclude>This Piece of Heart is only 950 Rupees!
{{Tt|ID: 2919}}This Piece of Heart is only 950 Rupees!
Buy it! Buy it! Buy buy buy!
Buy it! Buy it! Buy buy buy!
I'll buy it
I'll buy it
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2920}}}|2920|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2920}}</noinclude>This Treasure Chart is just 900 Rupees!
{{Tt|ID: 2920}}This Treasure Chart is just 900 Rupees!
Buy it! Buy it! Buy buy buy!
Buy it! Buy it! Buy buy buy!
I'll buy it
I'll buy it
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2921}}}|2921|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2921}}</noinclude>OHHHHH! You don't have enough Rupees!
{{Tt|ID: 2921}}OHHHHH! You don't have enough Rupees!
Come on! Get it together!|}}{{#ifeq: {{{1|2922}}}|2922|<noinclude>
Come on! Get it together!


{{Tt|ID: 2922}}</noinclude>You can't carry anything more!|}}{{#ifeq: {{{1|2923}}}|2923|<noinclude>
{{Tt|ID: 2922}}You can't carry anything more!


{{Tt|ID: 2923}}</noinclude>Oh! You don't have an empty bottle!
{{Tt|ID: 2923}}Oh! You don't have an empty bottle!
I'm only selling the contents! Sorry!|}}{{#ifeq: {{{1|2924}}}|2924|<noinclude>
I'm only selling the contents! Sorry!


{{Tt|ID: 2924}}</noinclude>OHHHHH! Thank you so much!
{{Tt|ID: 2924}}OHHHHH! Thank you so much!
You're happy, I'm happy...
You're happy, I'm happy...
We're all happy!|}}{{#ifeq: {{{1|2925}}}|2925|<noinclude>
We're all happy!


{{Tt|ID: 2925}}</noinclude>I didn't lie! I closed...and completely redid
{{Tt|ID: 2925}}I didn't lie! I closed...and completely redid
the inside of my shop. Tah-dah! It's reborn!|}}{{#ifeq: {{{1|2926}}}|2926|<noinclude>
the inside of my shop. Tah-dah! It's reborn!


{{Tt|ID: 2926}}</noinclude>What? I have nothing to talk about...
{{Tt|ID: 2926}}What? I have nothing to talk about...
Just buy something, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|2927}}}|2927|<noinclude>
Just buy something, huh?


{{Tt|ID: 2927}}</noinclude>What's that? Why would I know what that
{{Tt|ID: 2927}}What's that? Why would I know what that
is? I'm not Beedle! Or whatever his name is!
is? I'm not Beedle! Or whatever his name is!
Don't show me that!|}}{{#ifeq: {{{1|2928}}}|2928|<noinclude>
Don't show me that!


{{Tt|ID: 2928}}</noinclude>If you have time to show me that, then
{{Tt|ID: 2928}}If you have time to show me that, then
you're not doing what you should be!
you're not doing what you should be!
Stop fooling around!|}}{{#ifeq: {{{1|2929}}}|2929|<noinclude>
Stop fooling around!


{{Tt|ID: 2929}}</noinclude>OHHHHH! I'm sad to say that this shop will
{{Tt|ID: 2929}}OHHHHH! I'm sad to say that this shop will
close in just six short days.
close in just six short days.
Right now, I'm having my clearance sale.
Right now, I'm having my clearance sale.
Great deals to be had!|}}{{#ifeq: {{{1|2930}}}|2930|<noinclude>
Great deals to be had!


{{Tt|ID: 2930}}</noinclude>OHHHHH! I regret to inform you that this
{{Tt|ID: 2930}}OHHHHH! I regret to inform you that this
shop will be closing in just five days.
shop will be closing in just five days.
It's clearance sale time!
It's clearance sale time!
But for a limited time only!|}}{{#ifeq: {{{1|2931}}}|2931|<noinclude>
But for a limited time only!


{{Tt|ID: 2931}}</noinclude>This shop closes in just four more days.
{{Tt|ID: 2931}}This shop closes in just four more days.
Everything is on sale! It all must go!
Everything is on sale! It all must go!
If you want to buy, buy now!|}}{{#ifeq: {{{1|2932}}}|2932|<noinclude>
If you want to buy, buy now!


{{Tt|ID: 2932}}</noinclude>OHHHHH! Time grows short! This shop will
{{Tt|ID: 2932}}OHHHHH! Time grows short! This shop will
close in just three days.
close in just three days.
If you want to buy, do it now!|}}{{#ifeq: {{{1|2933}}}|2933|<noinclude>
If you want to buy, do it now!


{{Tt|ID: 2933}}</noinclude>OHHHHH! The clock is ticking! This shop
{{Tt|ID: 2933}}OHHHHH! The clock is ticking! This shop
will close in just two days!
will close in just two days!
Everything must go!
Everything must go!
...But for a limited time only!|}}{{#ifeq: {{{1|2934}}}|2934|<noinclude>
...But for a limited time only!


{{Tt|ID: 2934}}</noinclude>OHHHHH! This shop will close tomorrow!
{{Tt|ID: 2934}}OHHHHH! This shop will close tomorrow!
That's it! Closed! Tomorrow!
That's it! Closed! Tomorrow!
Our clearance sale ends tomorrow!
Our clearance sale ends tomorrow!
Now may be your last chance!|}}{{#ifeq: {{{1|2935}}}|2935|<noinclude>
Now may be your last chance!


{{Tt|ID: 2935}}</noinclude>OHHHHH! This shop will be closing today!
{{Tt|ID: 2935}}OHHHHH! This shop will be closing today!
Today, the curtain drops!
Today, the curtain drops!
Everything HAS to go!
Everything HAS to go!
This is your LAST chance!|}}{{#ifeq: {{{1|2936}}}|2936|<noinclude>
This is your LAST chance!


{{Tt|ID: 2936}}</noinclude>OHHHHH! A fine welcome to you!
{{Tt|ID: 2936}}OHHHHH! A fine welcome to you!
We've remodeled and reopened! Hoo-rah!
We've remodeled and reopened! Hoo-rah!
And right now, we're having a special
And right now, we're having a special
Grand Reopening Sale!
Grand Reopening Sale!
Have a look around!|}}{{#ifeq: {{{1|2937}}}|2937|<noinclude>
Have a look around!


{{Tt|ID: 2937}}</noinclude>We're having our Grand Reopening Sale!
{{Tt|ID: 2937}}We're having our Grand Reopening Sale!
Buy something! Buy buy buy!|}}{{#ifeq: {{{1|2938}}}|2938|<noinclude>
Buy something! Buy buy buy!


{{Tt|ID: 2938}}</noinclude>OHHHHH! Welcome!
{{Tt|ID: 2938}}OHHHHH! Welcome!
Buy something! Buy! Buy!|}}{{#ifeq: {{{1|2939}}}|2939|<noinclude>
Buy something! Buy! Buy!


{{Tt|ID: 2939}}</noinclude>OHHHH! I'm really sorry! Really, I am! I'm all
{{Tt|ID: 2939}}OHHHH! I'm really sorry! Really, I am! I'm all
sold out of everything!
sold out of everything!
But luckily, I'll be getting a new shipment
But luckily, I'll be getting a new shipment
of some fine products in shortly! Just wait
of some fine products in shortly! Just wait
a bit and then come on back, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|2940}}}|2940|<noinclude>
a bit and then come on back, huh?


{{Tt|ID: 2940}}</noinclude>Sorry about that!|}}{{#ifeq: {{{1|2941}}}|2941|<noinclude>
{{Tt|ID: 2940}}Sorry about that!


{{Tt|ID: 2941}}</noinclude>OHHHHH! Hey! I've been waiting for you!
{{Tt|ID: 2941}}OHHHHH! Hey! I've been waiting for you!
These scurvy pirates sold me some bombs
These scurvy pirates sold me some bombs
for cheap! This may be your only chance!
for cheap! This may be your only chance!
Buy buy buy!|}}{{#ifeq: {{{1|2942}}}|2942|<noinclude>
Buy buy buy!


{{Tt|ID: 2942}}</noinclude>By the way, are you friends with that
{{Tt|ID: 2942}}By the way, are you friends with that
adorable little kid?|}}{{#ifeq: {{{1|2943}}}|2943|<noinclude>
adorable little kid?


{{Tt|ID: 2943}}</noinclude>Ohhh, you're pretty smart for someone with
{{Tt|ID: 2943}}Ohhh, you're pretty smart for someone with
such a young face, huh?
such a young face, huh?
Yuk yuk yuk yuk yuk!|}}{{#ifeq: {{{1|2944}}}|2944|<noinclude>
Yuk yuk yuk yuk yuk!


{{Tt|ID: 2944}}</noinclude>Buy something, you little imp!|}}{{#ifeq: {{{1|2945}}}|2945|<noinclude>
{{Tt|ID: 2944}}Buy something, you little imp!


{{Tt|ID: 2945}}</noinclude>Yuk yuk yuk yuk yuk!|}}{{#ifeq: {{{1|2946}}}|2946|<noinclude>
{{Tt|ID: 2945}}Yuk yuk yuk yuk yuk!


{{Tt|ID: 2946}}</noinclude>We close tomorrow! If you're going to
{{Tt|ID: 2946}}We close tomorrow! If you're going to
buy, you'd better buy now!|}}{{#ifeq: {{{1|2947}}}|2947|<noinclude>
buy, you'd better buy now!


{{Tt|ID: 2947}}</noinclude>We close today! Which means this is the
{{Tt|ID: 2947}}We close today! Which means this is the
last day for our clearance sale! Which
last day for our clearance sale! Which
means that you'd better buy buy BUY!|}}{{#ifeq: {{{1|2948}}}|2948|<noinclude>
means that you'd better buy buy BUY!


{{Tt|ID: 2948}}</noinclude>I don't have anything for sale at the
{{Tt|ID: 2948}}I don't have anything for sale at the
moment, but I'm constantly looking for
moment, but I'm constantly looking for
things that I can sell at good prices JUST
things that I can sell at good prices JUST
to you. I'm serious! I'm not lying!|}}{{#ifeq: {{{1|2949}}}|2949|<noinclude>
to you. I'm serious! I'm not lying!


{{Tt|ID: 2949}}</noinclude>Have I ever tricked you before?
{{Tt|ID: 2949}}Have I ever tricked you before?
Yes
Yes
No|}}{{#ifeq: {{{1|2950}}}|2950|<noinclude>
No


{{Tt|ID: 2950}}</noinclude>Of course not! So believe me! Just wait a
{{Tt|ID: 2950}}Of course not! So believe me! Just wait a
little longer, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|2951}}}|2951|<noinclude>
little longer, huh?


{{Tt|ID: 2951}}</noinclude>I'm sorry, I wasn't listening just now...|}}{{#ifeq: {{{1|2952}}}|2952|<noinclude>
{{Tt|ID: 2951}}I'm sorry, I wasn't listening just now...


{{Tt|ID: 2952}}</noinclude>What? I couldn't hear you.|}}{{#ifeq: {{{1|2953}}}|2953|<noinclude>
{{Tt|ID: 2952}}What? I couldn't hear you.


{{Tt|ID: 2953}}</noinclude>I'm sorry, I don't understand the words
{{Tt|ID: 2953}}I'm sorry, I don't understand the words
that you use. What language is that?|}}{{#ifeq: {{{1|2954}}}|2954|<noinclude>
that you use. What language is that?


{{Tt|ID: 2954}}</noinclude>OHHHHH! You're absolutely right! I've never
{{Tt|ID: 2954}}OHHHHH! You're absolutely right! I've never
fooled you! Not even one time! Not once!
fooled you! Not even one time! Not once!
Thank you so much for believing me!|}}{{#ifeq: {{{1|2955}}}|2955|<noinclude>
Thank you so much for believing me!


{{Tt|ID: 2955}}</noinclude>30 Bombs  30 Rupees
{{Tt|ID: 2955}}30 Bombs  30 Rupees
This is a great price!|}}{{#ifeq: {{{1|2956}}}|2956|<noinclude>
This is a great price!


{{Tt|ID: 2956}}</noinclude>30 Bombs  30 Rupees
{{Tt|ID: 2956}}30 Bombs  30 Rupees
Will you buy them? Buy them! Buy buy buy!
Will you buy them? Buy them! Buy buy buy!
I'll buy them
I'll buy them
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2957}}}|2957|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2957}}</noinclude>30 Arrows  30 Rupees
{{Tt|ID: 2957}}30 Arrows  30 Rupees
They're quite cheap in bulk!
They're quite cheap in bulk!
And in this color, they match your bow
And in this color, they match your bow
perfectly, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|2958}}}|2958|<noinclude>
perfectly, huh?


{{Tt|ID: 2958}}</noinclude>30 Arrows  30 Rupees
{{Tt|ID: 2958}}30 Arrows  30 Rupees
Will you buy them? Buy them! Buy buy buy!
Will you buy them? Buy them! Buy buy buy!
I'll buy them
I'll buy them
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2959}}}|2959|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2959}}</noinclude>Red Potion 30 Rupees
{{Tt|ID: 2959}}Red Potion 30 Rupees
This is great for recovering life energy!
This is great for recovering life energy!
Do you have an empty bottle to keep it in?|}}{{#ifeq: {{{1|2960}}}|2960|<noinclude>
Do you have an empty bottle to keep it in?


{{Tt|ID: 2960}}</noinclude>Red Potion 30 Rupees
{{Tt|ID: 2960}}Red Potion 30 Rupees
Will you buy it? Buy it! Buy buy buy!
Will you buy it? Buy it! Buy buy buy!
I'll buy it
I'll buy it
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|2961}}}|2961|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 2961}}</noinclude>Thank you so much for the sale!|}}{{#ifeq: {{{1|2962}}}|2962|<noinclude>
{{Tt|ID: 2961}}Thank you so much for the sale!


{{Tt|ID: 2962}}</noinclude>Hmmm... Well, that's not quite enough...
{{Tt|ID: 2962}}Hmmm... Well, that's not quite enough...
I know! If you could collect 20 of them for
I know! If you could collect 20 of them for
me, I'll give you something quite splendid.
me, I'll give you something quite splendid.
Yes! That's your homework for today, dear!
Yes! That's your homework for today, dear!
Collect 20 of them!|}}{{#ifeq: {{{1|2963}}}|2963|<noinclude>
Collect 20 of them!


{{Tt|ID: 2963}}</noinclude>It's just not in my nature to do such
{{Tt|ID: 2963}}It's just not in my nature to do such
scrounging for jewelry... But you can do it,
scrounging for jewelry... But you can do it,
can't you? Please wrap me in the pure joy
can't you? Please wrap me in the pure joy
of 20 of those delightful things!|}}{{#ifeq: {{{1|2964}}}|2964|<noinclude>
of 20 of those delightful things!


{{Tt|ID: 2964}}</noinclude>Why, to think a child like you would pay
{{Tt|ID: 2964}}Why, to think a child like you would pay
such a large tribute to me...
such a large tribute to me...
Oh, your teacher is very impressed by
Oh, your teacher is very impressed by
your efforts, little dear! My whole body
your efforts, little dear! My whole body
is numb with the thrill of excitement!
is numb with the thrill of excitement!
...So this is what pure joy feels like!|}}{{#ifeq: {{{1|2965}}}|2965|<noinclude>
...So this is what pure joy feels like!


{{Tt|ID: 2965}}</noinclude>I'll take precisely 20 of them, thank you.
{{Tt|ID: 2965}}I'll take precisely 20 of them, thank you.
That will do just fine! My heart will be
That will do just fine! My heart will be
all aflutter! I don't know if you know,
all aflutter! I don't know if you know,
but 20 is my lucky number!|}}{{#ifeq: {{{1|2966}}}|2966|<noinclude>
but 20 is my lucky number!


{{Tt|ID: 2966}}</noinclude>And just as I promised, I will reward you
{{Tt|ID: 2966}}And just as I promised, I will reward you
for going out and collecting all these for
for going out and collecting all these for
me. I'm going to give you...
me. I'm going to give you...
A wonderfully splendid thing!
A wonderfully splendid thing!
Close your eyes, dear...|}}{{#ifeq: {{{1|2967}}}|2967|<noinclude>
Close your eyes, dear...


{{Tt|ID: 2967}}</noinclude>Dum-dah-DUM!
{{Tt|ID: 2967}}Dum-dah-DUM!
You see, although I am but a mere teacher, I
You see, although I am but a mere teacher, I
own my very own cabana in a tropical
own my very own cabana in a tropical
Line 12,430: Line 12,428:
made use of it at all, so you can have it!
made use of it at all, so you can have it!
Ooh hoo hoo hoo hoo! It's all right, dear.
Ooh hoo hoo hoo hoo! It's all right, dear.
You can stop gaping in amazement now!|}}{{#ifeq: {{{1|2968}}}|2968|<noinclude>
You can stop gaping in amazement now!


{{Tt|ID: 2968}}</noinclude>Now that you have this deed, that cabana
{{Tt|ID: 2968}}Now that you have this deed, that cabana
is all yours! You OWN it! So whatever
is all yours! You OWN it! So whatever
you do, don't lose this piece of paper!|}}{{#ifeq: {{{1|2969}}}|2969|<noinclude>
you do, don't lose this piece of paper!


{{Tt|ID: 2969}}</noinclude>I am getting on in age, and sea travel
{{Tt|ID: 2969}}I am getting on in age, and sea travel
hasn't exactly agreed with me as of late...
hasn't exactly agreed with me as of late...
Now I can just stay here and relax as I
Now I can just stay here and relax as I
continue my work with the children.|}}{{#ifeq: {{{1|2970}}}|2970|<noinclude>
continue my work with the children.


{{Tt|ID: 2970}}</noinclude>And just so you know, you'll find the place
{{Tt|ID: 2970}}And just so you know, you'll find the place
southeast of here! It's on a tiny, lonely little
southeast of here! It's on a tiny, lonely little
isle near the Triangle Islands.
isle near the Triangle Islands.
From now on, it is your own little
From now on, it is your own little
bachelor pad! Good luck finding it!|}}{{#ifeq: {{{1|2971}}}|2971|<noinclude>
bachelor pad! Good luck finding it!


{{Tt|ID: 2971}}</noinclude>Oh, and one more thing...
{{Tt|ID: 2971}}Oh, and one more thing...
Don't tell ANYBODY, dear!|}}{{#ifeq: {{{1|2972}}}|2972|<noinclude>
Don't tell ANYBODY, dear!


{{Tt|ID: 2972}}</noinclude>My dear! Did you bring me Joy Pendants
{{Tt|ID: 2972}}My dear! Did you bring me Joy Pendants
yet again?|}}{{#ifeq: {{{1|2973}}}|2973|<noinclude>
yet again?


{{Tt|ID: 2973}}</noinclude>Hmm... Are you giving these to me as well?
{{Tt|ID: 2973}}Hmm... Are you giving these to me as well?
But I told you I was perfectly satisfied
But I told you I was perfectly satisfied
with the 20 you gave me before!|}}{{#ifeq: {{{1|2974}}}|2974|<noinclude>
with the 20 you gave me before!


{{Tt|ID: 2974}}</noinclude>But my, you are such a persistent little
{{Tt|ID: 2974}}But my, you are such a persistent little
dear! Since you are so insistent, I will
dear! Since you are so insistent, I will
accept them happily!  ...Fine! I have no
accept them happily!  ...Fine! I have no
choice but to unleash pure joy on you!
choice but to unleash pure joy on you!
Prepare for an onrush of joy the likes
Prepare for an onrush of joy the likes
of which you've never imagined!|}}{{#ifeq: {{{1|2975}}}|2975|<noinclude>
of which you've never imagined!


{{Tt|ID: 2975}}</noinclude>You got the Hero's Charm!
{{Tt|ID: 2975}}You got the Hero's Charm!
This mystical trinket gives you the
This mystical trinket gives you the
ability to see the life forces of your
ability to see the life forces of your
foes!
foes!
Equip it on the Quest Status screen!|}}{{#ifeq: {{{1|2976}}}|2976|<noinclude>
Equip it on the Quest Status screen!


{{Tt|ID: 2976}}</noinclude>Hey, sounds like you apologized to the
{{Tt|ID: 2976}}Hey, sounds like you apologized to the
Teach' for us! Good ol' Mrs. Marie!
Teach' for us! Good ol' Mrs. Marie!
...And speakin of, bud, did you know it's
...And speakin of, bud, did you know it's
gonna be Mrs. Marie's birthday soon?|}}{{#ifeq: {{{1|2977}}}|2977|<noinclude>
gonna be Mrs. Marie's birthday soon?


{{Tt|ID: 2977}}</noinclude>Boss! Ooh! Boss!
{{Tt|ID: 2977}}Boss! Ooh! Boss!
You think maybe we should we give her
You think maybe we should we give her
some kinda present or something?|}}{{#ifeq: {{{1|2978}}}|2978|<noinclude>
some kinda present or something?


{{Tt|ID: 2978}}</noinclude>Don't be stupid! We're the Killer Bees!
{{Tt|ID: 2978}}Don't be stupid! We're the Killer Bees!
We ain't no teacher's pets!|}}{{#ifeq: {{{1|2979}}}|2979|<noinclude>
We ain't no teacher's pets!


{{Tt|ID: 2979}}</noinclude>Yeah, but Teach' loves jewelry and junk
{{Tt|ID: 2979}}Yeah, but Teach' loves jewelry and junk
more than anythin' else in the world!
more than anythin' else in the world!
What's she into these days?
What's she into these days?
What'd she call 'em? Joy Pendants?|}}{{#ifeq: {{{1|2980}}}|2980|<noinclude>
What'd she call 'em? Joy Pendants?


{{Tt|ID: 2980}}</noinclude>Really? Where do you find 'em? Are they
{{Tt|ID: 2980}}Really? Where do you find 'em? Are they
just lyin' around? If we could just find
just lyin' around? If we could just find
some, we could give 'em to Teach' as a
some, we could give 'em to Teach' as a
present, and she'd be all happy...|}}{{#ifeq: {{{1|2981}}}|2981|<noinclude>
present, and she'd be all happy...


{{Tt|ID: 2981}}</noinclude>Hey... Now that I think about it, when I was
{{Tt|ID: 2981}}Hey... Now that I think about it, when I was
climbin' trees the other day, I saw some
climbin' trees the other day, I saw some
sparkly light up on top of some tree
sparkly light up on top of some tree
in town. Where was that...?|}}{{#ifeq: {{{1|2982}}}|2982|<noinclude>
in town. Where was that...?


{{Tt|ID: 2982}}</noinclude>Maybe that's one of them pendants!
{{Tt|ID: 2982}}Maybe that's one of them pendants!
What d'ya think, Boss...?
What d'ya think, Boss...?
Nah! That's crazy-talk!|}}{{#ifeq: {{{1|2983}}}|2983|<noinclude>
Nah! That's crazy-talk!


{{Tt|ID: 2983}}</noinclude>Yo, bud! Looks like you found yourself
{{Tt|ID: 2983}}Yo, bud! Looks like you found yourself
a Joy Pendant! Solid work!|}}{{#ifeq: {{{1|2984}}}|2984|<noinclude>
a Joy Pendant! Solid work!


{{Tt|ID: 2984}}</noinclude>Actually, I gotta admit, we hid that thing
{{Tt|ID: 2984}}Actually, I gotta admit, we hid that thing
up in the tree. We thought you might find it!|}}{{#ifeq: {{{1|2985}}}|2985|<noinclude>
up in the tree. We thought you might find it!


{{Tt|ID: 2985}}</noinclude>Listen up! It's gonna be Mrs. Marie's
{{Tt|ID: 2985}}Listen up! It's gonna be Mrs. Marie's
birthday soon. We were thinkin' of givin'
birthday soon. We were thinkin' of givin'
her a present, so it was good that we
her a present, so it was good that we
finally got our hands on that thing...|}}{{#ifeq: {{{1|2986}}}|2986|<noinclude>
finally got our hands on that thing...


{{Tt|ID: 2986}}</noinclude>...But we can't be goin' around givin'
{{Tt|ID: 2986}}...But we can't be goin' around givin'
presents to people! No way! That just
presents to people! No way! That just
don't fit the Killer Bees' style!|}}{{#ifeq: {{{1|2987}}}|2987|<noinclude>
don't fit the Killer Bees' style!


{{Tt|ID: 2987}}</noinclude>Come on, bud! Can't you give it to Teach'
{{Tt|ID: 2987}}Come on, bud! Can't you give it to Teach'
for us? Can't you?|}}{{#ifeq: {{{1|2988}}}|2988|<noinclude>
for us? Can't you?


{{Tt|ID: 2988}}</noinclude>And it's not like we could ask just anybody
{{Tt|ID: 2988}}And it's not like we could ask just anybody
to do it for us, neither. It's gotta be
to do it for us, neither. It's gotta be
someone reliable, who can keep a secret...
someone reliable, who can keep a secret...
You're the only one we could ask, bud!|}}{{#ifeq: {{{1|2989}}}|2989|<noinclude>
You're the only one we could ask, bud!


{{Tt|ID: 2989}}</noinclude>You listen, young man! I haven't seen you
{{Tt|ID: 2989}}You listen, young man! I haven't seen you
around, so I guess you're new to Windfall...
around, so I guess you're new to Windfall...
but don't you know it's bad to eavesdrop on
but don't you know it's bad to eavesdrop on
conversations meant only for adult ears?|}}{{#ifeq: {{{1|2990}}}|2990|<noinclude>
conversations meant only for adult ears?


{{Tt|ID: 2990}}</noinclude>We're discussing...very, VERY important
{{Tt|ID: 2990}}We're discussing...very, VERY important
topics that kids just wouldn't understand.
topics that kids just wouldn't understand.
You're far too young to be listening to us,
You're far too young to be listening to us,
young man! So shoo!|}}{{#ifeq: {{{1|2991}}}|2991|<noinclude>
young man! So shoo!


{{Tt|ID: 2991}}</noinclude>So anyway, you know that brick building at
{{Tt|ID: 2991}}So anyway, you know that brick building at
the top of the steps? Well, the gentleman
the top of the steps? Well, the gentleman
who lives there has SUCH class!|}}{{#ifeq: {{{1|2992}}}|2992|<noinclude>
who lives there has SUCH class!


{{Tt|ID: 2992}}</noinclude>Ooh, I KNOW! That mysterious pictographer,
{{Tt|ID: 2992}}Ooh, I KNOW! That mysterious pictographer,
Lenzo is so...dreamy! Ohhhhhhhh...
Lenzo is so...dreamy! Ohhhhhhhh...
He makes my heart go aflutter!|}}{{#ifeq: {{{1|2993}}}|2993|<noinclude>
He makes my heart go aflutter!


{{Tt|ID: 2993}}</noinclude>But...do you think the rumors could be true?
{{Tt|ID: 2993}}But...do you think the rumors could be true?
Is he actually devoted to someone special?
Is he actually devoted to someone special?
He just seems too serious about his work to
He just seems too serious about his work to
be involved with somebody...|}}{{#ifeq: {{{1|2994}}}|2994|<noinclude>
be involved with somebody...


{{Tt|ID: 2994}}</noinclude>The lucky lady! Who could she be?! I wish
{{Tt|ID: 2994}}The lucky lady! Who could she be?! I wish
someone would take a pictograph of the
someone would take a pictograph of the
two of them together so we could see if the
two of them together so we could see if the
rumors are true! Oh, that'd be to die for!|}}{{#ifeq: {{{1|2995}}}|2995|<noinclude>
rumors are true! Oh, that'd be to die for!


{{Tt|ID: 2995}}</noinclude>Well, I suppose we were all wrong about
{{Tt|ID: 2995}}Well, I suppose we were all wrong about
the rumors of Lenzo and his "girlfriend"...|}}{{#ifeq: {{{1|2996}}}|2996|<noinclude>
the rumors of Lenzo and his "girlfriend"...


{{Tt|ID: 2996}}</noinclude>Ahhh... I simply can NOT wait!
{{Tt|ID: 2996}}Ahhh... I simply can NOT wait!
Tonight's auction is going to be so fun!|}}{{#ifeq: {{{1|2997}}}|2997|<noinclude>
Tonight's auction is going to be so fun!


{{Tt|ID: 2997}}</noinclude>Oooh! Oooh! The excitement! The drama!
{{Tt|ID: 2997}}Oooh! Oooh! The excitement! The drama!
Just wondering who's going to win the
Just wondering who's going to win the
bidding race tonight gives me goosebumps!
bidding race tonight gives me goosebumps!
...I'm not sure I can wait until dark!|}}{{#ifeq: {{{1|2998}}}|2998|<noinclude>
...I'm not sure I can wait until dark!


{{Tt|ID: 2998}}</noinclude>I'm going to be the auction star tonight,
{{Tt|ID: 2998}}I'm going to be the auction star tonight,
I just know it!|}}{{#ifeq: {{{1|2999}}}|2999|<noinclude>
I just know it!


{{Tt|ID: 2999}}</noinclude>They call those pictographs. I know all
{{Tt|ID: 2999}}They call those pictographs. I know all
about those things. ...That one's pretty nice.|}}{{#ifeq: {{{1|3000}}}|3000|<noinclude>
about those things. ...That one's pretty nice.


{{Tt|ID: 3000}}</noinclude>Oh, you mean Lenzo and the lady who loves
{{Tt|ID: 3000}}Oh, you mean Lenzo and the lady who loves
pictographs? Yes, yes, I already know
pictographs? Yes, yes, I already know
about that.|}}{{#ifeq: {{{1|3001}}}|3001|<noinclude>
about that.


{{Tt|ID: 3001}}</noinclude>OH!
{{Tt|ID: 3001}}OH!
This is...|}}{{#ifeq: {{{1|3002}}}|3002|<noinclude>
This is...


{{Tt|ID: 3002}}</noinclude>It's the pictographer, Lenzo, and that
{{Tt|ID: 3002}}It's the pictographer, Lenzo, and that
pictograph-loving lady!|}}{{#ifeq: {{{1|3003}}}|3003|<noinclude>
pictograph-loving lady!


{{Tt|ID: 3003}}</noinclude>I guess we were completely wrong about
{{Tt|ID: 3003}}I guess we were completely wrong about
Lenzo having a girlfriend...
Lenzo having a girlfriend...
It looks as though they're just old friends
It looks as though they're just old friends
who happen to share the same hobby.|}}{{#ifeq: {{{1|3004}}}|3004|<noinclude>
who happen to share the same hobby.


{{Tt|ID: 3004}}</noinclude>Thanks for setting us straight, young man.
{{Tt|ID: 3004}}Thanks for setting us straight, young man.
We really should stop spreading idle
We really should stop spreading idle
gossip like that.
gossip like that.
...You've taught us the error of our ways,
...You've taught us the error of our ways,
and to thank you, we're going to give you
and to thank you, we're going to give you
something nice. Stick out your hand!|}}{{#ifeq: {{{1|3005}}}|3005|<noinclude>
something nice. Stick out your hand!


{{Tt|ID: 3005}}</noinclude>My naughty little boy found this
{{Tt|ID: 3005}}My naughty little boy found this
somewhere. I'm sure you'll like it!|}}{{#ifeq: {{{1|3006}}}|3006|<noinclude>
somewhere. I'm sure you'll like it!


{{Tt|ID: 3006}}</noinclude>You look like a curious boy... Did you know
{{Tt|ID: 3006}}You look like a curious boy... Did you know
there's an island a little to the east of
there's an island a little to the east of
here called Dragon Roost Island?|}}{{#ifeq: {{{1|3007}}}|3007|<noinclude>
here called Dragon Roost Island?


{{Tt|ID: 3007}}</noinclude>Folks say that the island is the home of a
{{Tt|ID: 3007}}Folks say that the island is the home of a
tribe of people who dance in the skies like
tribe of people who dance in the skies like
birds on the wind. They call themselves the
birds on the wind. They call themselves the
Rito, and they say a sky spirit lives nearby.|}}{{#ifeq: {{{1|3008}}}|3008|<noinclude>
Rito, and they say a sky spirit lives nearby.


{{Tt|ID: 3008}}</noinclude>But...to someone like me, a person who's
{{Tt|ID: 3008}}But...to someone like me, a person who's
never left this little island, it may as well
never left this little island, it may as well
be a fairy tale out of a child's book.
be a fairy tale out of a child's book.
...Oh, if only I had my own boat!|}}{{#ifeq: {{{1|3009}}}|3009|<noinclude>
...Oh, if only I had my own boat!


{{Tt|ID: 3009}}</noinclude>Dragon Roost Island...
{{Tt|ID: 3009}}Dragon Roost Island...
I'd surely love to go there some day. They
I'd surely love to go there some day. They
say it's only a little ways to the east...|}}{{#ifeq: {{{1|3010}}}|3010|<noinclude>
say it's only a little ways to the east...


{{Tt|ID: 3010}}</noinclude>The sky-dancing Rito tribe... A mystical
{{Tt|ID: 3010}}The sky-dancing Rito tribe... A mystical
sky spirit... Dragon Roost Island just
sky spirit... Dragon Roost Island just
sounds like a paradise floating in the
sounds like a paradise floating in the
ocean of my dreams!|}}{{#ifeq: {{{1|3011}}}|3011|<noinclude>
ocean of my dreams!


{{Tt|ID: 3011}}</noinclude>Is... Is... Is that...your boat?
{{Tt|ID: 3011}}Is... Is... Is that...your boat?
Well, that's startling!|}}{{#ifeq: {{{1|3012}}}|3012|<noinclude>
Well, that's startling!


{{Tt|ID: 3012}}</noinclude>Umm, if I may suggest something, I'd prefer
{{Tt|ID: 3012}}Umm, if I may suggest something, I'd prefer
you to take my pictograph from the front...
you to take my pictograph from the front...
I'll certainly have no complaints if you take
I'll certainly have no complaints if you take
a perfect shot of me from my face down to,
a perfect shot of me from my face down to,
oh, say...my hips! Yes, that would do nicely!|}}{{#ifeq: {{{1|3013}}}|3013|<noinclude>
oh, say...my hips! Yes, that would do nicely!


{{Tt|ID: 3013}}</noinclude>Well, that's an excellent pictograph of me!
{{Tt|ID: 3013}}Well, that's an excellent pictograph of me!
...I'm amazed! Usually, I look awful on film!
...I'm amazed! Usually, I look awful on film!
Oh, but...somehow my complexion just
Oh, but...somehow my complexion just
doesn't look right. Maybe that's because
doesn't look right. Maybe that's because
it's a black and white pictograph...|}}{{#ifeq: {{{1|3014}}}|3014|<noinclude>
it's a black and white pictograph...


{{Tt|ID: 3014}}</noinclude>Oh, yes! Look at my face!
{{Tt|ID: 3014}}Oh, yes! Look at my face!
...How charming!|}}{{#ifeq: {{{1|3015}}}|3015|<noinclude>
...How charming!


{{Tt|ID: 3015}}</noinclude>Well, is this how I look today?
{{Tt|ID: 3015}}Well, is this how I look today?
...Why, I had no idea that the gloss on my
...Why, I had no idea that the gloss on my
skin was so...perfect!|}}{{#ifeq: {{{1|3016}}}|3016|<noinclude>
skin was so...perfect!


{{Tt|ID: 3016}}</noinclude>Just LOOK at me! I am so stunning!
{{Tt|ID: 3016}}Just LOOK at me! I am so stunning!
...Oh, I feel so wonderful now!
...Oh, I feel so wonderful now!
I have to reward you for making me
I have to reward you for making me
feel so good about myself! Here!|}}{{#ifeq: {{{1|3017}}}|3017|<noinclude>
feel so good about myself! Here!


{{Tt|ID: 3017}}</noinclude>My son picked it up somewhere, and I
{{Tt|ID: 3017}}My son picked it up somewhere, and I
would imagine you like this sort of thing,
would imagine you like this sort of thing,
correct? My son likes it, so you must, too!|}}{{#ifeq: {{{1|3018}}}|3018|<noinclude>
correct? My son likes it, so you must, too!


{{Tt|ID: 3018}}</noinclude>If you could indulge me for a moment,
{{Tt|ID: 3018}}If you could indulge me for a moment,
please admit that I am looking FINE!
please admit that I am looking FINE!
Why, looking this fine would have won me
Why, looking this fine would have won me
the Miss Windfall crown way back when!
the Miss Windfall crown way back when!
I'm STILL looking better than all the
I'm STILL looking better than all the
younger girls I know! Hoo hoo hoo!|}}{{#ifeq: {{{1|3019}}}|3019|<noinclude>
younger girls I know! Hoo hoo hoo!


{{Tt|ID: 3019}}</noinclude>Oh, hoo hoo hoo! And how do I look today?|}}{{#ifeq: {{{1|3020}}}|3020|<noinclude>
{{Tt|ID: 3019}}Oh, hoo hoo hoo! And how do I look today?


{{Tt|ID: 3020}}</noinclude>My skin will always be beautiful!
{{Tt|ID: 3020}}My skin will always be beautiful!
Hoo hoo hoo! Not even the younger girls
Hoo hoo hoo! Not even the younger girls
look prettier than me!|}}{{#ifeq: {{{1|3021}}}|3021|<noinclude>
look prettier than me!


{{Tt|ID: 3021}}</noinclude>You know, HE always shows off his pictures
{{Tt|ID: 3021}}You know, HE always shows off his pictures
of me just as soon as he's taken them.|}}{{#ifeq: {{{1|3022}}}|3022|<noinclude>
of me just as soon as he's taken them.


{{Tt|ID: 3022}}</noinclude>...What?! I'll have you know I've only come
{{Tt|ID: 3022}}...What?! I'll have you know I've only come
here to have him take a pictograph of my
here to have him take a pictograph of my
exceptionally beautiful skin!|}}{{#ifeq: {{{1|3023}}}|3023|<noinclude>
exceptionally beautiful skin!


{{Tt|ID: 3023}}</noinclude>I've been a huge fan of pictographs for a
{{Tt|ID: 3023}}I've been a huge fan of pictographs for a
long time now...
long time now...
So don't go taking this the wrong way! |}}{{#ifeq: {{{1|3024}}}|3024|<noinclude>
So don't go taking this the wrong way!  


{{Tt|ID: 3024}}</noinclude>Allow me to think... Ah. Yes. I first started
{{Tt|ID: 3024}}Allow me to think... Ah. Yes. I first started
searching for pictographs that recorded
searching for pictographs that recorded
true beauty...oh, about ten years ago...|}}{{#ifeq: {{{1|3025}}}|3025|<noinclude>
true beauty...oh, about ten years ago...


{{Tt|ID: 3025}}</noinclude>How interesting!|}}{{#ifeq: {{{1|3026}}}|3026|<noinclude>
{{Tt|ID: 3025}}How interesting!


{{Tt|ID: 3026}}</noinclude>Hah?
{{Tt|ID: 3026}}Hah?
...Who's there?|}}{{#ifeq: {{{1|3027}}}|3027|<noinclude>
...Who's there?


{{Tt|ID: 3027}}</noinclude>Wh-Wh-Wh-What are you doing here?
{{Tt|ID: 3027}}Wh-Wh-Wh-What are you doing here?
Were you trying to give me a heart attack?|}}{{#ifeq: {{{1|3028}}}|3028|<noinclude>
Were you trying to give me a heart attack?


{{Tt|ID: 3028}}</noinclude>Hmm... And now that I think on it, just how
{{Tt|ID: 3028}}Hmm... And now that I think on it, just how
did you get in here? Why, I never even
did you get in here? Why, I never even
noticed you!|}}{{#ifeq: {{{1|3029}}}|3029|<noinclude>
noticed you!


{{Tt|ID: 3029}}</noinclude>Well, if that isn't a Joy Pendant! Wait...
{{Tt|ID: 3029}}Well, if that isn't a Joy Pendant! Wait...
Are you trying to say that I look even
Are you trying to say that I look even
more fabulous when I wear jewelry?
more fabulous when I wear jewelry?
Why, you delightful little rascal!
Why, you delightful little rascal!
Tee hee!|}}{{#ifeq: {{{1|3030}}}|3030|<noinclude>
Tee hee!


{{Tt|ID: 3030}}</noinclude>You learned the Command Melody!|}}{{#ifeq: {{{1|3031}}}|3031|<noinclude>
{{Tt|ID: 3030}}You learned the Command Melody!


{{Tt|ID: 3031}}</noinclude>You learned the Earth God's Lyric!|}}{{#ifeq: {{{1|3032}}}|3032|<noinclude>
{{Tt|ID: 3031}}You learned the Earth God's Lyric!


{{Tt|ID: 3032}}</noinclude>You got the Hero's Clothes!
{{Tt|ID: 3032}}You got the Hero's Clothes!
They look like they might be a little
They look like they might be a little
warm for this weather...|}}{{#ifeq: {{{1|3033}}}|3033|<noinclude>
warm for this weather...


{{Tt|ID: 3033}}</noinclude>Hey there, boy! Did you happen to see the
{{Tt|ID: 3033}}Hey there, boy! Did you happen to see the
postbox down near the docks?|}}{{#ifeq: {{{1|3034}}}|3034|<noinclude>
postbox down near the docks?


{{Tt|ID: 3034}}</noinclude>Well, just so you know, if you want to send
{{Tt|ID: 3034}}Well, just so you know, if you want to send
someone a letter, just set it to [Y], [Z], or [X],
someone a letter, just set it to [Y], [Z], or [X],
and use that button to put it in the
and use that button to put it in the
postbox. It's just that easy.|}}{{#ifeq: {{{1|3035}}}|3035|<noinclude>
postbox. It's just that easy.


{{Tt|ID: 3035}}</noinclude>Before long, the Rito postman will come to
{{Tt|ID: 3035}}Before long, the Rito postman will come to
deliver it to whomever you've sent it to.
deliver it to whomever you've sent it to.
He's a hardworking fellow, I tell you!|}}{{#ifeq: {{{1|3036}}}|3036|<noinclude>
He's a hardworking fellow, I tell you!


{{Tt|ID: 3036}}</noinclude>I wonder if the Rito postman has already
{{Tt|ID: 3036}}I wonder if the Rito postman has already
come today...|}}{{#ifeq: {{{1|3037}}}|3037|<noinclude>
come today...


{{Tt|ID: 3037}}</noinclude>Let's see... Was that all I needed to send?
{{Tt|ID: 3037}}Let's see... Was that all I needed to send?
I didn't forget anything, did I?|}}{{#ifeq: {{{1|3038}}}|3038|<noinclude>
I didn't forget anything, did I?


{{Tt|ID: 3038}}</noinclude>Dang! I DID forget to send something!
{{Tt|ID: 3038}}Dang! I DID forget to send something!
What a drag...|}}{{#ifeq: {{{1|3039}}}|3039|<noinclude>
What a drag...


{{Tt|ID: 3039}}</noinclude>Awwww... What are you doing, taking
{{Tt|ID: 3039}}Awwww... What are you doing, taking
pictures like this?
pictures like this?
I'd only send something like this to my
I'd only send something like this to my
future wife!|}}{{#ifeq: {{{1|3040}}}|3040|<noinclude>
future wife!


{{Tt|ID: 3040}}</noinclude>I don't feel guilty at all!|}}{{#ifeq: {{{1|3041}}}|3041|<noinclude>
{{Tt|ID: 3040}}I don't feel guilty at all!


{{Tt|ID: 3041}}</noinclude>Oh! A pictograph!
{{Tt|ID: 3041}}Oh! A pictograph!
You know, there's a famed pictographer
You know, there's a famed pictographer
living in the red brick building in town.
living in the red brick building in town.
Have you been to see him yet?|}}{{#ifeq: {{{1|3042}}}|3042|<noinclude>
Have you been to see him yet?


{{Tt|ID: 3042}}</noinclude>Welcome!|}}{{#ifeq: {{{1|3043}}}|3043|<noinclude>
{{Tt|ID: 3042}}Welcome!


{{Tt|ID: 3043}}</noinclude>Oh, my! You're a very small customer,
{{Tt|ID: 3043}}Oh, my! You're a very small customer,
aren't you? Well, that's fine, of course.
aren't you? Well, that's fine, of course.
You just feel free to look around!|}}{{#ifeq: {{{1|3044}}}|3044|<noinclude>
You just feel free to look around!


{{Tt|ID: 3044}}</noinclude>Oh, can I help you with something?
{{Tt|ID: 3044}}Oh, can I help you with something?
Let's talk
Let's talk
Maybe next time|}}{{#ifeq: {{{1|3045}}}|3045|<noinclude>
Maybe next time


{{Tt|ID: 3045}}</noinclude>Well, 'bye!|}}{{#ifeq: {{{1|3046}}}|3046|<noinclude>
{{Tt|ID: 3045}}Well, 'bye!


{{Tt|ID: 3046}}</noinclude>You know, the world's a crazy place, kiddo.
{{Tt|ID: 3046}}You know, the world's a crazy place, kiddo.
You're still young, so you probably don't
You're still young, so you probably don't
know about what goes on out there beyond
know about what goes on out there beyond
the comfortable confines of your home.|}}{{#ifeq: {{{1|3047}}}|3047|<noinclude>
the comfortable confines of your home.


{{Tt|ID: 3047}}</noinclude>Listen to this... The other night, a gang
{{Tt|ID: 3047}}Listen to this... The other night, a gang
of gangly pirates came into my shop
of gangly pirates came into my shop
without any warning, and do you want to
without any warning, and do you want to
Line 12,758: Line 12,756:
Well, I'll tell you! They said, "Hey! You!
Well, I'll tell you! They said, "Hey! You!
You'll be renting your little place out to us
You'll be renting your little place out to us
tonight! You got that?!" I had no choice!|}}{{#ifeq: {{{1|3048}}}|3048|<noinclude>
tonight! You got that?!" I had no choice!


{{Tt|ID: 3048}}</noinclude>And that night, they stayed up all night
{{Tt|ID: 3048}}And that night, they stayed up all night
drinking coffee, singing strange pirate
drinking coffee, singing strange pirate
songs of "love and loss" (whatever THAT
songs of "love and loss" (whatever THAT
means), and generally causing a ruckus!
means), and generally causing a ruckus!
...Now THEY were a troublesome bunch!|}}{{#ifeq: {{{1|3049}}}|3049|<noinclude>
...Now THEY were a troublesome bunch!


{{Tt|ID: 3049}}</noinclude>If I look a little worried, it's just because
{{Tt|ID: 3049}}If I look a little worried, it's just because
my pop's been sick and bedridden for a
my pop's been sick and bedridden for a
long time now.|}}{{#ifeq: {{{1|3050}}}|3050|<noinclude>
long time now.


{{Tt|ID: 3050}}</noinclude>That's why I'm stuck managing this cafe!|}}{{#ifeq: {{{1|3051}}}|3051|<noinclude>
{{Tt|ID: 3050}}That's why I'm stuck managing this cafe!


{{Tt|ID: 3051}}</noinclude>It's taken me a while, but I think I'm finally
{{Tt|ID: 3051}}It's taken me a while, but I think I'm finally
getting the hang of running this place.|}}{{#ifeq: {{{1|3052}}}|3052|<noinclude>
getting the hang of running this place.


{{Tt|ID: 3052}}</noinclude>When night falls around here, this place
{{Tt|ID: 3052}}When night falls around here, this place
fills up with all these sour, swarthy sailors.|}}{{#ifeq: {{{1|3053}}}|3053|<noinclude>
fills up with all these sour, swarthy sailors.


{{Tt|ID: 3053}}</noinclude>In fact, there's this little boat called the
{{Tt|ID: 3053}}In fact, there's this little boat called the
Shop Ship that shows up at night and
Shop Ship that shows up at night and
cruises around the island selling things.
cruises around the island selling things.
Line 12,787: Line 12,785:
darker, shadier one you see at night.
darker, shadier one you see at night.
...But I suppose that's too heavy a concept
...But I suppose that's too heavy a concept
for a youngster like yourself, eh?|}}{{#ifeq: {{{1|3054}}}|3054|<noinclude>
for a youngster like yourself, eh?


{{Tt|ID: 3054}}</noinclude>Shhh! Keep quiet! ...This is no time for a kid
{{Tt|ID: 3054}}Shhh! Keep quiet! ...This is no time for a kid
like you to be coming in here!|}}{{#ifeq: {{{1|3055}}}|3055|<noinclude>
like you to be coming in here!


{{Tt|ID: 3055}}</noinclude>You don't want to get hurt, do you?
{{Tt|ID: 3055}}You don't want to get hurt, do you?
Just be a good kid and go home, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|3056}}}|3056|<noinclude>
Just be a good kid and go home, OK?


{{Tt|ID: 3056}}</noinclude>Just a second, there, kid! ...Look, this isn't
{{Tt|ID: 3056}}Just a second, there, kid! ...Look, this isn't
any time for a kid like you to be coming
any time for a kid like you to be coming
in here! Just trust me, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|3057}}}|3057|<noinclude>
in here! Just trust me, OK?


{{Tt|ID: 3057}}</noinclude>Go on, now! Go home!|}}{{#ifeq: {{{1|3058}}}|3058|<noinclude>
{{Tt|ID: 3057}}Go on, now! Go home!


{{Tt|ID: 3058}}</noinclude>Fine night, isn't it?|}}{{#ifeq: {{{1|3059}}}|3059|<noinclude>
{{Tt|ID: 3058}}Fine night, isn't it?


{{Tt|ID: 3059}}</noinclude>You know, this thing may look like a
{{Tt|ID: 3059}}You know, this thing may look like a
windmill, but it's actually a wind-powered
windmill, but it's actually a wind-powered
ferris wheel! It used to harness the wind's
ferris wheel! It used to harness the wind's
power to spin in quite a nifty manner...
power to spin in quite a nifty manner...
But we rarely get a favorable wind around
But we rarely get a favorable wind around
here anymore, so it doesn't budge.|}}{{#ifeq: {{{1|3060}}}|3060|<noinclude>
here anymore, so it doesn't budge.


{{Tt|ID: 3060}}</noinclude>I'm pretty sure it's not broken or anything,
{{Tt|ID: 3060}}I'm pretty sure it's not broken or anything,
though, so if the wind blew in the right
though, so if the wind blew in the right
direction again, we'd just have to hit the
direction again, we'd just have to hit the
power switch out back to get it moving.|}}{{#ifeq: {{{1|3061}}}|3061|<noinclude>
power switch out back to get it moving.


{{Tt|ID: 3061}}</noinclude>Whoa! That's a pretty incredible wind
{{Tt|ID: 3061}}Whoa! That's a pretty incredible wind
we've got blowing right now!
we've got blowing right now!
But...the funny thing about this ferris wheel
But...the funny thing about this ferris wheel
Line 12,823: Line 12,821:
I don't know why they didn't just make it
I don't know why they didn't just make it
work like a regular old windmill.
work like a regular old windmill.
That would have been way better!|}}{{#ifeq: {{{1|3062}}}|3062|<noinclude>
That would have been way better!


{{Tt|ID: 3062}}</noinclude>Hmmm... It looks like a southeasterly wind
{{Tt|ID: 3062}}Hmmm... It looks like a southeasterly wind
is blowing right now.|}}{{#ifeq: {{{1|3063}}}|3063|<noinclude>
is blowing right now.


{{Tt|ID: 3063}}</noinclude>Hmm... It looks like a southwesterly wind
{{Tt|ID: 3063}}Hmm... It looks like a southwesterly wind
is blowing now.|}}{{#ifeq: {{{1|3064}}}|3064|<noinclude>
is blowing now.


{{Tt|ID: 3064}}</noinclude>Hmm... It looks like an easterly wind is
{{Tt|ID: 3064}}Hmm... It looks like an easterly wind is
blowing now.|}}{{#ifeq: {{{1|3065}}}|3065|<noinclude>
blowing now.


{{Tt|ID: 3065}}</noinclude>Hmmm... It looks like a westerly wind is
{{Tt|ID: 3065}}Hmmm... It looks like a westerly wind is
blowing now.|}}{{#ifeq: {{{1|3066}}}|3066|<noinclude>
blowing now.


{{Tt|ID: 3066}}</noinclude>Ummm... It looks like a northerly wind is
{{Tt|ID: 3066}}Ummm... It looks like a northerly wind is
blowing now.|}}{{#ifeq: {{{1|3067}}}|3067|<noinclude>
blowing now.


{{Tt|ID: 3067}}</noinclude>Hmm... It looks like a northeasterly wind
{{Tt|ID: 3067}}Hmm... It looks like a northeasterly wind
is blowing now.|}}{{#ifeq: {{{1|3068}}}|3068|<noinclude>
is blowing now.


{{Tt|ID: 3068}}</noinclude>Umm... It looks like a northwesterly wind is
{{Tt|ID: 3068}}Umm... It looks like a northwesterly wind is
blowing now.|}}{{#ifeq: {{{1|3069}}}|3069|<noinclude>
blowing now.


{{Tt|ID: 3069}}</noinclude>Do you see that, little man? The light in
{{Tt|ID: 3069}}Do you see that, little man? The light in
the lighthouse has been reignited! Check
the lighthouse has been reignited! Check
out the beam of light that sweeps out now,
out the beam of light that sweeps out now,
shining through the night's darkness!|}}{{#ifeq: {{{1|3070}}}|3070|<noinclude>
shining through the night's darkness!


{{Tt|ID: 3070}}</noinclude>Seeing that brave beam fighting the gloom
{{Tt|ID: 3070}}Seeing that brave beam fighting the gloom
has made me so happy, I just feel like
has made me so happy, I just feel like
giving somebody a present. So, here! I'm
giving somebody a present. So, here! I'm
giving this to you, little man!|}}{{#ifeq: {{{1|3071}}}|3071|<noinclude>
giving this to you, little man!


{{Tt|ID: 3071}}</noinclude>Now Windfall is going to be even more
{{Tt|ID: 3071}}Now Windfall is going to be even more
lively than before! Hurray for everything!|}}{{#ifeq: {{{1|3072}}}|3072|<noinclude>
lively than before! Hurray for everything!


{{Tt|ID: 3072}}</noinclude>Well, would you look at that! The ferris
{{Tt|ID: 3072}}Well, would you look at that! The ferris
wheel just started moving all on its own!
wheel just started moving all on its own!
Somebody must have started it up.
Somebody must have started it up.
Line 12,865: Line 12,863:
I don't know who it was or where he is, but
I don't know who it was or where he is, but
he must be one nice guy_assuming, of
he must be one nice guy_assuming, of
course, that he IS a guy.|}}{{#ifeq: {{{1|3073}}}|3073|<noinclude>
course, that he IS a guy.


{{Tt|ID: 3073}}</noinclude>Well, seeing as how it's finally moving
{{Tt|ID: 3073}}Well, seeing as how it's finally moving
again, you should go for a ride while you
again, you should go for a ride while you
have the chance.
have the chance.
You can jump into the gondola seats just
You can jump into the gondola seats just
around the corner from here! Trust me,
around the corner from here! Trust me,
little man, it's fun.|}}{{#ifeq: {{{1|3074}}}|3074|<noinclude>
little man, it's fun.


{{Tt|ID: 3074}}</noinclude>This tower was originally used as a
{{Tt|ID: 3074}}This tower was originally used as a
lighthouse for Windfall Island, you know.
lighthouse for Windfall Island, you know.
Yeah, it used to send a bright shaft of light
Yeah, it used to send a bright shaft of light
onto the night sea_sort of a safety beacon.
onto the night sea_sort of a safety beacon.
...But that was quite some time ago.|}}{{#ifeq: {{{1|3075}}}|3075|<noinclude>
...But that was quite some time ago.


{{Tt|ID: 3075}}</noinclude>Even now, what's left of that lighthouse's
{{Tt|ID: 3075}}Even now, what's left of that lighthouse's
illumination device still spins around up
illumination device still spins around up
top, all night, every night.
top, all night, every night.
...But its fire remains extinguished.|}}{{#ifeq: {{{1|3076}}}|3076|<noinclude>
...But its fire remains extinguished.


{{Tt|ID: 3076}}</noinclude>Isn't that a sad story? And it doesn't have
{{Tt|ID: 3076}}Isn't that a sad story? And it doesn't have
to be. I bet that thing would light up again
to be. I bet that thing would light up again
if someone could just get a spark of fire
if someone could just get a spark of fire
inside it.|}}{{#ifeq: {{{1|3077}}}|3077|<noinclude>
inside it.


{{Tt|ID: 3077}}</noinclude>Looking out from the top of a lighthouse
{{Tt|ID: 3077}}Looking out from the top of a lighthouse
is the best! Don't you agree, little man?|}}{{#ifeq: {{{1|3078}}}|3078|<noinclude>
is the best! Don't you agree, little man?


{{Tt|ID: 3078}}</noinclude>[Link]... [Link]...
{{Tt|ID: 3078}}[Link]... [Link]...
Wake up, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3079}}}|3079|<noinclude>
Wake up, [Link]!


{{Tt|ID: 3079}}</noinclude>Pull yourself together, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3080}}}|3080|<noinclude>
{{Tt|ID: 3079}}Pull yourself together, [Link]!


{{Tt|ID: 3080}}</noinclude>Well? Have you come to your senses yet?|}}{{#ifeq: {{{1|3081}}}|3081|<noinclude>
{{Tt|ID: 3080}}Well? Have you come to your senses yet?


{{Tt|ID: 3081}}</noinclude>You are surprisingly dull-witted...|}}{{#ifeq: {{{1|3082}}}|3082|<noinclude>
{{Tt|ID: 3081}}You are surprisingly dull-witted...


{{Tt|ID: 3082}}</noinclude>Did I startle you?
{{Tt|ID: 3082}}Did I startle you?
I suppose that is only natural. As wide
I suppose that is only natural. As wide
as the world is, I am the only boat upon
as the world is, I am the only boat upon
it who can speak the words of men.
it who can speak the words of men.
I am the King of Red Lions.
I am the King of Red Lions.
Do not fear... I am not your enemy.|}}{{#ifeq: {{{1|3083}}}|3083|<noinclude>
Do not fear... I am not your enemy.


{{Tt|ID: 3083}}</noinclude>[Link]...
{{Tt|ID: 3083}}[Link]...
I have been watching you since you went to
I have been watching you since you went to
the Forsaken Fortress to rescue your sister.
the Forsaken Fortress to rescue your sister.
Line 12,917: Line 12,915:
But such a bold attempt was foolhardy!
But such a bold attempt was foolhardy!
I suppose you saw him... The shadow that
I suppose you saw him... The shadow that
commands that monstrous bird...|}}{{#ifeq: {{{1|3084}}}|3084|<noinclude>
commands that monstrous bird...


{{Tt|ID: 3084}}</noinclude>His name is...Ganon...|}}{{#ifeq: {{{1|3085}}}|3085|<noinclude>
{{Tt|ID: 3084}}His name is...Ganon...


{{Tt|ID: 3085}}</noinclude>...He who obtained the power of the gods,
{{Tt|ID: 3085}}...He who obtained the power of the gods,
attempted to cover the land in darkness,
attempted to cover the land in darkness,
and was ultimately sealed away by the
and was ultimately sealed away by the
very power he hoped to command.|}}{{#ifeq: {{{1|3086}}}|3086|<noinclude>
very power he hoped to command.


{{Tt|ID: 3086}}</noinclude>He is the very same Ganon...
{{Tt|ID: 3086}}He is the very same Ganon...
The emperor of the dark realm the ancient
The emperor of the dark realm the ancient
legends speak of...|}}{{#ifeq: {{{1|3087}}}|3087|<noinclude>
legends speak of...


{{Tt|ID: 3087}}</noinclude>I do not know why the seal of the gods has
{{Tt|ID: 3087}}I do not know why the seal of the gods has
failed, but now that Ganon has
failed, but now that Ganon has
returned, the world is once again being
returned, the world is once again being
threatened by his evil magic.|}}{{#ifeq: {{{1|3088}}}|3088|<noinclude>
threatened by his evil magic.


{{Tt|ID: 3088}}</noinclude>Tell me, [Link]...
{{Tt|ID: 3088}}Tell me, [Link]...
Do you still wish to save your sister
Do you still wish to save your sister
from him?|}}{{#ifeq: {{{1|3089}}}|3089|<noinclude>
from him?


{{Tt|ID: 3089}}</noinclude>And will you do anything to save her?|}}{{#ifeq: {{{1|3090}}}|3090|<noinclude>
{{Tt|ID: 3089}}And will you do anything to save her?


{{Tt|ID: 3090}}</noinclude>...I see.
{{Tt|ID: 3090}}...I see.
In that case, I shall guide you as we go
In that case, I shall guide you as we go
forward...advising you on what you should
forward...advising you on what you should
Line 12,947: Line 12,945:
Ganon cannot be defeated by human
Ganon cannot be defeated by human
hands, let alone by what little strength
hands, let alone by what little strength
you possess.|}}{{#ifeq: {{{1|3091}}}|3091|<noinclude>
you possess.


{{Tt|ID: 3091}}</noinclude>The key to defeating Ganon is locked
{{Tt|ID: 3091}}The key to defeating Ganon is locked
away in a great power that you can wield
away in a great power that you can wield
only after much toil and hardship.
only after much toil and hardship.
Do you understand?|}}{{#ifeq: {{{1|3092}}}|3092|<noinclude>
Do you understand?


{{Tt|ID: 3092}}</noinclude>In that case, we depart!
{{Tt|ID: 3092}}In that case, we depart!
To the Great Sea!
To the Great Sea!
...Ah, but I am getting ahead of myself.|}}{{#ifeq: {{{1|3093}}}|3093|<noinclude>
...Ah, but I am getting ahead of myself.


{{Tt|ID: 3093}}</noinclude>This is actually a bit embarrassing for me
{{Tt|ID: 3093}}This is actually a bit embarrassing for me
to admit, but...although I am indeed a boat
to admit, but...although I am indeed a boat
that possesses the power of speech...
that possesses the power of speech...
I possess no sail.
I possess no sail.
And a boat with no sail can sail no seas.|}}{{#ifeq: {{{1|3094}}}|3094|<noinclude>
And a boat with no sail can sail no seas.


{{Tt|ID: 3094}}</noinclude>I have brought you far to the east of the
{{Tt|ID: 3094}}I have brought you far to the east of the
dark gaze of the Forsaken Fortress. On this
dark gaze of the Forsaken Fortress. On this
island is a town of merchants who deal in
island is a town of merchants who deal in
Line 12,971: Line 12,969:
find one who will sell you a sail.
find one who will sell you a sail.
I am sorry to ask this of you, but without
I am sorry to ask this of you, but without
a sail, I will be useless to you.|}}{{#ifeq: {{{1|3095}}}|3095|<noinclude>
a sail, I will be useless to you.


{{Tt|ID: 3095}}</noinclude>This island of merchants is home to many
{{Tt|ID: 3095}}This island of merchants is home to many
valuable goods.
valuable goods.
While the sail must come first, do not feel
While the sail must come first, do not feel
Line 12,981: Line 12,979:
But remember: there is no time to play.
But remember: there is no time to play.
Come back here immediately as soon as
Come back here immediately as soon as
your errands are done.|}}{{#ifeq: {{{1|3096}}}|3096|<noinclude>
your errands are done.


{{Tt|ID: 3096}}</noinclude>It is just as the postman told us.
{{Tt|ID: 3096}}It is just as the postman told us.
The pirate ship has stopped here to avoid
The pirate ship has stopped here to avoid
drawing the attention of the townsfolk...|}}{{#ifeq: {{{1|3097}}}|3097|<noinclude>
drawing the attention of the townsfolk...


{{Tt|ID: 3097}}</noinclude>I know not what they are researching, but
{{Tt|ID: 3097}}I know not what they are researching, but
if they are hoping to get their hands on
if they are hoping to get their hands on
Jabun's sacred gem...
Jabun's sacred gem...
Line 12,994: Line 12,992:
[Link], I think you should try to
[Link], I think you should try to
find out what the pirates are up to...
find out what the pirates are up to...
without them finding out about you.|}}{{#ifeq: {{{1|3098}}}|3098|<noinclude>
without them finding out about you.


{{Tt|ID: 3098}}</noinclude>What is the matter? Go see what the
{{Tt|ID: 3098}}What is the matter? Go see what the
pirates are doing, and come back as
pirates are doing, and come back as
quickly as you can.|}}{{#ifeq: {{{1|3099}}}|3099|<noinclude>
quickly as you can.


{{Tt|ID: 3099}}</noinclude>What is the matter, [Link]?
{{Tt|ID: 3099}}What is the matter, [Link]?
...Have you forgotten the password?
...Have you forgotten the password?
It's simple. It's [var. Password]!
It's simple. It's [var. Password]!
And remember, once you hear a password...
And remember, once you hear a password...
do your best not to forget it.|}}{{#ifeq: {{{1|3100}}}|3100|<noinclude>
do your best not to forget it.


{{Tt|ID: 3100}}</noinclude>Well done! Our preparations are complete.
{{Tt|ID: 3100}}Well done! Our preparations are complete.
If what the girl says is true, the pirates
If what the girl says is true, the pirates
won't be leaving until morning.
won't be leaving until morning.
You must meet with Jabun and get the pearl
You must meet with Jabun and get the pearl
from him before they arrive.
from him before they arrive.
Let us delay no longer, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3101}}}|3101|<noinclude>
Let us delay no longer, [Link]!


{{Tt|ID: 3101}}</noinclude>There is no one playing music nearby.|}}{{#ifeq: {{{1|3102}}}|3102|<noinclude>
{{Tt|ID: 3101}}There is no one playing music nearby.


{{Tt|ID: 3102}}</noinclude>Medli, listen carefully to what I am about
{{Tt|ID: 3102}}Medli, listen carefully to what I am about
to tell you.|}}{{#ifeq: {{{1|3103}}}|3103|<noinclude>
to tell you.


{{Tt|ID: 3103}}</noinclude>The temple ahead is the nest of an evil
{{Tt|ID: 3103}}The temple ahead is the nest of an evil
creature...the same creature that stole the
creature...the same creature that stole the
life of your predecessor, the sage.
life of your predecessor, the sage.
It is a dark and frightening place.
It is a dark and frightening place.
That is why, if you do nothing else,
That is why, if you do nothing else,
then at least do this...|}}{{#ifeq: {{{1|3104}}}|3104|<noinclude>
then at least do this...


{{Tt|ID: 3104}}</noinclude>If [Link] comes near you and
{{Tt|ID: 3104}}If [Link] comes near you and
presses [R] to call you, then be silent,
presses [R] to call you, then be silent,
and follow closely behind him.|}}{{#ifeq: {{{1|3105}}}|3105|<noinclude>
and follow closely behind him.


{{Tt|ID: 3105}}</noinclude>And if [Link] presses [A], allow
{{Tt|ID: 3105}}And if [Link] presses [A], allow
him to lift you, and if need be, fly and
him to lift you, and if need be, fly and
carry him through the air.|}}{{#ifeq: {{{1|3106}}}|3106|<noinclude>
carry him through the air.


{{Tt|ID: 3106}}</noinclude>And [Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|3107}}}|3107|<noinclude>
{{Tt|ID: 3106}}And [Link]...


{{Tt|ID: 3107}}</noinclude>If Medli gets stuck and cannot continue in
{{Tt|ID: 3107}}If Medli gets stuck and cannot continue in
the temple, use the Wind Waker to conduct
the temple, use the Wind Waker to conduct
the song you learned in the Tower of the
the song you learned in the Tower of the
Gods. Do you understand?|}}{{#ifeq: {{{1|3108}}}|3108|<noinclude>
Gods. Do you understand?


{{Tt|ID: 3108}}</noinclude>[Link], protect Medli.
{{Tt|ID: 3108}}[Link], protect Medli.
And Medli, protect [Link].
And Medli, protect [Link].
The power to repel evil shall surely be
The power to repel evil shall surely be
returned to the Master Sword!|}}{{#ifeq: {{{1|3109}}}|3109|<noinclude>
returned to the Master Sword!


{{Tt|ID: 3109}}</noinclude>You got a reward for being so
{{Tt|ID: 3109}}You got a reward for being so
skillful at finding Tingle
skillful at finding Tingle
Statues! You got 50 Rupees
Statues! You got 50 Rupees
per statue! Lucky you!|}}{{#ifeq: {{{1|3110}}}|3110|<noinclude>
per statue! Lucky you!


{{Tt|ID: 3110}}</noinclude>You got a reward for being so
{{Tt|ID: 3110}}You got a reward for being so
skillful at finding Tingle
skillful at finding Tingle
Statues! You got 50 Rupees
Statues! You got 50 Rupees
per statue! Lucky you!|}}{{#ifeq: {{{1|3111}}}|3111|<noinclude>
per statue! Lucky you!


{{Tt|ID: 3111}}</noinclude>You got a reward for being so
{{Tt|ID: 3111}}You got a reward for being so
skillful at finding Tingle
skillful at finding Tingle
Statues! You got 50 Rupees
Statues! You got 50 Rupees
per statue! Lucky you!|}}{{#ifeq: {{{1|3112}}}|3112|<noinclude>
per statue! Lucky you!


{{Tt|ID: 3112}}</noinclude>You got a reward for being so
{{Tt|ID: 3112}}You got a reward for being so
skillful at finding Tingle
skillful at finding Tingle
Statues! You got 50 Rupees
Statues! You got 50 Rupees
per statue! Lucky you!|}}{{#ifeq: {{{1|3113}}}|3113|<noinclude>
per statue! Lucky you!


{{Tt|ID: 3113}}</noinclude>You got a reward for being so
{{Tt|ID: 3113}}You got a reward for being so
skillful at finding Tingle
skillful at finding Tingle
Statues! You got 50 Rupees
Statues! You got 50 Rupees
per statue! Lucky you!|}}{{#ifeq: {{{1|3114}}}|3114|<noinclude>
per statue! Lucky you!


{{Tt|ID: 3114}}</noinclude>You got a reward for getting
{{Tt|ID: 3114}}You got a reward for getting
all five Tingle Statues! It's 500
all five Tingle Statues! It's 500
Rupees! Lucky you!|}}{{#ifeq: {{{1|3115}}}|3115|<noinclude>
Rupees! Lucky you!


{{Tt|ID: 3115}}</noinclude>You got your chart deciphered!
{{Tt|ID: 3115}}You got your chart deciphered!
Now you can use it to find a piece
Now you can use it to find a piece
of the Triforce! Press [D-pad][v] to open
of the Triforce! Press [D-pad][v] to open
your Sea Chart to check its location!|}}{{#ifeq: {{{1|3116}}}|3116|<noinclude>
your Sea Chart to check its location!


{{Tt|ID: 3116}}</noinclude>You got your chart deciphered!
{{Tt|ID: 3116}}You got your chart deciphered!
Now you can use it to find a piece
Now you can use it to find a piece
of the Triforce! Press [D-pad][v] to open
of the Triforce! Press [D-pad][v] to open
your Sea Chart to check its location!|}}{{#ifeq: {{{1|3117}}}|3117|<noinclude>
your Sea Chart to check its location!


{{Tt|ID: 3117}}</noinclude>You got your chart deciphered!
{{Tt|ID: 3117}}You got your chart deciphered!
Now you can use it to find a piece
Now you can use it to find a piece
of the Triforce! Press [D-pad][v] to open
of the Triforce! Press [D-pad][v] to open
your Sea Chart to check its location!|}}{{#ifeq: {{{1|3118}}}|3118|<noinclude>
your Sea Chart to check its location!


{{Tt|ID: 3118}}</noinclude>You got your chart deciphered!
{{Tt|ID: 3118}}You got your chart deciphered!
Now you can use it to find a piece
Now you can use it to find a piece
of the Triforce! Press [D-pad][v] to open
of the Triforce! Press [D-pad][v] to open
your Sea Chart to check its location!|}}{{#ifeq: {{{1|3119}}}|3119|<noinclude>
your Sea Chart to check its location!


{{Tt|ID: 3119}}</noinclude>You got your chart deciphered!
{{Tt|ID: 3119}}You got your chart deciphered!
Now you can use it to find a piece
Now you can use it to find a piece
of the Triforce! Press [D-pad][v] to open
of the Triforce! Press [D-pad][v] to open
your Sea Chart to check its location!|}}{{#ifeq: {{{1|3120}}}|3120|<noinclude>
your Sea Chart to check its location!


{{Tt|ID: 3120}}</noinclude>You got your chart deciphered!
{{Tt|ID: 3120}}You got your chart deciphered!
Now you can use it to find a piece
Now you can use it to find a piece
of the Triforce! Press [D-pad][v] to open
of the Triforce! Press [D-pad][v] to open
your Sea Chart to check its location!|}}{{#ifeq: {{{1|3121}}}|3121|<noinclude>
your Sea Chart to check its location!


{{Tt|ID: 3121}}</noinclude>You got your chart deciphered!
{{Tt|ID: 3121}}You got your chart deciphered!
Now you can use it to find a piece
Now you can use it to find a piece
of the Triforce! Press [D-pad][v] to open
of the Triforce! Press [D-pad][v] to open
your Sea Chart to check its location!|}}{{#ifeq: {{{1|3122}}}|3122|<noinclude>
your Sea Chart to check its location!


{{Tt|ID: 3122}}</noinclude>You got your chart deciphered!
{{Tt|ID: 3122}}You got your chart deciphered!
Now you can use it to find a piece
Now you can use it to find a piece
of the Triforce! Press [D-pad][v] to open
of the Triforce! Press [D-pad][v] to open
your Sea Chart to check its location!|}}{{#ifeq: {{{1|3123}}}|3123|<noinclude>
your Sea Chart to check its location!


{{Tt|ID: 3123}}</noinclude>Well? What do you think about my outfit?
{{Tt|ID: 3123}}Well? What do you think about my outfit?
...You don't see clothes like this often,
...You don't see clothes like this often,
do you? Aren't they so cute?|}}{{#ifeq: {{{1|3124}}}|3124|<noinclude>
do you? Aren't they so cute?


{{Tt|ID: 3124}}</noinclude>A friend of mine who lives on Outset Island
{{Tt|ID: 3124}}A friend of mine who lives on Outset Island
sent this outfit to me.
sent this outfit to me.
She's an amazing girl. She can put jars on
She's an amazing girl. She can put jars on
her head and walk around like it's nothing
her head and walk around like it's nothing
at all! You have to see it to believe it!|}}{{#ifeq: {{{1|3125}}}|3125|<noinclude>
at all! You have to see it to believe it!


{{Tt|ID: 3125}}</noinclude>You know something? When you stand here,
{{Tt|ID: 3125}}You know something? When you stand here,
you see a lot of different people pass by.|}}{{#ifeq: {{{1|3126}}}|3126|<noinclude>
you see a lot of different people pass by.


{{Tt|ID: 3126}}</noinclude>This is a brand-new outfit, you know.
{{Tt|ID: 3126}}This is a brand-new outfit, you know.
I just wish someone would notice it.|}}{{#ifeq: {{{1|3127}}}|3127|<noinclude>
I just wish someone would notice it.


{{Tt|ID: 3127}}</noinclude>Actually, there's a fella I've had my eye on lately.|}}{{#ifeq: {{{1|3128}}}|3128|<noinclude>
{{Tt|ID: 3127}}Actually, there's a fella I've had my eye on lately.


{{Tt|ID: 3128}}</noinclude>He's got such a distinguished chin...
{{Tt|ID: 3128}}He's got such a distinguished chin...
And he's always walking back and forth.|}}{{#ifeq: {{{1|3129}}}|3129|<noinclude>
And he's always walking back and forth.


{{Tt|ID: 3129}}</noinclude>Hey, I've had something on my mind ever
{{Tt|ID: 3129}}Hey, I've had something on my mind ever
since the pictographer who lives in the red
since the pictographer who lives in the red
brick building told me my fortune.|}}{{#ifeq: {{{1|3130}}}|3130|<noinclude>
brick building told me my fortune.


{{Tt|ID: 3130}}</noinclude>He told me that if I send a beautiful
{{Tt|ID: 3130}}He told me that if I send a beautiful
pictograph of myself to the one who has
pictograph of myself to the one who has
captured my heart, true love will blossom
captured my heart, true love will blossom
in return...|}}{{#ifeq: {{{1|3131}}}|3131|<noinclude>
in return...


{{Tt|ID: 3131}}</noinclude>So I couldn't help but notice...that you
{{Tt|ID: 3131}}So I couldn't help but notice...that you
have a Picto Box of your own, don't you?
have a Picto Box of your own, don't you?
Do you think you could take a pictograph
Do you think you could take a pictograph
Line 13,150: Line 13,148:
Maybe he'll notice my affections...
Maybe he'll notice my affections...
Leave it to me!
Leave it to me!
Keep me out of this!|}}{{#ifeq: {{{1|3132}}}|3132|<noinclude>
Keep me out of this!


{{Tt|ID: 3132}}</noinclude>Really?! How splendid!
{{Tt|ID: 3132}}Really?! How splendid!
Be sure to get my good side!
Be sure to get my good side!
Oh! I want to show off this outfit, so
Oh! I want to show off this outfit, so
don't just take a pictograph of my face.
don't just take a pictograph of my face.
Can you be sure to get my whole body in
Can you be sure to get my whole body in
the pictograph?|}}{{#ifeq: {{{1|3133}}}|3133|<noinclude>
the pictograph?


{{Tt|ID: 3133}}</noinclude>Well, that's just plain mean!|}}{{#ifeq: {{{1|3134}}}|3134|<noinclude>
{{Tt|ID: 3133}}Well, that's just plain mean!


{{Tt|ID: 3134}}</noinclude>After you do your little "CLICK! CLICK!"
{{Tt|ID: 3134}}After you do your little "CLICK! CLICK!"
and take my pictograph, be sure to take
and take my pictograph, be sure to take
it to him for me!|}}{{#ifeq: {{{1|3135}}}|3135|<noinclude>
it to him for me!


{{Tt|ID: 3135}}</noinclude>Then surely...|}}{{#ifeq: {{{1|3136}}}|3136|<noinclude>
{{Tt|ID: 3135}}Then surely...


{{Tt|ID: 3136}}</noinclude>Maybe... He'll come tomorrow!|}}{{#ifeq: {{{1|3137}}}|3137|<noinclude>
{{Tt|ID: 3136}}Maybe... He'll come tomorrow!


{{Tt|ID: 3137}}</noinclude>The two of us...are going to start dating!
{{Tt|ID: 3137}}The two of us...are going to start dating!
Don't we make a delightful couple?|}}{{#ifeq: {{{1|3138}}}|3138|<noinclude>
Don't we make a delightful couple?


{{Tt|ID: 3138}}</noinclude>I'm so happy! And that's why I want to
{{Tt|ID: 3138}}I'm so happy! And that's why I want to
share some of our happiness with you!|}}{{#ifeq: {{{1|3139}}}|3139|<noinclude>
share some of our happiness with you!


{{Tt|ID: 3139}}</noinclude>Take good care of it!|}}{{#ifeq: {{{1|3140}}}|3140|<noinclude>
{{Tt|ID: 3139}}Take good care of it!


{{Tt|ID: 3140}}</noinclude>You delivered my pictograph, didn't you?
{{Tt|ID: 3140}}You delivered my pictograph, didn't you?
Well, it looks like that was what brought us
Well, it looks like that was what brought us
together... Thank you so much!|}}{{#ifeq: {{{1|3141}}}|3141|<noinclude>
together... Thank you so much!


{{Tt|ID: 3141}}</noinclude>Thanks to you, Anton and I have grown so
{{Tt|ID: 3141}}Thanks to you, Anton and I have grown so
close to one another.
close to one another.
...Thank you so much!|}}{{#ifeq: {{{1|3142}}}|3142|<noinclude>
...Thank you so much!


{{Tt|ID: 3142}}</noinclude>You...don't look at all familiar, buddy.
{{Tt|ID: 3142}}You...don't look at all familiar, buddy.
Are you some kind of tourist or something?
Are you some kind of tourist or something?
If you are, I'll show you around_why don't
If you are, I'll show you around_why don't
you join me for a little stroll around town?|}}{{#ifeq: {{{1|3143}}}|3143|<noinclude>
you join me for a little stroll around town?


{{Tt|ID: 3143}}</noinclude>Our Windfall Island may be a little cozy,
{{Tt|ID: 3143}}Our Windfall Island may be a little cozy,
so to speak, but people from all over the
so to speak, but people from all over the
world come here. The town's always lively.|}}{{#ifeq: {{{1|3144}}}|3144|<noinclude>
world come here. The town's always lively.


{{Tt|ID: 3144}}</noinclude>Ha ha! Why, just walking around and
{{Tt|ID: 3144}}Ha ha! Why, just walking around and
having a look at things is quite fun!
having a look at things is quite fun!
THAT'S the mark of a great town!|}}{{#ifeq: {{{1|3145}}}|3145|<noinclude>
THAT'S the mark of a great town!


{{Tt|ID: 3145}}</noinclude>So anyway, taking strolls is kind of like a
{{Tt|ID: 3145}}So anyway, taking strolls is kind of like a
hobby of mine. I'm always moving, buddy!
hobby of mine. I'm always moving, buddy!
...But do you think it's strange for a young
...But do you think it's strange for a young
guy like me to walk around so much?|}}{{#ifeq: {{{1|3146}}}|3146|<noinclude>
guy like me to walk around so much?


{{Tt|ID: 3146}}</noinclude>Well, whatever. I'll tell you one thing:
{{Tt|ID: 3146}}Well, whatever. I'll tell you one thing:
Because I take so many strolls, I know all
Because I take so many strolls, I know all
the best walking courses in town.|}}{{#ifeq: {{{1|3147}}}|3147|<noinclude>
the best walking courses in town.


{{Tt|ID: 3147}}</noinclude>Take that little path beside the bomb shop,
{{Tt|ID: 3147}}Take that little path beside the bomb shop,
for example. How many people in town know
for example. How many people in town know
that it kind of sneaks around behind the
that it kind of sneaks around behind the
building? I think I'm the only one, buddy!|}}{{#ifeq: {{{1|3148}}}|3148|<noinclude>
building? I think I'm the only one, buddy!


{{Tt|ID: 3148}}</noinclude>I tell you, every time I walk by, she kind of
{{Tt|ID: 3148}}I tell you, every time I walk by, she kind of
gives me that look... You know that look I'm
gives me that look... You know that look I'm
talking about? What do you suppose that
talking about? What do you suppose that
look could mean...?|}}{{#ifeq: {{{1|3149}}}|3149|<noinclude>
look could mean...?


{{Tt|ID: 3149}}</noinclude>There's this certain someone that I've had
{{Tt|ID: 3149}}There's this certain someone that I've had
my eye on lately. I don't know her name,
my eye on lately. I don't know her name,
but boy, oh boy...|}}{{#ifeq: {{{1|3150}}}|3150|<noinclude>
but boy, oh boy...


{{Tt|ID: 3150}}</noinclude>Whenever I think about her, my heart just
{{Tt|ID: 3150}}Whenever I think about her, my heart just
starts fluttering in my chest. I've never
starts fluttering in my chest. I've never
felt anything like this before...
felt anything like this before...
You think I'm catching a cold, buddy?|}}{{#ifeq: {{{1|3151}}}|3151|<noinclude>
You think I'm catching a cold, buddy?


{{Tt|ID: 3151}}</noinclude>That's it! I've made up my mind! First,
{{Tt|ID: 3151}}That's it! I've made up my mind! First,
I'm going to ask her out for coffee, then,
I'm going to ask her out for coffee, then,
if things seem to be going right, I'm going
if things seem to be going right, I'm going
to profess my love for her!|}}{{#ifeq: {{{1|3152}}}|3152|<noinclude>
to profess my love for her!


{{Tt|ID: 3152}}</noinclude>Urrgh... I just can't seem to settle down.
{{Tt|ID: 3152}}Urrgh... I just can't seem to settle down.
I'm so nervous... I mean, just when am I
I'm so nervous... I mean, just when am I
supposed to invite her out, buddy?|}}{{#ifeq: {{{1|3153}}}|3153|<noinclude>
supposed to invite her out, buddy?


{{Tt|ID: 3153}}</noinclude>Hey! It's you! Listen to this, will you?
{{Tt|ID: 3153}}Hey! It's you! Listen to this, will you?
I...DID...IT! I worked up my courage, and
I...DID...IT! I worked up my courage, and
I talked to her, and it was totally the
I talked to her, and it was totally the
right move!
right move!
You know why, buddy? She likes me!
You know why, buddy? She likes me!
She actually likes me!|}}{{#ifeq: {{{1|3154}}}|3154|<noinclude>
She actually likes me!


{{Tt|ID: 3154}}</noinclude>Everything's coming up roses for me...
{{Tt|ID: 3154}}Everything's coming up roses for me...
Life IS good, buddy!|}}{{#ifeq: {{{1|3155}}}|3155|<noinclude>
Life IS good, buddy!


{{Tt|ID: 3155}}</noinclude>I'm so happy! And you, Linda...
{{Tt|ID: 3155}}I'm so happy! And you, Linda...
You're so swell!|}}{{#ifeq: {{{1|3156}}}|3156|<noinclude>
You're so swell!


{{Tt|ID: 3156}}</noinclude>Oh! A pictograph, eh, buddy?|}}{{#ifeq: {{{1|3157}}}|3157|<noinclude>
{{Tt|ID: 3156}}Oh! A pictograph, eh, buddy?


{{Tt|ID: 3157}}</noinclude>Say... Speaking of pictographs, did you
{{Tt|ID: 3157}}Say... Speaking of pictographs, did you
know we have a famous pictographer living
know we have a famous pictographer living
here on the island? Lenzo is his name.|}}{{#ifeq: {{{1|3158}}}|3158|<noinclude>
here on the island? Lenzo is his name.


{{Tt|ID: 3158}}</noinclude>Have you met him yet, buddy?|}}{{#ifeq: {{{1|3159}}}|3159|<noinclude>
{{Tt|ID: 3158}}Have you met him yet, buddy?


{{Tt|ID: 3159}}</noinclude>...But man, is this a terrible pictograph!
{{Tt|ID: 3159}}...But man, is this a terrible pictograph!
Who is this, anyway?!|}}{{#ifeq: {{{1|3160}}}|3160|<noinclude>
Who is this, anyway?!


{{Tt|ID: 3160}}</noinclude>...Hmm, this one's not bad, but the color
{{Tt|ID: 3160}}...Hmm, this one's not bad, but the color
just isn't right, somehow.|}}{{#ifeq: {{{1|3161}}}|3161|<noinclude>
just isn't right, somehow.


{{Tt|ID: 3161}}</noinclude>Maybe because it's in black and white?|}}{{#ifeq: {{{1|3162}}}|3162|<noinclude>
{{Tt|ID: 3161}}Maybe because it's in black and white?


{{Tt|ID: 3162}}</noinclude>Ah! This girl...!
{{Tt|ID: 3162}}Ah! This girl...!
Actually, buddy, this is the girl I've had
Actually, buddy, this is the girl I've had
my eye on lately.|}}{{#ifeq: {{{1|3163}}}|3163|<noinclude>
my eye on lately.


{{Tt|ID: 3163}}</noinclude>Wow! She really IS that pretty! I mean,
{{Tt|ID: 3163}}Wow! She really IS that pretty! I mean,
just seeing this pictograph reminds me
just seeing this pictograph reminds me
of how gorgeous that girl is...
of how gorgeous that girl is...
But no! I'll never be happy with just a
But no! I'll never be happy with just a
mere pictograph! Never!|}}{{#ifeq: {{{1|3164}}}|3164|<noinclude>
mere pictograph! Never!


{{Tt|ID: 3164}}</noinclude>That's it! I've made my decision! I am going
{{Tt|ID: 3164}}That's it! I've made my decision! I am going
to get that girl to go out with me!
to get that girl to go out with me!
It's got to be done, buddy!|}}{{#ifeq: {{{1|3165}}}|3165|<noinclude>
It's got to be done, buddy!


{{Tt|ID: 3165}}</noinclude>I've got it! Maybe I'll invite her to join me
{{Tt|ID: 3165}}I've got it! Maybe I'll invite her to join me
at the cafe bar_for coffee, of course!
at the cafe bar_for coffee, of course!
...So what's her name, anyway?
...So what's her name, anyway?
Do you think she's nice?
Do you think she's nice?
Does she have a steady fellow?
Does she have a steady fellow?
Ohhhhh, I'm so NERVOUS!|}}{{#ifeq: {{{1|3166}}}|3166|<noinclude>
Ohhhhh, I'm so NERVOUS!


{{Tt|ID: 3166}}</noinclude>Oh, that's nice, buddy!|}}{{#ifeq: {{{1|3167}}}|3167|<noinclude>
{{Tt|ID: 3166}}Oh, that's nice, buddy!


{{Tt|ID: 3167}}</noinclude>Yep, to sailors like us, the wind's our
{{Tt|ID: 3167}}Yep, to sailors like us, the wind's our
whole life! It'd sure be nice if a fair wind
whole life! It'd sure be nice if a fair wind
blew today...|}}{{#ifeq: {{{1|3168}}}|3168|<noinclude>
blew today...


{{Tt|ID: 3168}}</noinclude>Oh! There's a fair wind blowing to the west!|}}{{#ifeq: {{{1|3169}}}|3169|<noinclude>
{{Tt|ID: 3168}}Oh! There's a fair wind blowing to the west!


{{Tt|ID: 3169}}</noinclude>If you were to set sail and let this easterly
{{Tt|ID: 3169}}If you were to set sail and let this easterly
wind take you where it would, you'd end up
wind take you where it would, you'd end up
at a place called the Mother & Child Isles.
at a place called the Mother & Child Isles.
It's a real pleasant sail_not too far away.|}}{{#ifeq: {{{1|3170}}}|3170|<noinclude>
It's a real pleasant sail_not too far away.


{{Tt|ID: 3170}}</noinclude>But the thing is, the mother island is
{{Tt|ID: 3170}}But the thing is, the mother island is
pretty much surrounded by this high rock
pretty much surrounded by this high rock
wall. There's no way anyone'll ever get in
wall. There's no way anyone'll ever get in
there...unless they can fly, of course!|}}{{#ifeq: {{{1|3171}}}|3171|<noinclude>
there...unless they can fly, of course!


{{Tt|ID: 3171}}</noinclude>Oh, there's no fair wind blowing west
{{Tt|ID: 3171}}Oh, there's no fair wind blowing west
right now.|}}{{#ifeq: {{{1|3172}}}|3172|<noinclude>
right now.


{{Tt|ID: 3172}}</noinclude>Yup, we men of the sea are real sensitive
{{Tt|ID: 3172}}Yup, we men of the sea are real sensitive
when it comes to wind direction!|}}{{#ifeq: {{{1|3173}}}|3173|<noinclude>
when it comes to wind direction!


{{Tt|ID: 3173}}</noinclude>Squid.
{{Tt|ID: 3173}}Squid.
...You ever been all ate up by one o' them
...You ever been all ate up by one o' them
squid out on the Great Sea?
squid out on the Great Sea?
Oh yeah
Oh yeah
Nope|}}{{#ifeq: {{{1|3174}}}|3174|<noinclude>
Nope


{{Tt|ID: 3174}}</noinclude>Don't you go lyin', now! Why, stick any
{{Tt|ID: 3174}}Don't you go lyin', now! Why, stick any
other sailor out there in my position and
other sailor out there in my position and
he'd be belly-up. He'd have been finished.
he'd be belly-up. He'd have been finished.
Line 13,321: Line 13,319:
It's a darn good thing I'm about as
It's a darn good thing I'm about as
rough-and-tumble a sailor as you'll ever
rough-and-tumble a sailor as you'll ever
meet! Oh, you better believe it!|}}{{#ifeq: {{{1|3175}}}|3175|<noinclude>
meet! Oh, you better believe it!


{{Tt|ID: 3175}}</noinclude>This one time, our ship got caught in this
{{Tt|ID: 3175}}This one time, our ship got caught in this
giant whirlpool, you get me? And what's
giant whirlpool, you get me? And what's
there waitin' for us in the middle of it?
there waitin' for us in the middle of it?
...The giantest squid you ever seen!|}}{{#ifeq: {{{1|3176}}}|3176|<noinclude>
...The giantest squid you ever seen!


{{Tt|ID: 3176}}</noinclude>All over its body the thing had these
{{Tt|ID: 3176}}All over its body the thing had these
beady, gnarly, glowin' eyes...
beady, gnarly, glowin' eyes...
And I don't even KNOW what was goin'
And I don't even KNOW what was goin'
on with its tentacles!|}}{{#ifeq: {{{1|3177}}}|3177|<noinclude>
on with its tentacles!


{{Tt|ID: 3177}}</noinclude>...Now that I'm thinkin' on it, those were
{{Tt|ID: 3177}}...Now that I'm thinkin' on it, those were
the squirreliest eyes I ever seen! If I ever
the squirreliest eyes I ever seen! If I ever
come across that beastie again, I'll whale
come across that beastie again, I'll whale
him in the eyes. THAT'S what I'll do!|}}{{#ifeq: {{{1|3178}}}|3178|<noinclude>
him in the eyes. THAT'S what I'll do!


{{Tt|ID: 3178}}</noinclude>The sea's a fine thing, to be sure, but it's
{{Tt|ID: 3178}}The sea's a fine thing, to be sure, but it's
not until I get back to town again that I
not until I get back to town again that I
can really relax, know what I mean?|}}{{#ifeq: {{{1|3179}}}|3179|<noinclude>
can really relax, know what I mean?


{{Tt|ID: 3179}}</noinclude>And when I see the area around this fine-
{{Tt|ID: 3179}}And when I see the area around this fine-
lookin' gate we got here... Well, that's
lookin' gate we got here... Well, that's
when I really start feelin' good. Yeah,
when I really start feelin' good. Yeah,
Line 13,348: Line 13,346:
"At long last, you're home, boy!"
"At long last, you're home, boy!"
...I s'pose that's the feelin' I'm
...I s'pose that's the feelin' I'm
talkin' about. That comin'-home feelin'.|}}{{#ifeq: {{{1|3180}}}|3180|<noinclude>
talkin' about. That comin'-home feelin'.


{{Tt|ID: 3180}}</noinclude>That huge gate there at the entrance to
{{Tt|ID: 3180}}That huge gate there at the entrance to
town is one of Windfall Island's most
town is one of Windfall Island's most
famous features. No matter how much I see
famous features. No matter how much I see
it, I never get tired of it, you know?|}}{{#ifeq: {{{1|3181}}}|3181|<noinclude>
it, I never get tired of it, you know?


{{Tt|ID: 3181}}</noinclude>Hey, by the by, there's a statue way up
{{Tt|ID: 3181}}Hey, by the by, there's a statue way up
there on top of the gate that looks kinda
there on top of the gate that looks kinda
familiar somehow...
familiar somehow...
...Is that Zunari the Shop Master?|}}{{#ifeq: {{{1|3182}}}|3182|<noinclude>
...Is that Zunari the Shop Master?


{{Tt|ID: 3182}}</noinclude>Hey, by the by, there's a statue way up
{{Tt|ID: 3182}}Hey, by the by, there's a statue way up
there on top of the gate that looks kinda
there on top of the gate that looks kinda
familiar somehow...
familiar somehow...
Line 13,366: Line 13,364:
Rito Tribe? That's a mighty nice lookin'
Rito Tribe? That's a mighty nice lookin'
statue, if it is. Well, I guess it's mighty
statue, if it is. Well, I guess it's mighty
nice even if it isn't a Rito, but still.|}}{{#ifeq: {{{1|3183}}}|3183|<noinclude>
nice even if it isn't a Rito, but still.


{{Tt|ID: 3183}}</noinclude>Hey, by the by, the top of that gate is
{{Tt|ID: 3183}}Hey, by the by, the top of that gate is
lookin' mighty fancy, if you ask me.
lookin' mighty fancy, if you ask me.
...Is there some kinda festival today
...Is there some kinda festival today
or somethin'?|}}{{#ifeq: {{{1|3184}}}|3184|<noinclude>
or somethin'?


{{Tt|ID: 3184}}</noinclude>Hey, by the by, the top of that gate is
{{Tt|ID: 3184}}Hey, by the by, the top of that gate is
lookin' mighty regal these days!
lookin' mighty regal these days!
...A lover of flags such as myself can't
...A lover of flags such as myself can't
get enough of it, know what I mean?|}}{{#ifeq: {{{1|3185}}}|3185|<noinclude>
get enough of it, know what I mean?


{{Tt|ID: 3185}}</noinclude>Hey, by the by, they seem to have put all
{{Tt|ID: 3185}}Hey, by the by, they seem to have put all
sorts of statues on top of that gate...
sorts of statues on top of that gate...
It's a mighty peculiar way of decoratin' the
It's a mighty peculiar way of decoratin' the
thing, but I like it, know what I mean?|}}{{#ifeq: {{{1|3186}}}|3186|<noinclude>
thing, but I like it, know what I mean?


{{Tt|ID: 3186}}</noinclude>Hey, by the by, don't it look like they've
{{Tt|ID: 3186}}Hey, by the by, don't it look like they've
tried to spice that gate up by decoratin' it
tried to spice that gate up by decoratin' it
and such?
and such?
Line 13,392: Line 13,390:
I wanted to be an artist, so when it comes
I wanted to be an artist, so when it comes
to ar-tis-tic expression, I'm kind of a snob,
to ar-tis-tic expression, I'm kind of a snob,
know what I mean? A good snob.|}}{{#ifeq: {{{1|3187}}}|3187|<noinclude>
know what I mean? A good snob.


{{Tt|ID: 3187}}</noinclude>But I gotta admit, it'd be nice to have that
{{Tt|ID: 3187}}But I gotta admit, it'd be nice to have that
gate decorated proper. You know, with a
gate decorated proper. You know, with a
true sense of decorative style...
true sense of decorative style...
Ain't there any youngsters around who
Ain't there any youngsters around who
want to be artists anymore?|}}{{#ifeq: {{{1|3188}}}|3188|<noinclude>
want to be artists anymore?


{{Tt|ID: 3188}}</noinclude>Look at that! It's brilliant! It makes
{{Tt|ID: 3188}}Look at that! It's brilliant! It makes
me so happy to see the gate like that!
me so happy to see the gate like that!
...Here! I want you to have this!|}}{{#ifeq: {{{1|3189}}}|3189|<noinclude>
...Here! I want you to have this!


{{Tt|ID: 3189}}</noinclude>What inspired you to decorate that gate?
{{Tt|ID: 3189}}What inspired you to decorate that gate?
What, are you tryin' to be an artist
What, are you tryin' to be an artist
or somethin'?
or somethin'?
Well, nice work, I say! Nice work!|}}{{#ifeq: {{{1|3190}}}|3190|<noinclude>
Well, nice work, I say! Nice work!


{{Tt|ID: 3190}}</noinclude>Heh heh...
{{Tt|ID: 3190}}Heh heh...
What are you doin' in a place like this
What are you doin' in a place like this
at such a late hour?
at such a late hour?
Isn't it bedtime for all the little brats?|}}{{#ifeq: {{{1|3191}}}|3191|<noinclude>
Isn't it bedtime for all the little brats?


{{Tt|ID: 3191}}</noinclude>Yeah, yeah. Step right up.|}}{{#ifeq: {{{1|3192}}}|3192|<noinclude>
{{Tt|ID: 3191}}Yeah, yeah. Step right up.


{{Tt|ID: 3192}}</noinclude>Eh?|}}{{#ifeq: {{{1|3193}}}|3193|<noinclude>
{{Tt|ID: 3192}}Eh?


{{Tt|ID: 3193}}</noinclude>Oh, you again?|}}{{#ifeq: {{{1|3194}}}|3194|<noinclude>
{{Tt|ID: 3193}}Oh, you again?


{{Tt|ID: 3194}}</noinclude>You like this place, eh?|}}{{#ifeq: {{{1|3195}}}|3195|<noinclude>
{{Tt|ID: 3194}}You like this place, eh?


{{Tt|ID: 3195}}</noinclude>Wow. Haven't seen you around here for a
{{Tt|ID: 3195}}Wow. Haven't seen you around here for a
while. You must be a busy little kid...|}}{{#ifeq: {{{1|3196}}}|3196|<noinclude>
while. You must be a busy little kid...


{{Tt|ID: 3196}}</noinclude>If you have confidence in your target
{{Tt|ID: 3196}}If you have confidence in your target
shooting, why don't you give this a shot?|}}{{#ifeq: {{{1|3197}}}|3197|<noinclude>
shooting, why don't you give this a shot?


{{Tt|ID: 3197}}</noinclude>It's 50 Rupees per game. Wanna try?
{{Tt|ID: 3197}}It's 50 Rupees per game. Wanna try?
You bet
You bet
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|3198}}}|3198|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 3198}}</noinclude>Ah!|}}{{#ifeq: {{{1|3199}}}|3199|<noinclude>
{{Tt|ID: 3198}}Ah!


{{Tt|ID: 3199}}</noinclude>...Oh... Never mind... My mistake...|}}{{#ifeq: {{{1|3200}}}|3200|<noinclude>
{{Tt|ID: 3199}}...Oh... Never mind... My mistake...


{{Tt|ID: 3200}}</noinclude>Yeah, whatever.
{{Tt|ID: 3200}}Yeah, whatever.
Come again. Or not.|}}{{#ifeq: {{{1|3201}}}|3201|<noinclude>
Come again. Or not.


{{Tt|ID: 3201}}</noinclude>Umm, it's 50 Rupees per game...|}}{{#ifeq: {{{1|3202}}}|3202|<noinclude>
{{Tt|ID: 3201}}Umm, it's 50 Rupees per game...


{{Tt|ID: 3202}}</noinclude>All right. Now then...
{{Tt|ID: 3202}}All right. Now then...
Ermm... EH-HEM!|}}{{#ifeq: {{{1|3203}}}|3203|<noinclude>
Ermm... EH-HEM!


{{Tt|ID: 3203}}</noinclude>Oh! Ho! Ho!
{{Tt|ID: 3203}}Oh! Ho! Ho!
So, you're the little shrimp who
So, you're the little shrimp who
thinks he's a target-shooting hotshot, yeah?|}}{{#ifeq: {{{1|3204}}}|3204|<noinclude>
thinks he's a target-shooting hotshot, yeah?


{{Tt|ID: 3204}}</noinclude>And you say this knowing full well that we
{{Tt|ID: 3204}}And you say this knowing full well that we
are pirates who are so frightening that
are pirates who are so frightening that
crying babies shut their mouths when we
crying babies shut their mouths when we
step into the room?!|}}{{#ifeq: {{{1|3205}}}|3205|<noinclude>
step into the room?!


{{Tt|ID: 3205}}</noinclude>Har! This should be funny!
{{Tt|ID: 3205}}Har! This should be funny!
Fine then, hotshot!|}}{{#ifeq: {{{1|3206}}}|3206|<noinclude>
Fine then, hotshot!


{{Tt|ID: 3206}}</noinclude>If you can manage to sink the 5 pirate
{{Tt|ID: 3206}}If you can manage to sink the 5 pirate
ships you see off on the horizon, we'll
ships you see off on the horizon, we'll
acknowledge your skills with a cannon,
acknowledge your skills with a cannon,
Line 13,466: Line 13,464:
You can move your cannon with [+] and
You can move your cannon with [+] and
fire it with [A]. Watch the water plumes
fire it with [A]. Watch the water plumes
carefully when you fire, yeah?|}}{{#ifeq: {{{1|3207}}}|3207|<noinclude>
carefully when you fire, yeah?


{{Tt|ID: 3207}}</noinclude>You got it, shrimp?
{{Tt|ID: 3207}}You got it, shrimp?
I got it!
I got it!
Not really...|}}{{#ifeq: {{{1|3208}}}|3208|<noinclude>
Not really...


{{Tt|ID: 3208}}</noinclude>Then clean out your ears and listen up!|}}{{#ifeq: {{{1|3209}}}|3209|<noinclude>
{{Tt|ID: 3208}}Then clean out your ears and listen up!


{{Tt|ID: 3209}}</noinclude>If you manage to sink all 5 pirate ships,
{{Tt|ID: 3209}}If you manage to sink all 5 pirate ships,
we'll give you all the treasure we've
we'll give you all the treasure we've
stolen up until now! Good luck to you,
stolen up until now! Good luck to you,
shrimp! You'll need it, yeah?|}}{{#ifeq: {{{1|3210}}}|3210|<noinclude>
shrimp! You'll need it, yeah?


{{Tt|ID: 3210}}</noinclude>Oh! Ho! Ho!
{{Tt|ID: 3210}}Oh! Ho! Ho!
You again, shrimp!?|}}{{#ifeq: {{{1|3211}}}|3211|<noinclude>
You again, shrimp!?


{{Tt|ID: 3211}}</noinclude>So, our little shrimp has returned to us.|}}{{#ifeq: {{{1|3212}}}|3212|<noinclude>
{{Tt|ID: 3211}}So, our little shrimp has returned to us.


{{Tt|ID: 3212}}</noinclude>Oh... Too bad.|}}{{#ifeq: {{{1|3213}}}|3213|<noinclude>
{{Tt|ID: 3212}}Oh... Too bad.


{{Tt|ID: 3213}}</noinclude>It's 50 Rupees per game...
{{Tt|ID: 3213}}It's 50 Rupees per game...
Want to try again?
Want to try again?
Sure
Sure
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|3214}}}|3214|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 3214}}</noinclude>Psssh!
{{Tt|ID: 3214}}Psssh!
Wow! Nice shooting...
Wow! Nice shooting...
But we won't hand over our priceless
But we won't hand over our priceless
treasure so easily, yeah?|}}{{#ifeq: {{{1|3215}}}|3215|<noinclude>
treasure so easily, yeah?


{{Tt|ID: 3215}}</noinclude>Miss! Hey, Miss!|}}{{#ifeq: {{{1|3216}}}|3216|<noinclude>
{{Tt|ID: 3215}}Miss! Hey, Miss!


{{Tt|ID: 3216}}</noinclude>Gonzo!
{{Tt|ID: 3216}}Gonzo!
You're at least an honorary member of
You're at least an honorary member of
my family, are you not?!
my family, are you not?!
So act like it! Don't lose your head!|}}{{#ifeq: {{{1|3217}}}|3217|<noinclude>
So act like it! Don't lose your head!


{{Tt|ID: 3217}}</noinclude>You're a talented little kid!
{{Tt|ID: 3217}}You're a talented little kid!
...I like you!
...I like you!
As we promised, here's our treasure.
As we promised, here's our treasure.
It's yours, so take it!|}}{{#ifeq: {{{1|3218}}}|3218|<noinclude>
It's yours, so take it!


{{Tt|ID: 3218}}</noinclude>Psssh!
{{Tt|ID: 3218}}Psssh!
W-Wait a second!|}}{{#ifeq: {{{1|3219}}}|3219|<noinclude>
W-Wait a second!


{{Tt|ID: 3219}}</noinclude>Miss! Miss!|}}{{#ifeq: {{{1|3220}}}|3220|<noinclude>
{{Tt|ID: 3219}}Miss! Miss!


{{Tt|ID: 3220}}</noinclude>What do you want? Don't you know how to
{{Tt|ID: 3220}}What do you want? Don't you know how to
keep quiet, you scurvy dog!?|}}{{#ifeq: {{{1|3221}}}|3221|<noinclude>
keep quiet, you scurvy dog!?


{{Tt|ID: 3221}}</noinclude>Oh! I was just wondering who was out here,
{{Tt|ID: 3221}}Oh! I was just wondering who was out here,
and look at this! It's YOU again! Look at
and look at this! It's YOU again! Look at
you and that adorably cute face of yours!
you and that adorably cute face of yours!
I can't help but give away our treasure
I can't help but give away our treasure
to you. It's yours, so take it!|}}{{#ifeq: {{{1|3222}}}|3222|<noinclude>
to you. It's yours, so take it!


{{Tt|ID: 3222}}</noinclude>Did that boy beat you guys again!?
{{Tt|ID: 3222}}Did that boy beat you guys again!?
Give me a break! This is ridiculous!|}}{{#ifeq: {{{1|3223}}}|3223|<noinclude>
Give me a break! This is ridiculous!


{{Tt|ID: 3223}}</noinclude>Are you sure a kid like you should be
{{Tt|ID: 3223}}Are you sure a kid like you should be
playing in a seedy place like this?
playing in a seedy place like this?
Oh well, a promise is a promise! Take our
Oh well, a promise is a promise! Take our
treasure! It's yours!|}}{{#ifeq: {{{1|3224}}}|3224|<noinclude>
treasure! It's yours!


{{Tt|ID: 3224}}</noinclude>All right. Nice job and all that...
{{Tt|ID: 3224}}All right. Nice job and all that...
You can leave via the ladder behind you.
You can leave via the ladder behind you.
Climb down in an orderly manner,
Climb down in an orderly manner,
if you please...|}}{{#ifeq: {{{1|3225}}}|3225|<noinclude>
if you please...


{{Tt|ID: 3225}}</noinclude>Seeker of the goddesses' guidepost...
{{Tt|ID: 3225}}Seeker of the goddesses' guidepost...
Press [R] to call me and guide me
Press [R] to call me and guide me
to my place of truth.|}}{{#ifeq: {{{1|3226}}}|3226|<noinclude>
to my place of truth.


{{Tt|ID: 3226}}</noinclude>My kin wait beyond the doors. Control them
{{Tt|ID: 3226}}My kin wait beyond the doors. Control them
and guide them to their places of truth to
and guide them to their places of truth to
open the path to the gods...|}}{{#ifeq: {{{1|3227}}}|3227|<noinclude>
open the path to the gods...


{{Tt|ID: 3227}}</noinclude>This map must be
{{Tt|ID: 3227}}This map must be
interpreted before
interpreted before
you can read it.|}}{{#ifeq: {{{1|3228}}}|3228|<noinclude>
you can read it.


{{Tt|ID: 3228}}</noinclude>This map isn't open.
{{Tt|ID: 3228}}This map isn't open.
Open it with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|3229}}}|3229|<noinclude>
Open it with [A].


{{Tt|ID: 3229}}</noinclude>You have no maps.|}}{{#ifeq: {{{1|3230}}}|3230|<noinclude>
{{Tt|ID: 3229}}You have no maps.


{{Tt|ID: 3230}}</noinclude>Forsaken Fortress|}}{{#ifeq: {{{1|3231}}}|3231|<noinclude>
{{Tt|ID: 3230}}Forsaken Fortress


{{Tt|ID: 3231}}</noinclude>Star Island|}}{{#ifeq: {{{1|3232}}}|3232|<noinclude>
{{Tt|ID: 3231}}Star Island


{{Tt|ID: 3232}}</noinclude>Northern Fairy Island|}}{{#ifeq: {{{1|3233}}}|3233|<noinclude>
{{Tt|ID: 3232}}Northern Fairy Island


{{Tt|ID: 3233}}</noinclude>Gale Isle|}}{{#ifeq: {{{1|3234}}}|3234|<noinclude>
{{Tt|ID: 3233}}Gale Isle


{{Tt|ID: 3234}}</noinclude>Crescent Moon Island|}}{{#ifeq: {{{1|3235}}}|3235|<noinclude>
{{Tt|ID: 3234}}Crescent Moon Island


{{Tt|ID: 3235}}</noinclude>Seven-Star Isles|}}{{#ifeq: {{{1|3236}}}|3236|<noinclude>
{{Tt|ID: 3235}}Seven-Star Isles


{{Tt|ID: 3236}}</noinclude>Overlook Island|}}{{#ifeq: {{{1|3237}}}|3237|<noinclude>
{{Tt|ID: 3236}}Overlook Island


{{Tt|ID: 3237}}</noinclude>Four-Eye Reef|}}{{#ifeq: {{{1|3238}}}|3238|<noinclude>
{{Tt|ID: 3237}}Four-Eye Reef


{{Tt|ID: 3238}}</noinclude>Mother & Child Isles|}}{{#ifeq: {{{1|3239}}}|3239|<noinclude>
{{Tt|ID: 3238}}Mother & Child Isles


{{Tt|ID: 3239}}</noinclude>Spectacle Island|}}{{#ifeq: {{{1|3240}}}|3240|<noinclude>
{{Tt|ID: 3239}}Spectacle Island


{{Tt|ID: 3240}}</noinclude>Windfall Island|}}{{#ifeq: {{{1|3241}}}|3241|<noinclude>
{{Tt|ID: 3240}}Windfall Island


{{Tt|ID: 3241}}</noinclude>Pawprint Isle|}}{{#ifeq: {{{1|3242}}}|3242|<noinclude>
{{Tt|ID: 3241}}Pawprint Isle


{{Tt|ID: 3242}}</noinclude>Dragon Roost Island|}}{{#ifeq: {{{1|3243}}}|3243|<noinclude>
{{Tt|ID: 3242}}Dragon Roost Island


{{Tt|ID: 3243}}</noinclude>Flight Control Platform|}}{{#ifeq: {{{1|3244}}}|3244|<noinclude>
{{Tt|ID: 3243}}Flight Control Platform


{{Tt|ID: 3244}}</noinclude>Western Fairy Island |}}{{#ifeq: {{{1|3245}}}|3245|<noinclude>
{{Tt|ID: 3244}}Western Fairy Island  


{{Tt|ID: 3245}}</noinclude>Rock Spire Isle|}}{{#ifeq: {{{1|3246}}}|3246|<noinclude>
{{Tt|ID: 3245}}Rock Spire Isle


{{Tt|ID: 3246}}</noinclude>Tingle Island |}}{{#ifeq: {{{1|3247}}}|3247|<noinclude>
{{Tt|ID: 3246}}Tingle Island  


{{Tt|ID: 3247}}</noinclude>Northern Triangle Isle|}}{{#ifeq: {{{1|3248}}}|3248|<noinclude>
{{Tt|ID: 3247}}Northern Triangle Isle


{{Tt|ID: 3248}}</noinclude>Eastern Fairy Island |}}{{#ifeq: {{{1|3249}}}|3249|<noinclude>
{{Tt|ID: 3248}}Eastern Fairy Island  


{{Tt|ID: 3249}}</noinclude>Fire Mountain|}}{{#ifeq: {{{1|3250}}}|3250|<noinclude>
{{Tt|ID: 3249}}Fire Mountain


{{Tt|ID: 3250}}</noinclude>Star Belt Archipelago |}}{{#ifeq: {{{1|3251}}}|3251|<noinclude>
{{Tt|ID: 3250}}Star Belt Archipelago  


{{Tt|ID: 3251}}</noinclude>Three-Eye Reef |}}{{#ifeq: {{{1|3252}}}|3252|<noinclude>
{{Tt|ID: 3251}}Three-Eye Reef  


{{Tt|ID: 3252}}</noinclude>Greatfish Isle|}}{{#ifeq: {{{1|3253}}}|3253|<noinclude>
{{Tt|ID: 3252}}Greatfish Isle


{{Tt|ID: 3253}}</noinclude>Cyclops Reef|}}{{#ifeq: {{{1|3254}}}|3254|<noinclude>
{{Tt|ID: 3253}}Cyclops Reef


{{Tt|ID: 3254}}</noinclude>Six-Eye Reef|}}{{#ifeq: {{{1|3255}}}|3255|<noinclude>
{{Tt|ID: 3254}}Six-Eye Reef


{{Tt|ID: 3255}}</noinclude>Tower of the Gods|}}{{#ifeq: {{{1|3256}}}|3256|<noinclude>
{{Tt|ID: 3255}}Tower of the Gods


{{Tt|ID: 3256}}</noinclude>Eastern Triangle Island|}}{{#ifeq: {{{1|3257}}}|3257|<noinclude>
{{Tt|ID: 3256}}Eastern Triangle Island


{{Tt|ID: 3257}}</noinclude>Thorned Fairy Island|}}{{#ifeq: {{{1|3258}}}|3258|<noinclude>
{{Tt|ID: 3257}}Thorned Fairy Island


{{Tt|ID: 3258}}</noinclude>Needle Rock Isle|}}{{#ifeq: {{{1|3259}}}|3259|<noinclude>
{{Tt|ID: 3258}}Needle Rock Isle


{{Tt|ID: 3259}}</noinclude>Islet of Steel |}}{{#ifeq: {{{1|3260}}}|3260|<noinclude>
{{Tt|ID: 3259}}Islet of Steel  


{{Tt|ID: 3260}}</noinclude>Stone Watcher Island|}}{{#ifeq: {{{1|3261}}}|3261|<noinclude>
{{Tt|ID: 3260}}Stone Watcher Island


{{Tt|ID: 3261}}</noinclude>Southern Triangle Island |}}{{#ifeq: {{{1|3262}}}|3262|<noinclude>
{{Tt|ID: 3261}}Southern Triangle Island  


{{Tt|ID: 3262}}</noinclude>Private Oasis|}}{{#ifeq: {{{1|3263}}}|3263|<noinclude>
{{Tt|ID: 3262}}Private Oasis


{{Tt|ID: 3263}}</noinclude>Bomb Island |}}{{#ifeq: {{{1|3264}}}|3264|<noinclude>
{{Tt|ID: 3263}}Bomb Island  


{{Tt|ID: 3264}}</noinclude>Bird's Peak Rock|}}{{#ifeq: {{{1|3265}}}|3265|<noinclude>
{{Tt|ID: 3264}}Bird's Peak Rock


{{Tt|ID: 3265}}</noinclude>Diamond Steppe Island |}}{{#ifeq: {{{1|3266}}}|3266|<noinclude>
{{Tt|ID: 3265}}Diamond Steppe Island  


{{Tt|ID: 3266}}</noinclude>Five-Eye Reef|}}{{#ifeq: {{{1|3267}}}|3267|<noinclude>
{{Tt|ID: 3266}}Five-Eye Reef


{{Tt|ID: 3267}}</noinclude>Shark Island |}}{{#ifeq: {{{1|3268}}}|3268|<noinclude>
{{Tt|ID: 3267}}Shark Island  


{{Tt|ID: 3268}}</noinclude>Southern Fairy Island |}}{{#ifeq: {{{1|3269}}}|3269|<noinclude>
{{Tt|ID: 3268}}Southern Fairy Island  


{{Tt|ID: 3269}}</noinclude>Ice Ring Isle|}}{{#ifeq: {{{1|3270}}}|3270|<noinclude>
{{Tt|ID: 3269}}Ice Ring Isle


{{Tt|ID: 3270}}</noinclude>Forest Haven|}}{{#ifeq: {{{1|3271}}}|3271|<noinclude>
{{Tt|ID: 3270}}Forest Haven


{{Tt|ID: 3271}}</noinclude>Cliff Plateau Isles|}}{{#ifeq: {{{1|3272}}}|3272|<noinclude>
{{Tt|ID: 3271}}Cliff Plateau Isles


{{Tt|ID: 3272}}</noinclude>Horseshoe Island|}}{{#ifeq: {{{1|3273}}}|3273|<noinclude>
{{Tt|ID: 3272}}Horseshoe Island


{{Tt|ID: 3273}}</noinclude>Outset Island|}}{{#ifeq: {{{1|3274}}}|3274|<noinclude>
{{Tt|ID: 3273}}Outset Island


{{Tt|ID: 3274}}</noinclude>Headstone Island|}}{{#ifeq: {{{1|3275}}}|3275|<noinclude>
{{Tt|ID: 3274}}Headstone Island


{{Tt|ID: 3275}}</noinclude>Two-Eye Reef|}}{{#ifeq: {{{1|3276}}}|3276|<noinclude>
{{Tt|ID: 3275}}Two-Eye Reef


{{Tt|ID: 3276}}</noinclude>Angular Isles|}}{{#ifeq: {{{1|3277}}}|3277|<noinclude>
{{Tt|ID: 3276}}Angular Isles


{{Tt|ID: 3277}}</noinclude>Boating Course|}}{{#ifeq: {{{1|3278}}}|3278|<noinclude>
{{Tt|ID: 3277}}Boating Course


{{Tt|ID: 3278}}</noinclude>Five-Star Isles|}}{{#ifeq: {{{1|3279}}}|3279|<noinclude>
{{Tt|ID: 3278}}Five-Star Isles


{{Tt|ID: 3279}}</noinclude>[Link]'s Oasis|}}{{#ifeq: {{{1|3280}}}|3280|<noinclude>
{{Tt|ID: 3279}}[Link]'s Oasis


{{Tt|ID: 3280}}</noinclude>Triforce Chart 1|}}{{#ifeq: {{{1|3281}}}|3281|<noinclude>
{{Tt|ID: 3280}}Triforce Chart 1


{{Tt|ID: 3281}}</noinclude>Triforce Chart 2
{{Tt|ID: 3281}}Triforce Chart 2
|}}{{#ifeq: {{{1|3282}}}|3282|<noinclude>


{{Tt|ID: 3282}}</noinclude>Triforce Chart 3|}}{{#ifeq: {{{1|3283}}}|3283|<noinclude>


{{Tt|ID: 3283}}</noinclude>Triforce Chart 4|}}{{#ifeq: {{{1|3284}}}|3284|<noinclude>
{{Tt|ID: 3282}}Triforce Chart 3


{{Tt|ID: 3284}}</noinclude>Triforce Chart 5|}}{{#ifeq: {{{1|3285}}}|3285|<noinclude>
{{Tt|ID: 3283}}Triforce Chart 4


{{Tt|ID: 3285}}</noinclude>Triforce Chart 6|}}{{#ifeq: {{{1|3286}}}|3286|<noinclude>
{{Tt|ID: 3284}}Triforce Chart 5


{{Tt|ID: 3286}}</noinclude>Triforce Chart 7|}}{{#ifeq: {{{1|3287}}}|3287|<noinclude>
{{Tt|ID: 3285}}Triforce Chart 6


{{Tt|ID: 3287}}</noinclude>Triforce Chart 8|}}{{#ifeq: {{{1|3288}}}|3288|<noinclude>
{{Tt|ID: 3286}}Triforce Chart 7


{{Tt|ID: 3288}}</noinclude>Treasure Chart 1|}}{{#ifeq: {{{1|3289}}}|3289|<noinclude>
{{Tt|ID: 3287}}Triforce Chart 8


{{Tt|ID: 3289}}</noinclude>Treasure Chart 2|}}{{#ifeq: {{{1|3290}}}|3290|<noinclude>
{{Tt|ID: 3288}}Treasure Chart 1


{{Tt|ID: 3290}}</noinclude>Treasure Chart 3|}}{{#ifeq: {{{1|3291}}}|3291|<noinclude>
{{Tt|ID: 3289}}Treasure Chart 2


{{Tt|ID: 3291}}</noinclude>Treasure Chart 4|}}{{#ifeq: {{{1|3292}}}|3292|<noinclude>
{{Tt|ID: 3290}}Treasure Chart 3


{{Tt|ID: 3292}}</noinclude>Treasure Chart 5|}}{{#ifeq: {{{1|3293}}}|3293|<noinclude>
{{Tt|ID: 3291}}Treasure Chart 4


{{Tt|ID: 3293}}</noinclude>Treasure Chart 6|}}{{#ifeq: {{{1|3294}}}|3294|<noinclude>
{{Tt|ID: 3292}}Treasure Chart 5


{{Tt|ID: 3294}}</noinclude>Treasure Chart 7|}}{{#ifeq: {{{1|3295}}}|3295|<noinclude>
{{Tt|ID: 3293}}Treasure Chart 6


{{Tt|ID: 3295}}</noinclude>Treasure Chart 8|}}{{#ifeq: {{{1|3296}}}|3296|<noinclude>
{{Tt|ID: 3294}}Treasure Chart 7


{{Tt|ID: 3296}}</noinclude>Treasure Chart 9|}}{{#ifeq: {{{1|3297}}}|3297|<noinclude>
{{Tt|ID: 3295}}Treasure Chart 8


{{Tt|ID: 3297}}</noinclude>Treasure Chart 10|}}{{#ifeq: {{{1|3298}}}|3298|<noinclude>
{{Tt|ID: 3296}}Treasure Chart 9


{{Tt|ID: 3298}}</noinclude>Treasure Chart 11|}}{{#ifeq: {{{1|3299}}}|3299|<noinclude>
{{Tt|ID: 3297}}Treasure Chart 10


{{Tt|ID: 3299}}</noinclude>Treasure Chart 12|}}{{#ifeq: {{{1|3300}}}|3300|<noinclude>
{{Tt|ID: 3298}}Treasure Chart 11


{{Tt|ID: 3300}}</noinclude>Treasure Chart 13|}}{{#ifeq: {{{1|3301}}}|3301|<noinclude>
{{Tt|ID: 3299}}Treasure Chart 12


{{Tt|ID: 3301}}</noinclude>Treasure Chart 14|}}{{#ifeq: {{{1|3302}}}|3302|<noinclude>
{{Tt|ID: 3300}}Treasure Chart 13


{{Tt|ID: 3302}}</noinclude>Treasure Chart 15|}}{{#ifeq: {{{1|3303}}}|3303|<noinclude>
{{Tt|ID: 3301}}Treasure Chart 14


{{Tt|ID: 3303}}</noinclude>You received the legendary
{{Tt|ID: 3302}}Treasure Chart 15
 
{{Tt|ID: 3303}}You received the legendary
Wind Waker! By using this magical
Wind Waker! By using this magical
conductor's baton, you can borrow
conductor's baton, you can borrow
Line 13,709: Line 13,707:
Don't tilt [+] to conduct in 3/4 time.
Don't tilt [+] to conduct in 3/4 time.
Hold [<][+] to conduct in 4/4 time.
Hold [<][+] to conduct in 4/4 time.
Hold [+][>] to conduct in 6/4 time.|}}{{#ifeq: {{{1|3304}}}|3304|<noinclude>
Hold [+][>] to conduct in 6/4 time.


{{Tt|ID: 3304}}</noinclude>The door is locked and can't be opened...|}}{{#ifeq: {{{1|3305}}}|3305|<noinclude>
{{Tt|ID: 3304}}The door is locked and can't be opened...


{{Tt|ID: 3305}}</noinclude>This postbox is near the mail center on
{{Tt|ID: 3305}}This postbox is near the mail center on
Dragon Roost Island.
Dragon Roost Island.
Postage is only 5 Rupees.|}}{{#ifeq: {{{1|3306}}}|3306|<noinclude>
Postage is only 5 Rupees.


{{Tt|ID: 3306}}</noinclude>Postage for this parcel is 10 Rupees
{{Tt|ID: 3306}}Postage for this parcel is 10 Rupees
from this postbox.|}}{{#ifeq: {{{1|3307}}}|3307|<noinclude>
from this postbox.


{{Tt|ID: 3307}}</noinclude>This postbox is quite far from Dragon
{{Tt|ID: 3307}}This postbox is quite far from Dragon
Roost Island.
Roost Island.
Postage for this parcel is 20 Rupees
Postage for this parcel is 20 Rupees
from here.|}}{{#ifeq: {{{1|3308}}}|3308|<noinclude>
from here.


{{Tt|ID: 3308}}</noinclude>Do you wish to send this now?
{{Tt|ID: 3308}}Do you wish to send this now?
Yes
Yes
No|}}{{#ifeq: {{{1|3309}}}|3309|<noinclude>
No


{{Tt|ID: 3309}}</noinclude>Krzzzzt! PAHHHFT!
{{Tt|ID: 3309}}Krzzzzt! PAHHHFT!
When you're ready to send something,
When you're ready to send something,
the Island Postal Service is ready to serve!
the Island Postal Service is ready to serve!
|}}{{#ifeq: {{{1|3310}}}|3310|<noinclude>


{{Tt|ID: 3310}}</noinclude>Krzzzzt! PAHHHFT!
 
{{Tt|ID: 3310}}Krzzzzt! PAHHHFT!
You do not have enough Rupees!
You do not have enough Rupees!
This parcel cannot be delivered.|}}{{#ifeq: {{{1|3311}}}|3311|<noinclude>
This parcel cannot be delivered.


{{Tt|ID: 3311}}</noinclude>Your parcel has hereby been accepted for
{{Tt|ID: 3311}}Your parcel has hereby been accepted for
delivery. Thank you for using the Island
delivery. Thank you for using the Island
Postal Service. We appreciate your business!|}}{{#ifeq: {{{1|3312}}}|3312|<noinclude>
Postal Service. We appreciate your business!


{{Tt|ID: 3312}}</noinclude>This parcel has been sent
{{Tt|ID: 3312}}This parcel has been sent
Cash-On-Delivery.|}}{{#ifeq: {{{1|3313}}}|3313|<noinclude>
Cash-On-Delivery.


{{Tt|ID: 3313}}</noinclude>Postage due is 10 Rupees. Will you pay?
{{Tt|ID: 3313}}Postage due is 10 Rupees. Will you pay?
Yes
Yes
No|}}{{#ifeq: {{{1|3314}}}|3314|<noinclude>
No


{{Tt|ID: 3314}}</noinclude>Please be sure to come pick it up later.|}}{{#ifeq: {{{1|3315}}}|3315|<noinclude>
{{Tt|ID: 3314}}Please be sure to come pick it up later.


{{Tt|ID: 3315}}</noinclude>You do not have enough Rupees.
{{Tt|ID: 3315}}You do not have enough Rupees.
You may not pick up the parcel until you
You may not pick up the parcel until you
pay the postage.|}}{{#ifeq: {{{1|3316}}}|3316|<noinclude>
pay the postage.


{{Tt|ID: 3316}}</noinclude>I'll buy any Red Chu Jelly you don't
{{Tt|ID: 3316}}I'll buy any Red Chu Jelly you don't
need for 1 Rupee per glob!|}}{{#ifeq: {{{1|3317}}}|3317|<noinclude>
need for 1 Rupee per glob!


{{Tt|ID: 3317}}</noinclude>Y'know, laddie, if I had to give myself a
{{Tt|ID: 3317}}Y'know, laddie, if I had to give myself a
title, it'd be a Know-It-All Sailor. I'm wise.
title, it'd be a Know-It-All Sailor. I'm wise.
Learned. Experienced. G'head, ask me
Learned. Experienced. G'head, ask me
anything you want to know about the sea.|}}{{#ifeq: {{{1|3318}}}|3318|<noinclude>
anything you want to know about the sea.


{{Tt|ID: 3318}}</noinclude>I know it sounds kind of odd for me to say
{{Tt|ID: 3318}}I know it sounds kind of odd for me to say
this about myself, but you should know that
this about myself, but you should know that
my mood changes with the wind. I'm a
my mood changes with the wind. I'm a
whirlwind of emotion, laddie! Aye!
whirlwind of emotion, laddie! Aye!
...But don't let that stop you from asking
...But don't let that stop you from asking
me anything you want to know! Ask away!|}}{{#ifeq: {{{1|3319}}}|3319|<noinclude>
me anything you want to know! Ask away!


{{Tt|ID: 3319}}</noinclude>Right now the wind is blowing to the north.
{{Tt|ID: 3319}}Right now the wind is blowing to the north.
Say, that reminds me... There's an island to
Say, that reminds me... There's an island to
the north that blasts out mighty gusts of
the north that blasts out mighty gusts of
wind. Aye, a mysterious place... |}}{{#ifeq: {{{1|3320}}}|3320|<noinclude>
wind. Aye, a mysterious place...  


{{Tt|ID: 3320}}</noinclude>No one can get near it... It's like the very
{{Tt|ID: 3320}}No one can get near it... It's like the very
breath of the earth is gushing out from the
breath of the earth is gushing out from the
bellows of the world. I tell you, laddie,
bellows of the world. I tell you, laddie,
that's no average wind!|}}{{#ifeq: {{{1|3321}}}|3321|<noinclude>
that's no average wind!


{{Tt|ID: 3321}}</noinclude>I don't think anyone could fight through
{{Tt|ID: 3321}}I don't think anyone could fight through
that wind_not unless he were a real hefty
that wind_not unless he were a real hefty
bloke. Even a guy like me would be blown
bloke. Even a guy like me would be blown
back like a feather! And I'm a burly sort!|}}{{#ifeq: {{{1|3322}}}|3322|<noinclude>
back like a feather! And I'm a burly sort!


{{Tt|ID: 3322}}</noinclude>So the wind is blowing to the northwest
{{Tt|ID: 3322}}So the wind is blowing to the northwest
now, is it? Interesting, laddie!|}}{{#ifeq: {{{1|3323}}}|3323|<noinclude>
now, is it? Interesting, laddie!


{{Tt|ID: 3323}}</noinclude>Aye, now that I think about it... There's a
{{Tt|ID: 3323}}Aye, now that I think about it... There's a
strangely magical island northwest of here.
strangely magical island northwest of here.
It's the kind of place that feels like it
It's the kind of place that feels like it
came straight out of a fairy tale.|}}{{#ifeq: {{{1|3324}}}|3324|<noinclude>
came straight out of a fairy tale.


{{Tt|ID: 3324}}</noinclude>Why, I've even got mates who claim to have
{{Tt|ID: 3324}}Why, I've even got mates who claim to have
seen fairies on that island...but who knows
seen fairies on that island...but who knows
whether they're telling the truth or not.
whether they're telling the truth or not.
The boys are prone to...boasting a wee bit.|}}{{#ifeq: {{{1|3325}}}|3325|<noinclude>
The boys are prone to...boasting a wee bit.


{{Tt|ID: 3325}}</noinclude>So the wind is blowing to the northeast?
{{Tt|ID: 3325}}So the wind is blowing to the northeast?
A nor'easter, is it, laddie?|}}{{#ifeq: {{{1|3326}}}|3326|<noinclude>
A nor'easter, is it, laddie?


{{Tt|ID: 3326}}</noinclude>Y'know, when you're out at sea at night,
{{Tt|ID: 3326}}Y'know, when you're out at sea at night,
and you take a look at the sky, the stars
and you take a look at the sky, the stars
are just amazing. In fact, when the weather
are just amazing. In fact, when the weather
is fair, you can see the Big Dipper up there.|}}{{#ifeq: {{{1|3327}}}|3327|<noinclude>
is fair, you can see the Big Dipper up there.


{{Tt|ID: 3327}}</noinclude>I don't know why that just sprung to mind,
{{Tt|ID: 3327}}I don't know why that just sprung to mind,
to tell you the truth. You can see the Big
to tell you the truth. You can see the Big
Dipper anywhere, not just northeast of here.|}}{{#ifeq: {{{1|3328}}}|3328|<noinclude>
Dipper anywhere, not just northeast of here.


{{Tt|ID: 3328}}</noinclude>The wind is blowing west today, laddie!
{{Tt|ID: 3328}}The wind is blowing west today, laddie!
Ah, west... There's a mighty interesting
Ah, west... There's a mighty interesting
island due west of here. Aye, so there is.|}}{{#ifeq: {{{1|3329}}}|3329|<noinclude>
island due west of here. Aye, so there is.


{{Tt|ID: 3329}}</noinclude>There's a gigantic cannon on it, and it's
{{Tt|ID: 3329}}There's a gigantic cannon on it, and it's
manned by a suspicious-looking bloke.
manned by a suspicious-looking bloke.
Rumor has it, he's got something mighty
Rumor has it, he's got something mighty
peculiar that he's showing off there.|}}{{#ifeq: {{{1|3330}}}|3330|<noinclude>
peculiar that he's showing off there.


{{Tt|ID: 3330}}</noinclude>I sure wouldn't mind taking a gander at
{{Tt|ID: 3330}}I sure wouldn't mind taking a gander at
whatever it is myself, laddie!|}}{{#ifeq: {{{1|3331}}}|3331|<noinclude>
whatever it is myself, laddie!


{{Tt|ID: 3331}}</noinclude>So, the wind blows east, does it, laddie?
{{Tt|ID: 3331}}So, the wind blows east, does it, laddie?
Have you seen the mountain far to the east
Have you seen the mountain far to the east
of this island? The volcanic isle that spews
of this island? The volcanic isle that spews
molten lava?! Oh, not a nice place! |}}{{#ifeq: {{{1|3332}}}|3332|<noinclude>
molten lava?! Oh, not a nice place!  


{{Tt|ID: 3332}}</noinclude>Legend tells of a powerful treasure that lies
{{Tt|ID: 3332}}Legend tells of a powerful treasure that lies
waiting for one who can brave the very
waiting for one who can brave the very
bowels of the earth and lay claim to it!
bowels of the earth and lay claim to it!
Aye, that tale's famous amongst us sailors!|}}{{#ifeq: {{{1|3333}}}|3333|<noinclude>
Aye, that tale's famous amongst us sailors!


{{Tt|ID: 3333}}</noinclude>That treasure... If the rumors are true, it can
{{Tt|ID: 3333}}That treasure... If the rumors are true, it can
turn you into a titan! Aye! It bestows so
turn you into a titan! Aye! It bestows so
much strength upon you, you could lift
much strength upon you, you could lift
stones the size of small islands, laddie!|}}{{#ifeq: {{{1|3334}}}|3334|<noinclude>
stones the size of small islands, laddie!


{{Tt|ID: 3334}}</noinclude>...WHAT?!?
{{Tt|ID: 3334}}...WHAT?!?
You already got that treasure!?
You already got that treasure!?
You can't be serious, laddie!|}}{{#ifeq: {{{1|3335}}}|3335|<noinclude>
You can't be serious, laddie!


{{Tt|ID: 3335}}</noinclude>Why, I've heard just getting your hands
{{Tt|ID: 3335}}Why, I've heard just getting your hands
on that treasure makes you sturdy enough
on that treasure makes you sturdy enough
to stand in the face of the fiercest winds!|}}{{#ifeq: {{{1|3336}}}|3336|<noinclude>
to stand in the face of the fiercest winds!


{{Tt|ID: 3336}}</noinclude>Not many know of it, but there's an island
{{Tt|ID: 3336}}Not many know of it, but there's an island
of ice far to the south. Aye, it's said to be
of ice far to the south. Aye, it's said to be
wrapped in a biting blizzard so nasty, it
wrapped in a biting blizzard so nasty, it
can freeze visitors solid in their tracks!|}}{{#ifeq: {{{1|3337}}}|3337|<noinclude>
can freeze visitors solid in their tracks!


{{Tt|ID: 3337}}</noinclude>But there's said to be a great treasure
{{Tt|ID: 3337}}But there's said to be a great treasure
hidden there, amongst the savage snows.
hidden there, amongst the savage snows.
Or so the sailors tell...|}}{{#ifeq: {{{1|3338}}}|3338|<noinclude>
Or so the sailors tell...


{{Tt|ID: 3338}}</noinclude>Y'know, laddie, I've seen some odd things,
{{Tt|ID: 3338}}Y'know, laddie, I've seen some odd things,
but nothing so odd as this one island. It
but nothing so odd as this one island. It
was far, far to the south of this town, and
was far, far to the south of this town, and
it was home to this humongous head!|}}{{#ifeq: {{{1|3339}}}|3339|<noinclude>
it was home to this humongous head!


{{Tt|ID: 3339}}</noinclude>I've got to say, laddie, it looked to me like
{{Tt|ID: 3339}}I've got to say, laddie, it looked to me like
that head was on watch...like there was
that head was on watch...like there was
something that it was guarding...
something that it was guarding...
Maybe something below it...|}}{{#ifeq: {{{1|3340}}}|3340|<noinclude>
Maybe something below it...


{{Tt|ID: 3340}}</noinclude>But I never confirmed my suspicions. That
{{Tt|ID: 3340}}But I never confirmed my suspicions. That
stone head was so heavy, I almost threw
stone head was so heavy, I almost threw
my back out trying to move it! Aye, you'd
my back out trying to move it! Aye, you'd
need unnatural strength to lift that thing!|}}{{#ifeq: {{{1|3341}}}|3341|<noinclude>
need unnatural strength to lift that thing!


{{Tt|ID: 3341}}</noinclude>So the wind blows to the southeast, does
{{Tt|ID: 3341}}So the wind blows to the southeast, does
she? Southeast...|}}{{#ifeq: {{{1|3342}}}|3342|<noinclude>
she? Southeast...


{{Tt|ID: 3342}}</noinclude>Now that I think about it, I recall seeing the
{{Tt|ID: 3342}}Now that I think about it, I recall seeing the
strangest of houses on a lonely little
strangest of houses on a lonely little
isle to the south. It seemed downright
isle to the south. It seemed downright
out of place to me, laddie...|}}{{#ifeq: {{{1|3343}}}|3343|<noinclude>
out of place to me, laddie...


{{Tt|ID: 3343}}</noinclude>I don't know what kind of fool goes
{{Tt|ID: 3343}}I don't know what kind of fool goes
building a cabana in these treacherous
building a cabana in these treacherous
seas... But whoever did it has got some
seas... But whoever did it has got some
nerve, I tell you! Oh, aye!|}}{{#ifeq: {{{1|3344}}}|3344|<noinclude>
nerve, I tell you! Oh, aye!


{{Tt|ID: 3344}}</noinclude>Ahhhhhhh! Nothin' better than a cup of
{{Tt|ID: 3344}}Ahhhhhhh! Nothin' better than a cup of
refreshment at your local cafe after a long
refreshment at your local cafe after a long
day's work... Nothin'!|}}{{#ifeq: {{{1|3345}}}|3345|<noinclude>
day's work... Nothin'!


{{Tt|ID: 3345}}</noinclude>My story is a strange one... I came across
{{Tt|ID: 3345}}My story is a strange one... I came across
cursed seas from a land far away...a land
cursed seas from a land far away...a land
where the blizzards blow violently...heading
where the blizzards blow violently...heading
for this town called Windfall.|}}{{#ifeq: {{{1|3346}}}|3346|<noinclude>
for this town called Windfall.


{{Tt|ID: 3346}}</noinclude>But dear me! As I traveled, a terrible storm
{{Tt|ID: 3346}}But dear me! As I traveled, a terrible storm
descended and tore my ship to bits...yet
descended and tore my ship to bits...yet
mysteriously, only that escaped without
mysteriously, only that escaped without
so much as a mark on it...|}}{{#ifeq: {{{1|3347}}}|3347|<noinclude>
so much as a mark on it...


{{Tt|ID: 3347}}</noinclude>From the looks of you, I would say you
{{Tt|ID: 3347}}From the looks of you, I would say you
are a traveler as well. Oh, yes indeed!
are a traveler as well. Oh, yes indeed!
...Could you not purchase that from me?
...Could you not purchase that from me?
Line 13,906: Line 13,904:
Please! I beg of you! I wish to open a
Please! I beg of you! I wish to open a
business here in this town, so I am in
business here in this town, so I am in
desperate need of finances!|}}{{#ifeq: {{{1|3348}}}|3348|<noinclude>
desperate need of finances!


{{Tt|ID: 3348}}</noinclude>How does...80 Rupees sound?
{{Tt|ID: 3348}}How does...80 Rupees sound?
I'll buy it
I'll buy it
I don't need it|}}{{#ifeq: {{{1|3349}}}|3349|<noinclude>
I don't need it


{{Tt|ID: 3349}}</noinclude>Why, you don't have enough Rupees!
{{Tt|ID: 3349}}Why, you don't have enough Rupees!
...You are a pitiable soul yourself!|}}{{#ifeq: {{{1|3350}}}|3350|<noinclude>
...You are a pitiable soul yourself!


{{Tt|ID: 3350}}</noinclude>Ooooooooh... Oh, dear me... Sadly, I have
{{Tt|ID: 3350}}Ooooooooh... Oh, dear me... Sadly, I have
nothing else I could possibly sell you.
nothing else I could possibly sell you.
I have naught but my hoodie coat_and it is
I have naught but my hoodie coat_and it is
a keepsake from my dear, dear mother!|}}{{#ifeq: {{{1|3351}}}|3351|<noinclude>
a keepsake from my dear, dear mother!


{{Tt|ID: 3351}}</noinclude>Ooooooooh... Please buy that from me!
{{Tt|ID: 3351}}Ooooooooh... Please buy that from me!
Please purchase my only belonging!
Please purchase my only belonging!
That is a very, very fine thing indeed!|}}{{#ifeq: {{{1|3352}}}|3352|<noinclude>
That is a very, very fine thing indeed!


{{Tt|ID: 3352}}</noinclude>Yes, yes, yes! Thank you very much, indeed!
{{Tt|ID: 3352}}Yes, yes, yes! Thank you very much, indeed!
I have received precisely 80 Rupees for it.
I have received precisely 80 Rupees for it.
I can use these funds to finance my new
I can use these funds to finance my new
business! Oh, dear me, what a happy day!|}}{{#ifeq: {{{1|3353}}}|3353|<noinclude>
business! Oh, dear me, what a happy day!


{{Tt|ID: 3353}}</noinclude>Very well, young master... As I promised,
{{Tt|ID: 3353}}Very well, young master... As I promised,
please! Take that!!! |}}{{#ifeq: {{{1|3354}}}|3354|<noinclude>
please! Take that!!!  


{{Tt|ID: 3354}}</noinclude>Yes, yes, yes! You have made a good
{{Tt|ID: 3354}}Yes, yes, yes! You have made a good
purchase today, my young master!
purchase today, my young master!
And you have saved my life and business
And you have saved my life and business
as well! Treasure it dearly! It is the finest
as well! Treasure it dearly! It is the finest
sail in the world! Treat it as such!|}}{{#ifeq: {{{1|3355}}}|3355|<noinclude>
sail in the world! Treat it as such!


{{Tt|ID: 3355}}</noinclude>Windfall is a warm and bustling place, I
{{Tt|ID: 3355}}Windfall is a warm and bustling place, I
deem. I do believe I shall settle and open
deem. I do believe I shall settle and open
my business here. Yes, yes, that is a plan!
my business here. Yes, yes, that is a plan!
Line 13,944: Line 13,942:
across a delivery bag that looks handy for
across a delivery bag that looks handy for
carrying products, let me know! The first
carrying products, let me know! The first
thing I must do is find products to sell!|}}{{#ifeq: {{{1|3356}}}|3356|<noinclude>
thing I must do is find products to sell!


{{Tt|ID: 3356}}</noinclude>Yes? Who is it? I'm busy now!
{{Tt|ID: 3356}}Yes? Who is it? I'm busy now!
I'm trying to grow wings, so I can go visit
I'm trying to grow wings, so I can go visit
my friends! It's not easy_so let me be!|}}{{#ifeq: {{{1|3357}}}|3357|<noinclude>
my friends! It's not easy_so let me be!


{{Tt|ID: 3357}}</noinclude>[Link], you know Medli, don't you?|}}{{#ifeq: {{{1|3358}}}|3358|<noinclude>
{{Tt|ID: 3357}}[Link], you know Medli, don't you?


{{Tt|ID: 3358}}</noinclude>I think something weird happened to her...|}}{{#ifeq: {{{1|3359}}}|3359|<noinclude>
{{Tt|ID: 3358}}I think something weird happened to her...


{{Tt|ID: 3359}}</noinclude>It stinks, too, because I went to all the
{{Tt|ID: 3359}}It stinks, too, because I went to all the
trouble of picking this flower to surprise
trouble of picking this flower to surprise
her with! And now she's not around!|}}{{#ifeq: {{{1|3360}}}|3360|<noinclude>
her with! And now she's not around!


{{Tt|ID: 3360}}</noinclude>Tell me if you spot Medli, will you?|}}{{#ifeq: {{{1|3361}}}|3361|<noinclude>
{{Tt|ID: 3360}}Tell me if you spot Medli, will you?


{{Tt|ID: 3361}}</noinclude>[Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|3362}}}|3362|<noinclude>
{{Tt|ID: 3361}}[Link]...


{{Tt|ID: 3362}}</noinclude>My flower... It wilted...|}}{{#ifeq: {{{1|3363}}}|3363|<noinclude>
{{Tt|ID: 3362}}My flower... It wilted...


{{Tt|ID: 3363}}</noinclude>The joy on Medli's face when she saw this
{{Tt|ID: 3363}}The joy on Medli's face when she saw this
flower... I really wanted to see that...|}}{{#ifeq: {{{1|3364}}}|3364|<noinclude>
flower... I really wanted to see that...


{{Tt|ID: 3364}}</noinclude>Medli...
{{Tt|ID: 3364}}Medli...
I wonder where she's gone...|}}{{#ifeq: {{{1|3365}}}|3365|<noinclude>
I wonder where she's gone...


{{Tt|ID: 3365}}</noinclude>My dear! Did you bring me Joy Pendants
{{Tt|ID: 3365}}My dear! Did you bring me Joy Pendants
yet again?|}}{{#ifeq: {{{1|3366}}}|3366|<noinclude>
yet again?


{{Tt|ID: 3366}}</noinclude>How many Joy Pendants have you brought?
{{Tt|ID: 3366}}How many Joy Pendants have you brought?
[?]...?|}}{{#ifeq: {{{1|3367}}}|3367|<noinclude>
[?]...?


{{Tt|ID: 3367}}</noinclude>My goodness! When I put these together
{{Tt|ID: 3367}}My goodness! When I put these together
with the ones you've already brought
with the ones you've already brought
me, they add up to a whopping [?]!
me, they add up to a whopping [?]!
Oh, thank you! THANK YOU! I'm so joyful!|}}{{#ifeq: {{{1|3368}}}|3368|<noinclude>
Oh, thank you! THANK YOU! I'm so joyful!


{{Tt|ID: 3368}}</noinclude>...To receive so many mountains of these
{{Tt|ID: 3368}}...To receive so many mountains of these
beautiful pendants... I am quite simply
beautiful pendants... I am quite simply
brimming with joy, my dear!|}}{{#ifeq: {{{1|3369}}}|3369|<noinclude>
brimming with joy, my dear!


{{Tt|ID: 3369}}</noinclude>To thank you, I have to give you my most
{{Tt|ID: 3369}}To thank you, I have to give you my most
precious of precious belongings!
precious of precious belongings!
I shall give you...this very special
I shall give you...this very special
piece of jewelry!|}}{{#ifeq: {{{1|3370}}}|3370|<noinclude>
piece of jewelry!


{{Tt|ID: 3370}}</noinclude>Now, close your eyes, dear...
{{Tt|ID: 3370}}Now, close your eyes, dear...
This item is so rare, there is not
This item is so rare, there is not
another like it anywhere in the world!|}}{{#ifeq: {{{1|3371}}}|3371|<noinclude>
another like it anywhere in the world!


{{Tt|ID: 3371}}</noinclude>What do you think? Isn't it dashing? It is
{{Tt|ID: 3371}}What do you think? Isn't it dashing? It is
the rarest of things, and it will show you
the rarest of things, and it will show you
its true worth when you wear it in the
its true worth when you wear it in the
presence of a monster.|}}{{#ifeq: {{{1|3372}}}|3372|<noinclude>
presence of a monster.


{{Tt|ID: 3372}}</noinclude>For now, just select it on your Quest
{{Tt|ID: 3372}}For now, just select it on your Quest
Status Screen to put it on.
Status Screen to put it on.
...And when you do, promise to think of me
...And when you do, promise to think of me
and treasure it with all your heart!|}}{{#ifeq: {{{1|3373}}}|3373|<noinclude>
and treasure it with all your heart!


{{Tt|ID: 3373}}</noinclude>My, oh my, oh my! Have you brought me
{{Tt|ID: 3373}}My, oh my, oh my! Have you brought me
Joy Pendants again? Again? Oh, thank you,
Joy Pendants again? Again? Oh, thank you,
you sweet little dear! Thank you!|}}{{#ifeq: {{{1|3374}}}|3374|<noinclude>
you sweet little dear! Thank you!


{{Tt|ID: 3374}}</noinclude>My goodness! When I put these together
{{Tt|ID: 3374}}My goodness! When I put these together
with the others you've given me, I now have
with the others you've given me, I now have
a total of [?]!
a total of [?]!
Why, I'm so joyful, it's frightening!|}}{{#ifeq: {{{1|3375}}}|3375|<noinclude>
Why, I'm so joyful, it's frightening!


{{Tt|ID: 3375}}</noinclude>And you, my little darling dear, you are like
{{Tt|ID: 3375}}And you, my little darling dear, you are like
the Champion of Making People Joyful!
the Champion of Making People Joyful!
Please, take this, you noble champion!|}}{{#ifeq: {{{1|3376}}}|3376|<noinclude>
Please, take this, you noble champion!


{{Tt|ID: 3376}}</noinclude>It's not much, but even you need some
{{Tt|ID: 3376}}It's not much, but even you need some
pocket change, right, dear?
pocket change, right, dear?
...But let's keep this just between us.|}}{{#ifeq: {{{1|3377}}}|3377|<noinclude>
...But let's keep this just between us.


{{Tt|ID: 3377}}</noinclude>But now that I think about it, my room is
{{Tt|ID: 3377}}But now that I think about it, my room is
filled with these pendants now...
filled with these pendants now...
Are you sure you haven't been going a
Are you sure you haven't been going a
little overboard with these things?|}}{{#ifeq: {{{1|3378}}}|3378|<noinclude>
little overboard with these things?


{{Tt|ID: 3378}}</noinclude>By the way, how is your cabana?
{{Tt|ID: 3378}}By the way, how is your cabana?
Have you been to see it yet?
Have you been to see it yet?
It's next to the Triangle Islands
It's next to the Triangle Islands
south of here. Don't forget, dear!|}}{{#ifeq: {{{1|3379}}}|3379|<noinclude>
south of here. Don't forget, dear!


{{Tt|ID: 3379}}</noinclude>This is the Wind Waker! It is a baton of
{{Tt|ID: 3379}}This is the Wind Waker! It is a baton of
sorts that was used long ago when the
sorts that was used long ago when the
people played music in prayer to the gods.
people played music in prayer to the gods.
Line 14,038: Line 14,036:
I do not know if it still works.
I do not know if it still works.
Even so, I thought it might be of some use
Even so, I thought it might be of some use
to you. Perhaps you should try using it.|}}{{#ifeq: {{{1|3380}}}|3380|<noinclude>
to you. Perhaps you should try using it.


{{Tt|ID: 3380}}</noinclude>You know, I've been a teacher here for a
{{Tt|ID: 3380}}You know, I've been a teacher here for a
long time... It's tough to put one past me.
long time... It's tough to put one past me.
That being said, I'm pretty sure I know who
That being said, I'm pretty sure I know who
put you up to this, dear.
put you up to this, dear.
Those little sweeties! I'm so joyful! It's the
Those little sweeties! I'm so joyful! It's the
best birthday present I could ask for!|}}{{#ifeq: {{{1|3381}}}|3381|<noinclude>
best birthday present I could ask for!


{{Tt|ID: 3381}}</noinclude>I suppose I ought to thank you!
{{Tt|ID: 3381}}I suppose I ought to thank you!
Close your eyes, dear...|}}{{#ifeq: {{{1|3382}}}|3382|<noinclude>
Close your eyes, dear...


{{Tt|ID: 3382}}</noinclude>And if you see those boys again, tell them
{{Tt|ID: 3382}}And if you see those boys again, tell them
I say hello!|}}{{#ifeq: {{{1|3383}}}|3383|<noinclude>
I say hello!


{{Tt|ID: 3383}}</noinclude>Oh, if it's Joy Pendants, I suppose I'll take
{{Tt|ID: 3383}}Oh, if it's Joy Pendants, I suppose I'll take
them this time. But I think double-digit
them this time. But I think double-digit
amounts of joy are enough for me!
amounts of joy are enough for me!
Line 14,059: Line 14,057:
99, anyway.
99, anyway.
...But that's fine! I'm not a math teacher.
...But that's fine! I'm not a math teacher.
...Hey! Don't look at me like that!|}}{{#ifeq: {{{1|3384}}}|3384|<noinclude>
...Hey! Don't look at me like that!


{{Tt|ID: 3384}}</noinclude>People from all over the world seem to
{{Tt|ID: 3384}}People from all over the world seem to
gather here on Windfall Island, all hoping
gather here on Windfall Island, all hoping
to become successful merchants.
to become successful merchants.
Line 14,069: Line 14,067:
Money is important, sure...but don't you
Money is important, sure...but don't you
think people need to open their hearts a
think people need to open their hearts a
little more than their wallets?|}}{{#ifeq: {{{1|3385}}}|3385|<noinclude>
little more than their wallets?


{{Tt|ID: 3385}}</noinclude>I've been kicking around this crazy world
{{Tt|ID: 3385}}I've been kicking around this crazy world
for a long time, and I've learned to stop
for a long time, and I've learned to stop
and sniff the flowers along the way!|}}{{#ifeq: {{{1|3386}}}|3386|<noinclude>
and sniff the flowers along the way!


{{Tt|ID: 3386}}</noinclude>'Hoy! Hold it right there, small fry!|}}{{#ifeq: {{{1|3387}}}|3387|<noinclude>
{{Tt|ID: 3386}}'Hoy! Hold it right there, small fry!


{{Tt|ID: 3387}}</noinclude>I don't know where you got your mitts on
{{Tt|ID: 3387}}I don't know where you got your mitts on
that Sea Chart you got there...|}}{{#ifeq: {{{1|3388}}}|3388|<noinclude>
that Sea Chart you got there...


{{Tt|ID: 3388}}</noinclude>But it looks to me like it's pretty much got
{{Tt|ID: 3388}}But it looks to me like it's pretty much got
nothing but seas drawn on it!
nothing but seas drawn on it!
It's pathetic! In fact, it's almost an insult to
It's pathetic! In fact, it's almost an insult to
call that thing a Sea Chart, if you ask me!|}}{{#ifeq: {{{1|3389}}}|3389|<noinclude>
call that thing a Sea Chart, if you ask me!


{{Tt|ID: 3389}}</noinclude>What's the matter, small fry? I'm just trying
{{Tt|ID: 3389}}What's the matter, small fry? I'm just trying
to be nice here! I'm telling you that you've
to be nice here! I'm telling you that you've
got a problem. And you do.
got a problem. And you do.
Don't give me that stupefied look! It makes
Don't give me that stupefied look! It makes
you look like you oughta be in diapers!|}}{{#ifeq: {{{1|3390}}}|3390|<noinclude>
you look like you oughta be in diapers!


{{Tt|ID: 3390}}</noinclude>Just listen, OK? I'm here to teach you what
{{Tt|ID: 3390}}Just listen, OK? I'm here to teach you what
I know about this island, so open up your
I know about this island, so open up your
Sea Chart! And make it snappy!|}}{{#ifeq: {{{1|3391}}}|3391|<noinclude>
Sea Chart! And make it snappy!


{{Tt|ID: 3391}}</noinclude>That's all I can teach you, small fry!
{{Tt|ID: 3391}}That's all I can teach you, small fry!
But I will do this for you, since I'm feeling
But I will do this for you, since I'm feeling
so generous: I'll send word to all my
so generous: I'll send word to all my
Line 14,115: Line 14,113:
you come across, it'll just be a bigger
you come across, it'll just be a bigger
hassle for you later on! Now don't say I
hassle for you later on! Now don't say I
never did anything for you, fry!|}}{{#ifeq: {{{1|3392}}}|3392|<noinclude>
never did anything for you, fry!


{{Tt|ID: 3392}}</noinclude>'Hoy! You there! You Kingly Red Lion guy!
{{Tt|ID: 3392}}'Hoy! You there! You Kingly Red Lion guy!
That's it! I've repaid my debt! I'm done!
That's it! I've repaid my debt! I'm done!
You take care of the rest!|}}{{#ifeq: {{{1|3393}}}|3393|<noinclude>
You take care of the rest!


{{Tt|ID: 3393}}</noinclude>`Hoy, small fry!|}}{{#ifeq: {{{1|3394}}}|3394|<noinclude>
{{Tt|ID: 3393}}`Hoy, small fry!


{{Tt|ID: 3394}}</noinclude>Yeah, yeah, I've heard. I take it you want a
{{Tt|ID: 3394}}Yeah, yeah, I've heard. I take it you want a
chart and information about this island?
chart and information about this island?
Then start by opening up your Sea Chart!|}}{{#ifeq: {{{1|3395}}}|3395|<noinclude>
Then start by opening up your Sea Chart!


{{Tt|ID: 3395}}</noinclude>And that's all the info I've got to offer!
{{Tt|ID: 3395}}And that's all the info I've got to offer!
If you want to hear it again, you'll have
If you want to hear it again, you'll have
to throw some more bait on the water for
to throw some more bait on the water for
me! Sorry, but that's my policy, fry!
me! Sorry, but that's my policy, fry!
I can't go fighting evil on an empty
I can't go fighting evil on an empty
stomach, you know!|}}{{#ifeq: {{{1|3396}}}|3396|<noinclude>
stomach, you know!


{{Tt|ID: 3396}}</noinclude>And with that...I'm off!|}}{{#ifeq: {{{1|3397}}}|3397|<noinclude>
{{Tt|ID: 3396}}And with that...I'm off!


{{Tt|ID: 3397}}</noinclude>Aww! Gimme a break! What's with using the
{{Tt|ID: 3397}}Aww! Gimme a break! What's with using the
same bait all the time? Don't they make a
same bait all the time? Don't they make a
premium brand of this stuff?
premium brand of this stuff?
Oh, well. Such is the life of a fish. So...
Oh, well. Such is the life of a fish. So...
You want to hear the info about this here
You want to hear the info about this here
island again?|}}{{#ifeq: {{{1|3398}}}|3398|<noinclude>
island again?


{{Tt|ID: 3398}}</noinclude>And that's all the info I've got for you, fry!
{{Tt|ID: 3398}}And that's all the info I've got for you, fry!
You'd better be thankful for the clues you
You'd better be thankful for the clues you
got from me! I'm serious!|}}{{#ifeq: {{{1|3399}}}|3399|<noinclude>
got from me! I'm serious!


{{Tt|ID: 3399}}</noinclude>And with that...I'm off!|}}{{#ifeq: {{{1|3400}}}|3400|<noinclude>
{{Tt|ID: 3399}}And with that...I'm off!


{{Tt|ID: 3400}}</noinclude>Hey... Have you ever seen what I call the
{{Tt|ID: 3400}}Hey... Have you ever seen what I call the
frightening fish-men?|}}{{#ifeq: {{{1|3401}}}|3401|<noinclude>
frightening fish-men?


{{Tt|ID: 3401}}</noinclude>Check this out... The other day I was out
{{Tt|ID: 3401}}Check this out... The other day I was out
at sea on a cruise, and without thinking
at sea on a cruise, and without thinking
much about it, I tossed some leftover
much about it, I tossed some leftover
bait out on the waves...|}}{{#ifeq: {{{1|3402}}}|3402|<noinclude>
bait out on the waves...


{{Tt|ID: 3402}}</noinclude>And you will NEVER guess what happened!
{{Tt|ID: 3402}}And you will NEVER guess what happened!
This fishy-looking thing popped up on the
This fishy-looking thing popped up on the
surface, but it was no ordinary fish! It had
surface, but it was no ordinary fish! It had
this weird, human-looking smile on its face,
this weird, human-looking smile on its face,
and it just gobbled up the bait!|}}{{#ifeq: {{{1|3403}}}|3403|<noinclude>
and it just gobbled up the bait!


{{Tt|ID: 3403}}</noinclude>The ocean is so very vast. Many mysterious
{{Tt|ID: 3403}}The ocean is so very vast. Many mysterious
things that we've yet to even dream of lie
things that we've yet to even dream of lie
sleeping beneath its waves...|}}{{#ifeq: {{{1|3404}}}|3404|<noinclude>
sleeping beneath its waves...


{{Tt|ID: 3404}}</noinclude>You'd better remember this! Even if you see
{{Tt|ID: 3404}}You'd better remember this! Even if you see
a shadow underwater that you THINK looks
a shadow underwater that you THINK looks
like a fish, whatever you do, don't throw
like a fish, whatever you do, don't throw
Line 14,173: Line 14,171:
Because if you do, one of the dreaded
Because if you do, one of the dreaded
fish-men might appear and pull you
fish-men might appear and pull you
underwater with him!|}}{{#ifeq: {{{1|3405}}}|3405|<noinclude>
underwater with him!


{{Tt|ID: 3405}}</noinclude>So, I'm feelin' pretty good. Why? 'Cause I
{{Tt|ID: 3405}}So, I'm feelin' pretty good. Why? 'Cause I
recently got myself a pet pig. Three, in fact!
recently got myself a pet pig. Three, in fact!
I got a black-splotched pig, too! How often
I got a black-splotched pig, too! How often
do you see one of those? Not often, chum.|}}{{#ifeq: {{{1|3406}}}|3406|<noinclude>
do you see one of those? Not often, chum.


{{Tt|ID: 3406}}</noinclude>I've let 'em ashore to graze over yonder.
{{Tt|ID: 3406}}I've let 'em ashore to graze over yonder.
...But the thing is, I can't stop worryin'
...But the thing is, I can't stop worryin'
about the little guys!|}}{{#ifeq: {{{1|3407}}}|3407|<noinclude>
about the little guys!


{{Tt|ID: 3407}}</noinclude>Hey! What are you doin', lollygaggin'
{{Tt|ID: 3407}}Hey! What are you doin', lollygaggin'
around! There's only [?] left!|}}{{#ifeq: {{{1|3408}}}|3408|<noinclude>
around! There's only [?] left!


{{Tt|ID: 3408}}</noinclude>See, if I don't get 'em out and exercise 'em
{{Tt|ID: 3408}}See, if I don't get 'em out and exercise 'em
once in a while, they pick up excess flab!
once in a while, they pick up excess flab!
Nobody likes an extra-fat pig, chum!
Nobody likes an extra-fat pig, chum!
...So I'll be countin' on you to handle
...So I'll be countin' on you to handle
this tomorrow, too!|}}{{#ifeq: {{{1|3409}}}|3409|<noinclude>
this tomorrow, too!


{{Tt|ID: 3409}}</noinclude>Hey, just so you know, if you ever have
{{Tt|ID: 3409}}Hey, just so you know, if you ever have
money issues, I give good financial advice.
money issues, I give good financial advice.
You come talk to me anytime, chum! I may
You come talk to me anytime, chum! I may
not look rich, but I've got plenty of cash!|}}{{#ifeq: {{{1|3410}}}|3410|<noinclude>
not look rich, but I've got plenty of cash!


{{Tt|ID: 3410}}</noinclude>Oh... You got that look about you...that look
{{Tt|ID: 3410}}Oh... You got that look about you...that look
that says you've run into some tight money
that says you've run into some tight money
troubles... Am I right, chum?|}}{{#ifeq: {{{1|3411}}}|3411|<noinclude>
troubles... Am I right, chum?


{{Tt|ID: 3411}}</noinclude>You got any interest in takin' care of my
{{Tt|ID: 3411}}You got any interest in takin' care of my
pigs for me? I'll pay cash, chum!
pigs for me? I'll pay cash, chum!
Definitely
Definitely
I'm not that desperate|}}{{#ifeq: {{{1|3412}}}|3412|<noinclude>
I'm not that desperate


{{Tt|ID: 3412}}</noinclude>You want to baby-sit my pigs again?
{{Tt|ID: 3412}}You want to baby-sit my pigs again?
Definitely
Definitely
I'm not that desperate|}}{{#ifeq: {{{1|3413}}}|3413|<noinclude>
I'm not that desperate


{{Tt|ID: 3413}}</noinclude>...You aren't a very likable kid, are you?|}}{{#ifeq: {{{1|3414}}}|3414|<noinclude>
{{Tt|ID: 3413}}...You aren't a very likable kid, are you?


{{Tt|ID: 3414}}</noinclude>Really?! Then let me explain...|}}{{#ifeq: {{{1|3415}}}|3415|<noinclude>
{{Tt|ID: 3414}}Really?! Then let me explain...


{{Tt|ID: 3415}}</noinclude>I've let three pigs loose on this island, but
{{Tt|ID: 3415}}I've let three pigs loose on this island, but
now I'm a little worried about one of 'em.|}}{{#ifeq: {{{1|3416}}}|3416|<noinclude>
now I'm a little worried about one of 'em.


{{Tt|ID: 3416}}</noinclude>Is he hungry? Has he gotten sick? Is he
{{Tt|ID: 3416}}Is he hungry? Has he gotten sick? Is he
lonely? Angry? Depressed? I can't help
lonely? Angry? Depressed? I can't help
worryin' about him, so I want you to find
worryin' about him, so I want you to find
the little guy and bring him back to me.
the little guy and bring him back to me.
If you can do it in under [?],
If you can do it in under [?],
I'll give you some pocket change!|}}{{#ifeq: {{{1|3417}}}|3417|<noinclude>
I'll give you some pocket change!


{{Tt|ID: 3417}}</noinclude>As for how you tell this guy apart from
{{Tt|ID: 3417}}As for how you tell this guy apart from
the others... Well, it's easy, chum!
the others... Well, it's easy, chum!
He's the pig that angers easily.
He's the pig that angers easily.
That pig's precious to me! Bring him back
That pig's precious to me! Bring him back
here without injuring him and press [R] to
here without injuring him and press [R] to
set him down beside me, all right?|}}{{#ifeq: {{{1|3418}}}|3418|<noinclude>
set him down beside me, all right?


{{Tt|ID: 3418}}</noinclude>As for how you tell this guy apart from
{{Tt|ID: 3418}}As for how you tell this guy apart from
the others... Well, it's simple, chum!
the others... Well, it's simple, chum!
He's the stinky pig.
He's the stinky pig.
That pig's precious to me! Bring him back
That pig's precious to me! Bring him back
here without injuring him and press [R] to
here without injuring him and press [R] to
set him down beside me. All right?|}}{{#ifeq: {{{1|3419}}}|3419|<noinclude>
set him down beside me. All right?


{{Tt|ID: 3419}}</noinclude>As for how you tell this guy apart from
{{Tt|ID: 3419}}As for how you tell this guy apart from
the others... Well, it's real easy, chum!
the others... Well, it's real easy, chum!
He's the slightly stupid pig.
He's the slightly stupid pig.
That pig's precious to me! Bring him back
That pig's precious to me! Bring him back
here without injuring him and press [R] to
here without injuring him and press [R] to
set him down beside me. All right?|}}{{#ifeq: {{{1|3420}}}|3420|<noinclude>
set him down beside me. All right?


{{Tt|ID: 3420}}</noinclude>Are you ready, chum?
{{Tt|ID: 3420}}Are you ready, chum?
Absolutely
Absolutely
I'm not sure...|}}{{#ifeq: {{{1|3421}}}|3421|<noinclude>
I'm not sure...


{{Tt|ID: 3421}}</noinclude>Then let me explain it to you once more...|}}{{#ifeq: {{{1|3422}}}|3422|<noinclude>
{{Tt|ID: 3421}}Then let me explain it to you once more...


{{Tt|ID: 3422}}</noinclude>All right! Startin' now, you have to do it
{{Tt|ID: 3422}}All right! Startin' now, you have to do it
within [?]! Ready...?|}}{{#ifeq: {{{1|3423}}}|3423|<noinclude>
within [?]! Ready...?


{{Tt|ID: 3423}}</noinclude>GO!!!|}}{{#ifeq: {{{1|3424}}}|3424|<noinclude>
{{Tt|ID: 3423}}GO!!!


{{Tt|ID: 3424}}</noinclude>What's that, chum?!|}}{{#ifeq: {{{1|3425}}}|3425|<noinclude>
{{Tt|ID: 3424}}What's that, chum?!


{{Tt|ID: 3425}}</noinclude>Oh! Did you go and bring me another
{{Tt|ID: 3425}}Oh! Did you go and bring me another
Skull Necklace?|}}{{#ifeq: {{{1|3426}}}|3426|<noinclude>
Skull Necklace?


{{Tt|ID: 3426}}</noinclude>Oh! Chum! That's a Skull Necklace!
{{Tt|ID: 3426}}Oh! Chum! That's a Skull Necklace!
I collect these things! ...But how'd you
I collect these things! ...But how'd you
know that?!|}}{{#ifeq: {{{1|3427}}}|3427|<noinclude>
know that?!


{{Tt|ID: 3427}}</noinclude>I can sell these for huge profits at antique
{{Tt|ID: 3427}}I can sell these for huge profits at antique
stores. Which reminds me, there's somethin'
stores. Which reminds me, there's somethin'
I want to talk to you about, chum...|}}{{#ifeq: {{{1|3428}}}|3428|<noinclude>
I want to talk to you about, chum...


{{Tt|ID: 3428}}</noinclude>Could you give me three of these? If you
{{Tt|ID: 3428}}Could you give me three of these? If you
do, I'll let you play a really fun game.
do, I'll let you play a really fun game.
I'll give you three
I'll give you three
Good-bye|}}{{#ifeq: {{{1|3429}}}|3429|<noinclude>
Good-bye


{{Tt|ID: 3429}}</noinclude>...I can't stand you, chum...p!|}}{{#ifeq: {{{1|3430}}}|3430|<noinclude>
{{Tt|ID: 3429}}...I can't stand you, chum...p!


{{Tt|ID: 3430}}</noinclude>Hey, now! You don't have enough of 'em!
{{Tt|ID: 3430}}Hey, now! You don't have enough of 'em!
Don't rile me up like that, chum!|}}{{#ifeq: {{{1|3431}}}|3431|<noinclude>
Don't rile me up like that, chum!


{{Tt|ID: 3431}}</noinclude>Thanks, chum! I'm happy to take 'em off
{{Tt|ID: 3431}}Thanks, chum! I'm happy to take 'em off
your hands!|}}{{#ifeq: {{{1|3432}}}|3432|<noinclude>
your hands!


{{Tt|ID: 3432}}</noinclude>All right, then! Now I'll let you play my
{{Tt|ID: 3432}}All right, then! Now I'll let you play my
little game. It's called...Piggy-Sitting!|}}{{#ifeq: {{{1|3433}}}|3433|<noinclude>
little game. It's called...Piggy-Sitting!


{{Tt|ID: 3433}}</noinclude>I've let three pigs loose on this island.
{{Tt|ID: 3433}}I've let three pigs loose on this island.
You have to bring 'em all back to
You have to bring 'em all back to
me within [?]!|}}{{#ifeq: {{{1|3434}}}|3434|<noinclude>
me within [?]!


{{Tt|ID: 3434}}</noinclude>If you do a good job, I'll pay you for your
{{Tt|ID: 3434}}If you do a good job, I'll pay you for your
trouble! Are you ready, chum?
trouble! Are you ready, chum?
Absolutely
Absolutely
I'm not sure...|}}{{#ifeq: {{{1|3435}}}|3435|<noinclude>
I'm not sure...


{{Tt|ID: 3435}}</noinclude>All right! Bring 'em all to me within
{{Tt|ID: 3435}}All right! Bring 'em all to me within
[?]_startin' now!
[?]_startin' now!
Ready...?|}}{{#ifeq: {{{1|3436}}}|3436|<noinclude>
Ready...?


{{Tt|ID: 3436}}</noinclude>Oh... Too bad! Time's up! If you can't beat
{{Tt|ID: 3436}}Oh... Too bad! Time's up! If you can't beat
my pigs, I guess you're still a little green,
my pigs, I guess you're still a little green,
chum! But don't sweat it!|}}{{#ifeq: {{{1|3437}}}|3437|<noinclude>
chum! But don't sweat it!


{{Tt|ID: 3437}}</noinclude>Hey! Why didn't you show up yesterday???
{{Tt|ID: 3437}}Hey! Why didn't you show up yesterday???
I was waitin' all day for you, chum!
I was waitin' all day for you, chum!
Oh, well... I guess that's all water under
Oh, well... I guess that's all water under
the ship's bridge...|}}{{#ifeq: {{{1|3438}}}|3438|<noinclude>
the ship's bridge...


{{Tt|ID: 3438}}</noinclude>Way to go, chum! I don't know how you
{{Tt|ID: 3438}}Way to go, chum! I don't know how you
figured out how to catch 'em all_this guy
figured out how to catch 'em all_this guy
in particular!|}}{{#ifeq: {{{1|3439}}}|3439|<noinclude>
in particular!


{{Tt|ID: 3439}}</noinclude>Oinky, oinky! Looks like you're full of
{{Tt|ID: 3439}}Oinky, oinky! Looks like you're full of
energy! I guess I didn't need to worry
energy! I guess I didn't need to worry
after all. Well, thanks for playin', chum!|}}{{#ifeq: {{{1|3440}}}|3440|<noinclude>
after all. Well, thanks for playin', chum!


{{Tt|ID: 3440}}</noinclude>Oh, yeah! I guess a promise is a promise...
{{Tt|ID: 3440}}Oh, yeah! I guess a promise is a promise...
I owe you a little pocket change, don't I?
I owe you a little pocket change, don't I?
All right, hold out your hand, chum!|}}{{#ifeq: {{{1|3441}}}|3441|<noinclude>
All right, hold out your hand, chum!


{{Tt|ID: 3441}}</noinclude>I'm sure it was a good work-out for my pig,
{{Tt|ID: 3441}}I'm sure it was a good work-out for my pig,
too. Thanks again, chum!|}}{{#ifeq: {{{1|3442}}}|3442|<noinclude>
too. Thanks again, chum!


{{Tt|ID: 3442}}</noinclude>Well, whatever. I guess I can let you
{{Tt|ID: 3442}}Well, whatever. I guess I can let you
make one mistake. But hurry up! You only
make one mistake. But hurry up! You only
have [?] left!|}}{{#ifeq: {{{1|3443}}}|3443|<noinclude>
have [?] left!


{{Tt|ID: 3443}}</noinclude>Boooo! Wrong!
{{Tt|ID: 3443}}Boooo! Wrong!
...I said I'd let you make one mistake, right?
...I said I'd let you make one mistake, right?
ONE!|}}{{#ifeq: {{{1|3444}}}|3444|<noinclude>
ONE!


{{Tt|ID: 3444}}</noinclude>I guess you can't beat my pigs at their
{{Tt|ID: 3444}}I guess you can't beat my pigs at their
own game! ...You're still a little green,
own game! ...You're still a little green,
chum! But don't sweat it!|}}{{#ifeq: {{{1|3445}}}|3445|<noinclude>
chum! But don't sweat it!


{{Tt|ID: 3445}}</noinclude>Wow! You found the third one! Nice work!
{{Tt|ID: 3445}}Wow! You found the third one! Nice work!
Well, chum...
Well, chum...
You win.|}}{{#ifeq: {{{1|3446}}}|3446|<noinclude>
You win.


{{Tt|ID: 3446}}</noinclude>But still... Cripes! How could my little
{{Tt|ID: 3446}}But still... Cripes! How could my little
piggies lose like that...? They must be out
piggies lose like that...? They must be out
of shape_time for an exercise regimen!
of shape_time for an exercise regimen!
Things won't go so easy for you next time!|}}{{#ifeq: {{{1|3447}}}|3447|<noinclude>
Things won't go so easy for you next time!


{{Tt|ID: 3447}}</noinclude>Oh-ho! The first one arrives!
{{Tt|ID: 3447}}Oh-ho! The first one arrives!
...You got [?] left, chum!|}}{{#ifeq: {{{1|3448}}}|3448|<noinclude>
...You got [?] left, chum!


{{Tt|ID: 3448}}</noinclude>The second one shows up! Well, chum,
{{Tt|ID: 3448}}The second one shows up! Well, chum,
there's only [?] left!|}}{{#ifeq: {{{1|3449}}}|3449|<noinclude>
there's only [?] left!


{{Tt|ID: 3449}}</noinclude>Have you by chance seen...any
{{Tt|ID: 3449}}Have you by chance seen...any
Skull Necklaces?|}}{{#ifeq: {{{1|3450}}}|3450|<noinclude>
Skull Necklaces?


{{Tt|ID: 3450}}</noinclude>My son is a sailor, but lately he's been
{{Tt|ID: 3450}}My son is a sailor, but lately he's been
obsessed with collecting Skull Necklaces.
obsessed with collecting Skull Necklaces.
He never pays attention to his dear mum
He never pays attention to his dear mum
anymore! He just goes on about necklaces!|}}{{#ifeq: {{{1|3451}}}|3451|<noinclude>
anymore! He just goes on about necklaces!


{{Tt|ID: 3451}}</noinclude>You did it! Nice work! Perhaps next time
{{Tt|ID: 3451}}You did it! Nice work! Perhaps next time
you can take me out to the cafe for a
you can take me out to the cafe for a
drink afterwards!|}}{{#ifeq: {{{1|3452}}}|3452|<noinclude>
drink afterwards!


{{Tt|ID: 3452}}</noinclude>Why, that was so easy! You see, this is
{{Tt|ID: 3452}}Why, that was so easy! You see, this is
how one wins with dignity!|}}{{#ifeq: {{{1|3453}}}|3453|<noinclude>
how one wins with dignity!


{{Tt|ID: 3453}}</noinclude>Aww... This bug in my belly just won't
{{Tt|ID: 3453}}Aww... This bug in my belly just won't
settle down... I'm going straight home to
settle down... I'm going straight home to
drown my sorrows in food!|}}{{#ifeq: {{{1|3454}}}|3454|<noinclude>
drown my sorrows in food!


{{Tt|ID: 3454}}</noinclude>You little darling...
{{Tt|ID: 3454}}You little darling...
Could I adopt you?|}}{{#ifeq: {{{1|3455}}}|3455|<noinclude>
Could I adopt you?


{{Tt|ID: 3455}}</noinclude>That's the only way the auction could end!
{{Tt|ID: 3455}}That's the only way the auction could end!
I'm a fierce competitor at everything I do!|}}{{#ifeq: {{{1|3456}}}|3456|<noinclude>
I'm a fierce competitor at everything I do!


{{Tt|ID: 3456}}</noinclude>I suppose there's no beating time...
{{Tt|ID: 3456}}I suppose there's no beating time...
I think I got a few more wrinkles tonight!|}}{{#ifeq: {{{1|3457}}}|3457|<noinclude>
I think I got a few more wrinkles tonight!


{{Tt|ID: 3457}}</noinclude>Young man, you shouldn't be so loose with
{{Tt|ID: 3457}}Young man, you shouldn't be so loose with
your wallet. I mean, you must have gone
your wallet. I mean, you must have gone
through a lot of blood, sweat, and tears to
through a lot of blood, sweat, and tears to
earn that kind of cash!|}}{{#ifeq: {{{1|3458}}}|3458|<noinclude>
earn that kind of cash!


{{Tt|ID: 3458}}</noinclude>Well, I suppose good things DO come to
{{Tt|ID: 3458}}Well, I suppose good things DO come to
those who wait! Imagine that!
those who wait! Imagine that!
...Maybe I have more talent for this
...Maybe I have more talent for this
sort of thing than I thought!|}}{{#ifeq: {{{1|3459}}}|3459|<noinclude>
sort of thing than I thought!


{{Tt|ID: 3459}}</noinclude>What's with that person!? Why, I've never
{{Tt|ID: 3459}}What's with that person!? Why, I've never
seen a pair of eyes change color like that
seen a pair of eyes change color like that
at the mere mention of the word "auction"!|}}{{#ifeq: {{{1|3460}}}|3460|<noinclude>
at the mere mention of the word "auction"!


{{Tt|ID: 3460}}</noinclude>Wow! I'm impressed! It looks like the
{{Tt|ID: 3460}}Wow! I'm impressed! It looks like the
old gal doesn't win this time...|}}{{#ifeq: {{{1|3461}}}|3461|<noinclude>
old gal doesn't win this time...


{{Tt|ID: 3461}}</noinclude>I did it! I tell you, I know how to use
{{Tt|ID: 3461}}I did it! I tell you, I know how to use
my experience to make the most of any
my experience to make the most of any
situation! They did once call me "Miss
situation! They did once call me "Miss
Auction," I'll have you know!|}}{{#ifeq: {{{1|3462}}}|3462|<noinclude>
Auction," I'll have you know!


{{Tt|ID: 3462}}</noinclude>Oh, well... But next time, I'll come bidding
{{Tt|ID: 3462}}Oh, well... But next time, I'll come bidding
like a racehorse right out of the gates!|}}{{#ifeq: {{{1|3463}}}|3463|<noinclude>
like a racehorse right out of the gates!


{{Tt|ID: 3463}}</noinclude>(Hoo hoo hoo! Poor kid doesn't get it!)|}}{{#ifeq: {{{1|3464}}}|3464|<noinclude>
{{Tt|ID: 3463}}(Hoo hoo hoo! Poor kid doesn't get it!)


{{Tt|ID: 3464}}</noinclude>(Oh, how cute! He thinks he's going to win!)|}}{{#ifeq: {{{1|3465}}}|3465|<noinclude>
{{Tt|ID: 3464}}(Oh, how cute! He thinks he's going to win!)


{{Tt|ID: 3465}}</noinclude>(Ach! What? No... My, he's got spunk for
{{Tt|ID: 3465}}(Ach! What? No... My, he's got spunk for
such a youngster!)|}}{{#ifeq: {{{1|3466}}}|3466|<noinclude>
such a youngster!)


{{Tt|ID: 3466}}</noinclude>(Hee hee hee! Keep trying, little guy!)|}}{{#ifeq: {{{1|3467}}}|3467|<noinclude>
{{Tt|ID: 3466}}(Hee hee hee! Keep trying, little guy!)


{{Tt|ID: 3467}}</noinclude>(It ain't over yet, kiddo!)|}}{{#ifeq: {{{1|3468}}}|3468|<noinclude>
{{Tt|ID: 3467}}(It ain't over yet, kiddo!)


{{Tt|ID: 3468}}</noinclude>(What? What's going on here?! Just how
{{Tt|ID: 3468}}(What? What's going on here?! Just how
filthy rich is this kid, anyway?!)|}}{{#ifeq: {{{1|3469}}}|3469|<noinclude>
filthy rich is this kid, anyway?!)


{{Tt|ID: 3469}}</noinclude>(My goodness!)|}}{{#ifeq: {{{1|3470}}}|3470|<noinclude>
{{Tt|ID: 3469}}(My goodness!)


{{Tt|ID: 3470}}</noinclude>(Eeeeek! What are you doing, boy?!)|}}{{#ifeq: {{{1|3471}}}|3471|<noinclude>
{{Tt|ID: 3470}}(Eeeeek! What are you doing, boy?!)


{{Tt|ID: 3471}}</noinclude>(WHAT?!? I used to be called Miss Auction!
{{Tt|ID: 3471}}(WHAT?!? I used to be called Miss Auction!
I can't lose now!)|}}{{#ifeq: {{{1|3472}}}|3472|<noinclude>
I can't lose now!)


{{Tt|ID: 3472}}</noinclude>(Ooh! You little whippersnapper!)|}}{{#ifeq: {{{1|3473}}}|3473|<noinclude>
{{Tt|ID: 3472}}(Ooh! You little whippersnapper!)


{{Tt|ID: 3473}}</noinclude>(...You little punk!)|}}{{#ifeq: {{{1|3474}}}|3474|<noinclude>
{{Tt|ID: 3473}}(...You little punk!)


{{Tt|ID: 3474}}</noinclude>(Nooooo! Gimme a break already, kid!!)|}}{{#ifeq: {{{1|3475}}}|3475|<noinclude>
{{Tt|ID: 3474}}(Nooooo! Gimme a break already, kid!!)


{{Tt|ID: 3475}}</noinclude>What are you doing!?|}}{{#ifeq: {{{1|3476}}}|3476|<noinclude>
{{Tt|ID: 3475}}What are you doing!?


{{Tt|ID: 3476}}</noinclude>Hey! [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3477}}}|3477|<noinclude>
{{Tt|ID: 3476}}Hey! [Link]!


{{Tt|ID: 3477}}</noinclude>Ah! Stop! Desist!|}}{{#ifeq: {{{1|3478}}}|3478|<noinclude>
{{Tt|ID: 3477}}Ah! Stop! Desist!


{{Tt|ID: 3478}}</noinclude>Treasure Chart 18|}}{{#ifeq: {{{1|3479}}}|3479|<noinclude>
{{Tt|ID: 3478}}Treasure Chart 18


{{Tt|ID: 3479}}</noinclude>Treasure Chart 19|}}{{#ifeq: {{{1|3480}}}|3480|<noinclude>
{{Tt|ID: 3479}}Treasure Chart 19


{{Tt|ID: 3480}}</noinclude>Treasure Chart 20|}}{{#ifeq: {{{1|3481}}}|3481|<noinclude>
{{Tt|ID: 3480}}Treasure Chart 20


{{Tt|ID: 3481}}</noinclude>Treasure Chart 21|}}{{#ifeq: {{{1|3482}}}|3482|<noinclude>
{{Tt|ID: 3481}}Treasure Chart 21


{{Tt|ID: 3482}}</noinclude>Treasure Chart 22|}}{{#ifeq: {{{1|3483}}}|3483|<noinclude>
{{Tt|ID: 3482}}Treasure Chart 22


{{Tt|ID: 3483}}</noinclude>Treasure Chart 23|}}{{#ifeq: {{{1|3484}}}|3484|<noinclude>
{{Tt|ID: 3483}}Treasure Chart 23


{{Tt|ID: 3484}}</noinclude>Treasure Chart 24|}}{{#ifeq: {{{1|3485}}}|3485|<noinclude>
{{Tt|ID: 3484}}Treasure Chart 24


{{Tt|ID: 3485}}</noinclude>Treasure Chart 25|}}{{#ifeq: {{{1|3486}}}|3486|<noinclude>
{{Tt|ID: 3485}}Treasure Chart 25


{{Tt|ID: 3486}}</noinclude>Treasure Chart 26|}}{{#ifeq: {{{1|3487}}}|3487|<noinclude>
{{Tt|ID: 3486}}Treasure Chart 26


{{Tt|ID: 3487}}</noinclude>Treasure Chart 27|}}{{#ifeq: {{{1|3488}}}|3488|<noinclude>
{{Tt|ID: 3487}}Treasure Chart 27


{{Tt|ID: 3488}}</noinclude>Treasure Chart 28|}}{{#ifeq: {{{1|3489}}}|3489|<noinclude>
{{Tt|ID: 3488}}Treasure Chart 28


{{Tt|ID: 3489}}</noinclude>Treasure Chart 29|}}{{#ifeq: {{{1|3490}}}|3490|<noinclude>
{{Tt|ID: 3489}}Treasure Chart 29


{{Tt|ID: 3490}}</noinclude>Treasure Chart 30|}}{{#ifeq: {{{1|3491}}}|3491|<noinclude>
{{Tt|ID: 3490}}Treasure Chart 30


{{Tt|ID: 3491}}</noinclude>Treasure Chart 31|}}{{#ifeq: {{{1|3492}}}|3492|<noinclude>
{{Tt|ID: 3491}}Treasure Chart 31


{{Tt|ID: 3492}}</noinclude>Treasure Chart 32|}}{{#ifeq: {{{1|3493}}}|3493|<noinclude>
{{Tt|ID: 3492}}Treasure Chart 32


{{Tt|ID: 3493}}</noinclude>Treasure Chart 33|}}{{#ifeq: {{{1|3494}}}|3494|<noinclude>
{{Tt|ID: 3493}}Treasure Chart 33


{{Tt|ID: 3494}}</noinclude>Uh-oh! Wrong piggy, chum! The one I'm after
{{Tt|ID: 3494}}Uh-oh! Wrong piggy, chum! The one I'm after
is even stupider!|}}{{#ifeq: {{{1|3495}}}|3495|<noinclude>
is even stupider!


{{Tt|ID: 3495}}</noinclude>Uh-oh! Wrong piggy, chum! The one you're
{{Tt|ID: 3495}}Uh-oh! Wrong piggy, chum! The one you're
supposed to bring me is even stinkier!|}}{{#ifeq: {{{1|3496}}}|3496|<noinclude>
supposed to bring me is even stinkier!


{{Tt|ID: 3496}}</noinclude>Uh-oh! Wrong piggy, chum! The one you're
{{Tt|ID: 3496}}Uh-oh! Wrong piggy, chum! The one you're
supposed to bring me is even angrier!|}}{{#ifeq: {{{1|3497}}}|3497|<noinclude>
supposed to bring me is even angrier!


{{Tt|ID: 3497}}</noinclude>He's a stupid pig, so hurry up and
{{Tt|ID: 3497}}He's a stupid pig, so hurry up and
bring him back before he gets stupider!|}}{{#ifeq: {{{1|3498}}}|3498|<noinclude>
bring him back before he gets stupider!


{{Tt|ID: 3498}}</noinclude>He's a stinky pig, so get him back here
{{Tt|ID: 3498}}He's a stinky pig, so get him back here
before he stinks up the whole town!|}}{{#ifeq: {{{1|3499}}}|3499|<noinclude>
before he stinks up the whole town!


{{Tt|ID: 3499}}</noinclude>He's an angry pig, so get him back here
{{Tt|ID: 3499}}He's an angry pig, so get him back here
before he goes on an oinking rampage!|}}{{#ifeq: {{{1|3500}}}|3500|<noinclude>
before he goes on an oinking rampage!


{{Tt|ID: 3500}}</noinclude>Ahhhh! Nothin' better than a cup of
{{Tt|ID: 3500}}Ahhhh! Nothin' better than a cup of
refreshment at your local cafe after a long
refreshment at your local cafe after a long
day's work... Absolutely NOTHIN'!
day's work... Absolutely NOTHIN'!
I'm tellin' you, those pirates were just
I'm tellin' you, those pirates were just
lookin' for a little relaxation. You don't
lookin' for a little relaxation. You don't
find cafes on the high seas!|}}{{#ifeq: {{{1|3501}}}|3501|<noinclude>
find cafes on the high seas!


{{Tt|ID: 3501}}</noinclude>Hey! You ain't got enough Rupees!
{{Tt|ID: 3501}}Hey! You ain't got enough Rupees!
Look, in this game, you win as many Rupees
Look, in this game, you win as many Rupees
as you're able to find. It's just that easy.
as you're able to find. It's just that easy.
If you wanna make your dreams come true,
If you wanna make your dreams come true,
go save up some cash.|}}{{#ifeq: {{{1|3502}}}|3502|<noinclude>
go save up some cash.


{{Tt|ID: 3502}}</noinclude>All righty! Then go down to the start line.|}}{{#ifeq: {{{1|3503}}}|3503|<noinclude>
{{Tt|ID: 3502}}All righty! Then go down to the start line.


{{Tt|ID: 3503}}</noinclude>What are you doin'? When you fall into
{{Tt|ID: 3503}}What are you doin'? When you fall into
the ocean, you GET BACK OUT! Immediately!|}}{{#ifeq: {{{1|3504}}}|3504|<noinclude>
the ocean, you GET BACK OUT! Immediately!


{{Tt|ID: 3504}}</noinclude>Or was the shock that knocked you out of
{{Tt|ID: 3504}}Or was the shock that knocked you out of
your boat so hard that you forgot basic
your boat so hard that you forgot basic
boatin' technique? Just swim next to your
boatin' technique? Just swim next to your
boat and press [A] to climb in!|}}{{#ifeq: {{{1|3505}}}|3505|<noinclude>
boat and press [A] to climb in!


{{Tt|ID: 3505}}</noinclude>Anyway, now that you're back to your
{{Tt|ID: 3505}}Anyway, now that you're back to your
senses, you wanna play again, right?|}}{{#ifeq: {{{1|3506}}}|3506|<noinclude>
senses, you wanna play again, right?


{{Tt|ID: 3506}}</noinclude>Oh! Way to be!|}}{{#ifeq: {{{1|3507}}}|3507|<noinclude>
{{Tt|ID: 3506}}Oh! Way to be!


{{Tt|ID: 3507}}</noinclude>All righty then, here's the [?]
{{Tt|ID: 3507}}All righty then, here's the [?]
you collected, as I promised.
you collected, as I promised.
They're all yours. Enjoy, kiddo!|}}{{#ifeq: {{{1|3508}}}|3508|<noinclude>
They're all yours. Enjoy, kiddo!


{{Tt|ID: 3508}}</noinclude>Looks like you made a fortune! Come back
{{Tt|ID: 3508}}Looks like you made a fortune! Come back
and do it again sometime.|}}{{#ifeq: {{{1|3509}}}|3509|<noinclude>
and do it again sometime.


{{Tt|ID: 3509}}</noinclude>What are you doin'? You gotta cross the
{{Tt|ID: 3509}}What are you doin'? You gotta cross the
finish line BEFORE time runs out!
finish line BEFORE time runs out!
Otherwise I can't give you any Rupees!
Otherwise I can't give you any Rupees!
C'mon, kiddo, use your brain!|}}{{#ifeq: {{{1|3510}}}|3510|<noinclude>
C'mon, kiddo, use your brain!


{{Tt|ID: 3510}}</noinclude>And don't you know it's a foul to cross the
{{Tt|ID: 3510}}And don't you know it's a foul to cross the
finish line without collectin' a single
finish line without collectin' a single
Rupee? And I mean a major foul.|}}{{#ifeq: {{{1|3511}}}|3511|<noinclude>
Rupee? And I mean a major foul.


{{Tt|ID: 3511}}</noinclude>Anton|}}{{#ifeq: {{{1|3512}}}|3512|<noinclude>
{{Tt|ID: 3511}}Anton


{{Tt|ID: 3512}}</noinclude>Linda|}}{{#ifeq: {{{1|3513}}}|3513|<noinclude>
{{Tt|ID: 3512}}Linda


{{Tt|ID: 3513}}</noinclude>Sam|}}{{#ifeq: {{{1|3514}}}|3514|<noinclude>
{{Tt|ID: 3513}}Sam


{{Tt|ID: 3514}}</noinclude>Gossack|}}{{#ifeq: {{{1|3515}}}|3515|<noinclude>
{{Tt|ID: 3514}}Gossack


{{Tt|ID: 3515}}</noinclude>Garrickson|}}{{#ifeq: {{{1|3516}}}|3516|<noinclude>
{{Tt|ID: 3515}}Garrickson


{{Tt|ID: 3516}}</noinclude>Vera|}}{{#ifeq: {{{1|3517}}}|3517|<noinclude>
{{Tt|ID: 3516}}Vera


{{Tt|ID: 3517}}</noinclude>Pompie|}}{{#ifeq: {{{1|3518}}}|3518|<noinclude>
{{Tt|ID: 3517}}Pompie


{{Tt|ID: 3518}}</noinclude>Missy|}}{{#ifeq: {{{1|3519}}}|3519|<noinclude>
{{Tt|ID: 3518}}Missy


{{Tt|ID: 3519}}</noinclude>Minenco|}}{{#ifeq: {{{1|3520}}}|3520|<noinclude>
{{Tt|ID: 3519}}Minenco


{{Tt|ID: 3520}}</noinclude>Gummy|}}{{#ifeq: {{{1|3521}}}|3521|<noinclude>
{{Tt|ID: 3520}}Gummy


{{Tt|ID: 3521}}</noinclude>[v]|}}{{#ifeq: {{{1|3522}}}|3522|<noinclude>
{{Tt|ID: 3521}}[v]


{{Tt|ID: 3522}}</noinclude>[v]|}}{{#ifeq: {{{1|3523}}}|3523|<noinclude>
{{Tt|ID: 3522}}[v]


{{Tt|ID: 3523}}</noinclude>[<]|}}{{#ifeq: {{{1|3524}}}|3524|<noinclude>
{{Tt|ID: 3523}}[<]


{{Tt|ID: 3524}}</noinclude>Oh, yeah! Oh, yeah! I won!|}}{{#ifeq: {{{1|3525}}}|3525|<noinclude>
{{Tt|ID: 3524}}Oh, yeah! Oh, yeah! I won!


{{Tt|ID: 3525}}</noinclude>Hoo hoo hoo! Another easy victory!|}}{{#ifeq: {{{1|3526}}}|3526|<noinclude>
{{Tt|ID: 3525}}Hoo hoo hoo! Another easy victory!


{{Tt|ID: 3526}}</noinclude>Yesssssss!|}}{{#ifeq: {{{1|3527}}}|3527|<noinclude>
{{Tt|ID: 3526}}Yesssssss!


{{Tt|ID: 3527}}</noinclude>Spring has come to the long, cold
{{Tt|ID: 3527}}Spring has come to the long, cold
winter of my life!!!|}}{{#ifeq: {{{1|3528}}}|3528|<noinclude>
winter of my life!!!


{{Tt|ID: 3528}}</noinclude>I'll take that!|}}{{#ifeq: {{{1|3529}}}|3529|<noinclude>
{{Tt|ID: 3528}}I'll take that!


{{Tt|ID: 3529}}</noinclude>Ho ho ho ho ho ho ho!
{{Tt|ID: 3529}}Ho ho ho ho ho ho ho!
I did it! I won!|}}{{#ifeq: {{{1|3530}}}|3530|<noinclude>
I did it! I won!


{{Tt|ID: 3530}}</noinclude>I got it!
{{Tt|ID: 3530}}I got it!
Easy! Too easy!|}}{{#ifeq: {{{1|3531}}}|3531|<noinclude>
Easy! Too easy!


{{Tt|ID: 3531}}</noinclude>Oh? Did I win? Hee hee!
{{Tt|ID: 3531}}Oh? Did I win? Hee hee!
...I can't believe it!|}}{{#ifeq: {{{1|3532}}}|3532|<noinclude>
...I can't believe it!


{{Tt|ID: 3532}}</noinclude>Did you see that? Did you?!
{{Tt|ID: 3532}}Did you see that? Did you?!
I am definitely number one!|}}{{#ifeq: {{{1|3533}}}|3533|<noinclude>
I am definitely number one!


{{Tt|ID: 3533}}</noinclude>Yahoooooo!|}}{{#ifeq: {{{1|3534}}}|3534|<noinclude>
{{Tt|ID: 3533}}Yahoooooo!


{{Tt|ID: 3534}}</noinclude>What'll it be for ya?
{{Tt|ID: 3534}}What'll it be for ya?
All-Purpose Bait (3 scoops)
All-Purpose Bait (3 scoops)
Hyoi Pear
Hyoi Pear
Nothing|}}{{#ifeq: {{{1|3535}}}|3535|<noinclude>
Nothing


{{Tt|ID: 3535}}</noinclude>What'll it be for ya?
{{Tt|ID: 3535}}What'll it be for ya?
Red Potion
Red Potion
Blue Potion
Blue Potion
Nothing|}}{{#ifeq: {{{1|3536}}}|3536|<noinclude>
Nothing


{{Tt|ID: 3536}}</noinclude>What'll it be for ya?
{{Tt|ID: 3536}}What'll it be for ya?
10 Bombs
10 Bombs
30 Bombs
30 Bombs
Nothing|}}{{#ifeq: {{{1|3537}}}|3537|<noinclude>
Nothing


{{Tt|ID: 3537}}</noinclude>What'll it be for ya?
{{Tt|ID: 3537}}What'll it be for ya?
10 Arrows
10 Arrows
30 Arrows
30 Arrows
Nothing|}}{{#ifeq: {{{1|3538}}}|3538|<noinclude>
Nothing


{{Tt|ID: 3538}}</noinclude>All-Purpose Bait (3 scoops) 20 Rupees
{{Tt|ID: 3538}}All-Purpose Bait (3 scoops) 20 Rupees
I'll buy it
I'll buy it
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|3539}}}|3539|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 3539}}</noinclude>Hyoi Pear 30 Rupees
{{Tt|ID: 3539}}Hyoi Pear 30 Rupees
I'll buy it
I'll buy it
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|3540}}}|3540|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 3540}}</noinclude>Red Potion 30 Rupees
{{Tt|ID: 3540}}Red Potion 30 Rupees
I'll buy it
I'll buy it
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|3541}}}|3541|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 3541}}</noinclude>Blue Potion 80 Rupees
{{Tt|ID: 3541}}Blue Potion 80 Rupees
I'll buy it
I'll buy it
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|3542}}}|3542|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 3542}}</noinclude>10 Bombs 30 Rupees
{{Tt|ID: 3542}}10 Bombs 30 Rupees
I'll buy them
I'll buy them
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|3543}}}|3543|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 3543}}</noinclude>30 Bombs 60 Rupees
{{Tt|ID: 3543}}30 Bombs 60 Rupees
I'll buy them
I'll buy them
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|3544}}}|3544|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 3544}}</noinclude>10 Arrows 20 Rupees
{{Tt|ID: 3544}}10 Arrows 20 Rupees
I'll buy them
I'll buy them
No thanks|}}{{#ifeq: {{{1|3545}}}|3545|<noinclude>
No thanks


{{Tt|ID: 3545}}</noinclude>30 Arrows 50 Rupees
{{Tt|ID: 3545}}30 Arrows 50 Rupees
I'll buy them
I'll buy them
No thank|}}{{#ifeq: {{{1|3546}}}|3546|<noinclude>
No thank


{{Tt|ID: 3546}}</noinclude>Bring me more sometime! More!|}}{{#ifeq: {{{1|3547}}}|3547|<noinclude>
{{Tt|ID: 3546}}Bring me more sometime! More!


{{Tt|ID: 3547}}</noinclude>Cheapskate...|}}{{#ifeq: {{{1|3548}}}|3548|<noinclude>
{{Tt|ID: 3547}}Cheapskate...


{{Tt|ID: 3548}}</noinclude>You ain't got enough Rupees, do ya?
{{Tt|ID: 3548}}You ain't got enough Rupees, do ya?
It's rough bein' poor, ain't it?|}}{{#ifeq: {{{1|3549}}}|3549|<noinclude>
It's rough bein' poor, ain't it?


{{Tt|ID: 3549}}</noinclude>You ain't got no empty bottle...|}}{{#ifeq: {{{1|3550}}}|3550|<noinclude>
{{Tt|ID: 3549}}You ain't got no empty bottle...


{{Tt|ID: 3550}}</noinclude>You can't carry no more...
{{Tt|ID: 3550}}You can't carry no more...
Greedy, ain't ya?|}}{{#ifeq: {{{1|3551}}}|3551|<noinclude>
Greedy, ain't ya?


{{Tt|ID: 3551}}</noinclude>Yo! Hold up!
{{Tt|ID: 3551}}Yo! Hold up!
...What's a kid like you doing out at a
...What's a kid like you doing out at a
time like this?|}}{{#ifeq: {{{1|3552}}}|3552|<noinclude>
time like this?


{{Tt|ID: 3552}}</noinclude>Are you out to take a look at the heavens,
{{Tt|ID: 3552}}Are you out to take a look at the heavens,
too? In that case, you'll get a better view
too? In that case, you'll get a better view
from over here.|}}{{#ifeq: {{{1|3553}}}|3553|<noinclude>
from over here.


{{Tt|ID: 3553}}</noinclude>A lot of people collect things as a hobby.
{{Tt|ID: 3553}}A lot of people collect things as a hobby.
Me, I just like to sit and gaze at the night
Me, I just like to sit and gaze at the night
sky. That's all the hobby I need.|}}{{#ifeq: {{{1|3554}}}|3554|<noinclude>
sky. That's all the hobby I need.


{{Tt|ID: 3554}}</noinclude>If you have anything that's good for looking
{{Tt|ID: 3554}}If you have anything that's good for looking
at the night sky, have a look at that moon.
at the night sky, have a look at that moon.
I highly recommend it.|}}{{#ifeq: {{{1|3555}}}|3555|<noinclude>
I highly recommend it.


{{Tt|ID: 3555}}</noinclude>Well? Cool, right? Doesn't looking at the
{{Tt|ID: 3555}}Well? Cool, right? Doesn't looking at the
moon just cleanse your soul?|}}{{#ifeq: {{{1|3556}}}|3556|<noinclude>
moon just cleanse your soul?


{{Tt|ID: 3556}}</noinclude>If you want to know the truth, I'm actually
{{Tt|ID: 3556}}If you want to know the truth, I'm actually
a little...heartbroken...at the moment. I just
a little...heartbroken...at the moment. I just
can't shake this depression.|}}{{#ifeq: {{{1|3557}}}|3557|<noinclude>
can't shake this depression.


{{Tt|ID: 3557}}</noinclude>See, I found out that my childhood friend
{{Tt|ID: 3557}}See, I found out that my childhood friend
Linda had her eyes on someone besides me
Linda had her eyes on someone besides me
all this time... And you know what's worse?
all this time... And you know what's worse?
He was my buddy! I just can't take it!|}}{{#ifeq: {{{1|3558}}}|3558|<noinclude>
He was my buddy! I just can't take it!


{{Tt|ID: 3558}}</noinclude>But...it's all a done deal now, so...
{{Tt|ID: 3558}}But...it's all a done deal now, so...
sorry if you got wrapped up in it.|}}{{#ifeq: {{{1|3559}}}|3559|<noinclude>
sorry if you got wrapped up in it.


{{Tt|ID: 3559}}</noinclude>Hmph! Nobody understands how I feel.
{{Tt|ID: 3559}}Hmph! Nobody understands how I feel.
...Do me a favor? Beat it!|}}{{#ifeq: {{{1|3560}}}|3560|<noinclude>
...Do me a favor? Beat it!


{{Tt|ID: 3560}}</noinclude>What a jerk! How did he manage that?!
{{Tt|ID: 3560}}What a jerk! How did he manage that?!
Right under my nose!|}}{{#ifeq: {{{1|3561}}}|3561|<noinclude>
Right under my nose!


{{Tt|ID: 3561}}</noinclude>But I guess he IS an all-right guy...|}}{{#ifeq: {{{1|3562}}}|3562|<noinclude>
{{Tt|ID: 3561}}But I guess he IS an all-right guy...


{{Tt|ID: 3562}}</noinclude>You pesky little brat! Nobody understands
{{Tt|ID: 3562}}You pesky little brat! Nobody understands
how I feel! Do you hear me? Nobody!
how I feel! Do you hear me? Nobody!
Not you! Not anybody!|}}{{#ifeq: {{{1|3563}}}|3563|<noinclude>
Not you! Not anybody!


{{Tt|ID: 3563}}</noinclude>Wait...
{{Tt|ID: 3563}}Wait...
Are you trying to tell me that you DO
Are you trying to tell me that you DO
understand how I feel?
understand how I feel?
Completely
Completely
I couldn't care less|}}{{#ifeq: {{{1|3564}}}|3564|<noinclude>
I couldn't care less


{{Tt|ID: 3564}}</noinclude>Jerk!|}}{{#ifeq: {{{1|3565}}}|3565|<noinclude>
{{Tt|ID: 3564}}Jerk!


{{Tt|ID: 3565}}</noinclude>...Oh, really? Then how about a little test
{{Tt|ID: 3565}}...Oh, really? Then how about a little test
to see if you really do!|}}{{#ifeq: {{{1|3566}}}|3566|<noinclude>
to see if you really do!


{{Tt|ID: 3566}}</noinclude>I want you to show me a picture of the
{{Tt|ID: 3566}}I want you to show me a picture of the
first perfectly round, pale thing you can
first perfectly round, pale thing you can
think of.|}}{{#ifeq: {{{1|3567}}}|3567|<noinclude>
think of.


{{Tt|ID: 3567}}</noinclude>If you show me something that's exactly the
{{Tt|ID: 3567}}If you show me something that's exactly the
same as my favorite thing, then you win,
same as my favorite thing, then you win,
and I'll acknowledge...that you understand
and I'll acknowledge...that you understand
the inner workings of my heart and mind.
the inner workings of my heart and mind.
It's quite a simple little riddle, isn't it?
It's quite a simple little riddle, isn't it?
Quickly, now! Bring it to me!|}}{{#ifeq: {{{1|3568}}}|3568|<noinclude>
Quickly, now! Bring it to me!


{{Tt|ID: 3568}}</noinclude>Wow! I feel totally rejuvenated, and its all
{{Tt|ID: 3568}}Wow! I feel totally rejuvenated, and its all
because of you!
because of you!
...Thanks a lot!|}}{{#ifeq: {{{1|3569}}}|3569|<noinclude>
...Thanks a lot!


{{Tt|ID: 3569}}</noinclude>What in the...?
{{Tt|ID: 3569}}What in the...?
Why are you so proud of this terrible
Why are you so proud of this terrible
picture? Am I supposed to be impressed?
picture? Am I supposed to be impressed?
Line 14,720: Line 14,718:
zoomed-in pictograph of my favorite thing,
zoomed-in pictograph of my favorite thing,
I can't be certain you know how I feel!
I can't be certain you know how I feel!
And then I'll consider you a liar!|}}{{#ifeq: {{{1|3570}}}|3570|<noinclude>
And then I'll consider you a liar!


{{Tt|ID: 3570}}</noinclude>Oh, too bad...
{{Tt|ID: 3570}}Oh, too bad...
The point of focus isn't exactly bad...
The point of focus isn't exactly bad...
but it's not quite right, either.|}}{{#ifeq: {{{1|3571}}}|3571|<noinclude>
but it's not quite right, either.


{{Tt|ID: 3571}}</noinclude>...What's round about this? Nothing!
{{Tt|ID: 3571}}...What's round about this? Nothing!
I said something perfectly round and pale!|}}{{#ifeq: {{{1|3572}}}|3572|<noinclude>
I said something perfectly round and pale!


{{Tt|ID: 3572}}</noinclude>What's pale about this? Nothing!
{{Tt|ID: 3572}}What's pale about this? Nothing!
I said something perfectly round and pale!|}}{{#ifeq: {{{1|3573}}}|3573|<noinclude>
I said something perfectly round and pale!


{{Tt|ID: 3573}}</noinclude>Oooooh! That's right! That certainly is the
{{Tt|ID: 3573}}Oooooh! That's right! That certainly is the
pictograph I'm looking for! The correct
pictograph I'm looking for! The correct
answer is exactly what you've shown me:
answer is exactly what you've shown me:
the full moon!|}}{{#ifeq: {{{1|3574}}}|3574|<noinclude>
the full moon!


{{Tt|ID: 3574}}</noinclude>Unrequited love may have twisted me up
{{Tt|ID: 3574}}Unrequited love may have twisted me up
inside, but I can still find peace when I
inside, but I can still find peace when I
gaze at the timeless moon...
gaze at the timeless moon...
And of all her phases, I particularly love
And of all her phases, I particularly love
gazing at the full moon!|}}{{#ifeq: {{{1|3575}}}|3575|<noinclude>
gazing at the full moon!


{{Tt|ID: 3575}}</noinclude>I know I caused you a lot of trouble,
{{Tt|ID: 3575}}I know I caused you a lot of trouble,
but...thanks!
but...thanks!
I really mean it! I want you to have this for
I really mean it! I want you to have this for
all your efforts. Just a little reward for
all your efforts. Just a little reward for
easing the pain of this troubled heart.|}}{{#ifeq: {{{1|3576}}}|3576|<noinclude>
easing the pain of this troubled heart.


{{Tt|ID: 3576}}</noinclude>This supposedly has a spot on it that
{{Tt|ID: 3576}}This supposedly has a spot on it that
marks where some sunken treasure lies.
marks where some sunken treasure lies.
I don't have a boat, so I can't leave this
I don't have a boat, so I can't leave this
island to go look for it anyway.|}}{{#ifeq: {{{1|3577}}}|3577|<noinclude>
island to go look for it anyway.


{{Tt|ID: 3577}}</noinclude>Tonight I'll be asking the night sky to help
{{Tt|ID: 3577}}Tonight I'll be asking the night sky to help
you find the treasure! Best of luck!|}}{{#ifeq: {{{1|3578}}}|3578|<noinclude>
you find the treasure! Best of luck!


{{Tt|ID: 3578}}</noinclude>Yes! Tonight is a full moon!|}}{{#ifeq: {{{1|3579}}}|3579|<noinclude>
{{Tt|ID: 3578}}Yes! Tonight is a full moon!


{{Tt|ID: 3579}}</noinclude>Awww... I wanted to see Linda, not you.|}}{{#ifeq: {{{1|3580}}}|3580|<noinclude>
{{Tt|ID: 3579}}Awww... I wanted to see Linda, not you.


{{Tt|ID: 3580}}</noinclude>Heh heh! It's another fine moon tonight.
{{Tt|ID: 3580}}Heh heh! It's another fine moon tonight.
Say, did you know...?|}}{{#ifeq: {{{1|3581}}}|3581|<noinclude>
Say, did you know...?


{{Tt|ID: 3581}}</noinclude>Like the human heart, the shape of the
{{Tt|ID: 3581}}Like the human heart, the shape of the
moon changes with time. Every night,
moon changes with time. Every night,
it becomes just a little bit different.|}}{{#ifeq: {{{1|3582}}}|3582|<noinclude>
it becomes just a little bit different.


{{Tt|ID: 3582}}</noinclude>Look at that! Aren't the three sister-stars
{{Tt|ID: 3582}}Look at that! Aren't the three sister-stars
impressive? What a stellar family!|}}{{#ifeq: {{{1|3583}}}|3583|<noinclude>
impressive? What a stellar family!


{{Tt|ID: 3583}}</noinclude>Heh heh heh heh! Do you know what the
{{Tt|ID: 3583}}Heh heh heh heh! Do you know what the
name of that constellation is?|}}{{#ifeq: {{{1|3584}}}|3584|<noinclude>
name of that constellation is?


{{Tt|ID: 3584}}</noinclude>Here is your letter.|}}{{#ifeq: {{{1|3585}}}|3585|<noinclude>
{{Tt|ID: 3584}}Here is your letter.


{{Tt|ID: 3585}}</noinclude>...I simply can't believe it! What sort of
{{Tt|ID: 3585}}...I simply can't believe it! What sort of
cold-hearted boy prefers trinkets to the
cold-hearted boy prefers trinkets to the
company of his own mum?!!|}}{{#ifeq: {{{1|3586}}}|3586|<noinclude>
company of his own mum?!!


{{Tt|ID: 3586}}</noinclude>Treasure Chart|}}{{#ifeq: {{{1|3587}}}|3587|<noinclude>
{{Tt|ID: 3586}}Treasure Chart


{{Tt|ID: 3587}}</noinclude>Save|}}{{#ifeq: {{{1|3588}}}|3588|<noinclude>
{{Tt|ID: 3587}}Save


{{Tt|ID: 3588}}</noinclude>Forsaken Fortress Interior|}}{{#ifeq: {{{1|3589}}}|3589|<noinclude>
{{Tt|ID: 3588}}Forsaken Fortress Interior


{{Tt|ID: 3589}}</noinclude>Ya!!!|}}{{#ifeq: {{{1|3590}}}|3590|<noinclude>
{{Tt|ID: 3589}}Ya!!!


{{Tt|ID: 3590}}</noinclude>Mighty fine boat you got there, bub.
{{Tt|ID: 3590}}Mighty fine boat you got there, bub.
You must be searching for treasure on the
You must be searching for treasure on the
sea floor, too. Aren't you?|}}{{#ifeq: {{{1|3591}}}|3591|<noinclude>
sea floor, too. Aren't you?


{{Tt|ID: 3591}}</noinclude>Har har harrrrr! You won't get any from us,
{{Tt|ID: 3591}}Har har harrrrr! You won't get any from us,
bub! Not likely!|}}{{#ifeq: {{{1|3592}}}|3592|<noinclude>
bub! Not likely!


{{Tt|ID: 3592}}</noinclude>Lemme ask you something real quick:
{{Tt|ID: 3592}}Lemme ask you something real quick:
who wanders around on a fishless sea?
who wanders around on a fishless sea?
I'll tell you who, bub: Only pirates,
I'll tell you who, bub: Only pirates,
monsters, and treasure-hunters like
monsters, and treasure-hunters like
ourselves! And maybe some other things
ourselves! And maybe some other things
that I've never heard of...|}}{{#ifeq: {{{1|3593}}}|3593|<noinclude>
that I've never heard of...


{{Tt|ID: 3593}}</noinclude>Y'know, with all the weak island-dwellers
{{Tt|ID: 3593}}Y'know, with all the weak island-dwellers
who never leave their shores, I'm amazed to
who never leave their shores, I'm amazed to
see such a tiny little guy out here.|}}{{#ifeq: {{{1|3594}}}|3594|<noinclude>
see such a tiny little guy out here.


{{Tt|ID: 3594}}</noinclude>I like your style, bub! I feel like I've known
{{Tt|ID: 3594}}I like your style, bub! I feel like I've known
you my whole life!|}}{{#ifeq: {{{1|3595}}}|3595|<noinclude>
you my whole life!


{{Tt|ID: 3595}}</noinclude>So hey, bub, tell you what! As one treasure-
{{Tt|ID: 3595}}So hey, bub, tell you what! As one treasure-
hunter to another, I'll give you this...
hunter to another, I'll give you this...
You'll definitely be needing it if you want
You'll definitely be needing it if you want
Line 14,816: Line 14,814:
answer. I also won't take "nay," "nope,"
answer. I also won't take "nay," "nope,"
or "nar." Just grab it!
or "nar." Just grab it!
|}}{{#ifeq: {{{1|3596}}}|3596|<noinclude>


{{Tt|ID: 3596}}</noinclude>First, press [D-pad][v] to open your Sea Chart,
 
{{Tt|ID: 3596}}First, press [D-pad][v] to open your Sea Chart,
then press [Y] to check your special charts.
then press [Y] to check your special charts.
You search for treasure by comparing the
You search for treasure by comparing the
Line 14,826: Line 14,824:
same thing we use to haul up treasure: one
same thing we use to haul up treasure: one
of those Grappling Hooks that the Rito
of those Grappling Hooks that the Rito
tribesfolk of Dragon Roost Island use.|}}{{#ifeq: {{{1|3597}}}|3597|<noinclude>
tribesfolk of Dragon Roost Island use.


{{Tt|ID: 3597}}</noinclude>All right, little treasure-buddy!
{{Tt|ID: 3597}}All right, little treasure-buddy!
Best of luck to all of us!|}}{{#ifeq: {{{1|3598}}}|3598|<noinclude>
Best of luck to all of us!


{{Tt|ID: 3598}}</noinclude>First, press [D-pad][v] to open your Sea Chart,
{{Tt|ID: 3598}}First, press [D-pad][v] to open your Sea Chart,
then press [Y] to check your special charts.
then press [Y] to check your special charts.
You search for treasure by comparing the
You search for treasure by comparing the
Line 14,837: Line 14,835:
Treasure Charts on the right.
Treasure Charts on the right.
Then, you just use your Grappling Hook
Then, you just use your Grappling Hook
while in your boat to haul up treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|3599}}}|3599|<noinclude>
while in your boat to haul up treasure!


{{Tt|ID: 3599}}</noinclude>Well, little treasure-buddy, good luck to all
{{Tt|ID: 3599}}Well, little treasure-buddy, good luck to all
of us! Happy hunting!|}}{{#ifeq: {{{1|3600}}}|3600|<noinclude>
of us! Happy hunting!


{{Tt|ID: 3600}}</noinclude>What's the matter, bub?|}}{{#ifeq: {{{1|3601}}}|3601|<noinclude>
{{Tt|ID: 3600}}What's the matter, bub?


{{Tt|ID: 3601}}</noinclude>If you want to search for treasure, you
{{Tt|ID: 3601}}If you want to search for treasure, you
should open your Sea Chart and press [Y]
should open your Sea Chart and press [Y]
to check your Island Charts.
to check your Island Charts.
Line 14,852: Line 14,850:
Besides Treasure Charts, you'll also need
Besides Treasure Charts, you'll also need
a Grappling Hook that you can use to haul
a Grappling Hook that you can use to haul
up treasure.|}}{{#ifeq: {{{1|3602}}}|3602|<noinclude>
up treasure.


{{Tt|ID: 3602}}</noinclude>That's all there is to it, bub!|}}{{#ifeq: {{{1|3603}}}|3603|<noinclude>
{{Tt|ID: 3602}}That's all there is to it, bub!


{{Tt|ID: 3603}}</noinclude>To search for treasure, you should open
{{Tt|ID: 3603}}To search for treasure, you should open
your Sea Chart and press [Y] to check
your Sea Chart and press [Y] to check
your special charts.
your special charts.
Line 14,867: Line 14,865:
Use your Grappling Hook while in your boat!
Use your Grappling Hook while in your boat!
Trust me, it'll work, bub!
Trust me, it'll work, bub!
The only other thing you need is patience!|}}{{#ifeq: {{{1|3604}}}|3604|<noinclude>
The only other thing you need is patience!


{{Tt|ID: 3604}}</noinclude>So that's how it works!|}}{{#ifeq: {{{1|3605}}}|3605|<noinclude>
{{Tt|ID: 3604}}So that's how it works!


{{Tt|ID: 3605}}</noinclude>...Bub...|}}{{#ifeq: {{{1|3606}}}|3606|<noinclude>
{{Tt|ID: 3605}}...Bub...


{{Tt|ID: 3606}}</noinclude>To haul up treasure, you need both a
{{Tt|ID: 3606}}To haul up treasure, you need both a
Treasure Chart and a Grappling Hook.
Treasure Chart and a Grappling Hook.
You do get it, don't you, bub?
You do get it, don't you, bub?
I mean, it's not brain surgery.|}}{{#ifeq: {{{1|3607}}}|3607|<noinclude>
I mean, it's not brain surgery.


{{Tt|ID: 3607}}</noinclude>Then quit bugging me!|}}{{#ifeq: {{{1|3608}}}|3608|<noinclude>
{{Tt|ID: 3607}}Then quit bugging me!


{{Tt|ID: 3608}}</noinclude>To get treasure, you have to check
{{Tt|ID: 3608}}To get treasure, you have to check
your Treasure Charts carefully and then
your Treasure Charts carefully and then
use your Grappling Hook to haul it up.
use your Grappling Hook to haul it up.
You do get that, don't you, bub?|}}{{#ifeq: {{{1|3609}}}|3609|<noinclude>
You do get that, don't you, bub?


{{Tt|ID: 3609}}</noinclude>Then quit bugging me!|}}{{#ifeq: {{{1|3610}}}|3610|<noinclude>
{{Tt|ID: 3609}}Then quit bugging me!


{{Tt|ID: 3610}}</noinclude>Ya!!! Bub!|}}{{#ifeq: {{{1|3611}}}|3611|<noinclude>
{{Tt|ID: 3610}}Ya!!! Bub!


{{Tt|ID: 3611}}</noinclude>You collecting treasure, bub?|}}{{#ifeq: {{{1|3612}}}|3612|<noinclude>
{{Tt|ID: 3611}}You collecting treasure, bub?


{{Tt|ID: 3612}}</noinclude>To see where you can find treasure, open
{{Tt|ID: 3612}}To see where you can find treasure, open
your Sea Chart and press [Y] to check
your Sea Chart and press [Y] to check
your special charts.
your special charts.
Line 14,904: Line 14,902:
up pretty quickly because they don't get
up pretty quickly because they don't get
how it works, but they're missing out!
how it works, but they're missing out!
It's really not that hard!|}}{{#ifeq: {{{1|3613}}}|3613|<noinclude>
It's really not that hard!


{{Tt|ID: 3613}}</noinclude>So that's how it works!|}}{{#ifeq: {{{1|3614}}}|3614|<noinclude>
{{Tt|ID: 3613}}So that's how it works!


{{Tt|ID: 3614}}</noinclude>...Bub...|}}{{#ifeq: {{{1|3615}}}|3615|<noinclude>
{{Tt|ID: 3614}}...Bub...


{{Tt|ID: 3615}}</noinclude>...I don't know how many times I have to
{{Tt|ID: 3615}}...I don't know how many times I have to
explain it to you, but here goes...
explain it to you, but here goes...
If you want to search for treasure, first
If you want to search for treasure, first
Line 14,922: Line 14,920:
up the treasure.
up the treasure.
You got that, bub? And do you understand
You got that, bub? And do you understand
what we're doing now? Good!|}}{{#ifeq: {{{1|3616}}}|3616|<noinclude>
what we're doing now? Good!


{{Tt|ID: 3616}}</noinclude>So, you understand what treasure-hunting
{{Tt|ID: 3616}}So, you understand what treasure-hunting
is all about now, right, bub?|}}{{#ifeq: {{{1|3617}}}|3617|<noinclude>
is all about now, right, bub?


{{Tt|ID: 3617}}</noinclude>YAA!!! BUB!!!|}}{{#ifeq: {{{1|3618}}}|3618|<noinclude>
{{Tt|ID: 3617}}YAA!!! BUB!!!


{{Tt|ID: 3618}}</noinclude>You find yourself a Grappling Hook, bub?|}}{{#ifeq: {{{1|3619}}}|3619|<noinclude>
{{Tt|ID: 3618}}You find yourself a Grappling Hook, bub?


{{Tt|ID: 3619}}</noinclude>For hauling up treasure, there's nothing
{{Tt|ID: 3619}}For hauling up treasure, there's nothing
better than the Grappling Hooks used by
better than the Grappling Hooks used by
the Rito tribe on Dragon Roost Island!|}}{{#ifeq: {{{1|3620}}}|3620|<noinclude>
the Rito tribe on Dragon Roost Island!


{{Tt|ID: 3620}}</noinclude>You'd better see what you can do to
{{Tt|ID: 3620}}You'd better see what you can do to
get yourself one, bub!|}}{{#ifeq: {{{1|3621}}}|3621|<noinclude>
get yourself one, bub!


{{Tt|ID: 3621}}</noinclude>...Bub...|}}{{#ifeq: {{{1|3622}}}|3622|<noinclude>
{{Tt|ID: 3621}}...Bub...


{{Tt|ID: 3622}}</noinclude>You do know that you need a Grappling
{{Tt|ID: 3622}}You do know that you need a Grappling
Hook to haul up treasure, right?|}}{{#ifeq: {{{1|3623}}}|3623|<noinclude>
Hook to haul up treasure, right?


{{Tt|ID: 3623}}</noinclude>And you do know what it is that we
{{Tt|ID: 3623}}And you do know what it is that we
treasure-hunters do, right, bub...?|}}{{#ifeq: {{{1|3624}}}|3624|<noinclude>
treasure-hunters do, right, bub...?


{{Tt|ID: 3624}}</noinclude>Ya! Bub!!!|}}{{#ifeq: {{{1|3625}}}|3625|<noinclude>
{{Tt|ID: 3624}}Ya! Bub!!!


{{Tt|ID: 3625}}</noinclude>You collecting treasure, bub?
{{Tt|ID: 3625}}You collecting treasure, bub?
I know you're probably sick of hearing this,
I know you're probably sick of hearing this,
but first you should open your Sea Chart
but first you should open your Sea Chart
Line 14,955: Line 14,953:
left with the Treasure Charts on the right
left with the Treasure Charts on the right
to see where the treasure is hidden!
to see where the treasure is hidden!
Isn't that great, bub?|}}{{#ifeq: {{{1|3626}}}|3626|<noinclude>
Isn't that great, bub?


{{Tt|ID: 3626}}</noinclude>I'll give you all the Rupees we've found.
{{Tt|ID: 3626}}I'll give you all the Rupees we've found.
We're actually searching for other
We're actually searching for other
treasure...|}}{{#ifeq: {{{1|3627}}}|3627|<noinclude>
treasure...


{{Tt|ID: 3627}}</noinclude>Keep it quiet, but our actual goal is to
{{Tt|ID: 3627}}Keep it quiet, but our actual goal is to
find the legendary treasure that sleeps at
find the legendary treasure that sleeps at
the bottom of the sea!
the bottom of the sea!
Line 14,967: Line 14,965:
triangular-shaped...
triangular-shaped...
Triumph Forks!!! Yeah! Some sort of magical
Triumph Forks!!! Yeah! Some sort of magical
cutlery! That's what we heard!|}}{{#ifeq: {{{1|3628}}}|3628|<noinclude>
cutlery! That's what we heard!


{{Tt|ID: 3628}}</noinclude>...But don't tell anybody, bub!|}}{{#ifeq: {{{1|3629}}}|3629|<noinclude>
{{Tt|ID: 3628}}...But don't tell anybody, bub!


{{Tt|ID: 3629}}</noinclude>BUB!|}}{{#ifeq: {{{1|3630}}}|3630|<noinclude>
{{Tt|ID: 3629}}BUB!


{{Tt|ID: 3630}}</noinclude>If you know anything about the legendary
{{Tt|ID: 3630}}If you know anything about the legendary
golden treasure...
golden treasure...
Those Triumph Forks thingies...
Those Triumph Forks thingies...
Be sure to tell me.|}}{{#ifeq: {{{1|3631}}}|3631|<noinclude>
Be sure to tell me.


{{Tt|ID: 3631}}</noinclude>Oh, and keep this a well-guarded
{{Tt|ID: 3631}}Oh, and keep this a well-guarded
secret, bub...|}}{{#ifeq: {{{1|3632}}}|3632|<noinclude>
secret, bub...


{{Tt|ID: 3632}}</noinclude>[Link]...
{{Tt|ID: 3632}}[Link]...
As was the case with Medli, I have no
As was the case with Medli, I have no
doubt that Makar, too, has some special
doubt that Makar, too, has some special
role to play in these events.
role to play in these events.
Discovering that role is your duty.|}}{{#ifeq: {{{1|3633}}}|3633|<noinclude>
Discovering that role is your duty.


{{Tt|ID: 3633}}</noinclude>I am certain that by cooperating, the two
{{Tt|ID: 3633}}I am certain that by cooperating, the two
of you can overcome the dangers and
of you can overcome the dangers and
pitfalls of this temple...|}}{{#ifeq: {{{1|3634}}}|3634|<noinclude>
pitfalls of this temple...


{{Tt|ID: 3634}}</noinclude>...I see. So...the Forsaken Fortress
{{Tt|ID: 3634}}...I see. So...the Forsaken Fortress
has already...|}}{{#ifeq: {{{1|3635}}}|3635|<noinclude>
has already...


{{Tt|ID: 3635}}</noinclude>Ahh, like a molting snake that casts off
{{Tt|ID: 3635}}Ahh, like a molting snake that casts off
its dead skin!
its dead skin!
That place is so empty and quiet...
That place is so empty and quiet...
one can almost hear the echo of dead
one can almost hear the echo of dead
leaves falling to the cold, cracked ground!|}}{{#ifeq: {{{1|3636}}}|3636|<noinclude>
leaves falling to the cold, cracked ground!


{{Tt|ID: 3636}}</noinclude>..........|}}{{#ifeq: {{{1|3637}}}|3637|<noinclude>
{{Tt|ID: 3636}}..........


{{Tt|ID: 3637}}</noinclude>Why? What ails you? What?
{{Tt|ID: 3637}}Why? What ails you? What?
Lose the long face!
Lose the long face!
The monsters are gone from the world!
The monsters are gone from the world!
Doesn't that make you a little happy?|}}{{#ifeq: {{{1|3638}}}|3638|<noinclude>
Doesn't that make you a little happy?


{{Tt|ID: 3638}}</noinclude>[Link], I have troubling news...
{{Tt|ID: 3638}}[Link], I have troubling news...
Ganon has not shown himself above the
Ganon has not shown himself above the
seas since Valoo unleashed his fiery wrath
seas since Valoo unleashed his fiery wrath
Line 15,016: Line 15,014:
...I cannot imagine how it is possible,
...I cannot imagine how it is possible,
and yet I cannot shake this foreboding
and yet I cannot shake this foreboding
feeling I have about the princess, Zelda.|}}{{#ifeq: {{{1|3639}}}|3639|<noinclude>
feeling I have about the princess, Zelda.


{{Tt|ID: 3639}}</noinclude>[Link], you must search for all the
{{Tt|ID: 3639}}[Link], you must search for all the
Triforce shards so that we can head back
Triforce shards so that we can head back
to Hyrule without delay!|}}{{#ifeq: {{{1|3640}}}|3640|<noinclude>
to Hyrule without delay!


{{Tt|ID: 3640}}</noinclude>[Link]! You must sail to the
{{Tt|ID: 3640}}[Link]! You must sail to the
Tower of the Gods immediately!
Tower of the Gods immediately!
We must go down to Hyrule with the
We must go down to Hyrule with the
completed Triforce!|}}{{#ifeq: {{{1|3641}}}|3641|<noinclude>
completed Triforce!


{{Tt|ID: 3641}}</noinclude>What are you doing?
{{Tt|ID: 3641}}What are you doing?
Is the place you should be seeking not
Is the place you should be seeking not
marked on your sea chart?|}}{{#ifeq: {{{1|3642}}}|3642|<noinclude>
marked on your sea chart?


{{Tt|ID: 3642}}</noinclude>What are you doing? Make haste! You must
{{Tt|ID: 3642}}What are you doing? Make haste! You must
go to the place marked on your sea chart!|}}{{#ifeq: {{{1|3643}}}|3643|<noinclude>
go to the place marked on your sea chart!


{{Tt|ID: 3643}}</noinclude>[Link]... I sense that terrible things
{{Tt|ID: 3643}}[Link]... I sense that terrible things
are happening...
are happening...
Quickly! We must hurry on to the place
Quickly! We must hurry on to the place
marked on your sea chart!|}}{{#ifeq: {{{1|3644}}}|3644|<noinclude>
marked on your sea chart!


{{Tt|ID: 3644}}</noinclude>What are you doing?!
{{Tt|ID: 3644}}What are you doing?!
We must get to Windfall quickly and see
We must get to Windfall quickly and see
what we can learn of the pirates' motives.|}}{{#ifeq: {{{1|3645}}}|3645|<noinclude>
what we can learn of the pirates' motives.


{{Tt|ID: 3645}}</noinclude>What is the matter, [Link]?
{{Tt|ID: 3645}}What is the matter, [Link]?
It is time for you to return to your
It is time for you to return to your
homeland. We must sail to Outset Island.|}}{{#ifeq: {{{1|3646}}}|3646|<noinclude>
homeland. We must sail to Outset Island.


{{Tt|ID: 3646}}</noinclude>We cannot get inside the cave unless you
{{Tt|ID: 3646}}We cannot get inside the cave unless you
can destroy the stone slab that blocks its
can destroy the stone slab that blocks its
entrance...and you must do it before we are
entrance...and you must do it before we are
Line 15,054: Line 15,052:
slab that large is to break it into pieces,
slab that large is to break it into pieces,
starting at the top. Take care not to waste
starting at the top. Take care not to waste
your bombs.|}}{{#ifeq: {{{1|3647}}}|3647|<noinclude>
your bombs.


{{Tt|ID: 3647}}</noinclude>You must set one pearl in each of the
{{Tt|ID: 3647}}You must set one pearl in each of the
locations marked on your sea chart.
locations marked on your sea chart.
At that time, the place where your courage
At that time, the place where your courage
will be tested shall become clear to us.
will be tested shall become clear to us.
Come! We must press on, undeterred by the
Come! We must press on, undeterred by the
rising tide of Ganon's evil designs!|}}{{#ifeq: {{{1|3648}}}|3648|<noinclude>
rising tide of Ganon's evil designs!


{{Tt|ID: 3648}}</noinclude>Beyond this place, you must do battle with
{{Tt|ID: 3648}}Beyond this place, you must do battle with
the power of the gods...but even as you do
the power of the gods...but even as you do
so, you must also borrow that power!|}}{{#ifeq: {{{1|3649}}}|3649|<noinclude>
so, you must also borrow that power!


{{Tt|ID: 3649}}</noinclude>What are you doing?!
{{Tt|ID: 3649}}What are you doing?!
Quickly! You must rise up and meet the
Quickly! You must rise up and meet the
challenge of the Tower of the Gods.
challenge of the Tower of the Gods.
It is the only way you can get the strength
It is the only way you can get the strength
you need to save your sister!|}}{{#ifeq: {{{1|3650}}}|3650|<noinclude>
you need to save your sister!


{{Tt|ID: 3650}}</noinclude>The power you must obtain lies ahead,
{{Tt|ID: 3650}}The power you must obtain lies ahead,
hidden within the castle.
hidden within the castle.
Go. Enter the castle. Do not get lost!|}}{{#ifeq: {{{1|3651}}}|3651|<noinclude>
Go. Enter the castle. Do not get lost!


{{Tt|ID: 3651}}</noinclude>At long last, our preparations are complete.
{{Tt|ID: 3651}}At long last, our preparations are complete.
You must return to me so that we can return
You must return to me so that we can return
by the same path that brought us here.
by the same path that brought us here.
The time has come to save your sister from
The time has come to save your sister from
her prison in the Forsaken Fortress!
her prison in the Forsaken Fortress!
Hurry, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3652}}}|3652|<noinclude>
Hurry, [Link]!


{{Tt|ID: 3652}}</noinclude>Why do you delay? We must head for the
{{Tt|ID: 3652}}Why do you delay? We must head for the
Forsaken Fortress to save your sister!|}}{{#ifeq: {{{1|3653}}}|3653|<noinclude>
Forsaken Fortress to save your sister!


{{Tt|ID: 3653}}</noinclude>Your sister is being held at the top of the
{{Tt|ID: 3653}}Your sister is being held at the top of the
central tower! ...I hope you have not
central tower! ...I hope you have not
forgotten how to get there!|}}{{#ifeq: {{{1|3654}}}|3654|<noinclude>
forgotten how to get there!


{{Tt|ID: 3654}}</noinclude>The temples where the sages await cannot
{{Tt|ID: 3654}}The temples where the sages await cannot
be entered easily.
be entered easily.
It is at times such as this when one would
It is at times such as this when one would
be wise to gather information from those
be wise to gather information from those
who live in the seas nearby.|}}{{#ifeq: {{{1|3655}}}|3655|<noinclude>
who live in the seas nearby.


{{Tt|ID: 3655}}</noinclude>So, Ganon's reach has extended to the very
{{Tt|ID: 3655}}So, Ganon's reach has extended to the very
sages themselves...
sages themselves...
The hint that will help us find the new sage
The hint that will help us find the new sage
can be found in the shape of the instrument
can be found in the shape of the instrument
on the rock door.
on the rock door.
Does it not look familiar to you?|}}{{#ifeq: {{{1|3656}}}|3656|<noinclude>
Does it not look familiar to you?


{{Tt|ID: 3656}}</noinclude>What is the matter? Quickly! Guide this one
{{Tt|ID: 3656}}What is the matter? Quickly! Guide this one
to the temple so the Master Sword can
to the temple so the Master Sword can
regain its power!|}}{{#ifeq: {{{1|3657}}}|3657|<noinclude>
regain its power!


{{Tt|ID: 3657}}</noinclude>Why do you tarry? Power has not fully
{{Tt|ID: 3657}}Why do you tarry? Power has not fully
returned to the Master Sword...|}}{{#ifeq: {{{1|3658}}}|3658|<noinclude>
returned to the Master Sword...


{{Tt|ID: 3658}}</noinclude>The Master Sword's power still has not
{{Tt|ID: 3658}}The Master Sword's power still has not
fully returned. Perhaps I am mistaken,
fully returned. Perhaps I am mistaken,
but I fear the worst for the sage in
but I fear the worst for the sage in
the remaining temple.
the remaining temple.
You must hurry, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3659}}}|3659|<noinclude>
You must hurry, [Link]!


{{Tt|ID: 3659}}</noinclude>You must guide a new sage to the remaining
{{Tt|ID: 3659}}You must guide a new sage to the remaining
temple if the Master Sword is to regain all
temple if the Master Sword is to regain all
of its power!
of its power!
If we are ever to ease poor Fado's regret,
If we are ever to ease poor Fado's regret,
we must seek out the new sage!|}}{{#ifeq: {{{1|3660}}}|3660|<noinclude>
we must seek out the new sage!


{{Tt|ID: 3660}}</noinclude>Why do you delay? You must guide this
{{Tt|ID: 3660}}Why do you delay? You must guide this
one to the temple if the power to repel
one to the temple if the power to repel
evil is to be returned to the Master Sword!|}}{{#ifeq: {{{1|3661}}}|3661|<noinclude>
evil is to be returned to the Master Sword!


{{Tt|ID: 3661}}</noinclude>What distracts you? The Master Sword still
{{Tt|ID: 3661}}What distracts you? The Master Sword still
has not recovered the power to repel evil...|}}{{#ifeq: {{{1|3662}}}|3662|<noinclude>
has not recovered the power to repel evil...


{{Tt|ID: 3662}}</noinclude>We cannot return to Hyrule without first
{{Tt|ID: 3662}}We cannot return to Hyrule without first
re-forming a piece of the Triforce.
re-forming a piece of the Triforce.
It is now our duty to gather the
It is now our duty to gather the
eight Triforce shards!|}}{{#ifeq: {{{1|3663}}}|3663|<noinclude>
eight Triforce shards!


{{Tt|ID: 3663}}</noinclude>The Triforce you possess is complete.
{{Tt|ID: 3663}}The Triforce you possess is complete.
We must make for the Tower of the Gods
We must make for the Tower of the Gods
and return to Hyrule.|}}{{#ifeq: {{{1|3664}}}|3664|<noinclude>
and return to Hyrule.


{{Tt|ID: 3664}}</noinclude>What are you doing? The path to Hyrule
{{Tt|ID: 3664}}What are you doing? The path to Hyrule
has already been opened! We must return
has already been opened! We must return
to where Princess Zelda waits!|}}{{#ifeq: {{{1|3665}}}|3665|<noinclude>
to where Princess Zelda waits!


{{Tt|ID: 3665}}</noinclude>I am concerned about Princess Zelda...
{{Tt|ID: 3665}}I am concerned about Princess Zelda...
Quickly! Go into the castle and confirm
Quickly! Go into the castle and confirm
her safety!|}}{{#ifeq: {{{1|3666}}}|3666|<noinclude>
her safety!


{{Tt|ID: 3666}}</noinclude>So, despite our efforts, the princess has
{{Tt|ID: 3666}}So, despite our efforts, the princess has
fallen into Ganon's hands...
fallen into Ganon's hands...
Yet all is not lost...
Yet all is not lost...
Line 15,156: Line 15,154:
blessed with the power to repel evil,
blessed with the power to repel evil,
you should be able to break through
you should be able to break through
Ganon's Barrier and enter the tower!|}}{{#ifeq: {{{1|3667}}}|3667|<noinclude>
Ganon's Barrier and enter the tower!


{{Tt|ID: 3667}}</noinclude>Long ago, Ganon's Tower was an
{{Tt|ID: 3667}}Long ago, Ganon's Tower was an
impenetrable fortress that not even
impenetrable fortress that not even
the daring and dauntless Knights of
the daring and dauntless Knights of
Hyrule could hope to assail.
Hyrule could hope to assail.
You must sharpen your senses so as not to
You must sharpen your senses so as not to
fall victim to Ganon's illusions.|}}{{#ifeq: {{{1|3668}}}|3668|<noinclude>
fall victim to Ganon's illusions.


{{Tt|ID: 3668}}</noinclude>If you wish to return to the world above,
{{Tt|ID: 3668}}If you wish to return to the world above,
then climb aboard and enter the light!|}}{{#ifeq: {{{1|3669}}}|3669|<noinclude>
then climb aboard and enter the light!


{{Tt|ID: 3669}}</noinclude>The world above is still calm and peaceful.
{{Tt|ID: 3669}}The world above is still calm and peaceful.
...But the future is bleak. If Ganon is able
...But the future is bleak. If Ganon is able
to absorb Zelda's powers...
to absorb Zelda's powers...
Line 15,174: Line 15,172:
Tower as soon as your errands are
Tower as soon as your errands are
complete. You must rescue Zelda from
complete. You must rescue Zelda from
Ganon's clutches at all costs!|}}{{#ifeq: {{{1|3670}}}|3670|<noinclude>
Ganon's clutches at all costs!


{{Tt|ID: 3670}}</noinclude>Ganon has likely been made aware of our
{{Tt|ID: 3670}}Ganon has likely been made aware of our
little incursion already...
little incursion already...
...But you have the Master Sword!
...But you have the Master Sword!
Line 15,183: Line 15,181:
none can keep you from rescuing your
none can keep you from rescuing your
sister!
sister!
Do not be afraid!|}}{{#ifeq: {{{1|3671}}}|3671|<noinclude>
Do not be afraid!


{{Tt|ID: 3671}}</noinclude>I see... So this is the portal through which
{{Tt|ID: 3671}}I see... So this is the portal through which
Ganon was able to seep into the
Ganon was able to seep into the
unsuspecting world above...
unsuspecting world above...
Line 15,192: Line 15,190:
If there is anything from the world above
If there is anything from the world above
that you believe you need, then climb into
that you believe you need, then climb into
the boat and enter the column of darkness!|}}{{#ifeq: {{{1|3672}}}|3672|<noinclude>
the boat and enter the column of darkness!


{{Tt|ID: 3672}}</noinclude>Do you sleep still?|}}{{#ifeq: {{{1|3673}}}|3673|<noinclude>
{{Tt|ID: 3672}}Do you sleep still?


{{Tt|ID: 3673}}</noinclude>Wait!|}}{{#ifeq: {{{1|3674}}}|3674|<noinclude>
{{Tt|ID: 3673}}Wait!


{{Tt|ID: 3674}}</noinclude>Do not be so hasty, boy...|}}{{#ifeq: {{{1|3675}}}|3675|<noinclude>
{{Tt|ID: 3674}}Do not be so hasty, boy...


{{Tt|ID: 3675}}</noinclude>I can see this girl's dreams...
{{Tt|ID: 3675}}I can see this girl's dreams...
Oceans...
Oceans...
Oceans...
Oceans...
Oceans...
Oceans...
Oceans...
Oceans...
Oceans as far as the eye can see.|}}{{#ifeq: {{{1|3676}}}|3676|<noinclude>
Oceans as far as the eye can see.


{{Tt|ID: 3676}}</noinclude>They are vast seas...
{{Tt|ID: 3676}}They are vast seas...
None can swim across them...
None can swim across them...
They yield no fish to catch...|}}{{#ifeq: {{{1|3677}}}|3677|<noinclude>
They yield no fish to catch...


{{Tt|ID: 3677}}</noinclude>What did the King of Hyrule say?
{{Tt|ID: 3677}}What did the King of Hyrule say?
...That the gods sealed Hyrule away?|}}{{#ifeq: {{{1|3678}}}|3678|<noinclude>
...That the gods sealed Hyrule away?


{{Tt|ID: 3678}}</noinclude>And they left behind people who would
{{Tt|ID: 3678}}And they left behind people who would
one day awaken Hyrule?!|}}{{#ifeq: {{{1|3679}}}|3679|<noinclude>
one day awaken Hyrule?!


{{Tt|ID: 3679}}</noinclude>How ridiculous...
{{Tt|ID: 3679}}How ridiculous...
So many pathetic creatures, scattered
So many pathetic creatures, scattered
across a handful of islands, drifting on this
across a handful of islands, drifting on this
sea like fallen leaves on a forgotten pool...
sea like fallen leaves on a forgotten pool...
What can they possibly hope to achieve?|}}{{#ifeq: {{{1|3680}}}|3680|<noinclude>
What can they possibly hope to achieve?


{{Tt|ID: 3680}}</noinclude>Don't you see?
{{Tt|ID: 3680}}Don't you see?
All of you...|}}{{#ifeq: {{{1|3681}}}|3681|<noinclude>
All of you...


{{Tt|ID: 3681}}</noinclude>Your gods destroyed you!|}}{{#ifeq: {{{1|3682}}}|3682|<noinclude>
{{Tt|ID: 3681}}Your gods destroyed you!


{{Tt|ID: 3682}}</noinclude>I have been waiting for you, boy.
{{Tt|ID: 3682}}I have been waiting for you, boy.
For one like you...
For one like you...
Yes... For the hero.|}}{{#ifeq: {{{1|3683}}}|3683|<noinclude>
Yes... For the hero.


{{Tt|ID: 3683}}</noinclude>Do not betray my expectations.|}}{{#ifeq: {{{1|3684}}}|3684|<noinclude>
{{Tt|ID: 3683}}Do not betray my expectations.


{{Tt|ID: 3684}}</noinclude>Yes, surely you are the Hero of Time,
{{Tt|ID: 3684}}Yes, surely you are the Hero of Time,
reborn...|}}{{#ifeq: {{{1|3685}}}|3685|<noinclude>
reborn...


{{Tt|ID: 3685}}</noinclude>Your time has come...
{{Tt|ID: 3685}}Your time has come...
Come now... Stand before me!|}}{{#ifeq: {{{1|3686}}}|3686|<noinclude>
Come now... Stand before me!


{{Tt|ID: 3686}}</noinclude>My country lay within a vast desert.|}}{{#ifeq: {{{1|3687}}}|3687|<noinclude>
{{Tt|ID: 3686}}My country lay within a vast desert.


{{Tt|ID: 3687}}</noinclude>When the sun rose into the sky, a burning
{{Tt|ID: 3687}}When the sun rose into the sky, a burning
wind punished my lands, searing the world.
wind punished my lands, searing the world.
And when the moon climbed into the dark
And when the moon climbed into the dark
of night, a frigid gale pierced our homes.
of night, a frigid gale pierced our homes.
No matter when it came, the wind carried
No matter when it came, the wind carried
the same thing... Death.|}}{{#ifeq: {{{1|3688}}}|3688|<noinclude>
the same thing... Death.


{{Tt|ID: 3688}}</noinclude>But the winds that blew across the green
{{Tt|ID: 3688}}But the winds that blew across the green
fields of Hyrule brought something other
fields of Hyrule brought something other
than suffering and ruin.|}}{{#ifeq: {{{1|3689}}}|3689|<noinclude>
than suffering and ruin.


{{Tt|ID: 3689}}</noinclude>I coveted that wind, I suppose.|}}{{#ifeq: {{{1|3690}}}|3690|<noinclude>
{{Tt|ID: 3689}}I coveted that wind, I suppose.


{{Tt|ID: 3690}}</noinclude>It can only be called fate.
{{Tt|ID: 3690}}It can only be called fate.
...That here, I would again gather the
...That here, I would again gather the
three with the crests.|}}{{#ifeq: {{{1|3691}}}|3691|<noinclude>
three with the crests.


{{Tt|ID: 3691}}</noinclude>...That I should lay my hand on that which
{{Tt|ID: 3691}}...That I should lay my hand on that which
grants the wishes of the beholder...
grants the wishes of the beholder...
That when power, wisdom, and courage
That when power, wisdom, and courage
come together, the gods would have no
come together, the gods would have no
choice but to come down...|}}{{#ifeq: {{{1|3692}}}|3692|<noinclude>
choice but to come down...


{{Tt|ID: 3692}}</noinclude>The power of the gods... The Triforce!
{{Tt|ID: 3692}}The power of the gods... The Triforce!
He who touches it will have whatever he
He who touches it will have whatever he
desires granted!|}}{{#ifeq: {{{1|3693}}}|3693|<noinclude>
desires granted!


{{Tt|ID: 3693}}</noinclude>Already, the crest of wisdom is mine...|}}{{#ifeq: {{{1|3694}}}|3694|<noinclude>
{{Tt|ID: 3693}}Already, the crest of wisdom is mine...


{{Tt|ID: 3694}}</noinclude>All that remains...|}}{{#ifeq: {{{1|3695}}}|3695|<noinclude>
{{Tt|ID: 3694}}All that remains...


{{Tt|ID: 3695}}</noinclude>Do not fear. I will not kill you...|}}{{#ifeq: {{{1|3696}}}|3696|<noinclude>
{{Tt|ID: 3695}}Do not fear. I will not kill you...


{{Tt|ID: 3696}}</noinclude>I merely have need of the power that dwells
{{Tt|ID: 3696}}I merely have need of the power that dwells
within you.|}}{{#ifeq: {{{1|3697}}}|3697|<noinclude>
within you.


{{Tt|ID: 3697}}</noinclude>Now! Let us put an end to that which
{{Tt|ID: 3697}}Now! Let us put an end to that which
binds us together!|}}{{#ifeq: {{{1|3698}}}|3698|<noinclude>
binds us together!


{{Tt|ID: 3698}}</noinclude>Gods! Hear that which I desire!|}}{{#ifeq: {{{1|3699}}}|3699|<noinclude>
{{Tt|ID: 3698}}Gods! Hear that which I desire!


{{Tt|ID: 3699}}</noinclude>Expose this land to the rays of the sun
{{Tt|ID: 3699}}Expose this land to the rays of the sun
once more! Let them burn forth!|}}{{#ifeq: {{{1|3700}}}|3700|<noinclude>
once more! Let them burn forth!


{{Tt|ID: 3700}}</noinclude>Give Hyrule to me!!!|}}{{#ifeq: {{{1|3701}}}|3701|<noinclude>
{{Tt|ID: 3700}}Give Hyrule to me!!!


{{Tt|ID: 3701}}</noinclude>He who touches it will have whatever he
{{Tt|ID: 3701}}He who touches it will have whatever he
desires granted...|}}{{#ifeq: {{{1|3702}}}|3702|<noinclude>
desires granted...


{{Tt|ID: 3702}}</noinclude>That is what you said, is it not, Ganondorf?|}}{{#ifeq: {{{1|3703}}}|3703|<noinclude>
{{Tt|ID: 3702}}That is what you said, is it not, Ganondorf?


{{Tt|ID: 3703}}</noinclude>Gods of the Triforce!
{{Tt|ID: 3703}}Gods of the Triforce!
Hear that which I desire!|}}{{#ifeq: {{{1|3704}}}|3704|<noinclude>
Hear that which I desire!


{{Tt|ID: 3704}}</noinclude>Hope! I desire hope for
{{Tt|ID: 3704}}Hope! I desire hope for
these children!
these children!
Give them a future!|}}{{#ifeq: {{{1|3705}}}|3705|<noinclude>
Give them a future!


{{Tt|ID: 3705}}</noinclude>Wash away this ancient
{{Tt|ID: 3705}}Wash away this ancient
land of Hyrule!
land of Hyrule!
Let a ray of hope shine
Let a ray of hope shine
on the future of the world!!!|}}{{#ifeq: {{{1|3706}}}|3706|<noinclude>
on the future of the world!!!


{{Tt|ID: 3706}}</noinclude>And let our destinies finally be fulfilled...
{{Tt|ID: 3706}}And let our destinies finally be fulfilled...
Ganondorf! May you drown with Hyrule!!!|}}{{#ifeq: {{{1|3707}}}|3707|<noinclude>
Ganondorf! May you drown with Hyrule!!!


{{Tt|ID: 3707}}</noinclude>This is foolishness...
{{Tt|ID: 3707}}This is foolishness...
A future...for you?|}}{{#ifeq: {{{1|3708}}}|3708|<noinclude>
A future...for you?


{{Tt|ID: 3708}}</noinclude>What are you laughing at, Ganondorf?!
{{Tt|ID: 3708}}What are you laughing at, Ganondorf?!
You're insane!|}}{{#ifeq: {{{1|3709}}}|3709|<noinclude>
You're insane!


{{Tt|ID: 3709}}</noinclude>[Link]! I'm sorry!
{{Tt|ID: 3709}}[Link]! I'm sorry!
I overslept!|}}{{#ifeq: {{{1|3710}}}|3710|<noinclude>
I overslept!


{{Tt|ID: 3710}}</noinclude>I think it's time for us to say good-bye to
{{Tt|ID: 3710}}I think it's time for us to say good-bye to
this place.
this place.
We must return to the world above!
We must return to the world above!
Back to our ocean!|}}{{#ifeq: {{{1|3711}}}|3711|<noinclude>
Back to our ocean!


{{Tt|ID: 3711}}</noinclude>Very well, then...
{{Tt|ID: 3711}}Very well, then...
Allow me to show you...|}}{{#ifeq: {{{1|3712}}}|3712|<noinclude>
Allow me to show you...


{{Tt|ID: 3712}}</noinclude>Your future...
{{Tt|ID: 3712}}Your future...
Yes... Allow me to show you...
Yes... Allow me to show you...
Just what hope you have...|}}{{#ifeq: {{{1|3713}}}|3713|<noinclude>
Just what hope you have...


{{Tt|ID: 3713}}</noinclude>...See how much your precious Triforce
{{Tt|ID: 3713}}...See how much your precious Triforce
is worth!|}}{{#ifeq: {{{1|3714}}}|3714|<noinclude>
is worth!


{{Tt|ID: 3714}}</noinclude>Ughnn... Heh heh...
{{Tt|ID: 3714}}Ughnn... Heh heh...
The wind....
The wind....
It is blowing...|}}{{#ifeq: {{{1|3715}}}|3715|<noinclude>
It is blowing...


{{Tt|ID: 3715}}</noinclude>[Link]!!!|}}{{#ifeq: {{{1|3716}}}|3716|<noinclude>
{{Tt|ID: 3715}}[Link]!!!


{{Tt|ID: 3716}}</noinclude>My children... Listen to me.
{{Tt|ID: 3716}}My children... Listen to me.
I have lived regretting the past.
I have lived regretting the past.
And I have faced those regrets.|}}{{#ifeq: {{{1|3717}}}|3717|<noinclude>
And I have faced those regrets.


{{Tt|ID: 3717}}</noinclude>If only I could do things over again...
{{Tt|ID: 3717}}If only I could do things over again...
Not a day of my life has gone by without
Not a day of my life has gone by without
my thoughts turning to my kingdom of old.
my thoughts turning to my kingdom of old.
I have lived bound to Hyrule.|}}{{#ifeq: {{{1|3718}}}|3718|<noinclude>
I have lived bound to Hyrule.


{{Tt|ID: 3718}}</noinclude>In that sense, I was the same as Ganondorf.|}}{{#ifeq: {{{1|3719}}}|3719|<noinclude>
{{Tt|ID: 3718}}In that sense, I was the same as Ganondorf.


{{Tt|ID: 3719}}</noinclude>But you...|}}{{#ifeq: {{{1|3720}}}|3720|<noinclude>
{{Tt|ID: 3719}}But you...


{{Tt|ID: 3720}}</noinclude>I want you to live for the future.
{{Tt|ID: 3720}}I want you to live for the future.
There may be nothing left for you...
There may be nothing left for you...
But despite that, you must look forward
But despite that, you must look forward
and walk a path of hope, trusting that it
and walk a path of hope, trusting that it
will sustain you when darkness comes.|}}{{#ifeq: {{{1|3721}}}|3721|<noinclude>
will sustain you when darkness comes.


{{Tt|ID: 3721}}</noinclude>Farewell...
{{Tt|ID: 3721}}Farewell...
This is the only world that your ancestors
This is the only world that your ancestors
were able to leave you.|}}{{#ifeq: {{{1|3722}}}|3722|<noinclude>
were able to leave you.


{{Tt|ID: 3722}}</noinclude>Please...forgive us.|}}{{#ifeq: {{{1|3723}}}|3723|<noinclude>
{{Tt|ID: 3722}}Please...forgive us.


{{Tt|ID: 3723}}</noinclude>W-Wait!
{{Tt|ID: 3723}}W-Wait!
You could... You could come with us!|}}{{#ifeq: {{{1|3724}}}|3724|<noinclude>
You could... You could come with us!


{{Tt|ID: 3724}}</noinclude>Yes, of course... We have a ship!
{{Tt|ID: 3724}}Yes, of course... We have a ship!
We can find it.
We can find it.
We WILL find it!
We WILL find it!
The land that will be the next Hyrule!|}}{{#ifeq: {{{1|3725}}}|3725|<noinclude>
The land that will be the next Hyrule!


{{Tt|ID: 3725}}</noinclude>So...|}}{{#ifeq: {{{1|3726}}}|3726|<noinclude>
{{Tt|ID: 3725}}So...


{{Tt|ID: 3726}}</noinclude>...
{{Tt|ID: 3726}}...
Ah, but child... That land will not
Ah, but child... That land will not
be Hyrule.|}}{{#ifeq: {{{1|3727}}}|3727|<noinclude>
be Hyrule.


{{Tt|ID: 3727}}</noinclude>It will be YOUR land!|}}{{#ifeq: {{{1|3728}}}|3728|<noinclude>
{{Tt|ID: 3727}}It will be YOUR land!


{{Tt|ID: 3728}}</noinclude>The platform ahead is hung in perfect
{{Tt|ID: 3728}}The platform ahead is hung in perfect
balance. If you so much as tilt it,
balance. If you so much as tilt it,
it will dump you into the lava.
it will dump you into the lava.
There must be a way to cut the cords
There must be a way to cut the cords
free simultaneously...Think it over
free simultaneously...Think it over
carefully before you act!|}}{{#ifeq: {{{1|3729}}}|3729|<noinclude>
carefully before you act!


{{Tt|ID: 3729}}</noinclude>Why are you just wandering around?
{{Tt|ID: 3729}}Why are you just wandering around?
A chest appeared beneath the suspension
A chest appeared beneath the suspension
bridge. Did you not see it?
bridge. Did you not see it?
You must find a way to get to the floor
You must find a way to get to the floor
below without plunging into the lava.|}}{{#ifeq: {{{1|3730}}}|3730|<noinclude>
below without plunging into the lava.


{{Tt|ID: 3730}}</noinclude>A mighty enemy stands before you!
{{Tt|ID: 3730}}A mighty enemy stands before you!
Even in the face of such danger, however,
Even in the face of such danger, however,
you would be wise to change your
you would be wise to change your
Line 15,398: Line 15,396:
It is important to get a firm grasp of
It is important to get a firm grasp of
your surroundings and see what you can use
your surroundings and see what you can use
to swing the battle in your favor...|}}{{#ifeq: {{{1|3731}}}|3731|<noinclude>
to swing the battle in your favor...


{{Tt|ID: 3731}}</noinclude>Oh! Too bad! You flew out of bounds!
{{Tt|ID: 3731}}Oh! Too bad! You flew out of bounds!
That disqualifies you!
That disqualifies you!
...It looks like the skies decided you
...It looks like the skies decided you
were going to fly in a different direction!
were going to fly in a different direction!
They do that sometimes.|}}{{#ifeq: {{{1|3732}}}|3732|<noinclude>
They do that sometimes.


{{Tt|ID: 3732}}</noinclude>...Ohhh, that's just atrocious flying!
{{Tt|ID: 3732}}...Ohhh, that's just atrocious flying!
Soaring out of bounds disqualifies you!
Soaring out of bounds disqualifies you!
You must concentrate! Can't you at least
You must concentrate! Can't you at least
aim for your goal?|}}{{#ifeq: {{{1|3733}}}|3733|<noinclude>
aim for your goal?


{{Tt|ID: 3733}}</noinclude>GOOOOOOOOOOOAL!
{{Tt|ID: 3733}}GOOOOOOOOOOOAL!
Con-GRA-tulations!|}}{{#ifeq: {{{1|3734}}}|3734|<noinclude>
Con-GRA-tulations!


{{Tt|ID: 3734}}</noinclude>You got the Hero's Bow!
{{Tt|ID: 3734}}You got the Hero's Bow!
Set it to [Y], [Z], or [X], then use it
Set it to [Y], [Z], or [X], then use it
with the button you've set it to.
with the button you've set it to.
Hold the button to nock an arrow
Hold the button to nock an arrow
and release the button to shoot.
and release the button to shoot.
You can carry up to 30 arrows.|}}{{#ifeq: {{{1|3735}}}|3735|<noinclude>
You can carry up to 30 arrows.


{{Tt|ID: 3735}}</noinclude>You got the Power Bracelets!
{{Tt|ID: 3735}}You got the Power Bracelets!
Both arms are now stronger than
Both arms are now stronger than
ever! Press [A] to grab and lift
ever! Press [A] to grab and lift
objects.|}}{{#ifeq: {{{1|3736}}}|3736|<noinclude>
objects.


{{Tt|ID: 3736}}</noinclude>You got the Iron Boots!
{{Tt|ID: 3736}}You got the Iron Boots!
These boots are so heavy you can
These boots are so heavy you can
hardly walk, but the wind can't blow
hardly walk, but the wind can't blow
you around when you wear them!|}}{{#ifeq: {{{1|3737}}}|3737|<noinclude>
you around when you wear them!


{{Tt|ID: 3737}}</noinclude>Are you puzzled by the tentacles that block
{{Tt|ID: 3737}}Are you puzzled by the tentacles that block
the doorway? Yes...they are mysterious.
the doorway? Yes...they are mysterious.
Watch what they do as you approach the
Watch what they do as you approach the
door and then step back from it. Perhaps
door and then step back from it. Perhaps
their behavior will offer up a clue.|}}{{#ifeq: {{{1|3738}}}|3738|<noinclude>
their behavior will offer up a clue.


{{Tt|ID: 3738}}</noinclude>Why do you hesitate?
{{Tt|ID: 3738}}Why do you hesitate?
You should be able to do something to
You should be able to do something to
move objects you cannot physically reach...
move objects you cannot physically reach...
Think it through, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|3739}}}|3739|<noinclude>
Think it through, [Link].


{{Tt|ID: 3739}}</noinclude>You got the Hookshot!
{{Tt|ID: 3739}}You got the Hookshot!
It extends! It retracts! It latches onto
It extends! It retracts! It latches onto
things! What a cool invention!
things! What a cool invention!
Line 15,448: Line 15,446:
button you've set it to and aim
button you've set it to and aim
with [+]. Release the button to
with [+]. Release the button to
fire out the Hookshot.|}}{{#ifeq: {{{1|3740}}}|3740|<noinclude>
fire out the Hookshot.


{{Tt|ID: 3740}}</noinclude>'Tis a peaceful place, this here island...
{{Tt|ID: 3740}}'Tis a peaceful place, this here island...
The people here would never even dream of
The people here would never even dream of
leavin' their little paradise and settin' sail
leavin' their little paradise and settin' sail
on a voyage at sea, know what I mean?|}}{{#ifeq: {{{1|3741}}}|3741|<noinclude>
on a voyage at sea, know what I mean?


{{Tt|ID: 3741}}</noinclude>Why, this town is full of faces that don't
{{Tt|ID: 3741}}Why, this town is full of faces that don't
even show the slightest interest in the sails
even show the slightest interest in the sails
of a ship. Are we sailors the only ones?
of a ship. Are we sailors the only ones?
Has no one else set out on the Great Sea?|}}{{#ifeq: {{{1|3742}}}|3742|<noinclude>
Has no one else set out on the Great Sea?


{{Tt|ID: 3742}}</noinclude>Hmmm... It's a westerly wind that's blowing
{{Tt|ID: 3742}}Hmmm... It's a westerly wind that's blowing
now. If you were to sail where this wind
now. If you were to sail where this wind
would take you, you'd end up on a straight
would take you, you'd end up on a straight
shot for Dragon Roost Island...|}}{{#ifeq: {{{1|3743}}}|3743|<noinclude>
shot for Dragon Roost Island...


{{Tt|ID: 3743}}</noinclude>...But I suppose telling that to a non-sailor
{{Tt|ID: 3743}}...But I suppose telling that to a non-sailor
like yourself is a bit pointless, eh?|}}{{#ifeq: {{{1|3744}}}|3744|<noinclude>
like yourself is a bit pointless, eh?


{{Tt|ID: 3744}}</noinclude>You say you want a sail for a boat?
{{Tt|ID: 3744}}You say you want a sail for a boat?
Tell me you're kidding with me!
Tell me you're kidding with me!
...Listen up, laddie! Try using your
...Listen up, laddie! Try using your
Line 15,475: Line 15,473:
guy who makes his living off the sea_would
guy who makes his living off the sea_would
give away the very sailing gear he needs to
give away the very sailing gear he needs to
survive?! Look elsewhere, laddie!|}}{{#ifeq: {{{1|3745}}}|3745|<noinclude>
survive?! Look elsewhere, laddie!


{{Tt|ID: 3745}}</noinclude>...You're looking for a sail? I have no idea
{{Tt|ID: 3745}}...You're looking for a sail? I have no idea
where you'd find one. Do I look like a
where you'd find one. Do I look like a
sailor to you?
sailor to you?
Look, I'm feeling down right now, so shove
Look, I'm feeling down right now, so shove
off, will you? Drop anchor elsewhere. |}}{{#ifeq: {{{1|3746}}}|3746|<noinclude>
off, will you? Drop anchor elsewhere.  


{{Tt|ID: 3746}}</noinclude>Master [Link]...
{{Tt|ID: 3746}}Master [Link]...
Please be gentle on this fine door![?]|}}{{#ifeq: {{{1|3747}}}|3747|<noinclude>
Please be gentle on this fine door![?]


{{Tt|ID: 3747}}</noinclude>I don't know how to say this...|}}{{#ifeq: {{{1|3748}}}|3748|<noinclude>
{{Tt|ID: 3747}}I don't know how to say this...


{{Tt|ID: 3748}}</noinclude>You got a Hyoi Pear!
{{Tt|ID: 3748}}You got a Hyoi Pear!
This special bait allows you to take
This special bait allows you to take
control of seagulls!
control of seagulls!
Line 15,496: Line 15,494:
When controlling seagulls, tap [A] to
When controlling seagulls, tap [A] to
flap your wings and accelerate.
flap your wings and accelerate.
Press [R] to quit.|}}{{#ifeq: {{{1|3749}}}|3749|<noinclude>
Press [R] to quit.


{{Tt|ID: 3749}}</noinclude>You little WEASEL!!!|}}{{#ifeq: {{{1|3750}}}|3750|<noinclude>
{{Tt|ID: 3749}}You little WEASEL!!!


{{Tt|ID: 3750}}</noinclude>Well, thank you SO much for coming into my
{{Tt|ID: 3750}}Well, thank you SO much for coming into my
home and breaking my high-priced vases!
home and breaking my high-priced vases!
...If you break any more, I assure you that I
...If you break any more, I assure you that I
shall not let it go lightly! No, sir! Not at
shall not let it go lightly! No, sir! Not at
all! I shall require compensation!|}}{{#ifeq: {{{1|3751}}}|3751|<noinclude>
all! I shall require compensation!


{{Tt|ID: 3751}}</noinclude>What?!?
{{Tt|ID: 3751}}What?!?
Can'tcha see we're busy?!|}}{{#ifeq: {{{1|3752}}}|3752|<noinclude>
Can'tcha see we're busy?!


{{Tt|ID: 3752}}</noinclude>I know we're super-cute and all, but that
{{Tt|ID: 3752}}I know we're super-cute and all, but that
doesn't mean you can just come up and
doesn't mean you can just come up and
talk to us whenever you like! Jeepers!|}}{{#ifeq: {{{1|3753}}}|3753|<noinclude>
talk to us whenever you like! Jeepers!


{{Tt|ID: 3753}}</noinclude>Hiya there, Mr. Smarty-Pants!
{{Tt|ID: 3753}}Hiya there, Mr. Smarty-Pants!
Hi!|}}{{#ifeq: {{{1|3754}}}|3754|<noinclude>
Hi!


{{Tt|ID: 3754}}</noinclude>What?!|}}{{#ifeq: {{{1|3755}}}|3755|<noinclude>
{{Tt|ID: 3754}}What?!


{{Tt|ID: 3755}}</noinclude>Why are you staring at us like that, huh?
{{Tt|ID: 3755}}Why are you staring at us like that, huh?
I know we're cute, but we're good girls!
I know we're cute, but we're good girls!
We don't know any rumors! And we don't
We don't know any rumors! And we don't
spread the ones we know!|}}{{#ifeq: {{{1|3756}}}|3756|<noinclude>
spread the ones we know!


{{Tt|ID: 3756}}</noinclude>Yeah, we're good! No matter how much
{{Tt|ID: 3756}}Yeah, we're good! No matter how much
money you give us, we won't tell you
money you give us, we won't tell you
anything! Nope! Nothing!|}}{{#ifeq: {{{1|3757}}}|3757|<noinclude>
anything! Nope! Nothing!


{{Tt|ID: 3757}}</noinclude>That's right! Not even for 2 Rupees!
{{Tt|ID: 3757}}That's right! Not even for 2 Rupees!
I'm ignoring you
I'm ignoring you
Have some Rupees|}}{{#ifeq: {{{1|3758}}}|3758|<noinclude>
Have some Rupees


{{Tt|ID: 3758}}</noinclude>What?! You're ignoring us? US?!?
{{Tt|ID: 3758}}What?! You're ignoring us? US?!?
...You stinker!|}}{{#ifeq: {{{1|3759}}}|3759|<noinclude>
...You stinker!


{{Tt|ID: 3759}}</noinclude>Oh, really? You're gonna give us Rupees?
{{Tt|ID: 3759}}Oh, really? You're gonna give us Rupees?
...YIPPEE! We each get 1 whole Rupee!|}}{{#ifeq: {{{1|3760}}}|3760|<noinclude>
...YIPPEE! We each get 1 whole Rupee!


{{Tt|ID: 3760}}</noinclude>Ha ha! ...We're STILL not going to tell you
{{Tt|ID: 3760}}Ha ha! ...We're STILL not going to tell you
anything! Not even a teensy-tiny rumor!|}}{{#ifeq: {{{1|3761}}}|3761|<noinclude>
anything! Not even a teensy-tiny rumor!


{{Tt|ID: 3761}}</noinclude>What's the matter, mister? Why are you
{{Tt|ID: 3761}}What's the matter, mister? Why are you
looking at us like we're aliens or something
looking at us like we're aliens or something
weird like that?|}}{{#ifeq: {{{1|3762}}}|3762|<noinclude>
weird like that?


{{Tt|ID: 3762}}</noinclude>...WHAT?!
{{Tt|ID: 3762}}...WHAT?!
We're GOOD girls! We don't spread rumors!|}}{{#ifeq: {{{1|3763}}}|3763|<noinclude>
We're GOOD girls! We don't spread rumors!


{{Tt|ID: 3763}}</noinclude>Yippeeee!|}}{{#ifeq: {{{1|3764}}}|3764|<noinclude>
{{Tt|ID: 3763}}Yippeeee!


{{Tt|ID: 3764}}</noinclude>We're the Little Tipsters!
{{Tt|ID: 3764}}We're the Little Tipsters!
Everyone in town calls us that!|}}{{#ifeq: {{{1|3765}}}|3765|<noinclude>
Everyone in town calls us that!


{{Tt|ID: 3765}}</noinclude>I wonder what that means, anyway?
{{Tt|ID: 3765}}I wonder what that means, anyway?
...Maybe when we get bigger we'll finally
...Maybe when we get bigger we'll finally
figure it out, huh?|}}{{#ifeq: {{{1|3766}}}|3766|<noinclude>
figure it out, huh?


{{Tt|ID: 3766}}</noinclude>Yeah! We would NEVER tell you about the
{{Tt|ID: 3766}}Yeah! We would NEVER tell you about the
jars hidden in the grass clumps around
jars hidden in the grass clumps around
the town! No chance! Our lips are sealed!|}}{{#ifeq: {{{1|3767}}}|3767|<noinclude>
the town! No chance! Our lips are sealed!


{{Tt|ID: 3767}}</noinclude>Yeah! We would never tell you about that
{{Tt|ID: 3767}}Yeah! We would never tell you about that
strange guy dressed from head to toe in
strange guy dressed from head to toe in
green who's locked up in the town jail!
green who's locked up in the town jail!
...But I wonder if he's related to you...|}}{{#ifeq: {{{1|3768}}}|3768|<noinclude>
...But I wonder if he's related to you...


{{Tt|ID: 3768}}</noinclude>Yeah! We would never tell you about the
{{Tt|ID: 3768}}Yeah! We would never tell you about the
merchants with the huge backpacks who
merchants with the huge backpacks who
are on Bomb Island, Greatfish Isle, and
are on Bomb Island, Greatfish Isle, and
the Mother & Child Isles!
the Mother & Child Isles!
...I hear they all think Zunari's shop is the
...I hear they all think Zunari's shop is the
greatest! Isn't that the weirdest?|}}{{#ifeq: {{{1|3769}}}|3769|<noinclude>
greatest! Isn't that the weirdest?


{{Tt|ID: 3769}}</noinclude>Yeah! We'd never tell you that there's a
{{Tt|ID: 3769}}Yeah! We'd never tell you that there's a
rainbow-colored firefly far, far away in the
rainbow-colored firefly far, far away in the
Forest Haven! No way would we say that!|}}{{#ifeq: {{{1|3770}}}|3770|<noinclude>
Forest Haven! No way would we say that!


{{Tt|ID: 3770}}</noinclude>Yeah! We'd never tell you that our teacher,
{{Tt|ID: 3770}}Yeah! We'd never tell you that our teacher,
Mrs. Marie, has a super-nice cabana!
Mrs. Marie, has a super-nice cabana!
...She only took us there for summer school
...She only took us there for summer school
once. We would never tell that, either!|}}{{#ifeq: {{{1|3771}}}|3771|<noinclude>
once. We would never tell that, either!


{{Tt|ID: 3771}}</noinclude>Yeah... 'Cause we already told you all the
{{Tt|ID: 3771}}Yeah... 'Cause we already told you all the
rumors that were flying around town!|}}{{#ifeq: {{{1|3772}}}|3772|<noinclude>
rumors that were flying around town!


{{Tt|ID: 3772}}</noinclude>We give up!|}}{{#ifeq: {{{1|3773}}}|3773|<noinclude>
{{Tt|ID: 3772}}We give up!


{{Tt|ID: 3773}}</noinclude>Oh, you're the fledgling the chieftain
{{Tt|ID: 3773}}Oh, you're the fledgling the chieftain
mentioned, aren't you?
mentioned, aren't you?
I feel as though I should tell you, despite
I feel as though I should tell you, despite
Line 15,601: Line 15,599:
That sparkling ball that the young master
That sparkling ball that the young master
keeps with him was actually a gift from the
keeps with him was actually a gift from the
great Valoo to Komali's grandmother.|}}{{#ifeq: {{{1|3774}}}|3774|<noinclude>
great Valoo to Komali's grandmother.


{{Tt|ID: 3774}}</noinclude>When you meet young master Komali, ask
{{Tt|ID: 3774}}When you meet young master Komali, ask
him about the ball he's carrying.
him about the ball he's carrying.
That might just help break the ice.
That might just help break the ice.
It's a shame that I'm too busy to spend
It's a shame that I'm too busy to spend
more time with you. You seem to be a nice
more time with you. You seem to be a nice
enough fellow. Sorry.|}}{{#ifeq: {{{1|3775}}}|3775|<noinclude>
enough fellow. Sorry.


{{Tt|ID: 3775}}</noinclude>Young master Komali went running back to
{{Tt|ID: 3775}}Young master Komali went running back to
his chambers. He seemed very excited.
his chambers. He seemed very excited.
It's been a while since we've seen him
It's been a while since we've seen him
so energized...|}}{{#ifeq: {{{1|3776}}}|3776|<noinclude>
so energized...


{{Tt|ID: 3776}}</noinclude>The great Valoo has reverted to his
{{Tt|ID: 3776}}The great Valoo has reverted to his
normal disposition?
normal disposition?
Perhaps this will return things to normalcy.|}}{{#ifeq: {{{1|3777}}}|3777|<noinclude>
Perhaps this will return things to normalcy.


{{Tt|ID: 3777}}</noinclude>Ah, it's a pleasure to see you again.
{{Tt|ID: 3777}}Ah, it's a pleasure to see you again.
I thought things would be easier once the
I thought things would be easier once the
problems with the great Valoo were solved,
problems with the great Valoo were solved,
but now I find we're busy trying to catch up
but now I find we're busy trying to catch up
on regular business issues.|}}{{#ifeq: {{{1|3778}}}|3778|<noinclude>
on regular business issues.


{{Tt|ID: 3778}}</noinclude>I can't be much in the way of company, but
{{Tt|ID: 3778}}I can't be much in the way of company, but
I hope you can stay and rest a while...|}}{{#ifeq: {{{1|3779}}}|3779|<noinclude>
I hope you can stay and rest a while...


{{Tt|ID: 3779}}</noinclude>How nice to see you again.
{{Tt|ID: 3779}}How nice to see you again.
There are no deliveries at night, but...
There are no deliveries at night, but...
There's so much inside that needs to be
There's so much inside that needs to be
cleaned up and organized!|}}{{#ifeq: {{{1|3780}}}|3780|<noinclude>
cleaned up and organized!


{{Tt|ID: 3780}}</noinclude>I can't be much in the way of company, but
{{Tt|ID: 3780}}I can't be much in the way of company, but
it's dangerous outside, so why don't you sit
it's dangerous outside, so why don't you sit
and stay a while?|}}{{#ifeq: {{{1|3781}}}|3781|<noinclude>
and stay a while?


{{Tt|ID: 3781}}</noinclude>...Don't try to play tricks on us!
{{Tt|ID: 3781}}...Don't try to play tricks on us!
You don't have that many Rupees!|}}{{#ifeq: {{{1|3782}}}|3782|<noinclude>
You don't have that many Rupees!


{{Tt|ID: 3782}}</noinclude>You got a Triforce Shard!
{{Tt|ID: 3782}}You got a Triforce Shard!
You need seven more shards to form
You need seven more shards to form
a complete piece of the Triforce!|}}{{#ifeq: {{{1|3783}}}|3783|<noinclude>
a complete piece of the Triforce!


{{Tt|ID: 3783}}</noinclude>You got a Triforce Shard!
{{Tt|ID: 3783}}You got a Triforce Shard!
Now you only need six more!|}}{{#ifeq: {{{1|3784}}}|3784|<noinclude>
Now you only need six more!


{{Tt|ID: 3784}}</noinclude>You got a Triforce Shard!
{{Tt|ID: 3784}}You got a Triforce Shard!
Now you need only five more!|}}{{#ifeq: {{{1|3785}}}|3785|<noinclude>
Now you need only five more!


{{Tt|ID: 3785}}</noinclude>You got a Triforce Shard!
{{Tt|ID: 3785}}You got a Triforce Shard!
Now you need only four more!|}}{{#ifeq: {{{1|3786}}}|3786|<noinclude>
Now you need only four more!


{{Tt|ID: 3786}}</noinclude>You got a Triforce Shard!
{{Tt|ID: 3786}}You got a Triforce Shard!
Now you need only three more!|}}{{#ifeq: {{{1|3787}}}|3787|<noinclude>
Now you need only three more!


{{Tt|ID: 3787}}</noinclude>You got a Triforce Shard!
{{Tt|ID: 3787}}You got a Triforce Shard!
Now you need only two more!|}}{{#ifeq: {{{1|3788}}}|3788|<noinclude>
Now you need only two more!


{{Tt|ID: 3788}}</noinclude>You got a Triforce Shard!
{{Tt|ID: 3788}}You got a Triforce Shard!
Now you need only one more!|}}{{#ifeq: {{{1|3789}}}|3789|<noinclude>
Now you need only one more!


{{Tt|ID: 3789}}</noinclude>You got a Triforce Shard!
{{Tt|ID: 3789}}You got a Triforce Shard!
At last, you've found the last shard!
At last, you've found the last shard!
Fused together, all eight form the
Fused together, all eight form the
Triforce of Courage!|}}{{#ifeq: {{{1|3790}}}|3790|<noinclude>
Triforce of Courage!


{{Tt|ID: 3790}}</noinclude>To manage the contents of your Memory
{{Tt|ID: 3790}}To manage the contents of your Memory
Card, use the Nintendo GameCube
Card, use the Nintendo GameCube
system Memory Card screen. Press and hold
system Memory Card screen. Press and hold
the A Button while powering-on the system
the A Button while powering-on the system
to access the Memory Card screen.|}}{{#ifeq: {{{1|3791}}}|3791|<noinclude>
to access the Memory Card screen.


{{Tt|ID: 3791}}</noinclude>Open the system Memory Card screen now?
{{Tt|ID: 3791}}Open the system Memory Card screen now?
YesNo|}}{{#ifeq: {{{1|3792}}}|3792|<noinclude>
YesNo


{{Tt|ID: 3792}}</noinclude>Please insert a Memory Card with enough
{{Tt|ID: 3792}}Please insert a Memory Card with enough
free space into Slot A or manage your
free space into Slot A or manage your
Memory Card data on the system Memory
Memory Card data on the system Memory
Card screen.|}}{{#ifeq: {{{1|3793}}}|3793|<noinclude>
Card screen.


{{Tt|ID: 3793}}</noinclude>Open the system Memory Card screen now?
{{Tt|ID: 3793}}Open the system Memory Card screen now?
YesNo|}}{{#ifeq: {{{1|3794}}}|3794|<noinclude>
YesNo


{{Tt|ID: 3794}}</noinclude>You cannot save your game progress.
{{Tt|ID: 3794}}You cannot save your game progress.
Do you want to continue anyway?
Do you want to continue anyway?
YesNo|}}{{#ifeq: {{{1|3795}}}|3795|<noinclude>
YesNo


{{Tt|ID: 3795}}</noinclude>Sturgeon's One-Point Lessons
{{Tt|ID: 3795}}Sturgeon's One-Point Lessons
Lesson One
Lesson One
The Energy of Life
The Energy of Life
Line 15,703: Line 15,701:
damage, those [?]s will decrease. At such
damage, those [?]s will decrease. At such
times it may be possible to replenish one's
times it may be possible to replenish one's
health by cutting grass and finding hearts.|}}{{#ifeq: {{{1|3796}}}|3796|<noinclude>
health by cutting grass and finding hearts.


{{Tt|ID: 3796}}</noinclude>Sturgeon's One-Point Lessons
{{Tt|ID: 3796}}Sturgeon's One-Point Lessons
Lesson Two
Lesson Two
Do Not Underestimate the Sea
Do Not Underestimate the Sea
Line 15,717: Line 15,715:
before one's swim timer runs out. If one
before one's swim timer runs out. If one
doesn't, I can't be responsible for what
doesn't, I can't be responsible for what
happens next.|}}{{#ifeq: {{{1|3797}}}|3797|<noinclude>
happens next.


{{Tt|ID: 3797}}</noinclude>Sturgeon's One-Point Lessons
{{Tt|ID: 3797}}Sturgeon's One-Point Lessons
Lesson Three
Lesson Three
The Great Map of Life
The Great Map of Life
Line 15,734: Line 15,732:
Area Map indicates wind direction. Always
Area Map indicates wind direction. Always
remember that the wind blows in the
remember that the wind blows in the
direction of the arrow. Always!|}}{{#ifeq: {{{1|3798}}}|3798|<noinclude>
direction of the arrow. Always!


{{Tt|ID: 3798}}</noinclude>Sturgeon's One-Point Lessons
{{Tt|ID: 3798}}Sturgeon's One-Point Lessons
Lesson Four
Lesson Four
Material Goods
Material Goods
Line 15,753: Line 15,751:
contains vital items related to one's quest.
contains vital items related to one's quest.
It's possible to switch between these two
It's possible to switch between these two
screens by pressing [L] or [R].|}}{{#ifeq: {{{1|3799}}}|3799|<noinclude>
screens by pressing [L] or [R].


{{Tt|ID: 3799}}</noinclude>Sturgeon's One-Point Lessons
{{Tt|ID: 3799}}Sturgeon's One-Point Lessons
Lesson Five
Lesson Five
How Not to Regret the Things One Fails to
How Not to Regret the Things One Fails to
Line 15,772: Line 15,770:
failed to accomplish in life. Press
failed to accomplish in life. Press
START/PAUSE and choose Save on either
START/PAUSE and choose Save on either
the Items screen or the Quest Status screen.|}}{{#ifeq: {{{1|3800}}}|3800|<noinclude>
the Items screen or the Quest Status screen.


{{Tt|ID: 3800}}</noinclude>Sturgeon's One-Point Lessons
{{Tt|ID: 3800}}Sturgeon's One-Point Lessons
Lesson Six
Lesson Six
Improving Human Relations
Improving Human Relations
Line 15,789: Line 15,787:
More often than not, if one asks politely,
More often than not, if one asks politely,
a person will say the same thing over and
a person will say the same thing over and
over again until the meaning is clear.|}}{{#ifeq: {{{1|3801}}}|3801|<noinclude>
over again until the meaning is clear.


{{Tt|ID: 3801}}</noinclude>Sturgeon's One-Point Lessons
{{Tt|ID: 3801}}Sturgeon's One-Point Lessons
Lesson Seven
Lesson Seven
Knowing One's Own Abilities
Knowing One's Own Abilities
Line 15,800: Line 15,798:
wisdom regarding how one can best interact
wisdom regarding how one can best interact
with that person or object. To know one's
with that person or object. To know one's
own abilities is to know one's limits.|}}{{#ifeq: {{{1|3802}}}|3802|<noinclude>
own abilities is to know one's limits.


{{Tt|ID: 3802}}</noinclude>Sturgeon's One-Point Lessons
{{Tt|ID: 3802}}Sturgeon's One-Point Lessons
Lesson Eight
Lesson Eight
Changing Perspective Leads to Success
Changing Perspective Leads to Success
Line 15,816: Line 15,814:
then to press [L] and take action.
then to press [L] and take action.
To get things at eye level, one should stop
To get things at eye level, one should stop
in one's tracks, press [L], and tilt [C] [v].|}}{{#ifeq: {{{1|3803}}}|3803|<noinclude>
in one's tracks, press [L], and tilt [C] [v].


{{Tt|ID: 3803}}</noinclude>Sturgeon's One-Point Lessons
{{Tt|ID: 3803}}Sturgeon's One-Point Lessons
Lesson Nine
Lesson Nine
A Fool and His Rupees Are Soon Parted
A Fool and His Rupees Are Soon Parted
Line 15,824: Line 15,822:
poor use of Rupees will have a hard life.
poor use of Rupees will have a hard life.
In order to fully enjoy a long life, it is
In order to fully enjoy a long life, it is
wise to gather Rupees early and often.|}}{{#ifeq: {{{1|3804}}}|3804|<noinclude>
wise to gather Rupees early and often.


{{Tt|ID: 3804}}</noinclude>Fairy Fountain Site
{{Tt|ID: 3804}}Fairy Fountain Site
This spot marks the remains of an ancient
This spot marks the remains of an ancient
fairy fountain. The legendary hero was said
fairy fountain. The legendary hero was said
Line 15,834: Line 15,832:
Great Fairy who lived here was blessed
Great Fairy who lived here was blessed
with great fortune, so it came to be known
with great fortune, so it came to be known
as the Fountain of the Fortune Goddess.|}}{{#ifeq: {{{1|3805}}}|3805|<noinclude>
as the Fountain of the Fortune Goddess.


{{Tt|ID: 3805}}</noinclude>Mail Center [>]|}}{{#ifeq: {{{1|3806}}}|3806|<noinclude>
{{Tt|ID: 3805}}Mail Center [>]


{{Tt|ID: 3806}}</noinclude>Sploooooooooooosh!|}}{{#ifeq: {{{1|3807}}}|3807|<noinclude>
{{Tt|ID: 3806}}Sploooooooooooosh!


{{Tt|ID: 3807}}</noinclude>Your current record is...an impressive
{{Tt|ID: 3807}}Your current record is...an impressive
[?]!!!|}}{{#ifeq: {{{1|3808}}}|3808|<noinclude>
[?]!!!


{{Tt|ID: 3808}}</noinclude>Grandma is always happy to see your
{{Tt|ID: 3808}}Grandma is always happy to see your
bright, shining face.|}}{{#ifeq: {{{1|3809}}}|3809|<noinclude>
bright, shining face.


{{Tt|ID: 3809}}</noinclude>Heyyyyyy! What do you think you're doing?
{{Tt|ID: 3809}}Heyyyyyy! What do you think you're doing?
I can't measure that, you strange person!
I can't measure that, you strange person!
...Why, you don't even know which direction
...Why, you don't even know which direction
you're supposed to fly, do you?|}}{{#ifeq: {{{1|3810}}}|3810|<noinclude>
you're supposed to fly, do you?


{{Tt|ID: 3810}}</noinclude>...You can't do that! Can't you see the
{{Tt|ID: 3810}}...You can't do that! Can't you see the
banner over there by your goal?! Why are
banner over there by your goal?! Why are
you flying in the OPPOSITE direction?!?
you flying in the OPPOSITE direction?!?
That's makes very little sense!|}}{{#ifeq: {{{1|3811}}}|3811|<noinclude>
That's makes very little sense!


{{Tt|ID: 3811}}</noinclude> How are you doing, [Link]? Do
{{Tt|ID: 3811}}  How are you doing, [Link]? Do
you have enough of Granny's soup?
you have enough of Granny's soup?
Where are you now?
Where are you now?
Line 15,870: Line 15,868:
I just want the two of you to return
I just want the two of you to return
home safely.
home safely.
Love, Grandma|}}{{#ifeq: {{{1|3812}}}|3812|<noinclude>
Love, Grandma


{{Tt|ID: 3812}}</noinclude>Zzz... I'm already...closed...
{{Tt|ID: 3812}}Zzz... I'm already...closed...
for today...zzz...
for today...zzz...
Myum myum... Come again...
Myum myum... Come again...
tomorrow... ZZZzzz...|}}{{#ifeq: {{{1|3813}}}|3813|<noinclude>
tomorrow... ZZZzzz...


{{Tt|ID: 3813}}</noinclude>Y-You're incredible! D-Did you just...
{{Tt|ID: 3813}}Y-You're incredible! D-Did you just...
FLY down here?!|}}{{#ifeq: {{{1|3814}}}|3814|<noinclude>
FLY down here?!


{{Tt|ID: 3814}}</noinclude>That's the coolest thing ever! Hey! If you
{{Tt|ID: 3814}}That's the coolest thing ever! Hey! If you
can fly, do you think maybe you can hit
can fly, do you think maybe you can hit
that switch over there? Huh? Can you?|}}{{#ifeq: {{{1|3815}}}|3815|<noinclude>
that switch over there? Huh? Can you?


{{Tt|ID: 3815}}</noinclude>Huh? You can't see it? It's just over there,
{{Tt|ID: 3815}}Huh? You can't see it? It's just over there,
up toward the top of the Forest Haven...
up toward the top of the Forest Haven...
Don't you have a Telescope? I mean, who
Don't you have a Telescope? I mean, who
doesn't in this day and age?|}}{{#ifeq: {{{1|3816}}}|3816|<noinclude>
doesn't in this day and age?


{{Tt|ID: 3816}}</noinclude>You have to hit that switch up there if you
{{Tt|ID: 3816}}You have to hit that switch up there if you
want to get down into the Nintendo Gallery
want to get down into the Nintendo Gallery
nestled beneath this island.
nestled beneath this island.
If you had a Telescope you could probably
If you had a Telescope you could probably
see what I'm talking about.
see what I'm talking about.
...That switch is a real pain!|}}{{#ifeq: {{{1|3817}}}|3817|<noinclude>
...That switch is a real pain!


{{Tt|ID: 3817}}</noinclude>See, once you become a gallery member,
{{Tt|ID: 3817}}See, once you become a gallery member,
they teach you how to activate the switch,
they teach you how to activate the switch,
but I'm not a member yet...|}}{{#ifeq: {{{1|3818}}}|3818|<noinclude>
but I'm not a member yet...


{{Tt|ID: 3818}}</noinclude>Dang! If I could only fly through the skies...
{{Tt|ID: 3818}}Dang! If I could only fly through the skies...
Whee! Like a seagull! That would be great...|}}{{#ifeq: {{{1|3819}}}|3819|<noinclude>
Whee! Like a seagull! That would be great...


{{Tt|ID: 3819}}</noinclude>Palace of Figurines
{{Tt|ID: 3819}}Palace of Figurines
Nintendo Gallery
Nintendo Gallery
(Membership Required to Enter)|}}{{#ifeq: {{{1|3820}}}|3820|<noinclude>
(Membership Required to Enter)


{{Tt|ID: 3820}}</noinclude>The switch is way up on top of that island,
{{Tt|ID: 3820}}The switch is way up on top of that island,
at the base of that one branch... You see
at the base of that one branch... You see
what I mean? Right in that little nook...|}}{{#ifeq: {{{1|3821}}}|3821|<noinclude>
what I mean? Right in that little nook...


{{Tt|ID: 3821}}</noinclude>Hey! Ooh! Hey! Wow!
{{Tt|ID: 3821}}Hey! Ooh! Hey! Wow!
What kind of figurine are you after?
What kind of figurine are you after?
If you have a Picto Box, you can get as
If you have a Picto Box, you can get as
many figurines as you like! Yeah! Wow!
many figurines as you like! Yeah! Wow!
...This place is like paradise!|}}{{#ifeq: {{{1|3822}}}|3822|<noinclude>
...This place is like paradise!


{{Tt|ID: 3822}}</noinclude>So...you were a member this whole time!
{{Tt|ID: 3822}}So...you were a member this whole time!
Awesome! Hey, and thanks to you, I got in
Awesome! Hey, and thanks to you, I got in
and became a member, too!
and became a member, too!
Check it out! I gave this guy a pictograph,
Check it out! I gave this guy a pictograph,
and he gave me this figurine in return!
and he gave me this figurine in return!
Talk about cool! This'll be all the rage!|}}{{#ifeq: {{{1|3823}}}|3823|<noinclude>
Talk about cool! This'll be all the rage!


{{Tt|ID: 3823}}</noinclude>You should get some figurines made, too!|}}{{#ifeq: {{{1|3824}}}|3824|<noinclude>
{{Tt|ID: 3823}}You should get some figurines made, too!


{{Tt|ID: 3824}}</noinclude>Welcome, [Link].
{{Tt|ID: 3824}}Welcome, [Link].
The figurine you requested is ready.|}}{{#ifeq: {{{1|3825}}}|3825|<noinclude>
The figurine you requested is ready.


{{Tt|ID: 3825}}</noinclude>It's been a long time since I've done
{{Tt|ID: 3825}}It's been a long time since I've done
work this exceptional. [?]|}}{{#ifeq: {{{1|3826}}}|3826|<noinclude>
work this exceptional. [?]


{{Tt|ID: 3826}}</noinclude>I know I always say this, but this is some
{{Tt|ID: 3826}}I know I always say this, but this is some
of the best work I've done in quite a while.|}}{{#ifeq: {{{1|3827}}}|3827|<noinclude>
of the best work I've done in quite a while.


{{Tt|ID: 3827}}</noinclude>Go in that door there to check it out.|}}{{#ifeq: {{{1|3828}}}|3828|<noinclude>
{{Tt|ID: 3827}}Go in that door there to check it out.


{{Tt|ID: 3828}}</noinclude>What's the matter? Hurry up and go look
{{Tt|ID: 3828}}What's the matter? Hurry up and go look
at it. You won't be disappointed.|}}{{#ifeq: {{{1|3829}}}|3829|<noinclude>
at it. You won't be disappointed.


{{Tt|ID: 3829}}</noinclude>Well? Do you like it? If you do, then go
{{Tt|ID: 3829}}Well? Do you like it? If you do, then go
find me another great subject to work on!|}}{{#ifeq: {{{1|3830}}}|3830|<noinclude>
find me another great subject to work on!


{{Tt|ID: 3830}}</noinclude>Do you have a new subject for me?
{{Tt|ID: 3830}}Do you have a new subject for me?
If you do, please show it!|}}{{#ifeq: {{{1|3831}}}|3831|<noinclude>
If you do, please show it!


{{Tt|ID: 3831}}</noinclude>Oh, no, [Link]! The figurine-making
{{Tt|ID: 3831}}Oh, no, [Link]! The figurine-making
process is a trade secret, I'm afraid. I can't
process is a trade secret, I'm afraid. I can't
let you take any pictographs of my work.
let you take any pictographs of my work.
Could you come back tomorrow?|}}{{#ifeq: {{{1|3832}}}|3832|<noinclude>
Could you come back tomorrow?


{{Tt|ID: 3832}}</noinclude>...What's this? This is in black and white!
{{Tt|ID: 3832}}...What's this? This is in black and white!
Monochrome pictographs just don't provide
Monochrome pictographs just don't provide
the kind of inspiration I need to create a
the kind of inspiration I need to create a
beautiful figurine, I'm afraid.|}}{{#ifeq: {{{1|3833}}}|3833|<noinclude>
beautiful figurine, I'm afraid.


{{Tt|ID: 3833}}</noinclude>Hmmm... Yes... This is a fine pictograph, but
{{Tt|ID: 3833}}Hmmm... Yes... This is a fine pictograph, but
it just isn't the type of thing that inspires
it just isn't the type of thing that inspires
me. No, not even in the least bit.|}}{{#ifeq: {{{1|3834}}}|3834|<noinclude>
me. No, not even in the least bit.


{{Tt|ID: 3834}}</noinclude>I'll buy up to [?] of them.|}}{{#ifeq: {{{1|3835}}}|3835|<noinclude>
{{Tt|ID: 3834}}I'll buy up to [?] of them.


{{Tt|ID: 3835}}</noinclude>Wait just a second... I've already made a
{{Tt|ID: 3835}}Wait just a second... I've already made a
figurine of this. Haven't you seen it yet?|}}{{#ifeq: {{{1|3836}}}|3836|<noinclude>
figurine of this. Haven't you seen it yet?


{{Tt|ID: 3836}}</noinclude>Faces are the very soul of all figurines!
{{Tt|ID: 3836}}Faces are the very soul of all figurines!
If you don't give me a shot where the
If you don't give me a shot where the
subject is completely facing the Picto Box,
subject is completely facing the Picto Box,
I'm afraid I can't craft a figurine for you.|}}{{#ifeq: {{{1|3837}}}|3837|<noinclude>
I'm afraid I can't craft a figurine for you.


{{Tt|ID: 3837}}</noinclude>Oh! Well, this is almost right...
{{Tt|ID: 3837}}Oh! Well, this is almost right...
If you only had taken a shot that showed
If you only had taken a shot that showed
the subject's entire body, I'd be quite
the subject's entire body, I'd be quite
inspired to craft a figurine of this.|}}{{#ifeq: {{{1|3838}}}|3838|<noinclude>
inspired to craft a figurine of this.


{{Tt|ID: 3838}}</noinclude>Ahh... Hah... Mmmm...
{{Tt|ID: 3838}}Ahh... Hah... Mmmm...
This is quite an inspiring motif!
This is quite an inspiring motif!
Hurrah! I'm filled with inspiration!|}}{{#ifeq: {{{1|3839}}}|3839|<noinclude>
Hurrah! I'm filled with inspiration!


{{Tt|ID: 3839}}</noinclude>So what's your name, kid?
{{Tt|ID: 3839}}So what's your name, kid?
...[Link]?
...[Link]?
[Link], is it?
[Link], is it?
Line 15,986: Line 15,984:
I think I should be done with this tomorrow.
I think I should be done with this tomorrow.
If you'd like, you can go ahead and take a
If you'd like, you can go ahead and take a
look at our gallery in the meantime.|}}{{#ifeq: {{{1|3840}}}|3840|<noinclude>
look at our gallery in the meantime.


{{Tt|ID: 3840}}</noinclude>All righty! As usual, you'll have to wait
{{Tt|ID: 3840}}All righty! As usual, you'll have to wait
until tomorrow. I bet you're looking forward
until tomorrow. I bet you're looking forward
to seeing what you're going to get!|}}{{#ifeq: {{{1|3841}}}|3841|<noinclude>
to seeing what you're going to get!


{{Tt|ID: 3841}}</noinclude>Welcome!|}}{{#ifeq: {{{1|3842}}}|3842|<noinclude>
{{Tt|ID: 3841}}Welcome!


{{Tt|ID: 3842}}</noinclude>Welcome to the Nintendo Gallery
{{Tt|ID: 3842}}Welcome to the Nintendo Gallery
Figurine Palace! [?]|}}{{#ifeq: {{{1|3843}}}|3843|<noinclude>
Figurine Palace! [?]


{{Tt|ID: 3843}}</noinclude>This is your first time here, isn't it?
{{Tt|ID: 3843}}This is your first time here, isn't it?
Did one of our members provide you with
Did one of our members provide you with
an introduction, I hope?|}}{{#ifeq: {{{1|3844}}}|3844|<noinclude>
an introduction, I hope?


{{Tt|ID: 3844}}</noinclude>Ah, well, no worries one way or the other.
{{Tt|ID: 3844}}Ah, well, no worries one way or the other.
We've been losing members due to our lack
We've been losing members due to our lack
of "gimmicky attractions"...but we don't
of "gimmicky attractions"...but we don't
worry. True fans know we're the coolest.
worry. True fans know we're the coolest.
So anyway, do you know what it takes to
So anyway, do you know what it takes to
become a member of our club?|}}{{#ifeq: {{{1|3845}}}|3845|<noinclude>
become a member of our club?


{{Tt|ID: 3845}}</noinclude>The figurines we have on display here have
{{Tt|ID: 3845}}The figurines we have on display here have
all been made using pictographs provided
all been made using pictographs provided
by our devoted members.|}}{{#ifeq: {{{1|3846}}}|3846|<noinclude>
by our devoted members.


{{Tt|ID: 3846}}</noinclude>If you bring me, the master sculptor, a
{{Tt|ID: 3846}}If you bring me, the master sculptor, a
pictograph that steals my breath away...
pictograph that steals my breath away...
Then you'll become a member, and you'll
Then you'll become a member, and you'll
become able to view the collection in our
become able to view the collection in our
galleries. And won't that be nice?|}}{{#ifeq: {{{1|3847}}}|3847|<noinclude>
galleries. And won't that be nice?


{{Tt|ID: 3847}}</noinclude>Do you have such a pictograph?|}}{{#ifeq: {{{1|3848}}}|3848|<noinclude>
{{Tt|ID: 3847}}Do you have such a pictograph?


{{Tt|ID: 3848}}</noinclude>Would you like to be a member? Oh?
{{Tt|ID: 3848}}Would you like to be a member? Oh?
In that case, bring me a pictograph
In that case, bring me a pictograph
that steals my breath away.|}}{{#ifeq: {{{1|3849}}}|3849|<noinclude>
that steals my breath away.


{{Tt|ID: 3849}}</noinclude>As far as what kind of pictograph has the
{{Tt|ID: 3849}}As far as what kind of pictograph has the
power to steal my breath away...
power to steal my breath away...
Well, it can be either a person or a monster.
Well, it can be either a person or a monster.
You just have to be careful to take a
You just have to be careful to take a
full-body shot with your subject facing you.[?]|}}{{#ifeq: {{{1|3850}}}|3850|<noinclude>
full-body shot with your subject facing you.[?]


{{Tt|ID: 3850}}</noinclude>...But until you bring me a subject that I
{{Tt|ID: 3850}}...But until you bring me a subject that I
like, you can't join. Sorry, but that's
like, you can't join. Sorry, but that's
the way the cookie crumbles!
the way the cookie crumbles!
I AM making these figurines for free, so I
I AM making these figurines for free, so I
figure I should be allowed this one little
figure I should be allowed this one little
rule, don't you?|}}{{#ifeq: {{{1|3851}}}|3851|<noinclude>
rule, don't you?


{{Tt|ID: 3851}}</noinclude>Welcome, [Link].
{{Tt|ID: 3851}}Welcome, [Link].
Did you find me a new subject?
Did you find me a new subject?
Well, show it to me! [?]|}}{{#ifeq: {{{1|3852}}}|3852|<noinclude>
Well, show it to me! [?]


{{Tt|ID: 3852}}</noinclude>How do you like my figurine? Isn't it
{{Tt|ID: 3852}}How do you like my figurine? Isn't it
marvelous? We do use only the highest
marvelous? We do use only the highest
quality material, after all, so I suppose
quality material, after all, so I suppose
Line 16,050: Line 16,048:
whose colors defy description.
whose colors defy description.
Rainbow stone is a very precious material,
Rainbow stone is a very precious material,
and it can only be found around here!|}}{{#ifeq: {{{1|3853}}}|3853|<noinclude>
and it can only be found around here!


{{Tt|ID: 3853}}</noinclude>Oh, hey! Sorry, but only members are
{{Tt|ID: 3853}}Oh, hey! Sorry, but only members are
allowed to view our gallery!|}}{{#ifeq: {{{1|3854}}}|3854|<noinclude>
allowed to view our gallery!


{{Tt|ID: 3854}}</noinclude>Come on! Get out of our way!|}}{{#ifeq: {{{1|3855}}}|3855|<noinclude>
{{Tt|ID: 3854}}Come on! Get out of our way!


{{Tt|ID: 3855}}</noinclude>You're a pain!|}}{{#ifeq: {{{1|3856}}}|3856|<noinclude>
{{Tt|ID: 3855}}You're a pain!


{{Tt|ID: 3856}}</noinclude>Bird-Man Contest
{{Tt|ID: 3856}}Bird-Man Contest
Sign-in Counter[v]
Sign-in Counter[v]
If you think you were born to fly,
If you think you were born to fly,
then take the challenge of the sky
then take the challenge of the sky
to win fame and prizes!|}}{{#ifeq: {{{1|3857}}}|3857|<noinclude>
to win fame and prizes!


{{Tt|ID: 3857}}</noinclude>           Mrs. Marie's Cabana
{{Tt|ID: 3857}}          Mrs. Marie's Cabana
Property of Windfall Island's Lovely Teacher
Property of Windfall Island's Lovely Teacher
Visitors Not Welcome!
Visitors Not Welcome!
The Management|}}{{#ifeq: {{{1|3858}}}|3858|<noinclude>
The Management


{{Tt|ID: 3858}}</noinclude>Swordsman! Over here!|}}{{#ifeq: {{{1|3859}}}|3859|<noinclude>
{{Tt|ID: 3858}}Swordsman! Over here!


{{Tt|ID: 3859}}</noinclude>Please! You must fly from over there to
{{Tt|ID: 3859}}Please! You must fly from over there to
here using your Deku Leaf!|}}{{#ifeq: {{{1|3860}}}|3860|<noinclude>
here using your Deku Leaf!


{{Tt|ID: 3860}}</noinclude>[Link]'s Cabana
{{Tt|ID: 3860}}[Link]'s Cabana
Visitors welcome at any and
Visitors welcome at any and
all times! [?] The Management|}}{{#ifeq: {{{1|3861}}}|3861|<noinclude>
all times! [?] The Management


{{Tt|ID: 3861}}</noinclude>Sturgeon's One-Point Lessons
{{Tt|ID: 3861}}Sturgeon's One-Point Lessons
Lesson Ten
Lesson Ten
Becoming the Champion of Life!
Becoming the Champion of Life!
Line 16,086: Line 16,084:
And no matter what happens...
And no matter what happens...
Do not give up, do not complain,
Do not give up, do not complain,
and do NOT stay up all night playing!|}}{{#ifeq: {{{1|3862}}}|3862|<noinclude>
and do NOT stay up all night playing!


{{Tt|ID: 3862}}</noinclude>You have deceived yourself...|}}{{#ifeq: {{{1|3863}}}|3863|<noinclude>
{{Tt|ID: 3862}}You have deceived yourself...


{{Tt|ID: 3863}}</noinclude>Did you think you'd be safe inside the
{{Tt|ID: 3863}}Did you think you'd be safe inside the
castle? Foolish...|}}{{#ifeq: {{{1|3864}}}|3864|<noinclude>
castle? Foolish...


{{Tt|ID: 3864}}</noinclude>Now that my power has been restored, there
{{Tt|ID: 3864}}Now that my power has been restored, there
is no safe haven for you!|}}{{#ifeq: {{{1|3865}}}|3865|<noinclude>
is no safe haven for you!


{{Tt|ID: 3865}}</noinclude>I have taken your precious Zelda.|}}{{#ifeq: {{{1|3866}}}|3866|<noinclude>
{{Tt|ID: 3865}}I have taken your precious Zelda.


{{Tt|ID: 3866}}</noinclude>And here, you shall fall into eternal
{{Tt|ID: 3866}}And here, you shall fall into eternal
slumber!|}}{{#ifeq: {{{1|3867}}}|3867|<noinclude>
slumber!


{{Tt|ID: 3867}}</noinclude>I am certain that the Princess Zelda is
{{Tt|ID: 3867}}I am certain that the Princess Zelda is
being held captive in Ganon's Tower.
being held captive in Ganon's Tower.
It stands outside Hyrule Castle at the far
It stands outside Hyrule Castle at the far
end of the Valley of Demise.
end of the Valley of Demise.
Hurry to her, [Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3868}}}|3868|<noinclude>
Hurry to her, [Link]!


{{Tt|ID: 3868}}</noinclude>Ah. Have you come for some serious
{{Tt|ID: 3868}}Ah. Have you come for some serious
instruction in the way of the sword?
instruction in the way of the sword?
Yes, sir
Yes, sir
No, sir|}}{{#ifeq: {{{1|3869}}}|3869|<noinclude>
No, sir


{{Tt|ID: 3869}}</noinclude>A sword can do good or evil. It reflects
{{Tt|ID: 3869}}A sword can do good or evil. It reflects
the heart of the one who uses it.
the heart of the one who uses it.
...But you cannot have one until you
...But you cannot have one until you
learn the basics, I am afraid!|}}{{#ifeq: {{{1|3870}}}|3870|<noinclude>
learn the basics, I am afraid!


{{Tt|ID: 3870}}</noinclude>Good! That is enough!|}}{{#ifeq: {{{1|3871}}}|3871|<noinclude>
{{Tt|ID: 3870}}Good! That is enough!


{{Tt|ID: 3871}}</noinclude>It is as I foresaw! One day, you shall
{{Tt|ID: 3871}}It is as I foresaw! One day, you shall
become a master of the sword! But it is
become a master of the sword! But it is
still too soon to give you a sword to
still too soon to give you a sword to
carry around with you.
carry around with you.
I'm afraid I cannot give you one yet.|}}{{#ifeq: {{{1|3872}}}|3872|<noinclude>
I'm afraid I cannot give you one yet.


{{Tt|ID: 3872}}</noinclude>If I did give you one, I am certain
{{Tt|ID: 3872}}If I did give you one, I am certain
your grandmother would be quite upset with
your grandmother would be quite upset with
me...and I do not need that!|}}{{#ifeq: {{{1|3873}}}|3873|<noinclude>
me...and I do not need that!


{{Tt|ID: 3873}}</noinclude>But...if for any reason you feel you need
{{Tt|ID: 3873}}But...if for any reason you feel you need
more training, then come see me again.|}}{{#ifeq: {{{1|3874}}}|3874|<noinclude>
more training, then come see me again.


{{Tt|ID: 3874}}</noinclude>Very good! That is enough!!|}}{{#ifeq: {{{1|3875}}}|3875|<noinclude>
{{Tt|ID: 3874}}Very good! That is enough!!


{{Tt|ID: 3875}}</noinclude>But...it is still too soon for me to give
{{Tt|ID: 3875}}But...it is still too soon for me to give
you a sword to carry around with you.
you a sword to carry around with you.
You must come practice more, young one!|}}{{#ifeq: {{{1|3876}}}|3876|<noinclude>
You must come practice more, young one!


{{Tt|ID: 3876}}</noinclude>And yet...I sense a certain anxiousness
{{Tt|ID: 3876}}And yet...I sense a certain anxiousness
in the sword you hold...an eagerness that
in the sword you hold...an eagerness that
goes far beyond the mere desire to be
goes far beyond the mere desire to be
wielded on the fields of battle...|}}{{#ifeq: {{{1|3877}}}|3877|<noinclude>
wielded on the fields of battle...


{{Tt|ID: 3877}}</noinclude>I do not know what has happened...
{{Tt|ID: 3877}}I do not know what has happened...
But I have faith in you. Somehow, I doubt
But I have faith in you. Somehow, I doubt
you will misuse that sword...|}}{{#ifeq: {{{1|3878}}}|3878|<noinclude>
you will misuse that sword...


{{Tt|ID: 3878}}</noinclude>You may have it, [Link]. I give it
{{Tt|ID: 3878}}You may have it, [Link]. I give it
freely. Take the blade with you...|}}{{#ifeq: {{{1|3879}}}|3879|<noinclude>
freely. Take the blade with you...


{{Tt|ID: 3879}}</noinclude>Since the olden days, this sword has been
{{Tt|ID: 3879}}Since the olden days, this sword has been
used to fend off evil...
used to fend off evil...
Its blade is infused with the desire to
Its blade is infused with the desire to
become strong and righteous.|}}{{#ifeq: {{{1|3880}}}|3880|<noinclude>
become strong and righteous.


{{Tt|ID: 3880}}</noinclude>Be strong, [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|3881}}}|3881|<noinclude>
{{Tt|ID: 3880}}Be strong, [Link].


{{Tt|ID: 3881}}</noinclude>[Link]! Heed my words! Do not
{{Tt|ID: 3881}}[Link]! Heed my words! Do not
neglect your daily training!
neglect your daily training!
Press [A] while running to practice a rolling
Press [A] while running to practice a rolling
Line 16,163: Line 16,161:
[L]-targeting to practice jumping.
[L]-targeting to practice jumping.
Ah, yes. And remember, you can press [A]
Ah, yes. And remember, you can press [A]
while tilting [+] [^] to do back-flips.|}}{{#ifeq: {{{1|3882}}}|3882|<noinclude>
while tilting [+] [^] to do back-flips.


{{Tt|ID: 3882}}</noinclude>Please remember!|}}{{#ifeq: {{{1|3883}}}|3883|<noinclude>
{{Tt|ID: 3882}}Please remember!


{{Tt|ID: 3883}}</noinclude>[Link]! Where are you going!?
{{Tt|ID: 3883}}[Link]! Where are you going!?
We have not finished our practice!|}}{{#ifeq: {{{1|3884}}}|3884|<noinclude>
We have not finished our practice!


{{Tt|ID: 3884}}</noinclude>Now, [Link]! Run quickly and press
{{Tt|ID: 3884}}Now, [Link]! Run quickly and press
[A] to perform a rolling attack!
[A] to perform a rolling attack!
Hit the wall as hard as you can!|}}{{#ifeq: {{{1|3885}}}|3885|<noinclude>
Hit the wall as hard as you can!


{{Tt|ID: 3885}}</noinclude>What's that? The Knight's Crest?
{{Tt|ID: 3885}}What's that? The Knight's Crest?
Does that intrigue you, young one?|}}{{#ifeq: {{{1|3886}}}|3886|<noinclude>
Does that intrigue you, young one?


{{Tt|ID: 3886}}</noinclude>It is still too early to discuss such
{{Tt|ID: 3886}}It is still too early to discuss such
things with you...
things with you...
But if you happen across ten of those,
But if you happen across ten of those,
show them to me! Then I can tell you
show them to me! Then I can tell you
what they are and what they do. But...
what they are and what they do. But...
I will only speak if you get ten of them.|}}{{#ifeq: {{{1|3887}}}|3887|<noinclude>
I will only speak if you get ten of them.


{{Tt|ID: 3887}}</noinclude>What say you, [Link]?|}}{{#ifeq: {{{1|3888}}}|3888|<noinclude>
{{Tt|ID: 3887}}What say you, [Link]?


{{Tt|ID: 3888}}</noinclude>That was some racket outside, wasn't it!
{{Tt|ID: 3888}}That was some racket outside, wasn't it!
On another topic entirely, maybe it's just
On another topic entirely, maybe it's just
my age, but lately...I've had quite a hard
my age, but lately...I've had quite a hard
time seeing things from a distance.|}}{{#ifeq: {{{1|3889}}}|3889|<noinclude>
time seeing things from a distance.


{{Tt|ID: 3889}}</noinclude>What's the matter, my lad? You look pale...
{{Tt|ID: 3889}}What's the matter, my lad? You look pale...
Is everything all right?|}}{{#ifeq: {{{1|3890}}}|3890|<noinclude>
Is everything all right?


{{Tt|ID: 3890}}</noinclude>So soon? My, my, my...
{{Tt|ID: 3890}}So soon? My, my, my...
If you're already old enough to be wearing
If you're already old enough to be wearing
those clothes...
those clothes...
Line 16,207: Line 16,205:
you? I've been thinking it's time for me to
you? I've been thinking it's time for me to
pass some of my wisdom down, and maybe
pass some of my wisdom down, and maybe
you're the one I should pass it down to...|}}{{#ifeq: {{{1|3891}}}|3891|<noinclude>
you're the one I should pass it down to...


{{Tt|ID: 3891}}</noinclude>My stars! What was that racket outside?!|}}{{#ifeq: {{{1|3892}}}|3892|<noinclude>
{{Tt|ID: 3891}}My stars! What was that racket outside?!


{{Tt|ID: 3892}}</noinclude>Oh, [Link]! You look cute as a bug
{{Tt|ID: 3892}}Oh, [Link]! You look cute as a bug
in that outfit!|}}{{#ifeq: {{{1|3893}}}|3893|<noinclude>
in that outfit!


{{Tt|ID: 3893}}</noinclude>Today is your birthday, isn't it,
{{Tt|ID: 3893}}Today is your birthday, isn't it,
[Link]? Well, how nice for you!|}}{{#ifeq: {{{1|3894}}}|3894|<noinclude>
[Link]? Well, how nice for you!


{{Tt|ID: 3894}}</noinclude>Umm... Your grandma was calling for you,
{{Tt|ID: 3894}}Umm... Your grandma was calling for you,
[Link].
[Link].
And so was my mom!
And so was my mom!
|}}{{#ifeq: {{{1|3895}}}|3895|<noinclude>


{{Tt|ID: 3895}}</noinclude>So? So? What's for dinner at your house
 
{{Tt|ID: 3895}}So? So? What's for dinner at your house
tonight, [Link]?
tonight, [Link]?
Can you come up the hill later and play?|}}{{#ifeq: {{{1|3896}}}|3896|<noinclude>
Can you come up the hill later and play?


{{Tt|ID: 3896}}</noinclude>Did you find anything you can use as a
{{Tt|ID: 3896}}Did you find anything you can use as a
shield? Anything at all? No?
shield? Anything at all? No?
You'd better hurry up and find one before
You'd better hurry up and find one before
I change my mind!!|}}{{#ifeq: {{{1|3897}}}|3897|<noinclude>
I change my mind!!


{{Tt|ID: 3897}}</noinclude>Wow, that's a decrepit old shield...
{{Tt|ID: 3897}}Wow, that's a decrepit old shield...
Are you sure you can still use that thing?
Are you sure you can still use that thing?
Are you going to get splinters and cry?
Are you going to get splinters and cry?
Well, whatever...
Well, whatever...
If you're ready, then let's go!|}}{{#ifeq: {{{1|3898}}}|3898|<noinclude>
If you're ready, then let's go!


{{Tt|ID: 3898}}</noinclude>Are you sure you're ready to do this?
{{Tt|ID: 3898}}Are you sure you're ready to do this?
Because we don't have time to play little
Because we don't have time to play little
kiddie games with you! Got it? Good!
kiddie games with you! Got it? Good!
Then let's go!|}}{{#ifeq: {{{1|3899}}}|3899|<noinclude>
Then let's go!


{{Tt|ID: 3899}}</noinclude>Ho ho! So beautiful! Incredibly beautiful!
{{Tt|ID: 3899}}Ho ho! So beautiful! Incredibly beautiful!
I'm so glad I bought this kaleidoscope! [?]|}}{{#ifeq: {{{1|3900}}}|3900|<noinclude>
I'm so glad I bought this kaleidoscope! [?]


{{Tt|ID: 3900}}</noinclude> How have you been, Big Brother?
{{Tt|ID: 3900}}  How have you been, Big Brother?
I'm here on the pirate ship writing you
I'm here on the pirate ship writing you
this letter. Isn't that neat?
this letter. Isn't that neat?
Line 16,276: Line 16,274:
I'll take care of myself, so you be sure to
I'll take care of myself, so you be sure to
take good care of yourself. Good luck!
take good care of yourself. Good luck!
Aryll|}}{{#ifeq: {{{1|3901}}}|3901|<noinclude>
Aryll


{{Tt|ID: 3901}}</noinclude>See the letters in your mind's eye!
{{Tt|ID: 3901}}See the letters in your mind's eye!
Focus! Concentrate! Be the mail!
Focus! Concentrate! Be the mail!
C'mon, man, join in! You know the words!|}}{{#ifeq: {{{1|3902}}}|3902|<noinclude>
C'mon, man, join in! You know the words!


{{Tt|ID: 3902}}</noinclude>That manager guy is gone, you know...
{{Tt|ID: 3902}}That manager guy is gone, you know...
Yeah, he left one last figurine and took
Yeah, he left one last figurine and took
off somewhere. I have no idea where.
off somewhere. I have no idea where.
Leave your figurines in the vast ocean room
Leave your figurines in the vast ocean room
on the other side of that wall!|}}{{#ifeq: {{{1|3903}}}|3903|<noinclude>
on the other side of that wall!


{{Tt|ID: 3903}}</noinclude>"I have made every last figurine this world
{{Tt|ID: 3903}}"I have made every last figurine this world
could possibly desire from me. I have set
could possibly desire from me. I have set
out into the world in search of new
out into the world in search of new
inspiration to guide my hands."
inspiration to guide my hands."
...That's what was written here.|}}{{#ifeq: {{{1|3904}}}|3904|<noinclude>
...That's what was written here.


{{Tt|ID: 3904}}</noinclude>So... I guess this means...
{{Tt|ID: 3904}}So... I guess this means...
You're the new master of the Nintendo
You're the new master of the Nintendo
Gallery, aren't you?
Gallery, aren't you?
Line 16,300: Line 16,298:
It looks like you'll be with us for a
It looks like you'll be with us for a
long, long time! Well, I'll be counting on
long, long time! Well, I'll be counting on
you, buddy! I'll be here every day!|}}{{#ifeq: {{{1|3905}}}|3905|<noinclude>
you, buddy! I'll be here every day!


{{Tt|ID: 3905}}</noinclude>Oh, Mr. Cool-Nintendo-Guy-Manager...
{{Tt|ID: 3905}}Oh, Mr. Cool-Nintendo-Guy-Manager...
Where in the world could you have gone?
Where in the world could you have gone?
I sure hope I get to meet you again
I sure hope I get to meet you again
someday... Someday soon...|}}{{#ifeq: {{{1|3906}}}|3906|<noinclude>
someday... Someday soon...


{{Tt|ID: 3906}}</noinclude>This is cool! This is so coooool!
{{Tt|ID: 3906}}This is cool! This is so coooool!
I can't stand it! This is nuts!|}}{{#ifeq: {{{1|3907}}}|3907|<noinclude>
I can't stand it! This is nuts!


{{Tt|ID: 3907}}</noinclude>Hello there, [Link]!
{{Tt|ID: 3907}}Hello there, [Link]!
Are you holding up all right throughout
Are you holding up all right throughout
your travels? Not too weary? |}}{{#ifeq: {{{1|3908}}}|3908|<noinclude>
your travels? Not too weary?  


{{Tt|ID: 3908}}</noinclude>So, do you want to give it a go?
{{Tt|ID: 3908}}So, do you want to give it a go?
Sure
Sure
Nope|}}{{#ifeq: {{{1|3909}}}|3909|<noinclude>
Nope


{{Tt|ID: 3909}}</noinclude>OK! Come on by if you change your mind.|}}{{#ifeq: {{{1|3910}}}|3910|<noinclude>
{{Tt|ID: 3909}}OK! Come on by if you change your mind.


{{Tt|ID: 3910}}</noinclude>[Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3911}}}|3911|<noinclude>
{{Tt|ID: 3910}}[Link]!


{{Tt|ID: 3911}}</noinclude>OK, if you can sort more than [?] letters,
{{Tt|ID: 3911}}OK, if you can sort more than [?] letters,
I'll give you one Rupee per letter!|}}{{#ifeq: {{{1|3912}}}|3912|<noinclude>
I'll give you one Rupee per letter!


{{Tt|ID: 3912}}</noinclude>Get to it!|}}{{#ifeq: {{{1|3913}}}|3913|<noinclude>
{{Tt|ID: 3912}}Get to it!


{{Tt|ID: 3913}}</noinclude>You must still be tired from all your
{{Tt|ID: 3913}}You must still be tired from all your
traveling. Spent. Bushed. Tuckered.
traveling. Spent. Bushed. Tuckered.
Am I right?|}}{{#ifeq: {{{1|3914}}}|3914|<noinclude>
Am I right?


{{Tt|ID: 3914}}</noinclude>Hmm... One letter... Youch.|}}{{#ifeq: {{{1|3915}}}|3915|<noinclude>
{{Tt|ID: 3914}}Hmm... One letter... Youch.


{{Tt|ID: 3915}}</noinclude>[var. # letters sorted] letters.
{{Tt|ID: 3915}}[var. # letters sorted] letters.
Aw, too bad! Really unfortunate.|}}{{#ifeq: {{{1|3916}}}|3916|<noinclude>
Aw, too bad! Really unfortunate.


{{Tt|ID: 3916}}</noinclude>Well, you can always come back later!|}}{{#ifeq: {{{1|3917}}}|3917|<noinclude>
{{Tt|ID: 3916}}Well, you can always come back later!


{{Tt|ID: 3917}}</noinclude>[var. # letters sorted] letters!
{{Tt|ID: 3917}}[var. # letters sorted] letters!
Just as good as ever!
Just as good as ever!
You give me goose bumps!
You give me goose bumps!
You know that?|}}{{#ifeq: {{{1|3918}}}|3918|<noinclude>
You know that?


{{Tt|ID: 3918}}</noinclude>So, at the rate of one Rupee per letter,
{{Tt|ID: 3918}}So, at the rate of one Rupee per letter,
you get [var. # rupees reward for sorting]!|}}{{#ifeq: {{{1|3919}}}|3919|<noinclude>
you get [var. # rupees reward for sorting]!


{{Tt|ID: 3919}}</noinclude>How high do you think you can push your
{{Tt|ID: 3919}}How high do you think you can push your
record? The sky's the limit!
record? The sky's the limit!
You're the real deal! Yes, you are! |}}{{#ifeq: {{{1|3920}}}|3920|<noinclude>
You're the real deal! Yes, you are!  


{{Tt|ID: 3920}}</noinclude>You got the IN-credible Chart!
{{Tt|ID: 3920}}You got the IN-credible Chart!
Now you know where all the
Now you know where all the
Triforce Charts are hidden! That's
Triforce Charts are hidden! That's
positively IN-credible!
positively IN-credible!
Press [D-pad][v] and check your charts to
Press [D-pad][v] and check your charts to
view it.|}}{{#ifeq: {{{1|3921}}}|3921|<noinclude>
view it.


{{Tt|ID: 3921}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 3921}}You got a Treasure Chart!
Open your Sea Chart, then press [Y]
Open your Sea Chart, then press [Y]
to check your charts.
to check your charts.
Line 16,363: Line 16,361:
where treasure lies will be lit up!
where treasure lies will be lit up!
Sail to that area then use the chart
Sail to that area then use the chart
to find the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|3922}}}|3922|<noinclude>
to find the treasure!


{{Tt|ID: 3922}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 3922}}You got a Treasure Chart!
Open your Sea Chart, then press
Open your Sea Chart, then press
[Y] to check your charts.
[Y] to check your charts.
Line 16,371: Line 16,369:
where treasure lies will be lit up!
where treasure lies will be lit up!
Sail to that area then use the chart
Sail to that area then use the chart
to find the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|3923}}}|3923|<noinclude>
to find the treasure!


{{Tt|ID: 3923}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 3923}}You got a Treasure Chart!
Open your Sea Chart, then press
Open your Sea Chart, then press
[Y] to check your charts.
[Y] to check your charts.
Line 16,379: Line 16,377:
where treasure lies will be lit up!
where treasure lies will be lit up!
Sail to that area then use the chart
Sail to that area then use the chart
to find the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|3924}}}|3924|<noinclude>
to find the treasure!


{{Tt|ID: 3924}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 3924}}You got a Treasure Chart!
Open your Sea Chart, then press
Open your Sea Chart, then press
[Y] to check your charts.
[Y] to check your charts.
Line 16,387: Line 16,385:
where treasure lies will be lit up!
where treasure lies will be lit up!
Sail to that area then use the chart
Sail to that area then use the chart
to find the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|3925}}}|3925|<noinclude>
to find the treasure!


{{Tt|ID: 3925}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 3925}}You got a Treasure Chart!
Open your Sea Chart, then press
Open your Sea Chart, then press
[Y] to check your charts.
[Y] to check your charts.
Line 16,395: Line 16,393:
where treasure lies will be lit up!
where treasure lies will be lit up!
Sail to that area then use the chart
Sail to that area then use the chart
to find the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|3926}}}|3926|<noinclude>
to find the treasure!


{{Tt|ID: 3926}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 3926}}You got a Treasure Chart!
Open your Sea Chart, then press
Open your Sea Chart, then press
[Y] to check your charts.
[Y] to check your charts.
Line 16,403: Line 16,401:
where treasure lies will be lit up!
where treasure lies will be lit up!
Sail to that area then use the chart
Sail to that area then use the chart
to find the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|3927}}}|3927|<noinclude>
to find the treasure!


{{Tt|ID: 3927}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 3927}}You got a Treasure Chart!
Open your Sea Chart, then press
Open your Sea Chart, then press
[Y] to check your charts.
[Y] to check your charts.
Line 16,411: Line 16,409:
where treasure lies will be lit up!
where treasure lies will be lit up!
Sail to that area then use the chart
Sail to that area then use the chart
to find the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|3928}}}|3928|<noinclude>
to find the treasure!


{{Tt|ID: 3928}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 3928}}You got a Treasure Chart!
Open your Sea Chart, then press
Open your Sea Chart, then press
[Y] to check your charts.
[Y] to check your charts.
Line 16,419: Line 16,417:
where treasure lies will be lit up!
where treasure lies will be lit up!
Sail to that area then use the chart
Sail to that area then use the chart
to find the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|3929}}}|3929|<noinclude>
to find the treasure!


{{Tt|ID: 3929}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 3929}}You got a Treasure Chart!
Open your Sea Chart, then press
Open your Sea Chart, then press
[Y] to check your charts.
[Y] to check your charts.
Line 16,427: Line 16,425:
where treasure lies will be lit up!
where treasure lies will be lit up!
Sail to that area then use the chart
Sail to that area then use the chart
to find the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|3930}}}|3930|<noinclude>
to find the treasure!


{{Tt|ID: 3930}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 3930}}You got a Treasure Chart!
Open your Sea Chart, then press
Open your Sea Chart, then press
[Y] to check your charts.
[Y] to check your charts.
Line 16,435: Line 16,433:
where treasure lies will be lit up!
where treasure lies will be lit up!
Sail to that area then use the chart
Sail to that area then use the chart
to find the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|3931}}}|3931|<noinclude>
to find the treasure!


{{Tt|ID: 3931}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 3931}}You got a Treasure Chart!
Open your Sea Chart, then press
Open your Sea Chart, then press
[Y] to check your charts.
[Y] to check your charts.
Line 16,443: Line 16,441:
where treasure lies will be lit up!
where treasure lies will be lit up!
Sail to that area then use the chart
Sail to that area then use the chart
to find the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|3932}}}|3932|<noinclude>
to find the treasure!


{{Tt|ID: 3932}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 3932}}You got a Treasure Chart!
Open your Sea Chart, then press
Open your Sea Chart, then press
[Y] to check your charts.
[Y] to check your charts.
Line 16,451: Line 16,449:
where treasure lies will be lit up!
where treasure lies will be lit up!
Sail to that area then use the chart
Sail to that area then use the chart
to find the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|3933}}}|3933|<noinclude>
to find the treasure!


{{Tt|ID: 3933}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 3933}}You got a Treasure Chart!
Open your Sea Chart, then press
Open your Sea Chart, then press
[Y] to check your charts.
[Y] to check your charts.
Line 16,459: Line 16,457:
where treasure lies will be lit up!
where treasure lies will be lit up!
Sail to that area then use the chart
Sail to that area then use the chart
to find the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|3934}}}|3934|<noinclude>
to find the treasure!


{{Tt|ID: 3934}}</noinclude>You got a Treasure Chart!
{{Tt|ID: 3934}}You got a Treasure Chart!
Open your Sea Chart, then press
Open your Sea Chart, then press
[Y] to check your charts.
[Y] to check your charts.
Line 16,467: Line 16,465:
where treasure lies will be lit up!
where treasure lies will be lit up!
Sail to that area then use the chart
Sail to that area then use the chart
to find the treasure!|}}{{#ifeq: {{{1|3935}}}|3935|<noinclude>
to find the treasure!


{{Tt|ID: 3935}}</noinclude>Treasure Chart 34|}}{{#ifeq: {{{1|3936}}}|3936|<noinclude>
{{Tt|ID: 3935}}Treasure Chart 34


{{Tt|ID: 3936}}</noinclude>Treasure Chart 35|}}{{#ifeq: {{{1|3937}}}|3937|<noinclude>
{{Tt|ID: 3936}}Treasure Chart 35


{{Tt|ID: 3937}}</noinclude>Treasure Chart 36|}}{{#ifeq: {{{1|3938}}}|3938|<noinclude>
{{Tt|ID: 3937}}Treasure Chart 36


{{Tt|ID: 3938}}</noinclude>Treasure Chart 37|}}{{#ifeq: {{{1|3939}}}|3939|<noinclude>
{{Tt|ID: 3938}}Treasure Chart 37


{{Tt|ID: 3939}}</noinclude>Treasure Chart 38|}}{{#ifeq: {{{1|3940}}}|3940|<noinclude>
{{Tt|ID: 3939}}Treasure Chart 38


{{Tt|ID: 3940}}</noinclude>Treasure Chart 39|}}{{#ifeq: {{{1|3941}}}|3941|<noinclude>
{{Tt|ID: 3940}}Treasure Chart 39


{{Tt|ID: 3941}}</noinclude>Treasure Chart 40|}}{{#ifeq: {{{1|3942}}}|3942|<noinclude>
{{Tt|ID: 3941}}Treasure Chart 40


{{Tt|ID: 3942}}</noinclude>Treasure Chart 41|}}{{#ifeq: {{{1|3943}}}|3943|<noinclude>
{{Tt|ID: 3942}}Treasure Chart 41


{{Tt|ID: 3943}}</noinclude>Ghost Ship Chart|}}{{#ifeq: {{{1|3944}}}|3944|<noinclude>
{{Tt|ID: 3943}}Ghost Ship Chart


{{Tt|ID: 3944}}</noinclude>Tingle's Chart|}}{{#ifeq: {{{1|3945}}}|3945|<noinclude>
{{Tt|ID: 3944}}Tingle's Chart


{{Tt|ID: 3945}}</noinclude>The Master Sword has returned!
{{Tt|ID: 3945}}The Master Sword has returned!
Its blade once again houses the
Its blade once again houses the
power to repel evil. The sword of the
power to repel evil. The sword of the
one true hero is revived at last!|}}{{#ifeq: {{{1|3946}}}|3946|<noinclude>
one true hero is revived at last!


{{Tt|ID: 3946}}</noinclude>I must apologize. It will take me just a
{{Tt|ID: 3946}}I must apologize. It will take me just a
moment to prepare the next picture.
moment to prepare the next picture.
Please, if you could briefly wait outside...|}}{{#ifeq: {{{1|3947}}}|3947|<noinclude>
Please, if you could briefly wait outside...


{{Tt|ID: 3947}}</noinclude>Ah, Master! Do you have an interest in the
{{Tt|ID: 3947}}Ah, Master! Do you have an interest in the
amusements of nobility?
amusements of nobility?
I do, indeed
I do, indeed
Not in the least|}}{{#ifeq: {{{1|3948}}}|3948|<noinclude>
Not in the least


{{Tt|ID: 3948}}</noinclude>Well, in that case, would you care to hear
{{Tt|ID: 3948}}Well, in that case, would you care to hear
an explanation of the game?
an explanation of the game?
Indeed I would
Indeed I would
No, thank you|}}{{#ifeq: {{{1|3949}}}|3949|<noinclude>
No, thank you


{{Tt|ID: 3949}}</noinclude>Bzzzt! Of course! Bzzzt!
{{Tt|ID: 3949}}Bzzzt! Of course! Bzzzt!
Sorry to bother you with such trifling
Sorry to bother you with such trifling
things, Master! Awfully sorry!|}}{{#ifeq: {{{1|3950}}}|3950|<noinclude>
things, Master! Awfully sorry!


{{Tt|ID: 3950}}</noinclude>Very good, Master. Please enjoy yourself.|}}{{#ifeq: {{{1|3951}}}|3951|<noinclude>
{{Tt|ID: 3950}}Very good, Master. Please enjoy yourself.


{{Tt|ID: 3951}}</noinclude>Please tilt [+] up, down, left, or right
{{Tt|ID: 3951}}Please tilt [+] up, down, left, or right
to move the panels and try to arrange the
to move the panels and try to arrange the
picture. I will place the final panel in the
picture. I will place the final panel in the
Line 16,521: Line 16,519:
this game is for amusement only. If you are
this game is for amusement only. If you are
successful, all I can offer as a reward is
successful, all I can offer as a reward is
money! Do remember that!|}}{{#ifeq: {{{1|3952}}}|3952|<noinclude>
money! Do remember that!


{{Tt|ID: 3952}}</noinclude>Do you understand the game?
{{Tt|ID: 3952}}Do you understand the game?
Most certainly
Most certainly
The rules escape me|}}{{#ifeq: {{{1|3953}}}|3953|<noinclude>
The rules escape me


{{Tt|ID: 3953}}</noinclude>My goodness gracious...
{{Tt|ID: 3953}}My goodness gracious...
Master has some difficulty circulating blood
Master has some difficulty circulating blood
to his brain, does he not? Most unfortunate.
to his brain, does he not? Most unfortunate.
I shall explain again, Master.|}}{{#ifeq: {{{1|3954}}}|3954|<noinclude>
I shall explain again, Master.


{{Tt|ID: 3954}}</noinclude>Do you wish to quit?
{{Tt|ID: 3954}}Do you wish to quit?
I will continue
I will continue
Sadly, I must quit|}}{{#ifeq: {{{1|3955}}}|3955|<noinclude>
Sadly, I must quit


{{Tt|ID: 3955}}</noinclude>I am sorry to have bothered you with such
{{Tt|ID: 3955}}I am sorry to have bothered you with such
a trifling thing! Most terribly sorry!
a trifling thing! Most terribly sorry!
Ah! All of a sudden, I have become
Ah! All of a sudden, I have become
painfully aware of my existence as a door.
painfully aware of my existence as a door.
Wah! Waaaaaah!|}}{{#ifeq: {{{1|3956}}}|3956|<noinclude>
Wah! Waaaaaah!


{{Tt|ID: 3956}}</noinclude>Well done, Master... Well done, indeed!
{{Tt|ID: 3956}}Well done, Master... Well done, indeed!
You are among the most talented
You are among the most talented
gamesmiths of the noble classes!
gamesmiths of the noble classes!
I offer you this as an expression of my
I offer you this as an expression of my
respect and admiration of your skills.
respect and admiration of your skills.
Please accept it!|}}{{#ifeq: {{{1|3957}}}|3957|<noinclude>
Please accept it!


{{Tt|ID: 3957}}</noinclude>Use it wisely. [?]|}}{{#ifeq: {{{1|3958}}}|3958|<noinclude>
{{Tt|ID: 3957}}Use it wisely. [?]


{{Tt|ID: 3958}}</noinclude>The Shop Guru Statue?!?|}}{{#ifeq: {{{1|3959}}}|3959|<noinclude>
{{Tt|ID: 3958}}The Shop Guru Statue?!?


{{Tt|ID: 3959}}</noinclude>...Such a divine figure! Surely, this is
{{Tt|ID: 3959}}...Such a divine figure! Surely, this is
none other than the legendary individual
none other than the legendary individual
who reigns at the peak of the business
who reigns at the peak of the business
world! Oh, most worthy day!
world! Oh, most worthy day!
Wow! My lifelong dream has at long last
Wow! My lifelong dream has at long last
come true! Such joy!|}}{{#ifeq: {{{1|3960}}}|3960|<noinclude>
come true! Such joy!


{{Tt|ID: 3960}}</noinclude>This is my thanks to you for fulfilling
{{Tt|ID: 3960}}This is my thanks to you for fulfilling
my dream! It's a heart-filled reward
my dream! It's a heart-filled reward
brimming with gratitude!
brimming with gratitude!
All right, hold out your hands...|}}{{#ifeq: {{{1|3961}}}|3961|<noinclude>
All right, hold out your hands...


{{Tt|ID: 3961}}</noinclude>My, but I have received a worthy item!
{{Tt|ID: 3961}}My, but I have received a worthy item!
Tonight, I will hold this close to my
Tonight, I will hold this close to my
bosom as I sleep!
bosom as I sleep!
...I can't wait!|}}{{#ifeq: {{{1|3962}}}|3962|<noinclude>
...I can't wait!


{{Tt|ID: 3962}}</noinclude>...Don't you know? The hooded guy who
{{Tt|ID: 3962}}...Don't you know? The hooded guy who
runs the little stall downstairs...
runs the little stall downstairs...
I think his name is Zunari...
I think his name is Zunari...
Anyway, he's been hiding an incredible
Anyway, he's been hiding an incredible
treasure down there. That's what he says,
treasure down there. That's what he says,
anyway. Something incredible.|}}{{#ifeq: {{{1|3963}}}|3963|<noinclude>
anyway. Something incredible.


{{Tt|ID: 3963}}</noinclude>The fact is, he comes up here all the time
{{Tt|ID: 3963}}The fact is, he comes up here all the time
just to brag about it.
just to brag about it.
To be honest, I'm pretty tired of hearing
To be honest, I'm pretty tired of hearing
about it, whatever it is.|}}{{#ifeq: {{{1|3964}}}|3964|<noinclude>
about it, whatever it is.


{{Tt|ID: 3964}}</noinclude>Have you heard? About Zunari? You know,
{{Tt|ID: 3964}}Have you heard? About Zunari? You know,
that big-hooded man who runs the stall
that big-hooded man who runs the stall
just downstairs from here?
just downstairs from here?
Line 16,588: Line 16,586:
that he valued above all else in that safe
that he valued above all else in that safe
of his, but that he went and gave it to
of his, but that he went and gave it to
some strange boy for no apparent reason!|}}{{#ifeq: {{{1|3965}}}|3965|<noinclude>
some strange boy for no apparent reason!


{{Tt|ID: 3965}}</noinclude>"My dear! I've gone and spread a little
{{Tt|ID: 3965}}"My dear! I've gone and spread a little
joy to a pitiable boy! Dear me!"
joy to a pitiable boy! Dear me!"
...That's what he said, with the most
...That's what he said, with the most
Line 16,596: Line 16,594:
It was a real eye-opener! I mean, what a
It was a real eye-opener! I mean, what a
great person! I've completely changed my
great person! I've completely changed my
opinion of him!|}}{{#ifeq: {{{1|3966}}}|3966|<noinclude>
opinion of him!


{{Tt|ID: 3966}}</noinclude>[Link], what's going on?
{{Tt|ID: 3966}}[Link], what's going on?
We must hurry to reach the Earth Temple!|}}{{#ifeq: {{{1|3967}}}|3967|<noinclude>
We must hurry to reach the Earth Temple!


{{Tt|ID: 3967}}</noinclude>Well, [Link]...
{{Tt|ID: 3967}}Well, [Link]...
I'm not very confident, but I think I should
I'm not very confident, but I think I should
try to fly...
try to fly...
Line 16,607: Line 16,605:
Just tap [A] to keep me airborne!
Just tap [A] to keep me airborne!
OK, whenever you're ready... Just use the
OK, whenever you're ready... Just use the
Wind Waker to guide me.|}}{{#ifeq: {{{1|3968}}}|3968|<noinclude>
Wind Waker to guide me.


{{Tt|ID: 3968}}</noinclude>[Link], what are you doing?
{{Tt|ID: 3968}}[Link], what are you doing?
Please take me to the Wind Temple.
Please take me to the Wind Temple.
Quickly!|}}{{#ifeq: {{{1|3969}}}|3969|<noinclude>
Quickly!


{{Tt|ID: 3969}}</noinclude>[Link]...
{{Tt|ID: 3969}}[Link]...
I don't think I have the power to aid
I don't think I have the power to aid
you much, [Link]...
you much, [Link]...
Line 16,620: Line 16,618:
If you conduct me, I can use [A] to
If you conduct me, I can use [A] to
sow seeds.
sow seeds.
Use your Wind Waker to conduct me.|}}{{#ifeq: {{{1|3970}}}|3970|<noinclude>
Use your Wind Waker to conduct me.


{{Tt|ID: 3970}}</noinclude>[Link]! I'm over here!|}}{{#ifeq: {{{1|3971}}}|3971|<noinclude>
{{Tt|ID: 3970}}[Link]! I'm over here!


{{Tt|ID: 3971}}</noinclude>[Link]!|}}{{#ifeq: {{{1|3972}}}|3972|<noinclude>
{{Tt|ID: 3971}}[Link]!


{{Tt|ID: 3972}}</noinclude>The stone that blocks the entrance seems
{{Tt|ID: 3972}}The stone that blocks the entrance seems
extremely heavy.
extremely heavy.
The only way you could move it,
The only way you could move it,
[Link], is if you were to become
[Link], is if you were to become
as heavy as the Great Deku Tree himself.|}}{{#ifeq: {{{1|3973}}}|3973|<noinclude>
as heavy as the Great Deku Tree himself.


{{Tt|ID: 3973}}</noinclude>[Link]!
{{Tt|ID: 3973}}[Link]!
[Link], I think that the Hookshot
[Link], I think that the Hookshot
you have can probably latch onto the
you have can probably latch onto the
trees I planted. Give it a try!|}}{{#ifeq: {{{1|3974}}}|3974|<noinclude>
trees I planted. Give it a try!


{{Tt|ID: 3974}}</noinclude>[Link], I'm feeling a bit more
{{Tt|ID: 3974}}[Link], I'm feeling a bit more
confident now.
confident now.
I'm not sure how high I can fly while
I'm not sure how high I can fly while
carrying you, [Link], but I'll
carrying you, [Link], but I'll
do the best that I can.
do the best that I can.
Just pick me up and jump, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|3975}}}|3975|<noinclude>
Just pick me up and jump, OK?


{{Tt|ID: 3975}}</noinclude>It seems like the instrument I'm carrying
{{Tt|ID: 3975}}It seems like the instrument I'm carrying
can reflect light!
can reflect light!
This can help, I think! Instruct me where to
This can help, I think! Instruct me where to
reflect the light and use [A] to face my
reflect the light and use [A] to face my
instrument in that direction.
instrument in that direction.
Use the Wind Waker to guide me, OK?|}}{{#ifeq: {{{1|3976}}}|3976|<noinclude>
Use the Wind Waker to guide me, OK?


{{Tt|ID: 3976}}</noinclude>[Link]!!
{{Tt|ID: 3976}}[Link]!!
I'm over here!|}}{{#ifeq: {{{1|3977}}}|3977|<noinclude>
I'm over here!


{{Tt|ID: 3977}}</noinclude>Well... I just thought of something.
{{Tt|ID: 3977}}Well... I just thought of something.
If we use your shield and my instrument
If we use your shield and my instrument
together, I think we can reflect light onto
together, I think we can reflect light onto
two different places at once.
two different places at once.
Do you think that'd be useful?|}}{{#ifeq: {{{1|3978}}}|3978|<noinclude>
Do you think that'd be useful?


{{Tt|ID: 3978}}</noinclude>Well, I'm not sure how to...explain this...
{{Tt|ID: 3978}}Well, I'm not sure how to...explain this...
I think the light that I reflect off of my
I think the light that I reflect off of my
instrument can be redirected using
instrument can be redirected using
Line 16,666: Line 16,664:
Do you think this could prove useful?
Do you think this could prove useful?
I hope you're not offended by my
I hope you're not offended by my
suggestions. I just want to be helpful...|}}{{#ifeq: {{{1|3979}}}|3979|<noinclude>
suggestions. I just want to be helpful...


{{Tt|ID: 3979}}</noinclude>This is but one of the legends of which the
{{Tt|ID: 3979}}This is but one of the legends of which the
people speak...|}}{{#ifeq: {{{1|3980}}}|3980|<noinclude>
people speak...


{{Tt|ID: 3980}}</noinclude>Uh, [Link]...|}}{{#ifeq: {{{1|3981}}}|3981|<noinclude>
{{Tt|ID: 3980}}Uh, [Link]...


{{Tt|ID: 3981}}</noinclude>Were you listening to that?
{{Tt|ID: 3981}}Were you listening to that?
Oh, how embarrassing...
Oh, how embarrassing...
I may have spoken to you about this
I may have spoken to you about this
before, [Link], but...|}}{{#ifeq: {{{1|3982}}}|3982|<noinclude>
before, [Link], but...


{{Tt|ID: 3982}}</noinclude>My, what beautiful stars!
{{Tt|ID: 3982}}My, what beautiful stars!
Twinkle-twinkle...[?]
Twinkle-twinkle...[?]
Where were we? Oh, yeah! Once...once more!
Where were we? Oh, yeah! Once...once more!
With the wind! Toss away, please!|}}{{#ifeq: {{{1|3983}}}|3983|<noinclude>
With the wind! Toss away, please!


{{Tt|ID: 3983}}</noinclude>Huh? Whuh?
{{Tt|ID: 3983}}Huh? Whuh?
[Link]? Since when did you
[Link]? Since when did you
become triplets?
become triplets?
No, I'm five... I mean, file... FINE!
No, I'm five... I mean, file... FINE!
C'mon! Don't hold back! Use the wimp...
C'mon! Don't hold back! Use the wimp...
er...WIND and really toss me!|}}{{#ifeq: {{{1|3984}}}|3984|<noinclude>
er...WIND and really toss me!


{{Tt|ID: 3984}}</noinclude>Set to [Y] [Z] or [X]|}}{{#ifeq: {{{1|3985}}}|3985|<noinclude>
{{Tt|ID: 3984}}Set to [Y] [Z] or [X]


{{Tt|ID: 3985}}</noinclude>Listen with [A]|}}{{#ifeq: {{{1|3986}}}|3986|<noinclude>
{{Tt|ID: 3985}}Listen with [A]


{{Tt|ID: 3986}}</noinclude>[A] Options|}}{{#ifeq: {{{1|3987}}}|3987|<noinclude>
{{Tt|ID: 3986}}[A] Options


{{Tt|ID: 3987}}</noinclude>[A] Save|}}{{#ifeq: {{{1|3988}}}|3988|<noinclude>
{{Tt|ID: 3987}}[A] Save


{{Tt|ID: 3988}}</noinclude>Equip with [A]|}}{{#ifeq: {{{1|3989}}}|3989|<noinclude>
{{Tt|ID: 3988}}Equip with [A]


{{Tt|ID: 3989}}</noinclude>View with [A].|}}{{#ifeq: {{{1|3990}}}|3990|<noinclude>
{{Tt|ID: 3989}}View with [A].


{{Tt|ID: 3990}}</noinclude>Yeah, those Grappling Hooks... Nothing
{{Tt|ID: 3990}}Yeah, those Grappling Hooks... Nothing
pulls up stuff like those things.|}}{{#ifeq: {{{1|3991}}}|3991|<noinclude>
pulls up stuff like those things.


{{Tt|ID: 3991}}</noinclude>Yeah, those Grappling Hooks... Nothing
{{Tt|ID: 3991}}Yeah, those Grappling Hooks... Nothing
pulls up stuff like those things.|}}{{#ifeq: {{{1|3992}}}|3992|<noinclude>
pulls up stuff like those things.


{{Tt|ID: 3992}}</noinclude>The Grappling Hooks that the Rito tribe of
{{Tt|ID: 3992}}The Grappling Hooks that the Rito tribe of
Dragon Roost Island use are great.
Dragon Roost Island use are great.
Yeah, those are the best.|}}{{#ifeq: {{{1|3993}}}|3993|<noinclude>
Yeah, those are the best.


{{Tt|ID: 3993}}</noinclude>FLASH! You've captured art!|}}{{#ifeq: {{{1|3994}}}|3994|<noinclude>
{{Tt|ID: 3993}}FLASH! You've captured art!


{{Tt|ID: 3994}}</noinclude>[Link], would you care for another
{{Tt|ID: 3994}}[Link], would you care for another
of my Legendary Pictographs?|}}{{#ifeq: {{{1|3995}}}|3995|<noinclude>
of my Legendary Pictographs?


{{Tt|ID: 3995}}</noinclude>Today I have prepared a pictograph of
{{Tt|ID: 3995}}Today I have prepared a pictograph of
the great King of Hyrule.|}}{{#ifeq: {{{1|3996}}}|3996|<noinclude>
the great King of Hyrule.


{{Tt|ID: 3996}}</noinclude>Today I have prepared a pictograph of
{{Tt|ID: 3996}}Today I have prepared a pictograph of
Ganondorf, the king of evil.|}}{{#ifeq: {{{1|3997}}}|3997|<noinclude>
Ganondorf, the king of evil.


{{Tt|ID: 3997}}</noinclude>Today I have prepared a pictograph of
{{Tt|ID: 3997}}Today I have prepared a pictograph of
a beautiful Great Fairy.|}}{{#ifeq: {{{1|3998}}}|3998|<noinclude>
a beautiful Great Fairy.


{{Tt|ID: 3998}}</noinclude>Today I have prepared a pictograph of
{{Tt|ID: 3998}}Today I have prepared a pictograph of
the great water spirit, Jabun.|}}{{#ifeq: {{{1|3999}}}|3999|<noinclude>
the great water spirit, Jabun.


{{Tt|ID: 3999}}</noinclude>Today I have prepared a pictograph of
{{Tt|ID: 3999}}Today I have prepared a pictograph of
the Queen of Fairies.|}}{{#ifeq: {{{1|4000}}}|4000|<noinclude>
the Queen of Fairies.


{{Tt|ID: 4000}}</noinclude>Today I have prepared a pictograph of
{{Tt|ID: 4000}}Today I have prepared a pictograph of
the Wind Sage.|}}{{#ifeq: {{{1|4001}}}|4001|<noinclude>
the Wind Sage.


{{Tt|ID: 4001}}</noinclude>Today I have prepared a pictograph of
{{Tt|ID: 4001}}Today I have prepared a pictograph of
the Earth Sage.|}}{{#ifeq: {{{1|4002}}}|4002|<noinclude>
the Earth Sage.


{{Tt|ID: 4002}}</noinclude>Guess what, young [Link]! Today is
{{Tt|ID: 4002}}Guess what, young [Link]! Today is
a great day in pictography!|}}{{#ifeq: {{{1|4003}}}|4003|<noinclude>
a great day in pictography!


{{Tt|ID: 4003}}</noinclude>Today marks the day long past when I,
{{Tt|ID: 4003}}Today marks the day long past when I,
as a young lad still struggling to reach
as a young lad still struggling to reach
the pinnacle of pictography, received
the pinnacle of pictography, received
my very first Legendary Pictograph.|}}{{#ifeq: {{{1|4004}}}|4004|<noinclude>
my very first Legendary Pictograph.


{{Tt|ID: 4004}}</noinclude>A Legendary Pictograph is an image of a
{{Tt|ID: 4004}}A Legendary Pictograph is an image of a
being or essence that has passed
being or essence that has passed
beyond the knowledge of this world.
beyond the knowledge of this world.
Line 16,753: Line 16,751:
only in the rarest of circumstances, but as
only in the rarest of circumstances, but as
I am the leading pictographer in the land,
I am the leading pictographer in the land,
I have managed to gather many of them.|}}{{#ifeq: {{{1|4005}}}|4005|<noinclude>
I have managed to gather many of them.


{{Tt|ID: 4005}}</noinclude>And yet, [Link], seeing as how you
{{Tt|ID: 4005}}And yet, [Link], seeing as how you
are one who has dedicated his life to the
are one who has dedicated his life to the
art of pictography, as I have...
art of pictography, as I have...
I am willing to pass on to you one of these
I am willing to pass on to you one of these
treasured Legendary Pictographs.|}}{{#ifeq: {{{1|4006}}}|4006|<noinclude>
treasured Legendary Pictographs.


{{Tt|ID: 4006}}</noinclude>If you have any open pictograph slots,
{{Tt|ID: 4006}}If you have any open pictograph slots,
I will place the image in your Deluxe Picto
I will place the image in your Deluxe Picto
Box. Let me see it for a moment, will you?|}}{{#ifeq: {{{1|4007}}}|4007|<noinclude>
Box. Let me see it for a moment, will you?


{{Tt|ID: 4007}}</noinclude>For me, every day is Pictography Day!
{{Tt|ID: 4007}}For me, every day is Pictography Day!
I cannot wait for tomorrow to come!|}}{{#ifeq: {{{1|4008}}}|4008|<noinclude>
I cannot wait for tomorrow to come!


{{Tt|ID: 4008}}</noinclude>...Hmmph! The box is full!|}}{{#ifeq: {{{1|4009}}}|4009|<noinclude>
{{Tt|ID: 4008}}...Hmmph! The box is full!


{{Tt|ID: 4009}}</noinclude>I shall place this pictograph in there
{{Tt|ID: 4009}}I shall place this pictograph in there
immediately! Er... Hmmm, now...
immediately! Er... Hmmm, now...
But perhaps that would be hasty...|}}{{#ifeq: {{{1|4010}}}|4010|<noinclude>
But perhaps that would be hasty...


{{Tt|ID: 4010}}</noinclude>This is, after all, a very precious thing. I
{{Tt|ID: 4010}}This is, after all, a very precious thing. I
cannot just give it away for free, can I?
cannot just give it away for free, can I?
What do you say, young sir? Will you pay
What do you say, young sir? Will you pay
50 Rupees for it?
50 Rupees for it?
I'll pay
I'll pay
No way|}}{{#ifeq: {{{1|4011}}}|4011|<noinclude>
No way


{{Tt|ID: 4011}}</noinclude>Penniless ragamuffin...|}}{{#ifeq: {{{1|4012}}}|4012|<noinclude>
{{Tt|ID: 4011}}Penniless ragamuffin...


{{Tt|ID: 4012}}</noinclude>...Hmmph! He doesn't have enough money!|}}{{#ifeq: {{{1|4013}}}|4013|<noinclude>
{{Tt|ID: 4012}}...Hmmph! He doesn't have enough money!


{{Tt|ID: 4013}}</noinclude>Oh ho ho ho! I have received my payment,
{{Tt|ID: 4013}}Oh ho ho ho! I have received my payment,
so now, without delay...|}}{{#ifeq: {{{1|4014}}}|4014|<noinclude>
so now, without delay...


{{Tt|ID: 4014}}</noinclude>I just stick this here, and...|}}{{#ifeq: {{{1|4015}}}|4015|<noinclude>
{{Tt|ID: 4014}}I just stick this here, and...


{{Tt|ID: 4015}}</noinclude>You want to sell your Red Chu Jelly?
{{Tt|ID: 4015}}You want to sell your Red Chu Jelly?
Yes
Yes
No|}}{{#ifeq: {{{1|4016}}}|4016|<noinclude>
No


{{Tt|ID: 4016}}</noinclude>Oh! Breathtaking! You have shown me an
{{Tt|ID: 4016}}Oh! Breathtaking! You have shown me an
incredible feat of aerial navigation...
incredible feat of aerial navigation...
My eyes! They are unworthy!|}}{{#ifeq: {{{1|4017}}}|4017|<noinclude>
My eyes! They are unworthy!


{{Tt|ID: 4017}}</noinclude>Aryll
{{Tt|ID: 4017}}Aryll
Birthplace: Outset Island
Birthplace: Outset Island
Personality: Kind and true to her family
Personality: Kind and true to her family
Line 16,806: Line 16,804:
can help out her grandmother.
can help out her grandmother.
Her most treasured belonging is a telescope
Her most treasured belonging is a telescope
bearing a drawing of a seagull.|}}{{#ifeq: {{{1|4018}}}|4018|<noinclude>
bearing a drawing of a seagull.


{{Tt|ID: 4018}}</noinclude>[Link]'s Grandma
{{Tt|ID: 4018}}[Link]'s Grandma
Birthplace: Outset Island
Birthplace: Outset Island
Personality: Worrywart
Personality: Worrywart
Line 16,817: Line 16,815:
She also can be somewhat mischievous and
She also can be somewhat mischievous and
enjoys playing the occasional prank on
enjoys playing the occasional prank on
[Link].|}}{{#ifeq: {{{1|4019}}}|4019|<noinclude>
[Link].


{{Tt|ID: 4019}}</noinclude>Sue-Belle
{{Tt|ID: 4019}}Sue-Belle
Place of Birth: Windfall Island
Place of Birth: Windfall Island
Personality: Serious
Personality: Serious
Line 16,829: Line 16,827:
with water and carries them on her head
with water and carries them on her head
from the well to their house. Strangely
from the well to their house. Strangely
enough, she actually enjoys the task.|}}{{#ifeq: {{{1|4020}}}|4020|<noinclude>
enough, she actually enjoys the task.


{{Tt|ID: 4020}}</noinclude>Sturgeon
{{Tt|ID: 4020}}Sturgeon
Birthplace: Outset Island
Birthplace: Outset Island
Personality: Extremely serious
Personality: Extremely serious
Line 16,840: Line 16,838:
opposite of his younger brother, Orca, who
opposite of his younger brother, Orca, who
lives downstairs. Surprisingly, Sturgeon was
lives downstairs. Surprisingly, Sturgeon was
an accomplished swordsman in his youth.|}}{{#ifeq: {{{1|4021}}}|4021|<noinclude>
an accomplished swordsman in his youth.


{{Tt|ID: 4021}}</noinclude>Orca
{{Tt|ID: 4021}}Orca
Birthplace: Outset Island
Birthplace: Outset Island
Talent: Swordplay
Talent: Swordplay
Line 16,851: Line 16,849:
On a ledge on one wall of his house is a
On a ledge on one wall of his house is a
memento from his days of training with a
memento from his days of training with a
blade. Orca is a lifelong bachelor.|}}{{#ifeq: {{{1|4022}}}|4022|<noinclude>
blade. Orca is a lifelong bachelor.


{{Tt|ID: 4022}}</noinclude>Abe
{{Tt|ID: 4022}}Abe
Birthplace: Outset Island
Birthplace: Outset Island
Greatest Treasure: His family
Greatest Treasure: His family
Line 16,863: Line 16,861:
a woman named Rose. Even though he was
a woman named Rose. Even though he was
consistently rebuffed, he persisted and
consistently rebuffed, he persisted and
finally convinced Rose to marry him.|}}{{#ifeq: {{{1|4023}}}|4023|<noinclude>
finally convinced Rose to marry him.


{{Tt|ID: 4023}}</noinclude>Rose
{{Tt|ID: 4023}}Rose
Birthplace: Outset Island
Birthplace: Outset Island
Favorite thing: Animals
Favorite thing: Animals
Line 16,871: Line 16,869:
woman of refreshingly simple tastes...but
woman of refreshingly simple tastes...but
she's a demanding mother. She has the bad
she's a demanding mother. She has the bad
habit of trying to laugh her way out of lies.|}}{{#ifeq: {{{1|4024}}}|4024|<noinclude>
habit of trying to laugh her way out of lies.


{{Tt|ID: 4024}}</noinclude>Mesa
{{Tt|ID: 4024}}Mesa
Birthplace: Outset Island
Birthplace: Outset Island
Personality: Slacker
Personality: Slacker
Line 16,882: Line 16,880:
He's surprisingly timid and often can't
He's surprisingly timid and often can't
fall asleep at night. He's currently looking
fall asleep at night. He's currently looking
for a wife.|}}{{#ifeq: {{{1|4025}}}|4025|<noinclude>
for a wife.


{{Tt|ID: 4025}}</noinclude>Joel
{{Tt|ID: 4025}}Joel
Birthplace: Outset Island
Birthplace: Outset Island
Main Interest: Sticks
Main Interest: Sticks
Line 16,891: Line 16,889:
like [Link].
like [Link].
Both he and his younger brother, Zill,
Both he and his younger brother, Zill,
distinctly resemble their father.|}}{{#ifeq: {{{1|4026}}}|4026|<noinclude>
distinctly resemble their father.


{{Tt|ID: 4026}}</noinclude>Zill
{{Tt|ID: 4026}}Zill
Birthplace: Outset Island
Birthplace: Outset Island
Talent: Sniffling
Talent: Sniffling
Line 16,902: Line 16,900:
He likes to imitate his older brother, Joel.
He likes to imitate his older brother, Joel.
And strangely enough, it seems that he
And strangely enough, it seems that he
actually lets his nose run on purpose...|}}{{#ifeq: {{{1|4027}}}|4027|<noinclude>
actually lets his nose run on purpose...


{{Tt|ID: 4027}}</noinclude>Jabun
{{Tt|ID: 4027}}Jabun
Birthplace: Greatfish Isle
Birthplace: Greatfish Isle
Water Spirit
Water Spirit
Jabun can only speak Hylian, so hardly
Jabun can only speak Hylian, so hardly
anyone understands a word he says.|}}{{#ifeq: {{{1|4028}}}|4028|<noinclude>
anyone understands a word he says.


{{Tt|ID: 4028}}</noinclude>Wild Pig
{{Tt|ID: 4028}}Wild Pig
Birthplace: Unknown
Birthplace: Unknown
Talent: Digging holes
Talent: Digging holes
Line 16,916: Line 16,914:
of Outset Island. They love All-Purpose Bait
of Outset Island. They love All-Purpose Bait
above all other foods, and when they eat it
above all other foods, and when they eat it
they can't help but tear into the earth.|}}{{#ifeq: {{{1|4029}}}|4029|<noinclude>
they can't help but tear into the earth.


{{Tt|ID: 4029}}</noinclude>Seagull
{{Tt|ID: 4029}}Seagull
Birthplace: Unknown
Birthplace: Unknown
Talent: Flying
Talent: Flying
Seagulls soar freely over the Great Sea.
Seagulls soar freely over the Great Sea.
They love Hyoi Pears above all other foods,
They love Hyoi Pears above all other foods,
and eating them simply steals their hearts.|}}{{#ifeq: {{{1|4030}}}|4030|<noinclude>
and eating them simply steals their hearts.


{{Tt|ID: 4030}}</noinclude>Crab
{{Tt|ID: 4030}}Crab
Birthplace: Unknown
Birthplace: Unknown
Talent: Crab-walking
Talent: Crab-walking
These creatures are crabs, plain and simple.|}}{{#ifeq: {{{1|4031}}}|4031|<noinclude>
These creatures are crabs, plain and simple.


{{Tt|ID: 4031}}</noinclude>Tott
{{Tt|ID: 4031}}Tott
Birthplace: Windfall Island
Birthplace: Windfall Island
Talent: Dancing
Talent: Dancing
Line 16,937: Line 16,935:
strange stone monument day and night.
strange stone monument day and night.
This smooth dancer may still be practicing,
This smooth dancer may still be practicing,
but he's also recruiting for a partner! [?]|}}{{#ifeq: {{{1|4032}}}|4032|<noinclude>
but he's also recruiting for a partner! [?]


{{Tt|ID: 4032}}</noinclude>Mila
{{Tt|ID: 4032}}Mila
Birthplace: Windfall Island
Birthplace: Windfall Island
Personality: Harsh
Personality: Harsh
Line 16,947: Line 16,945:
Now that her family has fallen on hard
Now that her family has fallen on hard
times, she works for the shop on Windfall
times, she works for the shop on Windfall
Island to help ease their hardship.|}}{{#ifeq: {{{1|4033}}}|4033|<noinclude>
Island to help ease their hardship.


{{Tt|ID: 4033}}</noinclude>Mila's Father
{{Tt|ID: 4033}}Mila's Father
Birthplace: Windfall Island
Birthplace: Windfall Island
Favorite Thing: Money
Favorite Thing: Money
Line 16,958: Line 16,956:
Those who did and were forced to
Those who did and were forced to
compensate him for his loss were said to
compensate him for his loss were said to
regret it afterward.|}}{{#ifeq: {{{1|4034}}}|4034|<noinclude>
regret it afterward.


{{Tt|ID: 4034}}</noinclude>Maggie
{{Tt|ID: 4034}}Maggie
Birthplace: Windfall Island
Birthplace: Windfall Island
Favorite Things: Love and romance
Favorite Things: Love and romance
Line 16,969: Line 16,967:
Lately she has taken to writing poems and
Lately she has taken to writing poems and
will soon be publishing one entitled
will soon be publishing one entitled
"A Woman's Heart is Blue."|}}{{#ifeq: {{{1|4035}}}|4035|<noinclude>
"A Woman's Heart is Blue."


{{Tt|ID: 4035}}</noinclude>Maggie's Father
{{Tt|ID: 4035}}Maggie's Father
Birthplace: Windfall Island
Birthplace: Windfall Island
Personality: Not particularly good
Personality: Not particularly good
Line 16,979: Line 16,977:
that the clothes he wears are "distinct."
that the clothes he wears are "distinct."
He seems to especially like vintage clothes
He seems to especially like vintage clothes
and jewelry.|}}{{#ifeq: {{{1|4036}}}|4036|<noinclude>
and jewelry.


{{Tt|ID: 4036}}</noinclude>Bomb-Master Cannon
{{Tt|ID: 4036}}Bomb-Master Cannon
Birthplace: Windfall Island
Birthplace: Windfall Island
Mood: Shifts violently
Mood: Shifts violently
Line 16,987: Line 16,985:
He considers himself a magician with
He considers himself a magician with
gunpowder and other explosives. His
gunpowder and other explosives. His
hairstyle is as unique as his talent.|}}{{#ifeq: {{{1|4037}}}|4037|<noinclude>
hairstyle is as unique as his talent.


{{Tt|ID: 4037}}</noinclude>The Potion Master, Doc Bandam
{{Tt|ID: 4037}}The Potion Master, Doc Bandam
Birthplace: Windfall Island
Birthplace: Windfall Island
Favorite Food: Chu Jelly
Favorite Food: Chu Jelly
Line 16,997: Line 16,995:
Chu Jelly he uses to make his potions.
Chu Jelly he uses to make his potions.
He considers himself a potion artist, and
He considers himself a potion artist, and
like an artist, he's quite whimsical.|}}{{#ifeq: {{{1|4038}}}|4038|<noinclude>
like an artist, he's quite whimsical.


{{Tt|ID: 4038}}</noinclude>The Pictographer, Lenzo
{{Tt|ID: 4038}}The Pictographer, Lenzo
Birthplace: Unknown
Birthplace: Unknown
Personality: Hard to grasp
Personality: Hard to grasp
Lenzo is a famed pictographer known to all.
Lenzo is a famed pictographer known to all.
His mysterious personality is quite popular
His mysterious personality is quite popular
with the ladies in town.|}}{{#ifeq: {{{1|4039}}}|4039|<noinclude>
with the ladies in town.


{{Tt|ID: 4039}}</noinclude>The Shop Guru, Zunari
{{Tt|ID: 4039}}The Shop Guru, Zunari
Birthplace: A C-C-COLD Island
Birthplace: A C-C-COLD Island
Pet Phrase: "Dear me!"
Pet Phrase: "Dear me!"
Line 17,014: Line 17,012:
He keeps a great treasure in his safe there.
He keeps a great treasure in his safe there.
On a side note, he turns forty this year, and
On a side note, he turns forty this year, and
is now recruiting for a wife. [?]|}}{{#ifeq: {{{1|4040}}}|4040|<noinclude>
is now recruiting for a wife. [?]


{{Tt|ID: 4040}}</noinclude>The Joyful Teacher, Mrs. Marie
{{Tt|ID: 4040}}The Joyful Teacher, Mrs. Marie
Birthplace: Windfall Island
Birthplace: Windfall Island
This Year's Lucky Number: 20
This Year's Lucky Number: 20
Line 17,025: Line 17,023:
Her goal in life is to raise unique and
Her goal in life is to raise unique and
creative students. The most unique thing
creative students. The most unique thing
she's ever created is her own hairstyle.|}}{{#ifeq: {{{1|4041}}}|4041|<noinclude>
she's ever created is her own hairstyle.


{{Tt|ID: 4041}}</noinclude>Windfall's Gang of Boys, The Killer Bees
{{Tt|ID: 4041}}Windfall's Gang of Boys, The Killer Bees
Birthplace: Windfall Island
Birthplace: Windfall Island
Main Objective: Raising trouble
Main Objective: Raising trouble
Line 17,047: Line 17,045:
has developed into a terrible little tyrant.
has developed into a terrible little tyrant.
When these four are together, they fear
When these four are together, they fear
absolutely nothing!|}}{{#ifeq: {{{1|4042}}}|4042|<noinclude>
absolutely nothing!


{{Tt|ID: 4042}}</noinclude>What are you doing, [Link]?
{{Tt|ID: 4042}}What are you doing, [Link]?
Quickly! You must jolt those strange
Quickly! You must jolt those strange
creatures off of the Deku Tree's face!
creatures off of the Deku Tree's face!
Do you not know how to knock them down?|}}{{#ifeq: {{{1|4043}}}|4043|<noinclude>
Do you not know how to knock them down?


{{Tt|ID: 4043}}</noinclude>You got one of the Legendary
{{Tt|ID: 4043}}You got one of the Legendary
Pictographs in your Deluxe Picto
Pictographs in your Deluxe Picto
Box!|}}{{#ifeq: {{{1|4044}}}|4044|<noinclude>
Box!


{{Tt|ID: 4044}}</noinclude>Anchors aweigh!!!|}}{{#ifeq: {{{1|4045}}}|4045|<noinclude>
{{Tt|ID: 4044}}Anchors aweigh!!!


{{Tt|ID: 4045}}</noinclude>Hold the tiller steady!!!|}}{{#ifeq: {{{1|4046}}}|4046|<noinclude>
{{Tt|ID: 4045}}Hold the tiller steady!!!


{{Tt|ID: 4046}}</noinclude>As for our destination...|}}{{#ifeq: {{{1|4047}}}|4047|<noinclude>
{{Tt|ID: 4046}}As for our destination...


{{Tt|ID: 4047}}</noinclude>The wind will guide us!|}}{{#ifeq: {{{1|4048}}}|4048|<noinclude>
{{Tt|ID: 4047}}The wind will guide us!


{{Tt|ID: 4048}}</noinclude>I'm sorry, but could you bring these to me
{{Tt|ID: 4048}}I'm sorry, but could you bring these to me
in groups of...oh, say, about fifteen?
in groups of...oh, say, about fifteen?
You see, I can't make any potion without a
You see, I can't make any potion without a
specific minimum amount of Chu Jelly...
specific minimum amount of Chu Jelly...
and I can't accept any until you've got
and I can't accept any until you've got
enough for me. Sorry. Really, I am.|}}{{#ifeq: {{{1|4049}}}|4049|<noinclude>
enough for me. Sorry. Really, I am.


{{Tt|ID: 4049}}</noinclude>Dear me, but there's a terrible storm raging
{{Tt|ID: 4049}}Dear me, but there's a terrible storm raging
this evening... The night seems very...
this evening... The night seems very...
unsettled, somehow.|}}{{#ifeq: {{{1|4050}}}|4050|<noinclude>
unsettled, somehow.


{{Tt|ID: 4050}}</noinclude>A little rain once in a while isn't bad at all!
{{Tt|ID: 4050}}A little rain once in a while isn't bad at all!
I think I've actually missed getting wet!|}}{{#ifeq: {{{1|4051}}}|4051|<noinclude>
I think I've actually missed getting wet!


{{Tt|ID: 4051}}</noinclude>I just saw some strangers here in town.
{{Tt|ID: 4051}}I just saw some strangers here in town.
They went over toward the bomb shop.
They went over toward the bomb shop.
...Why would they be going there?|}}{{#ifeq: {{{1|4052}}}|4052|<noinclude>
...Why would they be going there?


{{Tt|ID: 4052}}</noinclude>It would seem that there won't be an
{{Tt|ID: 4052}}It would seem that there won't be an
auction this evening, wouldn't you say?
auction this evening, wouldn't you say?
Not in a storm like this, there won't!|}}{{#ifeq: {{{1|4053}}}|4053|<noinclude>
Not in a storm like this, there won't!


{{Tt|ID: 4053}}</noinclude>Is it true that pirates have invaded our
{{Tt|ID: 4053}}Is it true that pirates have invaded our
peaceful little island?
peaceful little island?
That's terrible news! What am I supposed to
That's terrible news! What am I supposed to
do if they come to my coffee house and
do if they come to my coffee house and
start raising a ruckus?!|}}{{#ifeq: {{{1|4054}}}|4054|<noinclude>
start raising a ruckus?!


{{Tt|ID: 4054}}</noinclude>It's true! One hundred percent true!
{{Tt|ID: 4054}}It's true! One hundred percent true!
I've seen it myself! A stern-looking pirate
I've seen it myself! A stern-looking pirate
ship sailing full-speed toward this little
ship sailing full-speed toward this little
town! I'd swear on the sea!|}}{{#ifeq: {{{1|4055}}}|4055|<noinclude>
town! I'd swear on the sea!


{{Tt|ID: 4055}}</noinclude>Have you heard? There are pirates here on
{{Tt|ID: 4055}}Have you heard? There are pirates here on
this island now. RIGHT now! Well, that's
this island now. RIGHT now! Well, that's
what they say, anyway.
what they say, anyway.
...Me, I don't believe it.|}}{{#ifeq: {{{1|4056}}}|4056|<noinclude>
...Me, I don't believe it.


{{Tt|ID: 4056}}</noinclude>Now let's say_just for a moment_that
{{Tt|ID: 4056}}Now let's say_just for a moment_that
pirates actually did come ashore...
pirates actually did come ashore...
What would they want with a peaceful
What would they want with a peaceful
village like this?! Tell me that, laddie!|}}{{#ifeq: {{{1|4057}}}|4057|<noinclude>
village like this?! Tell me that, laddie!


{{Tt|ID: 4057}}</noinclude>Don't pay any attention to him.|}}{{#ifeq: {{{1|4058}}}|4058|<noinclude>
{{Tt|ID: 4057}}Don't pay any attention to him.


{{Tt|ID: 4058}}</noinclude>Oh, ho ho ho ho ho ho!|}}{{#ifeq: {{{1|4059}}}|4059|<noinclude>
{{Tt|ID: 4058}}Oh, ho ho ho ho ho ho!


{{Tt|ID: 4059}}</noinclude>You must activate all four switches on
{{Tt|ID: 4059}}You must activate all four switches on
this island.
this island.
And you must activate them all swiftly.
And you must activate them all swiftly.
Danger will visit all who fail to heed
Danger will visit all who fail to heed
my warning.
my warning.
(The Seer, S.W. Potchit)|}}{{#ifeq: {{{1|4060}}}|4060|<noinclude>
(The Seer, S.W. Potchit)


{{Tt|ID: 4060}}</noinclude>There's so much going on, man! Things are
{{Tt|ID: 4060}}There's so much going on, man! Things are
really crazy around here.
really crazy around here.
By the way, I've heard that they want you
By the way, I've heard that they want you
Line 17,127: Line 17,125:
How cool is that, man? They absolutely
How cool is that, man? They absolutely
LOVE you here! I hope they'll be saying that
LOVE you here! I hope they'll be saying that
about me someday soon!|}}{{#ifeq: {{{1|4061}}}|4061|<noinclude>
about me someday soon!


{{Tt|ID: 4061}}</noinclude>I've put it in the first room on the right.
{{Tt|ID: 4061}}I've put it in the first room on the right.
...My right! [?]|}}{{#ifeq: {{{1|4062}}}|4062|<noinclude>
...My right! [?]


{{Tt|ID: 4062}}</noinclude>I've put it in the second room from
{{Tt|ID: 4062}}I've put it in the second room from
the right. ...My right![?]|}}{{#ifeq: {{{1|4063}}}|4063|<noinclude>
the right. ...My right![?]


{{Tt|ID: 4063}}</noinclude>I've put it in the third room from the right.
{{Tt|ID: 4063}}I've put it in the third room from the right.
...My right! [?]|}}{{#ifeq: {{{1|4064}}}|4064|<noinclude>
...My right! [?]


{{Tt|ID: 4064}}</noinclude>I've put it in the room right across from
{{Tt|ID: 4064}}I've put it in the room right across from
me. You can't miss it. [?]|}}{{#ifeq: {{{1|4065}}}|4065|<noinclude>
me. You can't miss it. [?]


{{Tt|ID: 4065}}</noinclude>I've put it in the third room from the left.
{{Tt|ID: 4065}}I've put it in the third room from the left.
...My left![?]|}}{{#ifeq: {{{1|4066}}}|4066|<noinclude>
...My left![?]


{{Tt|ID: 4066}}</noinclude>I've put it in the second room from
{{Tt|ID: 4066}}I've put it in the second room from
the left. ...My left![?]|}}{{#ifeq: {{{1|4067}}}|4067|<noinclude>
the left. ...My left![?]


{{Tt|ID: 4067}}</noinclude>I've put it in the first room on the left.
{{Tt|ID: 4067}}I've put it in the first room on the left.
...My left![?]|}}{{#ifeq: {{{1|4068}}}|4068|<noinclude>
...My left![?]


{{Tt|ID: 4068}}</noinclude>...Beautiful. Breathtaking. Sublime!
{{Tt|ID: 4068}}...Beautiful. Breathtaking. Sublime!
The shiny pupil... The smooth, supple skin...
The shiny pupil... The smooth, supple skin...
Who is this? And where can I find such
Who is this? And where can I find such
Line 17,157: Line 17,155:
Mercy! My heart bubbles over with the
Mercy! My heart bubbles over with the
undeniable compulsion to create a
undeniable compulsion to create a
figurine from this work of art!|}}{{#ifeq: {{{1|4069}}}|4069|<noinclude>
figurine from this work of art!


{{Tt|ID: 4069}}</noinclude>Are you saying my fans want this figurine?
{{Tt|ID: 4069}}Are you saying my fans want this figurine?
Wow... That golden, freshly brushed hair...
Wow... That golden, freshly brushed hair...
That stylish, yet unassuming bod...
That stylish, yet unassuming bod...
...Why, this is a mighty handsome man!
...Why, this is a mighty handsome man!
Mercy! My very soul compels me to make a
Mercy! My very soul compels me to make a
figurine from this picture!|}}{{#ifeq: {{{1|4070}}}|4070|<noinclude>
figurine from this picture!


{{Tt|ID: 4070}}</noinclude>Please! Permit me to sculpt this!
{{Tt|ID: 4070}}Please! Permit me to sculpt this!
It will be a jewel of a figurine!|}}{{#ifeq: {{{1|4071}}}|4071|<noinclude>
It will be a jewel of a figurine!


{{Tt|ID: 4071}}</noinclude>Check it out! This arrangement is totally
{{Tt|ID: 4071}}Check it out! This arrangement is totally
awesome! I bet I'm the only one that gets
awesome! I bet I'm the only one that gets
the subtleties of it! Just LOOK at it!|}}{{#ifeq: {{{1|4072}}}|4072|<noinclude>
the subtleties of it! Just LOOK at it!


{{Tt|ID: 4072}}</noinclude>They took some liberties with this one, huh?
{{Tt|ID: 4072}}They took some liberties with this one, huh?
I can tell, man! I've got the eye!|}}{{#ifeq: {{{1|4073}}}|4073|<noinclude>
I can tell, man! I've got the eye!


{{Tt|ID: 4073}}</noinclude>Listen... Please try not to interrupt me as I
{{Tt|ID: 4073}}Listen... Please try not to interrupt me as I
gaze upon my figurines...in supreme bliss.|}}{{#ifeq: {{{1|4074}}}|4074|<noinclude>
gaze upon my figurines...in supreme bliss.


{{Tt|ID: 4074}}</noinclude>All I want out of life is just the chance to
{{Tt|ID: 4074}}All I want out of life is just the chance to
hang out and gaze at my figurines...
hang out and gaze at my figurines...
My life is soooo good.|}}{{#ifeq: {{{1|4075}}}|4075|<noinclude>
My life is soooo good.


{{Tt|ID: 4075}}</noinclude>Oh, yeah! This is cool. It's so absurdly cool!
{{Tt|ID: 4075}}Oh, yeah! This is cool. It's so absurdly cool!
I love how the wrist is just slightly
I love how the wrist is just slightly
twisted. It's perfect! |}}{{#ifeq: {{{1|4076}}}|4076|<noinclude>
twisted. It's perfect!  


{{Tt|ID: 4076}}</noinclude>Look at how perfectly the joints are bent!
{{Tt|ID: 4076}}Look at how perfectly the joints are bent!
This is a Nintendo fan's dream come true!|}}{{#ifeq: {{{1|4077}}}|4077|<noinclude>
This is a Nintendo fan's dream come true!


{{Tt|ID: 4077}}</noinclude>Why is that figurines of people always look
{{Tt|ID: 4077}}Why is that figurines of people always look
cooler than the people themselves? Weird.|}}{{#ifeq: {{{1|4078}}}|4078|<noinclude>
cooler than the people themselves? Weird.


{{Tt|ID: 4078}}</noinclude>This is such high quality! This is a weird
{{Tt|ID: 4078}}This is such high quality! This is a weird
thing to say, but...I almost want to lick it!|}}{{#ifeq: {{{1|4079}}}|4079|<noinclude>
thing to say, but...I almost want to lick it!


{{Tt|ID: 4079}}</noinclude>Heh heh heh! So this is how he did that?
{{Tt|ID: 4079}}Heh heh heh! So this is how he did that?
Dang! That master is one talented guy!|}}{{#ifeq: {{{1|4080}}}|4080|<noinclude>
Dang! That master is one talented guy!


{{Tt|ID: 4080}}</noinclude>How many do you want to sell?
{{Tt|ID: 4080}}How many do you want to sell?
[?]
[?]
Choose how many with [+] and press [A].|}}{{#ifeq: {{{1|4081}}}|4081|<noinclude>
Choose how many with [+] and press [A].


{{Tt|ID: 4081}}</noinclude>[Link]! Do not run! Trust in the
{{Tt|ID: 4081}}[Link]! Do not run! Trust in the
power of the Master Sword!|}}{{#ifeq: {{{1|4082}}}|4082|<noinclude>
power of the Master Sword!


{{Tt|ID: 4082}}</noinclude>No, no, no! You can't just walk into
{{Tt|ID: 4082}}No, no, no! You can't just walk into
someone's stall like that! No, indeed!
someone's stall like that! No, indeed!
It just isn't proper! It just isn't done!|}}{{#ifeq: {{{1|4083}}}|4083|<noinclude>
It just isn't proper! It just isn't done!


{{Tt|ID: 4083}}</noinclude>...Hey, what's that?
{{Tt|ID: 4083}}...Hey, what's that?
Why, small fry! That's a fine-looking bow
Why, small fry! That's a fine-looking bow
you got there! Where'd you get that?
you got there! Where'd you get that?
Line 17,216: Line 17,214:
don't you stop and play with me a bit?
don't you stop and play with me a bit?
OK
OK
Sorry|}}{{#ifeq: {{{1|4084}}}|4084|<noinclude>
Sorry


{{Tt|ID: 4084}}</noinclude>Oh! Fine! Great! Like I care! |}}{{#ifeq: {{{1|4085}}}|4085|<noinclude>
{{Tt|ID: 4084}}Oh! Fine! Great! Like I care!  


{{Tt|ID: 4085}}</noinclude>Hoo hoo! Of course you will, fry!
{{Tt|ID: 4085}}Hoo hoo! Of course you will, fry!
And to be honest, you'll be helping me out.
And to be honest, you'll be helping me out.
See, I've been having some ferocious body
See, I've been having some ferocious body
Line 17,235: Line 17,233:
life being toughened up by seas rougher
life being toughened up by seas rougher
than any you've ever seen! Those arrows of
than any you've ever seen! Those arrows of
yours ain't got nothing on me!|}}{{#ifeq: {{{1|4086}}}|4086|<noinclude>
yours ain't got nothing on me!


{{Tt|ID: 4086}}</noinclude>Get ready to start, small fry!|}}{{#ifeq: {{{1|4087}}}|4087|<noinclude>
{{Tt|ID: 4086}}Get ready to start, small fry!


{{Tt|ID: 4087}}</noinclude>So anyway, can I interest you in that little
{{Tt|ID: 4087}}So anyway, can I interest you in that little
game of ours? I'm ready to play! Are you?
game of ours? I'm ready to play! Are you?
What do you say, small fry?
What do you say, small fry?
Do you want to play?
Do you want to play?
Sure
Sure
Not really|}}{{#ifeq: {{{1|4088}}}|4088|<noinclude>
Not really


{{Tt|ID: 4088}}</noinclude>AHH![?] That hit the spot!
{{Tt|ID: 4088}}AHH![?] That hit the spot!
That completely cured my stiff neck!|}}{{#ifeq: {{{1|4089}}}|4089|<noinclude>
That completely cured my stiff neck!


{{Tt|ID: 4089}}</noinclude>W-Way to go, small fry!
{{Tt|ID: 4089}}W-Way to go, small fry!
That was p-perfect!
That was p-perfect!
I guess I owe you the 200 Rupees I promised
I guess I owe you the 200 Rupees I promised
you. Well, take it, you thief!|}}{{#ifeq: {{{1|4090}}}|4090|<noinclude>
you. Well, take it, you thief!


{{Tt|ID: 4090}}</noinclude>What's the deal, fry?
{{Tt|ID: 4090}}What's the deal, fry?
You could only hit me [?] times?
You could only hit me [?] times?
Oh, well. What's a man-fish to do?
Oh, well. What's a man-fish to do?
Well, here's your [?]! Go on! Take `em!|}}{{#ifeq: {{{1|4091}}}|4091|<noinclude>
Well, here's your [?]! Go on! Take `em!


{{Tt|ID: 4091}}</noinclude>What's the deal, fry?! You could only
{{Tt|ID: 4091}}What's the deal, fry?! You could only
hit me once?! How's that supposed to cure
hit me once?! How's that supposed to cure
the pain in my neck? Get it together!
the pain in my neck? Get it together!
Ah, whatever! Take your 10 Rupees and go!|}}{{#ifeq: {{{1|4092}}}|4092|<noinclude>
Ah, whatever! Take your 10 Rupees and go!


{{Tt|ID: 4092}}</noinclude>What's the matter with you, fry?
{{Tt|ID: 4092}}What's the matter with you, fry?
With a fine bow like that you'd think you
With a fine bow like that you'd think you
could at least hit me once!
could at least hit me once!
It looks like you need some time on rough
It looks like you need some time on rough
seas to toughen you up, too!|}}{{#ifeq: {{{1|4093}}}|4093|<noinclude>
seas to toughen you up, too!


{{Tt|ID: 4093}}</noinclude>If you want to do it again, fry, just scatter
{{Tt|ID: 4093}}If you want to do it again, fry, just scatter
some more bait for me, OK?
some more bait for me, OK?
And with that...I'm off!|}}{{#ifeq: {{{1|4094}}}|4094|<noinclude>
And with that...I'm off!


{{Tt|ID: 4094}}</noinclude>Island Hearts Chart|}}{{#ifeq: {{{1|4095}}}|4095|<noinclude>
{{Tt|ID: 4094}}Island Hearts Chart


{{Tt|ID: 4095}}</noinclude>Sea Hearts Chart|}}{{#ifeq: {{{1|4096}}}|4096|<noinclude>
{{Tt|ID: 4095}}Sea Hearts Chart


{{Tt|ID: 4096}}</noinclude>Secret Cave Chart|}}{{#ifeq: {{{1|4097}}}|4097|<noinclude>
{{Tt|ID: 4096}}Secret Cave Chart


{{Tt|ID: 4097}}</noinclude>Light Ring Chart|}}{{#ifeq: {{{1|4098}}}|4098|<noinclude>
{{Tt|ID: 4097}}Light Ring Chart


{{Tt|ID: 4098}}</noinclude>Platform Chart|}}{{#ifeq: {{{1|4099}}}|4099|<noinclude>
{{Tt|ID: 4098}}Platform Chart


{{Tt|ID: 4099}}</noinclude>Beedle's Chart|}}{{#ifeq: {{{1|4100}}}|4100|<noinclude>
{{Tt|ID: 4099}}Beedle's Chart


{{Tt|ID: 4100}}</noinclude>You got Beedle's Chart!
{{Tt|ID: 4100}}You got Beedle's Chart!
Now you know where to find Beedle's
Now you know where to find Beedle's
floating Shop Ships! Press [D-pad][v]
floating Shop Ships! Press [D-pad][v]
and check your charts to view it.|}}{{#ifeq: {{{1|4101}}}|4101|<noinclude>
and check your charts to view it.


{{Tt|ID: 4101}}</noinclude>You got the Platform Chart!
{{Tt|ID: 4101}}You got the Platform Chart!
Now you can find the platforms
Now you can find the platforms
out on the high seas. Press [D-pad][v]
out on the high seas. Press [D-pad][v]
and check your charts to view it.|}}{{#ifeq: {{{1|4102}}}|4102|<noinclude>
and check your charts to view it.


{{Tt|ID: 4102}}</noinclude>You got the Light Ring Chart!
{{Tt|ID: 4102}}You got the Light Ring Chart!
Now you know where to find the
Now you know where to find the
rings of light that mystically appear
rings of light that mystically appear
on the sea under the full moon!
on the sea under the full moon!
Press [D-pad][v] and check your charts to
Press [D-pad][v] and check your charts to
view it.|}}{{#ifeq: {{{1|4103}}}|4103|<noinclude>
view it.


{{Tt|ID: 4103}}</noinclude>You got the Secret Cave Chart!
{{Tt|ID: 4103}}You got the Secret Cave Chart!
Now you know where to find the
Now you know where to find the
secret caverns! Press [D-pad][v] and check
secret caverns! Press [D-pad][v] and check
your charts to view it.|}}{{#ifeq: {{{1|4104}}}|4104|<noinclude>
your charts to view it.


{{Tt|ID: 4104}}</noinclude>You got the Sea Hearts Chart!
{{Tt|ID: 4104}}You got the Sea Hearts Chart!
Now you know where charts showing
Now you know where charts showing
Piece of Heart locations are hidden!
Piece of Heart locations are hidden!
Press [D-pad][v] and check your
Press [D-pad][v] and check your
charts to view it!|}}{{#ifeq: {{{1|4105}}}|4105|<noinclude>
charts to view it!


{{Tt|ID: 4105}}</noinclude>You got the Island Hearts Chart!
{{Tt|ID: 4105}}You got the Island Hearts Chart!
Now you know where to find the
Now you know where to find the
islands that hide Pieces of Heart.
islands that hide Pieces of Heart.
With this, you can see how many
With this, you can see how many
pieces there are! Press [D-pad][v] and
pieces there are! Press [D-pad][v] and
check your charts to view it.|}}{{#ifeq: {{{1|4106}}}|4106|<noinclude>
check your charts to view it.


{{Tt|ID: 4106}}</noinclude>What are you doing? Show me where
{{Tt|ID: 4106}}What are you doing? Show me where
the owner of that voice is!|}}{{#ifeq: {{{1|4107}}}|4107|<noinclude>
the owner of that voice is!


{{Tt|ID: 4107}}</noinclude>Danger!
{{Tt|ID: 4107}}Danger!
Do not attack the explosive fruit!|}}{{#ifeq: {{{1|4108}}}|4108|<noinclude>
Do not attack the explosive fruit!


{{Tt|ID: 4108}}</noinclude>First, conduct in 3/4 time!
{{Tt|ID: 4108}}First, conduct in 3/4 time!
Do not touch [+].
Do not touch [+].
Just try to match the rhythm by
Just try to match the rhythm by
tilting [C] [v], [^] and [>]!|}}{{#ifeq: {{{1|4109}}}|4109|<noinclude>
tilting [C] [v], [^] and [>]!


{{Tt|ID: 4109}}</noinclude>What is the matter, [Link]?
{{Tt|ID: 4109}}What is the matter, [Link]?
You do not have to time it exactly_just be
You do not have to time it exactly_just be
sure to be holding [C] in the proper direction
sure to be holding [C] in the proper direction
Line 17,339: Line 17,337:
it in 3/4 time. Just tilt [C] in the
it in 3/4 time. Just tilt [C] in the
correct directions starting from the
correct directions starting from the
first beat: [v], [^], and [>]!|}}{{#ifeq: {{{1|4110}}}|4110|<noinclude>
first beat: [v], [^], and [>]!


{{Tt|ID: 4110}}</noinclude>Very nice! That was splendid!
{{Tt|ID: 4110}}Very nice! That was splendid!
Next is 4/4 time.
Next is 4/4 time.
Hold [+] [<] to change the rhythm,
Hold [+] [<] to change the rhythm,
then match the rhythm and tilt
then match the rhythm and tilt
[C] [v], [>], [<], and then [^]!|}}{{#ifeq: {{{1|4111}}}|4111|<noinclude>
[C] [v], [>], [<], and then [^]!


{{Tt|ID: 4111}}</noinclude>What's the matter, [Link]?
{{Tt|ID: 4111}}What's the matter, [Link]?
You do not have to time it exactly_just be
You do not have to time it exactly_just be
sure to be holding [C] in the proper direction
sure to be holding [C] in the proper direction
when the metronome hits the center.
when the metronome hits the center.
Tilt [+] [<] to match the 4/4 rhythm.
Tilt [+] [<] to match the 4/4 rhythm.
Then tilt [C] [v], [>], [<], and then [^]!|}}{{#ifeq: {{{1|4112}}}|4112|<noinclude>
Then tilt [C] [v], [>], [<], and then [^]!


{{Tt|ID: 4112}}</noinclude>That's it, [Link]!
{{Tt|ID: 4112}}That's it, [Link]!
That was not bad for your first time using
That was not bad for your first time using
the Wind Waker! Not bad at all!
the Wind Waker! Not bad at all!
You can also conduct with it in
You can also conduct with it in
6/4 time by tilting [+] [>].
6/4 time by tilting [+] [>].
You would do well to remember that.|}}{{#ifeq: {{{1|4113}}}|4113|<noinclude>
You would do well to remember that.


{{Tt|ID: 4113}}</noinclude>Well, if it isn't a lovely Joy Pendant!
{{Tt|ID: 4113}}Well, if it isn't a lovely Joy Pendant!
...Unfortunately, young man, the two of us
...Unfortunately, young man, the two of us
have plenty of joy in our lives right now,
have plenty of joy in our lives right now,
so we don't need any of those. But thanks!|}}{{#ifeq: {{{1|4114}}}|4114|<noinclude>
so we don't need any of those. But thanks!


{{Tt|ID: 4114}}</noinclude>Is that a Joy Pendant? Well, how nice for
{{Tt|ID: 4114}}Is that a Joy Pendant? Well, how nice for
you. And thanks, but nothing can ever bring
you. And thanks, but nothing can ever bring
me more joy than the wedding ring my
me more joy than the wedding ring my
husband gave to me fifty years ago.|}}{{#ifeq: {{{1|4115}}}|4115|<noinclude>
husband gave to me fifty years ago.


{{Tt|ID: 4115}}</noinclude>[Link]!
{{Tt|ID: 4115}}[Link]!
That's a Golden Feather, isn't it?
That's a Golden Feather, isn't it?
Of course I recognize it!
Of course I recognize it!
All Rito girls idolize those things!|}}{{#ifeq: {{{1|4116}}}|4116|<noinclude>
All Rito girls idolize those things!


{{Tt|ID: 4116}}</noinclude>Actually, I recognized it the last time
{{Tt|ID: 4116}}Actually, I recognized it the last time
you showed it to me.|}}{{#ifeq: {{{1|4117}}}|4117|<noinclude>
you showed it to me.


{{Tt|ID: 4117}}</noinclude>I just thought it would be unseemly if I got
{{Tt|ID: 4117}}I just thought it would be unseemly if I got
too excited and went on and on about it.|}}{{#ifeq: {{{1|4118}}}|4118|<noinclude>
too excited and went on and on about it.


{{Tt|ID: 4118}}</noinclude>But now I'm dedicated to the pursuit of
{{Tt|ID: 4118}}But now I'm dedicated to the pursuit of
knowledge, and I have my instrument, so
knowledge, and I have my instrument, so
I have no need for such things...|}}{{#ifeq: {{{1|4119}}}|4119|<noinclude>
I have no need for such things...


{{Tt|ID: 4119}}</noinclude>[Link]!
{{Tt|ID: 4119}}[Link]!
That's a Golden Feather, isn't it?
That's a Golden Feather, isn't it?
Of course I recognize it!
Of course I recognize it!
All Rito girls idolize those things!|}}{{#ifeq: {{{1|4120}}}|4120|<noinclude>
All Rito girls idolize those things!


{{Tt|ID: 4120}}</noinclude>You really have one! That's amazing...|}}{{#ifeq: {{{1|4121}}}|4121|<noinclude>
{{Tt|ID: 4120}}You really have one! That's amazing...


{{Tt|ID: 4121}}</noinclude>I'd be lying if I told you it held no interest
{{Tt|ID: 4121}}I'd be lying if I told you it held no interest
for me, but...|}}{{#ifeq: {{{1|4122}}}|4122|<noinclude>
for me, but...


{{Tt|ID: 4122}}</noinclude>For now, I think mastering this instrument
{{Tt|ID: 4122}}For now, I think mastering this instrument
is more important than my fascination with
is more important than my fascination with
such things. Don't you think?|}}{{#ifeq: {{{1|4123}}}|4123|<noinclude>
such things. Don't you think?


{{Tt|ID: 4123}}</noinclude>That Golden Feather...
{{Tt|ID: 4123}}That Golden Feather...
Now that I think about it, I'm pretty sure
Now that I think about it, I'm pretty sure
Hoskit's girlfriend has been asking him for
Hoskit's girlfriend has been asking him for
one. He's on guard duty right now.|}}{{#ifeq: {{{1|4124}}}|4124|<noinclude>
one. He's on guard duty right now.


{{Tt|ID: 4124}}</noinclude>Oh, this is no good!
{{Tt|ID: 4124}}Oh, this is no good!
I must practice! Practice!|}}{{#ifeq: {{{1|4125}}}|4125|<noinclude>
I must practice! Practice!


{{Tt|ID: 4125}}</noinclude>...But there is yet another in this world
{{Tt|ID: 4125}}...But there is yet another in this world
whom you must protect.|}}{{#ifeq: {{{1|4126}}}|4126|<noinclude>
whom you must protect.


{{Tt|ID: 4126}}</noinclude>Potova & Joanna
{{Tt|ID: 4126}}Potova & Joanna
Birthplace: Windfall Island
Birthplace: Windfall Island
Nickname: The Little Tipsters
Nickname: The Little Tipsters
Line 17,417: Line 17,415:
island rumors, seemingly without any tips
island rumors, seemingly without any tips
or advice from others. Children can be
or advice from others. Children can be
really frightening sometimes.|}}{{#ifeq: {{{1|4127}}}|4127|<noinclude>
really frightening sometimes.


{{Tt|ID: 4127}}</noinclude>Anton
{{Tt|ID: 4127}}Anton
Birthplace: Windfall Island
Birthplace: Windfall Island
Favorite Activity: Kickboxing
Favorite Activity: Kickboxing
Line 17,425: Line 17,423:
taking walks is because it keeps his legs
taking walks is because it keeps his legs
in shape. He's had his eye on a certain
in shape. He's had his eye on a certain
young lady lately.|}}{{#ifeq: {{{1|4128}}}|4128|<noinclude>
young lady lately.


{{Tt|ID: 4128}}</noinclude>Kreeb
{{Tt|ID: 4128}}Kreeb
Birthplace: Windfall Island
Birthplace: Windfall Island
Least Favorite Proverb:
Least Favorite Proverb:
Line 17,433: Line 17,431:
This young guy's trademark is his yellow
This young guy's trademark is his yellow
hat. He seems to have an unusual interest
hat. He seems to have an unusual interest
in the town's ferris wheel and lighthouse.|}}{{#ifeq: {{{1|4129}}}|4129|<noinclude>
in the town's ferris wheel and lighthouse.


{{Tt|ID: 4129}}</noinclude>Kamo
{{Tt|ID: 4129}}Kamo
Birthplace: Windfall Island
Birthplace: Windfall Island
Years With No Girlfriend: 18
Years With No Girlfriend: 18
Line 17,441: Line 17,439:
the night sky. He and his dear friend
the night sky. He and his dear friend
Linda were once classmates at
Linda were once classmates at
Mrs. Marie's School.|}}{{#ifeq: {{{1|4130}}}|4130|<noinclude>
Mrs. Marie's School.


{{Tt|ID: 4130}}</noinclude>Gillian
{{Tt|ID: 4130}}Gillian
Birthplace: Windfall Island
Birthplace: Windfall Island
Workplace: The Cafe Bar
Workplace: The Cafe Bar
Gillian manages the cafe in place of her
Gillian manages the cafe in place of her
now-ill father. It seems she once had a
now-ill father. It seems she once had a
boyfriend, but that info is TOP SECRET!|}}{{#ifeq: {{{1|4131}}}|4131|<noinclude>
boyfriend, but that info is TOP SECRET!


{{Tt|ID: 4131}}</noinclude>Linda
{{Tt|ID: 4131}}Linda
Birthplace: Windfall Island
Birthplace: Windfall Island
Best Friend: Sue-Belle
Best Friend: Sue-Belle
Line 17,456: Line 17,454:
Kamo, has become smitten with her, but
Kamo, has become smitten with her, but
she's apparently completely oblivious to
she's apparently completely oblivious to
his feelings.|}}{{#ifeq: {{{1|4132}}}|4132|<noinclude>
his feelings.


{{Tt|ID: 4132}}</noinclude>Sam
{{Tt|ID: 4132}}Sam
Birthplace: Windfall Island
Birthplace: Windfall Island
Favorite Spot: The sea view bench
Favorite Spot: The sea view bench
Line 17,464: Line 17,462:
utmost importance in life. Sam's a card-
utmost importance in life. Sam's a card-
carrying member of the Joyous Volunteer
carrying member of the Joyous Volunteer
Association.|}}{{#ifeq: {{{1|4133}}}|4133|<noinclude>
Association.


{{Tt|ID: 4133}}</noinclude>Gossack
{{Tt|ID: 4133}}Gossack
Birthplace: Windfall Island
Birthplace: Windfall Island
Personality: Not brave
Personality: Not brave
There isn't much to say about Gossack.|}}{{#ifeq: {{{1|4134}}}|4134|<noinclude>
There isn't much to say about Gossack.


{{Tt|ID: 4134}}</noinclude>Garrickson
{{Tt|ID: 4134}}Garrickson
Birthplace: Windfall Island
Birthplace: Windfall Island
Personality: Passionate
Personality: Passionate
Line 17,477: Line 17,475:
a faraway island. He's apparently a very
a faraway island. He's apparently a very
passionate man, and he has a very hip
passionate man, and he has a very hip
sense of fashion.|}}{{#ifeq: {{{1|4135}}}|4135|<noinclude>
sense of fashion.


{{Tt|ID: 4135}}</noinclude>Pompie & Vera
{{Tt|ID: 4135}}Pompie & Vera
Birthplace: Windfall Island
Birthplace: Windfall Island
Hobby: Gossiping
Hobby: Gossiping
Line 17,485: Line 17,483:
talkative pair of ladies, and they are
talkative pair of ladies, and they are
always spreading idle gossip. Lately
always spreading idle gossip. Lately
they've been obsessed with Lenzo. [?]|}}{{#ifeq: {{{1|4136}}}|4136|<noinclude>
they've been obsessed with Lenzo. [?]


{{Tt|ID: 4136}}</noinclude>Missy
{{Tt|ID: 4136}}Missy
Birthplace: Windfall Island
Birthplace: Windfall Island
Her Son: Dampa the Sailor
Her Son: Dampa the Sailor
She's just an ordinary elderly woman.|}}{{#ifeq: {{{1|4137}}}|4137|<noinclude>
She's just an ordinary elderly woman.


{{Tt|ID: 4137}}</noinclude>Minenco
{{Tt|ID: 4137}}Minenco
Birthplace: Windfall Island
Birthplace: Windfall Island
Favorite Thing: Pictographs
Favorite Thing: Pictographs
Line 17,498: Line 17,496:
being dubbed Miss Windfall Island...about
being dubbed Miss Windfall Island...about
forty years ago. There isn't a younger
forty years ago. There isn't a younger
woman who could take that title away.|}}{{#ifeq: {{{1|4138}}}|4138|<noinclude>
woman who could take that title away.


{{Tt|ID: 4138}}</noinclude>Gummy the Sailor
{{Tt|ID: 4138}}Gummy the Sailor
Birthplace: Windfall Island
Birthplace: Windfall Island
Favorite Spice: Pepper
Favorite Spice: Pepper
No one knows where he gets his spending
No one knows where he gets his spending
money from, but this nifty sailor spends
money from, but this nifty sailor spends
night after night unwinding at the auction.|}}{{#ifeq: {{{1|4139}}}|4139|<noinclude>
night after night unwinding at the auction.


{{Tt|ID: 4139}}</noinclude>Kane the Sailor
{{Tt|ID: 4139}}Kane the Sailor
Birthplace: Windfall Island
Birthplace: Windfall Island
Favorite Occupation: Artist
Favorite Occupation: Artist
Line 17,513: Line 17,511:
sculptor, but circumstances in his home life
sculptor, but circumstances in his home life
forced him to become a sailor. He's still
forced him to become a sailor. He's still
critical of all artistic expression, though.|}}{{#ifeq: {{{1|4140}}}|4140|<noinclude>
critical of all artistic expression, though.


{{Tt|ID: 4140}}</noinclude>Dampa the Sailor
{{Tt|ID: 4140}}Dampa the Sailor
Birthplace: Windfall Island
Birthplace: Windfall Island
Favorite Animal: Pigs
Favorite Animal: Pigs
Line 17,521: Line 17,519:
they're all he can think about. He really
they're all he can think about. He really
confirms the old adage about pets and
confirms the old adage about pets and
their owners...|}}{{#ifeq: {{{1|4141}}}|4141|<noinclude>
their owners...


{{Tt|ID: 4141}}</noinclude>Candy the Sailor
{{Tt|ID: 4141}}Candy the Sailor
Birthplace: Windfall Island
Birthplace: Windfall Island
Good at Cooking: Grapes
Good at Cooking: Grapes
Line 17,531: Line 17,529:
happy to share his knowledge, too.
happy to share his knowledge, too.
He's energetic and sort of a scamp for
He's energetic and sort of a scamp for
a seventeen year old.|}}{{#ifeq: {{{1|4142}}}|4142|<noinclude>
a seventeen year old.


{{Tt|ID: 4142}}</noinclude>Tetra
{{Tt|ID: 4142}}Tetra
Personality: Elusive
Personality: Elusive
Tetra seems bossy and strong willed, but
Tetra seems bossy and strong willed, but
Line 17,543: Line 17,541:
Tetra and her crew are in search of a
Tetra and her crew are in search of a
legendary treasure hidden beneath the
legendary treasure hidden beneath the
waves of the Great Sea.|}}{{#ifeq: {{{1|4143}}}|4143|<noinclude>
waves of the Great Sea.


{{Tt|ID: 4143}}</noinclude>Gonzo
{{Tt|ID: 4143}}Gonzo
Personality: Short-tempered
Personality: Short-tempered
Favorite Thing: Miss Tetra
Favorite Thing: Miss Tetra
Leader of Tetra's family of pirates, Gonzo
Leader of Tetra's family of pirates, Gonzo
seems to be quite strong...but he cries at
seems to be quite strong...but he cries at
the drop of a hat.|}}{{#ifeq: {{{1|4144}}}|4144|<noinclude>
the drop of a hat.


{{Tt|ID: 4144}}</noinclude>Senza
{{Tt|ID: 4144}}Senza
Personality: Mild-mannered
Personality: Mild-mannered
Talent: Ummm...talking, maybe?
Talent: Ummm...talking, maybe?
Line 17,558: Line 17,556:
ship in order. He's a mild-mannered
ship in order. He's a mild-mannered
speaker, but his persuasive skills are
speaker, but his persuasive skills are
said to be unmatched.|}}{{#ifeq: {{{1|4145}}}|4145|<noinclude>
said to be unmatched.


{{Tt|ID: 4145}}</noinclude>Nudge
{{Tt|ID: 4145}}Nudge
Personality: Who knows?
Personality: Who knows?
Talent: Sewing
Talent: Sewing
Line 17,566: Line 17,564:
all the pirates and often counsels her
all the pirates and often counsels her
in her decision making. He's actually
in her decision making. He's actually
stronger than Gonzo.|}}{{#ifeq: {{{1|4146}}}|4146|<noinclude>
stronger than Gonzo.


{{Tt|ID: 4146}}</noinclude>Zuko
{{Tt|ID: 4146}}Zuko
Personality: Taciturn
Personality: Taciturn
Talent: Spying
Talent: Spying
Line 17,574: Line 17,572:
sharp eyes can read signs a mile off, but
sharp eyes can read signs a mile off, but
no one really understands what he says,
no one really understands what he says,
so they rarely know what he's seen.|}}{{#ifeq: {{{1|4147}}}|4147|<noinclude>
so they rarely know what he's seen.


{{Tt|ID: 4147}}</noinclude>Niko
{{Tt|ID: 4147}}Niko
Personality: Merry
Personality: Merry
Least Favorite Thing: Gonzo's underwear
Least Favorite Thing: Gonzo's underwear
Line 17,585: Line 17,583:
the consequences of his actions. Even so,
the consequences of his actions. Even so,
he shows signs of having what it takes to
he shows signs of having what it takes to
move up the pirate ladder.|}}{{#ifeq: {{{1|4148}}}|4148|<noinclude>
move up the pirate ladder.


{{Tt|ID: 4148}}</noinclude>Mako
{{Tt|ID: 4148}}Mako
Personality: At first glance, quiet
Personality: At first glance, quiet
Least Favorite Thing:
Least Favorite Thing:
Line 17,596: Line 17,594:
eyesight, and he's unstoppable when mad.
eyesight, and he's unstoppable when mad.
Not many know this, but he keeps a knife
Not many know this, but he keeps a knife
hidden in that thick book of his.|}}{{#ifeq: {{{1|4149}}}|4149|<noinclude>
hidden in that thick book of his.


{{Tt|ID: 4149}}</noinclude>Tingle
{{Tt|ID: 4149}}Tingle
Birthplace: Unknown
Birthplace: Unknown
Favorite Things: Fairies, deciphering maps
Favorite Things: Fairies, deciphering maps
Line 17,608: Line 17,606:
fairies, hoping to embark sometime in his
fairies, hoping to embark sometime in his
thirties, while the lust of life is still upon
thirties, while the lust of life is still upon
him. At the age of 35, the pressure's on!|}}{{#ifeq: {{{1|4150}}}|4150|<noinclude>
him. At the age of 35, the pressure's on!


{{Tt|ID: 4150}}</noinclude>Ankle
{{Tt|ID: 4150}}Ankle
Birthplace: Unknown
Birthplace: Unknown
Favorite Proverb: "One may as well hang for
Favorite Proverb: "One may as well hang for
Line 17,620: Line 17,618:
The only time he feels he can truly be
The only time he feels he can truly be
himself is when he's tending to the
himself is when he's tending to the
Tingle Island flower garden.|}}{{#ifeq: {{{1|4151}}}|4151|<noinclude>
Tingle Island flower garden.


{{Tt|ID: 4151}}</noinclude>Knuckle
{{Tt|ID: 4151}}Knuckle
Birthplace: Unknown
Birthplace: Unknown
Occupation: Carver
Occupation: Carver
Line 17,631: Line 17,629:
Supposedly, he felt unsatisfied completing
Supposedly, he felt unsatisfied completing
his collection without this figure. He loves
his collection without this figure. He loves
his special vertically aligned Tingle Tuner.|}}{{#ifeq: {{{1|4152}}}|4152|<noinclude>
his special vertically aligned Tingle Tuner.


{{Tt|ID: 4152}}</noinclude>David, Jr.
{{Tt|ID: 4152}}David, Jr.
Birthplace: Windfall Island
Birthplace: Windfall Island
Occupation: Treasure hunter
Occupation: Treasure hunter
Line 17,645: Line 17,643:
Ankle told him that "self comes before
Ankle told him that "self comes before
wealth," and he's been working in the tower
wealth," and he's been working in the tower
ever since. He really hates the uniform.|}}{{#ifeq: {{{1|4153}}}|4153|<noinclude>
ever since. He really hates the uniform.


{{Tt|ID: 4153}}</noinclude>Fishman
{{Tt|ID: 4153}}Fishman
Birthplace: The Great Sea
Birthplace: The Great Sea
Personality: Honorable, dutiful, and surly
Personality: Honorable, dutiful, and surly
Line 17,657: Line 17,655:
off the mark. For many long years they
off the mark. For many long years they
have suffered from stiff necks, but none
have suffered from stiff necks, but none
of them know how to cure it.|}}{{#ifeq: {{{1|4154}}}|4154|<noinclude>
of them know how to cure it.


{{Tt|ID: 4154}}</noinclude>Traveling Merchants
{{Tt|ID: 4154}}Traveling Merchants
Birthplace: Unknown
Birthplace: Unknown
Favorite Food: Rocks
Favorite Food: Rocks
Line 17,667: Line 17,665:
Nobody knows where these wandering
Nobody knows where these wandering
merchants have come from or where
merchants have come from or where
they're headed.|}}{{#ifeq: {{{1|4155}}}|4155|<noinclude>
they're headed.


{{Tt|ID: 4155}}</noinclude>Old Man Ho Ho
{{Tt|ID: 4155}}Old Man Ho Ho
Birthplace: Unknown
Birthplace: Unknown
Favorite Thing: Telescopes
Favorite Thing: Telescopes
Line 17,676: Line 17,674:
traveling in search of new sights ever since.
traveling in search of new sights ever since.
A new discovery always awaits at the far
A new discovery always awaits at the far
end of his telescope.|}}{{#ifeq: {{{1|4156}}}|4156|<noinclude>
end of his telescope.


{{Tt|ID: 4156}}</noinclude>Beedle
{{Tt|ID: 4156}}Beedle
Birthplace: Unknown
Birthplace: Unknown
Favorite Thing: Bugs (especially beetles)
Favorite Thing: Bugs (especially beetles)
Line 17,684: Line 17,682:
pitch is unmatched. He hopes to open a
pitch is unmatched. He hopes to open a
chain of trading posts where people can
chain of trading posts where people can
buy, sell, or trade anything.|}}{{#ifeq: {{{1|4157}}}|4157|<noinclude>
buy, sell, or trade anything.


{{Tt|ID: 4157}}</noinclude>Salvatore
{{Tt|ID: 4157}}Salvatore
Birthplace: Windfall Island
Birthplace: Windfall Island
Talent: Drawing pictures
Talent: Drawing pictures
Line 17,698: Line 17,696:
hopes will become a huge chain.
hopes will become a huge chain.
He's now busy trying to think up that one
He's now busy trying to think up that one
idea that will spark his next big endeavor.|}}{{#ifeq: {{{1|4158}}}|4158|<noinclude>
idea that will spark his next big endeavor.


{{Tt|ID: 4158}}</noinclude>Loot the Sailor
{{Tt|ID: 4158}}Loot the Sailor
Birthplace: Windfall Island
Birthplace: Windfall Island
His Only Fear: The Mermen
His Only Fear: The Mermen
Line 17,706: Line 17,704:
home at the boating course. He takes
home at the boating course. He takes
his earnings straight to the cafe bar
his earnings straight to the cafe bar
on Windfall to enjoy a relaxing beverage.|}}{{#ifeq: {{{1|4159}}}|4159|<noinclude>
on Windfall to enjoy a relaxing beverage.


{{Tt|ID: 4159}}</noinclude>Salvage Corp.
{{Tt|ID: 4159}}Salvage Corp.
Birthplace: Angular Isles
Birthplace: Angular Isles
Talent: Searching for sunken treasure
Talent: Searching for sunken treasure
Line 17,721: Line 17,719:
They are currently searching for the
They are currently searching for the
legendary treasure sunken beneath the sea.
legendary treasure sunken beneath the sea.
|}}{{#ifeq: {{{1|4160}}}|4160|<noinclude>


{{Tt|ID: 4160}}</noinclude>Fairy
 
{{Tt|ID: 4160}}Fairy
Birthplace: Unknown
Birthplace: Unknown
First Impression: Good
First Impression: Good
Line 17,729: Line 17,727:
When their master's life energy has been
When their master's life energy has been
depleted, they immediately come to his or
depleted, they immediately come to his or
her aid. They can be carried in bottles.|}}{{#ifeq: {{{1|4161}}}|4161|<noinclude>
her aid. They can be carried in bottles.


{{Tt|ID: 4161}}</noinclude>Great Fairy
{{Tt|ID: 4161}}Great Fairy
Birthplace: Angular Isles
Birthplace: Angular Isles
Talent: Powering-up
Talent: Powering-up
Line 17,737: Line 17,735:
aid the Great Hero by increasing his powers
aid the Great Hero by increasing his powers
are hiding in seven different reaches of the
are hiding in seven different reaches of the
Great Sea.|}}{{#ifeq: {{{1|4162}}}|4162|<noinclude>
Great Sea.


{{Tt|ID: 4162}}</noinclude>Queen of Fairies
{{Tt|ID: 4162}}Queen of Fairies
Birthplace: Fairy Island
Birthplace: Fairy Island
Talent: Empowering arrows with fire and ice
Talent: Empowering arrows with fire and ice
Line 17,745: Line 17,743:
much greater and more powerful than the
much greater and more powerful than the
Great Fairies. She will grant [Link]
Great Fairies. She will grant [Link]
the power to add fire and ice to his arrows.|}}{{#ifeq: {{{1|4163}}}|4163|<noinclude>
the power to add fire and ice to his arrows.


{{Tt|ID: 4163}}</noinclude>Princess Zelda
{{Tt|ID: 4163}}Princess Zelda
Princess Zelda is the legitimate heir to the
Princess Zelda is the legitimate heir to the
the Hyrulean royal family. She is actually
the Hyrulean royal family. She is actually
the pirate Tetra.|}}{{#ifeq: {{{1|4164}}}|4164|<noinclude>
the pirate Tetra.


{{Tt|ID: 4164}}</noinclude>King of Hyrule
{{Tt|ID: 4164}}King of Hyrule
The King of Hyrule was unable to protect
The King of Hyrule was unable to protect
his kingdom from evil and left its fate
his kingdom from evil and left its fate
Line 17,758: Line 17,756:
merely his disguise.
merely his disguise.
His full name is one that is truly fit for
His full name is one that is truly fit for
royalty: Daphnes Nohansen Hyrule.|}}{{#ifeq: {{{1|4165}}}|4165|<noinclude>
royalty: Daphnes Nohansen Hyrule.


{{Tt|ID: 4165}}</noinclude>[Link] & the King of Red Lions
{{Tt|ID: 4165}}[Link] & the King of Red Lions
Birthplace: Outset Island
Birthplace: Outset Island
Favored Hand: Left
Favored Hand: Left
Line 17,770: Line 17,768:
interest in figurines and has at last
interest in figurines and has at last
completed his collection! He is now the
completed his collection! He is now the
master of the Nintendo Gallery.|}}{{#ifeq: {{{1|4166}}}|4166|<noinclude>
master of the Nintendo Gallery.


{{Tt|ID: 4166}}</noinclude>Medli
{{Tt|ID: 4166}}Medli
Birthplace: Dragon Roost Island
Birthplace: Dragon Roost Island
Personality: Serious and sincere
Personality: Serious and sincere
Line 17,780: Line 17,778:
seems to be spinning her wheels.
seems to be spinning her wheels.
Her greatest treasure is the harp that she
Her greatest treasure is the harp that she
carries on her back.|}}{{#ifeq: {{{1|4167}}}|4167|<noinclude>
carries on her back.


{{Tt|ID: 4167}}</noinclude>Komali
{{Tt|ID: 4167}}Komali
Birthplace: Dragon Roost Island
Birthplace: Dragon Roost Island
Personality: Mama's boy
Personality: Mama's boy
Line 17,791: Line 17,789:
though, he has regained his confidence and
though, he has regained his confidence and
has at last begun to show signs of being a
has at last begun to show signs of being a
confident and mature Rito adult.|}}{{#ifeq: {{{1|4168}}}|4168|<noinclude>
confident and mature Rito adult.


{{Tt|ID: 4168}}</noinclude>The Rito Chieftain
{{Tt|ID: 4168}}The Rito Chieftain
Birthplace: Dragon Roost Island
Birthplace: Dragon Roost Island
Head of the Rito tribe
Head of the Rito tribe
Line 17,799: Line 17,797:
adored by his people. Due to his position,
adored by his people. Due to his position,
he must be strict with his relations, but as
he must be strict with his relations, but as
with any father, he worries about his son.|}}{{#ifeq: {{{1|4169}}}|4169|<noinclude>
with any father, he worries about his son.


{{Tt|ID: 4169}}</noinclude>Quill the Postman
{{Tt|ID: 4169}}Quill the Postman
Birthplace: Dragon Roost Island
Birthplace: Dragon Roost Island
Personality: Dutiful, passionate
Personality: Dutiful, passionate
Quill has courage, if nothing else. He is
Quill has courage, if nothing else. He is
admired by his fellow Rito and the chieftain
admired by his fellow Rito and the chieftain
places great trust in him.|}}{{#ifeq: {{{1|4170}}}|4170|<noinclude>
places great trust in him.


{{Tt|ID: 4170}}</noinclude>Skett & Akoot
{{Tt|ID: 4170}}Skett & Akoot
Birthplace: Dragon Roost Island
Birthplace: Dragon Roost Island
Occupation: The chieftain's guards
Occupation: The chieftain's guards
Line 17,818: Line 17,816:
because they are childhood friends.
because they are childhood friends.
Their style of speech can be considered
Their style of speech can be considered
somewhat antiquated.|}}{{#ifeq: {{{1|4171}}}|4171|<noinclude>
somewhat antiquated.


{{Tt|ID: 4171}}</noinclude>Kogoli
{{Tt|ID: 4171}}Kogoli
Birthplace: Dragon Roost Island
Birthplace: Dragon Roost Island
He always seems to be worrying about the
He always seems to be worrying about the
state of the island, but no one has ever
state of the island, but no one has ever
seen him working to improve it...|}}{{#ifeq: {{{1|4172}}}|4172|<noinclude>
seen him working to improve it...


{{Tt|ID: 4172}}</noinclude>Ilari
{{Tt|ID: 4172}}Ilari
Birthplace: Dragon Roost Island
Birthplace: Dragon Roost Island
Occupation: Windfall Island postman
Occupation: Windfall Island postman
Line 17,834: Line 17,832:
his speech.
his speech.
He apparently has a hard time remembering
He apparently has a hard time remembering
people's faces...|}}{{#ifeq: {{{1|4173}}}|4173|<noinclude>
people's faces...


{{Tt|ID: 4173}}</noinclude>Hoskit
{{Tt|ID: 4173}}Hoskit
Birthplace: Dragon Roost Island
Birthplace: Dragon Roost Island
His biggest worry is getting a present for
His biggest worry is getting a present for
his girlfriend. He looks quite easy-going,
his girlfriend. He looks quite easy-going,
but he's always thinking of his girlfriend.
but he's always thinking of his girlfriend.
He values his friends tremendously.|}}{{#ifeq: {{{1|4174}}}|4174|<noinclude>
He values his friends tremendously.


{{Tt|ID: 4174}}</noinclude>Namali
{{Tt|ID: 4174}}Namali
Birthplace: Dragon Roost Island
Birthplace: Dragon Roost Island
Personality: Worrisome
Personality: Worrisome
Namali doesn't really have any distinct
Namali doesn't really have any distinct
characteristics per se...|}}{{#ifeq: {{{1|4175}}}|4175|<noinclude>
characteristics per se...


{{Tt|ID: 4175}}</noinclude>Basht & Bisht
{{Tt|ID: 4175}}Basht & Bisht
Birthplace: Dragon Roost Island
Birthplace: Dragon Roost Island
Occupation: Island police
Occupation: Island police
Line 17,855: Line 17,853:
they were chosen to be the island's police
they were chosen to be the island's police
force. When you talk to them, they speak
force. When you talk to them, they speak
frankly about events on the island.|}}{{#ifeq: {{{1|4176}}}|4176|<noinclude>
frankly about events on the island.


{{Tt|ID: 4176}}</noinclude>Obli
{{Tt|ID: 4176}}Obli
Birthplace: Windfall Island
Birthplace: Windfall Island
Hobby: Dressing up
Hobby: Dressing up
Line 17,864: Line 17,862:
and running the famed Bird-Man Contest.
and running the famed Bird-Man Contest.
He's the older of the laudable brothers
He's the older of the laudable brothers
who host the contest.|}}{{#ifeq: {{{1|4177}}}|4177|<noinclude>
who host the contest.


{{Tt|ID: 4177}}</noinclude>Willi
{{Tt|ID: 4177}}Willi
Birthplace: Windfall Island
Birthplace: Windfall Island
Hobby: Dressing up
Hobby: Dressing up
Line 17,872: Line 17,870:
on Windfall. He so longed to soar the skies
on Windfall. He so longed to soar the skies
that he began dressing as a Rito. He's the
that he began dressing as a Rito. He's the
younger of a laudable pair of siblings.|}}{{#ifeq: {{{1|4178}}}|4178|<noinclude>
younger of a laudable pair of siblings.


{{Tt|ID: 4178}}</noinclude>Koboli
{{Tt|ID: 4178}}Koboli
Birthplace: Windfall Island
Birthplace: Windfall Island
Occupation: Mail sorter
Occupation: Mail sorter
Line 17,880: Line 17,878:
of postmen, but rumor has it that an
of postmen, but rumor has it that an
ancestor of his in an age gone by was also
ancestor of his in an age gone by was also
a postman...|}}{{#ifeq: {{{1|4179}}}|4179|<noinclude>
a postman...


{{Tt|ID: 4179}}</noinclude>Pashli
{{Tt|ID: 4179}}Pashli
Birthplace: Dragon Roost Island
Birthplace: Dragon Roost Island
Personality: Gentle
Personality: Gentle
For reasons unknown, Pashli's always busy.|}}{{#ifeq: {{{1|4180}}}|4180|<noinclude>
For reasons unknown, Pashli's always busy.


{{Tt|ID: 4180}}</noinclude>Baito
{{Tt|ID: 4180}}Baito
Birthplace: Unknown
Birthplace: Unknown
Personality: Earnest
Personality: Earnest
Line 17,894: Line 17,892:
mother and gets homesick, which can be
mother and gets homesick, which can be
quite hard on him.
quite hard on him.
He wants to be like [Link].|}}{{#ifeq: {{{1|4181}}}|4181|<noinclude>
He wants to be like [Link].


{{Tt|ID: 4181}}</noinclude>Valoo
{{Tt|ID: 4181}}Valoo
Birthplace: Dragon Roost Island
Birthplace: Dragon Roost Island
Sky Spirit
Sky Spirit
Line 17,902: Line 17,900:
protected the Ritos since long, long ago.
protected the Ritos since long, long ago.
He has a habit of speaking only Hylian,
He has a habit of speaking only Hylian,
which only his attendant, Medli, grasps.|}}{{#ifeq: {{{1|4182}}}|4182|<noinclude>
which only his attendant, Medli, grasps.


{{Tt|ID: 4182}}</noinclude>Zephos & Cyclos
{{Tt|ID: 4182}}Zephos & Cyclos
Birthplace: Dragon Roost Island
Birthplace: Dragon Roost Island
Sibling deities who control the wind
Sibling deities who control the wind
Zephos and Cyclos are two light-hearted
Zephos and Cyclos are two light-hearted
deities who teach [Link] the Wind's
deities who teach [Link] the Wind's
Requiem and the Ballad of Gales.|}}{{#ifeq: {{{1|4183}}}|4183|<noinclude>
Requiem and the Ballad of Gales.


{{Tt|ID: 4183}}</noinclude>Laruto
{{Tt|ID: 4183}}Laruto
Birthplace: Zora's Domain
Birthplace: Zora's Domain
Long, long ago, the Zora sage, Laruto,
Long, long ago, the Zora sage, Laruto,
offered up her prayers in the Earth Temple
offered up her prayers in the Earth Temple
so that the Master Sword would continue to
so that the Master Sword would continue to
house the power to repel evil.|}}{{#ifeq: {{{1|4184}}}|4184|<noinclude>
house the power to repel evil.


{{Tt|ID: 4184}}</noinclude>Makar
{{Tt|ID: 4184}}Makar
Birthplace: The Forest Haven
Birthplace: The Forest Haven
Personality: Frivolous
Personality: Frivolous
Line 17,925: Line 17,923:
year by the Koroks in the Forest Haven.
year by the Koroks in the Forest Haven.
The instrument he uses appears to be a
The instrument he uses appears to be a
cello, but it is actually a violin...|}}{{#ifeq: {{{1|4185}}}|4185|<noinclude>
cello, but it is actually a violin...


{{Tt|ID: 4185}}</noinclude>Olivio
{{Tt|ID: 4185}}Olivio
Birthplace: The Forest Haven
Birthplace: The Forest Haven
One of the Korok forest spirits
One of the Korok forest spirits
Line 17,936: Line 17,934:
He's responsible for the forest on an
He's responsible for the forest on an
island one square west and three squares
island one square west and three squares
north of the Forest Haven.|}}{{#ifeq: {{{1|4186}}}|4186|<noinclude>
north of the Forest Haven.


{{Tt|ID: 4186}}</noinclude>Aldo
{{Tt|ID: 4186}}Aldo
Birthplace: The Forest Haven
Birthplace: The Forest Haven
One of the Korok forest spirits
One of the Korok forest spirits
Line 17,946: Line 17,944:
raise new patches of forest.
raise new patches of forest.
He's responsible for the forest on an
He's responsible for the forest on an
island one square east of the Forest Haven.|}}{{#ifeq: {{{1|4187}}}|4187|<noinclude>
island one square east of the Forest Haven.


{{Tt|ID: 4187}}</noinclude>Oakin
{{Tt|ID: 4187}}Oakin
Birthplace: The Forest Haven
Birthplace: The Forest Haven
One of the Korok forest spirits
One of the Korok forest spirits
Line 17,957: Line 17,955:
He is responsible for the forest on an
He is responsible for the forest on an
island four squares west and five squares
island four squares west and five squares
north of the Forest Haven.|}}{{#ifeq: {{{1|4188}}}|4188|<noinclude>
north of the Forest Haven.


{{Tt|ID: 4188}}</noinclude>Drona
{{Tt|ID: 4188}}Drona
Birthplace: The Forest Haven
Birthplace: The Forest Haven
One of the Korok forest spirits
One of the Korok forest spirits
Line 17,968: Line 17,966:
He is responsible for the forest on an
He is responsible for the forest on an
island one square west and one square
island one square west and one square
north of the Forest Haven.|}}{{#ifeq: {{{1|4189}}}|4189|<noinclude>
north of the Forest Haven.


{{Tt|ID: 4189}}</noinclude>Irch
{{Tt|ID: 4189}}Irch
Birthplace: The Forest Haven
Birthplace: The Forest Haven
One of the Korok forest spirits
One of the Korok forest spirits
Line 17,979: Line 17,977:
He is responsible for the forest on an
He is responsible for the forest on an
island three squares west of the Forest
island three squares west of the Forest
Haven.|}}{{#ifeq: {{{1|4190}}}|4190|<noinclude>
Haven.


{{Tt|ID: 4190}}</noinclude>Rown
{{Tt|ID: 4190}}Rown
Birthplace: The Forest Haven
Birthplace: The Forest Haven
One of the Korok forest spirits
One of the Korok forest spirits
Line 17,990: Line 17,988:
He is responsible for the forest on an
He is responsible for the forest on an
island four squares west and four squares
island four squares west and four squares
north of the Forest Haven.|}}{{#ifeq: {{{1|4191}}}|4191|<noinclude>
north of the Forest Haven.


{{Tt|ID: 4191}}</noinclude>Hollo
{{Tt|ID: 4191}}Hollo
Birthplace: The Forest Haven
Birthplace: The Forest Haven
One of the Korok forest spirits
One of the Korok forest spirits
Line 18,001: Line 17,999:
life energy and magic power for you if you
life energy and magic power for you if you
bring him Boko Baba seeds.
bring him Boko Baba seeds.
Onjalla! Manjalla! CHO-WAY!|}}{{#ifeq: {{{1|4192}}}|4192|<noinclude>
Onjalla! Manjalla! CHO-WAY!


{{Tt|ID: 4192}}</noinclude>Elma
{{Tt|ID: 4192}}Elma
Birthplace: The Forest Haven
Birthplace: The Forest Haven
One of the Korok forest spirits
One of the Korok forest spirits
Line 18,012: Line 18,010:
He is responsible for the forest on an
He is responsible for the forest on an
island five squares west and one square
island five squares west and one square
north of the Forest Haven.|}}{{#ifeq: {{{1|4193}}}|4193|<noinclude>
north of the Forest Haven.


{{Tt|ID: 4193}}</noinclude>Linder
{{Tt|ID: 4193}}Linder
Birthplace: The Forest Haven
Birthplace: The Forest Haven
One of the Korok forest spirits
One of the Korok forest spirits
Line 18,023: Line 18,021:
He is responsible for the forest on an
He is responsible for the forest on an
island four squares west and two squares
island four squares west and two squares
north of the Forest Haven.|}}{{#ifeq: {{{1|4194}}}|4194|<noinclude>
north of the Forest Haven.


{{Tt|ID: 4194}}</noinclude>Deku Tree
{{Tt|ID: 4194}}Deku Tree
Birthplace: The Forest Haven
Birthplace: The Forest Haven
The Deku Tree is both an earth spirit and
The Deku Tree is both an earth spirit and
Line 18,032: Line 18,030:
However, since his roots run deep into the
However, since his roots run deep into the
earth, he cannot move. As a result, he is
earth, he cannot move. As a result, he is
often afflicted by parasitic enemies...|}}{{#ifeq: {{{1|4195}}}|4195|<noinclude>
often afflicted by parasitic enemies...


{{Tt|ID: 4195}}</noinclude>Carlov the Sculptor
{{Tt|ID: 4195}}Carlov the Sculptor
Birthplace: Unknown
Birthplace: Unknown
Occupation: Nintendo Gallery Master
Occupation: Nintendo Gallery Master
Line 18,044: Line 18,042:
because he hasn't done anything "cool"
because he hasn't done anything "cool"
with it, but as long as [Link]
with it, but as long as [Link]
hangs around, everything will be all right!|}}{{#ifeq: {{{1|4196}}}|4196|<noinclude>
hangs around, everything will be all right!


{{Tt|ID: 4196}}</noinclude>Manny
{{Tt|ID: 4196}}Manny
Birthplace: Windfall Island
Birthplace: Windfall Island
Favorite Thing: Figurines
Favorite Thing: Figurines
Line 18,052: Line 18,050:
go outside, but his passion for the
go outside, but his passion for the
Nintendo Gallery kept him moving and he
Nintendo Gallery kept him moving and he
finally earned membership in it.|}}{{#ifeq: {{{1|4197}}}|4197|<noinclude>
finally earned membership in it.


{{Tt|ID: 4197}}</noinclude>Fado
{{Tt|ID: 4197}}Fado
Birthplace: Kokiri Forest
Birthplace: Kokiri Forest
Personality: Somewhat saucy
Personality: Somewhat saucy
Line 18,060: Line 18,058:
offered up his prayers in the Wind Temple
offered up his prayers in the Wind Temple
so that the Master Sword would continue to
so that the Master Sword would continue to
house the power to repel evil.|}}{{#ifeq: {{{1|4198}}}|4198|<noinclude>
house the power to repel evil.


{{Tt|ID: 4198}}</noinclude>Bokoblin
{{Tt|ID: 4198}}Bokoblin
Habitat: Forsaken Fortress
Habitat: Forsaken Fortress
Spoils: Joy Pendants
Spoils: Joy Pendants
Line 18,068: Line 18,066:
and Boko sticks when attacking. If they
and Boko sticks when attacking. If they
have no weapon, they'll attempt to fight
have no weapon, they'll attempt to fight
hand-to-hand.|}}{{#ifeq: {{{1|4199}}}|4199|<noinclude>
hand-to-hand.


{{Tt|ID: 4199}}</noinclude>Miniblin
{{Tt|ID: 4199}}Miniblin
Habitat: Forsaken Fortress
Habitat: Forsaken Fortress
Talent: Herd movements
Talent: Herd movements
Line 18,076: Line 18,074:
They scurry along walls and gather in great
They scurry along walls and gather in great
numbers. You should deal with them
numbers. You should deal with them
individually so they don't surround you.|}}{{#ifeq: {{{1|4200}}}|4200|<noinclude>
individually so they don't surround you.


{{Tt|ID: 4200}}</noinclude>ChuChu
{{Tt|ID: 4200}}ChuChu
Habitat: Varied
Habitat: Varied
Spoils: Chu Jelly
Spoils: Chu Jelly
Line 18,084: Line 18,082:
all with their own distinct characteristics.
all with their own distinct characteristics.
In general, they are most susceptible to
In general, they are most susceptible to
projectile weapons.|}}{{#ifeq: {{{1|4201}}}|4201|<noinclude>
projectile weapons.


{{Tt|ID: 4201}}</noinclude>Rat
{{Tt|ID: 4201}}Rat
Habitat: Forsaken Fortress
Habitat: Forsaken Fortress
Favorite Food: All-Purpose Bait
Favorite Food: All-Purpose Bait
Line 18,092: Line 18,090:
attempt to steal Rupees. The ones that
attempt to steal Rupees. The ones that
carry bombs around are apparently known
carry bombs around are apparently known
as Bombchus.|}}{{#ifeq: {{{1|4202}}}|4202|<noinclude>
as Bombchus.


{{Tt|ID: 4202}}</noinclude>Keese & Fire Keese
{{Tt|ID: 4202}}Keese & Fire Keese
Habitat: Dragon Roost Cavern
Habitat: Dragon Roost Cavern
Least Favorite Thing: Projectiles
Least Favorite Thing: Projectiles
Line 18,100: Line 18,098:
attack anything that moves. Great care
attack anything that moves. Great care
should be taken around Fire Keeses that
should be taken around Fire Keeses that
appear during times of volcanic activity.|}}{{#ifeq: {{{1|4203}}}|4203|<noinclude>
appear during times of volcanic activity.


{{Tt|ID: 4203}}</noinclude>Magtail
{{Tt|ID: 4203}}Magtail
Habitat: Dragon Roost Cavern
Habitat: Dragon Roost Cavern
Weakness: Water
Weakness: Water
Line 18,111: Line 18,109:
Magtails can be picked up and carried
Magtails can be picked up and carried
around when they've rolled into a
around when they've rolled into a
defensive position.|}}{{#ifeq: {{{1|4204}}}|4204|<noinclude>
defensive position.


{{Tt|ID: 4204}}</noinclude>Kargaroc
{{Tt|ID: 4204}}Kargaroc
Habitat: Dragon Roost
Habitat: Dragon Roost
Spoils: Golden Feathers
Spoils: Golden Feathers
Line 18,119: Line 18,117:
carry Bokoblins and Moblins into battle.
carry Bokoblins and Moblins into battle.
You can use your Grappling Hook to steal
You can use your Grappling Hook to steal
their Golden Feathers.|}}{{#ifeq: {{{1|4205}}}|4205|<noinclude>
their Golden Feathers.


{{Tt|ID: 4205}}</noinclude>Peahat
{{Tt|ID: 4205}}Peahat
Habitat: Forbidden Woods
Habitat: Forbidden Woods
Talent: Rotating
Talent: Rotating
Line 18,127: Line 18,125:
like wings to float in midair. They can be
like wings to float in midair. They can be
easily knocked out of the sky with either
easily knocked out of the sky with either
projectiles or a Deku Leaf.|}}{{#ifeq: {{{1|4206}}}|4206|<noinclude>
projectiles or a Deku Leaf.


{{Tt|ID: 4206}}</noinclude>Boko Baba
{{Tt|ID: 4206}}Boko Baba
Habitat: Forbidden Woods
Habitat: Forbidden Woods
Spoils: Boko Baba Seeds
Spoils: Boko Baba Seeds
Line 18,135: Line 18,133:
attempt to swallow anything that comes
attempt to swallow anything that comes
near. Defeat them by stunning them with a
near. Defeat them by stunning them with a
jump attack and then cutting their stems.|}}{{#ifeq: {{{1|4207}}}|4207|<noinclude>
jump attack and then cutting their stems.


{{Tt|ID: 4207}}</noinclude>Morth
{{Tt|ID: 4207}}Morth
Habitat: Forbidden Woods
Habitat: Forbidden Woods
Least Favorite Thing: Deku Leaves
Least Favorite Thing: Deku Leaves
Line 18,143: Line 18,141:
to the bodies of their prey. A spin attack is
to the bodies of their prey. A spin attack is
the best way to shake them off. They're
the best way to shake them off. They're
light and vulnerable to Deku Leaf blasts.|}}{{#ifeq: {{{1|4208}}}|4208|<noinclude>
light and vulnerable to Deku Leaf blasts.


{{Tt|ID: 4208}}</noinclude>Red Bubble & Blue Bubble
{{Tt|ID: 4208}}Red Bubble & Blue Bubble
Habitat: Tower of the Gods
Habitat: Tower of the Gods
Stronger Form: Blue Bubble
Stronger Form: Blue Bubble
Line 18,151: Line 18,149:
steal the power away from all of your
steal the power away from all of your
attacks. Bubbles can be easily blown away
attacks. Bubbles can be easily blown away
by the Deku Leaf.|}}{{#ifeq: {{{1|4209}}}|4209|<noinclude>
by the Deku Leaf.


{{Tt|ID: 4209}}</noinclude>Floor Master
{{Tt|ID: 4209}}Floor Master
Habitat: Forsaken Fortress
Habitat: Forsaken Fortress
Personality: Surprisingly lonely
Personality: Surprisingly lonely
Line 18,159: Line 18,157:
grab their victims, which they then yank
grab their victims, which they then yank
into another room. They occasionally grab
into another room. They occasionally grab
nearby vases and throw them.|}}{{#ifeq: {{{1|4210}}}|4210|<noinclude>
nearby vases and throw them.


{{Tt|ID: 4210}}</noinclude>Armos
{{Tt|ID: 4210}}Armos
Habitat: Tower of the Gods
Habitat: Tower of the Gods
Vulnerability: Arrows
Vulnerability: Arrows
Line 18,167: Line 18,165:
and attack prey. Shoot them in the eyes
and attack prey. Shoot them in the eyes
with an arrow to silence them, then destroy
with an arrow to silence them, then destroy
them by hacking their crystal backs.|}}{{#ifeq: {{{1|4211}}}|4211|<noinclude>
them by hacking their crystal backs.


{{Tt|ID: 4211}}</noinclude>Armos Knight
{{Tt|ID: 4211}}Armos Knight
Habitat: Tower of the Gods
Habitat: Tower of the Gods
Vulnerability: Bombs
Vulnerability: Bombs
These auto-homing statues were created to
These auto-homing statues were created to
deter intruders. To destroy them, you must
deter intruders. To destroy them, you must
toss bombs into their gaping mouths.|}}{{#ifeq: {{{1|4212}}}|4212|<noinclude>
toss bombs into their gaping mouths.


{{Tt|ID: 4212}}</noinclude>Poe
{{Tt|ID: 4212}}Poe
Habitat: Earth Temple
Habitat: Earth Temple
Best Attack: Possession
Best Attack: Possession
Line 18,182: Line 18,180:
form, so physical attacks pass right
form, so physical attacks pass right
through them. Shining light on them with
through them. Shining light on them with
the Mirror Shield makes them take form.|}}{{#ifeq: {{{1|4213}}}|4213|<noinclude>
the Mirror Shield makes them take form.


{{Tt|ID: 4213}}</noinclude>ReDead
{{Tt|ID: 4213}}ReDead
Habitat: Earth Temple
Habitat: Earth Temple
Least Favorite Thing: Mirror Shield
Least Favorite Thing: Mirror Shield
Line 18,190: Line 18,188:
darkest depths of the earth. Their icy cold
darkest depths of the earth. Their icy cold
gazes paralyze their victims with fear.
gazes paralyze their victims with fear.
Try to attack them from behind.|}}{{#ifeq: {{{1|4214}}}|4214|<noinclude>
Try to attack them from behind.


{{Tt|ID: 4214}}</noinclude>Octorok
{{Tt|ID: 4214}}Octorok
Habitat: The Forest Haven, Great Sea
Habitat: The Forest Haven, Great Sea
Winner of the Perfect Attendance Award
Winner of the Perfect Attendance Award
Line 18,198: Line 18,196:
hide in the water. They can easily be
hide in the water. They can easily be
defeated by reflecting the rocks they shoot
defeated by reflecting the rocks they shoot
with a sword or shield.|}}{{#ifeq: {{{1|4215}}}|4215|<noinclude>
with a sword or shield.


{{Tt|ID: 4215}}</noinclude>Seahat
{{Tt|ID: 4215}}Seahat
Habitat: The Great Sea
Habitat: The Great Sea
Weakness: Projectiles
Weakness: Projectiles
Line 18,206: Line 18,204:
only on the Great Sea. They tend to ram
only on the Great Sea. They tend to ram
ships to knock their prey into the sea, so it
ships to knock their prey into the sea, so it
is best to attack them from a distance.|}}{{#ifeq: {{{1|4216}}}|4216|<noinclude>
is best to attack them from a distance.


{{Tt|ID: 4216}}</noinclude>Gyorg
{{Tt|ID: 4216}}Gyorg
Habitat: The Great Sea
Habitat: The Great Sea
Weakness: Projectiles
Weakness: Projectiles
Line 18,214: Line 18,212:
plentiful in the Great Sea. You should
plentiful in the Great Sea. You should
attack them with arrows or bombs before
attack them with arrows or bombs before
they're able to knock you into the sea.|}}{{#ifeq: {{{1|4217}}}|4217|<noinclude>
they're able to knock you into the sea.


{{Tt|ID: 4217}}</noinclude>Moblin
{{Tt|ID: 4217}}Moblin
Habitat: Forsaken Fortress
Habitat: Forsaken Fortress
Spoils: Skull Necklaces
Spoils: Skull Necklaces
Line 18,222: Line 18,220:
spears with the greatest of ease. They've
spears with the greatest of ease. They've
knocked [Link] around with that
knocked [Link] around with that
attack countless times.|}}{{#ifeq: {{{1|4218}}}|4218|<noinclude>
attack countless times.


{{Tt|ID: 4218}}</noinclude>Mothula
{{Tt|ID: 4218}}Mothula
Habitat: Forbidden Woods
Habitat: Forbidden Woods
Effective Weapons: Deku Leaf, projectiles
Effective Weapons: Deku Leaf, projectiles
Line 18,230: Line 18,228:
through the air. Even using projectiles to
through the air. Even using projectiles to
clip its wings won't assure safety_it can
clip its wings won't assure safety_it can
still run around swiftly and release larvae.|}}{{#ifeq: {{{1|4219}}}|4219|<noinclude>
still run around swiftly and release larvae.


{{Tt|ID: 4219}}</noinclude>Darknut
{{Tt|ID: 4219}}Darknut
Habitat: Tower of the Gods
Habitat: Tower of the Gods
Spoils: Knight's Crest
Spoils: Knight's Crest
Line 18,238: Line 18,236:
heavy-duty armor. Rather than attacking
heavy-duty armor. Rather than attacking
from the front, it might be best to slip
from the front, it might be best to slip
around behind them and cut their armor off.|}}{{#ifeq: {{{1|4220}}}|4220|<noinclude>
around behind them and cut their armor off.


{{Tt|ID: 4220}}</noinclude>Darknut
{{Tt|ID: 4220}}Darknut
Habitat: Earth Temple
Habitat: Earth Temple
Spoil: Knight's Crest
Spoil: Knight's Crest
Line 18,246: Line 18,244:
round bucklers and mighty armor. If you use
round bucklers and mighty armor. If you use
a parry attack to jump up and knock off
a parry attack to jump up and knock off
their helmets, it'll spell their doom.|}}{{#ifeq: {{{1|4221}}}|4221|<noinclude>
their helmets, it'll spell their doom.


{{Tt|ID: 4221}}</noinclude>Mighty Darknut
{{Tt|ID: 4221}}Mighty Darknut
Habitat: Hyrule Castle
Habitat: Hyrule Castle
Spoil: Knight's Crest
Spoil: Knight's Crest
These are Darknut captains. Some wear
These are Darknut captains. Some wear
capes that must be burned or cut off before
capes that must be burned or cut off before
their armor straps can be cut.|}}{{#ifeq: {{{1|4222}}}|4222|<noinclude>
their armor straps can be cut.


{{Tt|ID: 4222}}</noinclude>Phantom Ganon
{{Tt|ID: 4222}}Phantom Ganon
Habitat: Forsaken Fortress
Habitat: Forsaken Fortress
Effective Weapons:
Effective Weapons:
Line 18,264: Line 18,262:
hurls, then attack him when he's stunned.
hurls, then attack him when he's stunned.
Actually, you can also use empty bottles to
Actually, you can also use empty bottles to
deflect his magic attacks.|}}{{#ifeq: {{{1|4223}}}|4223|<noinclude>
deflect his magic attacks.


{{Tt|ID: 4223}}</noinclude>Stalfos
{{Tt|ID: 4223}}Stalfos
Habitat: Earth Temple
Habitat: Earth Temple
Weakness: Its head
Weakness: Its head
Line 18,272: Line 18,270:
swinging their gigantic maces around. Even
swinging their gigantic maces around. Even
if they're shattered to pieces, they'll
if they're shattered to pieces, they'll
reform unless their heads are destroyed.|}}{{#ifeq: {{{1|4224}}}|4224|<noinclude>
reform unless their heads are destroyed.


{{Tt|ID: 4224}}</noinclude>Wizzrobe
{{Tt|ID: 4224}}Wizzrobe
Habitat: Tower of the Gods
Habitat: Tower of the Gods
Magic: Fire, summons
Magic: Fire, summons
Line 18,283: Line 18,281:
predict their movements and attack them
predict their movements and attack them
during the brief moments that they assume
during the brief moments that they assume
physical form.|}}{{#ifeq: {{{1|4225}}}|4225|<noinclude>
physical form.


{{Tt|ID: 4225}}</noinclude>Wizzrobe
{{Tt|ID: 4225}}Wizzrobe
Habitat: Wind Temple
Habitat: Wind Temple
Magic: Summons
Magic: Summons
Line 18,291: Line 18,289:
summoning to aid them in battle. They are
summoning to aid them in battle. They are
the only Wizzrobes that can summon other
the only Wizzrobes that can summon other
Wizzrobes, which makes them formidable.|}}{{#ifeq: {{{1|4226}}}|4226|<noinclude>
Wizzrobes, which makes them formidable.


{{Tt|ID: 4226}}</noinclude>Big Octo
{{Tt|ID: 4226}}Big Octo
Habitat: Great Sea
Habitat: Great Sea
Effective Weapons: Projectiles
Effective Weapons: Projectiles
Line 18,302: Line 18,300:
The only way to escape is to shoot all of
The only way to escape is to shoot all of
their weak spots_their eyes_with projectiles
their weak spots_their eyes_with projectiles
before being sucked in.|}}{{#ifeq: {{{1|4227}}}|4227|<noinclude>
before being sucked in.


{{Tt|ID: 4227}}</noinclude>Gohma
{{Tt|ID: 4227}}Gohma
Habitat: Dragon Roost Island
Habitat: Dragon Roost Island
Effective Weapon: Grappling Hook
Effective Weapon: Grappling Hook
Line 18,310: Line 18,308:
areas of lava and magma. The only way to
areas of lava and magma. The only way to
penetrate its hard bio-armor would be to
penetrate its hard bio-armor would be to
drop an entire sheet of bedrock on it.|}}{{#ifeq: {{{1|4228}}}|4228|<noinclude>
drop an entire sheet of bedrock on it.


{{Tt|ID: 4228}}</noinclude>Kalle Demos
{{Tt|ID: 4228}}Kalle Demos
Habitat: Forbidden Woods
Habitat: Forbidden Woods
Favorite Thing: Makar
Favorite Thing: Makar
Line 18,320: Line 18,318:
Only by cutting loose all of its disgusting
Only by cutting loose all of its disgusting
tentacles with the Boomerang will its tender
tentacles with the Boomerang will its tender
core be revealed.|}}{{#ifeq: {{{1|4229}}}|4229|<noinclude>
core be revealed.


{{Tt|ID: 4229}}</noinclude>Gohdan, The Great Arbiter
{{Tt|ID: 4229}}Gohdan, The Great Arbiter
Habitat: Tower of the Gods
Habitat: Tower of the Gods
Effective Weapon: Arrows
Effective Weapon: Arrows
Line 18,332: Line 18,330:
immediately tossing a bomb inside it.
immediately tossing a bomb inside it.
Oddly enough, arrows occasionally drop
Oddly enough, arrows occasionally drop
from its nostrils.|}}{{#ifeq: {{{1|4230}}}|4230|<noinclude>
from its nostrils.


{{Tt|ID: 4230}}</noinclude>The Monstrous Helmaroc King
{{Tt|ID: 4230}}The Monstrous Helmaroc King
Habitat: Forsaken Fortress
Habitat: Forsaken Fortress
Master: Ganondorf
Master: Ganondorf
Line 18,340: Line 18,338:
has been fitted with a mighty steel mask.
has been fitted with a mighty steel mask.
Once the mask has been split with a
Once the mask has been split with a
hammer, its tender beak will be revealed.|}}{{#ifeq: {{{1|4231}}}|4231|<noinclude>
hammer, its tender beak will be revealed.


{{Tt|ID: 4231}}</noinclude>Jalhalla, Protector of the Seal
{{Tt|ID: 4231}}Jalhalla, Protector of the Seal
Habitat: Earth Temple
Habitat: Earth Temple
Underlings: Poes
Underlings: Poes
Line 18,348: Line 18,346:
After reflecting light onto it with the
After reflecting light onto it with the
Mirror Shield, you can lift it and throw
Mirror Shield, you can lift it and throw
it around.|}}{{#ifeq: {{{1|4232}}}|4232|<noinclude>
it around.


{{Tt|ID: 4232}}</noinclude>Molgera, Protector of the Seal
{{Tt|ID: 4232}}Molgera, Protector of the Seal
Habitat: Wind Temple
Habitat: Wind Temple
Effective Weapon: Hookshot
Effective Weapon: Hookshot
This evil guardian burrows deep into sand.
This evil guardian burrows deep into sand.
Use the Hookshot to draw out its tender
Use the Hookshot to draw out its tender
tongue, then slash at it with your blade.|}}{{#ifeq: {{{1|4233}}}|4233|<noinclude>
tongue, then slash at it with your blade.


{{Tt|ID: 4233}}</noinclude>Puppet Ganon
{{Tt|ID: 4233}}Puppet Ganon
Habitat: Ganon's Castle
Habitat: Ganon's Castle
Effective Weapon: Light Arrows
Effective Weapon: Light Arrows
Line 18,366: Line 18,364:
Rather than shooting randomly at it, try
Rather than shooting randomly at it, try
to deduce when it can be easily targeted
to deduce when it can be easily targeted
and then take advantage of your chance.|}}{{#ifeq: {{{1|4234}}}|4234|<noinclude>
and then take advantage of your chance.


{{Tt|ID: 4234}}</noinclude>Ganondorf
{{Tt|ID: 4234}}Ganondorf
Base of Operations: Ganon's Castle
Base of Operations: Ganon's Castle
Effective Weapons:
Effective Weapons:
Line 18,376: Line 18,374:
It is useless for [Link] to try to
It is useless for [Link] to try to
face him alone. He must look for an ally
face him alone. He must look for an ally
who can aid him in battle.|}}{{#ifeq: {{{1|4235}}}|4235|<noinclude>
who can aid him in battle.


{{Tt|ID: 4235}}</noinclude>For [?], I'll pay you [?]!
{{Tt|ID: 4235}}For [?], I'll pay you [?]!
You sure you want to sell?
You sure you want to sell?
Yes
Yes
Maybe not|}}{{#ifeq: {{{1|4236}}}|4236|<noinclude>
Maybe not


{{Tt|ID: 4236}}</noinclude>I'll buy any Green Chu Jelly you don't need
{{Tt|ID: 4236}}I'll buy any Green Chu Jelly you don't need
for 2 Rupees per glob!|}}{{#ifeq: {{{1|4237}}}|4237|<noinclude>
for 2 Rupees per glob!


{{Tt|ID: 4237}}</noinclude>I'll buy up to [?].|}}{{#ifeq: {{{1|4238}}}|4238|<noinclude>
{{Tt|ID: 4237}}I'll buy up to [?].


{{Tt|ID: 4238}}</noinclude>You want to sell your Green Chu Jelly?
{{Tt|ID: 4238}}You want to sell your Green Chu Jelly?
Yes
Yes
No|}}{{#ifeq: {{{1|4239}}}|4239|<noinclude>
No


{{Tt|ID: 4239}}</noinclude>How many do you want to sell?
{{Tt|ID: 4239}}How many do you want to sell?
[?]
[?]
Choose how many with [+] and press [A].|}}{{#ifeq: {{{1|4240}}}|4240|<noinclude>
Choose how many with [+] and press [A].


{{Tt|ID: 4240}}</noinclude>For [?], I'll pay you [?]!
{{Tt|ID: 4240}}For [?], I'll pay you [?]!
You sure you want to sell?
You sure you want to sell?
Yes
Yes
Maybe not|}}{{#ifeq: {{{1|4241}}}|4241|<noinclude>
Maybe not


{{Tt|ID: 4241}}</noinclude>I'll buy any Blue Chu Jelly you don't need
{{Tt|ID: 4241}}I'll buy any Blue Chu Jelly you don't need
for 3 Rupees per glob!|}}{{#ifeq: {{{1|4242}}}|4242|<noinclude>
for 3 Rupees per glob!


{{Tt|ID: 4242}}</noinclude>I'll buy up to [?].|}}{{#ifeq: {{{1|4243}}}|4243|<noinclude>
{{Tt|ID: 4242}}I'll buy up to [?].


{{Tt|ID: 4243}}</noinclude>You want to sell your Blue Chu Jelly?
{{Tt|ID: 4243}}You want to sell your Blue Chu Jelly?
Yes
Yes
No|}}{{#ifeq: {{{1|4244}}}|4244|<noinclude>
No


{{Tt|ID: 4244}}</noinclude>How many do you want to sell?
{{Tt|ID: 4244}}How many do you want to sell?
[?]
[?]
Choose how many with [+] and press [A].|}}{{#ifeq: {{{1|4245}}}|4245|<noinclude>
Choose how many with [+] and press [A].


{{Tt|ID: 4245}}</noinclude>For [?], I'll pay you [?]!
{{Tt|ID: 4245}}For [?], I'll pay you [?]!
You sure you want to sell?
You sure you want to sell?
Yes
Yes
Maybe not|}}{{#ifeq: {{{1|4246}}}|4246|<noinclude>
Maybe not


{{Tt|ID: 4246}}</noinclude>If you don't need your Joy Pendants, I'll buy
{{Tt|ID: 4246}}If you don't need your Joy Pendants, I'll buy
them from you for 5 Rupees each!|}}{{#ifeq: {{{1|4247}}}|4247|<noinclude>
them from you for 5 Rupees each!


{{Tt|ID: 4247}}</noinclude>I'll buy up to [?].|}}{{#ifeq: {{{1|4248}}}|4248|<noinclude>
{{Tt|ID: 4247}}I'll buy up to [?].


{{Tt|ID: 4248}}</noinclude>You want to sell your Joy Pendants?
{{Tt|ID: 4248}}You want to sell your Joy Pendants?
Yes
Yes
No|}}{{#ifeq: {{{1|4249}}}|4249|<noinclude>
No


{{Tt|ID: 4249}}</noinclude>How many do you want to sell?
{{Tt|ID: 4249}}How many do you want to sell?
[?]
[?]
Choose how many with [+] and press [A].|}}{{#ifeq: {{{1|4250}}}|4250|<noinclude>
Choose how many with [+] and press [A].


{{Tt|ID: 4250}}</noinclude>For [?], I'll pay you [?]!
{{Tt|ID: 4250}}For [?], I'll pay you [?]!
You sure you want to sell?
You sure you want to sell?
Yes
Yes
Maybe not|}}{{#ifeq: {{{1|4251}}}|4251|<noinclude>
Maybe not


{{Tt|ID: 4251}}</noinclude>If you don't need your Golden Feathers, I'll
{{Tt|ID: 4251}}If you don't need your Golden Feathers, I'll
buy them from you for 5 Rupees each!|}}{{#ifeq: {{{1|4252}}}|4252|<noinclude>
buy them from you for 5 Rupees each!


{{Tt|ID: 4252}}</noinclude>[Link], it is I, the King of Red
{{Tt|ID: 4252}}[Link], it is I, the King of Red
Lions. I am afraid there are some areas
Lions. I am afraid there are some areas
to which you will not be able to bring
to which you will not be able to bring
Line 18,447: Line 18,445:
you have awakened them, they will wait
you have awakened them, they will wait
patiently for your return. Of this I
patiently for your return. Of this I
assure you!|}}{{#ifeq: {{{1|4253}}}|4253|<noinclude>
assure you!


{{Tt|ID: 4253}}</noinclude>[Link], do not worry about
{{Tt|ID: 4253}}[Link], do not worry about
straying away from Medli in the depths of
straying away from Medli in the depths of
the temple.
the temple.
Just relax and open your Dungeon Map.
Just relax and open your Dungeon Map.
As long as you have the compass, you can
As long as you have the compass, you can
easily confirm her whereabouts.|}}{{#ifeq: {{{1|4254}}}|4254|<noinclude>
easily confirm her whereabouts.


{{Tt|ID: 4254}}</noinclude>I hear there's a fellow on Windfall Island
{{Tt|ID: 4254}}I hear there's a fellow on Windfall Island
who's collecting Skull Necklaces!
who's collecting Skull Necklaces!
You know who it is, fry? I don't. Sorry.
You know who it is, fry? I don't. Sorry.
Line 18,464: Line 18,462:
Necklaces around all the time.
Necklaces around all the time.
Not that I think it's easy work stealing
Not that I think it's easy work stealing
anything from the likes of those guys.|}}{{#ifeq: {{{1|4255}}}|4255|<noinclude>
anything from the likes of those guys.


{{Tt|ID: 4255}}</noinclude>I hear that somewhere out in the wide world
{{Tt|ID: 4255}}I hear that somewhere out in the wide world
is a handy arrow that can freeze anything.
is a handy arrow that can freeze anything.
With something like that, you could even
With something like that, you could even
Line 18,474: Line 18,472:
monster, you say? Good question, fry.
monster, you say? Good question, fry.
Why, I'd say you'd give that thing a whack
Why, I'd say you'd give that thing a whack
and watch it shatter into teeny-tiny pieces!|}}{{#ifeq: {{{1|4256}}}|4256|<noinclude>
and watch it shatter into teeny-tiny pieces!


{{Tt|ID: 4256}}</noinclude>The little shop master on Windfall Island
{{Tt|ID: 4256}}The little shop master on Windfall Island
apparently got his hands on a truly
apparently got his hands on a truly
amazing treasure.
amazing treasure.
Line 18,485: Line 18,483:
staring deep into his eyes and winning
staring deep into his eyes and winning
him over with flattery, fry!
him over with flattery, fry!
Ahhhh ha ha ha ha ha ha ha ha!|}}{{#ifeq: {{{1|4257}}}|4257|<noinclude>
Ahhhh ha ha ha ha ha ha ha ha!


{{Tt|ID: 4257}}</noinclude>Are you thinking you want to get into that
{{Tt|ID: 4257}}Are you thinking you want to get into that
cave, small fry? The one that's protected
cave, small fry? The one that's protected
by the crazy winds on that island?
by the crazy winds on that island?
Line 18,497: Line 18,495:
you as heavy as stone!
you as heavy as stone!
If you get that item, you won't have to
If you get that item, you won't have to
worry about getting blown over by winds.|}}{{#ifeq: {{{1|4258}}}|4258|<noinclude>
worry about getting blown over by winds.


{{Tt|ID: 4258}}</noinclude>You'd best be careful sailing these waters
{{Tt|ID: 4258}}You'd best be careful sailing these waters
on nights when the moon is full.
on nights when the moon is full.
Well, if you like pure, soul-freezing horror,
Well, if you like pure, soul-freezing horror,
fry, then maybe you can handle it.|}}{{#ifeq: {{{1|4259}}}|4259|<noinclude>
fry, then maybe you can handle it.


{{Tt|ID: 4259}}</noinclude>If you see seagulls flying all around some
{{Tt|ID: 4259}}If you see seagulls flying all around some
sea waters, that's a sign that you need to
sea waters, that's a sign that you need to
be wary, fry.
be wary, fry.
Because the seagulls flock to wherever
Because the seagulls flock to wherever
Big Octos appear... BIG OCTOS, I tell you!
Big Octos appear... BIG OCTOS, I tell you!
Those things don't mess around!|}}{{#ifeq: {{{1|4260}}}|4260|<noinclude>
Those things don't mess around!


{{Tt|ID: 4260}}</noinclude>Hey, small fry, do you know about the
{{Tt|ID: 4260}}Hey, small fry, do you know about the
golden Triumph Forks?
golden Triumph Forks?
They're there, I tell you... On that island...
They're there, I tell you... On that island...
Line 18,518: Line 18,516:
if you wanted to climb it, there aren't any
if you wanted to climb it, there aren't any
ledges or footings for you grab on to.
ledges or footings for you grab on to.
So? What are you going to do, small fry?|}}{{#ifeq: {{{1|4261}}}|4261|<noinclude>
So? What are you going to do, small fry?


{{Tt|ID: 4261}}</noinclude>You've seen those weird rings of light
{{Tt|ID: 4261}}You've seen those weird rings of light
that appear on the surface of the sea,
that appear on the surface of the sea,
haven't you, small fry?
haven't you, small fry?
Did you know that some of those rings only
Did you know that some of those rings only
appear at night? Didn't think so.|}}{{#ifeq: {{{1|4262}}}|4262|<noinclude>
appear at night? Didn't think so.


{{Tt|ID: 4262}}</noinclude>They say that inside the ring of rock
{{Tt|ID: 4262}}They say that inside the ring of rock
that makes up the perimeter of that island,
that makes up the perimeter of that island,
there lives an incredibly beautiful fairy!
there lives an incredibly beautiful fairy!
Line 18,533: Line 18,531:
her is to take a ride on a whirlwind and
her is to take a ride on a whirlwind and
drop inside that rock perimeter from the
drop inside that rock perimeter from the
sky above. Doesn't sound easy, fry...|}}{{#ifeq: {{{1|4263}}}|4263|<noinclude>
sky above. Doesn't sound easy, fry...


{{Tt|ID: 4263}}</noinclude>Beware the night when the crescent moon
{{Tt|ID: 4263}}Beware the night when the crescent moon
faces up!
faces up!
That's all I can tell you, small fry.|}}{{#ifeq: {{{1|4264}}}|4264|<noinclude>
That's all I can tell you, small fry.


{{Tt|ID: 4264}}</noinclude>Out on the cape of this island is this crazy
{{Tt|ID: 4264}}Out on the cape of this island is this crazy
dancing fool who can't tell day from night!
dancing fool who can't tell day from night!
The guy's nuts...but you've got to respect
The guy's nuts...but you've got to respect
Line 18,549: Line 18,547:
But I just can't seem to swing with that
But I just can't seem to swing with that
crazy, funky rhythm of his.
crazy, funky rhythm of his.
That guy's incredible!|}}{{#ifeq: {{{1|4265}}}|4265|<noinclude>
That guy's incredible!


{{Tt|ID: 4265}}</noinclude>Do you know what a ChuChu is, small fry?
{{Tt|ID: 4265}}Do you know what a ChuChu is, small fry?
No, I'm not talking about the sound you
No, I'm not talking about the sound you
make when you kiss someone![?][?]
make when you kiss someone![?][?]
Line 18,565: Line 18,563:
while I see the potion brewer who lives on
while I see the potion brewer who lives on
Windfall Island come here...
Windfall Island come here...
Now why would he do that, fry?|}}{{#ifeq: {{{1|4266}}}|4266|<noinclude>
Now why would he do that, fry?


{{Tt|ID: 4266}}</noinclude>There's a real peculiar cave toward the
{{Tt|ID: 4266}}There's a real peculiar cave toward the
backside of this here Dragon Roost Island.
backside of this here Dragon Roost Island.
Yeah, real peculiar. But I doubt you'll ever
Yeah, real peculiar. But I doubt you'll ever
get there to see it, small fry_unless you
get there to see it, small fry_unless you
manage to sprout wings and fly, that is...
manage to sprout wings and fly, that is...
`Cause you won't be getting there otherwise!|}}{{#ifeq: {{{1|4267}}}|4267|<noinclude>
`Cause you won't be getting there otherwise!


{{Tt|ID: 4267}}</noinclude>To the west of here, over on Dragon Roost
{{Tt|ID: 4267}}To the west of here, over on Dragon Roost
Island, you'll see all kinds of rocks.
Island, you'll see all kinds of rocks.
Big ones, little ones...you get the picture.
Big ones, little ones...you get the picture.
Line 18,582: Line 18,580:
so you should open your eyes and take a
so you should open your eyes and take a
good look around...from as high-up as the
good look around...from as high-up as the
sun to as low-down as your toes!|}}{{#ifeq: {{{1|4268}}}|4268|<noinclude>
sun to as low-down as your toes!


{{Tt|ID: 4268}}</noinclude>I hear the bird-people who live on Dragon
{{Tt|ID: 4268}}I hear the bird-people who live on Dragon
Roost Island east of here have invented
Roost Island east of here have invented
an incredibly useful device that they call
an incredibly useful device that they call
Line 18,598: Line 18,596:
in their pockets, so if you get one of
in their pockets, so if you get one of
those Grappling Hooks, you can use it
those Grappling Hooks, you can use it
to swipe their pendants!|}}{{#ifeq: {{{1|4269}}}|4269|<noinclude>
to swipe their pendants!


{{Tt|ID: 4269}}</noinclude>I wonder how long it's been since the
{{Tt|ID: 4269}}I wonder how long it's been since the
light in Windfall's lighthouse went dark...
light in Windfall's lighthouse went dark...
It was quite a grand sight, I tell you,
It was quite a grand sight, I tell you,
Line 18,612: Line 18,610:
talking...
talking...
Then again, you should never doubt a fish's
Then again, you should never doubt a fish's
intuition, small fry!|}}{{#ifeq: {{{1|4270}}}|4270|<noinclude>
intuition, small fry!


{{Tt|ID: 4270}}</noinclude>Let me tell you a little something about
{{Tt|ID: 4270}}Let me tell you a little something about
that island over there, small fry...
that island over there, small fry...
The guy who lives there is named Tingle,
The guy who lives there is named Tingle,
Line 18,629: Line 18,627:
fork over some serious dough.
fork over some serious dough.
Anyone who doesn't have a deep wallet
Anyone who doesn't have a deep wallet
won't be reading any maps, that's for sure.|}}{{#ifeq: {{{1|4271}}}|4271|<noinclude>
won't be reading any maps, that's for sure.


{{Tt|ID: 4271}}</noinclude>Let me tell you, something, small fry...
{{Tt|ID: 4271}}Let me tell you, something, small fry...
The school on that Windfall Island has one
The school on that Windfall Island has one
gorgeous teacher!
gorgeous teacher!
Line 18,642: Line 18,640:
Somebody's got to scold those scoundrels
Somebody's got to scold those scoundrels
and set them straight for the sake of that
and set them straight for the sake of that
poor teacher! You hear me, fry?|}}{{#ifeq: {{{1|4272}}}|4272|<noinclude>
poor teacher! You hear me, fry?


{{Tt|ID: 4272}}</noinclude>Word is, they hold an auction every night
{{Tt|ID: 4272}}Word is, they hold an auction every night
over there on Windfall Island.
over there on Windfall Island.
Every night the people gather in the Hall of
Every night the people gather in the Hall of
Line 18,658: Line 18,656:
things. Maybe that's just a rumor.
things. Maybe that's just a rumor.
You should try it out, small fry.
You should try it out, small fry.
You might just like it!|}}{{#ifeq: {{{1|4273}}}|4273|<noinclude>
You might just like it!


{{Tt|ID: 4273}}</noinclude>You see that there volcano that's spewing
{{Tt|ID: 4273}}You see that there volcano that's spewing
out lava like there's no tomorrow? Yeah,
out lava like there's no tomorrow? Yeah,
well, they say there's a great treasure
well, they say there's a great treasure
Line 18,673: Line 18,671:
power to freeze anything is hidden.
power to freeze anything is hidden.
...Or so they say. Maybe it's not true.
...Or so they say. Maybe it's not true.
But it wouldn't hurt to look, fry!|}}{{#ifeq: {{{1|4274}}}|4274|<noinclude>
But it wouldn't hurt to look, fry!


{{Tt|ID: 4274}}</noinclude>I wouldn't sail through these seas on nights
{{Tt|ID: 4274}}I wouldn't sail through these seas on nights
when the left half of the moon is missing...
when the left half of the moon is missing...
You'll regret it if you do, fry!
You'll regret it if you do, fry!
I'm warning you! It's not my fault if you get
I'm warning you! It's not my fault if you get
so scared that you can't go to the
so scared that you can't go to the
bathroom at night anymore!|}}{{#ifeq: {{{1|4275}}}|4275|<noinclude>
bathroom at night anymore!


{{Tt|ID: 4275}}</noinclude>I met a really weird guy on the island due
{{Tt|ID: 4275}}I met a really weird guy on the island due
east of here. He had a pack on his back
east of here. He had a pack on his back
huger than any pack I've ever seen.
huger than any pack I've ever seen.
Line 18,689: Line 18,687:
what does he expect to find in a place
what does he expect to find in a place
like that?
like that?
I tell you...the guy is completely obsessed!|}}{{#ifeq: {{{1|4276}}}|4276|<noinclude>
I tell you...the guy is completely obsessed!


{{Tt|ID: 4276}}</noinclude>You should come around these parts on
{{Tt|ID: 4276}}You should come around these parts on
nights when just a wee bit of the left half
nights when just a wee bit of the left half
of the moon is missing.
of the moon is missing.
...That's when IT appears, fry!|}}{{#ifeq: {{{1|4277}}}|4277|<noinclude>
...That's when IT appears, fry!


{{Tt|ID: 4277}}</noinclude>You've seen those weird rings of light that
{{Tt|ID: 4277}}You've seen those weird rings of light that
appear on the seas at night, haven't you?
appear on the seas at night, haven't you?
Yeah, well, those things are a sure sign
Yeah, well, those things are a sure sign
Line 18,705: Line 18,703:
but only when you open a Treasure Chart!
but only when you open a Treasure Chart!
They say that those mark the spots where
They say that those mark the spots where
the greatest treasures are hidden!|}}{{#ifeq: {{{1|4278}}}|4278|<noinclude>
the greatest treasures are hidden!


{{Tt|ID: 4278}}</noinclude>They've got a shop over there on Windfall
{{Tt|ID: 4278}}They've got a shop over there on Windfall
island_a nice outdoor shop! Did you know
island_a nice outdoor shop! Did you know
that, small fry?
that, small fry?
Line 18,722: Line 18,720:
I'm sure if I did, the owner of that shop
I'm sure if I did, the owner of that shop
would thank me. Yeah, he'd be happy.
would thank me. Yeah, he'd be happy.
...That would be the honest thing to do!|}}{{#ifeq: {{{1|4279}}}|4279|<noinclude>
...That would be the honest thing to do!


{{Tt|ID: 4279}}</noinclude>I've done a fish-fortune on you, small fry,
{{Tt|ID: 4279}}I've done a fish-fortune on you, small fry,
and from what I can tell, it looks like you're
and from what I can tell, it looks like you're
fated to come to this place many times.
fated to come to this place many times.
Line 18,736: Line 18,734:
Now, I know I may only be a fish, but my
Now, I know I may only be a fish, but my
fortune-telling is uncannily accurate!
fortune-telling is uncannily accurate!
You'd better believe it, small fry!|}}{{#ifeq: {{{1|4280}}}|4280|<noinclude>
You'd better believe it, small fry!


{{Tt|ID: 4280}}</noinclude>Tell me, small fry... Have you ever caught a
{{Tt|ID: 4280}}Tell me, small fry... Have you ever caught a
fairy before?
fairy before?
`Cause from what I've been told, when
`Cause from what I've been told, when
Line 18,750: Line 18,748:
If you want one, go south from here until
If you want one, go south from here until
you see a miserable-looking submarine
you see a miserable-looking submarine
floating on the sea. Look there!|}}{{#ifeq: {{{1|4281}}}|4281|<noinclude>
floating on the sea. Look there!


{{Tt|ID: 4281}}</noinclude>Tell me, small fry, do you have any of them
{{Tt|ID: 4281}}Tell me, small fry, do you have any of them
Golden Feathers?
Golden Feathers?
I hear those things are all the rage with
I hear those things are all the rage with
Line 18,761: Line 18,759:
bird-monsters...or so they say.
bird-monsters...or so they say.
Yup! Rito men who have girlfriends sure
Yup! Rito men who have girlfriends sure
have tough lots in life, I tell you!|}}{{#ifeq: {{{1|4282}}}|4282|<noinclude>
have tough lots in life, I tell you!


{{Tt|ID: 4282}}</noinclude>You've seen the boats sailing around here
{{Tt|ID: 4282}}You've seen the boats sailing around here
with the real huge cannons, right, fry?
with the real huge cannons, right, fry?
I bet you those things have their hulls
I bet you those things have their hulls
Line 18,769: Line 18,767:
Of course, if you don't have a cannon
Of course, if you don't have a cannon
yourself there's no way you'll ever sink
yourself there's no way you'll ever sink
one of them...|}}{{#ifeq: {{{1|4283}}}|4283|<noinclude>
one of them...


{{Tt|ID: 4283}}</noinclude>Tell me, small fry, have you ever heard of
{{Tt|ID: 4283}}Tell me, small fry, have you ever heard of
the fabled set of Triumph Forks?
the fabled set of Triumph Forks?
Well, it's right there, my young fry...
Well, it's right there, my young fry...
On that island... You know... A chart,
On that island... You know... A chart,
showing you where to find them...
showing you where to find them...
Of course, getting it's the hard part.|}}{{#ifeq: {{{1|4284}}}|4284|<noinclude>
Of course, getting it's the hard part.


{{Tt|ID: 4284}}</noinclude>So tell me, small fry, have you heard about
{{Tt|ID: 4284}}So tell me, small fry, have you heard about
the golden Triumph Forks?
the golden Triumph Forks?
There are such things...
There are such things...
Line 18,786: Line 18,784:
grouchy-looking stone watcher!
grouchy-looking stone watcher!
I doubt you could even budge the thing,
I doubt you could even budge the thing,
though... You've got skinny arms, fry.|}}{{#ifeq: {{{1|4285}}}|4285|<noinclude>
though... You've got skinny arms, fry.


{{Tt|ID: 4285}}</noinclude>A famed pictographer lives far to the north
{{Tt|ID: 4285}}A famed pictographer lives far to the north
of here on Windfall Island.
of here on Windfall Island.
He's apparently real wise and talented
He's apparently real wise and talented
Line 18,797: Line 18,795:
in a secret safe, or so they say.
in a secret safe, or so they say.
By the way, small fry...
By the way, small fry...
What exactly is a pictograph, anyway?!|}}{{#ifeq: {{{1|4286}}}|4286|<noinclude>
What exactly is a pictograph, anyway?!


{{Tt|ID: 4286}}</noinclude>So, tell me, small fry... Have you heard of
{{Tt|ID: 4286}}So, tell me, small fry... Have you heard of
the golden set of Triumph Forks?
the golden set of Triumph Forks?
It's right there, I tell you! A chart that
It's right there, I tell you! A chart that
shows you where they are! In that house!
shows you where they are! In that house!
If you want it, you'd better go in there
If you want it, you'd better go in there
and scour the place from floor to ceiling!|}}{{#ifeq: {{{1|4287}}}|4287|<noinclude>
and scour the place from floor to ceiling!


{{Tt|ID: 4287}}</noinclude>You ought to come sail these seas on nights
{{Tt|ID: 4287}}You ought to come sail these seas on nights
when the right half of the moon is missing...
when the right half of the moon is missing...
It'll give you shivers, fry!|}}{{#ifeq: {{{1|4288}}}|4288|<noinclude>
It'll give you shivers, fry!


{{Tt|ID: 4288}}</noinclude>Tell me, small fry, have you ever heard
{{Tt|ID: 4288}}Tell me, small fry, have you ever heard
of the golden Triumph Forks?
of the golden Triumph Forks?
They're there, on that island... Or, at least,
They're there, on that island... Or, at least,
a chart leading to them is there.
a chart leading to them is there.
Where's it hidden, you ask? Well, for the
Where's it hidden, you ask? Well, for the
answer to that, you'll have to ask a gull.|}}{{#ifeq: {{{1|4289}}}|4289|<noinclude>
answer to that, you'll have to ask a gull.


{{Tt|ID: 4289}}</noinclude>Oh, I've got some great information,
{{Tt|ID: 4289}}Oh, I've got some great information,
small fry! Lucky you!
small fry! Lucky you!
If you use the treasure that's hidden on
If you use the treasure that's hidden on
Line 18,826: Line 18,824:
appears on nights when a wee bit of the
appears on nights when a wee bit of the
right half of the moon is missing!
right half of the moon is missing!
Don't you know what I'm talking about?! IT!|}}{{#ifeq: {{{1|4290}}}|4290|<noinclude>
Don't you know what I'm talking about?! IT!


{{Tt|ID: 4290}}</noinclude>Long ago, there was this huge fairy who
{{Tt|ID: 4290}}Long ago, there was this huge fairy who
lived to the south of here, in the forest
lived to the south of here, in the forest
on Outset Island.
on Outset Island.
Line 18,836: Line 18,834:
But to tell you the truth... I hear there
But to tell you the truth... I hear there
still IS a fairy there. Yup! She's still
still IS a fairy there. Yup! She's still
alive and kicking down there, fry!|}}{{#ifeq: {{{1|4291}}}|4291|<noinclude>
alive and kicking down there, fry!


{{Tt|ID: 4291}}</noinclude>Tell me, small fry, have you ever been
{{Tt|ID: 4291}}Tell me, small fry, have you ever been
caught in one of those cyclones?
caught in one of those cyclones?
The wind deity, Cyclos, uses those cyclones
The wind deity, Cyclos, uses those cyclones
Line 18,853: Line 18,851:
Don't you have a weapon that can pierce
Don't you have a weapon that can pierce
things from a distance? You know, fffwip?
things from a distance? You know, fffwip?
FFFWIP, I tell you! You get my point, fry?!|}}{{#ifeq: {{{1|4292}}}|4292|<noinclude>
FFFWIP, I tell you! You get my point, fry?!


{{Tt|ID: 4292}}</noinclude>Listen up, small fry_this is just between
{{Tt|ID: 4292}}Listen up, small fry_this is just between
you and me...
you and me...
On Outset Island, buried beneath the black
On Outset Island, buried beneath the black
soil...there's some serious treasure.
soil...there's some serious treasure.
I know it sounds like I'm trying to pull
I know it sounds like I'm trying to pull
your leg, but I'm serious. Try digging there!|}}{{#ifeq: {{{1|4293}}}|4293|<noinclude>
your leg, but I'm serious. Try digging there!


{{Tt|ID: 4293}}</noinclude>There's this amazing treasure inside that
{{Tt|ID: 4293}}There's this amazing treasure inside that
freezing ring of ice over there.
freezing ring of ice over there.
But even if you wanted it and tried to get
But even if you wanted it and tried to get
Line 18,870: Line 18,868:
squares west, you'll find the power to melt
squares west, you'll find the power to melt
any ice_no matter how cold!
any ice_no matter how cold!
Search for it, small fry!|}}{{#ifeq: {{{1|4294}}}|4294|<noinclude>
Search for it, small fry!


{{Tt|ID: 4294}}</noinclude>Just a wee bit north of this island, I've
{{Tt|ID: 4294}}Just a wee bit north of this island, I've
sometimes seen a merchant of incredible
sometimes seen a merchant of incredible
girth with a monstrous pack on his back.
girth with a monstrous pack on his back.
Line 18,878: Line 18,876:
little isle?
little isle?
I tell you, there are some strange folk in the
I tell you, there are some strange folk in the
world, fry...|}}{{#ifeq: {{{1|4295}}}|4295|<noinclude>
world, fry...


{{Tt|ID: 4295}}</noinclude>Hey, small fry, do you know about the
{{Tt|ID: 4295}}Hey, small fry, do you know about the
Nintendo Gallery?
Nintendo Gallery?
The only way in there is to hit a switch
The only way in there is to hit a switch
Line 18,886: Line 18,884:
But the only way to do THAT would be to
But the only way to do THAT would be to
bribe one of the gulls by putting a little
bribe one of the gulls by putting a little
bait on your head!|}}{{#ifeq: {{{1|4296}}}|4296|<noinclude>
bait on your head!


{{Tt|ID: 4296}}</noinclude>On the island due east of here lives an
{{Tt|ID: 4296}}On the island due east of here lives an
old man who was once a master
old man who was once a master
swordsman. He's got proof of it, too:
swordsman. He's got proof of it, too:
Line 18,894: Line 18,892:
Want to know what that thing is, fry?
Want to know what that thing is, fry?
Well, too bad... I can't go giving away
Well, too bad... I can't go giving away
every secret!|}}{{#ifeq: {{{1|4297}}}|4297|<noinclude>
every secret!


{{Tt|ID: 4297}}</noinclude>I heard that beneath the big-head boulder
{{Tt|ID: 4297}}I heard that beneath the big-head boulder
on top of the hill here on Outset...
on top of the hill here on Outset...
...is where the greatest treasures of all,
...is where the greatest treasures of all,
Line 18,909: Line 18,907:
between "Triumph Forks" and "Triforce"!
between "Triumph Forks" and "Triforce"!
I mean, I think someone intentionally
I mean, I think someone intentionally
buried something misleading there.|}}{{#ifeq: {{{1|4298}}}|4298|<noinclude>
buried something misleading there.


{{Tt|ID: 4298}}</noinclude>Small fry, there's a real heavy stone head
{{Tt|ID: 4298}}Small fry, there's a real heavy stone head
blocking a cave on that island. Don't you
blocking a cave on that island. Don't you
wonder what's behind it? Don't you want to
wonder what's behind it? Don't you want to
Line 18,922: Line 18,920:
With that thing, you could lift that stone
With that thing, you could lift that stone
and toss it out of your way as if it were
and toss it out of your way as if it were
light as a feather.|}}{{#ifeq: {{{1|4299}}}|4299|<noinclude>
light as a feather.


{{Tt|ID: 4299}}</noinclude>I tell you, lately no one around these waters
{{Tt|ID: 4299}}I tell you, lately no one around these waters
has seen the beautiful fairy who bestows
has seen the beautiful fairy who bestows
magic power. She used to live here, fry.
magic power. She used to live here, fry.
Line 18,930: Line 18,928:
Big Octos that have been appearing
Big Octos that have been appearing
lately. Maybe they scared her off...
lately. Maybe they scared her off...
Oh no! I sure hope...they didn't eat her!|}}{{#ifeq: {{{1|4300}}}|4300|<noinclude>
Oh no! I sure hope...they didn't eat her!


{{Tt|ID: 4300}}</noinclude>Northeast of here is the Forest Haven...
{{Tt|ID: 4300}}Northeast of here is the Forest Haven...
They say a truly unique kind of firefly
They say a truly unique kind of firefly
is indigenous to that place.
is indigenous to that place.
Line 18,939: Line 18,937:
Supposedly it's as beautiful as a rainbow!
Supposedly it's as beautiful as a rainbow!
If you want to capture one though, you'd
If you want to capture one though, you'd
best have a bottle to keep it in.|}}{{#ifeq: {{{1|4301}}}|4301|<noinclude>
best have a bottle to keep it in.


{{Tt|ID: 4301}}</noinclude>Lemme ask you something, fry...
{{Tt|ID: 4301}}Lemme ask you something, fry...
Have you been using [R] to make your boat
Have you been using [R] to make your boat
jump? Well? Have you?
jump? Well? Have you?
Line 18,949: Line 18,947:
move your tiller just as you land...
move your tiller just as you land...
That's how you make a sharp turn. If you
That's how you make a sharp turn. If you
didn't know that, why don't you try it out?|}}{{#ifeq: {{{1|4302}}}|4302|<noinclude>
didn't know that, why don't you try it out?


{{Tt|ID: 4302}}</noinclude>Have you seen it, small fry?
{{Tt|ID: 4302}}Have you seen it, small fry?
...The Ghost Ship?
...The Ghost Ship?
`Cause it's real. It's even been seen here,
`Cause it's real. It's even been seen here,
in these very waters...
in these very waters...
On nights when the crescent moon faces
On nights when the crescent moon faces
down... That's when horror rises...|}}{{#ifeq: {{{1|4303}}}|4303|<noinclude>
down... That's when horror rises...


{{Tt|ID: 4303}}</noinclude>Come visit my fountain again when you
{{Tt|ID: 4303}}Come visit my fountain again when you
have met that individual...when the time
have met that individual...when the time
has come for you to face new challenges.
has come for you to face new challenges.
At that time, I shall show you my true self.|}}{{#ifeq: {{{1|4304}}}|4304|<noinclude>
At that time, I shall show you my true self.


{{Tt|ID: 4304}}</noinclude>Tee hee hee!
{{Tt|ID: 4304}}Tee hee hee!
Greetings, child!|}}{{#ifeq: {{{1|4305}}}|4305|<noinclude>
Greetings, child!


{{Tt|ID: 4305}}</noinclude>Tee hee hee!
{{Tt|ID: 4305}}Tee hee hee!
It seems the door to your fate has already
It seems the door to your fate has already
swung open, has it not?|}}{{#ifeq: {{{1|4306}}}|4306|<noinclude>
swung open, has it not?


{{Tt|ID: 4306}}</noinclude>I am the queen of the fairy world.
{{Tt|ID: 4306}}I am the queen of the fairy world.
What is the matter?
What is the matter?
Does that not surprise you, child?|}}{{#ifeq: {{{1|4307}}}|4307|<noinclude>
Does that not surprise you, child?


{{Tt|ID: 4307}}</noinclude>I'll buy up to [?].|}}{{#ifeq: {{{1|4308}}}|4308|<noinclude>
{{Tt|ID: 4307}}I'll buy up to [?].


{{Tt|ID: 4308}}</noinclude>You want to sell your Golden Feathers?
{{Tt|ID: 4308}}You want to sell your Golden Feathers?
Yes
Yes
No|}}{{#ifeq: {{{1|4309}}}|4309|<noinclude>
No


{{Tt|ID: 4309}}</noinclude>How many do you want to sell?
{{Tt|ID: 4309}}How many do you want to sell?
[?]
[?]
Choose how many with [+] and press [A].|}}{{#ifeq: {{{1|4310}}}|4310|<noinclude>
Choose how many with [+] and press [A].


{{Tt|ID: 4310}}</noinclude>For [?], I'll pay you [?]!
{{Tt|ID: 4310}}For [?], I'll pay you [?]!
You sure you want to sell?
You sure you want to sell?
Yes
Yes
Maybe not|}}{{#ifeq: {{{1|4311}}}|4311|<noinclude>
Maybe not


{{Tt|ID: 4311}}</noinclude>OHHHH! If you don't need your Knight's
{{Tt|ID: 4311}}OHHHH! If you don't need your Knight's
Crests, I'll buy them for 5 Rupees each!|}}{{#ifeq: {{{1|4312}}}|4312|<noinclude>
Crests, I'll buy them for 5 Rupees each!


{{Tt|ID: 4312}}</noinclude>I'll buy up to [?].|}}{{#ifeq: {{{1|4313}}}|4313|<noinclude>
{{Tt|ID: 4312}}I'll buy up to [?].


{{Tt|ID: 4313}}</noinclude>You want to sell your Knight's Crests?
{{Tt|ID: 4313}}You want to sell your Knight's Crests?
Yes
Yes
No|}}{{#ifeq: {{{1|4314}}}|4314|<noinclude>
No


{{Tt|ID: 4314}}</noinclude>How many do you want to sell?
{{Tt|ID: 4314}}How many do you want to sell?
[?]
[?]
Choose how many with [+] and press [A].|}}{{#ifeq: {{{1|4315}}}|4315|<noinclude>
Choose how many with [+] and press [A].


{{Tt|ID: 4315}}</noinclude>For [?], I'll pay you [?]!
{{Tt|ID: 4315}}For [?], I'll pay you [?]!
You sure you want to sell?
You sure you want to sell?
Yes
Yes
Maybe not|}}{{#ifeq: {{{1|4316}}}|4316|<noinclude>
Maybe not


{{Tt|ID: 4316}}</noinclude>OHHHHH! I'll buy Knight's Crests for
{{Tt|ID: 4316}}OHHHHH! I'll buy Knight's Crests for
10 Rupees each!|}}{{#ifeq: {{{1|4317}}}|4317|<noinclude>
10 Rupees each!


{{Tt|ID: 4317}}</noinclude>I'll buy even more Knight's Crests!|}}{{#ifeq: {{{1|4318}}}|4318|<noinclude>
{{Tt|ID: 4317}}I'll buy even more Knight's Crests!


{{Tt|ID: 4318}}</noinclude>I'll pay up to 10 Rupees for a
{{Tt|ID: 4318}}I'll pay up to 10 Rupees for a
Knight's Crest!|}}{{#ifeq: {{{1|4319}}}|4319|<noinclude>
Knight's Crest!


{{Tt|ID: 4319}}</noinclude>These things have been all the rage with
{{Tt|ID: 4319}}These things have been all the rage with
monsters lately! They sell like hotcakes.
monsters lately! They sell like hotcakes.
Like hotcakes, I tell you!
Like hotcakes, I tell you!
I'm laughing my way all the way to the
I'm laughing my way all the way to the
bank! Laughing at monsters!|}}{{#ifeq: {{{1|4320}}}|4320|<noinclude>
bank! Laughing at monsters!


{{Tt|ID: 4320}}</noinclude>Yuk yuk yuk yuk yuk yuk yuk yuk!|}}{{#ifeq: {{{1|4321}}}|4321|<noinclude>
{{Tt|ID: 4320}}Yuk yuk yuk yuk yuk yuk yuk yuk!


{{Tt|ID: 4321}}</noinclude>Yuk yuk yuk yuk yuk yuk yuk!|}}{{#ifeq: {{{1|4322}}}|4322|<noinclude>
{{Tt|ID: 4321}}Yuk yuk yuk yuk yuk yuk yuk!


{{Tt|ID: 4322}}</noinclude>What's that? I don't buy or trade!|}}{{#ifeq: {{{1|4323}}}|4323|<noinclude>
{{Tt|ID: 4322}}What's that? I don't buy or trade!


{{Tt|ID: 4323}}</noinclude>[Link], your enemy is gigantic,
{{Tt|ID: 4323}}[Link], your enemy is gigantic,
but do not lose your head!
but do not lose your head!
This creature wears some sort of a mask.
This creature wears some sort of a mask.
It must be trying to protect its weak spot.
It must be trying to protect its weak spot.
First and foremost, you must do something
First and foremost, you must do something
about that mask!|}}{{#ifeq: {{{1|4324}}}|4324|<noinclude>
about that mask!


{{Tt|ID: 4324}}</noinclude>You got the Hero's New Clothes...
{{Tt|ID: 4324}}You got the Hero's New Clothes...
What the...?
What the...?
Wow! They're really light...|}}</onlyinclude></poem>
Wow! They're really light...




{{Cat|Text Dumps|Wind Waker, The}}
{{Cat|Text Dumps|Wind Waker, The}}
{{Cat|The Wind Waker|Text Dump}}
{{Cat|The Wind Waker|Text Dump}}

Revision as of 17:28, January 12, 2013

?You can only call Tingle from areas that have maps!

?You've already called Tingle. Check your Game Boy Advance.

?There is no Game Boy Advance connected. Use this item only after connecting a Game Boy Advance to Controller Socket 2, 3, or 4 and turning the Game Boy Advance ON.

?The Game Boy Advance is not ON. Use this item only after connecting the Game Boy Advance to Controller Socket 2, 3, or 4 then turning the Game Boy Advance ON.

?Would you like to call Tingle? Yes No

?Now calling Tingle...

?An error has occurred. Please check to be sure that your Game Boy Advance is properly connected to Controller Socket 2, 3, or 4 and that the power is ON.

?Tingle appeared on your Game Boy Advance!

?There is no Memory Card in Slot A. Please check to confirm that a Memory Card is inserted properly.

?The Memory Card in Slot A is damaged and cannot be used.

?The device inserted in Slot A is not a Memory Card.

?The Memory Card in Slot A is not compatible with this game.

?The Memory Card in Slot A is corrupted and needs to be formatted. Would you like to format the Memory Card now? YesNo

?There is no free space on the Memory Card in Slot A. To save The Legend of Zelda: The Wind Waker, you need at least 1 save file and 12 free blocks of memory.

?The Memory Card in Slot A cannot be used with this game.

?Formatting the Memory Card will erase all previously saved data. Are you sure you want to format? YesNo

?The Memory Card is being formatted... Do NOT touch the Memory Card or the POWER Button.

?The Memory Card has been formatted.

?The Memory Card could not be formatted.

?Would you like to create a save file for The Legend of Zelda: The Wind Waker on the Memory Card in Slot A? YesNo

?There is no save file for The Legend of Zelda: The Wind Waker on the Memory Card in Slot A.

?Now creating a save file... Do NOT touch the Memory Card or the POWER Button.

?A save file could not be created.

?A save file has been created.

?The game cannot be saved. Would you like to continue anyway? YesNo

?File Selection

?Erase this data?

?Erasing data...

?The data was erased.

?Copy to where?

?Overwrite this data?

?Copying...

?The data was copied.

?This data is corrupted. Erase this data?

?This data is corrupted. Erase and copy over data?

?Do not touch the Memory Card or the POWER Button.

?The data could not be erased.

?The data could not be copied.

?Name Entry

?The game cannot be saved. There is no Memory Card in Slot A. Please check to be sure that a Memory Card has been inserted properly.

?The game cannot be saved. The Memory Card in Slot A is damaged and cannot be used. Please insert a functional Memory Card into Slot A.

?The game cannot be saved. The device inserted in Slot A is not a Memory Card. Please insert a functional Memory Card in Slot A.

?The game cannot be saved. The Memory Card in Slot A cannot be used with The Legend of Zelda: The Wind Waker. Please insert a functional Memory Card in Slot A.

?The Memory Card in Slot A is corrupted and needs to be formatted. Would you like to format the Memory Card now? YesNo

?There is not enough free space on the Memory Card in Slot A. You need 1 save file and 12 free blocks of memory to save The Legend of Zelda: The Wind Waker.

?The game cannot be saved. The Memory Card in Slot A cannot be used with this game. Please insert a functional Memory Card in Slot A.

?If you format the Memory Card, all previously saved data will be lost. Are you sure you want to format? YesNo

?Now formatting the Memory Card... Do not touch the Memory Card or the POWER Button.

?The Memory Card has been formatted.

?The Memory Card could not be formatted.

?Would you like to create a save file for The Legend of Zelda: The Wind Waker on the Memory Card in Slot A? YesNo

?The game cannot be saved. There is no save file for The Legend of Zelda: The Wind Waker on the Memory Card in Slot A.

?Now creating a save file... Do not touch the Memory Card or the POWER Button.

?A save file for The Legend of Zelda: The Wind Waker could not be created.

?A save file has been created.

?Would you like to save?

?The game could not be saved. The Memory Card in Slot A does not contain the save file you last used.

?The save file on the Memory Card in Slot A is corrupted and cannot be used. Would you like to erase this save file and save over it?

?Now saving... Do not touch the Memory Card or the POWER Button.

?The game could not be saved.

?The game has been saved.

?The game has been saved. Would you like to continue playing?

?Would you like to continue playing?

?I'll use this bow to cover you! Attack him as best you can!

?Warp to Mother & Child Isles?

?Warp to Windfall Island?

?Warp to Dragon Roost Island?

?Warp to Greatfish Island?

?Warp to the Tower of the Gods?

?Warp to the Forest Haven?

?Warp to Outset Island?

?The game will save and make a file for a second play-through. To keep current saved data, save over a new Quest Log. Do you want to save?

?Are you sure you want to return to the title screen without saving?

?Choose a Quest Log.

?Save over this data?

?Saving...

?The game was saved.

?[Link]! You have to distract him!

?Are you ready?! I'll aim for you! And you use your shield... Do you get it?

?Are you ready?! I'll aim for you! And you use your shield... Do you get it?

?Big Brother!

?You got a Treasure Chart! Open your Sea Chart, then press [Y] to check your charts. When you open this chart, a place where treasure lies will be lit up! Sail to that area then use the chart to find the treasure!

?Postage due is 201 Rupees. Will you pay? Yes No

?IN-credible Chart

?Dragon Roost Cavern

?Forbidden Woods

?Tower of the Gods

?Earth Temple

?Wind Temple

?Ganon's Tower

?[+]Pick Warp [A]Decide [B]Cancel

?You got a Green Rupee! That's worth 1 Rupee! Better collect lots of them!

?You got a Blue Rupee! That's worth 5 Rupees. Not too bad, huh?

?You got a Yellow Rupee! That's worth 10 Rupees. Not too shabby!

?You got a Red Rupee! That's 20 Rupees. What a pleasant surprise!

?You got a Purple Rupee! That's worth 50 Rupees. That's just great!

?You got an Orange Rupee! Just one of these is worth 100 Rupees! Your face is beaming!

?You got a Piece of Heart! Collect four of these to complete a new Heart Container. More Heart Containers equals more life!

?You got a Heart Container! Your life energy has increased by one! Plus, your life gauge has been replenished!

?Conduct with [C].

?Well done, [Link]! With the shards you have collected, the Triforce of Courage is now complete at last! We must make for Hyrule, quickly!

?The sword-hilts of my servants who lurk deep in the darkness shall be the guideposts that point to me.

? Dear [Link], If you are reading this letter, it can only mean you have peeked into one of our many postboxes. I am indebted to you. I am very sorry I let you leave without thanking you. Please accept my heartfelt apology along with my thanks. We cannot do much to help you, but we can at least do this: if we get any letters or parcels for you, we will deliver them to a postbox near you. If you see any wiggling postboxes, please look inside them. I suppose you have a long way to go before your perilous journey is done. I have included a gift for you with my letter in the hope that it might help you. Please accept this small token. I look forward to the day that we meet again. May Fortune Fill Your Wings From Komali's Father

? Notice from Beedle's Shop Ship! It's time for our semi-annual Big Chance Extravaganza! We have a new product that has burst onto the scene: Bombs!!! We're having an extra-special sale on this choice item for a limited time only! You'll know where to find us by checking the enclosed Beedle Shop Ship Chart! Visit a Beedle Shop Ship near you today! (Offer not available in all regions.) Don't miss this HUGE opportunity!!! Beedle

? Yo! How ya been, man? I gotta tell ya, you really helped me out back there at the Mail Center. I appreciate it! I've been trying real hard ever since then, but my postman skills are still weak. I just can't seem to hit 22 letters! I doubt I'll ever be as good as you, man. So anyway, I've been hearing all kinds of crazy tales about you, and I figured I just had to write you a letter. It sounds like you're doing some pretty amazing stuff, man! You're great! You're awesome! You're...the man, man! You can probably tell that I had no idea what to write, but hey, I figured the least I could do would be to send you a letter of encouragement. So... Yay, man, yay! Go, man, go! Go! Go! Never give up! Never lose hope! And while I don't make much, I'm sending you the wages I've earned lately. Just doing my part! Hope it helps! I'm really sorry I had to send this C.O.D., but I guess that's the price of fame! Take care! Thanks again, boss! From Baito

?You got a Silver Rupee! One is worth a whopping 200 Rupees! It's time to jump for joy!

? If you wish to be a true swordsman... find some Knight's Crests! And return to me! Orca


?Foolish creature who does not fear the gods! To the end of the sea with you! Let the winds of Cyclos's wrath blow you away!!!

?[Link], are you all right? It would seem that the wind god Cyclos bears some ill will toward humans. As you go forward, it would be wise to try not to get sucked up by any cyclones you see upon the seas. Ah, but if only we could find a way to harness the power of those cyclones... Then it might be possible for us to travel across the ocean instantaneously.

?You do not yet have an item that can pierce distant targets! If you did, you might be able to obtain such a power. Keep that in mind!

?If you use your item that can pierce distant targets, you might be able to harness the power of the whirlwinds that Cyclos has control over.

?You got a small key! Use it to open locked doors. You can use it only in this dungeon.

?[v] Fairy Fountain Site Ahead Increase your fortune!

?You got a Joy Pendant! You can keep it in your Spoils Bag. These pendants are said to flock to those who spread joy, like butterflies to nectar-filled blossoms.

?You got the Telescope! This is your sister's most precious belonging. Treasure it dearly! Set it to [Y], [Z], or [X] and use it by pressing whatever button you set it to. Do it now, and see what you can see!

?He gave you the Tingle Tuner! If you get stuck or need a quick hint, connect a Game Boy Advance to your Nintendo GameCube to talk to Tingle. After connecting the Game Boy Advance to Controller Socket 2, 3, or 4, set the Tingle Tuner to [Y], [Z], or [X] to call Tingle.

?You got the Picto Box! Set it to and use it with [Y], [Z], or [X]! It can hold up to three pictographs. Press [R] to view your pictographs.

?You got the Spoils Bag! You can keep the items you get from enemies in this handy pouch. It can hold up to eight types of items. Press [Y], [Z], or [X] on the Items screen to see what's inside. Press [Y], [Z], or [X] again to set and use one of its contents.

?You got the Grappling Hook! This was an item used by the Rito people before they had wings. Set it to [Y], [Z], or [X] on the Items screen, then press that button to aim. Use this item to latch on to anything with a [Target lock mark] on it. You can even use it to haul things up from the sea floor while on your boat.

?You got a Deluxe Picto Box! It has been imbued with a mystical light, so now it can take color pictographs! Set it to and use it with [Y], [Z], or [X].

?You got the Magic Armor! Use your magic power to create a barrier around you that protects you from enemy attacks! Set it to and use it with [Y], [Z], or [X]!

?You got the Bait Bag! You can keep plenty of bait in this convenient satchel! It has eight pouches for storing bait. Press [Y], [Z], or [X] to see what's inside, then press [Y], [Z], or [X] again to get your bait ready to use!

?You got the Boomerang! Set it to and throw it with [Y], [Z], or [X]. Target specific objects by holding the button you set it to and aiming at something until the red targeting cursor changes to a [Target lock mark]. You can target up to five objects at once.

?You got a Delivery Bag! Finely crafted bags like this are used by Rito postmen everywhere! With so many pockets, it can hold many items. Select it on the Items screen and press [Y], [Z], or [X] to see what you have inside.

?You got bombs! You can carry up to 30. Pull one out, then press [A] to throw it, or [R] to set it at your feet. Try it out...it's a blast! Using bombs while on your boat gives you a mighty cannon you can use to fight off seagoing enemies. Set them to and use them with [Y], [Z], or [X]!

?You got the Skull Hammer! Set it to and use it with [Y], [Z], or [X]. This mighty hammer can break things and pound obstacles into the ground. Some enemies even get stunned by the shock waves it causes when you pound the ground with it.

?You got the Deku Leaf! Set it to and use it with [Y], [Z], or [X]. Plant your feet on the ground and use it to blow blasts of air at objects and enemies. You can also jump in the air and use your magic power to drift on the currents of the wind!

?The powers of fire and ice have been added to your arrows! When you take out your bow, use [R] to change arrowheads, then fire away!

?You got the Light Arrow! When you take out your bow, use [R] to change arrowheads, then fire away. The sacred light of these arrows can pierce pure evil itself!

?You accepted the Hero's Sword! Wield it with [B]. Use it wisely and carefully... You don't want to let down the kind old man who has entrusted it to you!

?You got the Master Sword! The legendary blade with the power to repel evil...once wielded by the legendary hero himself!

?The prayers of the Earth Sage have restored the Master Sword's former energy! There is but one last step before it becomes the true Master Sword once again!

?You got the Hero's Shield! This is the legendary shield said to have been used by the hero himself! Hold [R] to defend yourself. You can also hold [R] to defend while [L]-targeting.

?You got the Mirror Shield! Its shiny surface reflects beams of light. Hold [R] to shield and use [+] aim its reflection.

?You got back the Hero's Sword you dropped! Now you're in business! Take care not to drop it again!

?You got a Skull Necklace! You can keep it in your Spoils Bag. This rather off-putting accessory would appear to be of little value, but shown to the right person, it is apparently of great worth.

?You got a Boko Baba Seed! You can keep it in your Spoils Bag! This is the source of the evil plant's magic. Perhaps if you can find someone to cook it up, its magic can be unleashed!

?You got a Golden Feather! Keep it in your Spoils Bag. A certain strangeness emanates from the quill of this beautifully shining golden feather. Winged girls are said to be infatuated with these treasures.

?You got a Knight's Crest! Keep it in your Spoils Bag. All who are skilled in the ways of the sword know the value of a crest such as this!

?You got some Red Chu Jelly! Keep it in your Spoils Bag. This gelatinous goo comes from deep within Red ChuChus. It is effective as a cure for exhaustion, but it can't be used in its current state.

?You got some Green Chu Jelly! Keep it in your Spoils Bag. Inside Green ChuChus is a magical gelatinous essence, but it can't be used in its current form.

?You got some Blue Chu Jelly! Keep it in your Spoils Bag. Deep within Blue ChuChus is a gelatinous essence that is said to be a magical cure-all. ...But unfortunately, it can't be used in its current form.

?You got the Dungeon Map! Press [D-pad][v] to view it. Green areas are ones you've visited. The flashing area is your current location. Tilt [+][v][^] to view other floors.

?You got the Compass! Now you can see where things are hidden in the dungeon. Press [D-pad][v] to view your map and see for yourself!

?You got the Big Key! Use it to gain entrance to the room where the dungeon's boss lurks! Press [D-pad][v] to see for yourself on your map.

?You got an empty bottle! Set it to and use it with [Y], [Z], or [X]. Bottles are great for carrying water and holding other things.

?You got some Red Potion! Set it to [Y], [Z], or [X] and use it to replenish your life energy. You can keep it in your bottle.

?You got some Green Potion! Set it to [Y], [Z], or [X] and use it to recover your magic power. You can keep it in your bottle.

?You got some Blue Potion! Set it to [Y], [Z], or [X] and use it to replenish both life energy and magic power. Keep it in your bottle until you need it.

?You got Elixir Soup! This healthy soup your grandmother makes replenishes all of your life energy and magic power! Your attack power also doubles until the first time you take damage! Now THAT is one hearty soup! And your kind old grandmother filled your bottle so full that there's two helpings inside! Isn't she the sweetest?

?You filled your bottle with water! Try pouring it on something that looks dry and withered.

?You caught a fairy in your bottle! When your life energy runs out and you collapse from exhaustion, this fairy will replenish your strength. Set it to [Y], [Z], or [X] and use it if you want to replenish your energy immediately.

?You caught a Forest Firefly in your bottle! A strange light emanates from this mystical creature...

?You filled your bottle with Forest Water! You can use it multiple times, but it loses its forest freshness after just 20 minutes. After that, it becomes normal water.

?You got Nayru's Pearl! The water spirit Jabun was kind enough to give you this jewel, a treasure of one of the goddesses!

?You received Din's Pearl! This is the gem the Ritos claim was passed down from the great goddess!

?You received Farore's Pearl! The earth spirit, the Deku Tree, has seen fit to give you this jewel, a treasure of the goddess, Farore.

?You got a boat's sail! Set it to [Y], [Z], or [X], then use it while on your boat to sail across the sea. Press [A] to put it away.

?You got All-Purpose Bait! Animals will be drawn to this gourmet pet food the moment you put it down. (It has three portions.) Choose your Bait Bag on the Items screen, then set this bait to [Y], [Z], or [X] to use it!

?You got a Town Flower! This flower hails from the town of bright smiles. If you find a place to set this rather small flower, choose your Delivery Bag on the Items screen and set this item to [Y], [Z], or [X] to use it.

?You got a Sea Flower! The scent of the sea wafts from the delicate petals of this flower from an exotic, far-off land. If you find a place to put it, choose your Delivery Bag on the Items screen, and set the flower to [Y], [Z], or [X] to use it.

?You got an Exotic Flower! It's a refreshing flower that blossoms in the tropical regions to the south. If you find a place to put it, choose your Delivery Bag on the Items screen and set the flower to [Y], [Z], or [X]!

?You got the Hero's Flag! This flag has a rather courageous feel to it. If you find a place to put it, choose your Delivery Bag on the Items screen and set this item to [Y], [Z], or [X].

?You got the Big Catch Flag! This flag was made by a fisherman from a foreign land and designed to encourage a big haul of fish! If you find a place to put it, choose your Delivery Bag on the Items screen and set the flag to [Y], [Z], or [X].

?You got the Big Sale Flag! This flag looks like it would definitely be good for business. If you find a place to put it, choose your Delivery Bag on the Items screen and set the flag to [Y], [Z], or [X].

?You got a Pinwheel! The wheel on it spins when it catches puffs of air. It's kind of fun! If you find a place to put this item, choose your Delivery Bag on the Items screen and set the Pinwheel to [Y], [Z], or [X].

?You got the Sickle Moon Flag! This flag of a bright-red crescent moon is quite fancy. If you find a place to put it, choose your Delivery Bag on the Items screen and set the flag to [Y], [Z], or [X].

?You got a Skull Tower Idol! It's made of the fossilized skulls of strange creatures. It's pretty weird. If you find a place to put it, choose your Delivery Bag on the Items screen and set the idol to [Y], [Z], or [X].

?You got a Fountain Idol! This is a strange statue of a girl carrying water. If you find a place to put it, choose your Delivery Bag on the Items screen and set the statue to [Y], [Z], or [X].

?You got a Postman Statue! This is a carving of the Rito postman, hero of all Ritos and a symbol of laborers the world over. If you find a place to put it, choose your Delivery Bag on the Items screen and set the statue to [Y], [Z], or [X].

?You got a Shop Guru Statue! This little statue is the apple of every businessman's eye. If you find a place to put it, choose your Delivery Bag on the Items screen and set the bust to [Y], [Z], or [X].

?You accepted Father's Letter! It is a letter from a father addressed to his son. Since you've just received a fine Delivery Bag, why not use it to carry this letter down to Komali? When you want to take it out, choose your Delivery Bag on the Items screen and set this letter to [Y], [Z], or [X].

?You accepted a Note to Mom! It's so sad you could almost cry... Keep it in your Delivery Bag until you find a postbox to drop it in.

?You got Maggie's Letter! It's a letter from Maggie to her sweetie. Keep it in your Delivery Bag until you find a postbox to drop it in.

?You got the Moblin's Letter! This letter has sort of a stink to it. Take it to Maggie.

?You got the Cabana Deed! It's written on yellowed parchment. It looks quite old.

?You got the Complimentary ID! Who knows what this is, but apparently you should take it to Beedle... Keep it in your Delivery Bag for now.

?You got the Fill-Up Coupon! It will fill every item you have to the max! Give it to Beedle, but remember: it doesn't cover all of his products... Keep it in your Delivery Bag for now.

?You got the Dragon Tingle Statue! It bubbles over with warmth. It will be waiting for you on Tingle Island.

?You got the Forbidden Tingle Statue! It's covered in sticky sap. It will be waiting for you on Tingle Island.

?You got the Goddess Tingle Statue! Its salty seawater coating is kind of gross. It will be waiting for you on Tingle Island.

?You got the Earth Tingle Statue! It's cool and damp and smells like mold. It will be waiting for you on Tingle Island.

?You got the Wind Tingle Statue! It's sandy and kind of rough. It feels weird. It will be waiting for you on Tingle Island.

?[v] The way to the Northern Fairy Isle is to the north. Increase your fortune!

?You learned the Hurricane Spin! Hold [B] to build up your power, then release it to perform a whirling attack with your blade. Remember, it consumes magic power.

?You can now carry more Rupees! Now you can hold up to 1000 Rupees!

?You can now carry more Rupees! Now you can hold up to 5000 Rupees!

?You can now carry more bombs! Now you can bring a maximum of 60 with you wherever you go.

?You can now carry more bombs! Carry a maximum of 99 with you wherever you go!

?You can now carry more arrows! Carry up to 60 with you wherever you go!

?You can now carry more arrows! Carry up to 99 with you wherever you go!

?Your magic power has increased! You now have twice as much as what you had before!

?You got the Ghost Ship Chart! Press [D-pad][v] and check your charts to view it.

?You got Tingle's Chart! What kind of chart could it be? Head out to sea, then press [D-pad][v] and check your charts to find out!

?You got a Treasure Chart! Open your Sea Chart, then press [Y] to check your charts. When you open this chart, a place where treasure lies will be lit up! Sail to that area then use the chart to find the treasure!

?You got a Treasure Chart! Open your Sea Chart, then press [Y] to check your charts. When you open this chart, a place where treasure lies will be lit up! Sail to that area then use the chart to find the treasure!

?You got a Treasure Chart! Open your Sea Chart, then press [Y] to check your charts. When you open this chart, a place where treasure lies will be lit up! Sail to that area then use the chart to find the treasure!

?You got a Treasure Chart! Open your Sea Chart, then press [Y] to check your charts. When you open this chart, a place where treasure lies will be lit up! Sail to that area then use the chart to find the treasure!

?You got a Treasure Chart! Open your Sea Chart, then press [Y] to check your charts. When you open this chart, a place where treasure lies will be lit up! Sail to that area then use the chart to find the treasure!

?You got a Treasure Chart! Open your Sea Chart, then press [Y] to check your charts. When you open this chart, a place where treasure lies will be lit up! Sail to that area then use the chart to find the treasure!

?You got a Treasure Chart! Open your Sea Chart, then press [Y] to check your charts. When you open this chart, a place where treasure lies will be lit up! Sail to that area then use the chart to find the treasure!

?You got a Treasure Chart! Open your Sea Chart, then press [Y] to check your charts. When you open this chart, a place where treasure lies will be lit up! Sail to that area then use the chart to find the treasure!

?You got a Treasure Chart! Open your Sea Chart, then press [Y] to check your charts. When you open this chart, a place where treasure lies will be lit up! Sail to that area then use the chart to find the treasure!

?You got a Treasure Chart! Open your Sea Chart, then press [Y] to check your charts. When you open this chart, a place where treasure lies will be lit up! Sail to that area then use the chart to find the treasure!

?You got a Treasure Chart! Once you are out to sea, open your Sea Chart and check this map. After viewing this chart with [Y] and opening it up, the spot where the treasure lies will light up! Go to that area and rely on this chart to guide you to the spot. Then you can get the treasure!

?You got a Treasure Chart! Once you are out to sea, open your Sea Chart and check this map. After viewing this chart with [Y] and opening it up, the spot where the treasure lies will light up! Go to that area and rely on this chart to guide you to the spot. Then you can get the treasure!

?You got a Treasure Chart! Once you are out to sea, open your Sea Chart and check this map. After viewing this chart with [Y] and opening it up, the spot where the treasure lies will light up! Go to that area and rely on this chart to guide you to the spot. Then you can get the treasure!

?You got a Treasure Chart! Once you are out to sea, open your Sea Chart and check this map. After viewing this chart with [Y] and opening it up, the spot where the treasure lies will light up! Go to that area and rely on this chart to guide you to the spot. Then you can get the treasure!

?You got a Treasure Chart! Open your Sea Chart, then press [Y] to check your charts. When you open this chart, a place where treasure lies will be lit up! Sail to that area then use the chart to find the treasure!

?You got a Treasure Chart! Once you are out to sea, open your Sea Chart and check this map. After viewing this chart with [Y] and opening it up, the spot where the treasure lies will light up! Go to that area and rely on this chart to guide you to the spot. Then you can get the treasure!

?You got a Treasure Chart! Open your Sea Chart, then press [Y] to check your charts. When you open this chart, a place where treasure lies will be lit up! Sail to that area then use the chart to find the treasure!

?You got a Treasure Chart! Open your Sea Chart, then press [Y] to check your charts. When you open this chart, a place where treasure lies will be lit up! Sail to that area then use the chart to find the treasure!

?You got a Treasure Chart! Open your Sea Chart, then press [Y] to check your charts. When you open this chart, a place where treasure lies will be lit up! Sail to that area then use the chart to find the treasure!

?You got a Treasure Chart! Open your Sea Chart, then press [Y] to check your charts. When you open this chart, a place where treasure lies will be lit up! Sail to that area then use the chart to find the treasure!

?You got a Treasure Chart!

?You got a Treasure Chart! Open your Sea Chart, then press [Y] to check your charts. When you open this chart, a place where treasure lies will be lit up! Sail to that area then use the chart to find the treasure!

?You got a Treasure Chart! Once you are out to sea, open your Sea Chart and check this map. After viewing this chart with [Y] and opening it up, the spot where the treasure lies will light up! Go to that area and rely on this chart to guide you to the spot. Then you can get the treasure!

?You got a Treasure Chart! Once you are out to sea, open your Sea Chart and check this map. After viewing this chart with [Y] and opening it up, the spot where the treasure lies will light up! Go to that area and rely on this chart to guide you to the spot. Then you can get the treasure!

?You got a Treasure Chart! Once you are out to sea, open your Sea Chart and check this map. After viewing this chart with [Y] and opening it up, the spot where the treasure lies will light up! Go to that area and rely on this chart to guide you to the spot. Then you can get the treasure!

?You got a Treasure Chart! Once you are out to sea, open your Sea Chart and check this map. After viewing this chart with [Y] and opening it up, the spot where the treasure lies will light up! Go to that area and rely on this chart to guide you to the spot. Then you can get the treasure!

?You got a Triforce Chart! You can't read it yourself, so you'll have to get it deciphered somewhere.

?You got a Triforce Chart! You can't read it yourself, so you'll have to get it deciphered somewhere.

?You got a Triforce Chart! You can't read it yourself, so you'll have to get it deciphered somewhere.

?You got a Triforce Chart! You can't read it yourself, so you'll have to get it deciphered somewhere.

?You got a Triforce Chart! You can't read it yourself, so you'll have to get it deciphered somewhere.

?You got a Triforce Chart! You can't read it yourself, so you'll have to get it deciphered somewhere.

?You got a Triforce Chart! You can't read it yourself, so you'll have to get it deciphered somewhere.

?You got a Triforce Chart! You can't read it yourself, so you'll have to get it deciphered somewhere.

?You learned the Wind's Requiem!

?You learned the Ballad of Gales!

?You learned the Wind God's Aria!

?You learned the Song of Passing!

?[v] The way to the Northern Fairy Isle is to the north.

?Telescope

?Grappling Hook

?Pirate's Charm

?Piece of Heart

?Hero's Sword

?Hero's Shield

?Dungeon Map

?Compass

?Big Key

?Targeting Mode

?Hold

?Tingle Tuner

?Options

?Hero's Charm

?Bomb

?Joy Pendant

?Wind Waker

?Picto Box

?Spoils Bag

?Deluxe Picto Box

?Hero's Bow

?Power Bracelets

?Iron Boots

?Magic Armor

?Switch

?Bait Bag

?Boomerang

?Hookshot

?Delivery Bag

?Skull Hammer

?Deku Leaf

?Hero's Bow

?Hero's Bow

?Master Sword

?Master Sword

?Mirror Shield

?Master Sword

?Skull Necklace

?Boko Baba Seed

?Golden Feather

?Knight's Crest

?Red Chu Jelly

?Green Chu Jelly

?Blue Chu Jelly

?Language Selection

?Empty Bottle

?Red Potion

?Green Potion

?Blue Potion

?Water

?Triforce Shard

?Triforce of Courage

?Nayru's Pearl

?Din's Pearl

?Farore's Pearl

?English

?Wind's Requiem

?Ballad of Gales

?Song of Passing

?Command Melody

?Earth God's Lyric

?Wind God's Aria

?Sail

?Français

?Rumble Feature

?Hyoi Pear

?All-Purpose Bait

?On

?Off

?Sound

?Mono

?Stereo

?Town Flower

?Sea Flower

?Exotic Flower

?Hero's Flag

?Big Catch Flag

?Big Sale Flag

?Pinwheel

?Sickle Moon Flag

?Skull Tower Idol

?Fountain Idol

?Postman Statue

?Shop Guru Statue

?Father's Letter

?Maggie's Letter

?Moblin's Letter

?Cabana Deed

?Complimentary ID

?Fill-up Coupon

?Surround

?Forest Firefly

?Forest Water

?Elixir Soup

?Fairy

?Elixir Soup (1/2)

?HAPPY BIRTHDAY!

? I'm sorry to disturb you with this unsolicited letter. If the following does not interest you, please throw the letter away without a second thought. BUT THIS IS YOUR BIG CHANCE!!! Do you have need of an empty bottle, a Piece of Heart, or a Treasure Chart? We have them at special bargain prices. BUT WE HAVE ONLY ONE OF EACH! If you're interested, go to the Shop Ship near Rock Spire Island. First come, first serve! I can't wait to serve you! To those who took the time to read this letter...please accept my humble thanks. Asst. Manager, Rock Spire Shop Ship

?This is Hyrule...

?You are Princess Zelda.

?[Y][Z][X] Open

?You received this treasured item from your sister on your birthday. Peer through it and tilt [C][v] to zoom in and [C][^] to zoom out.

?Latch onto [Target lock mark], swing with [+][v][^], and jump with [A]. Stop swinging with [R], use [+][v][^] to climb up or down, and use [<][+][>] to change direction. Use it on the boat to lift treasure.

?This is the mysterious stone the pirate Tetra lent to you. Use it when [flashing icon] appears to speak with Tetra.

?Four Pieces of Heart form one Heart Container. Increasing your number of Heart Containers adds to your life energy.

?This is the blade given to you by old man Orca. Swing it with [B].

?When holding your sword, press [R] to use this shield to defend yourself from enemy attacks. Use [R] while [L]-targeting to defend yourself while moving.

?Green rooms are ones you've visited. The flashing area indicates your current location.

?This handy item reveals the locations of items hidden in the dungeon.

?Use this key to enter the lair of the dungeon's master.

?Tilt [+][v][^][<][>] to change settings.

?Have you noticed, [Link]? Morning has not broken since we arrived at Greatfish Isle_the land that was so ravaged by monsters. It is as if time itself is frozen. Perhaps this is the curse that Valoo spoke of? Whatever the reason, if this night does not end, then we need not worry about the pirates overtaking us. In fact, it might not be a bad idea for you to visit your hometown and family again after such a long time away. We can speak with Jabun after you do.

?To call Tingle, use a Nintendo GameCube Game Boy Advance cable to connect a Game Boy Advance to Controller Socket 2, 3, or 4, then use this item with [Y], [Z], or [X].

?I cannot say when you will again have a chance to return to this island, young [Link]. It would be wise for you to show your family members that you are alive and healthy while you have the chance.

?This mystical charm is able to see into an enemy's soul. It will reveal an enemy's life energy when you equip it. Equip Don't Equip

?Pull out one of these and press [A] to throw it or [R] to set it down. Use bombs while on your boat to fire them with a large cannon. You can carry up to [?].

?Joy Pendant These pendants are said to flock to those who spread joy, like butterflies gathering around nectar-filled blossoms.

?This conductor's baton can call upon and borrow the power of the gods. Use [C] to swing it and [+] to choose between 3/4, [<][+] 4/4, and [+][>] 6/4 time.

?Set this to and use it with [Y], [Z], or [X]. It can hold up to three pictographs. Press [R] to switch to its pictograph-viewing mode.

?This bag is primarily used to hold up to eight different kinds of items that defeated enemies drop. Press [Y], [Z], or [X] to see what you have inside.

?This high-tech type of Picto Box can take full-color pictographs. It, too, can hold up to three pictures inside. Press [R] to switch to its pictograph-viewing mode.

?Hold the button you've set this weapon to and you'll nock an arrow_release the button to let the arrow fly. You can carry up to [?] at one time.

?Strength flows through your limbs when you wear these bracelets, allowing you to lift heavier objects than before. Press [A] to grab and lift things.

?Set these heavy-duty boots to a button and press it to wear them. Press the button again to remove them. With these on, you can stand in the face of the fiercest winds.

?Use your magic power to raise a protective barrier around you that guards against enemy attacks! Set it to and use it with [Y], [Z], or [X].

?Are you ready? If that is the case, then we must search for the cave around the backside of Outset where Jabun is said to hide.

?This spacious sack can hold up to eight pieces of bait. Press [Y], [Z], or [X] to see what is currently inside.

?Set this weapon to and use it with [Y], [Z], or [X]. Use the red cursor to aim. It will lock on to and hit any object you target with [Target lock mark]. It can target up to five things at one time.

?It extends! It retracts! It latches onto things! Hold down the button you've set it to and use [+] to aim. It will fire out when you release the button.

?This handy bag holds a maximum of eight different kinds of items. Press [Y], [Z], or [X] to see what you have inside.

?Set this mightiest of mallets to and use it with [Y], [Z], or [X]. It can smash objects and break through barriers. Strike the ground with it to stun enemies with a shockwave.

?Set this magic leaf to and use it with [Y], [Z], or [X] to blast objects with a gust of air. If you have magic power, you can jump into the air and use it to fly through the skies.

?Take out your bow and press [R] to switch between ice and fire power. You can carry up to [?].

?Take out your bow and press [R] to switch between ice, fire, and light arrows. You can carry up to [?].

?This is the legendary blade said to have been used by the Hero of Time himself.

?This is the legendary blade of evil's bane.

?This mirror-plated shield can reflect beams of light. Press [R] to hold it and use [+] to aim the light beams.

?This is the Master Sword, the edge of which has been restored by the prayers of the Earth Sage. Another sage's prayers are needed to regain the power to repel evil.

?Skull Necklace They may look worthless, but these fine accessories are quite valuable amongst connoisseurs.

?Boko Baba Seed This source of the monster plant's magic is said to be most helpful when mixed in the proper quantities.

?Golden Feather A certain strangeness emanates from this beautifully shining golden feather. Winged girls are said to be fond of these treasures.

?Knight's Crest All who are skilled in the ways of the sword know the value of a crest such as this!

?Red Chu Jelly There's a gelatinous substance in the red jelly. It's an effective cure for exhaustion, but it can't be used in its current state.

?Green Chu Jelly There is a gelatinous essence in the green jelly that is filled with magic power, but you can't use it in its current form.

?Blue Chu Jelly There is a gelatinous substance in the blue jelly that is a cure-all, but you can't use it in its current state.

?From the sound of things, the cave where Jabun is hiding must be blocked by some sort of hard stone doorway. Once we approach it, try using the item you obtained from the pirates.

?Set it to and use it with [Y], [Z], or [X]. You can keep a variety of things in bottles. They're quite handy.

?Set it to and drink it with [Y], [Z], or [X] to recover life energy. Keep it in a bottle to take it with you wherever you go.

?Set it to and drink it with [Y], [Z], [X] to recover magic power. Keep it in a bottle to take it with you wherever you go.

?Set it to and use it with [Y], [Z], or [X] to drink it and recover both life energy and magic power. Keep it in a bottle to take it with you wherever you go.

?Set it to and use it with [Y], [Z], or [X]. Keep it in a bottle to take it with you wherever you go.

?This is a piece of the sacred golden triangle that sleeps on the ocean floor, far beneath the waves.

?This is the complete sacred golden triangle that had been hidden on the sea floor, far beneath the waves.

?This is the pearl of the gods, given to you by the great sea spirit, Jabun.

?This is the pearl of the gods spoken of in Rito legends.

?This is the pearl of the gods given to you by the Great Deku Tree_the great spirit of the earth.

?You can only place three shop items in your Delivery Bag at one time.

?This chart shows sunken treasure. Open the Sea Chart with [D-pad][v] and check your special charts with [Y]. Compare island terrain on the left with Treasure Charts on the right.

?[Link], have you seen any filthy, thieving rats around? I know they are annoying, but keep your wits about you...they are only rats! If you spread bait near their nest, they may share their store of treasure with you. Why don't you try it?

?I have scattered the seeds of the future...

?To the living: Light the six torches and dive down to the sea floor. Guide the lost spirit of the boat that forever wanders in darkness.

?[Link], your foe may be fierce and fearsome, but do not be afraid! Forged deep within the steel of your Master Sword is the power to repel evil... Even as his ball of fell magic bears down on you, stand your ground and knock it back with your sword! ...I am sure you will have a shot at victory!

?You got a Submarine Chart! Now you know where to find the enemy submarines that surface from below! Press [D-pad][v] and open your charts to view it.

?Set this to and use it with [Y], [Z], or [X]. Use it on your boat to hoist it and sail in the direction the wind blows. Press [A] to put it away.

?Submarine Chart

?The Savage Labyrinth Deep in the never-ending darkness, the way to the Golden Shard you seek awaits.

?Use this bait to take control of a seagull. Set it to and use it with [Y], [Z], or [X]. When controlling the bird, press [A] to flap its wings and [R] to quit.

?This handy bait is great for attracting animals_it's essentially gourmet pet food. Set it to and use it with [Y], [Z], or [X].

?If we stay here much longer, our foes may be drawn to Zelda's whereabouts. Climb into the boat and let us return to the world above the sea before that happens!

?The effects of the tune you conducted can only be seen in places where the sun and moon are visible.

?Unexplored Sector

?Ho ho! My, that battery of mounted guns is a dangerous thing. If only someone could blow the entire lot of them to bits! It is such a shame that they exist, for there is something wonderful hidden there!

?[v] Head west from here to reach Mother & Child Isle.

?This little flower is reminiscent of the town. If you find a place where you think it belongs, set it to and place it with [Y], [Z], or [X].

?The scent of the sea wafts from the delicate petals of this flower from a distant exotic land. If you find a place to put it, set it to and use it with [Y], [Z], or [X].

?This refreshing flower blossoms in the tropical regions to the south. If you find a place to put it, set it to [Y], [Z], or [X].

?This flag has a rather courageous feel to it. If you find a place to put it, set it to and place it with [Y], [Z], or [X].

?This flag was made by a fisherman from a foreign land and designed to encourage a big haul of fish! If you find a place to put it, set it to and place it with [Y], [Z], or [X].

?This flag looks like it would definitely be good for business. If you find a place to put it, set it to and place it with [Y], [Z], or [X].

?The wheel on this spins when it catches puffs of air_kind of fun, huh? If you find a place to put it, set it to and place it with [Y], [Z], or [X].

?This flag of a bright-red crescent moon is quite fancy. If you find a place to put it, set it to and place it with [Y], [Z], or [X].

?This thing is made from...the fossilized skulls of some strange creatures. It's pretty weird. If you find a place to put it, set it to and place it with [Y], [Z], or [X].

?This is a strange, bubbling statue in the shape of a girl carrying a jar. If you find a place to put it, set it to and place it with [Y], [Z], or [X].

?This is a carving of the Rito postman, hero of all Ritos and a symbol of laborers the world over. If you find a place to put it, set it to and place it with [Y], [Z], or [X].

?This little statue is the apple of every businessman's eye. If you find a place to put it, set it to and place it with [Y], [Z], or [X].

?A letter from a father addressed to his son. Take it to Komali, the Rito prince. The Rito chieftain has asked you to do so.

?A letter from Maggie to her true love. Maggie has asked you simply to drop it into the nearest post box.

?This letter has a sort of stink to it. Take it to Maggie.

?This seems to be the deed to a resort cabana on a far-off island. It's written on yellowed parchment and looks quite old.

?This special gift was given to you to commemorate your silver membership level. Take it to the nearest Beedle Shop Ship and use it there.

?This prize was given to you to commemorate your gold membership level. It fills your consumable items to the maximum number you can hold. Use it at Beedle Shop Ships.

?[v] To reach Dragon Roost Island, head east from here.

?This mystical creature unleashes mysterious bursts of light.

?This magic forest water never seems to run out, but within 20 minutes of taking it out of the forest, it loses its potency and becomes plain old water. Only [?] left!

?This is two helpings of your grandma's homemade soup. Drink it to replenish all life energy and magic power and to inflict double damage until you take damage.

?This little sprite will lend you its energy when you've used up all of yours. Set it to and use it with [Y], [Z], or [X] to immediately replenish your life energy.

?This is one helping of your grandma's homemade soup. Drink it to replenish all life energy and magic power and to inflict double damage until you take damage.

?[v] To reach Western Fairy Isle, head west from here.

?[v] To reach Eastern Fairy Isle, head east from here.

?[v] To reach Bomb Island, head south from here.

?[v] To reach Thorned Fairy Isle, head north from here.

?[v] To reach Southern Fairy Island, head east from here.

?No Entry The forest paths are closed until suspension bridge repairs are complete.

?[<] Watchtower Forest of Fairies [>]

? Wielder of the Flaming Arrow: When you appear, the lighthouse signal shall return to light the seas at night. (The Seer, J. L. Picall)

?Notice: Windfall Auction Tonight! Bidding starts at dusk. All comers welcome!

?A Thrilling Night of Money and Desire! This way to the Auction House (Floor 1) (6:00 P.M. - 6:00 A.M.)

?Date: Unknown At last, I have succeeded in stealing the Picto Box I have desired for so long. Succeeded, yes...but sadly... Due to a slight mistake on my part, I was also caught. I have been imprisoned, but I do not give in easily! I refuse to give this wondrous box to my captors! I have decided to hide it here in the depths of my cell and then make my escape by tunneling out. Yes! That is my plan!

?Of course, if I ever successfully escape from this prison, I shall one day return to recover the Picto Box. I will write the controls for it in case I should forget them... Set it to [Y], [Z], or [X] on the Items screen. Press [A] to snap shots. Use [C] to zoom in and out. Press [R] to switch to its delightful pictograph-viewing mode. It saves up to three pictographs at one time. Oh, how it pains me to leave it! ...I just wish I could get out of here so I could start taking pictographs!

?Help Wanted For light product sorting, etc. Pay depends on experience. Inquire at the Dragon Roost Island Mail Center.

?[<] Wind Shrine [v] Mail Center

?Your sword landed all the way up there? Shoot! I'm sorry! I apologize! I guess my aim was off by a little bit. Heh heh... The look on your face... Priceless!

?Come on! What are you doing?! If you start wandering around a place as well-guarded as that without any means of defense, you're bound to get caught! At the very least, you should see if there's anything nearby that you can use to hide yourself with! Think stealth! See what you can find around there, and be quick about it! Time is short!

?Are you planning on spending the rest of your life in there?! Look around! I'd be surprised if a run-down cell like that didn't have a hole or two that you could use to worm your way out!

?Ah-hah! I've got it, [Link]! In order to reach the top of the tower where your sister's being held, you'll have to find the room right below the tower. The path to the tower begins in the rear of that room! You got that?

?Those searchlights are a real pain, huh? You're going to have to deal with them somehow, I'm afraid... There's got to be a way to get up to where those searchlights are. Look around and see what you can find, OK?

?Listen up, [Link]... There's a monster running the searchlight up there! If you can slay the monster, then just maybe it'll shut the searchlight down. Oh...but you're unarmed, aren't you? All you have is a shield... If I were you, I'd try to use my shield to deflect the monster's blows and see if I could make it drop its weapon. If you did that, you could pick up its weapon with [A]. ...But that's just me. What'll you do?

?What's the matter!? The room your sister's in is just up ahead... Look carefully at the tower wall. Isn't there a narrow ledge you can cross? Face the wall and press [A] to sidle along the wall. You should be able to get across the ledge...as long as you're careful. Just remember, you can't do anything else while you're sidling, so you have to be extra-careful of what's around you!

?Heh heh... I slipped this stone into your pocket just before we fired you over there. It's no ordinary stone, either. I can see what you're doing through this stone, and obviously you can hear me through it. So...if you see [flashing icon], you'd better press that button! I've put the stone on your Quest Status screen. Press START and use [L] or [R] to scroll around. It's pretty basic. Hey, but listen carefully! I need this back after you save your sister, so don't go losing it, you understand?!

?Ah, now I remember... I was eating shrimp last night... Heh heh heh...

?Warp to this area?

?There is no wind for you to conduct.

?You can only call up cyclones when you are in your boat on the sea.

?All right, [Link]... I'll need you to listen to me for a moment. The item you seek is hidden somewhere in this castle. To find it, you must find the entrance to the basement. But...that entrance has been blocked by a mighty threshold, firmly sealed to prevent evil from ever gaining access. Do you know where to search and what you must do to open the hidden way? You will find a clue in the shape of the herald near where we arrived at the castle.

?Excellent, [Link]. To perceive such a puzzle and decipher it is no small feat. Now, take the sword that lies before you. It is none other than the Master Sword... The blade of evil's bane. It is the only sword that can banish Ganon from the world above!

?[Link]! We must return to the surface! Return to me, quickly!

?Long ago, there existed a kingdom where a golden power lay hidden.

?It was a prosperous land blessed with green forests, tall mountains, and peace.

?But one day a man of great evil found the golden power and took it for himself...

?With its strength at his command, he spread darkness across the kingdom.

?But then, when all hope had died, and the hour of doom seemed at hand...

?...a young boy clothed in green appeared as if from nowhere.

?Wielding the blade of evil's bane, he sealed the dark one away and gave the land light.

?This boy, who traveled through time to save the land, was known as the Hero of Time.

?The boy's tale was passed down through generations until it became legend...

?But then...a day came when a fell wind began to blow across the kingdom.

?The great evil that all thought had been forever sealed away by the hero...

?...once again crept forth from the depths of the earth, eager to resume its dark designs.

?The people believed that the Hero of Time would again come to save them.

?...But the hero did not appear.

?Faced by an onslaught of evil, the people could do nothing but appeal to the gods.

?In their last hour, as doom drew nigh, they left their future in the hands of fate.

?What became of that kingdom...? None remain who know.

?The memory of the kingdom vanished, but its legend survived on the wind's breath.

?On a certain island, it became customary to garb boys in green when they came of age.

?Clothed in the green of fields, they aspired to find heroic blades and cast down evil.

?The elders wished only for the youths to know courage like the hero of legend...

?An evil power seems to have blocked the effects of the music you conducted!

?There is nothing nearby that you can control.

?Conduct with [C]. Change rhythm with [<][+][>].

?You conducted the Wind's Requiem!

?You conducted the Ballad of Gales!

?You conducted the Command Melody!

?You conducted the Earth God's Lyric!

?You conducted the Wind God's Aria!

?You conducted the Song of Passing!

?Conduct with [C]. Change rhythm with [<][+][>].

?It is too dangerous to go any further in this direction! We must turn back!

?Did you get a sail? There is no time to lose! You must find one, quickly!

?Why do you hesitate so? Quickly, come next to me and then press [A] to climb in.

?Oh! That look in your eye... So, you've found yourself a sail, have you? Very well! Then I shall teach you the art of sailing!

?Come next to my hull and press [A] to climb aboard. Set the sail you got to [Y], [Z], or [X], and press that same button to hoist it. The sail will catch the wind, which will push the boat forward. The [v] that appears behind me indicates wind direction. Use [+] to steer. If you wish to move quickly, you should keep the wind blowing directly into the sail. You can always press [A] to put away the sail. Try it when you want to adjust your speed.

?Did you understand all that? Yes No

?I see... Then allow me to explain again.


?Ah! One more thing. When you are out at sea with few landmarks to go by, you will be at the mercy of your Sea Chart. I have marked the place we should currently be heading for on your Sea Chart. If you get lost at sea, simply press [D-pad][v] to open the chart and confirm your position. Now! A westerly wind blows! Hop in and let it carry us to the east!

?There! On the horizon! That is our destination, [Link]... Dragon Roost Island!

?High atop this island's peak lives the spirit of the skies...a great dragon by the name of Valoo.

?You must go see this dragon and request from him a jewel called Din's Pearl.

?Ask the people of the Rito tribe who inhabit this island about how to see the dragon.

?Oh, I almost forgot! Wait just a moment!

?This island has been a calm and peaceful place for as long as I have known it. What could have happened to it?

?Ask the winged Rito tribespeople about the sky spirit, Valoo. We cannot set sail again until you have the pearl.

?It would seem that Ganon sent those monsters to this place. But that would mean...

?There is no time to lose! We must depart at once for the place where the next pearl sleeps! We sail to the south!

?The wind is blowing to the south! Quickly! Swim beside me and press [A] to climb aboard! We must depart at once for the place where the next pearl lies sleeping!

?...Unfortunately, we cannot depart until the wind blows to the south. It would be a fatal mistake to set sail under an unstable breeze. I have heard legends that tell of a wind god who once resided on this island... Have you heard nothing of him?

?Yes! Do you not see what rises up from the horizon? That is where you must go, [Link]... the Forest Haven.

?It may appear as though this is but a great tree rising far above the ocean's surface... But it is a sacred place. It is inside this grotto that you will find the spirit of the earth, the Great Deku Tree.

?You must speak with the Deku Tree and receive from him the sacred gem known as Farore's Pearl.

?I fear that Ganon's vile hand may have already reached this most sacred of sanctuaries. Go forth with caution, [Link].

?Around the Forest Haven there were once many lush islands that were home to throngs of forest fairies... When did this place become so barren and sad?

?Could those withered islands be... [Link]! You must hurry to the Deku Tree and ask him for his sacred pearl!

?So this place, too, has been attacked by Ganon. Could he already be regaining his power?

?[Link], you must get the remaining pearl! It lies in a place northwest of here. We must set sail immediately!

?What are you doing? I have marked our next destination on your Sea Chart. We have no time to delay here!

?You can change the direction of the wind from aboard my deck. If you get lost out on the sea, just check your Sea Chart and change the wind so it blows toward your destination.

?Look, [Link]! Do you see it? ...What has happened to this place? .............

?Wh-What is the meaning of this? The island... It is...

?...We are too late. I knew we had precious little time, but I never suspected how little... A great water spirit named Jabun once lived here, but no sign of him remains...

?Ho, there! [Link]!

?So, you're here! I've been looking for you! Are you by chance seeking the great spirit, Jabun? I'm sorry to report to you that Jabun can no longer be found here.

?Just look at how this place has been torn to pieces... I suppose this, too, is the work of the shadow in Forsaken Fortress. But fear not! Jabun was able to flee this island before it was attacked. He is in a safer abode now. Would you like to guess where that abode may be?

?...On the island where you were born. On Outset.

?Yet even if you were to go to Outset now, you would not be able to see Jabun. The cave where he hides is sealed with a mighty stone slab that repels all who try to pass it. Why, not even the pirates with their mighty ship could get in...

?...I must apologize, [Link]. I thought if anyone would know of your whereabouts, it would be the pirates. I told them this tale without so much as a thought for the consequences. I don't know what they hoped to get, but they immediately set sail for Outset Island and tried to break into the cave.

?...It is lucky they could not gain entrance. I have heard that they were last spotted on Windfall Island, but doing what, I do not know. If you wish to see Jabun, I think you'd better search for the pirates on Windfall Island.

?What an eerie isle this is... Everywhere else boasts clear skies and calm seas, but this place suffers under dark clouds and rain.

?Valoo must have been right when he asked me to bring word of Jabun to you... He called this island cursed...

?I would counsel against staying here longer than you have to. ...But that is your decision. I have told you of Jabun, so my task is complete!

?So, Jabun has survived! The sea spirit has lived through the trials of many long years. He must have caught wind of Ganon's attack beforehand... If we are to believe the words of the Rito postman, then the pirates know something about the cave where Jabun hides. Why don't we go first to Windfall and search for them there?

?What is the matter? Have you forgotten where Windfall Island lies? If you have, then check your Sea Chart.

?It is too soon for us to venture in this direction. We should sail directly to our next destination.

?Beyond here is outside the bounds of the course. We must not stray out-of-bounds!

?[Link]... You must remember well the appearance of this room. The shape of the floor... The number of items hanging on the walls... Such things are the keys to solving the riddles that lie ahead. Do not overlook anything!

?Closed all night for pirate party.

?Sorry, but I'm asleep. Please don't bother me until after nightfall. Thank you!

?I've been waiting for you, [Link]. [Link]... Try these on.

?Time certainly flies... I can't believe you're already old enough to wear these clothes.

?Don't look so disappointed, dear one! Just try them on. Today is a day to celebrate! It is the day that you become the same age as the young hero spoken of in all the legends. You only have to wear them for one day, so don't look so down. Be proud, child!

?In the olden days, this was the day boys were finally considered to be men. They were taught the ways of the sword to prepare them for battle with their enemies.

?Hanging the family shield on the wall as decoration is another tradition that has been carried down from those days.

?Does all this make sense to you?

?Isn't that nice, [Link]? They suit you perfectly! A perfect fit! Well, tonight I'm going to invite the whole town over for your birthday party, so I'd better start getting ready, shouldn't I? Your grandma is going to make your favorite soup for you tonight! Mmmm! I just know you're looking forward to it! Now, go get your sister, Aryll.

?What is it, [Link]? Go call Aryll for me!

?But we don't live in such an age any longer... Our ways are the ways of peace. Nowadays, I suppose Orca is the only one on the island who still knows anything about swordplay.

?You always wear the same outfit... I think you need a new look...

?Hoo hoo hoooooooooo! If my appearance does not surprise you... Then you, sir, must be a fairy, just like Tingle!

?Blue clothes...and a crawfish design?

?I've been waiting for you, [Link]. Here you are, [Link]. Try these on! These are special clothes...made of a special fabric that only the honest can see!

?What's the matter? Why the long face? You CAN see them, can't you? Hm hm hm... Well, today is the day we commemorate the fact that you've reached the same age as the hero of the legends! You have to be proud about that for at least one day! Put them on and see if you can't fool anybody in town!

?Wow! You really DO have blue clothes... with a picture of a crawfish on them! You're [Link], right?

?You got the Great Fairy Chart! Now you can find the Great Fairies and the Fairy Queen! Press [D-pad][v] to check your charts to view it.

?You got the Octo Chart! Now you know where to find the Big Octos! Press [D-pad][v] and check your charts to view it.

?Octo Chart

?Great Fairy Chart

?[Link], have you seen your sister, Aryll, this morning?

?I wouldn't be surprised if she's climbed up to her favorite spot to play with the gulls again today. I've always thought it quite odd... She's the only person I know who the wild gulls will even approach.

?With the power you have now, you can neither lift nor destroy that stone. And yet, somewhere on this sea, the power to do so lies waiting for one to find it. You must seek it out.

?Hollo's Forest Potion Shop[v]

?[Link]! What's the matter? What's happened?

?Where is Aryll? I know she's a good girl who behaves herself, but she's still just a child. You mustn't let your eyes off of her.

?Why, what are you doing with such a dangerous thing? That's no toy! What's happened?

?[Link], what is that thing you have on your back?

?Why are you carrying a dangerous thing like that around?

?You got a Piece of Heart! You've collected a total of two pieces. Get two more to complete another Heart Container.

?What's the matter? Is there something wrong? Is it something you can't even tell your grandma?

?What is it, [Link]? Please... Tell Grandma what's troubling you.

?And where's Aryll...? Is she still playing outside with the gulls?

?Ohhh... Uhnnn... [Link]... Aryll... Don't go... Don't leave... Uhhnnn... Don't leave your poor old grandma... ...all alone... Uhnnn... Uhhhnnn...

?Ohh, [Link]? Is that you, [Link]?

?[Link]... My dear, sweet [Link]. You're safe... That's wonderful... Just wonderful. Did you do this? Did you heal me? Oh, you're such a sweet child...

?Ohh... That's right... You and your sister, Aryll, are trying so hard to be strong, and I've just been sitting here, moaning and worrying... I'm your grandmother... I'm the one who should be taking care of you... I'm so sorry, [Link]. I haven't even considered what you must be going through. I'm a terrible grandma...

?[Link], this is all I have to give you right now. You can keep it in your empty bottle!

?You and your sister love this soup, don't you? If you run out, I can make it for you any time you like.

?Grandma's going to try to be strong, so you try to be strong, too!

?But don't do anything reckless! All right?

?You got a Piece of Heart! You've collected three so far. Collect one more to increase your life energy by one heart.

?[Link]...

?My dear, sweet [Link]...

?[Link]...

?Oh, [Link]! How are you? You haven't injured yourself, have you?

?If you run out of Grandma's homemade soup, then you just come see me. I can make it for you whenever you like.

?Aren't you hungry? Would you like Grandma to fill your bottle with some of her special homemade soup? Yes, please No, thank you

?You are such a well-mannered boy! Here you go!

?You and your sister love my soup, don't you? If you run out, you come back and see me. I can make it for you whenever you like.

?You are such a well-mannered child! But you do know you can ask me for some whenever you like, don't you?

?Whenever you have an empty bottle, you just bring it straight to Grandma. I can make more soup for you whenever you like!

?Taking this out here won't do anything...

?Oh, [Link]! Happy birthday! Hey, did your sister, Aryll, find you? She was supposed to tell you that your grandmother is looking for you. Speaking of your sister, she saw me at work the other day, and she said she wanted to learn to carry jars on her head like me so she could help your grandma with chores. So...if you see her, tell her that all she has to do is stand in front of a jar and press [A] to carry it. To put the jar down, she just has to press [R]! Can you tell her that for me?

?The secret to lifting jars is to stand in front of them and press [A]. And don't forget to tell Aryll to set jars down with [R], OK?

?What was that noise!? It was awful! You'd better return home quickly... A sound like that can only mean trouble! You know what I'd do if trouble came my way? I'd throw rocks to fight it off! You could handle that, couldn't you? It's easy! Just stand in front of a rock and press [A] to lift it. Press [A] again to throw it. If you just want to set the rock back down, press [R]. Do you understand?

?To lift a rock, stand in front of it and press [A]. When you want to throw, press [A] again. Press [R] to set it down. Couldn't be easier!

?[Link], I thought I heard Aryll's voice cry from far away... Is it... Is it really true?

?What kind of weird boat is that?

?...That's just terrible! My precious jars... How could you?

?That's just awful...

?Oh, that was fine... It won't do. It won't do.

?Oh, that's right! I knew I forgot something. Yes, I'd better head back.

?Is... Is that you, [Link]? Well, looks as though you're safe... That's good to know.

?Your grandmother has been having a terrible time of it ever since you left. She rarely leaves the house, and as far as I can tell, she just spends her days sleeping. She hardly eats... I've actually come here to see if my old grandpa knows of any medicine or anything that might make her feel better.

?The island has really taken a turn for the worse since you left. I'm sure you noticed them... The monsters... Those horrible creatures... They rampage through town every night after dark. I'm scared... Too scared...

?Ever since you left, our lovely island has become a horrible place to live. Every night now, when the sun disappears, vile monsters appear and tear across the island, causing havoc. It's frightening... So frightening...

?Your poor old grandmother... Her days are spent in worry, and her nights are filled with horrific nightmares... I've tried to give her medicine to help her feel better, but she just can't seem to drink it... I don't know what to do...

?[Link]? Are you all right? Our island is a dangerous place now. You shouldn't stay outside long!

?Monsters have begun appearing in town at night. It's awful out there! You really should go home while you can. Who else is going to protect your grandmother?

?Oh, [Link]. Hey, congrats! I'm really looking forward to tonight, buddy! We're gonna party! But...are you really that old already? Wow! Time just flies right by, huh?! It never ceases to amaze me. I mean, for example, I swear I just cut the grass in this field the other day, but look at how tall it's gotten! Ah, well... The mysteries of time and grass...

?Say, do you want to try cutting it, too, [Link]? You'd be surprised at the things people drop in the grass. It's like hunting for treasure! Except... Without some kind of grass-cutting tool, you can't cut the grass. Sorry, buddy.

?I can't just let this field be, you know. If I did, the weeds would take control!

?Cutting grass is hard work, but it pays off! People leave the darnedest things in the grass, so if you go to the trouble of cutting it, you get to keep whatever you find.

?Did you hear that noise, [Link]? Did something happen? What was it?

?Oh, say! That's a fine sword you have there, buddy! Just look at that thing! You know, you'd be doing me a big favor if you'd cut this here grass for me.

?Sometimes you can find things in the grass when you cut it, so it isn't always a thankless chore! It pays, buddy!

?Eh? [Link]? Is that you, [Link]? Whoa. You kind of startled me there, buddy. I thought more of those monsters had come to harass me.

?I tell you, there have been a lot of strange things going on here at night lately. I haven't gotten a good night's sleep in ages because of it! And I love sleep!

?In fact, I saw something really odd just a little while ago. Of course, this was back before the bridge was destroyed... It was up in the Fairy Woods, near the old dried-up fountain. I saw this tall girl who glowed like a fairy, which was odd enough, but then she vanished into that rock... Really! I saw it with my own eyes!

?There have been strange things going on at night, I tell you! It's turned my whole schedule upside-down. Now I'm up all night and asleep in bed all day...

?Awww... I just want to cut the grass...

?I wonder what that was all about... That fairy-looking girl I saw up there by the big stone...

?[Link]! Is that you? If I recall correctly, today, you are the same age as the legendary hero. When did you get so old? You must build strong muscles from now on! Strong muscles!

?You have come at the perfect moment! I was just trying my rolling attack. Allow me to teach it to you!

?Are you ready? Just run as fast as you can, then press [A]. That is how you perform a rolling attack. If you think you understand, then try to roll into the wall. Go on, young one!

?Did you hear me, [Link]? Run as fast as you can and press [A] to perform a rolling attack. Try rolling into the wall.

?Oh! What is the matter, [Link]? You have an urgent look about you... Has something happened?

?Whatever it is, from the look on your face I suspect it is no laughing matter... What say you, [Link]?

?Do you wish to practice your skills with the sword? Yes No

?Do not begrudge the effort required to build strength. If you change your mind, come see me. I will be happy to train you.

?Very good! Your first lesson shall be the horizontal slice! Face me and press [B]. Do not fear for my safety... I am ready for you!

?Very good. Next is the vertical slice! Hold [L] to target me, then press [B]!

?Very good! Next is the thrust! [L]-target, then tilt [+] [v] and press [B]. Come at me! Thrust with your sword!

?Very good! Now finally, the jump attack! Draw your sword, [L]-target, and press [A]!

?That was a fine display!

?You still have much to learn, but the skill to become a master is in your veins. Do not neglect your practice!

?Wrong! Press only [B]!

?[L]-target and press [B] to perform a vertical slice!

?You thrust by [L]-targeting, tilting [+] [v], and pressing [B].

?You must perform a jump attack! Draw your blade, [L]-target, and press [A].

?What say you?

?Such a racket! Can't you keep quiet!? You've knocked everything off my shelves, you dratted hooligan!

?Ah! My brother upstairs is very high-strung. His is the way of knowledge. He locks himself in his room and studies all day. He is quite wise, but with that big head of his, he is hardly...accommodating. On top of it all, he is so very feeble! At times, I am ashamed to call him my brother.

?But enough of that, [Link]! I sense the natural talent that beats in your veins. But you need more than talent to make it in the world today. You must also be bold! And to that end, I shall teach you the art of swordplay. What say you?

?I am sure you can master the sword quickly, as well! What say you?

?From now on, [Link], you must train your body constantly!

?Press [A] while running to do a rolling attack! [L]-target and press [A] while tilting [+] [<] or [>] to jump. Ah, yes! And remember, to do a back-flip, just tilt [+] [^] and press [A].

?You should practice daily from now on. By the way, [Link], might you be interested in learning the art of fencing? What say you?

?Press [A] while running to perform a rolling attack. [L]-target and press [A] while tilting [+] [<] or [>] to jump. Tilt [+] [^] and press [A] to do a back-flip. Do not forget these things.

?Good! ...Keep coming at me until you hear me say "Very good!"

?Keep swinging!

?Very good! Keep thrusting!

?Next is the spin attack! Hold [B] briefly to build up your strength, then release it! (Or rotate [+] once and press [B].)

?Hold [B] briefly and release it to do a spin attack! (Or rotate [+] once and tap [B].)

?Very good! More! Keep it up!

?Come at me once more!

?Next is harder! This is a parry attack. [L]-target until you see [flashing icon], then quickly press [A] to perform a defensive strike!

?Very good! And again! [L]-target and watch closely for [flashing icon]!

?No! You can only perform a parry by [L]-targeting and pressing [A] when you see the [flashing icon]!

?Ah? [Link]? You are all right!

?Why did you not tell me about Aryll? That was thoughtless of you...

?This island has seen hard times ever since you departed...

?Hmm... I do not know what you have been doing on your journey, but you seem a little more daring these days. That look in your eye is not the one you left here with.

?Very good! Show me just how much you've improved your sword skills! OK Not now

?If I must say so, your skills with the sword are still at the level of a page!

?Very good! Try to hit me 100 times or more before I hit you three times!

?Very good, knight!

?Now, try to hit me 300 times before I hit you three times!

?You are still at the level of swordsman when it comes to your sword skills.

?If you want to be a true master, you must hit me 500 times before I hit you three times!

?Are you happy just being a swordsman? Surely you can do better than that!

?Keep coming at me until I hit you three times!

?Do not hold back, Master [Link].

?Come at me as if I were your fiercest enemy!

?This is all I can do for you, I am afraid! Of course, I will always be happy to face off against you...

?Enough!

?You couldn't pierce my defenses even once... What a poor showing. You must remember... As you grow stronger in your skills, others may grow stronger as well!

?You may come here to practice as often as you like. I will always be happy to face off against you.

?[?], eh...? Remember, though you may grow in strength, others grow stronger as well!

?Ah! [?]! You have improved!

?I guess it was wrong of me to treat you like you were still a lowly page. You are a page no more! Now you are a knight!

?Knight! It is not much, but it is now yours! Take this with you!

?It was wrong of me to treat you like a child. From now on, you have my respect. I shall call you swordsman!

?Swordsman! You will likely need something like this in your travels... Take it.

?You have already become a fine swordsman. But I am certain you can do even better!

?[Link], take this!

?Impressive, [Link]! I lost count of how many times you struck me!

?You have learned all I have to teach, Master [Link]!

?Master! It is not much to speak of, but please, take this.

?Ah. How...pleasant. My arm feels numb. Master, is your left index finger not numb, as well?

?Master! Please, take this.

?Ah. How...pleasant. My arm feels numb. Master, is your left index finger not numb?

?Impressive, Master [Link]!

?This is thanks for giving me a good lesson!

?I have learned much.

?Ah. We have not met for some time.

?Do you wish to fight me again? What say you, [Link]? Sure No thanks

?It has been some time since I last saw you, Master.

?Shall we, [Link]? Sure No thanks

?Wh-Why, that is...a Knight's Crest!

?How many of those do you have?

?Hmph! Then I suppose the time has come for me to speak to you about the crests...

?The Knight's Crest... It is the symbol of a courageous knight... But not just anyone can gather them... No! It takes a soul who possesses not only power, but wisdom and courage as well! Any courageous soul who gathers ten of these crests can learn a powerful new sword technique!

?Both my brother and I dreamt of learning this technique in our youth. We worked so hard to collect the crests... But it took many long years and adventures beyond count before we even approached finding ten of them, and we both grew old...

?It appears you have enough might to learn that technique now.

?Perhaps, just perhaps, you can master it! Very good, [Link]! Heed my words!

?Hold [B] to build up power, then release it! Come at me, now! Do it!

?Hold [B] to build up your power! Then release it! Heed me! Try it again!

?[Link]! Where are you going!? Hold [B] to build up your power, then release it!

?Amazing, [Link]! You did it! You have mastered the Hurricane Spin! At last, you have made our long-held dream come true!

?Oh, the joyful tears... They won't stop... I thought my tears had dried up long ago.

?There is nothing left for me to teach you! I am certain now that you will save your sister, Aryll, and bring her home to Outset!

?... Come see me once you have collected ten of the Knight's Crests! Then I can teach you what they are for!

?I have nothing left to teach you! I am certain you will save your sister, Aryll, and return with her to Outset!

?'Hoy! [Link]! Press [L] right there and use [A] to talk to me! Try it!

?That's correct. You're a smart one!

?You, my friend, have just [L]-targeted me. You see, when you press [L], you can target certain objects. I, for one, use it quite often to talk to folks who are far away from me. Of course, even if there isn't anything around to target, you can press [L] to face forward, you know. It's quite handy, indeed. There are a myriad of other ways to use [L]-targeting, as well. Quite an ingenious little thing, if I do say so myself!

?Of course, that's not the only trick in my bag. Not remotely! I can teach you a few more things if you'll just climb up that ladder over there and drop by my room.

?That [L]-targeting you just did has a wide range of uses, my boy! Most certainly! For instance, you can use it to talk to far-off people, or if there isn't anyone to target, you can use it to face forward quickly. It's quite ingenious, I should say!

?If you desire the benefits of my wisdom, I can teach you many other things. Just climb up that ladder over there and come see me in my room for some expert tutelage.

?You're growing up, [Link], which means you're going to need as much wisdom as you can get from this point forward! And if you want to be wise, you must first know things! Now, I was born before you, so I know all sorts of things. Yes, I've been studying all manner of topics for many years now. Now, I can tell you're a smart lad... Lately, I've been thinking it's time for me to pass some of my wisdom down, and I think you're the one I'm going to pass it down to... Count yourself lucky, lad!

?Everything that you see tacked to the walls here is something that I've researched thoroughly. And before you ask, yes, I do know my filing system is odd. Organizational issues aside, however, it's all extremely useful information. You would do well to read it all very carefully. Reading leads to knowing, you know!

?Such a racket! Can't you keep quiet!? You've knocked everything off my shelves, you dratted hooligan!

?Honestly! The hooligan I'm referring to is my younger and much less intelligent brother, who lives just downstairs... He hates studying. All day, every day, the lout just exercises and practices with his weapons. Does he exercise his brain? No! The brain's a muscle, too! ...I think. Anyway, the only thing he DOES study is the art of fighting. Right now, for instance, he's been studying fencing and whatnot. As if that's of any use to anyone... He simply doesn't know how to do anything besides exercise. I ask you, what's a brother to do?

?You're a smart lad, [Link]. You'll find that everything I've written down and tacked to my walls will be very useful in life. A lifetime of knowledge, all for you! You just be sure to take the time to read it all through very carefully. If you don't, you'll surely end up like that useless hooligan of a little brother of mine who lives downstairs.

?Oh! [Link]? You've come back! And in one piece, too! Gracious!

?My granddaughter tells me that your grandmother is in poor health these days... Now, I'm certain that a little fairy dust would provide all the lift her spirits need, but... Well, the problem is, I haven't seen any fairies in these parts recently. Of course, long ago you could find a lot of them up by the old Fairy Fountain, and you could even capture them in empty bottles. Sure! It was easy as you please! Yes, there was a time when I used to like playing with fairies... Uh...ahem! In any case, ever since the fountain was blocked up by that huge rock, I haven't seen a one...

?I tell you, my boy, this island has seen more than its share of trouble lately. Night after night, monsters appear in town. The fiends! They come to ravage our peaceful little island. Why? None know. And yet...it seems they don't desire to do harm to us villagers... It's quite puzzling, even for my larger-than-average intellect.

?The island has fallen on hard times lately, my young lad. You must have noticed all the monsters on your way here tonight. They come after dark to ravage our poor little village. And yet...it seems they are not here to harm us villagers... Quite puzzling.

?Before the Fairy Fountain was plugged by that rock, you could always find fairies there. In fact, long ago, I used to put them in empty bottles and play with them. I don't see many fairies these days, though. It's sad, how life's little pleasures have a way of slipping through the cracks of time, isn't it? Ah, well. In any case, your grandmother will need some fairy dust if she is to get better. Then again, I suppose seeing you and Aryll safe and happy again is more important to her than anything else!

?The monsters appear night after night and rampage across the island. What could they possibly want here?

?Did you see them? They come every night after dark. What could they want here?

?Wh-Why, that's a Swordsman's Crest! Have you already shown that to my brother downstairs?

?Must you show it off like that...?

?If you want to know what that thing is, ask my brother downstairs.

?I just saw a wild...a wild pig! Ooh! See? Look! That black one there... Don't you see him? This is perfect! My wife was just telling me how she really wanted a pet... You ready to go grab it, [Link]? Now, you can't just run up on it! Pigs are too alert about their surroundings for you to just jog up and capture one. If you want to get close to one, you have to hold [R] to crouch and tilt [+] to crawl slowly up behind it. Slowly... You could also distract it with bait, I guess.

?Remember, you can't frighten those oinkers! Hold [R] to crouch and use [+] to slowly crawl up behind them. And then POUNCE!!! ...Or you could just give them bait.

?If you come across wild pigs, you've got to be careful not to scare them. What you need to do is open your heart to them. ...Yeah, you heard me right! For example, you can feed them bait to settle them down, or hold [R] and use [+] to slowly crawl up behind them. That way, you won't startle them and they'll like you. Oh, and remember to put away anything you're holding before you press [R] to crouch. You can't go crawling around with stuff in your hands!

?Wild animals scare easily. Just trust me on this one, all right? The secret is to put them at ease by feeding them bait. Or you can press [R] and use [+] to sneak up on them. Just remember to put away anything you have in your hand before you press [R] to crouch.

?[Link], your sister, Aryll... She's... Don't tell me... You're not going to board that ship and try to save her, are you?

?Listen, I can imagine how you must feel... but think about it for a second! Setting out like this means many long hours of toil and hardship lie ahead of you. Are you really prepared to see this quest all the way through to the end, without giving up halfway through, [Link]?!

?Oh! [Link]! You made it back!

?Nasty things have been happening here at night ever since you left on that boat... You'd better head home early today... And don't come out to play until long after the sun has risen tomorrow.

?The pig you caught for us has really grown up since the last time you saw him, hasn't he? You'd better believe it!

?He's really put on the pounds, too. In fact, I've had such a hard time getting him over the fence lately that I didn't think I'd be able to do it anymore without an assistant. But look at you! You picked him up as if he were light as a feather! That's unbelievable! You know, [Link]... It doesn't seem like it's been all that long since you first left here, but you're MUCH stronger than I remember you being.

?Say, [Link], do you remember the day you first caught this oinker and brought him over here? Just look at that thing! Isn't he a lot bigger now than the last time you saw him? And not just bigger... He's a lot heavier, too!

?Say, [Link], is there any way you could pick him up and take him for a walk for me? I'd really appreciate it! My back is just killing me...

?Isn't our pig just mind-bogglingly huge? We caught him after you left the island, but who knew he'd get so big? Even if I wanted to take him out for a walk, he's so heavy now that it's all I can do just to heave him over the fence.

?Say, [Link], you look pretty strapping... I bet you could lift him! Could you do me a favor and take this guy for a walk?

?Isn't our pig just monstrously huge? We caught him after you left, but I had no idea he'd get so big! Even if I wanted to take him for a walk, it's all I can do to just get him outside the fence, nowadays.

?But...you just picked him up as if he were light as a feather! That's mind-blowing! Wow, [Link]! I didn't think it had been that long since you first left, but you must have been working out every day since then! You're a powerhouse!

?It's too dangerous to walk around outside at night. I'm being serious, here. If you want to play with the boys, come back after the sun has come up. The boys will be here waiting.

?Hey, if you've got free time, why don't you come back when it's light out and take our pig for a walk?

?You know our pet pig? Well, to be honest... We named him after you! Lucky you! He's very smart, just like you. And just like you, when you feed him some bait, he starts digging with all his might until he digs up treasure. ...Wait, you don't do that!

?I'm still having trouble believing that you were able to lift our pig up over your head like that... You're so burly!

?I wouldn't mind you testing your might by picking up that pig, [Link], as long as you take him for a walk afterward. What do you say?

?Our pig is really smart, just like you. But unlike you, when you feed him some bait, he starts digging with all his might until he digs up treasure.

?You really should try it yourself... But I don't know, [Link]... Do you even think you can lift him?

?You're obviously strong enough to lift the pig over the fence... Do you think you could take him for a walk for me?

?[Link]...

?If you have time, could you maybe take our little [Link] for a walk?

?I suppose I should congratulate you on your birthday, shouldn't I? Well, to tell the truth, I could congratulate myself, too. We just finished building our little hutch and paddock today! Isn't it a delightful addition to the place? I was actually thinking of getting a pet and keeping it here. The boys would really like that, I'm sure. Boys love pets!

?I wonder what kind of animal we should get... What do kids like these days? Listen, dearie, if you see any good pets around, be a lamb and just bring one here. If you do, I'll give you a little reward. Oh! But we won't tell your grandma about it, will we?

?If you find an animal that would make a good pet, just bring it here and put it inside the fence, all right? I'll give you a little spending money if you do! And won't that be nice?

?Why, did you bring that little piglet all the way here just for me?

?Oh! Thank you! Thank you so much! I've been thinking of getting a pet pig for a while now. The boys will be SO happy when they get home. You sweetie! OK, [Link]... Hold out your hand. This is your reward! Don't spend it all in one place!

?Why, this little darling is cute as a button! You know, it's so cute that I wouldn't mind having even more of them!

?Why, did you find these pigs and bring them here just for little old me?

?Oh! Thank you! Thank you so much! I've been thinking of getting a pet pig for a while now. Oh, and the boys will be SO happy when they get home. OK, [Link], hold out your hand... This is your reward... Don't spend it all in one place!

?And this is our gratitude for bringing us new family members!

?Why, these little darlings are so adorable that I wouldn't mind having even more of them! No, I wouldn't mind a bit!

?Why, did you find these pigs and bring them here just for little old me?

?Oh! Thank you! Thank you so much! I've been thinking of getting a pet pig for a while now. Oh, and the boys will be SO happy when they get home. OK, [Link], hold out your hand... This is your reward... Don't spend it all in one place!

?And here's our gratitude for bringing us new family members!

?And finally, this is to congratulate you for working so hard on your birthday! Happy birthday to YOOOOOUUUU!!

?I suppose now I'll have to name these little oinking cutie-kins...

?Why, did you bring me another piglet? Oh, were you all worried that this little guy would get lonely hanging out inside the fence all by himself? That is the sweetest thing I've ever heard! Thank you SO much for bringing us yet another family member. Here's a little something for you!

?If you find any other little piggies, you know where to bring them!

?Did you bring me another piglet? What? You brought me a pair?! Oh, you thought this little guy would get all lonely behind the fence by himself? That is SO sweet! Now they can have a little pig party in there! Sooo-eee! Thank you so much for bringing us a new family member! Thank you, thank you, thank you!

?And this is for working so hard on your birthday!

?I suppose now I'll have to think up names for these little cutie-poos...

?Ooh! Ooh! Look at this one! You sure do know where to find the cutest pigs on the whole Great Sea! Hey, oinker! Oink! Oink! Oh, now things will be ever so much more lively in the pen. It'll be like a big pig jamboree in there! Thank you so much! Oh! That's right... I can't let you leave without giving you a present... Happy birthday, [Link]!

?I guess I'd better think up some names for these little oinky-woinkies, huh?

?[Link]! Don't you worry about giving them exercise. I'll take the pigs out for a walk whenever they need it. Be a lamb and leave them behind the fence, OK?

?Any pig as cute as this one is welcome in my pen! You just go ahead and bring me however many you like!

?Look at how much space there is in that pen! I'll tell you what... If you find any other lost little piggies, you just go right ahead and bring them here! OK?

?What should I name these little oinkers...?

?Say, [Link]...did something happen to you? You don't look well...

?I'm so glad you're safe, [Link]! We've all been so worried...

?And the boys have been longing to see you again!

?The boys will be so surprised to hear you've returned! ...Just as soon as they wake up, that is.

?Oh, did you notice how large the pig you gave us has grown? It's a king among pigs!

?Things got so quiet and lonely after you left the island... So we decided to get a pet pig!

?'Hoy, [Link]! Hey, is it true that if you just have a little courage and run as fast as you can, then you can jump to that rock out there? Huh, is it? Is it? Tell me!

?Hey! Aren't you listening to me? I've been trying to ask you... Is it true that you can jump to that rock out there just by running as fast as you can? I've gotta know, or I'll burst!

?Wow... I hope I'll be able to jump like you some day, [Link]...

?[Link], are you going somewhere?

?Hey! Aren't you listening to me? Don't go, [Link]!

?[Link]!

?Lots and lots of things have happened here since you left, [Link]!

?First of all, my little brother doesn't wet the bed anymore, so that's good, I guess. And Mom got kind of chubby again.

?Hey! You shush!

?And, umm... Umm...

?Oh, yeah! And now, when you feed old [Link] bait, he gets real excited and digs holes in the hard patches of black dirt you see around the village. He always finds treasure in them! Yeah!

?Yes, we named the pig you caught for us after you... I hope you don't mind!

?Yup, that's our pet pig's name...

?I can't believe all it takes to get [Link] all excited is a little bait. Talk about a dummy!

?The pig! He's talking about our pig, not you!

?We don't have any other pigs anymore. We used to, but then we had to...

?Hey! You shush!

?They just... They just ran away somewhere. Yup! That's all! They just up and ran away one day... Yup...

?It was delicious!

?Shush!

?Th-The milk you just drank was delicious, ri-right? That's what you meant, wasn't it, my darling son? What am I to do with these boys...?

?Oh, ho ho ho ho ho ho!

?But about those other pigs you caught for us, [Link]...

?Umm... See, [Link]...

?[Link]... Shouldn't you go back to your house? I mean, isn't your grandma waiting for you?

?It was delicious!

?Shush!

?What am I to do about these boys...

?Oh, ho ho ho ho ho ho ho!

?So? So? So? So...aren't those clothes hot?

?So...what are you doin'?

?No?

?Don't go!

?Yay! [Link]!!! It's [Link]!!!

?So? So? So?

?So...did you save Aryll?

?Hey! Shush!

?I'm sorry, [Link]. Don't you pay any attention to him...

?So? So? So?

?So...haven't you saved Aryll yet?

?Shush!

?Oh, ho ho ho ho ho ho ho ho!

?Ah! 'Hoy, Big Brother! Did Grandma make that outfit for you?

?But wow... You look like you'd be way too hot in those clothes...

?I guess they're pretty neat, though!

?So, anyway, [Link]... Can you close your eyes and hold out your hand? Just for a second!

?I'm going to give you my most treasured belonging...but just for one day!

?So? Well?! Do you like it? I'm letting you borrow this special gift just because you're my big brother! Aren't you lucky?! Hee hee hee!

?Ooh, why don't you try it out! Right now! Try looking over at our house from here!

?Don't you know how to use my Telescope? It's really easy to use, Big Brother... Press START/PAUSE, then set the Telescope to [Y], [Z], or [X] on the Items screen. Then you can use it just by pressing the button you set it to! It's simple!

?Hey, what's that? [Link]! Are you looking at the red postbox?

?The postman looks kinda weird, doesn't he?

?AAAAAHH! [Link]! The sky! Look up in the sky!

?[Link], this is so terrible! That girl fell into the forest! You have to go help her!

?[Link], this is so terrible! That girl fell into the forest! She needs help!

?...But it's too dangerous for you to go in there without something you can use to defend yourself with!

?Wh-What are you going to do if you go into the forest and that big bird attacks you?! You need something to fight it off with!!!

?Oh, I hope whoever fell into the forest is all right! This is so terrible...

?That giant bird has just been flying around searching for whoever it dropped. It'll find her soon, I just know it! Oh, what do we do? What do we do? You have to find her and save her, quickly!

?Big Brother! Are you using [C][v] to zoom in? 'Cause you should be!

?If you press [X], you can look through the Telescope! Neat, huh?

?If you press [Y], you can look through the Telescope! Neat, huh?

?If you press [Z], you can look through the Telescope! Neat, huh?

?Big Brother!

?Big Brother!!

?I knew you'd be here!

?Hee hee hee! This is my FAVORITE spot to gaze out at the sea. When I play with the gulls, I call it "Aryll's Lookout."

?So, do you remember what day it is today?

?...You're still half-asleep, aren't you?

?Did you forget?

?Big Brother, it's your birthday!

?That's why Grandma has been waiting for you to come back to the house! She's been waiting for a while now...

?It's a good thing I came to find you!

?You should probably go home and see what Grandma wants, don't you think?

?Hurry up, Big Brother! Grandma is waiting for you back at the house! And I'm sure everyone else on the island wants to say hello to you, too!

?[Link]...

?Is this what you're looking for?

?...Take it with you.

?I guess it is true... Aryll really has been kidnapped... Hasn't she?

?What kind of monster could take such a sweet, young child?

?Oh, Aryll...

?Oh, my! [Link]! Congratulations! That outfit looks cute on you! Hey, your little sister, Aryll, was looking for you not too long ago. Oh, did I tell you? She was watching me not too long ago, and she said she wanted to learn to carry jars on her head, too, so she could help your grandma do chores. Hey! If you see Aryll, tell her that all she needs to do to lift a jar is stand in front of it and press [A]. And to set it down, she just needs to press [R]! Tell her, OK?

?'Hoy, [Link]! What's that? Today is your birthday? Well, congrats, buddy! Are you that old already? Wow! Time just flies right by, doesn't it? You blink and POOF! There goes a year! Why, I swear I just cut the grass in this field the other day, but look at how tall it's gotten already...

?Say, do you want to try cutting it, [Link]? You'd be surprised at the things people drop in the grass. It's fun! It's like a treasure hunt. Except...you're gonna need some kind of grass-cutting tool if you want to cut the grass. That's just common sense, buddy.

?What say you, [Link]?

?Wh-Wh-Wh-What!? What do you want?

?OOOWWWWCH!!!

?Wow. What's with that get-up? Well, whatever. So, where am I...?

?Oh, that's right! That giant bird came and...

?Huh? What're you showing me this for? This is just a regular old letter.

?Miss! Miss Tetra!

?Oh! Oh, thank... Thank goodness! You're safe! When I saw you get dropped on this summit, I thought for sure you'd...

?Summit? So that bird dropped me on the top of a mountain?

?Well, wasn't that nice of it!

?Well, don't just stand there! Let's go! Time to repay our debt to that bird in full!

?But, Miss... What about this boy?

?Don't worry about him. Come on!

?'Hoy! Big Brother!

?Brother!!!

?Uhhn! Stupid kid! Get ahold of yourself! She's gone. There's nothing you can do.

?What?!? You want to come with us on our ship?

?Do you understand what you're asking? We're pirates! You know... PIRATES! The terror of the seas! What do we get out of bringing some helpless little kid along with us? I'll tell you what we get...a headache. I know how you must feel, with your sister having been kidnapped and all... But that doesn't really have anything to do with us, now does it?

?And how do you figure that...?

?Whoa, whoa, whoa there! Just who are you?! Where do you get off butting in on someone else's conversation?!

?Please! All I mean to say is that if you big, bad pirates hadn't come to this quiet little island... That poor girl wouldn't have been snatched away by that bird.

?And just what do you mean by that?

?Just be quiet for a moment, and I'll tell you! Now, as my work entails delivering letters, I spend much of my time traveling amongst the many different islands. As a result, I hear many things... Haven't any of you heard word that young girls have been getting kidnapped lately from all regions of the Great Sea? No matter. Whether you've heard it or not, that seems to be the case. Young girls with long ears like yours have been getting kidnapped, never to be seen again. And unless my eyes fail me, the young girl who was just kidnapped from this island also has long ears, does she not? Much like YOU do, Miss Fearsome Pirate. My point is that the bird mistook that poor girl for you, and that's why it grabbed her!

?......

?And correct me if I'm wrong, but I believe it was young [Link] here who saved you from the monsters in the forest, wasn't it?

?...Is this true?

?Oh! And while I'm at it... I may as well tell you that the bird that kidnapped both you and [Link]'s sister has made its foul nest to the north, on the heights of the Forsaken Fortress.

?The Forsaken Fortress?! Isn't that the place where...

?So, what are you going to do? Under the circumstances, I don't think it would be unreasonable for you to give [Link] a little help, now, would it?

?Hmph... I don't need you to tell me that!

?Even if I were to consider it... Lately, I've heard nothing but evil rumors about this Forsaken Fortress... You can't possibly mean to go there with nothing but that cheap little sword! That's not brave! It's stupid! I mean, come on! Even a simple little island like this has to have something you could use as a shield. You know, something to protect yourself with? Anything? Tell you what. If you come back with something like that, we'll let you stow away on our ship. Oh, and one more thing: once we leave, you won't be coming back here for a while, so you'd better go say good-bye to your family while you have the chance. I don't want you getting all weepy-eyed and homesick on me!

?Are you ready? Yes No

?Well, hurry up, already! If you take much longer, we're going to leave without you! Don't think we won't!

?This is a terrible situation, [Link]... I'm truly sorry. Unfortunately, I can't go in your stead... but if anything happens, please come to my island. I will do what I can to aid you.

?Don't worry about your home while you're gone. If anything bad happens, I promise to bring word of it to you. I swear it!

?She can't be serious! What is she thinking, bringing a shrimp like you on board?! Talk about a joke... Boy, Miss Tetra's impulsive nature sure has a way of landing us in hot water...

?Listen, shrimp, whatever young Miss says goes, so do what you have to do and be quick about it, yeah?

?Heya, shrimplet! Are you gonna be our new pirate swabbie? ...'Cause any new swabbie reports to me!

?Helloooooooo, new pirate swabbie! Goooooood-bye, dirty pirate underwear!

?Yes! This means I don't have to wash the other pirates' dirty underpants anymore!

?Shrimp! If you're going to go sailing on a pirate ship, you better be prepared to become a pirate, yeah? 'Cause if you get scared and start begging and crying at us to let you off the ship somewheres, then you're guaranteed to end up as shark bait!

?Good luck, [Link]!

?Good luck finding Aryll!

?Take care of yourself!

?Ugh... How much longer is this going to go on, do you think? Do you have an estimate?

?Are you sure you shouldn't just quit right now? Seriously, think about it.

?I can tell you're just going to get more sentimental from here on out.

?There's still time, you know... Are you sure we shouldn't just turn around and take you back to your island?

?Gooood moooorrrning!

?Gooood eeeevening!

?Welcome to the Island Postal Service! What do you have for delivery?

?Kah-chunk! Puhhh-whirrrr!

?Krzzzzt! PAHHHFT! This item cannot be delivered.

?Krzzzzt! PAHHHFT! This letter has no addressee written on it. Please deliver it yourself...

?Letters for [Link]? We have [?]!

?Well met, Hyrule King!

?Well met indeed, Jabun. I am pleased to see that you are safe...

?The events which we have long feared seem to have been set into motion.

?Yes. It seems Ganon has returned. There can be no other explanation.

?If you have sought me out...it must mean you have found the Hero of Time, does it not?

?Unfortunately, that is not so.

?Then for what purpose have you come to see me?

?The one I have brought with me has no connection to the legendary one. And yet I sense great promise in the courage that this one possesses.

?Promise? You suggest that I leave the fate of Hyrule up to mere chance?

?I do. It is the only way.

?I see. Then I suppose it is up to the gods to deem whether his courage is true.

?I give to you the guidepost to the gods.

?This jewel should dispel the curse that Ganon has cast upon this land.

?So...that foul rain and endless night were indeed elements of a curse brought on us by Ganon! He must intend to cast this land into pure darkness for all time...

?Tell me, Hyrule King... Have you learned the whereabouts of the one who carries on the bloodline of the princess, Zelda?

?...I believe I have.

?That is well. You must protect Zelda. She cannot be permitted to fall into the hands of Ganon. I am counting on you!

?Ganon's curse has been broken by the power of the pearl that Jabun gave us, so morning should come soon. It is well that we have gathered all of the pearls. Are you ready, [Link]? I have marked the places where you must set the pearls on your Sea Chart. Once you have placed each of the pearls in its proper location, the proving grounds for your courage will become apparent.

?Clearly, the search for Jabun has shown that Ganon has begun to make efforts to block our path forward. It is certain that the perils ahead will be greater than any you have faced thus far. You should finish any business you have here on Outset right now, so that you shall not have any regrets later.

?Ahhh! I was forgetting something important!

?Oh, Mr. Fairy! You want to come to my island, don't you? Don't you? Don't you?

?When you go out to sea, open it!

?If you ever need any help with your charts, just leave it to Tingle! Don't ever forget it!

?If you ever need help with charts... Don't forget it!

?Oh! Mr. Fairy! I've been longing to see you, sir!

?Yah! [Link]! I... I must say I've been wanting to see you very badly!

?What should we play? What do you want to play? What? You're not here to play?

?Next time, bring me one of my favorites: a chart I haven't seen yet! Please, sir, just bring me one! Please!

? To the esteemed Mr. Fairy-Person, Thank you very much for your purchase. Enclosed is an IN-credible Chart. This chart will show you where you can find the Triforce Charts. I want you to use it to find lots of them_they are my favorite kind of charts! And also, sir, have you been checking your Tingle Chart? Have you seen those giant fairy marks? Follow the chart to them and your fortune will increase greatly! Tingle

?If you're here for shrimp, you're just in time! Huh?! Wait! No!

?My older brother has the same face I do, but he wears green clothes, just like the hero of legend.

?Hooo... I've put it on display down below. You should look at it on your way down.

?Goodbye, Mr. Fairy! Please come visit me here at Tingle Tower again, where wonderful fairy magic makes the place spin and spin!

?Hmmmmm?!? That fragrant musty scent! Sir! You have found a chart!

?Splendid! Splendid! Show me! Show me!

?Why, you can't read that chart in its current state! Impossible, sir!

?Would you like me to decipher it for you? ...For 398 Rupees? Sure No thanks

?Ehhh... Mr. Fairy... Are you...poor?

?You don't have enough Rupees, sir!

?Well... Well, I guess that's fine. You can just return later to Tingle Tower, where the wonderful fairy magic keeps the world spinning and spinning!

?Tingle! Tingle! Kooloo-limpah! Become...READABLE!

?Would you like me to decipher another chart for 398 Rupees? Sure No thanks

?Hmmm... Mr. Fairy! I have marked the location of the Triforce shard on your IN-credible Chart, too! When you open this chart by pressing [Y] on your Sea Chart, the place where the treasure is will shine forth! Then, just go to that place and rely on your chart to help you find the treasure!

?Heave... Ho...

?Why must we rotate this thing like this! This life is so very hard for us all...

?Heave-ho...

?Heave... Ho... Ugh! This is heavy!

?Day in and day out, I work. You want to know the secret of how I ended up here? Yes Not really

?I know you probably have a hard time believing someone dressed as I am, but...

?This guy here and I are complete and utter strangers! I kid you not!

?Once upon a time, I was a sailor.

?One night, as I was floating aimlessly across the sea as I usually did...

?That night... Yes, I remember it vividly. There was a fierce and terrible storm!

?I was swallowed up by a giant twister, and my boat was spun round and round!

?...That is the last thing I remember.

?When I awoke, I was dressed like this! And what do you think I was doing?

?But I guess telling this story to you won't do me any good... It sure won't get that crazy guy in green off my back!

?I suppose if you don't want to hear my tale, there is nothing I can do about it.

?Just taking time to talk gives me a little bit of a rest... It's nice...

?Ahhh...

?Oh! It's so heavy! Isn't there anyone who can spin this thing for me?!?

?This is just between you and me...

?But this guy has another brother. If that guy could just come spin this thing instead of me...

?Heave... Ho... Hooo...

?That guy's younger brother down below... That blue guy... He doesn't help out at all!

?He just hangs out down there, standing guard and making sure no one writes any graffiti on Tingle Tower! That's all! No manual labor whatsoever!

?But who would even bother vandalizing this place?

?Hey! Mr. Fairy!

?Some outrageous fellow threw this fantabulous Tingle Statue into the sea!

?It is sad to know there is one on this sea who does not even know the meaning of beauty!

?But not you, Mr. Fairy! You are different!

?Big Brother! I was worried about you! Huh?!? You are not my brother!

?My brother said he was going to Windfall Island, but it has been so long...and still he does not come back!

?My brother looks just like me! And he wears clothes just like yours!

?I am certain you will know him the moment you set eyes on him. Can you not look for him for me? If he were here, he could decipher any chart you have that needs deciphering, no matter how difficult it is to read...

?Windfall Island is northeast of here. If my brother were here, he could decipher any chart you have that needs deciphering, no matter how hard it is to read...

?Um... You have a Tingle Tuner, do you not?

?Uh...

?No, if you do not have one, do not worry about it. If you lack a Tingle Tuner... It is sort of complicated, I suppose...

?No, no. Do not go out of your way. No, really.

?I mean, it is quite useful...The Tingle Tuner, I mean. But no, really. I would not expect you to...

?My brother is so happy on days when you call him up, Mr. Fairy. So very happy!

?And then he is nice to us! So nice!

?I suppose I can pass this on...

?Thank you for the gift_I know that Tingle Statues are quite hard to come by.

?Umm... It is not much, but please... Take this.

?I know what my big brother is like, but please play with him again soon. Otherwise he gets out of sorts.

?Ah! You have gotten them all!

?Please wait a moment. As usual...

?My big brother saved up everything he got from you, Mr. Fairy.

?I do not have anything else I can give you.

?But please play with my big brother again soon. Promise me...

?But please play with my big brother again soon. Promise me...

?For each Tingle Statue you find, I will give you 50 Rupees. It is not much, is it?

?You got all of the Tingle Statues! You get a 500 Rupee bonus!

?I have decided that in the end, this one is the most beautiful of all!

?Beauty does not come from what you see... it comes from what is inside you.

?Mr. Fairy! The Tingle Tuner is definitely quite fun, but meeting face-to-face and talking in person is better! It is the best!

?You can record three more pictographs.

?You can record two more pictographs.

?You can record one more pictograph.

?You can't record any more pictographs. Press [R] to switch modes and erase any pictographs you don't want to keep.

?Save this pictograph? Yes No

?You have three recorded pictographs.

?You have two recorded pictographs.

?You have one recorded pictograph.

?You have no pictographs recorded. Press [R] to switch modes and record a pictograph.

?Erase this pictograph? Yes No

?Show this pictograph? Yes No

?You have no recorded pictographs.

?Wandering traveler who seeks the guidepost of the goddesses... Place the pearl you hold here.

?You placed Din's Pearl in the ancient statue's hands.

?You placed Farore's Pearl in the ancient statue's hands.

?You placed Nayru's Pearl in the ancient statue's hands.

?Two pearls remain.

?One pearl remains.

?You got a Piece of Heart! That's the fourth piece, completing another Heart Container! Your life energy has increased by one heart!

?Throw this away? Keep it Throw it away

?Remove this from the pedestal and place it in your Delivery Bag? Yes No

?Words of Joy Breathe deep and read it loud and proud! Joy is hidden in all the places of the world. You must widen your eyes and search for it. The first joy you find earns you a present. With 20, you become a joy steward. With 40, you'll have the look of a hero. Aren't all of these things joyous? Me, you... We'll all be full of joy!

?You put it in your Delivery Bag.

?You threw it away.

?Place a decorative object here with [Y], [Z], or [X]. Sincere good wishes will soon cover the town in pure joy.

?The Joyous Volunteer Association

?Ho ho! Too bad! All I can see is seagulls now... What a shame! I was certain that huge fairy could be seen right around here... Of course! ...Magic! That fairy is using magic! That is the only explanation!

?This tower, which the pearls of the gods have caused to appear, is a place that the gods of the ancient world prepared so that they might test the courage of men. Only one who is able to overcome the trials that await here will be acknowledged by the gods to be a true hero. Only then will that hero be permitted to wield the power to destroy the great evil. [Link], that which you must obtain now lies before you! You must believe in your own courage, which has led you to triumph over the many hardships you have faced...and you must triumph once again! You must rise above the trial of the gods!

?OHHHHH! A customer! Welcome to Beedle's Shop Ship! I deal in pretty much anything and everything! Do you have anything you don't need? If you do, show it to me! I'll pay top Rupees for your junk!!! Or...do you see anything you'd like to buy?

?Oh, just use [+][>] to browse.

?Huh? I don't have anything to say... Just buy something! Buy! Buy!

?'Bye! Come again!

?What are you looking for, huh? Do you have anything to sell? Is there nothing you want to buy? Speak to me! I must know!

?Bait Bag 20 Rupees This holds bait. It's quite useful. And it's my very last one. You can't buy bait if you don't have a bag like this!

?All-Purpose Bait (3 servings) 10 Rupees Good things happen to those who feed this stuff to animals! Do you have a bait bag, O fine customer of mine?

?Hyoi Pear (1) 10 Rupees You can't buy this anywhere else! Only here! I'm serious! Now's your chance! Buy buy buy! Buy!

?Bait Bag 20 Rupees Will you buy it? I'll buy it No thanks

?All-Purpose Bait (3 servings) 10 Rupees Will you buy it? I'll buy it No thanks

?1 Hyoi Pear 10 Rupees Will you buy it? I'll buy it No thanks

?Warp to Tingle Island?

?You can't buy bait if you don't have a bait bag. I'm serious! Do I look like I'm kidding?

?OHHHHH! You don't have enough Rupees! You may be a customer, but that doesn't mean I have to laugh at your silly "pretend-money" jokes, you know.

?You don't need any more than you already have!

?Thank you! Yes, thanks to you!

?OHHHHH! You don't have an empty bottle! I'm only selling the contents, not the jar! Too bad for you, huh?

?You're the greatest! I'll never forget you! I'm going to make a Member's Card just for you! When you buy lots of things and build up your points, something good will happen to you! Something very good, indeed! My shop is kind to its customers. No other shop will do this sort of thing for you, I'll have you know.

?Now you have [?] saved up. You should try to save up 30 points, so you can earn a Silver Membership!

?OHHHHH! You saved up 30 points! You've earned a Silver Membership!!!

?We give a luxurious gift to all of our Silver Members. It's the least we could do! I'll send it to you shortly. It should be arriving at a postbox near you any day! Promise me you'll wait anxiously for it! Next, try to earn our Gold Membership!

?Now you have [?] saved up! What you want to do is try to save up 60 points to earn our Gold Membership!

?OHHHHH! You've saved up 60 points! You've earned a Gold Membership!

?To you, our latest Gold Member, Beedle's Shop Ship offers a fabulous gift! It will be arriving soon at a red postbox near you. I hope you'll await it anxiously! And on top of that most special of gifts, you shall be treated as a V.I.P. in our store!

?OHHHHH! A customer! I've been waiting for you! You lucky person, you. Pirates sold me bombs for cheap! Now's your chance! Buy! Buy! Buy!

?By the way, Mr. Customer, are you acquainted with that adorable little pirate girl?

?You have a bashful look on your face, Mr. Customer. You can't hide it from me! Yuk yuk yuk yuk yuk yuk!

?Buy something, you little imp!

?Yuk yuk yuk yuk yuk yuk yuk yuk!

?OHHHHH! Thank you, as always! I appreciate your business. If you have anything you want to sell, show it to me_I'll buy it off you! Or would you prefer to buy something?

?If you don't have anything you want to sell, then buy something! Buy!

?Welcome, kind sir! Is there something you'd like to purchase today? Or is there anything else I might be able to help you with at this time?

?If you don't have anything you want to sell, then buy something...please!

?Dummy Message Not Used In Game

?You, Mr. Customer, have saved up [?], haven't you? If you save up even more points, something good will happen to you! Something very good, indeed...

?Generally, over time, I have to raise the price of a product to keep up with inflation, but you, Mr. Customer, are a V.I.P. I'll sell to you at the same price I always have. But don't tell anyone about this...

?'Bye! Please come again!

?I'm sorry!

?I don't know when I'll get a shipment of bombs in. They're too expensive for me to stock. That old guy is so greedy...

?Due to circumstances beyond my control, I don't carry arrows at this point in time! Please wait just a little longer, huh?

?Umm, I'm all out of potions right now...

?Thanks to you, I've completely sold out!

?30 Bombs 30 Rupees Buy them while you can!

?30 Bombs 30 Rupees You want to buy them? I'll buy them No thanks

?10 Arrows 10 Rupees Ours fly farther than the ones sold at other shops, I swear. If you have a bow, you'd better buy them! Buy! Buy buy buy!

?10 Arrows 10 Rupees You going to buy them? I'll buy them No thanks

?30 Arrows 30 Rupees That's 30! What a deal! And look at this color: it matches your bow perfectly!

?30 Arrows 30 Rupees You going to buy them? I'll buy them No thanks

?Red Potion 30 Rupees When it comes to replenishing hearts, nothing is more potent! Do you have an empty bottle? If you do, then BUY!

?Red Potion 30 Rupees Will you buy it? I'll buy it No thanks

?You want to use your Complimentary ID?

?OK! Here it goes...

?You are soooooooooooooooooo GREAT! Absolutely fantastic! Incredible!

?And there you go! Isn't it nice to be complimented once in a while? It is, isn't it?

?Would you like to use your Fill-up Coupon?

?Ready? INSTANT ITEM FILL-UP! Be haaaappy!

?I can't buy that! I only buy things that fit in a Spoils Bag. Don't you have anything else?

? Notice to Silver Membership Holders: Thank you for your frequent patronage of Beedle Shop Ships. Since you have earned 30 points, you have been granted Silver Membership. All Silver Membership holders receive a special gift of one Complimentary ID. It is valid at all Beedle Shop Ships, so bring it to a shop ship near you. I look forward to your future patronage. Beedle

? To all Gold Membership Holders: Thank you so very much for your continued patronage of Beedle Shop Ships. It has come to my attention that you have earned 60 shopping points. This entitles you to Gold Membership in my stores. All Gold Membership holders receive a special gift of one Fill-up Coupon that fills your stock of items. When you find yourself running low on items, bring this coupon to your nearest Beedle Shop Ship for an instant fill-up. (Does not apply to all products.) Beedle

?Hey! That's a pretty slick boat you got there, kiddo!

?So what do you say, kiddo? You wanna play a boat game for 30 Rupees?

?What do you say? Tell me the rules I'll play now No thanks

?Well, I ain't that good a talker... But here goes... Now listen up! The deal is, you take your boat and sail over the barrels floatin' in the water and see how many Rupees you can bring to the finish line within the time limit.

?There's two kinds of floatin' barrels you gotta watch out for: the ones that float on their sides and the ones that float upright. You can get the Rupees above the barrels floatin' on their sides by just sailin' right over the barrels... But if you run into the barrels floatin' upright in the water, they'll rough you up.

?You know you can press [R] to jump your boat, right? Yeah, well, to get the Rupees over the upright barrels, you gotta jump with [R]! It's the only way!

?The barrels get placed out there based on which way the wind's blowin'... So watch that wind gauge behind your boat real careful-like!

?Oh, and one more thing: if time runs out before you finish, you lose! So watch the timer, too, will ya?

?Them's the rules! What do you say? Wanna give it a shot?

?Oh, yeah! This time I've taken 10 seconds off the timer, so you gotta be a little faster than before.

?What's the matter, kiddo? You want to play after all? Heh. I can tell by that look in your eye!

?Whoa! You wanna play again?

?What's the deal? You got yourself a boat because you're hopin' to make it in the world, right? You wanna get rich, right? Well, playin' my game'll make you money faster than sailin' around lookin' for treasure! Oh, well! Your loss, kiddo!

?Really? Ah, well. That's how it goes. But hey! If you change your mind, come back and see me, OK, kiddo?

?...[Link]!? Listen, kid, you can't just stand around on deck! You'll get in everyone's way! I've told Niko to look after you, so you'd better report below decks and ask him what you should be doing.

?I'll call you when we reach the Forsaken Fortress, so until then, just go talk to Niko and do whatever he tells you.

?Into the big blue, boys!! Turn the ship full to starboard! We head for the northern seas!

?Listen, shrimp, you're really creeping me out standing there like that! So quit it, yeah? Stay outta my way! WAY outta my way! Go down below and find Niko!!

?Hey! Zuko! You keep a strict watch up there, yeah?! If you spot anything, give us a shout! A LOUD shout!

?What are you doing, shrimp!? Miss Tetra is waiting for you up in the crow's nest! Shake a leg, yeah? Go! Hoof it!

?So, your name's [Link], right? Heh heh heh! That's one weird get-up you got on, there. So what's the deal? Is that popular back on your island, or what? Now that I think about it, though... I think I've seen an outfit like that before somewhere...

?You know, come to think of it, I think there's a picture of someone in an outfit like yours hanging on the wall down in Miss Tetra's cabin...

?So that's the Forsaken Fortress... What an evil-looking place...

?You! Get outta the way, will ya?! ...... Turn around right now! Climb down!

?So... You really plan on going... into the Forsaken Fortress? ...Listen, I'll tell you once I see it. So climb down, will ya?

?The young Miss... is waiting for you up above. We've reached the Forsaken Fortress.

?Hmmm! That Niko didn't make out half-bad. ...With you being the new swabbie and all.

?You should know... There's always a test when a new pirate swabbie joins up.

?Was Niko's test...easy? ...Really?

?Stop right there! This is Miss Tetra's cabin! Most of us REAL pirates aren't even allowed in here! There's no way we're letting an outsider in! Don't you even THINK it!

?You're probably wondering why we treat young Miss Tetra with so much respect when she's clearly so much younger than us, aren't you, now? Now, I won't go saying this in a very loud voice, but while she may look young... Miss Tetra's actually 35!

?HAR! That's a joke, shrimpy!

?Ahoy there, young shrimpy! It sounds like we've actually arrived! Head on up to the deck and have a look-see, why don't you?

?Oh! Well now! Ahoy there, swabbie! As of today... EH-HEH-AHEM! I am your superior... Niko! Now, I promise I'll go easy on you, so you do as I say, OK?

?Right! Now, first off you have to take the test all new pirates have to take. It's a bit of a doozy, so get ready! You watch everything I'm about to show you real careful-like so you can cram it into your no-doubt mushy swabbie brain!

?First off, you gotta press this switch. This is the only easy part. Just walk up to it and tilt [+] [v] to step on it. Presto! Switch pressed!


?Now, check it out! After the platforms rise up from the floor, you gotta jump on them!

?OK, so I was able to jump to this first one myself...but that next one is too far, right? That's when you gotta do THIS!

?If you jump right at the rope, you can grab onto it and use [+][v][^] to swing. Swing until you get close enough to the next platform then press [A] to let go and jump to it!

?So, do you think you get how to do it? You have to swing from platform to platform and try to get to the entrance of that room over there!

?Here's the problem, though, swabbie! The platforms only stay raised for a little while, so if you don't get there by the time they drop, you have to start over!

?It will probably take you at least one year before you're good enough to make it all the way here. One rough year. One tough year, full of bumps and bruises. Of course, if you manage to do it faster, I'll reward you!

?Now, give it a try! This ought to be good for a chuckle or two!

?Hey! What are you doing? You have to jump and make it over here! Falling isn't part of the program, swabbie!

?Whaaaaat!? You did it already??? .........

?I... I... I'm proud to have you as... As my... As my underling!

?I... I wonder if it's OK to just give that to him...

?...I don't see why not... I doubt I'll get busted...

?All right, swabbie! I'll tell you what! You can have the treasure in that chest over there! It's your reward from the great and generous Niko!

?Hu-Hurry up and take it! I'm serious! Grab it and get outta here! Someone might come! Hurry up, swabbie!

?Gah! But there's still so much stuff I have to teach you... This is so lame! Ahh, well... I guess it can wait until you finish whatever it is you have to do.

?Come back and see me again after you finish your errand, OK, swabbie?

?Hey! [Link]! We've reached the Forsaken Fortress! Hurry and get up here!

?Oh, there's one thing I forgot to tell you. When you're hanging on to a rope, you can hold [R] then tilt [<][+][>] to change direction and tilt [+][v][^] to climb up and down. Try it if you don't like the angle of the next jump.

?Hurry and take it before someone comes!

?'Cause I can never figure out what you're trying to say! THAT'S why you've gotta be sure to shout, Zuko!

?New swabbies always get stuck doing the hardest work. It's a real raw deal, but hey. I'll tell you... It sure sounds like Niko is happy to finally not be the bottom rung on the pirate ladder! You bet he is!

?...Hey, but don't sweat it. I'm sure you'll do just fine, so long as you don't disobey him.

?I guess you could say it's our way of welcoming new swabbies. Yup. That it is.

?One way or the other, you'll figure out what it is you gotta do once you get below decks. Then be sure to do it. Yup. Do it.

?I suppose it was just chance that we lost our last Miss when Miss Tetra was still young. Hooo... Fate is cruel, she is. That's why Miss Tetra took over so young. She owes it to her predecessor. Everyone's come to respect her for that. For coping with so much, at such an age. Respect has nothing to do with how many years you've been on the earth. But you're probably too young to understand that.

?Hey! [Link]! Here I am! Up here!

?What were you doing with Niko?

?Don't tell me you were playing some stupid game for treasure...were you?

?...Well, whatever! There's something you need to see! Have a look over there... That's the cursed isle known as the Forsaken Fortress.

?There are all sorts of strange rumors about this place. What I do know is that long ago, it used to be the hideout of a no-good group of pirates we used to compete with... But they were just small-time. Now, the place looks like it's pretty dangerous.

?Ah! I knew it! Look! Over there! By that window!

?Have you ever seen so many seagulls flock like that before? ...I'll bet you anything that's the place where they've got your sister locked up!

?...But it looks like the whole place is under really tight guard.

?This won't work... We'd be spotted before we got anywhere near landing there.

?Hmmm... What do we do now?

?Look, don't struggle. If you really want to get into a dangerous place like that, this is the only way to do it. Trust me. We pirates do this all the time. Don't worry about it! It'll be a piece of cake!

?Is everybody ready!?

?Never you fear, kid. We're pros. We're going to launch you good!

?3

?2

?1

?Hmmmmmm! I see the same green clothes and the same green hat! By the look of you, I'd say... Sir! Could you, by chance, be...a fairy?

?Goodness! Did you feel my telepathy?! That's why you saved me, isn't it? Isn't it? Isn't it?

?Do not worry! Tingle knows without you telling him, sir! Yes, sir!

?Tingle is my name! I have been looking for you and your kind, for I, too, long to be one of the fairy folk!

?And yet, I was mistaken for some kind of troublemaker and put into this dreadful sort of place! How disrespectful!

?Please, Mr. Fairy... Rescue poor Tingle from this place and take him to where you and your kind live in splendor!

?If you help me, I will give you a fabulous present! Soooo...

?Why! If it isn't Mr. Fairy! Do you remember poor Tingle?

?Hooooo... You're mean. You're terrible. You're not even lifting a finger. And after poor Tingle begged you to help him like that...

?Sir, do you, by chance, enjoy watching me suffer? Is this lack of assistance done intentionally...?


?No, that cannot be true! Fairies are good beings. Tingle sees all, he does! He does!

?Please, Mr. Fairy! Please rescue poor Tingle and take him to where you and your kind live in harmony!

?If you help me, I will give you a fabulous present! Sooooo...

?Hoorayyyy! Thank you oh so VERRRY much!

?Here is Tingle's heartfelt gift of thanks!

?Tingle! Tingle! Kooloo-limpah! Become an item!

?Now, no matter how far we travel from this dingy cell, our souls will be as one!

?Splendid! Tingle is going to get ready to go to the realm of the fairies, so you just wait here, OK, sir?

?Big Brother!

?You're OK!

?...I was...worried.

?The cell won't open that easily!

?There you go... Acting before you think, as usual...

?I swear! Do you even realize that we had to draw that monster bird off for you? It was about to come flying in here after you again!

?...That sword!

?Where did you get that?!

?Are you... Is it even possible...?

?...How could it be?

?Hmm... Well, never mind about that. For now, we'll just take these girls. I'm sure their fathers back in town will pay a handsome reward for their return.

?I'm so sorry to interrupt such a heartwarming reunion...


?But isn't there still something that you need to take care of?

?If you're worried about your sister...don't be. I promise I'll deliver her safely back to your little island. Normally, I'd expect a huge reward for something like this...but this time, it's my treat!

?Listen, Aryll, your brother still has some things to take care of. Big, important, grown-up things. He'll be back soon, so you just wait nice and quiet until he returns, OK?

?But, Big Brother...

?Miss Tetra! We have to hurry! The bird will be here any second!

?Gonzo! Excellent! You're just in time! Take this one for me.

?Huh?! But she's...

?She's fine! Just do as you're told!

?Big Brother!

?[Link]! We'll be back. I swear it!

?I swear it.

?It's been a while, boy.

?You have done well to sneak into my fortress and wriggle your way all the way up here.

?I suppose the least I can do is commend you for your reckless courage.

?My name is Ganondorf... And I am the master of Forsaken Fortress.

?By the way, boy... When you drew that sword of yours out of its resting place... Did you by chance notice how all of the monsters frozen in time down there suddenly began stirring again?

?Do you understand precisely what that means? ...I highly doubt you do.

?Foolish child. While that sword is indeed the blade of evil's bane, at the same time, it has long played another role... You see, it is also a sort of key... a most wretched little key that has kept the seal on me and my magic intact!

?By withdrawing the blade, you have broken that seal...

?Fool! ...Why do I waste my breath on a child? Do you still not understand?

?You cannot defeat me with a blade that does not sparkle with the power to repel evil! What you hold is useless.

?Go back to the world below, and tell that to the pathetic fools who made this blade!

?Its power is gone, and its edges are dull!

?[Link]! Get up!

?Uhh! Stop! Let... Let me go!

?You pathetic little sea rat!

?  ! ? !

?My Triforce of Power is resonating! Ha! At long last, I have found you... Princess Zelda!

?Wh-What?! What are you talking about? I don't know any Zelda...

?Feigning ignorance will gain you nothing! Tell me... If you are not Zelda, then why do you have this fragment of the Triforce?

?It's all right, [Link]! She has merely lost consciousness.

?Your sister has escaped the Forsaken Fortress with the pirates. You can relax. She's safe now.

?Lord Valoo! You arrived not a moment too soon... We are deeply grateful.

?Still...it is too soon for us to relax. Ganon cannot be destroyed by such simple means as wrath and fire.

?I am aware of this. Yet I thought our first priority should be to separate these two from Ganon's grasp.

?I see...and I agree. Very well, then! We are counting on you!

?[Link], I will explain things later! Now we must return to the world beneath the sea!

?O great hero, chosen by the Master Sword!

?My name is Laruto.

?I am a Zora sage. For an age, I offered my prayers here in the Earth Temple, praying that the power to repel evil would ever remain within the Master Sword.

?And yet...unfortunately, due to Ganondorf's evil designs, the Master Sword you hold has lost this power.

?After his defeat at the hands of the Hero of Time, Ganondorf was sealed away...but not for all time. He was revived, and he returned to Hyrule in a red wrath. He attacked this temple and stole my soul, knowing that he had to remove the power contained in that enchanted blade. In order to return the power to repel evil to your sword, you must find another to take my stead in this temple and ask the gods for their assistance.

?You must find the one who carries on my bloodline... The one who holds this sacred instrument...

?Nothing can stop the flow of time or the passing of generations...but the fate carried within my bloodline endures the ravages of all the years. It survives.

?The song you just conducted is one which will open the eyes of the new sage and awaken within that sage the melody that will carry our prayers to the gods.

?The door that blocks your way will only open when the sage plays that song.

?May the winds of fortune blow with you.

?Are you the new hero?

?I am Fado of the Kokiri tribe. I know I appear to you as a child, but the eyes can oft deceive. I am a most esteemed sage.

?I had been praying here so that the power to repel evil would continue to be contained within the blade of the Master Sword...

?But I was attacked by the evil Ganondorf... and this is what happened to me.

?You wish to return the power to your blade, don't you?

?In that case, look for the one who has the same instrument that I hold, and teach him the song you just played.

?Once you do, I'm certain the holder of the instrument will feel the blood of the sages awaken within his veins.

?That Wind Waker you hold was used long ago to conduct us sages when we played our song to call upon the gods.

?In those days, it was always the king who conducted for us...

?Please... Tell the king that I will still play...even in the next world!

?That garb you wear... Could you be the legendary hero? Has the king at long last found the Hero of Time?

?What is the matter? Do you not understand the ancient Hylian tongue? So...you are not the Hero of Time.

?I must apologize. I was in error. I saw your clothing, and suddenly I felt a longing for an age gone by... That longing caused the ancient tongue to pass my lips. I am the guardian spirit of this Forest Haven_the Deku Tree. I owe you my thanks for your aid in ridding me of those foul creatures... Tell me... Was it not the King of Red Lions_the boat who speaks_who led you to this place?

?So it is true... Then you have come here because you have need of the pearl of the goddess?

?I see... I knew there was a reason the monsters had begun to congregate in the regions around my wood. Now I understand it. He has returned... Ganon has returned... In that case, we must make haste.

?Koroks! Little children of the woods! This traveler is not your enemy. Let your hearts be at ease, and show yourselves!

?What do you call yourself? [Link]? Well, then, [Link]... These are the Koroks_the spirits of the forest. Once upon a time, long ago, the Koroks took on human forms, but when they came to live on the sea, they took these shapes. Now they fear people...but to me, they will ever be my cherished little children.

?As it happens, you have come just in time for a ceremony that the Koroks hold but once every year. It is about to begin. I shall grant the pearl to you once their ceremony is complete. I must apologize for the brief delay, but if the ceremony is not completed soon, an ill fate could befall us. So, let it begin! Are you ready, my children?

?W-We are not, O Great Deku Tree! Something terrible has happened! It is Makar! Makar!

?What is the matter, Linder? You and Makar are always late...

?N-No! It is not that, O Great Deku Tree! Makar...fell into the Forbidden Woods!

?WHAT?! The Forbidden Woods?

?I told him to be careful! But still Makar flew above the Forbidden Woods, and as he drew close to it...

?Foolish little Makar...

?[Link], you have heard all this? The Forbidden Woods are right beside the hallowed island of our Forest Haven. Those woods... The whole region is a vile place that is home to evil beasts. And now it seems they have taken a child of the forest named Makar. ...Your presence here is no mistake, I deem. The King of Red Lions likely expects great deeds of you_it is why he brought you here. I am sorry to ask this of you, but can you go rescue young Makar for me?

?But, Great Deku Tree! ...People cannot fly through the air...

?Ah, yes... Thank you, child. You are right. It is not possible to enter those woods from the sea, is it... [Link], I would guess from your size that you are heavier than my Korok children...yet I think we may still be able to solve this dilemma. You must use the item I shall bestow upon you and fly through the sky!

?Hmmm? What is this? You seem to be quite bold.

?Hmph! Forgive me, [Link], but could you climb up to my crown and get the leaf from up there?

?Ah, yes... For one like you to reach the heights, it will be necessary to use the Baba Buds scattered around here. Ask the little Koroks about how to use them. They shall teach you all you need.

?What is the matter?

?If you cannot even reach that leaf, there is no way you will be able to save Makar from the monsters in the Forbidden Woods.

?You will need Magic Power to use my leaf. You can find magic jars in grass clumps and vases and after you defeat monsters.

?You must build up your reserves of magic power and use that leaf to fly from the high cliffs of my Forest Haven over to the Forbidden Woods!

?The Koroks can teach you how to fly.

?Please take care of Makar!

?Every year after the Koroks perform this ceremony, they fly off to the distant islands on the sea and plant my seeds in the hopes that new forests will grow.

?Forests hold great power_they can change one tiny island into a much larger land. Soon, a day will come when all the islands are one, connected by earth and grove. And the people who live on that great island will be able to join hands and, together, create a better world. Such is my dream.

?...But the one you are chasing is trying to prevent that dream from ever coming to pass.

?[Link]... Already, your fate is tied to the fate of this world. You must proceed with great care.

?If ever you find yourself troubled or lost, return to this haven... I shall be waiting for you.

?How are things in the world, [Link]?

?As you can see, I am slowly growing older and feebler. It seems only my wisdom is full of vigor lately. But that is just the way of life, child, and not cause for sadness. If there is anything you wish to know, just ask! I will aid you as I may.

?What is it you wish to know? Tell me about the Koroks Tell me about Forest Water Nothing

?What do you wish to learn about? The Koroks The King of Red Lions Nothing

?What is the matter? Is there something else you wish to ask me?

?What do you wish to learn about? The Island Koroks The Forest Koroks Nothing

?Are you concerned about the little Koroks who left the safety of our Forest Haven? It is indeed true that there are many islands on the Great Sea that have grown dark and dangerous. Who knows what perils might await my children? I shall mark the places that my Korok children have journeyed to on your Sea Chart, [Link]. Could you be so kind as to check on them for me as you proceed with your quest? I entrust their care to you...

?All you need to do is check your Sea Chart to see where my children are.

?But do you not already know about the Koroks who have left our haven?

?You can conduct this melody here, but it will not do anything.

?Ahh, if only the Great Deku Tree were here right now...

?OHHHH! If you don't need Boko Baba Seeds, I'll buy them for 5 Rupees each!

?I'll buy a maximum of [?].

?You want to sell your Boko Baba Seeds? Yes No

?You wish to know about the Koroks who remain here in the Forest Haven? Well, you can find Hollo in that hole over there, researching potions.

?How many do you want to sell? [?] Choose how many with [+] and press [A].

?For [?], I'll pay [?]! You sure you want to sell? Yes Maybe not

?'Bye! Come again!

?But even if I buy them, you can't carry all those Rupees!

?Huh? Then don't show them to me!

?OHHHH! If you don't need your Skull Necklaces, I'll buy them for 5 Rupees each.

?I can buy up to [?].

?You want to sell your Skull Necklaces? Yes No

?How many do you want to sell? [?] Choose how many with [+] and press [A].

?And as for Makar, well...just look! He is right there!

?He is busy practicing a new song for next year's ceremony. He is already looking forward to it.

?As for Makar, he is somewhere here in the Forest Haven. But I do not know where. ...Outside...perhaps?

?I am certain he is practicing his little leaf cello somewhere. You should be able to hear his music when you are near to him.

?Makar...? Now that I think about it, I haven't seen him of late. Perhaps he is hiding somewhere preparing a song for next year's ceremony. At such times, he never allows himself to be seen. It would be useless to look for him. But do not worry. I am certain he will return before long.

?Is there anything else you wish to ask?

?I see. Well, if ever you wish to ask anything else of me, you are welcome to do so.

?The Forest Water? So, you have learned the secret of our Forest Haven?

?The Forest Water is a mystical and powerful draught that fills the trees with life and vitality.

?With such water, it would even be possible to return life to a battered, withered tree.

?And yet, the Forest Water is quickly spoiled by the air outside the Forest Haven. Once it leaves the borders of these woods, it will lose its potency after just 20 minutes and become no different from ordinary water.

?I suppose it is thanks to such water that this gnarled, old tree has been able to live for so many long years.

?When the worst of all possible events comes to pass, and Ganon is revived once again... One shall seek the hero who is destined to defeat the great evil...

?That is the destiny the goddesses have placed upon the King of Red Lions.

?Since that day, he has been sailing the Great Sea in search of a young hero not unlike yourself.

?But I cannot yet reveal to you the truth behind who that boat really is. Perhaps if you are able to defeat Ganon as the hero of old once did...

?Then, all will be revealed to you.

?Until then, you must proceed in your quest, [Link]. Do not lose your way.

?We Koroks pass most of our days far away from our sacred Forest Haven, raising new trees to foster healthy forests on the many islands of the Great Sea. Today is the day we were to return to our home for our annual ceremony.

?But poor Makar...

?Please, great swordsman! Please save our brother, Makar!

?If we are unable to hold our ceremony, we will not be able to raise any new forests.

?If that comes to pass, then evil days will follow. The Great Deku Tree's power will wane, and our power will wane with it... We might even wither altogether...

?The Forbidden Woods were once our home. They were peaceful back then.

?I would guess that our homes should still exist somewhere deep within the woods. If you have trouble anywhere in the forest, just look for the stump-shaped houses.

?High atop the Forest Haven is a branch that hangs out over the sea. If you take off from there, you should be able to float to and enter the Forbidden Woods. That is what you need the Deku Leaf for.

?Wow! You're quite good at that, Mr. Knight! Just keep doing that until you get all the way up to the top!

?If you shoot out facing the wrong direction, don't panic! If you don't tilt [+] in any direction, you'll land safely back in the Baba Bud.

?You're almost to the top! But be careful! You don't want to fall now that you're so close. It's only a little higher.

?Do you know about this flower? It's called a Baba Bud. You can stand in front of it and tilt [+][v] to jump into it.

?Baba Buds have this peculiar habit of shooting you up into the air after you jump into them. So you can use them to jump up to hard-to-reach places.

?As soon as you jump into a Baba Bud, tilt [<][+][>] to align the direction you wish to jump in. Once you're in the air, you can use [+][v][^] to adjust the length of your jump.

?You're very talented, Mr. Swordsman!

?See?! If you jump from Baba Bud to Baba Bud like that, you can gradually make your way to higher and higher branches.

?We Koroks can fly through the sky using our own Deku Leaves.

?We Koroks are very light... You look like you weigh a lot more than we do. Do you think you'll be all right?

?In order to fly using the Great Deku Tree's Deku Leaf, you must have magic power.

?...You look a lot heavier than us Koroks, so you probably need a lot of magic...

?Now that I think about it, my friend Hollo is researching potions that replenish magic power. You should go see him before you leave here.

?Very good, Mr. Swordsman! You've already mastered using the Deku Leaf!

?But...since you're so much heavier than we are, you can't fly very far, can you? How unfortunate... Well, anyway, this is the exit that leads to the Forbidden Woods, where our brother, Makar, is being held.

?Please take care of Makar!

?You need magic power in order to use the Deku Leaf to fly. Without magic power, it's just a useless twig! You can find Magic Jars hidden in the grass and vases around here, so be sure to look for them when you run low.

?Congratulations, swordsman! It appears you've finally gotten the Deku Leaf!

?That eerie-looking island over there is home to the Forbidden Woods. Makar is trapped somewhere within there. You'll have to float over to the entrance from here using your Deku Leaf. But...when you're flying with the Deku Leaf, you're at the mercy of the wind. If the wind can't carry you there, you'll fall into the sea before you land...

?If only the wind were blowing in the right direction to carry you there...

?You need lots and lots of magic power to float from here to the Forbidden Woods. My friend Olivio is on that tiny plateau there to the southwest. You should be able to replenish your magic power there, so you probably should fly that way first. If only the wind was blowing in that direction...

?Too bad the wind isn't blowing to the southwest...

?Wow! The wind is blowing just right! Please! Ride this wind to the southwest and let it carry you to my friend Olivio.

?First, make sure your Deku Leaf is set to either [Y], [Z], or [X]. Then just jump from here and immediately press the button.

?Let this wind carry you to my friend Olivio on the plateau to the southwest! Please bring Makar back to us!

?Nice job, swordsman! It looks like you've already mastered using your Deku Leaf. You're a quick study! The first thing you should do is cut the grass around here to replenish your magic power.

?The entrance to the Forbidden Woods is on a much higher level than the entrance to our Forest Haven. In order to get up to such a high place, you'll have to catch the swirling updraft. Can you see the updraft, swordsman? The updrafts around here move swiftly. You have to time your jump just right, so that the wind will fill your Deku Leaf and carry you into the updraft, giving you the lift you need. Once you're floating on high, just let the wind take you to the entrance to the woods.

?I don't think you can make it to the Forbidden Woods if the wind isn't blowing to the northwest... And that's not all. You also have to catch the updraft just right...

?It would be really helpful if the wind would just blow to the northwest...

?This is great! The wind is perfect! I'm amazed, swordsman! You can control the wind? That's incredible! Well, now you just need to time your jump so the wind carries you into the updraft. Fly, swordsman! To the Forbidden Woods!

?But be careful! The monsters flying around the entrance to the Forbidden Woods might try to stop you from getting there. If they do, you can use the Deku Leaf in midair to fend them off.

?Just press the button you set the Deku Leaf to_[Y], [Z], or [X]_to create a gust of air that will fend off monsters. Use it to get by the monsters near the entrance.

?Please find Makar!

?Hello, swordsman! You seem to be in high spirits! As for me, I'm using the fruit of the forest to create potions. I'm called Hollo.

?I wish I could create a potion that would help you, swordsman...

?But the ones I have here only seem to work on my fellow Koroks...

?I know! If you can somehow gain magic power, swordsman, then you will surely need a potion that can replenish it!

?Then_if I can get the right ingredients_ I might be able to make a potion for you.

?Oh! But I haven't seen the ingredients that help recover magic power here in the forest.

?If I had seeds from the flower monsters in the Forbidden Woods, then maybe I could make a potion for you...

?Do you know about those seeds?

?I need at least four Boko Baba Seeds in order to make a potion. Well, that, and an empty bottle. You mustn't forget that.

?If only I had many of the flower monster seeds from the Forbidden Woods, then I could make a potion that replenishes both life energy and magic power for you.

?Don't you know about them?

?What is that? Did you want me to do something with it?

?Oh! That's... That's a Boko Baba Seed!

?That's it! That's what I need to make the kind of super-replenishing potion that would help you, swordsman!

?That's a Boko Baba Seed, isn't it? If I mix some of these up, I can make the kind of super-replenishing potion that would help you, swordsman!

?Oh, but I'd need at least four of these seeds to make one helping of the potion.

?I'm sorry.

?In order to create a potion from Boko Baba Seeds, I'll need at least four of them. Return after you collect at least four seeds.

?All right, I'm going to use four of your seeds to create a super-replenishing potion.

?Please wait just a moment.

?Onjalla, manjalla, CHO-WAY!

?Hah hah! It's ready. Here you go.

?Come see me again after you gather more seeds.

?I'll be waiting.

?Oh, but I can't give you any potion if you don't have an empty bottle to carry it in.

?I'm sorry.

?Please come back after you get an empty bottle to carry the potion in.

?Swordsman! Thank you so much for bringing Makar back to us! And now that we have completed our ceremony, I can go back to researching my potions!

?By the way, did you find any Boko Baba Seeds? If you have any, set them to [Y], [Z], or [X] and show them to me.

?Swordsman! Thank you so much for bringing Makar back to us! I am Hollo. I make potions from the fruits of the forest.

?Swordsman... Are you the one who rescued me?

?You have my thanks!

?When all went dark around me, I thought my time on the earth was over.

?But...why are you here, swordsman?

?What? The Great Deku Tree sent you?! Oh! Th-That's right! Today's the day of our annual ceremony! Oh, I'm in trouble! I shouldn't be here! I must get out of here immediately!

?Let's go! Quickly!

?Thank you very much, swordsman. You must find [?] more of my fellow Koroks. If you pour that Forest Water on all of our trees, then the trees will surely grow strong again.

?But remember: in just [?], the Forest Water you have will turn into plain water. So hurry up and look for my fellow Koroks!

?The Forest Water you have will turn into plain water in just [?]. Hurry! Please! You must find my fellow Koroks!

?Swordsman! Come see how healthy my forest tree has become! Wow! I'm so happy! Thank you so much!

?You should return once this tree has spread its roots to create a large forest. I'm certain it will be quite beautiful.

?That's too bad... Your Forest Water turned into plain water before you were able to pour it on all of the wilting trees.

?You have to water all the trees before the Forest Water loses its life-giving power.

?The Great Deku Tree probably knows where the rest of my fellow Koroks are. Please bring Forest Water for my tree once again.

?Hello, swordsman. I haven't seen you in a while. How have you been?

?I've come here to plant the Great Deku Tree's seed...

?But look!

?Usually, the forest trees sprout quite vigorously wherever you plant them, but for some reason, this one has withered...

?...I'd be willing to bet that the trees my fellow Koroks have planted are withering, as well.

?It seems that when one tree fails to grow from its seed, all the forest trees from that year's seeds wither and fail to grow tall and mighty.

?What are we to do? If we are not able to nurse these trees to health, the forest will never spread, and the Great Deku Tree will slowly wither and die...

?... Maybe if we could sprinkle the water from the Forest Haven on the tree... Maybe then this sapling would be saved. That water is the wellspring of the Great Deku Tree's life force.

?Swordsman! Could you go to the Forest Haven and get some of the water that flows around the Great Deku Tree? Could you get some and sprinkle it on this poor forest tree?

?Please? Please help me!

?I will do what I can here to make sure this forest tree does not wither any further.

?Please, swordsman, go to the Forest Haven and bring back some of the Forest Water.

?Can you please help me?

?Hello, swordsman! I haven't seen you in a while. How have you been?

?Huh? You say the forest trees my fellow Koroks have planted are withering?

?So, it's true! As you can see, the forest tree I have planted is doing the same.

?I can't help but think that this, too, is the result of Ganondorf's evil plot. Could it be?

?...Regardless, in order to bring the life back into this poor withered sapling, I will certainly need Forest Water.

?Swordsman! Could you please go to the Forest Haven and bring back some of the water that flows around the Great Deku Tree? Could you sprinkle it on this tree?

?Please? I beg of you!

?Please, Mr. Swordsman. Could you please go get Forest Water once more and take it to all eight of the Koroks who guard the withered forest trees?

?The tree is withering...

?You poured Forest Water on it, but it still has not recovered all of its vigor.

?The tree has recovered all of its vigor!

?You already have Forest Water in your bottle.

?Your Forest Water has become plain water.

?Oh, Makar! You have returned safely!

?I'm sorry, Great Deku Tree... I know you warned us many times, but still I did not listen...

?Do not worry, Makar. You are safe now. Just be more careful from now on. You have done well, [Link]. I must thank you for your brave deeds. Here is that which I have promised you. Please accept it.

?It is my hope that this pearl shall lead you to a fair destiny!

?All is well, Makar. Do not cry. Please... Play your songs for me as you always do.

?Oh, that's right! We must begin our ceremony soon, before the day ends! I'm sorry to keep you all waiting. Let the ceremony begin!

?Oh, Great [Link]... As my thanks to you, I shall play even harder than I normally do. I hope you enjoy it!

?Great Deku Tree! This year you have once again produced some splendid seeds!

?With these seeds, we will continue to spread new forests across the Great Sea.

?Let us go, Koroks! To the sea!

?See you all next year!

?Take care!

?Farewell, great swordsman! May the winds of chance bring us together again someday!

?Thank you, [Link], for all that you've done for me. How was my performance? Did it suit your tastes or no?

?This instrument is the one the Great Deku Tree gave to me on the day of my birth. He said it is an instrument that people played long, long ago. It has taken many long hours of practice for me to be able to perform at the level I do now.

?Eight of my fellow Koroks have set out on journeys to create new forests in the world. But both Hollo, who studies the making of potions, and I are always on this island. Please come to see us here again. We'll be waiting for you.

?I'm going to practice much more so that next year's performance will be spectacular. I hope you'll come back to see us again then. You will, won't you?

?Oh! [Link]! I haven't seen you in quite some time, have I? I'm surprised you were able to find me here.

?Hmm? You're wondering why I'm all the way down here?

?I'm practicing a new song for next year's ceremony. And I need privacy! It isn't any fun if everyone knows in advance what song I'll play.

?What? You can hear my song outside?

?Ruh-really...? I thought the sound of the waves would drown it out...

?Perhaps I should play a little more softly when I practice from now on.

?Please, if you don't mind, keep the fact that I'm practicing here a secret. I don't want everyone to know about it.

?Why, is that a conductor's baton? [Link]! Are you a maestro?! That's incredible!

?Are you going to conduct for me, [Link]? What kind of song is it? I can't wait to hear it! Please, conduct!

?Oh! Are you going to conduct for me again? Ooh, I can't wait! This will be so much fun!

?Hmmm... That's a nice song. Is that it? My songs are better than that...

?Oh! I'm sorry! Did you hear that? I guess that was kind of rude!

?Huh? Are you done? Oh, that's too bad. I was looking forward to your song.

?Hmmm... Does it go something like...this? Strange... Why does it feel like I already know this song..?

?[Link]...

?This sacred song that you've conducted has awakened me... I know myself now! I am the sage of the Wind Temple...

?It is my fate to return the power to repel evil to your Master Sword.

?...And to ease the regrets of my ancestors. Oh, [Link], please! You must take me with you to the Wind Temple.

?[Link], I have fully restored the power to repel evil to your Master Sword.

?...And my ancestors are most satisfied.

?I shall continue praying to the gods here. [Link], please step into the light and return above ground.

?May the winds of fortune be at your back.

?Ohhh... Owwww...

?[Link]! You're all right?

?What is this place...?

?Hey! And Ganondorf! What happened to him?

?[Link]! What are you doing?

?You must come now to the room where you got the Master Sword!

?Who is using that stone...?

?Just who are you?

?[Link] and I are the only ones who can speak through this stone! How dare you use what's not yours?!

?...Your name is Tetra, correct?

?You must come with [Link] to see me at once!

?Hmph! Well, don't you sound important! ...Fine. We're on our way. Just hold your horses, whoever you are.

?[Link], what are you waiting for? You heard the stone. You're supposed to show me how to get to where that voice is!

?Are you him? Are you the one who was speaking through my stone without my permission? Answer me!

?That stone is an enhanced version of the Gossip Stones long spoken of in the legends of the Hyrulian Royal Family. I am the one who made it.

?You made it? The royal family's Gossip Stone? I'm sorry, but I have no idea what you're talking about.

?Have neither of you heard the tales? Tales of the kingdom spoken of in the legend of the great hero... The place where the power of the gods lies hidden...

?This place, where the two of you now stand, is that kingdom.

?And I am its king: Daphnes Nohansen Hyrule.

?[Link], do you not recognize my voice?

?Indeed, I am the one who guided you here. I am the King of Red Lions.

?There was no need for me to reveal my true identity to you so long as that blade, the Master Sword, could defeat Ganon...

?But now...both of you must listen to me.

?Once, long ago, this land of Hyrule was turned into a world of shadows by Ganon, who sought to obtain the power of the gods for his own evil ends.

?My power alone could not stop the fiend, and our only choice was to leave the fate of the kingdom in the hands of the gods... When the gods heard our pleas, they chose to seal away not only Ganon, but Hyrule itself...and so, with a torrential downpour of rains from the heavens... Our fair kingdom was soon buried beneath the waves, forgotten at the bottom of the ocean.

?Yet all was not lost. For the gods knew that to seal the people away with the kingdom would be to grant Ganon's wish for the destruction of the land.

?So, before the sealing of the kingdom, the gods chose those who would build a new country and commanded them to take refuge on the mountaintops.

?Those people were your ancestors.

?Hundreds of years have passed since then... So long as Ganondorf was not revived, Hyrule would remain below, never waking from its slumber.

?Tetra, come to me.

?This necklace you wear is part of a sacred treasure called the Triforce of Wisdom, which has been passed down for many ages within the royal family of Hyrule.

?Your mother passed this down to you and instructed you to treasure it...and to guard it with your life. Am I not correct?

?The Triforce of Wisdom is none other than the sacred power of the gods that we have kept from Ganon's clutches for so many long years. The gods placed upon your ancestors the task of protecting it from evil's grasp.

?You, too, must abide by the laws of the past...and so the time has come for me to teach you the fate into which you were born, the very reason that you live.

?My...fate...

?You are the true heir of the royal family of Hyrule...the last link in the bloodline.

?...Zelda? I'm...a princess?

?You are confused, aren't you? I suppose such is to be expected.

?[Link]! I am terribly sorry that you have been caught up in these events.

?But now that it is known that Tetra is indeed Princess Zelda... Ganon will be searching frantically for this child in an attempt to get the power of the gods that she possesses. He will not rest until he has found her.

?If he succeeds, my ancient kingdom under the sea will be turned into a land of shadow and despair...and so will the world you know above the waves.

?[Link], I need you to lend me your strength in this dark hour. I have a suspicion about what has caused the Master Sword to lose its power.

?I need for you to come with me back to the lands above the water and return the power to repel evil to the Master Sword!

?Zelda...

?It is far too dangerous for you to join us in this task.

?Fortunately, this sacred chamber is not yet known to Ganon. It is my wish that you wait here in hiding until we return.

?[Link]! We must go!

?[Link]...

?Everything that's happened to you and your poor sister... It's all been my fault.

?...I'm so sorry.

?[Link]... Be careful...

?[Link], listen well...

?The fact that the Master Sword lost the power to repel evil suggests to me that something has happened to the sages who infused the blade with the gods' power.

?The sages should be here in Hyrule...in the Wind Temple to the north and the Earth Temple to the south, praying to the gods.

?You must head for these two temples to see what has happened to the sages and attempt to find a way to recover the power to repel evil.

?Unfortunately, Ganon seems to have erected some sort of magical barrier down here in Hyrule, blocking our path to the temples.

?But...each temple should have another entrance high upon Hyrule's mountaintops, which are now islands above the sea.

?As always, I shall mark these places on your Sea Chart.

?Now then... If we stay here much longer, we shall draw our enemy's attention to Princess Zelda's whereabouts. We must return to the surface immediately!

?[Link], do you know the legend of the Hero of Time?

?Once, long ago, he defeated Ganon and brought peace to the Kingdom of Hyrule... A piece of the Triforce was given to the Hero of Time and he kept it safe, much as Zelda kept hers.

?That sacred piece is known as the Triforce of Courage. When the Hero of Time was called to embark on another journey and left the land of Hyrule, he was separated from the elements that made him a hero. It is said that at that time, the Triforce of Courage was split into eight shards and hidden throughout the land.

?It seems you already have some knowledge of these shards... If you are able to collect all of them, they will fuse together and complete the piece of the Triforce, once again opening the passage through the waves to Hyrule. You must search for the remaining shards.

?Even I do not know where they rest, but this much I do know: they lie hidden somewhere in this Great Sea. The Triforce of Courage is the only key that will once again open the doorway to Hyrule. You must search for it.

?You have done well, [Link].

?It would seem the gods have acknowledged you to be a true hero.

?But this does not mean your trials have ended here...

?Once you take your first step into the world beyond the ring of light you see shimmering in the waves before you... Your true trial will begin.

?Are you ready, [Link]?

?Then hang on tightly!

?You are probably wondering where we are, aren't you?

?Unfortunately, there is not enough time for me to explain it to you now...

?Once you are able to strike down Ganon with the item you obtain in this castle... ...All will be made clear to you.

?Trust in my words! See what awaits you in the castle!

?[Link], it is still too early for you to come to this place. Even though the power to repel evil has been returned to the Master Sword, you will not be able to return to Hyrule until the Triforce is complete.

?Quickly! You must now think only of finding the eight shards and completing the Triforce of Courage.

?You cannot defeat Ganon until the power to repel evil has been returned to the Master Sword.

?I, too, am worried about Zelda, as you are... But for now, you must focus on recovering the Master Sword's power.

?Hurry, [Link]!

?Well done, [Link]. You must show the Triforce piece you have assembled to the gods.

?Oh! What is this? There, on your hand_the Triforce piece now dwells within you!

?It is the Triforce of Courage_proof that you are indeed the true hero.

?You have controlled the wind and crossed the seas, and here, near the end of your quest, the power of the gods has been bestowed upon you... Surely, from this moment on, you shall be known as the Hero of Winds...

?[Link]! Hero of Winds!

?Go forth! To Hyrule! To Zelda's side!

?You have done well to find your way to this place.

?Oh, chosen one...

?Accept this final challenge...

?The path can now be opened.

?Oh, chosen one...

?What will now come to pass is tied to your fate_to the path that you have chosen.

?Go forward with caution.

?[Link]? [Link], is that you?

?It is! I'm pleased to see you're OK.

?I must say... You've traveled far for one with no wings...

?And your sister? Is she...

?Is that so? Well, don't worry too much. I'm sure she'll hang in there.

?I have an idea, [Link]. Would you like to meet our chieftain? I've told my people here about you, and all of us Rito are very concerned. I'm certain the chieftain will befriend you and lend you the aid of our aerie. It's settled, then! I'll fly on ahead and let everyone know you're coming. Come inside, [Link]! I'll be waiting!

?Well? Have you discovered the cause of the great Valoo's anger?

?Ah. So, you are [Link], are you? Quill has told me all about you. A troubling tale, indeed...

?I insist that you let us know if there is anything we can do to help you. We shall do everything in our power to assist you.

?However, in the meantime, we have a problem of our own to deal with...

?When you arrived on the island, did you notice the raging dragon perched atop the mountain?

?As you can see, we of the Rito tribe are profoundly connected to the sky. We make our livings on the airways.

?We do so by the graces of the sky spirit, Valoo. When a Rito reaches adulthood, he or she journeys to the top of Dragon Roost to receive a scale from the great dragon. It is this scale that enables the Rito to grow his or her wings.

?Recently, however, the once-gentle Valoo has grown violent and unpredictable. Sadly, we can no longer approach him.

?If this continues, the fledglings who are of age will never be able to receive scales from Valoo on Dragon Roost. They will remain wingless, and in time, our very way of life will be threatened.

?As chieftain of the Rito, my first responsibility is to solve this problem. My apologies, but I must ask you to wait for our assistance until this is done. Will you do so?

?Chieftain, what do you think of consulting [Link] with regards to your son, Prince Komali? As you can see, [Link] is a gallant young lad! I feel certain that Prince Komali would open his heart to him and speak freely of his fears and worries.

?That may be...

?Let me be direct. My son, Komali, is of the age to earn his wings... Yet...he is weak, in some ways...and in light of the current situation, he may just give up on ever getting them...

?What say you? Will you share some of your courage with my son?

?Will you meet with my son?

?Treasure Chart 16

?Treasure Chart 17

?I thank you! We shall do our best to solve our problem as quickly as possible, so that we may better help you with yours.

?I have something I wish for you to give to my son. A young girl named Medli is holding it for me. Would you find her and take it?

?I am counting on you!

?Here, [Link], take this with you! Who knows? It might come in handy.

?You should find Medli in one of the upper rooms. Leave the great Valoo to us. In the meanwhile, do your best to aid Prince Komali!

?Ah, [Link]! I hoped I would get the chance to thank you in person. Medli told me everything. I am extremely grateful for all that you have done.

?It seems you have helped my son, Komali, find his courage, as well. You have done so much for us!

?I thank you.

?Tell us if there is anything the Rito can do for you. Anything at all.

?I believe your journey is far from over, but no matter where you may go, we can still reach you. As you travel from island to island, be sure to check the local postbox. We shall be sure to deliver any letters or packages addressed to you to the postbox nearest to you. Keep your eyes peeled for the moving postboxes, for they have mail within them. I trust that is clear.

?We will deliver any letters or packages addressed to you to the postbox nearest you. Without fail, I promise you. You may continue your journey knowing this to be true.

?Ah, [Link]! I hoped I would get the chance to thank you in person. Medli told me everything. I am extremely grateful for all that you have done.

?It seems you have helped my son, Komali, find his courage, as well. You have done so much for us!

?I thank you.

?By the way, are you using our postboxes? Well, as you might know, since you left the island, all letters and packages addressed to you have been delivered to whatever postbox was nearest you. Of course, the system is not perfect_you tend to move around a lot. So be sure to check any moving postboxes you find in your travels. Do not forget!

?We shall deliver any letters or packages addressed to you to the postbox nearest your location. You may continue your journey knowing this to be true.

?Ah, [Link]! So you have returned safely. May I assume that you have been checking our postboxes?

?Since you left, our island has been beset by a plague of monsters, which appear after the setting of the sun. Luckily, they have never come during daylight hours, so you may rest safely.

?As you can see, when the sun goes down, monsters appear outside... Do not worry: the aerie's borders are well protected, and they cannot get in here. Please go and rest yourself.

?Make yourself at home.

?Ah, [Link]! It is good to see that you are looking so hale and hearty.

?Relax and rest your weary spirit.

?Wow! You really DO have green clothes and a strange-shaped hat... You're [Link], aren't you?

?Oh, me? I'm an attendant to the great sky spirit, Valoo. My name is Medli.

?Well, to tell the truth... I'm not an attendant quite yet. I'm actually still studying to be one.

?Oh, what am I thinking? Here! This is from the chieftain. [Link], he wants you to give this directly to Prince Komali.

?The room way in the back on the first floor is Prince Komali's room. You have to go down a couple steps to get there.

?By the way, ummmm... Listen, [Link]... I have a small favor I'd like to ask of you...

?Could you please come to the entrance of Dragon Roost Cavern later? ...I'll explain everything then.

?After you've spoken to Prince Komali, please come to the entrance of Dragon Roost Cavern. It's really important. I'll explain everything then, I promise.

?[Link]! You came to rescue me! Oh, thank you!

?I have to tell you what I found out! This is terrible! ...Some creature is doing awful things to the great Valoo's tail! That's why he's so angry!

?The great Valoo's tail hangs down into the room right below here. There's got to be something in there...

?I wonder if those mean monsters who captured me have something to do with it...

?We've got to do something! Now! Before it's too late!

?I'll go and tell everyone what's happening!

?Here, [Link]! Use this to get out of here! It's what I used to get this far. It's a device we Rito used before we evolved wings.

?Here, [Link]. Climb up on that little ledge over there, so I can show you something.

?Grab this branch with the Grappling Hook and you can swing over there to get out of this area! When you aim at a branch that you can latch onto, [Target lock mark] will appear. Remember that! Don't you worry about me, [Link]. Get going!

?Hey, you actually came! I'm really sorry for bringing you to such a dangerous place. I had to! I wouldn't have asked if I didn't need help desperately.

?You see this place? There used to be a spring here, surrounded by a beautiful pond... It was peaceful and lovely... But then the great Valoo... He became so angry, and... In his rage, he shook the mountain and this boulder crashed down, plugging the spring. You can see the result. Oh, but where is my mind? Tell me, how was Prince Komali?

?Oh... That doesn't sound right... Not at all...

?I may be partially to blame for the bad turn that Prince Komali's taken...

?See, Prince Komali's grandmother was the great Valoo's former attendant. She was an amazing woman. I was honored to have her as my teacher... She was kind and brave, and unsurpassed in her dealings with the great Valoo. I'm not yet worthy of being mentioned in the same breath as her. If only I'd possessed some of her strength, I'm sure Prince Komali would have felt more secure.

?[Link], I'm sorry to ask this... but I need your help!

?I want to go to the small shrine that's near the peak of Dragon Roost, but that ledge over there is so high... If I could get some wind under my wings, I'm sure I could get up there.

?So...

?Will you help me? Sure I don't think so

?Oh, please? I wouldn't ask if it wasn't important! It's just that...I'm not that good at flying yet...

?Whew... Thank you so much!

?OK, pick me up.

?Then face that ledge and toss me!

?The atmospheric currents are really messed up, so pay close attention to the direction of the wind.

?All right, I'm ready! Don't hold back, now! Throw me as hard as you can!

?I'm... I'm fiiiine! That...didn't really hurt. What was I saying? Oh, yeah! Once... Once more! With the wind! Toss away! Please!

?OK, that didn't exactly work. Let's try once more. Use the wind and throw me up to that ledge!

?Oh, thank goodness! I had a bad feeling that you weren't going to come back, [Link].

?Remember, use the wind to launch me up to the top of that ledge!

?Oh, thank you!

?I think now I'll be able to climb Dragon Roost and meet with the great Valoo!

?Don't worry, I'll be fine! I may be just an apprentice attendant, but I can understand some of the great Valoo's language.

?I'm not exactly bursting with confidence, but...

?Look, if anything happens to me...

?Please look after Prince Komali!

?This is all I have to give you. I know it's not much, but please take it!

?Oh, and please don't tell anyone that I'm climbing Dragon Roost! It'll be our secret, OK?

?Well, good luck! ...To both of us.

?When you meet Prince Komali, please don't get offended by his manner. He has no bad intentions, I promise.

?Huh? Who are you supposed to be?

?What do you want from me, huh? I... I don't want to talk to anyone right now!

?What do you want me to do with that, huh?

?A letter? From my father?

?Oh, sure, telling me to be brave is easy enough for him... It's not like he's the one who went through that horrible experience... It's not like HE still has to go get a scale from Valoo.

?You're in this letter, too, you know... Poking your nose in other people's business... You're nosy, aren't you?

?Sorry, but I really don't feel like going to see Valoo right now. I mean, how am I supposed to get a scale from him when he's so upset?


?What? Are you trying to say that YOU can calm Valoo down? Psssssh! That's just a big, fat lie! It's easy to SAY you can do anything! Bragging doesn't cost a thing! I'll tell you what: If you can find me someone who can get past all the obstacles on Dragon Roost to get to Valoo... THEN I'll listen to anything you say!

?What?

?Oh, this...?

?It's strange... Holding this calms me down. I forget all the bad things.

?It's so pretty, isn't it? It's called Din's Pearl. My grandma gave it to me.

?My grandma used to be Valoo's attendant. She was the only person on the island who understood Valoo's language.

?Oh, Grandma... If she were here, I know she could calm Valoo down. I just know it...

?But my father and the rest? No matter how hard they try...they'll fail. I know it. No one else can calm Valoo down. It's impossible...

?What? What is it, huh? Listen, you can stare all you want, but I'm not giving this to you. This is MY treasure. You understand? I'm not going to just hand it over to some do-nothing guy, am I?

?What?

?You can stop staring any time now! I'm not giving this to you!

?There's no one out there who can get Valoo to settle down...so just go away and let me be miserable by myself.

?Master [Link], you really helped us out of a pickle!

?Am I right, Akoot?

?You could not be MORE right, Skett!

?You saved our tailfeathers!

?Master [Link], I must thank you so very much!

?What are you, mute, Skett? Could you not show a little appreciation?

?I am working on it, Akoot!

?Er... Thank you oh so very much. Take care of yourself.

?I believe that Prince Komali has gone to Dragon Roost to study.

?Is that not right? Akoot! Look alive!

?Yes! Yes, of course! I deem you are absolutely correct, Skett.

?He told us to give you his regards, Master [Link].

?Master [Link], Medli is busy with her attendant studies.

?Is that not correct, Skett? ...Skett?

?Oh, that is quite correct, Akoot!

?Please come back and see her some other time.

?Master [Link], I believe that Prince Komali has gone out...

?Am I right or am I right, Akoot?

?I believe you are right, Skett.

?He should be returning before too much longer, so do not worry.

?Master [Link], if you are looking for Medli, I believe she is atop the cliff just outside.

?Do I speak the truth, Skett?

?You do, Akoot, as usual! She is right in the same old spot!

?If you step outside near where she is, you should be able to hear the song she is playing.

?Master [Link], do not push yourself too hard.

?Akoot! Speak up! Is there nothing you want to say to Master [Link]?

?Of course there is, Skett! And that something is as follows...

?Do your best! We are with you all the way!

?Master [Link], you know Medli, do you not?

?Well, we cannot find her! I am not lying, am I, Skett?

?You most certainly are not, Akoot!

?Now, I do not think there is any need for alarm, but let us know if you see her.

?As you're from off-island, allow me tell you about the Dragon Roost. Even in the best of times, it's a dangerous place with all those bomb flowers growing everywhere. ...And now, it's even more perilous. It's so bad that the bomb flowers themselves have all dried up. The "great and wonderful Valoo" has created quite a mess!

?We used to have to worry only about bomb flowers when we went to get our scales. Now, climbing's not even an issue since we can't even get close to the mountain. You think I'm joking? Go and take a look for yourself. The bomb flowers that marked the entrance to Dragon Roost Cavern have all wilted because the earth is so dry. They're not producing bomb-fruit at all. It's sad, really.

?I guess it's to be expected in this heat, but just take a look down there! Dragon Roost Pond is completely dried up!

?The pond came from this bubbling spring. It was such a beautiful little pond... Now it's so arid that even the bomb flowers have completely dried up. It's just so hot... I'm sure the chieftain and those guys are having a tough time checking things out, but it's tough for us guards, too.

?[Link], do you know Medli?

?Just now, some fellow told me that he saw some unfamiliar creatures near Dragon Roost Cavern... He said that they grabbed a girl that looked like Medli... ...Which is odd, because I know Medli can't fly well enough to get to the Dragon Roost Cavern entrance by herself. So I figure it must be some sort of mix-up. It IS a bit disconcerting, though...

?This whole business of someone resembling Medli getting snatched near Dragon Roost Cavern has got to some kind of mistake. Still, I'm going to wait here for a while and watch things extra-carefully. Don't worry, [Link]. Just look after Prince Komali.

?We used to have such nice breezes blowing through here... Now the air is crazy. I'm positive the strange winds are a result of the wind god's anger. See, there's an important shrine below here that got broken...and now we're paying the price. What cursed luck...

?We Rito cannot live without the wind. Before we take to the skies, we always go down and visit the wind god's shrine. That's the way it's always been.

?Every year, the Rito sponsor a Bird-Man Contest on that island off to the east. I wonder if we'll have one this year, what with the current situation on the island...

?No time to waste! Everyone's so busy with the great Valoo that we're running short of delivery personnel. It's a mad-house! Ah, well, back to work!

?If you want to get to Dragon Roost Cavern, I've got some bad news for you... The bridge is out. There's no way to even get inside. I'm sure you'll understand once you've seen it for yourself. As for swimming across, well... You need water for that, and the pond's all dried up... No need to panic, though! I'm sure the chieftain will think of something.

?Sorry to tell you this, but you can no longer get to Dragon Roost Cavern. Even if you were of a mind to swim across, the pond's empty. That's right, it's bone dry...

?Dragon Roost just up and stopped shaking! I wonder if this means the great Valoo's feeling better...

?This is great news for the fledglings! Now they can climb Dragon Roost and get their scales!

?Long time, no see. How've you been?

?Please, make yourself at home.

?Long time, no see. How've you been?

?Don't want to stay outside, huh? Well, make yourself at home.

?I was just thinking that it hasn't been quite so hot lately, and what do you know? The pond's gone back to normal!

?The pond's filled up again! We've got to get busy repairing the bridge!

?Hey! Welcome back!

?Apparently there are still some weird things up on Dragon Roost.

?Oh, it's you...

?The night's full of dangers, you know. It's better to stay inside.

?You can hear that song coming from up on the cliff, can't you? Mmmm... Such beautiful tone. Medli's really gotten good.

?The top of that cliff is Medli's special spot. That girl really is a hard worker. She's beginning to fill the shoes of her teacher.

?Wasn't Medli on top of that cliff outside?

?It's starting to get dark... Could you go and tell her it's time to come inside?

?It appears that the great Valoo is in much better spirits. Maybe we'll have our annual Bird-Man Contest after all.

?Ah, I'm off to do some more work!

?We're holding our traditional Bird-man Contest on that little island over there. Why don't you give it a try?

?Maybe I'll go ahead and take a break myself...

?You can go ahead and take a look at Dragon Roost if you want. They're still assessing the situation, though, so I wouldn't go inside.

?They're still checking to see if Dragon Roost is safe. Wait just a bit more, please.

?Ah, I heard of your trials. Nicely done. You must be weary!

?Be careful out there...

?Ah, nicely done. You must be weary!

?It's dangerous out at night, so be extra-careful.

?There appear to be markings that indicate specific directions.

?It's broken...

?Yep! That's a miiiiiighty nice breeze!

?The name's Zephos. I'm the god of winds. So, you're the new Wind Waker, are you?

?Great, great. For a beginner, you've got a nice wind-sense about you. I like you, kid!

?That tune you just picked up? Well, it gives you control over the direction the wind blows.

?Depending on how it's used, wind can be a good thing...or a very bad thing. You want an example of it being a bad thing, then you should see my brother.

?It saddens me to say that my brother, Cyclos, is miffed about his monument here being broken, and now he spends his time creating cyclones to torment people with.

?So if you encounter any cyclones at sea, chastise my brother for me, will you? And THAT...is my request for you!

?That's a heck of an arm you've got there!

?And what an eye! No one's ever been able to spot me in there before now!

?You obviously have mastery of the air. And now that we've established that you're quite the Wind Waker...

?Let's see if you can handle this!

?Bah! What's wrong? So! You can't keep up with marvelous me after all, can you? Oh, all right! Fine! I'll show it to you one more time!

?Waaaaa-hoooooooooooooo! In the hands of a Wind Waker like you, my adorable little cyclones will be as happy as can be!

?If you need to move like the wind over the ocean deeps, just call on my cyclones!

?Well, I guess I'll head for home now! See you on down the road!

?[Link]!

?Well, Prince Komali? Don't you have something you want to say?

?Um, I heard everything from Medli... [Link]... Thank you so much! I'm sorry I mistrusted you!

?I hope I can be like you someday, [Link].

?You will, Komali! I just know it! Right, [Link]?

?So, [Link]? ...Here!

?I want you to take this, [Link]!

?Giving you the thing I value most will give me the courage I need to stand up to bad things!

?The great Valoo is grateful to you, [Link].

?O Hero! Thank you! O Hero! Use the wind god's wind!

?Use the wind god's...wind? That's what he said, but I don't understand. I wonder what it means?

?The wind god's wind... I wonder if what he's talking about has anything to do with the Wind Shrine that's through that tunnel...

?Oh, I almost forgot! The great Valoo also names you, [Link], a true hero.

?I agree with him. As far as we're concerned, [Link], you really ARE a hero!

?Well, I'm going to go and visit Valoo! I'll come and see you sometime_with the best pair of wings ever!

?Hey! Prince Komali!

?Thanks so much, [Link]. See you again someday!

?Hey! I know you! Yeah! You're the adventure guy. Sailing from island to island. Action! Excitement! Right?

?So, with all the adventuring you do... Did you happen to find a Golden Feather? My girlfriend, she's wanted one of those things for the longest time. And actually, I kind of promised that I'd send one to her...

?I have no idea why she wants a Golden Feather, but you know how it is...

?It doesn't matter why, really. I just want to see her happy. To see her smile, you know? ...Which is why I told her I'd send her one...

?I don't get to see her very often, and I know she's been a bit lonely... I just want to make her happy.

?I'm really rooting for you, adventure-guy! Get out there and do your best!

?I'm going to write a letter right away and send this off! Wow! I'm really excited! And if I'm excited, then SHE'LL be ECSTATIC!

?Aw, wow! That's spectacular! Are you going to let me have it? You really are a good guy, aren't you? The best!

?Hey! That's what my girlfriend wants! A Golden Feather!

?So, how many of those do you have?

?Yeah, well, when you get 20 of those, would you let me have them? I know she only wanted one, but if I give my girl 20 of them, I'll be loving life! I'd like to get out and gather them on my own, but... Well, you know, I've got guard duty and all.

?So, are you really going to let me have 20 of those? Sure I don't think so

?I guess I understand... That's a bit too many, isn't it? But I promised, and...I want to be able to keep my word!

?Really? Are you sure? Yessss! I'm going to stick these little beauties in a letter and send them off right away! I'm going to tell her all about you, too! I'm so happy! Seriously!

?It's not much, but please accept this.

?Whoa! You've got some cool stuff!

?Dear [Link], I recently received some Golden Feathers from my boyfriend, who mentioned you. I'm something of a bird enthusiast, so I know how hard it must've been to get all of these feathers. I want you to be as happy as we are, [Link], so I'm sending you this [?] as a token of our affection.

?You got a Piece of Heart! Collect four to form one Heart Container. More Heart Containers mean more life energy! How exciting!

?Oh, [Link]! You're OK!

?You know, Prince Komali's been asking me all about your adventures, [Link].

?I can rest easy now that I've seen you safe and sound with my own eyes.

?Prince Komali's turned into a fine young adult, hasn't he? Recently, he's even begun doing things on his own, without my guidance. ...Every conversation still ends up centered on you, though, [Link].

?Watching Prince Komali grow up fills me with pride...but it makes me a little sad, as well...

?I wonder if this is how a mother feels...


?Oh, but just listen to me go on! How weird I must sound! Hee hee...

?Well, I'd better continue practicing so that I can be useful around here, too!

?Performing music like this is an important duty of an attendant.

?This instrument is called one of fate's tools.

?Prince Komali's grandmother saw me carrying it one day and called out to me to stop. She'd seen my fate in the curves of the instrument, you see.

?She eventually became my teacher, and that's how I became the attendant you see before you today.

?So, now you understand why I need to hurry and improve my skills, so that I may help the aerie.

?Hey, is that the Wind Waker?! Wow!

?[Link], will you conduct me?

?I wonder how I'll do...

?What song shall we perform?

?Incredible, [Link]! How was my performance?

?[Link], let's play another song.

?Are you finished? Is that it? Oh, that's too bad.

?For [?], I'll pay [?]! You sure you want to sell? Yes Maybe not

?Hmm... What a mysterious song... It sounds so...familiar. It's almost as if something I've forgotten is trying to be remembered...

?Oh... I feel...

?Just now, a sage spoke to me. She spoke so gently...

?There's something...something that I must do.

?[Link]... Thanks to you, I've been awakened to the knowledge that I'm a sage of the Earth Temple.

?There's actually something that I can do to help this world. It's incredible...

?I bet my teacher knew all about this...

?[Link], please... You must take me to the Earth Temple.

?We must hurry and wake the power to repel evil that sleeps within the Master Sword.

?Let's go now, quickly and quietly.

?Oh, Komali... I just want him to remember me as a simple attendant...

?[Link], the power to repel evil is not yet fully awakened.

?To complete the awakening of the Master Sword, you must go to the Wind Temple for one more prayer.

?Now, [Link]... Step into the light behind you and return to the surface. Your next duty is to find the sage of the Wind Temple.

?I will remain here and continue to pray. You must hurry!

?...And [Link]!

?Um... About Prince Komali... Please watch over him for me.

?Well, now! I've not seen your young face before. Nope. Don't believe so.

?Hmm? You wouldn't be here in response to our posting for some part-time help, would you? Yes No

?No? Well, too bad for us, I guess. Can't say I'm happy to hear that. With everyone out patrolling the island at night, we've been a bit shorthanded.

?No? Well, that's not any kind of good news. In fact, it's bad. The thing is, this hoopla with the great Valoo has left me without enough help.

?Ooh, excellent. That's good. But first, to see if I can use you or not, I need to give you a little test. Just a small one.

?Match the seal on the envelope with the same icon on the shelf and throw the letter onto that shelf. Real easy. Simple. Use [+] to select a shelf and press [A] to throw a letter. Like I said: simple.

?Is that clear? Sure Not really

?OK, now listen up...

?Before time runs out, you have to sort at least ten letters!

?Give it your best shot!

?[var. # letters sorted] letters! Great! Good! Terrific! You pass!

?OK, you get one Rupee for every two letters, so that comes to a grand total of [var. # rupees reward for sorting], am I right?

?Come back anytime. I mean it. Anytime. The more letters you sort, the more you'll earn! Not a bad deal. For both of us.

?Hmm, not even one... Shocking. Crazy. Sorry, but it seems you're not cut out for this sort of work. You can always try again some other time, though. It's almost guaranteed you'll do better than this.

?One letter... Yikes. Sorry, but it seems you're not cut out for this sort of work. You can always try again some other time, though. I'm sure you'll do better than this.

?[var. # letters sorted] letters... Too bad. Unfortunate. Luck wasn't with you this time, I'm afraid. Try again some other time.

?Are you looking for work? Yes No

?No? Well, we're looking for help, so tell anyone you know who needs work, will you?

?Are you looking for work? Yes No

?Oh, I see... Disappointing. Sad. Think it over, will you?

?You've got spirit! Excellent! Great! Well, I'm going to give you that simple test again... You know the drill.

?Match the seal on the envelope with the same icon on the shelf and throw the letter onto that shelf. Real easy. Simple. Use [+] to select a shelf and press [A] to throw a letter. Like I said: simple.

?You got that, right? Uh-huh Nope

?Hey! You ready for work? Yes No

?Oh, OK... I suppose I understand. Well, stop by again when you have time!

?You already understand what you need to do, am I right? Yup Nope

?Match the seal on the envelope with the same icon on the shelf and throw the letter onto that shelf. Real easy. Simple. Use [+] to select a shelf and press [A] to throw a letter. Like I said: simple.

?Now you've got it, right? Sure do Nope

?You still don't get it?

?OK! If you can sort 20 or more letters, you'll see some nice financial gain!

?Go ahead and get started.

?That's [var. # letters sorted] letters! Splendid! Super!

?Hmm... Your salary this time is one Rupee per letter, so I need to pay you [var. # rupees reward for sorting].

?Come on by anytime. I mean it. Anytime. The better you do, the higher your salary will become! That's economics.

?What? You didn't even get one? That's sort of distressing. Disturbing. Bad. Are you feeling a bit under the weather?

?Ooh... Only one letter... That's really not very good. Poor. Substandard.

?Too bad. Really, just unfortunate. You have to sort fifteen letters or more or you don't get paid.

?[var. # letters sorted] letters.

?Let's see... I owe you one Rupee for every two letters, so that's [var. # rupees reward for sorting].

?You need some work? Yes No

?If you can sort twenty-five letters or more, your salary will really jump! I mean it!

?All right! Get to work!

?[var. # letters sorted] letters! You have amazing coordination! Seriously, I'm stupefied! Incredulous! We veterans do this all day long, and even we have a hard time reaching that amount!

?I've got to give you more money! Got to! Three Rupees per letter comes to [var. # rupees reward for sorting]. How's that sound?

?Hey, your name wouldn't happen to be [Link], would it? It is, isn't it?

?Mmm-hmm. I thought you looked like the lad the chieftain was talking about. In that case, I should have expected you to be able to pull off something like this.

?I've heard all about you. Yes, I sure have. You've had a rough time, [Link]. I feel bad making you help us... But hey, things are looking up! Our new helper's just arrived. Maybe you can give him some advice the next time you come by.

?You must be tired. Exhausted. Sleepy. You should try to get to bed earlier.

?Ouch! Only one letter...

?Oh! You're getting a pretty good wage here, so you need to get at least twenty letters. That's just how it's got to be.

?The more letters you sort, the higher your salary gets. Come back and try again!

?[var. # letters sorted] letters.

?Well, your salary was one Rupee per letter, so you get [var. # rupees reward for sorting]!

?[Link]! Be a pal and give our new helper some pointers the next time you're around! Just a few! Even one!

?Hey, man! I'm the new part-timer!

?Green clothes...and a green hat?

?Pardon me for asking, but you're [Link], aren't you? Yes No

?Ah-hah! I knew it!

?You're a legend among the part-timers here! I really admire you, man!

?Just once, I'd love to see the legendary twenty-five letter sort!

?Do your best, man!

?Oh...my...gosh! [var. # letters sorted] letters! Amazing, man!

?I'm so impressed! Seriously, man! I've gotta tell my mom back home all about this. I just gotta!

?I've got a favor to ask of you, man. I'm still new here, so I'm not allowed to leave. So, would you mind putting this letter to my mom in the postbox for me?

?Thanks a lot, man!

?I guess I could just throw it in here with all the other letters, but... I just can't bring myself to do it! It's against the rules, man!

?Zero... Man...

?One letter... Man, you must be really, really tired. I hope you'll try again later, though.

?[var. # letters sorted] letters. Man, you must be bushed. Can't wait to see you try again, though!

?Huh? Oh, really...? My mistake, man.

?C'mon... You really ARE [Link], aren't you? Yes No

?Really? Truly, man?

?Just go ahead and put that in the postbox, man. Thanks.

?Hey, there! Long time no see, man!

?What's up, man?

?What's up, man?

?Look, man, I have a big favor to ask of you. You have just GOT to show me the legendary twenty-five-letter sort! Pleeease!

?So, what do you say, man? Yes No

?Seriously?!?

?I just really wanted to see it, man...

?Ummm... Have you had a chance to mail that letter to my mom? I'm counting on you, man!

?You got something from my mom? After I told her not to bug you and everything! Sheesh!

?My co-workers let me in on your little secret, man... All letters addressed to you are specially delivered to the postbox closest to you! No matter what island you happen to be on! That's so cool, man!


?I've heard all about the work you did here. You've really been through some rough times, man. Way to go.

?To my son's superior, Thank you very much for looking after my boy. This isn't much, but I hope you'll accept it all the same. I politely request your continued kindness toward my son. Kashiko (Baito's mother)

?Listen, man, you're not one of the native islanders, are you?

?My problem is, I just have no idea how I'm supposed to get up there, and I have a job interview...

?I've got a bad feeling about this, man. How am I supposed to get up there?

?Look, don't be mad at us! It's not our fault that we absolutely gotta have bombs to get the treasure we're after! How about you just think of it as payback for the nasty little monopoly you've been running here, yeah?

?So I bet you're thinking it was foolhardy to ask pirates to pay such an outrageous price, huh? Yup. I bet you are.

?...You know, Gonzo, I still can't get over that bit of fast-talking you pulled to get that information out of the postman!

?Huh? ...Oh! Oh, yeah! That was smooth!

?I tell you, the minute I set my eyes on that [Link], I just knew he was hiding something back at Outset, yeah? So when I saw that postman, I just pretended like I was all worried about the kid and stuff... And presto! He spills the beans!

?Good work, Gonzo! Really! Just top notch! It's funny, though... I'm thinking this is maybe the first time you've shown such wit... Such cunning...

?...You know, with your cunning and Miss Tetra's smarts... If you two got married and had a kid... ...That kid would be the greatest pirate to ever sail the seas! Yup! The greatest!

?You idiot! Keep your mouth shut, yeah? Don't be so stupid!

?Miss Tetra! Are you listening to this nitwit? Can't you dock him some pay or something?

?Quit goofing off, both of you!

?Keep your childish jokes to yourselves and get those bombs back to the ship! The second you're done loading them up, we're setting sail for Outset Island!

?Whaaat!? Miss! We have to leave immediately? But it's been so long since we were on shore!

?We need to fill our bellies with some good eating, yeah? How about we grub tonight and shove off tomorrow morning instead?

?I mean... Uh, I-I'm fine either way, of course! Whatever you say is fine, Miss, is what I mean to say!

?...It's just that, the boys were so excited to come to town, yeah? And I can't help but think it would be awful hard on them to leave so soon without a proper layover.

?So, what say we set sail tomorrow, yeah? What do you say, Miss? That treasure isn't going anywhere!

?You're with me, right, boys?! Who's for a night of fun?

?.........

?You're all fools, do you know that? You saw that demolished island! You saw the senseless destruction. We have to hurry on to Outset, or the same thing could happen there!

?Huh? Not to be disrespectful, but by the sound of things, you're worried more about that island than the treasure, Miss...

?Don't be ridiculous! I want, you know... the treasure...

?All right! Fine! Have it your way! We can leave town tomorrow, you big babies. But we're setting sail at first light, so no sleeping in! Understood?

?Aye-aye!

?Say there, brother, what was today's password, again?

?Mako! Are you serious? You forgot already? You're so useless.

?Today's password is [var. Password], yeah? Remember?

?You know that Niko won't let you in if you don't say it exactly right! And he's real picky about it... So I'll say it once more...

?Today's password is [var. Password], yeah?

?[var. Password], eh?

?Right, right! You may enter!

?No! No! That's completely wrong! Now scram, non-pirate!

?Who can't walk the plank?

?What do pirates love more than the sea?

?The ship's only tooth is a...?

?Who cleans pirates' ears?

?How do you treat a shark?

?I can sail upon the water or be filled with it. I am a...

?Oh! [Link]! My old swabbie, [Link]!

?So you're alive? All the other pirates said you got done in by that bird-monster in the Forsaken Fortress, so I thought... Never mind what I thought! You're alive!

?Oh, I get it now! You came back because you missed me so much! I had no idea you wanted to be my swabbie so badly! I see, I see...

?Well, after you left, I went back to being the bottom rung on the ladder...which is why I'm stuck here while everyone else is in town having fun and eating and stuff...

?But...I guess being so worshiped by my swabbie ought to cheer me up! All right! Why don't we set you to your next test, huh? This one is harder than the last! Good luck! You'll need it, swabbie!

?You can see there are lanterns hanging throughout the room, right? Well, last time when you pressed the switch, platforms rose up for you to jump onto, right? Yeah, well, this time, there aren't any! Which means you have to jump from one rope to the next rope! Pretty tough...

?And that's not all! This time, I've put a gate on this door, too! The switch opens the gate, but it'll close if you don't get here before time runs out. Run out of time, and you'll have to try it again, little swabbie!

?The switch that opens the gate is in the same place as before, so go step on it. If you get all the way to this side before time runs out, I'll give you the bombs we got in town! Yeah, you heard me! Give it your best shot, swabbie!

?What?! You've gotta be... You did it already?!

?You're... You're incredible!

?This isn't good... I've never even passed this test... How could he do it so quickly...? And make it look so easy?!?

?And if I give this to him, everyone will know for sure... Oh, I'll be so busted...

?Uh...OK!

?You're the best swabbie of all time! So...I guess I'll just give you the bombs! Go on! Take 'em!

?Just don't tell anyone, OK? I'm serious! Really serious! OK? OK!?!

?That's mighty courageous of you...trying to steal treasure from pirates.

?I suppose I should be shocked...but I'm more amazed that you managed to survive after being tossed out of that tower...

?From the look on your face, I have to guess you haven't saved your sister yet, huh? You don't give things much thought, do you? You just rush in, never thinking how badly things could go for you. Like just now... The only reason you got what you did was because we left a simple-minded little rat like Niko behind to look after things. No one else would have parted with our treasure so easily, I assure you!

?And just how do you intend to use those bombs, anyway? Don't tell me you're going after Jabun's treasure, too...

?Right now, Jabun is hiding in a cave at the back of the island you were born on. But the entrance is blocked by a giant stone doorway. You can't get in without breaking down the door.

?We're going to relax in town and eat our fill of whatever this town has to offer, but we'll be leaving for Outset first thing in the morning. If you manage to find Jabun tonight, then I guess you win. But if you take too long, we'll come sailing right by you tomorrow morning! And believe me, you didn't get ALL of our bombs. You'd better be quick, kid!

?Wow! Awesome! You have a stone just like the one that Miss Tetra has! Hey, how do you use that thing? Can you talk to Miss Tetra through that?! Man! You're so lucky!

?If you give me that stone, I'll be your swabbie! I swear I will! Come on, please! Please give me that stone! Please! I'm begging here!

?Plankton

?Treasure

?Barnacle

?Swabbies

?Chummily

?Schooner

?OH! Oh, if you please! Young boy, there! Please help me! Please listen to my tale of woe! Uh, OK Eww, no!

?Ooh, hoo hoo! My sweet, sweet daughter! My only daughter! Poor Maggie... She was captured by a bunch of villains and taken to the Forsaken Fortress! What on earth could those scoundrels want with her? Are they just roaming around looking for young maidens? Are they just evil creatures who delight in mischief?

?Please! Please save my poor daughter! I beg of you! Here I stand, begging!

?Young boy! Oh, brave young boy who promised to rescue my daughter, Maggie... Hurry! You must hurry! You can't dawdle! I'm so very worried about my daughter. I can't even sleep at night...

?...That's terrible! Why, that's just...AWFUL! TERRIBLE! You...mean child! What harm could it possibly do you to simply listen to the request of a poor and miserable man like myself...? What harm, I ask you?!

?Eh?! Then...fine! Begone with you, you wretch! I will find another to ask!

?Please! Whatever you can do! Anything! I beg of you! I PLEAD of you! Please! I'm counting on you!

?Go away! Ptheh! Ptheh!

?Well, crud! Having a kidnapped daughter doesn't get you a single Rupee, you know...!

?I hope you'll give those scoundrels in the Forsaken Fortress a good scare! They'll pay for what they've done! Oh, yes! Pay!

?Don't touch me with those filthy hands, you mischievous little scamp!

?Eh-HEM! This cabana belongs to the master, and the master alone! You grimy, trespassing little scoundrel! Away with you! AWAY, I say!

?...And just what do you want me to do with that bit of rubbish!? You disrespectful, unwashed imp!

?Ewww! Unclean! Most foul! Don't lay those grungy hands...

?Wait... Tha...? Tha... That's_!?!

?Why that's the... Are you... Are you the new master?! ...Are you Master [Link]? Ah... I am so pleased to hear that name!

?Hmmm... I wonder... I wonder if a boy like you will do...

?...It's difficult to tell. Yes. Difficult. You see, my one and only daughter, Mila, was taken away from me to a frightening place called the Forsaken Fortress... I have asked many to rescue her, but it seems to be a difficult voyage to that cursed place...

?I sincerely wonder about the wisdom of asking a boy like you to do this... But would you lend a hand to help rescue my precious daughter? Sure No way

?You are a brave boy to take on this task. I assure you, if you do rescue her, I will pay you...as much money as it takes. I'd give my entire fortune for her safety!

?Ugghhh... My life cannot get worse. And my back has been aching fiercely of late... If only I were ten years younger.

?By the way, it might interest you to know that I've been renting out the first floor of my home as a so-called auction house. Of course, the auctions are held in the evenings, after dark. Ho ho ho! Do I sense more than a little interest? Do you wish to join in as well?

?Well? What do you think of the chances for my daughter's rescue? They say the place is called the Forsaken Fortress. Go now! My daughter, Mila, waits for a hero!

?Hmm? What is it? ...You look like you want something. Don't tell me...you need some funds to get you started?! Yes, I do I suppose not

?Is that so? Speak up! I don't need any timid heroes, boy!

?You do want money? Oh, is that a fact? Money, huh?

?In that case...I must first test your resolve!

?Wait just one moment!

?Let me see now... That comes to a total of... [?]!

?I shall accept your payment!

?Don't stand around looking like you've been swindled... Be on your way!

?...What's this nonsense?! Why, this is ridiculous! You don't have enough money!

?Be on your way!

?You got a Yellow Rupee! That's 10 Rupees. What?! Th-That's it?! This is a joke, right?

?...When you break someone else's vases, it's only natural that you compensate them for the loss! You, my boy, are in the wrong because of your destructive tomfoolery! And now, because of you, I'm going to be even richer...and I was quite rich before! The world is a cruel place, isn't it?

?Oh, to see my sweet Mila again... My precious little daughter... I worry so over her welfare. I can't recall the last time I slept more than a wink!

?Hrrrgh! Of all the cheekiness! I can't BELIEVE you'd go around breaking people's vases when you so clearly lack the money to pay for them! Such rudeness!

?Do you think you can just break someone's vases and leave without paying for them? I must chortle at your naivete! Ho ho! Those happen to be extremely high-class bone-china vases that run a minimum of 10 Rupees each!

?Most assuredly, I shall now accept compensation for them!

?As you can see, I've placed red Rupees in three of my vases downstairs. So... Which vases are they in?

?Oh! Hi! We meet again! ...What?! Of course! Honestly! I'm working! How dare you suggest that! I'm done with all that sneaking around in the dark. In fact, I head off to a faraway island to work in the evenings now, so I won't be seeing you at night anymore!

?All right? Well, all right. Now, you're keeping me from doing my job, so could you please step aside?

?This way to the only stall with extra-fun happy things for sale! Your happiness is guaranteed! Fun awaits you! Step right up! Stop by!

?Hey, you! Come on! Use your head! You can't just stand there like that! You're in my way! Can't you move?

?Oops! That won't do! That won't do at all! Already I'm back to my old habits... I'm terribly sorry! Really, I am!

?Umm...

?Shh! Shhh!

?Deutsch

?Y-Y-You startled me...! Wh-Wh-What do you want? M-M-My heart is racing! You scared me!

?Wait... Are you...? ...the kind of creep who goes around at night scaring people?! That's just plain mean!

?Just who do you think you are, anyway?! An ally of justice! A night-creeping rascal!

?A...what!?! An... An ally of justice?! I-I'm not a thief! I swear! I haven't stolen anything! Well, yet. Please let me go! It was just an impulse! That's all! Just a bad idea!

?...Why won't you say anything? Does this mean you're mad at me? Could you at least listen to the circumstances in my life that led up to this moment? Please, you owe me that much! Sure Quiet, you!

?...What?! Why, that's just cruel! You awful boy! Sometimes there are odd circumstances that make people do what they do! How could you be so close-minded?

?I...was once the richest little debutante in this town. Did you know that? But one day, a monstrous bird came and took me away to a terrible place called the Forsaken Fortress, where I was locked up and held captive. Oh, it was awful! My father spent every last Rupee in his coffers in an attempt to get me rescued.

?That's right! Every last bit of our family fortune, gone... That was when my life of poverty began. Now, every day, from morning until night, I'm busy working for the open-air shop. So, as you can see, at least I'm trying to settle into my poor lifestyle. Doesn't that just tug at your heart strings? What do you say about the tragic events in my pitiable life? That's terrible That's kind of funny

?......

?And to make matters worse, for some reason I still can't figure out, that slob Maggie, who was the poorest girl in town, suddenly got filthy rich! Maggie, of all people! It makes me so mad that I want to do something terrible! Grrrr!

?Do you understand my plight? Very well Not at all

?...Then you'll let me go?! Unfortunately, no I'll let you go

?But...why not?!? Because I'm honest Because I like you

?...Hah! You awful boy! I was honest with you, too! And now I'm just angry! Good-bye!

?...Ah hee hee hee hee! I'm sorry! I guess it was a little too complicated for a KID to understand!

?...Oh. That's...really annoying! You know? I just remembered! I have something very important that I'm supposed to be doing. I'll be RIGHT back, so can you just wait here for me? It'll only take a second!

?It's true... I know I'm quibbling over nothing... But being so poor weakens a person's very soul... But...it's time I quit making silly excuses for myself!

?Thank you so much...

?Let me at least thank you. Please take this!

?Designs that reflect wind are drawn here.

?Don't look at me like that! I didn't steal it! It washed up on the shore, so I picked it up. Don't tease me like that! It's a tiny bottle made of crystal-clear glass... It's so beautiful. I wish my soul could be that beautiful...

?Oh! What am I saying? When you live in poverty, you can say the cheesiest things without blinking an eye. ...Hmph!

?So, umm...I guess I should go soon. My father will start worrying.

?Good-bye, little ally of justice! ...and good luck to you.

?...Hmph! That's not funny, you know. I can't believe you'd try to make a joke out of this! You're an awful boy!

?Warp to Southern Fairy Island?

?This way to the only stall with extra-fun, happy things for sale!

?Step right up! Please stop by!

?Welcome to you, sir! This way to Windfall's outdoor shop, chock-full of fun and happy products!

?Thanks to you, I didn't have to sink down to the level of a common thief. I will never do anything like that again! Ahhhh... What an amazing feeling! I've let all of my worries out of my heart. Wow! I actually feel refreshed!

?'Bye! Thanks for tonight!

?Take off! Go away!

?Who's there?!

?...Who's that?

?[Link]

?Español

?Ho ho! To think that over there... There would be such a container...

?Ho ho! All the way out there? I see! I see! Quite so!

?Ho ho! So close! If only I could fly to the top of that hill! If only! Beneath that rock head... The Trifrmphm... Oh! I nearly spoke aloud without thinking. It is a secret.[?] Yes. Quite a secret...[?]

?Ho ho! Fuh-Frightening!

?Ho ho! I see. I do, indeed.

?Ho ho! One! One flying seagull! No! Two! Two flying seagulls! Wait! I see more seagulls! Three! Four! Five! Now six! No! No! Seven seagulls! Eight! This is madness! Eight seagulls...

?Ho ho! So THAT is how that works...

?Yes, yes, yes! First, let me thank all of you bargain-loving people for joining us this evening! Dear me, what a turnout! The auction is about to begin. Yes! And what do you suppose will pop up as our item of the evening?! Oh, dear me! I'm so excited I can't stop sniffling! The calm before the auction storm always makes my nose run!

?Let's get to it! This evening, our glorious auction item is... This!

?A fabulous [var. auction item]!!!

?...Oh, my dear, what a prize! At last, the suspense is over. But all drama aside, you should know it is extremely rare to even get a chance to own a fabulous item like this! It is precious! Quite dear! Very valuable! Yes, yes, yes! Listen well, for I do not lie!

?My dear! Oh my dear me! As you no-doubt see, this is the item that [var. winner last auction] won in our last auction... ...And yet, for reasons I cannot fathom, [var. winner last auction] has since parted with this fine item, and thus it is once again appearing in our auction! But do not worry! This certainly does not mean the item is subpar. It just means that clearly this item is worth far more than the original amount it was purchased for! But just listen to me delay! Enough with the long-winded explanation...

?Let the auction begin! Let's open the bidding at [var. current bid]!

?AAAAAAANNNNNNNDDDDDDD...... ...Begin!!!

?[var. winner last auction]: [var. winning bid]!

?How much will you bid? [var. new bid]

?Oh, dear! You don't have enough Rupees!

?Do you wish to quit? Yes! Not yet!

?Yes, yes, yes! Our current top-bidder is none other than the esteemed [var. winner last auction]! The bid is [var. winning bid]! But come now, friends! I hope you won't let it stop there!

?Yes, yes, yes! Our current top bidder is the worthy [var. winner last auction]! The bid is [var. winning bid]! Do I hear another bid? Come on, my dear people! Let loose! Let loose!

?Our top bid is [var. winner last auction]'s, a bold and spine-tingling offering of [var. winning bid]! But dear me! Isn't there a lady or gentleman here willing to bid more than [var. winning bid]? Loosen up those purse strings, good people! Cast caution to the wind and bid away!

?[var. winning bid]! Very nice! But are you all going to let [var. winner last auction] run away with the prize for a mere [var. winning bid]!??! Truly?! Dear me, can this be it? Are there any more bids? Speak up, people! Going once!

?Time is running out, dear friends!

?There isn't much time left, good people! Are you done bidding?

?Yes, yes, yes, yes! Only five seconds remain! Are you all done? Is this the end?!?

?Aaannnddd SOLD! Here ends the auction!

?Tonight's fabulous [var. auction item] goes to... [var. winner last auction] for the price of [var. winning bid]! Dear me... Let me just say... ConGRATULATIONS!

?Italiano

?My dear! How incredible that such a youngster walked away with the prize! I've never seen such a fat wallet! That kid was a bidding machine right up to the end!

?...But now then! On to business. For you lucky ones out there, and yes, yes, also for you not so lucky ones... Let me say thank you for your participation! I must bring tonight's auction to an end. Dear me, such excitement...

?Dear people! Thank you VERY MUCH!

?Whah! Wh-Why... I don't think I've ever seen a wallet so tiny! There's so little room in it that you must be throwing away most of those beautiful, sparkly Rupees that you find! How tragic!

?We're closed today! So scram! Now!

?Joy Pendant

?Treasure Chart

?Treasure Chart

?Piece of Heart

?...She is so saucy, isn't she! I can't believe she's a schoolteacher!

?Rumor has it she has mountains of tacky pendants and earrings. It's as if she loves nothing in the world more than jewelry!

?Hm? ...Now, just WHAT are you doing? Were you listening to us, you scamp?

?Hmmmmm! It looks like you are carrying a slightly larger wallet around with you, but still...it is not quite large enough! If you don't have a really, really big wallet, it will be very difficult for you to carry enough Rupees to your hardworking friend Tingle! And that would be terrible!

?Do you wish to bid? Yes! Not yet!

?Now then, now then! This is the item [Link] has put up for sale tonight! Yes, yes, yes! Come one! Come all! Everyone is welcome to participate!

?And, of course, [Link] will receive [var. winning bid] Rupees and an extravagant gift for going to the trouble of providing such a worthy and excellent auction item! Yes! Now then, [Link]... Raise your hand high!

?[Link]... You sure got something nice there, didn't you? I must admit, I'm filled with envy! Maybe this time...

?You can raise the bid higher than [var. winning bid]! If you don't, you won't win!

?Yes, yes, yes, [Link]! Fine! Time to go! Run along now! Thank you, thank you, thank you!

?Oh, dear me! [Link] bids [var. winning bid]! And the crowd of auction-goers reels! I see nothing but stunned faces!

?Ohhhhhhh! Oh, dearest me! Incredible! The drama! Everyone is struck speechless at [Link]'s bid!

?Ohhhhhhh! Dear me! The spectacle of it all! [Link]! What an incredible bid! You've sent shockwaves through the auction house! Can these dear people recover?

?Incredible! Such passion! Such bidding! [Link] steps up with a tremendous bid! He's frozen everyone! Never have I seen such a powerful display of bidding power!

?Ohhhhhhhh! This is incredible! I never thought it possible, but the bid has reached the ceiling for this item! No higher bids can be accepted! Dear me!

?Maybe you should kindly ask the fairy on the island where you were born for a little assistance! Yes, asking fairies for help is always a good idea, sir!

?Nooooo! Whyyyyy??? How?? It's not fair!

?Yessss! I won! I won! I'm the winner! I'm the one who won! I'm number one!

?Grrrrrrgh! ...Next time, I'm definitely winning!

?Well, honestly! Where on that tiny body could he be hiding all that cash?

?Oh, I've never been happier! [?][?][?]

?That...is so annoying! ...Next time, the prize is mine!

?Where would a kid get that much money...? That's crazy! I can't even match funds with a child!? Talk about humiliating...

?This is the best feeling I've ever had in my entire life!!! I am the all-time greatest auction-bidding-guy in the whole world!!!

?That is just not fair...

?Just look at how young this kid is! The way he handles his money is so...reckless! Young sir, you are my hero tonight!

?Hooo... I can't believe it! At long last, spring has arrived in my wintry world!

?Grrrrrrgh! I can't stand it! I was right in the thick of it! I was in the mix! Everything was going according to plan! Yaaargh!

?Kid... Well done, I guess.

?You won't catch me losing to some kid!

?Whuh?! This is terrible! Ahem! AAAA-HEM! ...Clearly there's been some kind of awful mistake here! I demand an investigation!

?The key to winning the auction is to be right in the thick of all the bidding. Be aggressive! It's the only way!

?For example, try upping the bid by more than just a few Rupees. You need pretty deep pockets, of course, but... If you play it right, your move may just be such a mental shock to the other bidders that they don't know what to do!

?If you manage to shock them, they won't be able to bid until they snap out of it. Then you can get things for cheaper than they would normally go! Neat trick, huh?

?What? You already knew all that? Well. ...I guess I underestimated you. Sorry.

?So, I guess the objective would be to raise it by 10%...or maybe even 20%?

?(...Sheesh! THIS guy?!)

?(What's THIS craziness?!?)

?(This is nuts! That wallet is bottomless!)

?(...EXCUSE me?)

?(No! ...I can't lose! I just can't!)

?(What's with this kid? And just how much of an allowance does he get, I wonder?)

?(Hmph! Not bad for a kid!)

?(...Urghhh!)

?(Gah! How did I get stuck competing with this annoying little rich boy?! Drat it!)

?(...WHAT did he say?!)

?(Cripes! I'll get him for this!)

?(But he's just an innocent little boy... How did I let him trick me like that?!)

?(...Uh-oh! This kid means business!)

?(What?! ...Now?!)

?(Ack!!! Is he serious?! What a brat!)

?(My word!)

?(Oh, no! Another bid...)

?(Ahhhhhh... I can't believe this! The kid's rolling in dough!)

?Hey. Welcome.

?Eh?

?You here again?

?You must like this place, eh?

?Eh? Haven't seen you a while, buckaroo. You been busy or what? Don't tell me you been playing some other games... Seriously, have you? Well, don't! You oughta know better. My game is the funnest!

?It's 10 Rupees per game for kids. You wanna play or what? Yeah No thanks

?No?! Whatever. Come back soon. Or not.

?It's 10 Rupees per game...

?Yeah, OK. Then, uh... AHEM!

?Velcome to zee fleet! I am zee great Admiral Dolvalski! Look sharp, for vee are zee sole protectors of zis island!

?Admiral! Red alert! All hands on deck! Sonar shows that schools of deadly giant squid are approaching! All ships prepare for battle!

?VAT?!? VERE?!? Ah! Hoo! I see! Zee fiends approach!

?Zere are three squid groups: a large one, a medium one, und a small one! If vee allow zem to come any closer, zee children on zee island vill be in grave danger! Sailor! Take command of our new radar system to seek out and sink all of zese fiendishly hidden enemies! But be varned...you haff only 24 cannonballs zat you can fire. To destroy zee marauding squid pods, you must score four direct hits on zee large, three on zee medium, und two on zee small! Use [+] to move zee cursor und press [A] to fire a cannon blast! May your aim be true! Zat is all! Zat is all zee instruction you need!

?Is zat clear, sailor? Aye-aye, sir! What's going on...?

?Eh...?

?Excellent! So far, our best sailor has managed to destroy all of zee giant squid using only [var. # Cannonballs used in Zee Fleet] cannonballs! May you fight as bravely!

?Oh, bad news, uh...sailor. The enemies... have retreated. Or something...

?It's 10 Rupees per game for kids... Wanna try again? Yes! No thanks


?Excellent vork, sailor! Your deeds haff successfully protected zee peace on zis fair island! Vee are so very proud! Zee children on zee island vould like to thank you, sailor.

?Hoorayyy! Yayyy! Yayyy! Oh, thank you, Mr. Sailor! Please take this Piece of Heart as a sign of our gratitude. You are soooooo GREAT!

?Hoorayyy! Yayyy! Yayyy! Oh, thank you so much, Mr. Sailor! This is our thanks to you! It's been passed down on our island for many years, so don't tell the island elder, OK? Here...[?] Please accept this Treasure Chart!

?Yayyy! Yayyy! Yayyy! Oh, thank you, Mr. Sailor! Please accept all of our combined allowances! Take these 50 Rupees as your reward! Hooray for money!

?Whoa. Wait a sec. [var. # Cannonballs used in Zee Fleet]?! Hey, that's a new record... So, uh, you get this, too.

?So, uh, thanks for playing and all that. I can't tell you how fun it's been for me. And, uh, don't forget your umbrella or nothing on your way out the door.

?Hello, hello, and hello! You are standing in the one and only Chu Jelly Juice Shop! You must have heard! Our potions are the best! I'm telling you! They're TOO good, in fact! ...They're absolutely incredible!

?Hrm...? What's that? What's Chu Jelly, you ask, looking somewhat bewildered? Oh, sir! You simply must be joking! You don't know what Chu Jelly is?

?Well, just ask yourself this, good sir! What is a robustly nourishing element? What is a mystical substance that is good for the body and mind? Ask yourself!! The words Chu Jelly roar out in answer to these questions, proclaiming themselves to be true! ...Why, it is the key ingredient in the most effective potions around!

?All you have to do is bring an empty bottle to my little juice shop here, and I'll let you have a taste. Which begs the question...sir, do YOU have an empty bottle?

?Maybe you should kindly ask the fairy on the island north of here for assistance! Yes, when you ask a fairy for help, good things are bound to happen, sir!

?Have a look! Use [+][>] to see my wares.

?Our restorative juices are specially made with plentiful portions of Chu Jelly! If you get your hands on any Chu Jelly, please! I beg of you! Bring it to my shop!

?...Hrm? What might that be?! Why, sir, that's no potion ingredient!

?Gasp! Is that...? Could it possibly be?!? Did you, by chance, bring me Chu Jelly?!?

?It's quite clever of you to be bringing such quality ingredients to me! I'll take five of them, if you can spare them! And to thank you, I'll give you one free serving! Not a bad deal, no sir.

?...At least, I WOULD if you had an empty bottle, but unfortunately, you don't! ...Too bad for you.

?For every five glops of Chu Jelly you bring me, I'll give you one free potion. Come back after you collect more of that wonderful, gooey, potion-making stuff!

?But now that I look at your supplies, I can't help but notice that you only have a little bit of jelly, hrm? Not much at all, really. Barely enough to mention, I might say. That doesn't surprise me. Of course, not many things do. For I am a genius.

?Hrrrmmmmmm... Oh hohhhhhhh... Ahhhhhh... This is an extremely rare color of Chu Jelly! ...Perhaps it indicates a new breed!? What a fascinating jelly development! I've never seen one of this particular hue on Pawprint Isle, a small atoll famous for its robust Chu population... But I digress, and the game is afoot! For when it comes to making potions, I am a true artist! I have been shown something rare! Inspiration bubbles up from within me!

?Oh... Wait for it... Here it comes... OHH!? ...That's it!

?That's it! That's it! That's it! That's it! That's it! That's it! That's it! That's the sparkle I was looking for! That sudden burst of inspiration! Eureka! I'm going to use this Chu Jelly to create a brand-new, unheard-of kind of potion! It's been ten years since I began my now legendary studies of the Chu Jelly. I must begin mixing this new potion before my first new inspiration in years vanishes!

?...It... It's ready at last. My new...Chu Jelly concoction. It's still piping hot! And I want you to have this first batch, my fellow jelly connoisseur!

?...Hrm? What's this? Nooooooooooooo! Oh, what a travesty! You don't have an empty bottle! I can't give you any potion!

?La di do! My next project is to create a gripping advertisement for my new potion! You come back any time!

?Hrm... Hm... Hrrrrm???

?...Whoa whoa WHOA! For a second there I thought we were all square, but now it seems quite clear that you don't have enough.

?I hate to ask you this, but can you bring me some more? Sorry, but we geniuses are a fickle bunch, and when we say we need more, we need more!

?Red Potion 20 Rupees Drink it to replenish your life energy. One drink washes away all weariness!

?Green Potion 10 Rupees This completely refills your Magic Meter! Take a swig of it to ease your heart.

?Blue Potion 60 Rupees This powerful potion replenishes both life energy and magic power. It's an incredibly effective dose of medicine!

?Red Potion 20 Rupees I'll buy it No thanks

?Green Potion 10 Rupees I'll buy it No thanks

?Blue Potion 60 Rupees I'll buy it No thanks

?Hrm?! What!? Don't tell me you don't have an empty bottle! I can't sell you any potion if you don't have something to carry it in! It's not my law...it's the law of physics!

?...Your bottle is full! Sir, I can't sell you any potion if you don't have an empty bottle to keep it in. Sorry, but two potions can't occupy the same space at one time!

?...Sir! You don't have enough Rupees. I'm sorry, but I don't just give potions away. That's just bad business.

?La di do! Thank you muchly!

?Hello, hello, and hello again! This is the Chu Jelly Juice Shop! We use only 100% natural Chu Jelly here, I assure you!

?Farewell!

?Zounds!! Whuh-what?!

?You there! Halt!

?...Oh, you're just some wretched street urchin. I thought you were the postman.

?Be thankful, because if you WERE the postman, I would have shooed you out of here before you could say "boo"!

?But say... You look rather familiar for a street urchin. Have we perhaps met before someplace?

?...What? Whatever do you mean? You don't mean MY daughter, do you? Because MY daughter has already been rescued from the Forsaken Fortress. Why, she even returned with a huge load of lovely, glittering, delicious treasure. Thanks to her little incident, we've become filthy rich overnight! And I mean FILTHY!

?Why, there isn't a girl in the world who's as good a child as my Maggie!

?You may not have been able to help me... but there's no harm done. I'm sure you'll accomplish something in life...someday. In the meanwhile, my daughter has blossomed into quite the little beauty. Run along! Go spend some time with her!

?Eeeyeh heh heh heh heh!!!

?I'm telling you for the last time, we don't allow postmen here! ...Oh! I'm sorry! My mistake!

?Money for this! Money for that! A little money over here! A little money over there! Money, money, money... Grah ha ha ha ha ha HAR! Money makes the world go round!

?What do you need, little urchin?

?Eh?! This is one of those Skull Necklaces that my daughter, Maggie, brought back from the Forsaken Fortress!

?These sell quite well at antique shops... In fact, it was thanks to these beauties that I became so filthy rich overnight...

?Eh? And from the looks of it, I'd say you have about twenty of these, don't you? They aren't easy to come by, either. Frankly, I'm amazed you found so many!

?Twenty of them... If you bring me twenty of them I'll give you quite a gift! ...I don't suppose an urchin like yourself could scrape up a few more for me...?

?Eeyeh heh heh heh heh heh! I'll be bathing in money yet again! The money bath! The only bath that gets you filthy...filthy RICH!!!!

?All right, boy... I'll give you this as a tip! Now, I'm not thanking you or anything. I'm just feeling good today!

?I was once quite poor myself, you know. Back then, I used to dream of owning a boat... A boat I could use to go off in search of treasure...

?And now look at my filthy richness! Chase your dreams, little urchin! Eeeyeh heh heh heh heh!

?Oh! A Skull Necklace! And not just one! You brought me twenty of them?! You're a resourceful little urchin, huh? Well, thank you so much! Allow me to take them off your grubby little hands!

?Oh! Did you bring me more? It looks like they're a bit worn... That's a good sign. It shows personality! Antique shops love that.

?Don't worry, my little gutter urchin. I'll take them all off your hands. I'd hate for you to have come all this way for nothing!

?Here's your tip: 20 Rupees!

?Here's your tip: 40 Rupees!

?Here's your tip: 60 Rupees!

?Eeeyeh heh heh heh heh! Keep picking them up, little urchin!

?Hmm? Are you actually bragging about whatever that is? Well, I suppose being poor does impair one's judgement...

?You're pretty bright for a grubby urchin! Not many people your age can see the value in these Skull Necklaces! ...But you know what? If this is all you've got, it's not quite enough for me. Sorry!

?Oh, that Moe... I just adore Moe's messy handwriting. Ooh di loo la la! [?] It's so dashing...and wild...and dangerous! But enough of writing! Tomorrow I travel! Troo di loo la la! [?] ...To where Moe waits for me...

?Whenever I think of my dear father, I lose my resolve to leave home...

?He's so infatuated with money and precious objects. And I am quite precious, you know. I guess I just have to stay here with him! ...By the way...

?Lately he's been so obsessed with a particular kind of strange necklace... Yes, he fancies those Skull Necklaces! That day I used [Y], [Z], and [X] to show him all of mine, he just...

?Oh, Moe... My dear, sweet, burly Moe... When, oh when, will you respond to me? Troo di loo la la!

?My father has been so strict with me lately. He won't let me out of the house!

?That's why I need you to take this letter_this note to Moe_and drop it into the postbox for me. Please, troo di loo la!

?Ohhh... To think that I would survive my ordeal and return to this town... And to think that I would ever be able to live in such a beautiful, opulent house... It's like a dream come true!

?Hmmmm... But no! NO! It's a nightmare! Without HIM by my side, it's like a rainstorm rages in my heart... He was so kind to me in the Forsaken Fortress. That sweet boy who gave me all those expensive necklaces when I fled from that cursed island...

?Just hearing his name lifts my spirits... Moe... The wonderful Moblin from the Forsaken Fortress! ...Oh, Moe! Why, Moe?

?I'm always writing heartfelt letters filled with my overflowing emotions, but why don't you answer me, Moe?

?...Agh! This is bad! Oh, terribly bad! I've already drifted off into my own dream world!

?...Oh, by the way, I have a request for you. Could you take the letter I've just finished inking and deliver it to the postbox for me? Please? I beg of you! Sure No way

?Eeeeee!

?What? Really? You're such a dear! ...You've made Maggie so happy!

?The postbox! Don't you dare forget! ...But you must promise not to read it! The secrets of a girl's heart are to be shared only when she so desires!

?Love is so very painful... When I think of my precious little Moe... Troo di loo la la! I can't sleep at night... Why doesn't he write me back?

?Is... Is that...?! Could it be? The letter from Moe that I saw in my dreams?! ...Let me read it this instant!!!

?Umm...

?"This is Moe."

?"I... like... you... ...Ma...ggie... ...so...much...that... ...I...want...to... ...eat you...for dinner."

?......

?Did you hear that? Those words? This means... I mean, it must mean... Can it be...?!? Is this his marriage proposal? It must be! At last, my feelings have been conveyed to Moe! At last he understands how I feel!

?This is the happiest day of my life! Troo di doo di loo la LAAAAAAAA! From here on out, today will be the anniversary of true love for me and Moe...

?Oh! It completely slipped my mind! I must thank you for your role in this! To commemorate my anniversary of true love...I give you this!

?Troo di loo hoo! Treasure it always!

?What's the matter? Hang it up proudly!

?Why, this trinket is just like... This is one of the necklaces that Moe gave me so many of when I was stuck in the Forsaken Fortress! It was by selling these for lots of cash that my father and I were finally able to escape from poverty!

?...Honestly! You just don't understand, do you?! Open up your ears!

?Silence! I'm telling you we don't allow postmen here! Begone! Begone!

?Don't be ridiculous! I went through great trials and tribulations to go all the way to the Forsaken Fortress and return with Moe's letter...

?SILENCE! Begone! Begone!

?Then, please! Be reasonable! Can you at least sign for the letter?!

?SILENCE! Begone! Begone!

?Just acknowledge I was here!

?SILENCE! Begone! Begone!

?RAAAAAAWRK! Foolish man! Now you've made me angry! I cannot even look you in the face any longer, or I fear I might... ...I must go somewhere to cool my feathers!

?...Well, what a wretched, unruly postman! I don't know anything about any Mr. Moe in any Forsaken Fortress! And yet he always comes here bringing his letters!

?Does this Moe think I'll let him lay a hand on my one and only daughter, Maggie?! I don't care whose letters they are, they'll never reach her on my watch!

?Oh! It's you! I'm sorry you had to witness me fly off the handle like that at Maggie's house. I'm most embarrassed. That man just...never mind.

?To tell you the truth, though... I came to deliver a letter addressed to Maggie from a Moblin named Moe, but as you saw, the girl's stubborn father won't permit me to give it to her. What a stubborn, meddling old man... Refusing to accept letters from the postman? Who's heard of such nonsense!?

?I went to great trouble to go all the way to the Forsaken Fortress, and it was a most frightening ordeal, let me tell you! ...If I don't deliver this letter, then I am a failure of the delivery trade... But...

?I have other deliveries waiting to be made. I cannot mope here forever!

?Actually, though... I have an idea. That old fool may not permit postmen on his premises... But surely he would allow YOU in the place, would he not? Could you deliver this letter to Maggie in my stead?

?What do you say? I'll do it Actually, I'm busy

?Honestly? You, young man, are a lifesaver. ...It truly never hurts to ask! I shall leave this letter in your care!

?I'm counting on you to put this in Maggie's hands. And I thank you.

?Alas... Is there no one to take my place? The life of a postman is so hard...

?Ahhhh, that lessens the weight on my shoulders by quite a bit! How nice! Perhaps I'll do a little sight-seeing here in town before I go! ...Although I do have other deliveries waiting to be made...

?Ohhhhhh... No, that's not it_that's just NOT it! And the problem is, even though THAT'S not it, THIS isn't it, either...

? !

?Say, guy, you know what I was just reminded of? Long ago, I met this delightful little guy who performed the most dazzling magic dance... A dance that turned night into day right before my very eyes!

?I can remember those fabulous dance moves, but I just CAN'T seem to get that intricate rhythm down...

?Do you think you know the rhythm, guy?

?That magical dance that changes day into night and night into day... If I could only recall the rhythm. Oh, the RHYTHM! Then I could dance it perfectly!

?Why! Why does my dancing do nothing to the skies?! Why am I cursed so? Just where am I lacking, guy? What is WRONG with me? I must know!

?Unh, unh, CHA! Unh, unh, CHA! That's... That's it! That's the rhythm I've been trying to recall! OH! I can feel it! I can FEEL it, guy!

?AUGGGHHH!!! No! No! No! That's ALL wrong, guy! Watch me! Watch me DANCE!

?That's it! That's IT, and it's PERFECT! I'M PERFECT! Now bring on the night!

?That's it! That's IT, and it's PERFECT! I'M PERFECT! Now let the sun SHINE ON!

?...Hey!!! What's the matter? Nothing happened... Nothing AT ALL! WHYYYYY???

?Oh! Are you giving up already, guy? ...But you haven't done enough!

?Oh, dear! Pardon me. Pardon ME, guy! I was so fully and wholly absorbed in my dancing that I didn't even notice little old you standing there!

?I am Tott. I love dancing more than I love three meals a day. You will come to know me as The World's Charismatic Dancer Extraordinaire!

?Ready, guy? One! Two! One! Two!

?Note to Mom

?This is Baito's letter to his mother. The part-timer at the Mail Center asked you to drop it in the nearest postbox.

?Deeeee-licious!

?Hey! I got somethin' real good I'll sell to ya! For real!

?Yeah! You're the coolest, bud!

?Huh huh! How ya doin'?

?You ain't bad!

?You're amazin', bud! You're the greatest!

?Yarrrrrgh! Ya got me!

?Aww... Lame!

?You're awesome!

?Gaaaaaahhhhhh! Ya got me!

?No wayyyyyyy!!!

?Huh huh huh huh huh! You ain't caught everybody yet!

?Wow! You're pretty good, bud. But I'm wonderin' if you can catch four of us at this rate...

?You ain't nice!

?Heyyyyyyyyyy! It's just 'cause you're older! Don't think it makes you tough or anythin'!

?Huh huh huh! Are you a hick or somethin'?

?...Why are you wanderin' around here lookin' so sad? You think it's fun to go walkin' through town lookin' all pathetic? You think that makes you a big man?

?You look like a goody-two-shoes! And we hate goody-two-shoes! You can't go walkin' around our town pretendin' to be all big!

?This town is our turf_the turf of the world- famous Killer Bees! Don't mess with us!

?Yeahhhhhhhh! Buzz! Buzz!

?What're you lookin' at, bud?

?...Huh huh huh! Hey, bud, what are you? Some kinda country rube? I mean, look at that outfit! What a get-up!

?...Are you all alone or what?

?You must feel pretty lonely walkin' around a place like this all by yourself. What are you doin', anyway?

?You stink, mister!

?We ain't seen your face around here before, bud!

?Yeahhhhhhhh!

?Yo, bud! You got a problem with us Killer Bees? Huh? DO YA?

?Don't tell me it's that annoyin' hag of a teacher again... Is it? You came here to give us a talkin'-to 'cause Mrs. Marie asked you to, right? Tell us not to skip school, right, bud? Tell us not to be "tardy", right, bud?

?Well, forget about all that! We're the mighty and invincible gang of four_the Killer Bees! Do you think we'd listen to a chump like you?!

?But...I'll tell you what, bud! If you wanna challenge us to a competition, then we'll think about maybe listenin' a little bit!

?What do you say, bud? Do you want to challenge us? I'll take you on! Leave me alone

?...!

?You wimpy iiiiiiiiiidiot!

?OK! Your funeral, bud! The rules are simple! We're gonna go hide somewhere, and if you find us, we're gonna run! You gotta try to catch us. Easy as that, bud! We won't hide indoors or nothin', and we won't leave this island, so look for us around in the shadows and behind buildings and stuff.

?If you catch all four of us, we lose. You got it, bud? Ready...

?Goooooo!!!

?Arrrrrrrrrrrrrrrrrrgh! I can't believe it. You found all four of us... and you caught us all, too! Talk about utter defeat!

?Looks like we lost our touch, Killer Bees. I guess maybe it's time we chilled out. From now on, we won't cause no more trouble for anyone...

?And to reward your hide-and-seekin' skills... Here! Take this, bud!

?Uh, this is our favorite possession, but you've proven that you're worthy.

?To our bud_the hide-and-seek master!

?Oh, and one more thing... We need you to apologize to Mrs. Marie for us. All right? We're countin' on you, bud!

?Yo, bud! Are you lookin' for a Picto Box or somethin'? Yeahhhhhhhhhhh! Thought so! There ain't nothin' in this town that we Killer Bees don't know!

?Boss! I heard about this from my dad! A while back, this thief stole a Picto Box, and he was held in the town jail for a long, long time! Yeah, real long!

?That thief managed to get free after a while, but the box he stole never got found.

?Huh huh huh! Maybe it's still hidden somewhere in the jail cell! Don't you think? Maybe?

?Gimme a break! ...How stupid would that be! Real stupid, that's how stupid.

?Welcome to Mrs. Marie's School of Joy! I don't think I've ever seen your face around here before, my young scholar... Are you a new pupil?

?What can I do for you on this fine day? We need to talk Nothing

?Oh, you're the fine young gentleman who gave me a Joy Pendant present! How could I forget? How many did you give me again? [?]? My, but wasn't that nice! So! What can I do for you, young man? Talk to me Nothing

?I see...

?I know I may look a bit flashy for a teacher, but I assure you I am one. How long has it been since I opened my school here on Windfall Island? Twenty years? Ever since then, I've been teaching the children of this island about true joy!

?But I do have a rather joyless problem... There's this delinquent gang of four young boys who never listen to a word I say. Even though I wait patiently for those boys to show up, they never come. It's as if they don't want joy in their hearts! Could you please catch their leader, that little boy named Ivan, and talk some sense into him for me?

?Please, young man? For me? Yes, ma'am Sorry, lady

?...Oh! That does NOT make me joyful!

?Oh, thank you so much! You're such a dear. They're such troublesome little boys. I'm at my wit's end over how to handle them...

?But they won't be so mean to a boy their own age, will they? I should think not.

?Good luck, young man!

?Those four little troublemakers are out running around in the plaza again today. I'm counting on you to talk to them!

?You did it, didn't you...? You said something to those delinquents for me, didn't you, dear?

?You can't fool me! I watched it all from the shadow of my door! You really are a dear! You fill me with joy! I have to reward you... so here's a little spare change!

?When it comes to children, my eyes never deceive me. Someday, dear, you will grow up to be a fine young man, and your name will go down in history...

?That's what I think, dear!

?...What terrible weather we have today. Little boys shouldn't be out wandering around at a time like this! My, no!

?Well! What would you like to talk about? Pendants Volunteering The kids

?Although I may be a school teacher, I have a certain...flair about me, don't you think? And let me tell you, I love jewelry more than anything else in the world! Hoo hoo! And why not? It's not like I can't afford it! Why, I have so much cash, I have my very own oasis cabana! But...I happen to be after a very particular kind of jewelry.

?You see, lately I have been rather taken with collecting Joy Pendants! Those are very rare trinkets that you can't buy at any store. They're quite amazing. Why, their color...and their shape... I feel as if I was destined to gather them! If you have any, please show them to me. Just set them to [Y], [Z], or [X]!

?Tell me, dear, do you know about the Joyous Volunteer Association and the work they do? The association's objective is to decorate our little town of Windfall with flowers and other small decorative items to make our town a better, more joyous place.

?If you must know, the society came into being when the shop master Zunari arrived here. He heard about my efforts to spread joy, and it moved him deeply.

?He asked himself, "Is there nothing a poor, worthless merchant such as myself might do to make this a better place?" And then, suddenly, his eyes were opened! That's when I gave him a little advice: "Do something that only YOU can do!" ...Yes, that's what I told him, dear!

?It was after that that he began to show an interest in volunteer activities... He apparently came from a very cold place, but let me tell you something: Despite his appearance, that Zunari is definitely one hot volunteer!

?You've seen that rascally gang of four walking around the plaza out there as if they own the place, haven't you, dear?

?Apparently, they came up with the most suitable of names for their little gang... or so I've heard.

?"We be tough!" "We be bad!" "We be the toughest, baddest boys in town!" "...Yeah! We're the Killer Bees!" ...It went something like that. I guess they were looking for something of a fierce name for themselves. They sort of failed spectacularly, if you ask me.

?It must be nice...to be young!

?Oh, dear! You needn't show off like that! I get it! I get it! You're incredible, dear!

?My dear! That's...

?A Joy Pendant!!!

?To tell you the truth, I love jewelry above all else! And that... Why, that is extremely rare and hard to come by. It's the hottest thing around, dear!

?Oh my, yes! I will happily take a single one from you! No, no! I insist! Only one. To tell you the truth, I'd actually like about 20 of them. But that would probably only happen in my wildest of dreams.

?How many Joy Pendants do you have right now? [?]...?

?...This'd be the Bomb Shop!

?...Go on and use [+][>] to look around!

?My ancestors been making bombs for generations. Uh-huh. Now, seems like I'm the only person left in the world who still works in the bomb industry...

?...Which means I'm the best in the world! And which means I don't go selling my work without approving of who I sell it to! And I don't approve of you! So beat it!

?I didn't call for you, boy! Go on, now! Beat it!

?10 Bombs 10,000 Rupees Come on, now! How's a kid like you going to pay for these? You're dreaming!

?20 Bombs 20,000 Rupees Look! Can't you read?! Do these look like something you can afford?! Huh?!

?30 Bombs 30,000 Rupees Listen to me, boy! You're out of your mind! You CAN'T pay for these! So scram!

?10 Bombs 10,000 Rupees Buy Don't buy

?20 Bombs 20,000 Rupees Buy Don't buy

?30 Bombs 30,000 Rupees Buy Don't buy

?...Ummm, you don't have enough cash, do you? No, didn't think so.

?Do you expect me to sell my fine bombs to some boy who has no money?! HAH! I'm done with you! Beat it! Scram!

?Welcome! Yes, welcome to you! Welcome to the Bomb Shop!

?Go on, now! Use [+][>]! Look around! Tell me, what'd you like today?

?Now, I don't like to brag, but aren't these just the finest bombs you've ever seen in your entire life? Real fine, and real cheap!

?Yes, kindness is our policy here! We're the Bomb Shop for the world! ...We're always ready to serve!

?Come again, good sir! Come again, now!

?10 Bombs 20 Rupees Well, good sir? Are you interested?

?20 Bombs 35 Rupees We're pleased to give discounts for larger orders. You just say the word, now!

?30 Bombs 50 Rupees These are so very cheap! No one can offer you a better price on bombs, good sir!

?10 Bombs 20 Rupees Buy Don't buy

?20 Bombs 35 Rupees Buy Don't buy

?30 Bombs 50 Rupees Buy Don't buy

?Oh, good sir! You don't have quite enough money! Please, sir, I'm afraid I've got to insist you only buy what you can pay for.

?Good sir, you just can't carry that much. Please, now, only purchase what you can take with you.

?Thank you so much!

?...How'd you sneak in here? You little rat! Shoo! Beat it! Scram, vermin!

?...Please, can't you use our door to enter? Why else would we have one, now?

?Well, now! Good evening!

?Hey, now! Here again?

?Yes, yes! I rent out the first floor of this mansion in order to run a nightly auction. And actually, tonight's auction is about to begin. Oh, dear me, is it EVER!

?Now it is, indeed, an auction, but I like to describe it in more simple terms: it is a competition of the very highest order! Oh yes! It is a competition to see who can get the item that is being auctioned! Can you outbid everyone else? Do you have the courage and the fundage? Oh, the drama!

?Ah! But what's this? Well, dear me! ...Do I detect a hint of curiosity? I believe I do! Fortunately, we welcome bidders of all ages! Both kids and adults!

?Yes, so tell me... Would you like to participate in the auction? Absolutely Not tonight

?No, no. It is my fault. I should not have invited you. Do not mind me. Ignore me.

?Really? Dear me... Really?

?Now, you are completely fine with me NOT explaining the auction to you... Am I correct in assuming this? I'm fine with that I'm completely NOT fine

?Yes! Good... That speeds things up!

?Then, my dear, allow me to explain.

?Once the auction begins, you must shrewdly tap [A] repeatedly so you can earn the right to bid. Oh, the tapping! The excitement! Yes, yes, when you want to bid, tap [A]! As you do, your gauge will gradually build up. Once your gauge is full, your chance to bid has finally come! Oh, dear me, yes! Now, when you bid, you're naming the price you're willing to pay for the item. Let us just call it your chance to show off your wealth! Flaunt it, my dear!

?Of course, if your fellow bidders try to buy the item out from under you by raising the bid, you can always raise it in return! Indeed, this produces much excitement! This dramatic back-and-forth goes on until time runs out, at which point the person who had the highest bid gets the sublime honor of purchasing the item. The auction only lasts one minute_not counting the time people spend talking! But do not worry! I will show you how much time remains when you make your bid.

?...Now do you understand? I understand I still don't get it...

?...The blood doesn't flow through your brain very well, does it? Dear me, what a shame.

?Very well, then! Let us begin immediately! It's no time to dawdle. The auction is afoot! On your toes! On your toes!

?Well, isn't this a fine pictograph?

?Viewing your favorite figurines: [+][+] Move Up and Down [+][+] Rotate [C] Zoom by Tilting Up and Down [A] View Explanation [B] Quit Talk about simple!

?Young waker of the winds...

?How did you manage to find this place?

?I am the queen of the fairy world. I have been awaiting your arrival. ...But now is not yet the time for us to meet.

?You still have many challenges to overcome. You seek to protect an individual very dear to you. Yes, I know of her...

?Dear me! I'm sorry to say it seems we won't be holding the auction for some time... It seems as if someone made off with every last auction item... Talk about a hit auction!

?Yesssssssss!

?Well, that was a simple win!

?AWESOME!

?Oh, yeah! It's mine!

?I win! I win!

?YAHHHHHH-HOOOOOOOO!

?My dear, let me tell you, operating a prosperous business is a truly fine thing! Ahh, yes... I'm so busy... So wonderfully busy, indeed.

?Yes, yes, yes, my fine sir! You seem to be in quite good spirits. And why not? Thanks to you, my shop has become quite fine! Quite fine, indeed! Dear me, yes!

?My dear! I am most incredibly grateful. Most grateful, indeed!

?Yes, yes, yes! A shipment has indeed arrived! A shipment of new products! Thanks to you signing agreements with merchants for me, my product line has increased dramatically! Dear me, yes! Please, please, please! Keep it up! My, you're such a hard worker!

?Say, I've heard that there is a wandering merchant on Bomb Island, a small land mass near the Forest Haven. If there is such a fellow, perhaps you can trade something with him. If you did, it might convince him to send his products to be sold in my shop. The more you are able to trade, the wider my product assortment becomes. And wider is better! Oh, my dear, yes!

?Yes, yes, yes! You're the young master who purchased my sail! At last, with those funds, I have been able to open my stall!

?But...I hate to say that my poor little stall is not an instant success. In fact, it is rather deserted, I'm afraid to say... ...I think this tragic turn of events is due to the fact that I don't have a wide enough lineup of products. For, if I am to be fully honest, I only have one product.

?To put it another way, I think my stall would do much better if only I could stock rare items that people can't get here in town... Yes, yes, that is what I need!

?Then I would make plenty of money! Not just plenty of money...it would be like taking candy from many rich babies... No, no, not even that! By running a prosperous business, I can play my part to help this town develop and become a happy place... Yes, yes, that is the proper perspective!

?But dear me! If only I had a young partner to help me out... A real go-getter...

?...My young master, you sadden me.

?Yes, yes! Master! Now that I take a longer look at you, I see that you have a fine Delivery Bag, do you not? Dear me, it is a bag fit for a hero...of delivery!

?I have a small request, and it requires the use of that bag... A request? I'm out of here!

?Oh, dear me! I knew it, young master! I knew you would understand my plight... It is a rather long-winded explanation, but please take the time to hear me out.

?My stall is a kind of general store that makes its money by obtaining rare products at inexpensive prices and then selling them. ...With a reasonable mark-up, of course. However, because I have so few products to sell, the shop remains rather...deserted.

?I will sell anything! I am a master of the sale! I just need to get some new products!

?Could you not seek out traveling merchants and negotiate supply contracts with them for me?

?No, no, no! Do not look so frightened! I say contracts, but it is just a word. You do not have to do anything very difficult. All I need for you to do is trade one of my products for a new product that the merchant has in stock. You see, among merchants, a trade is proof of a contract! That is to say, it is the merchant's oath... That is what we call it. Yes, yes.

?Merchants that have sworn a merchant's oath will afterwards send their products to me. It is the way things work. So, as you succeed in trading my products, my product lineup will increase!

?Do you understand everything I've told you? Perfectly! Not at all...

?...My dear! The blood flows slowly through your brain, doesn't it? How awful for you.

?Yes, yes! Young master, you are now my new salesman! No, no! Scratch that! Starting today, you and I are partners! Dear me, yes!

?I give to you my proof of contract... In other words, this is my merchant's oath! Take it with you, my young partner!

?The first thing you need to do is take this to another traveling merchant and trade it for something...to build on the foundation of my merchant's oath. As soon as you trade, the merchant you traded with will send his products to my shop, thereby increasing my product line. Which will make me quite happy! Well...your new trading partners_the traveling merchants_are waiting for you somewhere out there on the Great Sea!

?My dear! My expectations are high!

?No, no, no! Young master! I have ill news! Someone has been fiddling with my safe! I come to the shop first thing in the morning and DEAR ME! I see signs suggesting someone fiddled with things!

?Perhaps someone has been sneaking in here at night and doing shady things! ...But I do not have any proof.

?Dear me! Such a mystery! If only I could catch them in the act, I could scold them! And OH! What a scolding I would give!

?Yes, yes! Young master, look! Already, my shop has a wide variety of products to choose from! It is a cornucopia! Thanks to you, young master, every morning the postman comes with packages from the traveling salesmen you traded with.

?At last, my humble stall has the appearance of a full-fledged store! My dear! Your unflagging dedication has strengthened my determination to live my life for the success of my business!

?Master, you are the savior of my stall! I must thank you from the very bottom of my heart. This is my most prized posession_next to my hoodie coat, of course! It is none other than the Zunari family treasure... Please accept it!

?This is the only heirloom I brought with me when I moved here from my hometown. ...Well, excluding the lovely sail you purchased from me earlier, of course! It is a magical heirloom...one that calls up a mysterious power to protect your body from harm. Of course, you can use it even when you are sailing the open seas. My dear! Please! Use this to protect yourself...as you seek out more merchants! I beg of you! And please, be on the constant lookout for new and exciting products... ...Not that I have anything left to reward you with if you find any...

?Yes, yes, yes! It is another fine day, is it not? Days like this are best spent shopping!

?Use [+][>] to have a look at my wares!

?No, no, no! If you wish to speak to me, please, I must insist you do so at my reception counter. Rules are rules!

?Do not look at me...look at my products! If you are shopping for chitchat, then we can do that at the reception counter.

?Come back soon!

?No, no, no! You do not have enough money! This is a business, not a charity!

?Dear me! Your bag seems to be quite full, does it not? How tragic for you! I would feel bad if I completely filled your delivery bag with my goods, so I will only let you put a maximum of three items from my shop in it. Does this sound good? You can come back for more after those are gone.

?My dear! Thank you so very much!

?Town Flower 10 Rupees A flower from the town of bright smiles. Use it to decorate the town with joy.

?Town Flower 10 Rupees Buy Don't buy

?Sea Flower 20 Rupees The aroma of the sea wafts out of this flower that hails from a faraway land. Use it to adorn the town with a sea breeze!

?Sea Flower 20 Rupees Buy Don't buy

?Exotic Flower 25 Rupees An exotic flower from a tropical island. Trim the town with a summer breeze.

?Exotic Flower 25 Rupees Buy Don't buy

?Hero's Flag 75 Rupees A flag with a bold feel to it. Use it to cover the town in courage!

?Hero's Flag 75 Rupees Buy Don't buy

?Big Catch Flag 85 Rupees A flag from a festival in which fishermen hope for a good catch. Use it to decorate the town with fish!

?Big Catch Flag 85 Rupees Buy Don't buy

?Big Sale Flag 35 Rupees You won't find a flag cheaper than this. Decorate the town in a theme of a big bargain sale.

?Big Sale Flag 35 Rupees Buy Don't buy

?Pinwheel 55 Rupees A tiny windmill that catches the wind then spins and spins. Use it to send gentle breezes through the town.

?Pinwheel 55 Rupees Buy Don't buy

?Sickle Moon Flag 40 Rupees A showy flag in the shape of a crescent moon. Use it to decorate the town with a salute to the night sky.

?Sickle Moon Flag 40 Rupees Buy Don't buy

?Skull Tower Idol 60 Rupees The fossilized skulls of weird creatures. Use it to give the town a mysterious feel.

?Skull Tower Idol 60 Rupees Buy Don't buy

?Fountain Idol 60 Rupees A sculpture of mysteriously bubbling water. Use it to cover the town in ocean blue.

?Fountain Idol 60 Rupees Buy Don't buy

?Postman Statue 100 Rupees A wooden carving of the postman from Dragon Roost Isle. Use it to populate the town with Ritos.

?Postman Statue 100 Rupees Buy Don't buy

?Shop Guru Statue 200 Rupees The pride and joy of all merchants. Decorate the town with ME!

?Shop Guru Statue 200 Rupees Buy Don't buy

?My dear fellow! I can't have you trying to come in this way! No, no, no! ...Go over there!

?No, no, no! It looks like your bag is quite full, is it not? Yes, it is! I can only put a maximum of three of my products in your bag. Come back after you use all of them up!

?Hmm... And who might you be? Why do I get this strange feeling that we've met before?

?Ah... It's you... The little boy who promises big promises and then fails to deliver on them. Hmph. Too bad you couldn't save my daughter.

?Fortunately, not everyone in this world fails to deliver. As it turns out, my dear Mila was saved by a group of kind pirates. The pirates had a leader... Tetra, I believe she said her name was. I was most grateful.

?She did demand a rather hefty reward, though... Thanks to them, my fortune has vanished! ...We've hit rock bottom!

?But...my little Mila is alive and home safe where she belongs, so I can't complain. A daughter is more important than money.

?Being poor must be pretty rough... You take one look at me, and that's the first thing you think, isn't it? I ask you, why is that? Sure, the days can get kind of tough, but good things still happen, don't they? Money doesn't make the sun shine, you know.

?Just recently, my missing daughter, Mila, was returned to me. I didn't think I could ever feel more joyful... But then she went and started working at the shop to help out with our tight family finances! What a trooper! Could that girl be any more of an angel?

?Although...I do worry about how she always seems to sneak out at night... Is there any shop in this town that's open at night?

?Hmmm... The look in your eyes seems to imply that you have something to say. Well? What is it? Are you suggesting that I should go to work, too?

?Owwww! But OH! My back has truly been hurting me of late... Really, just ACHING... If I were twenty years younger...

?Lately, my daughter, Mila, has been sneaking out at night to go somewhere.

?I suppose I could tag along and secretly follow her, but when I think about the possibility of her doing something bad, I just...

?If_and this is a huge, unlikely "if"_if you happen to find Mila about to do some dishonorable act, will you stop her for me? Just do it if you catch her in the act. Not that she ever would, but if she does, just jump out and stop her! Please!

?Honestly, though, despite how my little Mila may look, she is a kind child who thinks only of her poor father. She'd never do anything bad...

?My daughter and I have managed to eke out a decent life, and in the process, I've realized a great truth... There is something more important than money in the world...

?I think at long last I've finally come to understand just what true happiness really is. ...And I'm thankful for it.

?Hey? Have we met before somewhere? Aren't you...? No... Couldn't be. Me? I am but a poor, traveling merchant. I travel the world searching for rare objects of all sorts_modern and ancient, foreign and exotic.

?My dream has always been to someday open my own shop, but plans have a way of getting delayed, and now it's been thirty years since I started... Time certainly laughs at us all, huh? And still, day in and day out, rain or shine, I spend my days looking for curiosities and rare items.

?Which reminds me, that Delivery Bag of yours looks like it might have some rare treasure in it...

?If you happen to have something of the quality that one could put on sale in a shop, would you consider trading it?

?I have many fine products to trade. If you have something you'd like to trade, could you show it to me, please?

?I am but a poor traveling merchant. I roam the sea collecting rare goods in the hopes of someday opening my own shop.

?If you have anything in that Delivery Bag of yours that would be perfect for selling in a shop, could you show it to me, please?

?How satisfactory. How utterly satisfactory! I am through working today!

?Running a business is eight-tenths effort... but one still shouldn't work too much. ...That's what my father taught me. And that's why I trade only three items per day.

?Hooooo! I sure put in a lot of work today. Satisfactory! Let's keep up that same level of effort and dedication tomorrow!

?Say, I heard there's another traveling merchant not unlike myself on Great Fish Island to the west of here.

?They say that for every person in the world, there are two more who look exactly alike... I wonder what my twins are like?

?Ummm... Thanks for coming all this way to show me what you have, but I never trade more than three items in one day.

?Running a business is eight-tenths effort, but overworking yourself isn't healthy. That's what my father taught me.

?Huh? Why, that's...

?Hmmm... You don't seem to have any items one could easily sell at a shop, do you? I really only want to trade for the kind of rare items that one can carry around in a Delivery Bag. Everything else is just a little too unsatisfactory for my needs.

?Ummm... This isn't quite the type of thing that sells itself very well. I'm sorry.

?a Town Flower...isn't it?

?a Sea Flower...isn't it?

?an Exotic Flower...isn't it?

?a Hero's Flag...isn't it?

?a Big Catch Flag...isn't it?

?a Big Sale Flag...isn't it?

?a Pinwheel...isn't it?

?a Sickle Moon Flag...isn't it?

?a Skull Tower Idol...isn't it?

?a Fountain Idol...isn't it?

?a Postman Statue...isn't it?

?Why, that's a Shop Guru Statue...isn't it?

?In that case... Would you be interested in trading that for this Sea Flower? Sure No thanks

?In that case... Would you be interested in trading that for this Town Flower? Sure No thanks

?In that case... Would you be interested in trading that for this Sickle Moon Flag? Sure No thanks

?In that case... Would you be interested in trading that for this Big Catch Flag? Sure No thanks

?In that case... Would you be interested in trading that for this Fountain Idol? Sure No thanks

?In that case... Would you be interested in trading that for this Hero's Flag? Sure No thanks

?In that case... Would you be interested in trading that for this Sickle Moon Flag? Sure No thanks

?In that case... Would you be interested in trading that for this Fountain Idol? Sure No thanks

?In that case... Would you be interested in trading that for this Fountain Idol? Sure No thanks

?In that case... Would you be interested in trading that for this Sickle Moon Flag? Sure No thanks

?In that case... Would you be interested in trading that for this Fountain Idol? Sure No thanks

?In that case... Would you be interested in trading that for this Postman Statue? Sure No thanks

?Satisfactory. Then my fee will be...

?...Are you sure? It's not my fault if you wish you had traded later on.

?For this...I guess 20 Rupees will do. It's a deal No way

?I'll give you a deal on this one: Only 10 Rupees. It's a deal No way

?Hmm... Gee... Uhh... 40 Rupees, maybe? It's a deal No way

?Yours looks kind of dirty there, so I'll need 85 Rupees. It's a deal No way

?Yours has a little blemish there, so I'll need 65 Rupees in return. It's a deal No way

?Yours has some cracks in it, so I'll need 75 Rupees on top of the trade. It's a deal No way

?Hmm... Gee... Uhh... 40 Rupees, maybe? It's a deal No way

?Yours has a little blemish there, so I'll need 65 Rupees in return. It's a deal No way

?Yours has a little ding there, so I'll need 65 Rupees in return. It's a deal No way

?Hmm... Gee... Uhh... 40 Rupees, maybe? It's a deal No way

?Yours has a little blemish there, so I'll need 65 Rupees in return. It's a deal No way

?Yeah...This guy is pretty valuable, so I have to ask for about 100 Rupees for him. It's a deal No way

?Oh dear, oh dear, oh dear... You don't have enough Rupees. I'm afraid our contract talks have ended in failure. How unsatisfactory.

?Thank you so much!

?Thanks! That settles things. I'll give you your item, as promised. Hold out both of your hands...

?So, by trading your goods for my goods, we have formed a merchant's oath.

?So, from now on I shall honor our merchant's oath by sending shipments of my product to the Windfall Island Shop. How, you ask? Why, my good friend the postman will take it there for me, so it will probably get there before you do. Just go back to Windfall and check for yourself.

?Thanks again!

?I'm what you call a traveling merchant! Yes, I'm just a cheery fellow who bobs between waves in search of all manner of rare items: cracked and pristine, wild and woolly!

?I came from distant lands because I heard there was a treasure of great worth on this island, but I can't find a thing. I thought perhaps my fate would cross with that most mystic of rare items: the fabled Shop Guru Statue! ...But it seems as though I am off the mark yet again.

?By the by, for some reason, looking at that Delivery Bag of yours gives me the sneaking suspicion that it might have some rare treasure hidden in its depths...

?If you have anything even slightly out of the ordinary in there, would you mind trading it to me? Anything at all?

?This knapsack I'm lugging around is stuffed full of all sorts of wondrous things! Why don't you show me what you've got, and I'll show you what I'll trade for it?

?You see, there's this mystical curio that I've been seeking for ages now... It's called the Shop Guru Statue. It's said to be a statue of the most incredible of men, a man who has long reigned at the peak of the business world. ...But why would you have it?

?I've heard there are traveling merchants on the Mother & Child Isles and on Bomb Island... I wonder if either of those guys might have it... Awwwww... If someone would just trade that most excellent item to me, I would offer them a heart-filling reward in return.

?Yes, yes... I'm closed for the day.

?Running a business is four-fifths effort, but overdoing it is a bad policy. ...My Pops gave me that advice long ago. That's why I trade only three items per day!

?Whoa! That was a worthy day of work!

?Ah, what kind of man is he, this so-called Shop Guru?! I am so intrigued by him that I lay awake at night just thinking about him. If someone would just trade his idol to me, I would give them a heart-filled reward in return. Oh, would that happy event occur!

?I hear there is a traveling merchant on the Mother & Child Isles and another on Bomb Island... I wonder if either of those guys has that fabled Shop Guru Statue...

?Err... Thanks for coming all this way to show me this, but I trade only three times per day. So sorry.

?Business is four-fifths effort, but overdoing it is no good for anyone. That's what my Pops always said!

?Huh? That's...

?Hmmm... You don't seem to have any items one could easily sell at a shop, do you?

?Ummm... This isn't quite the type of thing that leaps off the shelf. So sorry.

?a Town Flower...is it not?

?a Sea Flower...is it not?

?an Exotic Flower...is it not?

?a Hero's Flag...is it not?

?a Big Catch Flag...is it not?

?a Big Sale Flag...is it not?

?a Pinwheel...is it not?

?a Sickle Moon Flag...is it not?

?a Skull Tower Idol...is it not?

?a Fountain Idol...is it not?

?um, a Postman Statue...is it not?

?Why, that's a Shop Guru Statue...is it not?

?In that case... Would you be interested in trading that for this Sea Flower? Sure No thanks

?In that case... Would you be interested in trading that for this Exotic Flower? Sure No thanks

?In that case... Would you be interested in trading that for this Sea Flower? Sure No thanks

?In that case... Would you be interested in trading that for this Postman Statue? Sure No thanks

?In that case... Would you be interested in trading that for this Fountain Idol? Sure No thanks

?In that case... Would you be interested in trading that for this Hero's Flag? Sure No thanks

?In that case... Would you be interested in trading that for this Exotic Flower? Sure No thanks

?In that case... Would you be interested in trading that for this Fountain Idol? Sure No thanks

?In that case... Would you be interested in trading that for this Fountain Idol? Sure No thanks

?In that case... Would you be interested in trading that for this Skull Tower Idol? Sure No thanks

?In that case... Would you be interested in trading that for this Fountain Idol? Sure No thanks

?In that case... Would you be interested in trading that for this Postman Statue? Sure No thanks

?Most worthy! Then my fee will be...

?...Are you sure? If you're kicking yourself later for not trading, don't blame me!

?Well, I suppose 20 Rupees will do. It's a deal No way

?Ooh... I'll give you a huge deal on this: 25 Rupees will do just fine. It's a deal No way

?If I can just get 20 Rupees for this, that'll cover me. It's a deal No way

?Hmm... I need at least 100 Rupees for this one, I'm afraid. It's a deal No way

?It looks like the item you're offering is kind of dirty, so how about 65 Rupees? It's a deal No way

?Your item there is in need of repair, so how about 75 Rupees? It's a deal No way

?Errr... I'll give you a huge deal: only 25 Rupees! It's a deal No way

?It looks like the item you're offering is kind of dirty, so how about 65 Rupees? It's a deal No way

?It looks like the item you're offering is kind of dirty, so how about 65 Rupees? It's a deal No way

?The colors on that thing you're offering have faded most terribly, so 60 Rupees! It's a deal No way

?It looks like the item you're offering is kind of dirty, so how about 65 Rupees? It's a deal No way

?Mmm-hmm. This is mighty precious... I need at least 100 Rupees for it! It's a deal No way

?Oh no, oh no, oh no, oh no, oh no... You don't seem to have enough Rupees. It looks like our contract talks have come to a most unworthy conclusion.

?Thank you, as always!

?Thanks! That settles things. I'll give you your item, as I promised. Hold out both hands...

?So, by trading your goods for my goods, we've formed a merchant's oath.

?As such, from now on I shall honor our merchant's oath by sending shipments of my product to the Windfall Island Shop. How, you ask?! Why, my good pal the postman will take it there for me, so it will likely get there before you do. Just head back to Windfall and see for yourself.

?Thanks again!

?My heart-filled reward has touched your heart, hasn't it?

?Is... Is that...? It couldn't be...

?I'm what's called a traveling merchant. Just a poor wanderer cruising the world in search of rare objects of all sorts_ new and old, strange and unsettling.

?I detected a scent wafting from this island that suggested to me that there might be something of value here, so I sailed my tiny raft all this way from far, far away... But the high rock wall on the main island blocks my way, so it seems as though I won't be able to get much farther. What a disagreeable turn of events.

?However, my boy, that Delivery Bag of yours smells to me as if it might well be home to rare and unique items...

?If you have any curios that might be worthy of selling in a shop, might you trade them to me?

?Someday, I'm going to open myself a shop... a huge shop! No! A MEGA-SUPER-STORE! I'm trying to find goods to sell, so can you show me what you've got on you?

?I'm what's called a traveling merchant. I scour the world for oddities and rare items in the hopes of one day opening my own shop.

?If you have anything in that Delivery Bag of yours that's even the slightest bit rare or of an interesting nature, could you let me take a look at it?

?How agreeable. How truly agreeable! That's as much work as I'm going to do today! I'm calling it a day!

?Running a business is eight-tenths effort, but you don't want to work yourself into a grave! I trade only three times a day! ...That's what my dad taught me to do.

?Ahhhhh! I sure put in a lot of work today. Quite agreeable! Let's sustain that same level of grit and determination tomorrow!

?Oh, hey... I hear traveling merchants have appeared on Great Fish Isle and Bomb Island, too...

?If you want to know the truth, I was amazed to hear there were other traveling merchants in this day and age! What an odd couple of fellows they must be!

?Running a business is eight-tenths effort... but one still shouldn't work too much. ...That's what my father taught me. And that's why I trade only three items per day.

?A business is eight-tenths effort, but working too much is bad for your health. ...That's what my dad taught me.

?Huh? Why, that's...

?Hmmm... You don't seem to have any items one could easily sell at a shop, do you?

?Ummm... This isn't quite the type of thing that shoppers crave. I'm sorry.

?a Town Flower...right?

?a Sea Flower...right?

?an Exotic Flower...right?

?a Hero's Flag...right?

?a Big Catch Flag...right?

?a Big Sale Flag...right?

?a Pinwheel...right?

?a Sickle Moon Flag...right?

?a Skull Tower Idol...right?

?a Fountain Idol...right?

?a Postman Statue...right?

?Why, that's a Shop Guru Statue...right?

?In that case... Would you be interested in trading that for this Sea Flower? Sure No thanks

?In that case... Would you be interested in trading that for this Town Flower? Sure No thanks

?In that case... Would you be interested in trading that for this Pinwheel? Sure No thanks

?In that case... Would you be interested in trading that for this Big Sale Flag? Sure No thanks

?In that case... Would you be interested in trading that for this Sickle Moon Flag? Sure No thanks

?In that case... Would you be interested in trading that for this Big Catch Flag? Sure No thanks

?In that case... Would you be interested in trading that for this Exotic Flower? Sure No thanks

?In that case... Would you be interested in trading that for this Big Catch Flag? Sure No thanks

?In that case... Would you be interested in trading that for this Big Sale Flag? Sure No thanks

?In that case... Would you be interested in trading that for this Big Sale Flag? Sure No thanks

?In that case... Would you be interested in trading that for this Shop Guru Statue? Sure No thanks

?In that case... Would you be interested in trading that for this Postman Statue? Sure No thanks

?Most agreeable! Then my fee will be...

?...Are you sure? Don't come crying to me if you regret your decision later!

?Yeah... That'll be 20 Rupees on the dot. It's a deal No way

?Yeah... A measly old 10 Rupees will do. It's a deal No way

?Well, that thing you've got doesn't look so hot, so I'll need 55 Rupees for mine. It's a deal No way

?Yeah... I've got a cheap deal for you. How about 35 Rupees? It's a deal No way

?A nice, round number will do... How about 40 Rupees? It's a deal No way

?That thing you gave me looks kind of old, so I'll need 85 Rupees in exchange, OK? It's a deal No way

?Yeah... That'll be just 25 Rupees. It's a deal No way

?That thing you gave me looks kind of old, so I'll need 85 Rupees in exchange, OK? It's a deal No way

?Yeah... I've got a cheap deal for you. How about 35 Rupees? It's a deal No way

?Yeah... I've got a cheap deal for you. How about 35 Rupees? It's a deal No way

?Yeah... This is super-rare, so... How about 200 Rupees? It's a deal No way

?Yeah... This guy is pretty precious, so... How about 100 Rupees? It's a deal No way

?Oh, alas, alas, alas, alas, alas... You don't have enough Rupees. Looks like these contract talks are an utter failure. How disagreeable.

?Thanks for your business!

?Thanks! That squares us. Here's your item, as promised. Hold out both of your hands...

?So, by trading your goods for my goods, you and I have formed a merchant's oath.

?So, from this moment forward I shall honor our merchant's oath by sending shipments of my product to the Windfall Island Shop.

?Thanks again!

?Hmmmmmm, now... I would have to say that I've never seen your face before. Have I?

?...Hmmm, now. Intriguing. Beguiling. I know you're just a small child, but I've found one can rarely trust strangers. Where is it you've come from, young sir?

?I'm sorry, but the years have made me wary. Once, long ago, I rented a room out to a traveler for a single night. The next dawn, my precious Picto Box was stolen... Tell me, young sir, why are good deeds so often repaid with cruelty? I spread kindness where I can, and still my box does not come back to me. It is a sad thing. You may look like a child, but you can see why I cannot be assured of your youth. Be a good boy, and be gone! Shoo! Shoo!

?Of course, I have countless Picto Boxes, but I do not want any of them stolen from me. My heart could not take another loss. Now, shoo! Shoo!

?Why, young sir...

?I must say, you seem to be in possession of a very fine Picto Box there! Are you a lover of pictographs, as well? There can be no villains amongst the ranks of Picto Box-lovers! Take your time. Look around, I implore you![?]

?Hmmmmmm now.... My, but yours is a finely crafted Picto Box!

?I once had a Picto Box of that quality... I would have liked to have had the chance to compare it to yours.

?You see, young sir, I have been studying Picto Boxes since I was but a lad. My lifelong dream of creating a box with incredible pictography capabilities is at long last nearing fruition.

?Young sir, I hesitate to ask, but... Could you perchance become my research assistant? Sure Good-bye

?Hrrf! Well, I never! Kids these days!

?Oh-ho! Really? Really and truly?! My heart leaps at your enthusiasm, but I feel I must tell you...the path an assistant must follow is not a simple one!

?I demand that whosoever takes on the role of my assistant be an individual who can take whatever command I may issue and promptly complete it without hesitation. It will be quite a challenge, I assure you. Are you still sure you want to do this? Absolutely Forget it

?Hahhh! You must share my love of the pictograph! What is your name, young sir? [Link], is it...? Very well then. I shall issue three commands to you. On the dawn of the day you complete all three tasks, you shall be my number-one assistant, [Link]!

?Now then! For my first command...

?A love letter. ...Do you know what that is, young sir? It is a collection of words of love, long unspoken and put into written form.

?Somewhere in this town, there is one who, despite constant rejection, never learns the cold lesson of unrequited passion and continues to write letters of doomed love.

?I am certain the object of this sadly one-sided affection is in quite a quandary over the matter. I am of the mind that I must have a word with the unwanted suitor. However, I must have physical evidence. And thus, your first task is to snap a pictograph of this individual in the act of sending the unwanted letters!

?...That sounds easy, does it not? Rightly so. If you hope to be my assistant, you must perform this task with ease!

?Somewhere in this town, there is one who, despite constant rejection, never learns love's cruelest lesson and continues to write love letters without rest. I need you to recover proof of this sad story by catching this person in the act.

?Be sure to take a clear full-body shot so I can see exactly what is going on. And, of course, so as not to be seen, you should take the pictograph from a distance, yes? Now, to prove you have completed this task, you should set your Picto Box to [Y], [Z], or [X] and press that button to show me the pictograph. Clear, young sir?

?Very well! Next is my second command.

?You must search for this town's most timid and cowardly resident. I intend to flog his spirit so as to lend him some backbone. This individual flinches and jumps at even the slightest of surprises. I need you to capture the instant of pure fear on this individual's face in a pictograph.

?So, tell me, do you think you can complete this task, young sir?

?You must search for the town's most timid and cowardly resident. You must witness this individual in a moment of weakness, flinching in fear. And as this poor creature cowers, you must capture the moment in a pictograph.

?Since this person's face alone will not tell the complete story, you must snap a head- to-toe pictograph so I can see the moment the fear reverberates through the soul. So, tell me, do you think you can complete this more difficult second task, young sir?

?Very good! Next is, at long last, my final command! Open your heart and mind and listen to what I say...

?Somewhere in town is a couple, a man and woman whose hearts are secretly filled with thoughts of the other, and yet for reasons unknown, the two have never spoken. Even when they happen, by chance, to pass each other in the road, they each steal a brief, furtive glance of the other, but they suppress the longing in their hearts...

?I cannot let this tragedy go on any longer! For the sake of the town and my own desire to help these two poor souls... I shall become Cupid, archer of love! These two are timid burglars in the house of love...and you must capture a pictograph of them thinking their furtive thoughts!

?And young master [Link]... If and when, hope beyond hope, you manage to complete this third task... Then shall you be my number-one pupil! Oh ho ho ho ho! Does that not excite you? ...Good luck to you, young sir!

?In this town is a couple whose hearts are secretly filled with thoughts of one another, but when they pass on the street, they only gaze at one another and speak not...

?You must capture in a pictograph this secret couple, at that frozen moment when they think their furtive thoughts of one another! Ah, yes, yes! There is one more thing. Be sure to capture them both in perfect full-body shots. Their faces alone will not tell the full story of their love.

?From here onward, come rain or wind, my heart shall rest in comfortable ease. And at the same time, your heart will learn the love that pictography fosters! Oh ho ho ho ho ho ho!

?My assistant, [Link]! Allow me a brief query. Do you perchance know about pictographs with color? I have researched this concept for many years, and at long last I understand it! A stronger light is needed to imbue color in the pictograph. No normal light will do. In fact, normal light must be overcome! Color pictography requires a light of the very brightest intensity!

?Now, I have heard tales of a mystical creature in a place called the Forest Haven. It is said to be the tiniest of creatures, one that unleashes an otherworldly light... As an aid to me and my research, could you possibly use an empty bottle to capture one of these creatures of legend?

?Ah, young [Link]... Are pictographs not the most divine of creations? You know it is true, my young sir!

?You, too, must snap and snap and snap pictographs until you, like me, finally arrive at the very pinnacle of pictography!

?Hmmm, now? Are you offering me this thing? Sadly, I have no need of it.

?What's this, now?

?Is... Is that...?

?...Why, I feared the secret light had been extinguished forever! Is that truly one of the long-fabled Forest Fireflies?! Oh, glory!

?My fine assistant, [Link]... For ages, it has been said that the Forest Fireflies possess a mystical power. For your efforts, I shall place this one inside your box! Come on now, hand me your Picto Box, if only for a moment...

?Oh-ho! Now, those pictographs of yours that have forever lacked the scintillating palette of life should henceforth show the world as it was meant to be_in living color! Hmm, now... That was quite an easy thing to do after all! ...Ah, well. Such is life. Now go out there and snap pictographs. Snap them in color for me, for all the years I spent unable to do so! Go to it, [Link]!

?I am a bit of a purist when it comes to pictographs. I'm sorry, but skill such as yours would require much polish before I'd consider you for the position of assistant.

?Hmm... That's not quite right. I'm terribly sorry, but there is no way I could possibly give this a passing grade. I'm afraid you must retake the shot! When you snap a pictograph, you must be sure not to snap it too close-up, and yet, at the same time it should not be too zoomed-out... All of which means you must begin your study of the pictography basics anew.

?Oh-ho! Now THIS is a finely snapped pictograph indeed! Hmmm now... They say love is blind, but what could he be thinking, mailing all these letters? I should not ridicule him, though, for he reminds me of myself back in the innocence of my youth... Memories of those bittersweet summer days come rushing back to me...

?But I digress... Very good, young sir! I must congratulate you on...passing your first test!

?I shall promptly take this pictograph from you and use it most efficiently!

?Oh-ho! Now THIS is a finely snapped pictograph indeed! Clearly this individual must be the town's most timid of denizens! Fear is his constant companion! I cannot complain, young sir! You have passed in a most admirable manner! ...Say, and is it me, or is this chap quite the striking individual?

?Very good, young sir! And this means you have passed my second test!

?To take the finest of pictures, you must spend your days devoted to the path of pictography, [Link]! My young sir... ...My assistant!

?Oh-ho! This is a finely snapped pictograph indeed! ...I had no idea these two would get along so splendidly! You can see the love there, hidden but thriving. Even I, who have lived in this town for so many long years, did not realize in the slightest the extent of their passion. You have done well, [Link].

?Now then, my young sir... You have completed all of the tasks I set you to. My doubts about you have all been cleared up! I shall hereby be proud to call you my assistant, [Link]! And to reward you further for your fine efforts, I offer you this! The elderly lady next door tells me it has value, of sorts.

?From here onward, come rain or wind, my heart shall rest in comfortable ease. And at the same time, your heart will learn the love that pictography fosters! Oh ho ho ho ho ho ho!

?Ahh, pictographs.

?Oh ho ho ho ho ho ho ho! Aren't these some finely snapped pictographs? You must admit it!

?...But come now! You needn't be so surprised, my young sir! It is a hobby of mine to sneak up behind people when they least expect it. It's quite an amusing diversion. Think nothing of it.

?By the way, the pictographs you see decorating these fine walls have all been taken by none other than myself. They are my pride and joy!

?You see, in my younger days I was tireless, sailing far and wide across the Great Sea, snapping pictographs wherever I went...

?Have a look at them, young sir!

?What is this a pictograph of, you ask?

?Well, those are creatures called ChuChus. They are said to have medicinal properties, so they are a most important resource treasured by sailors the world over.

?Why, there is even said to be an extremely rare species of them known as the Blue ChuChu. It is only under very unusual circumstances that they are ever sighted. ...You would be most lucky to ever come across one, young sir!

?This is a pretty nice pictograph.

?This one is of a tiny rock islet resting far out in the seas southeast of here. Isn't it nice?

?There was a very dignified butler standing before the door, and I snapped his photo without even thinking... That aside, I am certain this is someone's private cabana.

?This is an incredible pictograph.

?I saw this strange platform rising up out of the seas, seeming to claw at the sky. ...It makes for an even stranger silhouette.

?I wonder if such things still remain out there on the high seas, lonely on the waves. Ah, if I only had the chance, I would love to see these things once again...

?This is a pictograph of a place I once visited.

?Isn't it a finely snapped shot? I took it in my younger days. It is Outset Island.

?It is the most delightful of fishing villages, innocent and rich with nature's bounty... It was there I met a beautiful young lass... Although I suppose she is probably not as young as she used to be these days...

?What kind of pictograph is this, you ask?

?One ill-fated day, misfortune befell me and my boat was destroyed. Clinging to the wreckage, I drifted at the whims of the waves... That's when I saw this monstrosity. This foul ship, veiled in mist and fading in and out of sight like something of another world... Yes, my young sir... 'Tis none other than the Ghost Ship!

?The rumors I've heard tell of a man who researched the reaches of the sea where the Ghost Ship faded in and out of sight, and that he drew a map of its movements. But it is said that as soon as the man had finished drawing the lines of that cursed map...he died a most unexpected death. ...Chilling! Truly chilling! Now, if one were able to find that map... then it might be possible to sneak onto the Ghost Ship and get the treasure that is said to lurk within its hull!

?This pictograph chills me to the bone...

?The Forsaken Fortress! This place lies to the northwest of our fair isle, but it has been enveloped in filthy dark clouds of late. What are we to do against the silent evil that lingers there?

?If you value your life, young sir, then at the very least you should stay as far away from that place as you possibly can. ...It feels as if evil that is not of this world lies in wait there, biding its time.

?Not a bad pictograph, hm?

?Is that not a rather mysterious statue? The statue's home is on one of the Triangle Islands. It lies due south of here.

?There are a total of three Triangle Islands: the Northern, the Southern, and the Eastern Triangle Islands... Each of them has a statue such as this standing on its shores.

?Does this not make a fine pictograph? It is the epitome of pictography: not too close-up, yet not too zoomed-out to discern the subject. It boasts perfect balance of scale, wouldn't you say?

?What's the secret to snapping a fine pictograph, you ask? Why, it is to stand back at a slight distance and to capture your subject framed in just the right manner. If the Picto Box is too zoomed-in, you cannot discern what the subject is, correct? That is why such pictographs are rarely considered to be fine snapshots.

?Ah, the conditions for a fine pictograph, you ask? Well now... Generally, you should capture your subject from the top of his or her head to the tips of his or her toes. Your subject should be framed fully within the pictograph's border. Essentially, you should just concentrate on getting your subject as large as possible within the frame of the pictograph.

?And with that...

?Quickly now! Up above!

?Greetings, O person who has surely come to take the challenge of the big sky! This is where you can register for the Official Rito Tribe Bird-Man Contest!

?And now, listen. You are free to use any means, methods or tools you have at your disposal to help you soar through the sky. The rules are simple: "See how far you can fly before you crash into the roiling seas like so much dead-weight driftwood!"

?A banner stands now at the site where the Great and Talented Champion, who has flown the farthest to date, crashed into the frothy waves in a massive splash of glory! If you are able to pass that flag... then YOU will be the new champion! And you will be drenched in praise, much as you will be drenched in sea water!

?The participation fee is a mere 10 Rupees! Well? Will you take the challenge? I will Not right now

?Ahh, do you not feel the grand romance of the wide open skies? The roaring invitation of the wind? The soft call of the clouds? You are a boring, boring creature.

?Ru... Ru... Rupees! You do not have enough Rupees, my empty-pocketed friend!

?Ohhhhh-kayyy! Then up the ladder you go! My brother awaits you up top!

?Uh, you don't seem to have any wings or feathers or anything on your back... So...you do have something that you can use to fly, right? I sure hope so. Here's wishing the wind beneath your, uh...thing! Whatever it is!

?Do you want to fly again, young fledgling? The entrance fee is only 10 Rupees! I'll fly Not right now

?Your current record is [?]. May you return as feathered and winged as a bird of the skies!

?Come back any time you have...time!

?...Uh, what was that?! That was so terrible, I don't even know where to begin offering advice! I could have fallen unconscious and done better than that!

?Hmm... [?]? That's...not impressive. At the very least you ought to be paying attention to the direction of the wind when you fly. Think!

?[?]? I suppose that's about average. By which I mean, not even remotely in the league of the great and talented. Say, have you ever thought of flying into any of the updrafts you see out there? They can really boost your distance.

?[?]? Well, you have some skill_that much is for certain. But let me teach you the secrets to pushing your distance further. First of all, the wind has to be blowing directly toward your goal. That's the only time you should be flying. Secondly, use the updrafts, and use them well. Keep these two techniques in your head when you fly... Just don't tell my brother upstairs! Trade secrets, you know!

?[?]!?! Really??? Wow! That's some great flying...but not quite great AND talented! I have no more advice to share with you. All that's left is to cast your luck to the wind and just fly! Fly, boy, fly!

?Flight distance was: [?]! Yes! A whopping [?]!

?Amazing... You blew past my brother's best record in impressive fashion!

?You would make a fine and distinguished member of the Rito Tribe! I guarantee it! The former champion upstairs says so, too! You are both great and talented!

?So, as the new champion of the Bird-Man Contest, please accept this great and talented prize!

?Come back anytime you feel the desire to fly again! I shall await with one eye on the sky and the other on the sea!

?We should have expected as much, O champion! Another stupendous flight!

?This is just a trifling thing, but please accept it!


?Your current record is your superb flight of [?]! All hail!

?O Great and Talented Champion! You've come again! Would you like to fly? I'll fly Not right now

?Oh, how lamentable! ..Where was your skill, O champion!?

?Oh! A challenger! The contest is afoot! You see that banner far off in the distance? That marks the record distance set by our Great and Talented Champion! ...You must pass that banner!

?You can use whatever means, methods and tools you have at your disposal! All you must do is take to the skies and aim for that flag, plain and simple! Just imagine you are flying down from the very summit of Dragon Roost Mountain!

?Have you finished all your stretching exercises? Is the wind blowing the way you like? Is your ballast balanced?

?Once you have performed all your preflight checks, step onto that launch pad and take flight like an elegant creature of the air! The banner you see out yonder marks the record set by our Great and Talented Champion! ...You must pass it!

?Your current record is [?]!

?Oh! You are the New and Great and Talented Champion who surpassed even me! Please show us humble brothers yet another great flight! I tremble with anticipation!

?Have you seen the small metal pedestals all around town? We call those Joy Pedestals.

?Yeah, they got installed a little while ago by the newly formed Joyous Volunteer Association. It's part of this grand plan to help decorate the town.

?Anyway, they're brilliant! I may as well tell you that both myself and Zunari, the guy who runs that stall over there, are members. You just have to be a part of stuff like this!

?Hey there, little joy junior! Thanks so much for being a Joyous Volunteer!

?Wow! Windfall just seems to be filled with joy lately... Don't you think?

?Say, you haven't been cooperating with the volunteers, have you? You know what I'm talking about? Decorating the town?

?Oh, really? ...You have? Wow, it never fails to amaze me how kind and thoughtful folks can be. ...I know! I'll return your kindness with some of my own!

?I hope you'll continue to help the Joyous Volunteer Association with its work, little joy junior!

?Now I get it... You're secretly assisting the Joyous Volunteer Association, aren't you?

?Yeah, I've been a member for a while now, so I can just tell these things. And being a member is so rewarding! Spreading joy is something you just HAVE to experience!

?The Joy Pedestals are set out so that people can place little joyful objects in them and decorate the town.

?The items you can place in them should be on sale over there, so try asking Zunari about the whole deal. Honestly, you're missing out if you don't take part!

?Whoa! Don't startle me like that! ...Sheesh! I thought we were having an earthquake or something!

?Both Mila and Maggie returned unharmed! It sounds as though they went through quite an ordeal, but they're safe now.

?Oh, the horribleness! I don't know what I'd do if I were kidnapped and taken to the Forsaken Fortress! Just the thought of it sends shivers down my spine! Brrrr!

?Lately, I've been hearing that monsters from the Forsaken Fortress have been going around kidnapping girls with long ears.

?I can believe it. After all, two girls from Windfall have already been kidnapped. Poor Maggie and Mila... It just breaks my heart to think about those two.

?Both of their fathers are desperate to find anyone who can rescue their poor little girls... What kind of world has this become?! So much fear and suffering...

?Tee hee hee! Tell me, little boy... Can you control the wind?

?Hee hee! So young, to have such power... How did you know to find me here?

?I am the queen of the fairy world! What is the matter, my child? Does that not surprise you? Young one...

?I like you. And so, I shall give new power to the bow that you wield.

?Ice Arrows can freeze the hottest flames, and Fire Arrows can melt the coldest ice.

?The fairies in this fountain will ease your weariness. Use them as you need to.

?Child... I must tell you... You are just my type. Tee hee hee!

?Young waker of the winds...

?Allow me to aid you in your quest.

?The fairies in this fountain shall ease your weariness. When you grow fatigued from your battles, come here to be refreshed.

?Oh, waker of the winds...

?Thanks to you, I have been freed from that beast's foul grasp...

?As thanks, I shall give you just a little of my power...

?May the winds of fortune always blow across your bow...

?In the place where the wind god guides you, you will find one who can grant new power to the Hero's Bow that you wield.

?...Power that can freeze fierce flames and melt the coldest ice.

?When you find you have need of such power, you must call upon the powers of the wind god.

?Oh! A fine welcome to you, young person that I've never seen before! You're so lucky to meet me at this time! This shop will close in just seven more days, and I'm having a clearance sale.

?I'm going to be closing very soon, so if you want to buy something, you'd better buy it now. That's what I'd recommend.

?Use [+][>] to browse, huh?

?Why are you looking at me, huh? Look at the goods!

?Come again!

?Empty Bottle: M.S.R.P. This is my last one.

?Piece of Heart Open Price This is my last one of these, too.

?Treasure Chart Current Price The price may be high, but it'll pay off handsomely in the end!

?This Empty Bottle is a mere 500 Rupees! Buy it! Buy it! Buy buy buy! I'll buy it No thanks

?This Piece of Heart is only 950 Rupees! Buy it! Buy it! Buy buy buy! I'll buy it No thanks

?This Treasure Chart is just 900 Rupees! Buy it! Buy it! Buy buy buy! I'll buy it No thanks

?OHHHHH! You don't have enough Rupees! Come on! Get it together!

?You can't carry anything more!

?Oh! You don't have an empty bottle! I'm only selling the contents! Sorry!

?OHHHHH! Thank you so much! You're happy, I'm happy... We're all happy!

?I didn't lie! I closed...and completely redid the inside of my shop. Tah-dah! It's reborn!

?What? I have nothing to talk about... Just buy something, huh?

?What's that? Why would I know what that is? I'm not Beedle! Or whatever his name is! Don't show me that!

?If you have time to show me that, then you're not doing what you should be! Stop fooling around!

?OHHHHH! I'm sad to say that this shop will close in just six short days. Right now, I'm having my clearance sale. Great deals to be had!

?OHHHHH! I regret to inform you that this shop will be closing in just five days. It's clearance sale time! But for a limited time only!

?This shop closes in just four more days. Everything is on sale! It all must go! If you want to buy, buy now!

?OHHHHH! Time grows short! This shop will close in just three days. If you want to buy, do it now!

?OHHHHH! The clock is ticking! This shop will close in just two days! Everything must go! ...But for a limited time only!

?OHHHHH! This shop will close tomorrow! That's it! Closed! Tomorrow! Our clearance sale ends tomorrow! Now may be your last chance!

?OHHHHH! This shop will be closing today! Today, the curtain drops! Everything HAS to go! This is your LAST chance!

?OHHHHH! A fine welcome to you! We've remodeled and reopened! Hoo-rah! And right now, we're having a special Grand Reopening Sale! Have a look around!

?We're having our Grand Reopening Sale! Buy something! Buy buy buy!

?OHHHHH! Welcome! Buy something! Buy! Buy!

?OHHHH! I'm really sorry! Really, I am! I'm all sold out of everything! But luckily, I'll be getting a new shipment of some fine products in shortly! Just wait a bit and then come on back, huh?

?Sorry about that!

?OHHHHH! Hey! I've been waiting for you! These scurvy pirates sold me some bombs for cheap! This may be your only chance! Buy buy buy!

?By the way, are you friends with that adorable little kid?

?Ohhh, you're pretty smart for someone with such a young face, huh? Yuk yuk yuk yuk yuk!

?Buy something, you little imp!

?Yuk yuk yuk yuk yuk!

?We close tomorrow! If you're going to buy, you'd better buy now!

?We close today! Which means this is the last day for our clearance sale! Which means that you'd better buy buy BUY!

?I don't have anything for sale at the moment, but I'm constantly looking for things that I can sell at good prices JUST to you. I'm serious! I'm not lying!

?Have I ever tricked you before? Yes No

?Of course not! So believe me! Just wait a little longer, huh?

?I'm sorry, I wasn't listening just now...

?What? I couldn't hear you.

?I'm sorry, I don't understand the words that you use. What language is that?

?OHHHHH! You're absolutely right! I've never fooled you! Not even one time! Not once! Thank you so much for believing me!

?30 Bombs 30 Rupees This is a great price!

?30 Bombs 30 Rupees Will you buy them? Buy them! Buy buy buy! I'll buy them No thanks

?30 Arrows 30 Rupees They're quite cheap in bulk! And in this color, they match your bow perfectly, huh?

?30 Arrows 30 Rupees Will you buy them? Buy them! Buy buy buy! I'll buy them No thanks

?Red Potion 30 Rupees This is great for recovering life energy! Do you have an empty bottle to keep it in?

?Red Potion 30 Rupees Will you buy it? Buy it! Buy buy buy! I'll buy it No thanks

?Thank you so much for the sale!

?Hmmm... Well, that's not quite enough... I know! If you could collect 20 of them for me, I'll give you something quite splendid. Yes! That's your homework for today, dear! Collect 20 of them!

?It's just not in my nature to do such scrounging for jewelry... But you can do it, can't you? Please wrap me in the pure joy of 20 of those delightful things!

?Why, to think a child like you would pay such a large tribute to me... Oh, your teacher is very impressed by your efforts, little dear! My whole body is numb with the thrill of excitement! ...So this is what pure joy feels like!

?I'll take precisely 20 of them, thank you. That will do just fine! My heart will be all aflutter! I don't know if you know, but 20 is my lucky number!

?And just as I promised, I will reward you for going out and collecting all these for me. I'm going to give you... A wonderfully splendid thing! Close your eyes, dear...

?Dum-dah-DUM! You see, although I am but a mere teacher, I own my very own cabana in a tropical oasis down south. But lately I haven't made use of it at all, so you can have it! Ooh hoo hoo hoo hoo! It's all right, dear. You can stop gaping in amazement now!

?Now that you have this deed, that cabana is all yours! You OWN it! So whatever you do, don't lose this piece of paper!

?I am getting on in age, and sea travel hasn't exactly agreed with me as of late... Now I can just stay here and relax as I continue my work with the children.

?And just so you know, you'll find the place southeast of here! It's on a tiny, lonely little isle near the Triangle Islands. From now on, it is your own little bachelor pad! Good luck finding it!

?Oh, and one more thing... Don't tell ANYBODY, dear!

?My dear! Did you bring me Joy Pendants yet again?

?Hmm... Are you giving these to me as well? But I told you I was perfectly satisfied with the 20 you gave me before!

?But my, you are such a persistent little dear! Since you are so insistent, I will accept them happily! ...Fine! I have no choice but to unleash pure joy on you! Prepare for an onrush of joy the likes of which you've never imagined!

?You got the Hero's Charm! This mystical trinket gives you the ability to see the life forces of your foes! Equip it on the Quest Status screen!

?Hey, sounds like you apologized to the Teach' for us! Good ol' Mrs. Marie! ...And speakin of, bud, did you know it's gonna be Mrs. Marie's birthday soon?

?Boss! Ooh! Boss! You think maybe we should we give her some kinda present or something?

?Don't be stupid! We're the Killer Bees! We ain't no teacher's pets!

?Yeah, but Teach' loves jewelry and junk more than anythin' else in the world! What's she into these days? What'd she call 'em? Joy Pendants?

?Really? Where do you find 'em? Are they just lyin' around? If we could just find some, we could give 'em to Teach' as a present, and she'd be all happy...

?Hey... Now that I think about it, when I was climbin' trees the other day, I saw some sparkly light up on top of some tree in town. Where was that...?

?Maybe that's one of them pendants! What d'ya think, Boss...? Nah! That's crazy-talk!

?Yo, bud! Looks like you found yourself a Joy Pendant! Solid work!

?Actually, I gotta admit, we hid that thing up in the tree. We thought you might find it!

?Listen up! It's gonna be Mrs. Marie's birthday soon. We were thinkin' of givin' her a present, so it was good that we finally got our hands on that thing...

?...But we can't be goin' around givin' presents to people! No way! That just don't fit the Killer Bees' style!

?Come on, bud! Can't you give it to Teach' for us? Can't you?

?And it's not like we could ask just anybody to do it for us, neither. It's gotta be someone reliable, who can keep a secret... You're the only one we could ask, bud!

?You listen, young man! I haven't seen you around, so I guess you're new to Windfall... but don't you know it's bad to eavesdrop on conversations meant only for adult ears?

?We're discussing...very, VERY important topics that kids just wouldn't understand. You're far too young to be listening to us, young man! So shoo!

?So anyway, you know that brick building at the top of the steps? Well, the gentleman who lives there has SUCH class!

?Ooh, I KNOW! That mysterious pictographer, Lenzo is so...dreamy! Ohhhhhhhh... He makes my heart go aflutter!

?But...do you think the rumors could be true? Is he actually devoted to someone special? He just seems too serious about his work to be involved with somebody...

?The lucky lady! Who could she be?! I wish someone would take a pictograph of the two of them together so we could see if the rumors are true! Oh, that'd be to die for!

?Well, I suppose we were all wrong about the rumors of Lenzo and his "girlfriend"...

?Ahhh... I simply can NOT wait! Tonight's auction is going to be so fun!

?Oooh! Oooh! The excitement! The drama! Just wondering who's going to win the bidding race tonight gives me goosebumps! ...I'm not sure I can wait until dark!

?I'm going to be the auction star tonight, I just know it!

?They call those pictographs. I know all about those things. ...That one's pretty nice.

?Oh, you mean Lenzo and the lady who loves pictographs? Yes, yes, I already know about that.

?OH! This is...

?It's the pictographer, Lenzo, and that pictograph-loving lady!

?I guess we were completely wrong about Lenzo having a girlfriend... It looks as though they're just old friends who happen to share the same hobby.

?Thanks for setting us straight, young man. We really should stop spreading idle gossip like that. ...You've taught us the error of our ways, and to thank you, we're going to give you something nice. Stick out your hand!

?My naughty little boy found this somewhere. I'm sure you'll like it!

?You look like a curious boy... Did you know there's an island a little to the east of here called Dragon Roost Island?

?Folks say that the island is the home of a tribe of people who dance in the skies like birds on the wind. They call themselves the Rito, and they say a sky spirit lives nearby.

?But...to someone like me, a person who's never left this little island, it may as well be a fairy tale out of a child's book. ...Oh, if only I had my own boat!

?Dragon Roost Island... I'd surely love to go there some day. They say it's only a little ways to the east...

?The sky-dancing Rito tribe... A mystical sky spirit... Dragon Roost Island just sounds like a paradise floating in the ocean of my dreams!

?Is... Is... Is that...your boat? Well, that's startling!

?Umm, if I may suggest something, I'd prefer you to take my pictograph from the front... I'll certainly have no complaints if you take a perfect shot of me from my face down to, oh, say...my hips! Yes, that would do nicely!

?Well, that's an excellent pictograph of me! ...I'm amazed! Usually, I look awful on film! Oh, but...somehow my complexion just doesn't look right. Maybe that's because it's a black and white pictograph...

?Oh, yes! Look at my face! ...How charming!

?Well, is this how I look today? ...Why, I had no idea that the gloss on my skin was so...perfect!

?Just LOOK at me! I am so stunning! ...Oh, I feel so wonderful now! I have to reward you for making me feel so good about myself! Here!

?My son picked it up somewhere, and I would imagine you like this sort of thing, correct? My son likes it, so you must, too!

?If you could indulge me for a moment, please admit that I am looking FINE! Why, looking this fine would have won me the Miss Windfall crown way back when! I'm STILL looking better than all the younger girls I know! Hoo hoo hoo!

?Oh, hoo hoo hoo! And how do I look today?

?My skin will always be beautiful! Hoo hoo hoo! Not even the younger girls look prettier than me!

?You know, HE always shows off his pictures of me just as soon as he's taken them.

?...What?! I'll have you know I've only come here to have him take a pictograph of my exceptionally beautiful skin!

?I've been a huge fan of pictographs for a long time now... So don't go taking this the wrong way!

?Allow me to think... Ah. Yes. I first started searching for pictographs that recorded true beauty...oh, about ten years ago...

?How interesting!

?Hah? ...Who's there?

?Wh-Wh-Wh-What are you doing here? Were you trying to give me a heart attack?

?Hmm... And now that I think on it, just how did you get in here? Why, I never even noticed you!

?Well, if that isn't a Joy Pendant! Wait... Are you trying to say that I look even more fabulous when I wear jewelry? Why, you delightful little rascal! Tee hee!

?You learned the Command Melody!

?You learned the Earth God's Lyric!

?You got the Hero's Clothes! They look like they might be a little warm for this weather...

?Hey there, boy! Did you happen to see the postbox down near the docks?

?Well, just so you know, if you want to send someone a letter, just set it to [Y], [Z], or [X], and use that button to put it in the postbox. It's just that easy.

?Before long, the Rito postman will come to deliver it to whomever you've sent it to. He's a hardworking fellow, I tell you!

?I wonder if the Rito postman has already come today...

?Let's see... Was that all I needed to send? I didn't forget anything, did I?

?Dang! I DID forget to send something! What a drag...

?Awwww... What are you doing, taking pictures like this? I'd only send something like this to my future wife!

?I don't feel guilty at all!

?Oh! A pictograph! You know, there's a famed pictographer living in the red brick building in town. Have you been to see him yet?

?Welcome!

?Oh, my! You're a very small customer, aren't you? Well, that's fine, of course. You just feel free to look around!

?Oh, can I help you with something? Let's talk Maybe next time

?Well, 'bye!

?You know, the world's a crazy place, kiddo. You're still young, so you probably don't know about what goes on out there beyond the comfortable confines of your home.

?Listen to this... The other night, a gang of gangly pirates came into my shop without any warning, and do you want to know what they did? Well, I'll tell you! They said, "Hey! You! You'll be renting your little place out to us tonight! You got that?!" I had no choice!

?And that night, they stayed up all night drinking coffee, singing strange pirate songs of "love and loss" (whatever THAT means), and generally causing a ruckus! ...Now THEY were a troublesome bunch!

?If I look a little worried, it's just because my pop's been sick and bedridden for a long time now.

?That's why I'm stuck managing this cafe!

?It's taken me a while, but I think I'm finally getting the hang of running this place.

?When night falls around here, this place fills up with all these sour, swarthy sailors.

?In fact, there's this little boat called the Shop Ship that shows up at night and cruises around the island selling things. I'm not sure what the story is with that. I guess what I'm trying to tell you here is that this town has two faces: the nice, pretty one you see in the day and the darker, shadier one you see at night. ...But I suppose that's too heavy a concept for a youngster like yourself, eh?

?Shhh! Keep quiet! ...This is no time for a kid like you to be coming in here!

?You don't want to get hurt, do you? Just be a good kid and go home, OK?

?Just a second, there, kid! ...Look, this isn't any time for a kid like you to be coming in here! Just trust me, OK?

?Go on, now! Go home!

?Fine night, isn't it?

?You know, this thing may look like a windmill, but it's actually a wind-powered ferris wheel! It used to harness the wind's power to spin in quite a nifty manner... But we rarely get a favorable wind around here anymore, so it doesn't budge.

?I'm pretty sure it's not broken or anything, though, so if the wind blew in the right direction again, we'd just have to hit the power switch out back to get it moving.

?Whoa! That's a pretty incredible wind we've got blowing right now! But...the funny thing about this ferris wheel is the fact that it doesn't matter how strong the breeze is_it still won't budge unless someone presses the power switch! I don't know why they didn't just make it work like a regular old windmill. That would have been way better!

?Hmmm... It looks like a southeasterly wind is blowing right now.

?Hmm... It looks like a southwesterly wind is blowing now.

?Hmm... It looks like an easterly wind is blowing now.

?Hmmm... It looks like a westerly wind is blowing now.

?Ummm... It looks like a northerly wind is blowing now.

?Hmm... It looks like a northeasterly wind is blowing now.

?Umm... It looks like a northwesterly wind is blowing now.

?Do you see that, little man? The light in the lighthouse has been reignited! Check out the beam of light that sweeps out now, shining through the night's darkness!

?Seeing that brave beam fighting the gloom has made me so happy, I just feel like giving somebody a present. So, here! I'm giving this to you, little man!

?Now Windfall is going to be even more lively than before! Hurray for everything!

?Well, would you look at that! The ferris wheel just started moving all on its own! Somebody must have started it up. I wonder who got the thing going again? I don't know who it was or where he is, but he must be one nice guy_assuming, of course, that he IS a guy.

?Well, seeing as how it's finally moving again, you should go for a ride while you have the chance. You can jump into the gondola seats just around the corner from here! Trust me, little man, it's fun.

?This tower was originally used as a lighthouse for Windfall Island, you know. Yeah, it used to send a bright shaft of light onto the night sea_sort of a safety beacon. ...But that was quite some time ago.

?Even now, what's left of that lighthouse's illumination device still spins around up top, all night, every night. ...But its fire remains extinguished.

?Isn't that a sad story? And it doesn't have to be. I bet that thing would light up again if someone could just get a spark of fire inside it.

?Looking out from the top of a lighthouse is the best! Don't you agree, little man?

?[Link]... [Link]... Wake up, [Link]!

?Pull yourself together, [Link]!

?Well? Have you come to your senses yet?

?You are surprisingly dull-witted...

?Did I startle you? I suppose that is only natural. As wide as the world is, I am the only boat upon it who can speak the words of men. I am the King of Red Lions. Do not fear... I am not your enemy.

?[Link]... I have been watching you since you went to the Forsaken Fortress to rescue your sister. I understand how your desire to protect your sister could give you the courage to fearlessly stand up to anything... But such a bold attempt was foolhardy! I suppose you saw him... The shadow that commands that monstrous bird...

?His name is...Ganon...

?...He who obtained the power of the gods, attempted to cover the land in darkness, and was ultimately sealed away by the very power he hoped to command.

?He is the very same Ganon... The emperor of the dark realm the ancient legends speak of...

?I do not know why the seal of the gods has failed, but now that Ganon has returned, the world is once again being threatened by his evil magic.

?Tell me, [Link]... Do you still wish to save your sister from him?

?And will you do anything to save her?

?...I see. In that case, I shall guide you as we go forward...advising you on what you should do, and where you must go. Ganon cannot be defeated by human hands, let alone by what little strength you possess.

?The key to defeating Ganon is locked away in a great power that you can wield only after much toil and hardship. Do you understand?

?In that case, we depart! To the Great Sea! ...Ah, but I am getting ahead of myself.

?This is actually a bit embarrassing for me to admit, but...although I am indeed a boat that possesses the power of speech... I possess no sail. And a boat with no sail can sail no seas.

?I have brought you far to the east of the dark gaze of the Forsaken Fortress. On this island is a town of merchants who deal in a wide variety of goods. If you search hard enough, surely you can find one who will sell you a sail. I am sorry to ask this of you, but without a sail, I will be useless to you.

?This island of merchants is home to many valuable goods. While the sail must come first, do not feel limited to buying only it. Once you have it, feel free to stock up on anything else you think you may need. But remember: there is no time to play. Come back here immediately as soon as your errands are done.

?It is just as the postman told us. The pirate ship has stopped here to avoid drawing the attention of the townsfolk...

?I know not what they are researching, but if they are hoping to get their hands on Jabun's sacred gem... I doubt they would tell you anything directly if you were to ask them. [Link], I think you should try to find out what the pirates are up to... without them finding out about you.

?What is the matter? Go see what the pirates are doing, and come back as quickly as you can.

?What is the matter, [Link]? ...Have you forgotten the password? It's simple. It's [var. Password]! And remember, once you hear a password... do your best not to forget it.

?Well done! Our preparations are complete. If what the girl says is true, the pirates won't be leaving until morning. You must meet with Jabun and get the pearl from him before they arrive. Let us delay no longer, [Link]!

?There is no one playing music nearby.

?Medli, listen carefully to what I am about to tell you.

?The temple ahead is the nest of an evil creature...the same creature that stole the life of your predecessor, the sage. It is a dark and frightening place. That is why, if you do nothing else, then at least do this...

?If [Link] comes near you and presses [R] to call you, then be silent, and follow closely behind him.

?And if [Link] presses [A], allow him to lift you, and if need be, fly and carry him through the air.

?And [Link]...

?If Medli gets stuck and cannot continue in the temple, use the Wind Waker to conduct the song you learned in the Tower of the Gods. Do you understand?

?[Link], protect Medli. And Medli, protect [Link]. The power to repel evil shall surely be returned to the Master Sword!

?You got a reward for being so skillful at finding Tingle Statues! You got 50 Rupees per statue! Lucky you!

?You got a reward for being so skillful at finding Tingle Statues! You got 50 Rupees per statue! Lucky you!

?You got a reward for being so skillful at finding Tingle Statues! You got 50 Rupees per statue! Lucky you!

?You got a reward for being so skillful at finding Tingle Statues! You got 50 Rupees per statue! Lucky you!

?You got a reward for being so skillful at finding Tingle Statues! You got 50 Rupees per statue! Lucky you!

?You got a reward for getting all five Tingle Statues! It's 500 Rupees! Lucky you!

?You got your chart deciphered! Now you can use it to find a piece of the Triforce! Press [D-pad][v] to open your Sea Chart to check its location!

?You got your chart deciphered! Now you can use it to find a piece of the Triforce! Press [D-pad][v] to open your Sea Chart to check its location!

?You got your chart deciphered! Now you can use it to find a piece of the Triforce! Press [D-pad][v] to open your Sea Chart to check its location!

?You got your chart deciphered! Now you can use it to find a piece of the Triforce! Press [D-pad][v] to open your Sea Chart to check its location!

?You got your chart deciphered! Now you can use it to find a piece of the Triforce! Press [D-pad][v] to open your Sea Chart to check its location!

?You got your chart deciphered! Now you can use it to find a piece of the Triforce! Press [D-pad][v] to open your Sea Chart to check its location!

?You got your chart deciphered! Now you can use it to find a piece of the Triforce! Press [D-pad][v] to open your Sea Chart to check its location!

?You got your chart deciphered! Now you can use it to find a piece of the Triforce! Press [D-pad][v] to open your Sea Chart to check its location!

?Well? What do you think about my outfit? ...You don't see clothes like this often, do you? Aren't they so cute?

?A friend of mine who lives on Outset Island sent this outfit to me. She's an amazing girl. She can put jars on her head and walk around like it's nothing at all! You have to see it to believe it!

?You know something? When you stand here, you see a lot of different people pass by.

?This is a brand-new outfit, you know. I just wish someone would notice it.

?Actually, there's a fella I've had my eye on lately.

?He's got such a distinguished chin... And he's always walking back and forth.

?Hey, I've had something on my mind ever since the pictographer who lives in the red brick building told me my fortune.

?He told me that if I send a beautiful pictograph of myself to the one who has captured my heart, true love will blossom in return...

?So I couldn't help but notice...that you have a Picto Box of your own, don't you? Do you think you could take a pictograph of me to the apple of my eye? Maybe he'll notice my affections... Leave it to me! Keep me out of this!

?Really?! How splendid! Be sure to get my good side! Oh! I want to show off this outfit, so don't just take a pictograph of my face. Can you be sure to get my whole body in the pictograph?

?Well, that's just plain mean!

?After you do your little "CLICK! CLICK!" and take my pictograph, be sure to take it to him for me!

?Then surely...

?Maybe... He'll come tomorrow!

?The two of us...are going to start dating! Don't we make a delightful couple?

?I'm so happy! And that's why I want to share some of our happiness with you!

?Take good care of it!

?You delivered my pictograph, didn't you? Well, it looks like that was what brought us together... Thank you so much!

?Thanks to you, Anton and I have grown so close to one another. ...Thank you so much!

?You...don't look at all familiar, buddy. Are you some kind of tourist or something? If you are, I'll show you around_why don't you join me for a little stroll around town?

?Our Windfall Island may be a little cozy, so to speak, but people from all over the world come here. The town's always lively.

?Ha ha! Why, just walking around and having a look at things is quite fun! THAT'S the mark of a great town!

?So anyway, taking strolls is kind of like a hobby of mine. I'm always moving, buddy! ...But do you think it's strange for a young guy like me to walk around so much?

?Well, whatever. I'll tell you one thing: Because I take so many strolls, I know all the best walking courses in town.

?Take that little path beside the bomb shop, for example. How many people in town know that it kind of sneaks around behind the building? I think I'm the only one, buddy!

?I tell you, every time I walk by, she kind of gives me that look... You know that look I'm talking about? What do you suppose that look could mean...?

?There's this certain someone that I've had my eye on lately. I don't know her name, but boy, oh boy...

?Whenever I think about her, my heart just starts fluttering in my chest. I've never felt anything like this before... You think I'm catching a cold, buddy?

?That's it! I've made up my mind! First, I'm going to ask her out for coffee, then, if things seem to be going right, I'm going to profess my love for her!

?Urrgh... I just can't seem to settle down. I'm so nervous... I mean, just when am I supposed to invite her out, buddy?

?Hey! It's you! Listen to this, will you? I...DID...IT! I worked up my courage, and I talked to her, and it was totally the right move! You know why, buddy? She likes me! She actually likes me!

?Everything's coming up roses for me... Life IS good, buddy!

?I'm so happy! And you, Linda... You're so swell!

?Oh! A pictograph, eh, buddy?

?Say... Speaking of pictographs, did you know we have a famous pictographer living here on the island? Lenzo is his name.

?Have you met him yet, buddy?

?...But man, is this a terrible pictograph! Who is this, anyway?!

?...Hmm, this one's not bad, but the color just isn't right, somehow.

?Maybe because it's in black and white?

?Ah! This girl...! Actually, buddy, this is the girl I've had my eye on lately.

?Wow! She really IS that pretty! I mean, just seeing this pictograph reminds me of how gorgeous that girl is... But no! I'll never be happy with just a mere pictograph! Never!

?That's it! I've made my decision! I am going to get that girl to go out with me! It's got to be done, buddy!

?I've got it! Maybe I'll invite her to join me at the cafe bar_for coffee, of course! ...So what's her name, anyway? Do you think she's nice? Does she have a steady fellow? Ohhhhh, I'm so NERVOUS!

?Oh, that's nice, buddy!

?Yep, to sailors like us, the wind's our whole life! It'd sure be nice if a fair wind blew today...

?Oh! There's a fair wind blowing to the west!

?If you were to set sail and let this easterly wind take you where it would, you'd end up at a place called the Mother & Child Isles. It's a real pleasant sail_not too far away.

?But the thing is, the mother island is pretty much surrounded by this high rock wall. There's no way anyone'll ever get in there...unless they can fly, of course!

?Oh, there's no fair wind blowing west right now.

?Yup, we men of the sea are real sensitive when it comes to wind direction!

?Squid. ...You ever been all ate up by one o' them squid out on the Great Sea? Oh yeah Nope

?Don't you go lyin', now! Why, stick any other sailor out there in my position and he'd be belly-up. He'd have been finished. FINISHED, I'm tellin' you! It's a darn good thing I'm about as rough-and-tumble a sailor as you'll ever meet! Oh, you better believe it!

?This one time, our ship got caught in this giant whirlpool, you get me? And what's there waitin' for us in the middle of it? ...The giantest squid you ever seen!

?All over its body the thing had these beady, gnarly, glowin' eyes... And I don't even KNOW what was goin' on with its tentacles!

?...Now that I'm thinkin' on it, those were the squirreliest eyes I ever seen! If I ever come across that beastie again, I'll whale him in the eyes. THAT'S what I'll do!

?The sea's a fine thing, to be sure, but it's not until I get back to town again that I can really relax, know what I mean?

?And when I see the area around this fine- lookin' gate we got here... Well, that's when I really start feelin' good. Yeah, that gate in particular just says... "At long last, you're home, boy!" ...I s'pose that's the feelin' I'm talkin' about. That comin'-home feelin'.

?That huge gate there at the entrance to town is one of Windfall Island's most famous features. No matter how much I see it, I never get tired of it, you know?

?Hey, by the by, there's a statue way up there on top of the gate that looks kinda familiar somehow... ...Is that Zunari the Shop Master?

?Hey, by the by, there's a statue way up there on top of the gate that looks kinda familiar somehow... Is that an idol carved in the style of the Rito Tribe? That's a mighty nice lookin' statue, if it is. Well, I guess it's mighty nice even if it isn't a Rito, but still.

?Hey, by the by, the top of that gate is lookin' mighty fancy, if you ask me. ...Is there some kinda festival today or somethin'?

?Hey, by the by, the top of that gate is lookin' mighty regal these days! ...A lover of flags such as myself can't get enough of it, know what I mean?

?Hey, by the by, they seem to have put all sorts of statues on top of that gate... It's a mighty peculiar way of decoratin' the thing, but I like it, know what I mean?

?Hey, by the by, don't it look like they've tried to spice that gate up by decoratin' it and such? I think so, too. But whoever did it don't have no sense of pomp and circumstance at all, do they?! I gotta tell you, before I became a sailor, I wanted to be an artist, so when it comes to ar-tis-tic expression, I'm kind of a snob, know what I mean? A good snob.

?But I gotta admit, it'd be nice to have that gate decorated proper. You know, with a true sense of decorative style... Ain't there any youngsters around who want to be artists anymore?

?Look at that! It's brilliant! It makes me so happy to see the gate like that! ...Here! I want you to have this!

?What inspired you to decorate that gate? What, are you tryin' to be an artist or somethin'? Well, nice work, I say! Nice work!

?Heh heh... What are you doin' in a place like this at such a late hour? Isn't it bedtime for all the little brats?

?Yeah, yeah. Step right up.

?Eh?

?Oh, you again?

?You like this place, eh?

?Wow. Haven't seen you around here for a while. You must be a busy little kid...

?If you have confidence in your target shooting, why don't you give this a shot?

?It's 50 Rupees per game. Wanna try? You bet No thanks

?Ah!

?...Oh... Never mind... My mistake...

?Yeah, whatever. Come again. Or not.

?Umm, it's 50 Rupees per game...

?All right. Now then... Ermm... EH-HEM!

?Oh! Ho! Ho! So, you're the little shrimp who thinks he's a target-shooting hotshot, yeah?

?And you say this knowing full well that we are pirates who are so frightening that crying babies shut their mouths when we step into the room?!

?Har! This should be funny! Fine then, hotshot!

?If you can manage to sink the 5 pirate ships you see off on the horizon, we'll acknowledge your skills with a cannon, you shrimpy little landlubber! HOWEVER! We won't tolerate any comments about how the pirate ships look like barrels! And you get only 10 shots! You heard me! You can move your cannon with [+] and fire it with [A]. Watch the water plumes carefully when you fire, yeah?

?You got it, shrimp? I got it! Not really...

?Then clean out your ears and listen up!

?If you manage to sink all 5 pirate ships, we'll give you all the treasure we've stolen up until now! Good luck to you, shrimp! You'll need it, yeah?

?Oh! Ho! Ho! You again, shrimp!?

?So, our little shrimp has returned to us.

?Oh... Too bad.

?It's 50 Rupees per game... Want to try again? Sure No thanks

?Psssh! Wow! Nice shooting... But we won't hand over our priceless treasure so easily, yeah?

?Miss! Hey, Miss!

?Gonzo! You're at least an honorary member of my family, are you not?! So act like it! Don't lose your head!

?You're a talented little kid! ...I like you! As we promised, here's our treasure. It's yours, so take it!

?Psssh! W-Wait a second!

?Miss! Miss!

?What do you want? Don't you know how to keep quiet, you scurvy dog!?

?Oh! I was just wondering who was out here, and look at this! It's YOU again! Look at you and that adorably cute face of yours! I can't help but give away our treasure to you. It's yours, so take it!

?Did that boy beat you guys again!? Give me a break! This is ridiculous!

?Are you sure a kid like you should be playing in a seedy place like this? Oh well, a promise is a promise! Take our treasure! It's yours!

?All right. Nice job and all that... You can leave via the ladder behind you. Climb down in an orderly manner, if you please...

?Seeker of the goddesses' guidepost... Press [R] to call me and guide me to my place of truth.

?My kin wait beyond the doors. Control them and guide them to their places of truth to open the path to the gods...

?This map must be interpreted before you can read it.

?This map isn't open. Open it with [A].

?You have no maps.

?Forsaken Fortress

?Star Island

?Northern Fairy Island

?Gale Isle

?Crescent Moon Island

?Seven-Star Isles

?Overlook Island

?Four-Eye Reef

?Mother & Child Isles

?Spectacle Island

?Windfall Island

?Pawprint Isle

?Dragon Roost Island

?Flight Control Platform

?Western Fairy Island

?Rock Spire Isle

?Tingle Island

?Northern Triangle Isle

?Eastern Fairy Island

?Fire Mountain

?Star Belt Archipelago

?Three-Eye Reef

?Greatfish Isle

?Cyclops Reef

?Six-Eye Reef

?Tower of the Gods

?Eastern Triangle Island

?Thorned Fairy Island

?Needle Rock Isle

?Islet of Steel

?Stone Watcher Island

?Southern Triangle Island

?Private Oasis

?Bomb Island

?Bird's Peak Rock

?Diamond Steppe Island

?Five-Eye Reef

?Shark Island

?Southern Fairy Island

?Ice Ring Isle

?Forest Haven

?Cliff Plateau Isles

?Horseshoe Island

?Outset Island

?Headstone Island

?Two-Eye Reef

?Angular Isles

?Boating Course

?Five-Star Isles

?[Link]'s Oasis

?Triforce Chart 1

?Triforce Chart 2


?Triforce Chart 3

?Triforce Chart 4

?Triforce Chart 5

?Triforce Chart 6

?Triforce Chart 7

?Triforce Chart 8

?Treasure Chart 1

?Treasure Chart 2

?Treasure Chart 3

?Treasure Chart 4

?Treasure Chart 5

?Treasure Chart 6

?Treasure Chart 7

?Treasure Chart 8

?Treasure Chart 9

?Treasure Chart 10

?Treasure Chart 11

?Treasure Chart 12

?Treasure Chart 13

?Treasure Chart 14

?Treasure Chart 15

?You received the legendary Wind Waker! By using this magical conductor's baton, you can borrow the power of the gods! Set it to [Y], [Z], or [X] and use it by pressing whatever button you set it to. To conduct, use [C] to choose notes. Don't tilt [+] to conduct in 3/4 time. Hold [<][+] to conduct in 4/4 time. Hold [+][>] to conduct in 6/4 time.

?The door is locked and can't be opened...

?This postbox is near the mail center on Dragon Roost Island. Postage is only 5 Rupees.

?Postage for this parcel is 10 Rupees from this postbox.

?This postbox is quite far from Dragon Roost Island. Postage for this parcel is 20 Rupees from here.

?Do you wish to send this now? Yes No

?Krzzzzt! PAHHHFT! When you're ready to send something, the Island Postal Service is ready to serve!


?Krzzzzt! PAHHHFT! You do not have enough Rupees! This parcel cannot be delivered.

?Your parcel has hereby been accepted for delivery. Thank you for using the Island Postal Service. We appreciate your business!

?This parcel has been sent Cash-On-Delivery.

?Postage due is 10 Rupees. Will you pay? Yes No

?Please be sure to come pick it up later.

?You do not have enough Rupees. You may not pick up the parcel until you pay the postage.

?I'll buy any Red Chu Jelly you don't need for 1 Rupee per glob!

?Y'know, laddie, if I had to give myself a title, it'd be a Know-It-All Sailor. I'm wise. Learned. Experienced. G'head, ask me anything you want to know about the sea.

?I know it sounds kind of odd for me to say this about myself, but you should know that my mood changes with the wind. I'm a whirlwind of emotion, laddie! Aye! ...But don't let that stop you from asking me anything you want to know! Ask away!

?Right now the wind is blowing to the north. Say, that reminds me... There's an island to the north that blasts out mighty gusts of wind. Aye, a mysterious place...

?No one can get near it... It's like the very breath of the earth is gushing out from the bellows of the world. I tell you, laddie, that's no average wind!

?I don't think anyone could fight through that wind_not unless he were a real hefty bloke. Even a guy like me would be blown back like a feather! And I'm a burly sort!

?So the wind is blowing to the northwest now, is it? Interesting, laddie!

?Aye, now that I think about it... There's a strangely magical island northwest of here. It's the kind of place that feels like it came straight out of a fairy tale.

?Why, I've even got mates who claim to have seen fairies on that island...but who knows whether they're telling the truth or not. The boys are prone to...boasting a wee bit.

?So the wind is blowing to the northeast? A nor'easter, is it, laddie?

?Y'know, when you're out at sea at night, and you take a look at the sky, the stars are just amazing. In fact, when the weather is fair, you can see the Big Dipper up there.

?I don't know why that just sprung to mind, to tell you the truth. You can see the Big Dipper anywhere, not just northeast of here.

?The wind is blowing west today, laddie! Ah, west... There's a mighty interesting island due west of here. Aye, so there is.

?There's a gigantic cannon on it, and it's manned by a suspicious-looking bloke. Rumor has it, he's got something mighty peculiar that he's showing off there.

?I sure wouldn't mind taking a gander at whatever it is myself, laddie!

?So, the wind blows east, does it, laddie? Have you seen the mountain far to the east of this island? The volcanic isle that spews molten lava?! Oh, not a nice place!

?Legend tells of a powerful treasure that lies waiting for one who can brave the very bowels of the earth and lay claim to it! Aye, that tale's famous amongst us sailors!

?That treasure... If the rumors are true, it can turn you into a titan! Aye! It bestows so much strength upon you, you could lift stones the size of small islands, laddie!

?...WHAT?!? You already got that treasure!? You can't be serious, laddie!

?Why, I've heard just getting your hands on that treasure makes you sturdy enough to stand in the face of the fiercest winds!

?Not many know of it, but there's an island of ice far to the south. Aye, it's said to be wrapped in a biting blizzard so nasty, it can freeze visitors solid in their tracks!

?But there's said to be a great treasure hidden there, amongst the savage snows. Or so the sailors tell...

?Y'know, laddie, I've seen some odd things, but nothing so odd as this one island. It was far, far to the south of this town, and it was home to this humongous head!

?I've got to say, laddie, it looked to me like that head was on watch...like there was something that it was guarding... Maybe something below it...

?But I never confirmed my suspicions. That stone head was so heavy, I almost threw my back out trying to move it! Aye, you'd need unnatural strength to lift that thing!

?So the wind blows to the southeast, does she? Southeast...

?Now that I think about it, I recall seeing the strangest of houses on a lonely little isle to the south. It seemed downright out of place to me, laddie...

?I don't know what kind of fool goes building a cabana in these treacherous seas... But whoever did it has got some nerve, I tell you! Oh, aye!

?Ahhhhhhh! Nothin' better than a cup of refreshment at your local cafe after a long day's work... Nothin'!

?My story is a strange one... I came across cursed seas from a land far away...a land where the blizzards blow violently...heading for this town called Windfall.

?But dear me! As I traveled, a terrible storm descended and tore my ship to bits...yet mysteriously, only that escaped without so much as a mark on it...

?From the looks of you, I would say you are a traveler as well. Oh, yes indeed! ...Could you not purchase that from me? It is my one and only heirloom from home. The people of this town do not seem the least bit interested in that, despite the fact that it would help them travel the dangerous seas about their town... Please! I beg of you! I wish to open a business here in this town, so I am in desperate need of finances!

?How does...80 Rupees sound? I'll buy it I don't need it

?Why, you don't have enough Rupees! ...You are a pitiable soul yourself!

?Ooooooooh... Oh, dear me... Sadly, I have nothing else I could possibly sell you. I have naught but my hoodie coat_and it is a keepsake from my dear, dear mother!

?Ooooooooh... Please buy that from me! Please purchase my only belonging! That is a very, very fine thing indeed!

?Yes, yes, yes! Thank you very much, indeed! I have received precisely 80 Rupees for it. I can use these funds to finance my new business! Oh, dear me, what a happy day!

?Very well, young master... As I promised, please! Take that!!!

?Yes, yes, yes! You have made a good purchase today, my young master! And you have saved my life and business as well! Treasure it dearly! It is the finest sail in the world! Treat it as such!

?Windfall is a warm and bustling place, I deem. I do believe I shall settle and open my business here. Yes, yes, that is a plan! Oh, yes! I must say, if you happen to come across a delivery bag that looks handy for carrying products, let me know! The first thing I must do is find products to sell!

?Yes? Who is it? I'm busy now! I'm trying to grow wings, so I can go visit my friends! It's not easy_so let me be!

?[Link], you know Medli, don't you?

?I think something weird happened to her...

?It stinks, too, because I went to all the trouble of picking this flower to surprise her with! And now she's not around!

?Tell me if you spot Medli, will you?

?[Link]...

?My flower... It wilted...

?The joy on Medli's face when she saw this flower... I really wanted to see that...

?Medli... I wonder where she's gone...

?My dear! Did you bring me Joy Pendants yet again?

?How many Joy Pendants have you brought? [?]...?

?My goodness! When I put these together with the ones you've already brought me, they add up to a whopping [?]! Oh, thank you! THANK YOU! I'm so joyful!

?...To receive so many mountains of these beautiful pendants... I am quite simply brimming with joy, my dear!

?To thank you, I have to give you my most precious of precious belongings! I shall give you...this very special piece of jewelry!

?Now, close your eyes, dear... This item is so rare, there is not another like it anywhere in the world!

?What do you think? Isn't it dashing? It is the rarest of things, and it will show you its true worth when you wear it in the presence of a monster.

?For now, just select it on your Quest Status Screen to put it on. ...And when you do, promise to think of me and treasure it with all your heart!

?My, oh my, oh my! Have you brought me Joy Pendants again? Again? Oh, thank you, you sweet little dear! Thank you!

?My goodness! When I put these together with the others you've given me, I now have a total of [?]! Why, I'm so joyful, it's frightening!

?And you, my little darling dear, you are like the Champion of Making People Joyful! Please, take this, you noble champion!

?It's not much, but even you need some pocket change, right, dear? ...But let's keep this just between us.

?But now that I think about it, my room is filled with these pendants now... Are you sure you haven't been going a little overboard with these things?

?By the way, how is your cabana? Have you been to see it yet? It's next to the Triangle Islands south of here. Don't forget, dear!

?This is the Wind Waker! It is a baton of sorts that was used long ago when the people played music in prayer to the gods. In those days, simply using it allowed one to borrow the power of the gods, but I do not know if it still works. Even so, I thought it might be of some use to you. Perhaps you should try using it.

?You know, I've been a teacher here for a long time... It's tough to put one past me. That being said, I'm pretty sure I know who put you up to this, dear. Those little sweeties! I'm so joyful! It's the best birthday present I could ask for!

?I suppose I ought to thank you! Close your eyes, dear...

?And if you see those boys again, tell them I say hello!

?Oh, if it's Joy Pendants, I suppose I'll take them this time. But I think double-digit amounts of joy are enough for me! To be honest, I can actually only count to 99, anyway. ...But that's fine! I'm not a math teacher. ...Hey! Don't look at me like that!

?People from all over the world seem to gather here on Windfall Island, all hoping to become successful merchants. I suppose you could say that this is the island where people and money come together. But you know what...? Money is important, sure...but don't you think people need to open their hearts a little more than their wallets?

?I've been kicking around this crazy world for a long time, and I've learned to stop and sniff the flowers along the way!

?'Hoy! Hold it right there, small fry!

?I don't know where you got your mitts on that Sea Chart you got there...

?But it looks to me like it's pretty much got nothing but seas drawn on it! It's pathetic! In fact, it's almost an insult to call that thing a Sea Chart, if you ask me!

?What's the matter, small fry? I'm just trying to be nice here! I'm telling you that you've got a problem. And you do. Don't give me that stupefied look! It makes you look like you oughta be in diapers!

?Just listen, OK? I'm here to teach you what I know about this island, so open up your Sea Chart! And make it snappy!

?That's all I can teach you, small fry! But I will do this for you, since I'm feeling so generous: I'll send word to all my brethren living near the islands of the Great Sea. Good bunch of fish. If you see a fish leaping out of the water when you sail near an island, sail up to it and spread bait out on the water's surface. Trust me, this is good advice, fry. See, the baiting process allows you to get a chart of the island, along with any info that might be of use to you. I HIGHLY recommend you make a habit of doing so. See, you're definitely going to need a reliable Sea Chart to help you search for things out at sea. I can't emphasize that enough, fry. You NEED a well-drawn chart. If you don't get a chart for every island you come across, it'll just be a bigger hassle for you later on! Now don't say I never did anything for you, fry!

?'Hoy! You there! You Kingly Red Lion guy! That's it! I've repaid my debt! I'm done! You take care of the rest!

?`Hoy, small fry!

?Yeah, yeah, I've heard. I take it you want a chart and information about this island? Then start by opening up your Sea Chart!

?And that's all the info I've got to offer! If you want to hear it again, you'll have to throw some more bait on the water for me! Sorry, but that's my policy, fry! I can't go fighting evil on an empty stomach, you know!

?And with that...I'm off!

?Aww! Gimme a break! What's with using the same bait all the time? Don't they make a premium brand of this stuff? Oh, well. Such is the life of a fish. So... You want to hear the info about this here island again?

?And that's all the info I've got for you, fry! You'd better be thankful for the clues you got from me! I'm serious!

?And with that...I'm off!

?Hey... Have you ever seen what I call the frightening fish-men?

?Check this out... The other day I was out at sea on a cruise, and without thinking much about it, I tossed some leftover bait out on the waves...

?And you will NEVER guess what happened! This fishy-looking thing popped up on the surface, but it was no ordinary fish! It had this weird, human-looking smile on its face, and it just gobbled up the bait!

?The ocean is so very vast. Many mysterious things that we've yet to even dream of lie sleeping beneath its waves...

?You'd better remember this! Even if you see a shadow underwater that you THINK looks like a fish, whatever you do, don't throw bait out for it, OK? Because if you do, one of the dreaded fish-men might appear and pull you underwater with him!

?So, I'm feelin' pretty good. Why? 'Cause I recently got myself a pet pig. Three, in fact! I got a black-splotched pig, too! How often do you see one of those? Not often, chum.

?I've let 'em ashore to graze over yonder. ...But the thing is, I can't stop worryin' about the little guys!

?Hey! What are you doin', lollygaggin' around! There's only [?] left!

?See, if I don't get 'em out and exercise 'em once in a while, they pick up excess flab! Nobody likes an extra-fat pig, chum! ...So I'll be countin' on you to handle this tomorrow, too!

?Hey, just so you know, if you ever have money issues, I give good financial advice. You come talk to me anytime, chum! I may not look rich, but I've got plenty of cash!

?Oh... You got that look about you...that look that says you've run into some tight money troubles... Am I right, chum?

?You got any interest in takin' care of my pigs for me? I'll pay cash, chum! Definitely I'm not that desperate

?You want to baby-sit my pigs again? Definitely I'm not that desperate

?...You aren't a very likable kid, are you?

?Really?! Then let me explain...

?I've let three pigs loose on this island, but now I'm a little worried about one of 'em.

?Is he hungry? Has he gotten sick? Is he lonely? Angry? Depressed? I can't help worryin' about him, so I want you to find the little guy and bring him back to me. If you can do it in under [?], I'll give you some pocket change!

?As for how you tell this guy apart from the others... Well, it's easy, chum! He's the pig that angers easily. That pig's precious to me! Bring him back here without injuring him and press [R] to set him down beside me, all right?

?As for how you tell this guy apart from the others... Well, it's simple, chum! He's the stinky pig. That pig's precious to me! Bring him back here without injuring him and press [R] to set him down beside me. All right?

?As for how you tell this guy apart from the others... Well, it's real easy, chum! He's the slightly stupid pig. That pig's precious to me! Bring him back here without injuring him and press [R] to set him down beside me. All right?

?Are you ready, chum? Absolutely I'm not sure...

?Then let me explain it to you once more...

?All right! Startin' now, you have to do it within [?]! Ready...?

?GO!!!

?What's that, chum?!

?Oh! Did you go and bring me another Skull Necklace?

?Oh! Chum! That's a Skull Necklace! I collect these things! ...But how'd you know that?!

?I can sell these for huge profits at antique stores. Which reminds me, there's somethin' I want to talk to you about, chum...

?Could you give me three of these? If you do, I'll let you play a really fun game. I'll give you three Good-bye

?...I can't stand you, chum...p!

?Hey, now! You don't have enough of 'em! Don't rile me up like that, chum!

?Thanks, chum! I'm happy to take 'em off your hands!

?All right, then! Now I'll let you play my little game. It's called...Piggy-Sitting!

?I've let three pigs loose on this island. You have to bring 'em all back to me within [?]!

?If you do a good job, I'll pay you for your trouble! Are you ready, chum? Absolutely I'm not sure...

?All right! Bring 'em all to me within [?]_startin' now! Ready...?

?Oh... Too bad! Time's up! If you can't beat my pigs, I guess you're still a little green, chum! But don't sweat it!

?Hey! Why didn't you show up yesterday??? I was waitin' all day for you, chum! Oh, well... I guess that's all water under the ship's bridge...

?Way to go, chum! I don't know how you figured out how to catch 'em all_this guy in particular!

?Oinky, oinky! Looks like you're full of energy! I guess I didn't need to worry after all. Well, thanks for playin', chum!

?Oh, yeah! I guess a promise is a promise... I owe you a little pocket change, don't I? All right, hold out your hand, chum!

?I'm sure it was a good work-out for my pig, too. Thanks again, chum!

?Well, whatever. I guess I can let you make one mistake. But hurry up! You only have [?] left!

?Boooo! Wrong! ...I said I'd let you make one mistake, right? ONE!

?I guess you can't beat my pigs at their own game! ...You're still a little green, chum! But don't sweat it!

?Wow! You found the third one! Nice work! Well, chum... You win.

?But still... Cripes! How could my little piggies lose like that...? They must be out of shape_time for an exercise regimen! Things won't go so easy for you next time!

?Oh-ho! The first one arrives! ...You got [?] left, chum!

?The second one shows up! Well, chum, there's only [?] left!

?Have you by chance seen...any Skull Necklaces?

?My son is a sailor, but lately he's been obsessed with collecting Skull Necklaces. He never pays attention to his dear mum anymore! He just goes on about necklaces!

?You did it! Nice work! Perhaps next time you can take me out to the cafe for a drink afterwards!

?Why, that was so easy! You see, this is how one wins with dignity!

?Aww... This bug in my belly just won't settle down... I'm going straight home to drown my sorrows in food!

?You little darling... Could I adopt you?

?That's the only way the auction could end! I'm a fierce competitor at everything I do!

?I suppose there's no beating time... I think I got a few more wrinkles tonight!

?Young man, you shouldn't be so loose with your wallet. I mean, you must have gone through a lot of blood, sweat, and tears to earn that kind of cash!

?Well, I suppose good things DO come to those who wait! Imagine that! ...Maybe I have more talent for this sort of thing than I thought!

?What's with that person!? Why, I've never seen a pair of eyes change color like that at the mere mention of the word "auction"!

?Wow! I'm impressed! It looks like the old gal doesn't win this time...

?I did it! I tell you, I know how to use my experience to make the most of any situation! They did once call me "Miss Auction," I'll have you know!

?Oh, well... But next time, I'll come bidding like a racehorse right out of the gates!

?(Hoo hoo hoo! Poor kid doesn't get it!)

?(Oh, how cute! He thinks he's going to win!)

?(Ach! What? No... My, he's got spunk for such a youngster!)

?(Hee hee hee! Keep trying, little guy!)

?(It ain't over yet, kiddo!)

?(What? What's going on here?! Just how filthy rich is this kid, anyway?!)

?(My goodness!)

?(Eeeeek! What are you doing, boy?!)

?(WHAT?!? I used to be called Miss Auction! I can't lose now!)

?(Ooh! You little whippersnapper!)

?(...You little punk!)

?(Nooooo! Gimme a break already, kid!!)

?What are you doing!?

?Hey! [Link]!

?Ah! Stop! Desist!

?Treasure Chart 18

?Treasure Chart 19

?Treasure Chart 20

?Treasure Chart 21

?Treasure Chart 22

?Treasure Chart 23

?Treasure Chart 24

?Treasure Chart 25

?Treasure Chart 26

?Treasure Chart 27

?Treasure Chart 28

?Treasure Chart 29

?Treasure Chart 30

?Treasure Chart 31

?Treasure Chart 32

?Treasure Chart 33

?Uh-oh! Wrong piggy, chum! The one I'm after is even stupider!

?Uh-oh! Wrong piggy, chum! The one you're supposed to bring me is even stinkier!

?Uh-oh! Wrong piggy, chum! The one you're supposed to bring me is even angrier!

?He's a stupid pig, so hurry up and bring him back before he gets stupider!

?He's a stinky pig, so get him back here before he stinks up the whole town!

?He's an angry pig, so get him back here before he goes on an oinking rampage!

?Ahhhh! Nothin' better than a cup of refreshment at your local cafe after a long day's work... Absolutely NOTHIN'! I'm tellin' you, those pirates were just lookin' for a little relaxation. You don't find cafes on the high seas!

?Hey! You ain't got enough Rupees! Look, in this game, you win as many Rupees as you're able to find. It's just that easy. If you wanna make your dreams come true, go save up some cash.

?All righty! Then go down to the start line.

?What are you doin'? When you fall into the ocean, you GET BACK OUT! Immediately!

?Or was the shock that knocked you out of your boat so hard that you forgot basic boatin' technique? Just swim next to your boat and press [A] to climb in!

?Anyway, now that you're back to your senses, you wanna play again, right?

?Oh! Way to be!

?All righty then, here's the [?] you collected, as I promised. They're all yours. Enjoy, kiddo!

?Looks like you made a fortune! Come back and do it again sometime.

?What are you doin'? You gotta cross the finish line BEFORE time runs out! Otherwise I can't give you any Rupees! C'mon, kiddo, use your brain!

?And don't you know it's a foul to cross the finish line without collectin' a single Rupee? And I mean a major foul.

?Anton

?Linda

?Sam

?Gossack

?Garrickson

?Vera

?Pompie

?Missy

?Minenco

?Gummy

?[v]

?[v]

?[<]

?Oh, yeah! Oh, yeah! I won!

?Hoo hoo hoo! Another easy victory!

?Yesssssss!

?Spring has come to the long, cold winter of my life!!!

?I'll take that!

?Ho ho ho ho ho ho ho! I did it! I won!

?I got it! Easy! Too easy!

?Oh? Did I win? Hee hee! ...I can't believe it!

?Did you see that? Did you?! I am definitely number one!

?Yahoooooo!

?What'll it be for ya? All-Purpose Bait (3 scoops) Hyoi Pear Nothing

?What'll it be for ya? Red Potion Blue Potion Nothing

?What'll it be for ya? 10 Bombs 30 Bombs Nothing

?What'll it be for ya? 10 Arrows 30 Arrows Nothing

?All-Purpose Bait (3 scoops) 20 Rupees I'll buy it No thanks

?Hyoi Pear 30 Rupees I'll buy it No thanks

?Red Potion 30 Rupees I'll buy it No thanks

?Blue Potion 80 Rupees I'll buy it No thanks

?10 Bombs 30 Rupees I'll buy them No thanks

?30 Bombs 60 Rupees I'll buy them No thanks

?10 Arrows 20 Rupees I'll buy them No thanks

?30 Arrows 50 Rupees I'll buy them No thank

?Bring me more sometime! More!

?Cheapskate...

?You ain't got enough Rupees, do ya? It's rough bein' poor, ain't it?

?You ain't got no empty bottle...

?You can't carry no more... Greedy, ain't ya?

?Yo! Hold up! ...What's a kid like you doing out at a time like this?

?Are you out to take a look at the heavens, too? In that case, you'll get a better view from over here.

?A lot of people collect things as a hobby. Me, I just like to sit and gaze at the night sky. That's all the hobby I need.

?If you have anything that's good for looking at the night sky, have a look at that moon. I highly recommend it.

?Well? Cool, right? Doesn't looking at the moon just cleanse your soul?

?If you want to know the truth, I'm actually a little...heartbroken...at the moment. I just can't shake this depression.

?See, I found out that my childhood friend Linda had her eyes on someone besides me all this time... And you know what's worse? He was my buddy! I just can't take it!

?But...it's all a done deal now, so... sorry if you got wrapped up in it.

?Hmph! Nobody understands how I feel. ...Do me a favor? Beat it!

?What a jerk! How did he manage that?! Right under my nose!

?But I guess he IS an all-right guy...

?You pesky little brat! Nobody understands how I feel! Do you hear me? Nobody! Not you! Not anybody!

?Wait... Are you trying to tell me that you DO understand how I feel? Completely I couldn't care less

?Jerk!

?...Oh, really? Then how about a little test to see if you really do!

?I want you to show me a picture of the first perfectly round, pale thing you can think of.

?If you show me something that's exactly the same as my favorite thing, then you win, and I'll acknowledge...that you understand the inner workings of my heart and mind. It's quite a simple little riddle, isn't it? Quickly, now! Bring it to me!

?Wow! I feel totally rejuvenated, and its all because of you! ...Thanks a lot!

?What in the...? Why are you so proud of this terrible picture? Am I supposed to be impressed? Let me tell you, if you don't show me a zoomed-in pictograph of my favorite thing, I can't be certain you know how I feel! And then I'll consider you a liar!

?Oh, too bad... The point of focus isn't exactly bad... but it's not quite right, either.

?...What's round about this? Nothing! I said something perfectly round and pale!

?What's pale about this? Nothing! I said something perfectly round and pale!

?Oooooh! That's right! That certainly is the pictograph I'm looking for! The correct answer is exactly what you've shown me: the full moon!

?Unrequited love may have twisted me up inside, but I can still find peace when I gaze at the timeless moon... And of all her phases, I particularly love gazing at the full moon!

?I know I caused you a lot of trouble, but...thanks! I really mean it! I want you to have this for all your efforts. Just a little reward for easing the pain of this troubled heart.

?This supposedly has a spot on it that marks where some sunken treasure lies. I don't have a boat, so I can't leave this island to go look for it anyway.

?Tonight I'll be asking the night sky to help you find the treasure! Best of luck!

?Yes! Tonight is a full moon!

?Awww... I wanted to see Linda, not you.

?Heh heh! It's another fine moon tonight. Say, did you know...?

?Like the human heart, the shape of the moon changes with time. Every night, it becomes just a little bit different.

?Look at that! Aren't the three sister-stars impressive? What a stellar family!

?Heh heh heh heh! Do you know what the name of that constellation is?

?Here is your letter.

?...I simply can't believe it! What sort of cold-hearted boy prefers trinkets to the company of his own mum?!!

?Treasure Chart

?Save

?Forsaken Fortress Interior

?Ya!!!

?Mighty fine boat you got there, bub. You must be searching for treasure on the sea floor, too. Aren't you?

?Har har harrrrr! You won't get any from us, bub! Not likely!

?Lemme ask you something real quick: who wanders around on a fishless sea? I'll tell you who, bub: Only pirates, monsters, and treasure-hunters like ourselves! And maybe some other things that I've never heard of...

?Y'know, with all the weak island-dwellers who never leave their shores, I'm amazed to see such a tiny little guy out here.

?I like your style, bub! I feel like I've known you my whole life!

?So hey, bub, tell you what! As one treasure- hunter to another, I'll give you this... You'll definitely be needing it if you want to haul up treasure. Come on! Take it! I won't take "no" for an answer. I also won't take "nay," "nope," or "nar." Just grab it!


?First, press [D-pad][v] to open your Sea Chart, then press [Y] to check your special charts. You search for treasure by comparing the specific Island Charts on the left with the Treasure Charts on the right. Simple, bub! After that, all you need to do is use the same thing we use to haul up treasure: one of those Grappling Hooks that the Rito tribesfolk of Dragon Roost Island use.

?All right, little treasure-buddy! Best of luck to all of us!

?First, press [D-pad][v] to open your Sea Chart, then press [Y] to check your special charts. You search for treasure by comparing the specific Island Charts on the left with the Treasure Charts on the right. Then, you just use your Grappling Hook while in your boat to haul up treasure!

?Well, little treasure-buddy, good luck to all of us! Happy hunting!

?What's the matter, bub?

?If you want to search for treasure, you should open your Sea Chart and press [Y] to check your Island Charts. You can compare the Island Charts on the left with the Treasure Charts on the right. It's not rocket science, bub! Besides Treasure Charts, you'll also need a Grappling Hook that you can use to haul up treasure.

?That's all there is to it, bub!

?To search for treasure, you should open your Sea Chart and press [Y] to check your special charts. Then just compare the Island Charts on the left with the Treasure Charts on the right. It's not quantum physics, bub! The secret to hauling up treasure is to go toward the area marked on the map, and once you think you've found the right spot... Use your Grappling Hook while in your boat! Trust me, it'll work, bub! The only other thing you need is patience!

?So that's how it works!

?...Bub...

?To haul up treasure, you need both a Treasure Chart and a Grappling Hook. You do get it, don't you, bub? I mean, it's not brain surgery.

?Then quit bugging me!

?To get treasure, you have to check your Treasure Charts carefully and then use your Grappling Hook to haul it up. You do get that, don't you, bub?

?Then quit bugging me!

?Ya!!! Bub!

?You collecting treasure, bub?

?To see where you can find treasure, open your Sea Chart and press [Y] to check your special charts. If you compare the Island Charts on the left with the Treasure Charts on the right, it should be easy to figure out! The secret to hauling up treasure is to go to the spot marked on the map and then use your Grappling Hook while in your boat. Then it just takes patience, bub! A lot of first-time treasure-hunters give up pretty quickly because they don't get how it works, but they're missing out! It's really not that hard!

?So that's how it works!

?...Bub...

?...I don't know how many times I have to explain it to you, but here goes... If you want to search for treasure, first open your Sea Chart, then press [Y] to check your special charts. Compare the Island Charts on the left with the Treasure Charts on the right. Then you can figure out where the treasure is! You'll have to use both your Treasure Charts and your Grappling Hook to haul up the treasure. You got that, bub? And do you understand what we're doing now? Good!

?So, you understand what treasure-hunting is all about now, right, bub?

?YAA!!! BUB!!!

?You find yourself a Grappling Hook, bub?

?For hauling up treasure, there's nothing better than the Grappling Hooks used by the Rito tribe on Dragon Roost Island!

?You'd better see what you can do to get yourself one, bub!

?...Bub...

?You do know that you need a Grappling Hook to haul up treasure, right?

?And you do know what it is that we treasure-hunters do, right, bub...?

?Ya! Bub!!!

?You collecting treasure, bub? I know you're probably sick of hearing this, but first you should open your Sea Chart and press [Y] to check your special charts. Then just compare the Island Charts on the left with the Treasure Charts on the right to see where the treasure is hidden! Isn't that great, bub?

?I'll give you all the Rupees we've found. We're actually searching for other treasure...

?Keep it quiet, but our actual goal is to find the legendary treasure that sleeps at the bottom of the sea! If you must know, bub, it's these golden, triangular-shaped... Triumph Forks!!! Yeah! Some sort of magical cutlery! That's what we heard!

?...But don't tell anybody, bub!

?BUB!

?If you know anything about the legendary golden treasure... Those Triumph Forks thingies... Be sure to tell me.

?Oh, and keep this a well-guarded secret, bub...

?[Link]... As was the case with Medli, I have no doubt that Makar, too, has some special role to play in these events. Discovering that role is your duty.

?I am certain that by cooperating, the two of you can overcome the dangers and pitfalls of this temple...

?...I see. So...the Forsaken Fortress has already...

?Ahh, like a molting snake that casts off its dead skin! That place is so empty and quiet... one can almost hear the echo of dead leaves falling to the cold, cracked ground!

?..........

?Why? What ails you? What? Lose the long face! The monsters are gone from the world! Doesn't that make you a little happy?

?[Link], I have troubling news... Ganon has not shown himself above the seas since Valoo unleashed his fiery wrath upon him. And what's worse, there is not a creature stirring in his base of operations in this world...the Forsaken Fortress. ...I cannot imagine how it is possible, and yet I cannot shake this foreboding feeling I have about the princess, Zelda.

?[Link], you must search for all the Triforce shards so that we can head back to Hyrule without delay!

?[Link]! You must sail to the Tower of the Gods immediately! We must go down to Hyrule with the completed Triforce!

?What are you doing? Is the place you should be seeking not marked on your sea chart?

?What are you doing? Make haste! You must go to the place marked on your sea chart!

?[Link]... I sense that terrible things are happening... Quickly! We must hurry on to the place marked on your sea chart!

?What are you doing?! We must get to Windfall quickly and see what we can learn of the pirates' motives.

?What is the matter, [Link]? It is time for you to return to your homeland. We must sail to Outset Island.

?We cannot get inside the cave unless you can destroy the stone slab that blocks its entrance...and you must do it before we are sucked into the whirlpool! I suppose the only way to destroy a stone slab that large is to break it into pieces, starting at the top. Take care not to waste your bombs.

?You must set one pearl in each of the locations marked on your sea chart. At that time, the place where your courage will be tested shall become clear to us. Come! We must press on, undeterred by the rising tide of Ganon's evil designs!

?Beyond this place, you must do battle with the power of the gods...but even as you do so, you must also borrow that power!

?What are you doing?! Quickly! You must rise up and meet the challenge of the Tower of the Gods. It is the only way you can get the strength you need to save your sister!

?The power you must obtain lies ahead, hidden within the castle. Go. Enter the castle. Do not get lost!

?At long last, our preparations are complete. You must return to me so that we can return by the same path that brought us here. The time has come to save your sister from her prison in the Forsaken Fortress! Hurry, [Link]!

?Why do you delay? We must head for the Forsaken Fortress to save your sister!

?Your sister is being held at the top of the central tower! ...I hope you have not forgotten how to get there!

?The temples where the sages await cannot be entered easily. It is at times such as this when one would be wise to gather information from those who live in the seas nearby.

?So, Ganon's reach has extended to the very sages themselves... The hint that will help us find the new sage can be found in the shape of the instrument on the rock door. Does it not look familiar to you?

?What is the matter? Quickly! Guide this one to the temple so the Master Sword can regain its power!

?Why do you tarry? Power has not fully returned to the Master Sword...

?The Master Sword's power still has not fully returned. Perhaps I am mistaken, but I fear the worst for the sage in the remaining temple. You must hurry, [Link]!

?You must guide a new sage to the remaining temple if the Master Sword is to regain all of its power! If we are ever to ease poor Fado's regret, we must seek out the new sage!

?Why do you delay? You must guide this one to the temple if the power to repel evil is to be returned to the Master Sword!

?What distracts you? The Master Sword still has not recovered the power to repel evil...

?We cannot return to Hyrule without first re-forming a piece of the Triforce. It is now our duty to gather the eight Triforce shards!

?The Triforce you possess is complete. We must make for the Tower of the Gods and return to Hyrule.

?What are you doing? The path to Hyrule has already been opened! We must return to where Princess Zelda waits!

?I am concerned about Princess Zelda... Quickly! Go into the castle and confirm her safety!

?So, despite our efforts, the princess has fallen into Ganon's hands... Yet all is not lost... Beyond the bridge on the far side of the castle stands Ganon's Tower. I am certain Zelda is being held there. Now that the Master Sword is once again blessed with the power to repel evil, you should be able to break through Ganon's Barrier and enter the tower!

?Long ago, Ganon's Tower was an impenetrable fortress that not even the daring and dauntless Knights of Hyrule could hope to assail. You must sharpen your senses so as not to fall victim to Ganon's illusions.

?If you wish to return to the world above, then climb aboard and enter the light!

?The world above is still calm and peaceful. ...But the future is bleak. If Ganon is able to absorb Zelda's powers... [Link], we must return to Ganon's Tower as soon as your errands are complete. You must rescue Zelda from Ganon's clutches at all costs!

?Ganon has likely been made aware of our little incursion already... ...But you have the Master Sword! That sword shall shine in the darkness, casting back evil... With it in your hands, none can keep you from rescuing your sister! Do not be afraid!

?I see... So this is the portal through which Ganon was able to seep into the unsuspecting world above... [Link], we shall make use of this path that Ganon created for himself. If there is anything from the world above that you believe you need, then climb into the boat and enter the column of darkness!

?Do you sleep still?

?Wait!

?Do not be so hasty, boy...

?I can see this girl's dreams... Oceans... Oceans... Oceans... Oceans... Oceans as far as the eye can see.

?They are vast seas... None can swim across them... They yield no fish to catch...

?What did the King of Hyrule say? ...That the gods sealed Hyrule away?

?And they left behind people who would one day awaken Hyrule?!

?How ridiculous... So many pathetic creatures, scattered across a handful of islands, drifting on this sea like fallen leaves on a forgotten pool... What can they possibly hope to achieve?

?Don't you see? All of you...

?Your gods destroyed you!

?I have been waiting for you, boy. For one like you... Yes... For the hero.

?Do not betray my expectations.

?Yes, surely you are the Hero of Time, reborn...

?Your time has come... Come now... Stand before me!

?My country lay within a vast desert.

?When the sun rose into the sky, a burning wind punished my lands, searing the world. And when the moon climbed into the dark of night, a frigid gale pierced our homes. No matter when it came, the wind carried the same thing... Death.

?But the winds that blew across the green fields of Hyrule brought something other than suffering and ruin.

?I coveted that wind, I suppose.

?It can only be called fate. ...That here, I would again gather the three with the crests.

?...That I should lay my hand on that which grants the wishes of the beholder... That when power, wisdom, and courage come together, the gods would have no choice but to come down...

?The power of the gods... The Triforce! He who touches it will have whatever he desires granted!

?Already, the crest of wisdom is mine...

?All that remains...

?Do not fear. I will not kill you...

?I merely have need of the power that dwells within you.

?Now! Let us put an end to that which binds us together!

?Gods! Hear that which I desire!

?Expose this land to the rays of the sun once more! Let them burn forth!

?Give Hyrule to me!!!

?He who touches it will have whatever he desires granted...

?That is what you said, is it not, Ganondorf?

?Gods of the Triforce! Hear that which I desire!

?Hope! I desire hope for these children! Give them a future!

?Wash away this ancient land of Hyrule! Let a ray of hope shine on the future of the world!!!

?And let our destinies finally be fulfilled... Ganondorf! May you drown with Hyrule!!!

?This is foolishness... A future...for you?

?What are you laughing at, Ganondorf?! You're insane!

?[Link]! I'm sorry! I overslept!

?I think it's time for us to say good-bye to this place. We must return to the world above! Back to our ocean!

?Very well, then... Allow me to show you...

?Your future... Yes... Allow me to show you... Just what hope you have...

?...See how much your precious Triforce is worth!

?Ughnn... Heh heh... The wind.... It is blowing...

?[Link]!!!

?My children... Listen to me. I have lived regretting the past. And I have faced those regrets.

?If only I could do things over again... Not a day of my life has gone by without my thoughts turning to my kingdom of old. I have lived bound to Hyrule.

?In that sense, I was the same as Ganondorf.

?But you...

?I want you to live for the future. There may be nothing left for you... But despite that, you must look forward and walk a path of hope, trusting that it will sustain you when darkness comes.

?Farewell... This is the only world that your ancestors were able to leave you.

?Please...forgive us.

?W-Wait! You could... You could come with us!

?Yes, of course... We have a ship! We can find it. We WILL find it! The land that will be the next Hyrule!

?So...

?... Ah, but child... That land will not be Hyrule.

?It will be YOUR land!

?The platform ahead is hung in perfect balance. If you so much as tilt it, it will dump you into the lava. There must be a way to cut the cords free simultaneously...Think it over carefully before you act!

?Why are you just wandering around? A chest appeared beneath the suspension bridge. Did you not see it? You must find a way to get to the floor below without plunging into the lava.

?A mighty enemy stands before you! Even in the face of such danger, however, you would be wise to change your perspective and see what is around you. It is important to get a firm grasp of your surroundings and see what you can use to swing the battle in your favor...

?Oh! Too bad! You flew out of bounds! That disqualifies you! ...It looks like the skies decided you were going to fly in a different direction! They do that sometimes.

?...Ohhh, that's just atrocious flying! Soaring out of bounds disqualifies you! You must concentrate! Can't you at least aim for your goal?

?GOOOOOOOOOOOAL! Con-GRA-tulations!

?You got the Hero's Bow! Set it to [Y], [Z], or [X], then use it with the button you've set it to. Hold the button to nock an arrow and release the button to shoot. You can carry up to 30 arrows.

?You got the Power Bracelets! Both arms are now stronger than ever! Press [A] to grab and lift objects.

?You got the Iron Boots! These boots are so heavy you can hardly walk, but the wind can't blow you around when you wear them!

?Are you puzzled by the tentacles that block the doorway? Yes...they are mysterious. Watch what they do as you approach the door and then step back from it. Perhaps their behavior will offer up a clue.

?Why do you hesitate? You should be able to do something to move objects you cannot physically reach... Think it through, [Link].

?You got the Hookshot! It extends! It retracts! It latches onto things! What a cool invention! Set it to [Y], [Z], or [X] then hold the button you've set it to and aim with [+]. Release the button to fire out the Hookshot.

?'Tis a peaceful place, this here island... The people here would never even dream of leavin' their little paradise and settin' sail on a voyage at sea, know what I mean?

?Why, this town is full of faces that don't even show the slightest interest in the sails of a ship. Are we sailors the only ones? Has no one else set out on the Great Sea?

?Hmmm... It's a westerly wind that's blowing now. If you were to sail where this wind would take you, you'd end up on a straight shot for Dragon Roost Island...

?...But I suppose telling that to a non-sailor like yourself is a bit pointless, eh?

?You say you want a sail for a boat? Tell me you're kidding with me! ...Listen up, laddie! Try using your head a little more! What makes you think a bloke like me_a guy who makes his living off the sea_would give away the very sailing gear he needs to survive?! Look elsewhere, laddie!

?...You're looking for a sail? I have no idea where you'd find one. Do I look like a sailor to you? Look, I'm feeling down right now, so shove off, will you? Drop anchor elsewhere.

?Master [Link]... Please be gentle on this fine door![?]

?I don't know how to say this...

?You got a Hyoi Pear! This special bait allows you to take control of seagulls! Choose your Bait Bag on the Items screen and set it to [Y], [Z], or [X] to use it. When controlling seagulls, tap [A] to flap your wings and accelerate. Press [R] to quit.

?You little WEASEL!!!

?Well, thank you SO much for coming into my home and breaking my high-priced vases! ...If you break any more, I assure you that I shall not let it go lightly! No, sir! Not at all! I shall require compensation!

?What?!? Can'tcha see we're busy?!

?I know we're super-cute and all, but that doesn't mean you can just come up and talk to us whenever you like! Jeepers!

?Hiya there, Mr. Smarty-Pants! Hi!

?What?!

?Why are you staring at us like that, huh? I know we're cute, but we're good girls! We don't know any rumors! And we don't spread the ones we know!

?Yeah, we're good! No matter how much money you give us, we won't tell you anything! Nope! Nothing!

?That's right! Not even for 2 Rupees! I'm ignoring you Have some Rupees

?What?! You're ignoring us? US?!? ...You stinker!

?Oh, really? You're gonna give us Rupees? ...YIPPEE! We each get 1 whole Rupee!

?Ha ha! ...We're STILL not going to tell you anything! Not even a teensy-tiny rumor!

?What's the matter, mister? Why are you looking at us like we're aliens or something weird like that?

?...WHAT?! We're GOOD girls! We don't spread rumors!

?Yippeeee!

?We're the Little Tipsters! Everyone in town calls us that!

?I wonder what that means, anyway? ...Maybe when we get bigger we'll finally figure it out, huh?

?Yeah! We would NEVER tell you about the jars hidden in the grass clumps around the town! No chance! Our lips are sealed!

?Yeah! We would never tell you about that strange guy dressed from head to toe in green who's locked up in the town jail! ...But I wonder if he's related to you...

?Yeah! We would never tell you about the merchants with the huge backpacks who are on Bomb Island, Greatfish Isle, and the Mother & Child Isles! ...I hear they all think Zunari's shop is the greatest! Isn't that the weirdest?

?Yeah! We'd never tell you that there's a rainbow-colored firefly far, far away in the Forest Haven! No way would we say that!

?Yeah! We'd never tell you that our teacher, Mrs. Marie, has a super-nice cabana! ...She only took us there for summer school once. We would never tell that, either!

?Yeah... 'Cause we already told you all the rumors that were flying around town!

?We give up!

?Oh, you're the fledgling the chieftain mentioned, aren't you? I feel as though I should tell you, despite what he may seem like right now, young master Komali is quite a pleasant child... His father, the chieftain, is quite busy, but Komali's never once complained, though I'm sure he's been lonely at times. He's the chieftain's son through and through. However, his grandmother passed recently, and Komali seems lost. His confidence is... gone. His grandmother was always with him, you see. A great, great woman... That sparkling ball that the young master keeps with him was actually a gift from the great Valoo to Komali's grandmother.

?When you meet young master Komali, ask him about the ball he's carrying. That might just help break the ice. It's a shame that I'm too busy to spend more time with you. You seem to be a nice enough fellow. Sorry.

?Young master Komali went running back to his chambers. He seemed very excited. It's been a while since we've seen him so energized...

?The great Valoo has reverted to his normal disposition? Perhaps this will return things to normalcy.

?Ah, it's a pleasure to see you again. I thought things would be easier once the problems with the great Valoo were solved, but now I find we're busy trying to catch up on regular business issues.

?I can't be much in the way of company, but I hope you can stay and rest a while...

?How nice to see you again. There are no deliveries at night, but... There's so much inside that needs to be cleaned up and organized!

?I can't be much in the way of company, but it's dangerous outside, so why don't you sit and stay a while?

?...Don't try to play tricks on us! You don't have that many Rupees!

?You got a Triforce Shard! You need seven more shards to form a complete piece of the Triforce!

?You got a Triforce Shard! Now you only need six more!

?You got a Triforce Shard! Now you need only five more!

?You got a Triforce Shard! Now you need only four more!

?You got a Triforce Shard! Now you need only three more!

?You got a Triforce Shard! Now you need only two more!

?You got a Triforce Shard! Now you need only one more!

?You got a Triforce Shard! At last, you've found the last shard! Fused together, all eight form the Triforce of Courage!

?To manage the contents of your Memory Card, use the Nintendo GameCube system Memory Card screen. Press and hold the A Button while powering-on the system to access the Memory Card screen.

?Open the system Memory Card screen now? YesNo

?Please insert a Memory Card with enough free space into Slot A or manage your Memory Card data on the system Memory Card screen.

?Open the system Memory Card screen now? YesNo

?You cannot save your game progress. Do you want to continue anyway? YesNo

?Sturgeon's One-Point Lessons Lesson One The Energy of Life To be young is to know no limits to one's stamina. To become stronger, one must first know oneself. The [?][?][?] in the upper-left shows one's current life energy. Perhaps a fancier way to describe it would be to call it a life gauge. As one experiences trials and hardships in life, one will naturally gain more [?]s. However, if one is injured and takes damage, those [?]s will decrease. At such times it may be possible to replenish one's health by cutting grass and finding hearts.

?Sturgeon's One-Point Lessons Lesson Two Do Not Underestimate the Sea It's easy to get swept up by a little success at swimming, but the sea can be fickle! Swimming for too long will drain one's energy, and eventually one will sink. Watch the round icon in the bottom-right while in the water. This is one's swim timer. One should be sure to get back to shore before one's swim timer runs out. If one doesn't, I can't be responsible for what happens next.

?Sturgeon's One-Point Lessons Lesson Three The Great Map of Life As one is often hasty and acts without thinking when young, it's easy to get lost on one's way. It is at confused times such as this that one must refer to his or her Area Map in the lower-left. The yellow arrow shows one's current location. Enlarge the map with [D-pad][>], or hide the map with [D-pad][<]. The [v] in the top-right portion of the Area Map indicates wind direction. Always remember that the wind blows in the direction of the arrow. Always!

?Sturgeon's One-Point Lessons Lesson Four Material Goods The more things one tries to experience in life, the more experience-related belongings one tends to gather. And, of course, with those belongings comes a need to keep track of them and keep them in good order. One needs only to press START/PAUSE to see the items he or she has obtained. The Items screen contains items the player can set to and use with [Y], [Z], and [X]. The Quest Status screen, for its part, contains vital items related to one's quest. It's possible to switch between these two screens by pressing [L] or [R].

?Sturgeon's One-Point Lessons Lesson Five How Not to Regret the Things One Fails to Do in Life. A VERY IMPORTANT LESSON! There are many things one longs to do in the limited time one has in this world. The easiest way not to regret things one wanted, but failed, to do is to save. While one may feel invincible and wish to continue one's quest, one never knows when disaster or calamity may strike. If one's life energy is extinguished before one has had a chance to save, then one's life will have been lived in vain. It is a shame to regret the deeds one has failed to accomplish in life. Press START/PAUSE and choose Save on either the Items screen or the Quest Status screen.

?Sturgeon's One-Point Lessons Lesson Six Improving Human Relations To improve one's relations with one's fellow beings, one must be outgoing and press [A] to speak to all people one meets. When one opens one's heart to others, others will open their hearts in return and offer wisdom on many important things. If the person's advice is strange or cannot be understood, one should not feel shy. One should simply ask the person to repeat the statement by pressing [A] again. More often than not, if one asks politely, a person will say the same thing over and over again until the meaning is clear.

?Sturgeon's One-Point Lessons Lesson Seven Knowing One's Own Abilities To improve one's life, it is wise to watch [A] and [R] calmly whenever one comes across a person or an object. By doing so, [A] and [R] will pass along wisdom regarding how one can best interact with that person or object. To know one's own abilities is to know one's limits.

?Sturgeon's One-Point Lessons Lesson Eight Changing Perspective Leads to Success The young often assume that they can see all that is before them, but oftentimes they are missing out on a grander view. By using [C] to change perspective, one can often find oneself gazing upon sights and discoveries one never expected to see. Once one has seen all there is to see around oneself and determined an appropriate course of action, it is wise then to press [L] and take action. To get things at eye level, one should stop in one's tracks, press [L], and tilt [C] [v].

?Sturgeon's One-Point Lessons Lesson Nine A Fool and His Rupees Are Soon Parted It is commonly known that he who makes poor use of Rupees will have a hard life. In order to fully enjoy a long life, it is wise to gather Rupees early and often.

?Fairy Fountain Site This spot marks the remains of an ancient fairy fountain. The legendary hero was said to come here after battle so the fairies could ease his weariness. It was also said that whoever met with the Great Fairy who lived here was blessed with great fortune, so it came to be known as the Fountain of the Fortune Goddess.

?Mail Center [>]

?Sploooooooooooosh!

?Your current record is...an impressive [?]!!!

?Grandma is always happy to see your bright, shining face.

?Heyyyyyy! What do you think you're doing? I can't measure that, you strange person! ...Why, you don't even know which direction you're supposed to fly, do you?

?...You can't do that! Can't you see the banner over there by your goal?! Why are you flying in the OPPOSITE direction?!? That's makes very little sense!

? How are you doing, [Link]? Do you have enough of Granny's soup? Where are you now? You may be closer than I suspect! Are you hungry? Are you keeping warm? You haven't injured yourself, have you? You always work so hard, [Link]. Do you have enough Rupees? Your grandma doesn't have a lot, but I'm sending you everything I've saved up. As long as I have you and Aryll, I don't need anything else. I just want the two of you to return home safely. Love, Grandma

?Zzz... I'm already...closed... for today...zzz... Myum myum... Come again... tomorrow... ZZZzzz...

?Y-You're incredible! D-Did you just... FLY down here?!

?That's the coolest thing ever! Hey! If you can fly, do you think maybe you can hit that switch over there? Huh? Can you?

?Huh? You can't see it? It's just over there, up toward the top of the Forest Haven... Don't you have a Telescope? I mean, who doesn't in this day and age?

?You have to hit that switch up there if you want to get down into the Nintendo Gallery nestled beneath this island. If you had a Telescope you could probably see what I'm talking about. ...That switch is a real pain!

?See, once you become a gallery member, they teach you how to activate the switch, but I'm not a member yet...

?Dang! If I could only fly through the skies... Whee! Like a seagull! That would be great...

?Palace of Figurines Nintendo Gallery (Membership Required to Enter)

?The switch is way up on top of that island, at the base of that one branch... You see what I mean? Right in that little nook...

?Hey! Ooh! Hey! Wow! What kind of figurine are you after? If you have a Picto Box, you can get as many figurines as you like! Yeah! Wow! ...This place is like paradise!

?So...you were a member this whole time! Awesome! Hey, and thanks to you, I got in and became a member, too! Check it out! I gave this guy a pictograph, and he gave me this figurine in return! Talk about cool! This'll be all the rage!

?You should get some figurines made, too!

?Welcome, [Link]. The figurine you requested is ready.

?It's been a long time since I've done work this exceptional. [?]

?I know I always say this, but this is some of the best work I've done in quite a while.

?Go in that door there to check it out.

?What's the matter? Hurry up and go look at it. You won't be disappointed.

?Well? Do you like it? If you do, then go find me another great subject to work on!

?Do you have a new subject for me? If you do, please show it!

?Oh, no, [Link]! The figurine-making process is a trade secret, I'm afraid. I can't let you take any pictographs of my work. Could you come back tomorrow?

?...What's this? This is in black and white! Monochrome pictographs just don't provide the kind of inspiration I need to create a beautiful figurine, I'm afraid.

?Hmmm... Yes... This is a fine pictograph, but it just isn't the type of thing that inspires me. No, not even in the least bit.

?I'll buy up to [?] of them.

?Wait just a second... I've already made a figurine of this. Haven't you seen it yet?

?Faces are the very soul of all figurines! If you don't give me a shot where the subject is completely facing the Picto Box, I'm afraid I can't craft a figurine for you.

?Oh! Well, this is almost right... If you only had taken a shot that showed the subject's entire body, I'd be quite inspired to craft a figurine of this.

?Ahh... Hah... Mmmm... This is quite an inspiring motif! Hurrah! I'm filled with inspiration!

?So what's your name, kid? ...[Link]? [Link], is it? Well, [Link], this officially marks your induction into our little club. [?] I think I should be done with this tomorrow. If you'd like, you can go ahead and take a look at our gallery in the meantime.

?All righty! As usual, you'll have to wait until tomorrow. I bet you're looking forward to seeing what you're going to get!

?Welcome!

?Welcome to the Nintendo Gallery Figurine Palace! [?]

?This is your first time here, isn't it? Did one of our members provide you with an introduction, I hope?

?Ah, well, no worries one way or the other. We've been losing members due to our lack of "gimmicky attractions"...but we don't worry. True fans know we're the coolest. So anyway, do you know what it takes to become a member of our club?

?The figurines we have on display here have all been made using pictographs provided by our devoted members.

?If you bring me, the master sculptor, a pictograph that steals my breath away... Then you'll become a member, and you'll become able to view the collection in our galleries. And won't that be nice?

?Do you have such a pictograph?

?Would you like to be a member? Oh? In that case, bring me a pictograph that steals my breath away.

?As far as what kind of pictograph has the power to steal my breath away... Well, it can be either a person or a monster. You just have to be careful to take a full-body shot with your subject facing you.[?]

?...But until you bring me a subject that I like, you can't join. Sorry, but that's the way the cookie crumbles! I AM making these figurines for free, so I figure I should be allowed this one little rule, don't you?

?Welcome, [Link]. Did you find me a new subject? Well, show it to me! [?]

?How do you like my figurine? Isn't it marvelous? We do use only the highest quality material, after all, so I suppose it couldn't be anything less than lovely. You can make figurines out of many different materials, but I carve mine from rainbow stone_it's a special type of rock whose colors defy description. Rainbow stone is a very precious material, and it can only be found around here!

?Oh, hey! Sorry, but only members are allowed to view our gallery!

?Come on! Get out of our way!

?You're a pain!

?Bird-Man Contest Sign-in Counter[v] If you think you were born to fly, then take the challenge of the sky to win fame and prizes!

? Mrs. Marie's Cabana Property of Windfall Island's Lovely Teacher Visitors Not Welcome! The Management

?Swordsman! Over here!

?Please! You must fly from over there to here using your Deku Leaf!

?[Link]'s Cabana Visitors welcome at any and all times! [?] The Management

?Sturgeon's One-Point Lessons Lesson Ten Becoming the Champion of Life! Learn all there is to learn in lessons one through nine... And no matter what happens... Do not give up, do not complain, and do NOT stay up all night playing!

?You have deceived yourself...

?Did you think you'd be safe inside the castle? Foolish...

?Now that my power has been restored, there is no safe haven for you!

?I have taken your precious Zelda.

?And here, you shall fall into eternal slumber!

?I am certain that the Princess Zelda is being held captive in Ganon's Tower. It stands outside Hyrule Castle at the far end of the Valley of Demise. Hurry to her, [Link]!

?Ah. Have you come for some serious instruction in the way of the sword? Yes, sir No, sir

?A sword can do good or evil. It reflects the heart of the one who uses it. ...But you cannot have one until you learn the basics, I am afraid!

?Good! That is enough!

?It is as I foresaw! One day, you shall become a master of the sword! But it is still too soon to give you a sword to carry around with you. I'm afraid I cannot give you one yet.

?If I did give you one, I am certain your grandmother would be quite upset with me...and I do not need that!

?But...if for any reason you feel you need more training, then come see me again.

?Very good! That is enough!!

?But...it is still too soon for me to give you a sword to carry around with you. You must come practice more, young one!

?And yet...I sense a certain anxiousness in the sword you hold...an eagerness that goes far beyond the mere desire to be wielded on the fields of battle...

?I do not know what has happened... But I have faith in you. Somehow, I doubt you will misuse that sword...

?You may have it, [Link]. I give it freely. Take the blade with you...

?Since the olden days, this sword has been used to fend off evil... Its blade is infused with the desire to become strong and righteous.

?Be strong, [Link].

?[Link]! Heed my words! Do not neglect your daily training! Press [A] while running to practice a rolling attack. Tilt [+] [<] or [>] and press [A] while [L]-targeting to practice jumping. Ah, yes. And remember, you can press [A] while tilting [+] [^] to do back-flips.

?Please remember!

?[Link]! Where are you going!? We have not finished our practice!

?Now, [Link]! Run quickly and press [A] to perform a rolling attack! Hit the wall as hard as you can!

?What's that? The Knight's Crest? Does that intrigue you, young one?

?It is still too early to discuss such things with you... But if you happen across ten of those, show them to me! Then I can tell you what they are and what they do. But... I will only speak if you get ten of them.

?What say you, [Link]?

?That was some racket outside, wasn't it! On another topic entirely, maybe it's just my age, but lately...I've had quite a hard time seeing things from a distance.

?What's the matter, my lad? You look pale... Is everything all right?

?So soon? My, my, my... If you're already old enough to be wearing those clothes... ...Then it's going to be very important for you to gather as much wisdom as you can from now on! If you're to make your way in the world, that is, [Link]! Now, I've been studying a wealth of topics since long before you were born. I'm what you'd call a brain-of-all-trades! You're a smart little fellow yourself, aren't you? I've been thinking it's time for me to pass some of my wisdom down, and maybe you're the one I should pass it down to...

?My stars! What was that racket outside?!

?Oh, [Link]! You look cute as a bug in that outfit!

?Today is your birthday, isn't it, [Link]? Well, how nice for you!

?Umm... Your grandma was calling for you, [Link]. And so was my mom!


?So? So? What's for dinner at your house tonight, [Link]? Can you come up the hill later and play?

?Did you find anything you can use as a shield? Anything at all? No? You'd better hurry up and find one before I change my mind!!

?Wow, that's a decrepit old shield... Are you sure you can still use that thing? Are you going to get splinters and cry? Well, whatever... If you're ready, then let's go!

?Are you sure you're ready to do this? Because we don't have time to play little kiddie games with you! Got it? Good! Then let's go!

?Ho ho! So beautiful! Incredibly beautiful! I'm so glad I bought this kaleidoscope! [?]

? How have you been, Big Brother? I'm here on the pirate ship writing you this letter. Isn't that neat? At first, I was really scared, but they're all actually nice...for pirates, I mean. Mr. Gonzo is a really big guy, but ever since Miss Tetra left, he's been crying like a baby. It's kinda funny...but sort of sad, too. Nudge is a little strange, but nice, too, and as for Senza...his beard makes him look pretty mean, but he tells really cool stories when he gets in the right mood. Zuko's kind of weird, and Mako is pretty quiet... Mako immediately gets mad whenever I try to take his glasses...so I do that a lot. Hee hee! As usual, Niko is always fooling around. He won't take anything serious. Actually, he seems sad not to have you around anymore. Were you guys good friends? I helped them all out with their chores, and they actually paid me a little for it, so I'm sending the money to you. Please use it, Big Brother! I'll loan you my telescope for a little longer...but you have to return it to me eventually, OK? I'm doing fine here, so don't you worry. I'll take care of myself, so you be sure to take good care of yourself. Good luck! Aryll

?See the letters in your mind's eye! Focus! Concentrate! Be the mail! C'mon, man, join in! You know the words!

?That manager guy is gone, you know... Yeah, he left one last figurine and took off somewhere. I have no idea where. Leave your figurines in the vast ocean room on the other side of that wall!

?"I have made every last figurine this world could possibly desire from me. I have set out into the world in search of new inspiration to guide my hands." ...That's what was written here.

?So... I guess this means... You're the new master of the Nintendo Gallery, aren't you? Heh heh heh... It looks like you'll be with us for a long, long time! Well, I'll be counting on you, buddy! I'll be here every day!

?Oh, Mr. Cool-Nintendo-Guy-Manager... Where in the world could you have gone? I sure hope I get to meet you again someday... Someday soon...

?This is cool! This is so coooool! I can't stand it! This is nuts!

?Hello there, [Link]! Are you holding up all right throughout your travels? Not too weary?

?So, do you want to give it a go? Sure Nope

?OK! Come on by if you change your mind.

?[Link]!

?OK, if you can sort more than [?] letters, I'll give you one Rupee per letter!

?Get to it!

?You must still be tired from all your traveling. Spent. Bushed. Tuckered. Am I right?

?Hmm... One letter... Youch.

?[var. # letters sorted] letters. Aw, too bad! Really unfortunate.

?Well, you can always come back later!

?[var. # letters sorted] letters! Just as good as ever! You give me goose bumps! You know that?

?So, at the rate of one Rupee per letter, you get [var. # rupees reward for sorting]!

?How high do you think you can push your record? The sky's the limit! You're the real deal! Yes, you are!

?You got the IN-credible Chart! Now you know where all the Triforce Charts are hidden! That's positively IN-credible! Press [D-pad][v] and check your charts to view it.

?You got a Treasure Chart! Open your Sea Chart, then press [Y] to check your charts. When you open this chart, a place where treasure lies will be lit up! Sail to that area then use the chart to find the treasure!

?You got a Treasure Chart! Open your Sea Chart, then press [Y] to check your charts. When you open this chart, a place where treasure lies will be lit up! Sail to that area then use the chart to find the treasure!

?You got a Treasure Chart! Open your Sea Chart, then press [Y] to check your charts. When you open this chart, a place where treasure lies will be lit up! Sail to that area then use the chart to find the treasure!

?You got a Treasure Chart! Open your Sea Chart, then press [Y] to check your charts. When you open this chart, a place where treasure lies will be lit up! Sail to that area then use the chart to find the treasure!

?You got a Treasure Chart! Open your Sea Chart, then press [Y] to check your charts. When you open this chart, a place where treasure lies will be lit up! Sail to that area then use the chart to find the treasure!

?You got a Treasure Chart! Open your Sea Chart, then press [Y] to check your charts. When you open this chart, a place where treasure lies will be lit up! Sail to that area then use the chart to find the treasure!

?You got a Treasure Chart! Open your Sea Chart, then press [Y] to check your charts. When you open this chart, a place where treasure lies will be lit up! Sail to that area then use the chart to find the treasure!

?You got a Treasure Chart! Open your Sea Chart, then press [Y] to check your charts. When you open this chart, a place where treasure lies will be lit up! Sail to that area then use the chart to find the treasure!

?You got a Treasure Chart! Open your Sea Chart, then press [Y] to check your charts. When you open this chart, a place where treasure lies will be lit up! Sail to that area then use the chart to find the treasure!

?You got a Treasure Chart! Open your Sea Chart, then press [Y] to check your charts. When you open this chart, a place where treasure lies will be lit up! Sail to that area then use the chart to find the treasure!

?You got a Treasure Chart! Open your Sea Chart, then press [Y] to check your charts. When you open this chart, a place where treasure lies will be lit up! Sail to that area then use the chart to find the treasure!

?You got a Treasure Chart! Open your Sea Chart, then press [Y] to check your charts. When you open this chart, a place where treasure lies will be lit up! Sail to that area then use the chart to find the treasure!

?You got a Treasure Chart! Open your Sea Chart, then press [Y] to check your charts. When you open this chart, a place where treasure lies will be lit up! Sail to that area then use the chart to find the treasure!

?You got a Treasure Chart! Open your Sea Chart, then press [Y] to check your charts. When you open this chart, a place where treasure lies will be lit up! Sail to that area then use the chart to find the treasure!

?Treasure Chart 34

?Treasure Chart 35

?Treasure Chart 36

?Treasure Chart 37

?Treasure Chart 38

?Treasure Chart 39

?Treasure Chart 40

?Treasure Chart 41

?Ghost Ship Chart

?Tingle's Chart

?The Master Sword has returned! Its blade once again houses the power to repel evil. The sword of the one true hero is revived at last!

?I must apologize. It will take me just a moment to prepare the next picture. Please, if you could briefly wait outside...

?Ah, Master! Do you have an interest in the amusements of nobility? I do, indeed Not in the least

?Well, in that case, would you care to hear an explanation of the game? Indeed I would No, thank you

?Bzzzt! Of course! Bzzzt! Sorry to bother you with such trifling things, Master! Awfully sorry!

?Very good, Master. Please enjoy yourself.

?Please tilt [+] up, down, left, or right to move the panels and try to arrange the picture. I will place the final panel in the top-right space to complete the painting. Oh, and Master! Please bear in mind that this game is for amusement only. If you are successful, all I can offer as a reward is money! Do remember that!

?Do you understand the game? Most certainly The rules escape me

?My goodness gracious... Master has some difficulty circulating blood to his brain, does he not? Most unfortunate. I shall explain again, Master.

?Do you wish to quit? I will continue Sadly, I must quit

?I am sorry to have bothered you with such a trifling thing! Most terribly sorry! Ah! All of a sudden, I have become painfully aware of my existence as a door. Wah! Waaaaaah!

?Well done, Master... Well done, indeed! You are among the most talented gamesmiths of the noble classes! I offer you this as an expression of my respect and admiration of your skills. Please accept it!

?Use it wisely. [?]

?The Shop Guru Statue?!?

?...Such a divine figure! Surely, this is none other than the legendary individual who reigns at the peak of the business world! Oh, most worthy day! Wow! My lifelong dream has at long last come true! Such joy!

?This is my thanks to you for fulfilling my dream! It's a heart-filled reward brimming with gratitude! All right, hold out your hands...

?My, but I have received a worthy item! Tonight, I will hold this close to my bosom as I sleep! ...I can't wait!

?...Don't you know? The hooded guy who runs the little stall downstairs... I think his name is Zunari... Anyway, he's been hiding an incredible treasure down there. That's what he says, anyway. Something incredible.

?The fact is, he comes up here all the time just to brag about it. To be honest, I'm pretty tired of hearing about it, whatever it is.

?Have you heard? About Zunari? You know, that big-hooded man who runs the stall just downstairs from here? Well, I hear he had an incredible treasure that he valued above all else in that safe of his, but that he went and gave it to some strange boy for no apparent reason!

?"My dear! I've gone and spread a little joy to a pitiable boy! Dear me!" ...That's what he said, with the most serious of looks on his face. It was a real eye-opener! I mean, what a great person! I've completely changed my opinion of him!

?[Link], what's going on? We must hurry to reach the Earth Temple!

?Well, [Link]... I'm not very confident, but I think I should try to fly... I'll fly where you tell me to... Just tap [A] to keep me airborne! OK, whenever you're ready... Just use the Wind Waker to guide me.

?[Link], what are you doing? Please take me to the Wind Temple. Quickly!

?[Link]... I don't think I have the power to aid you much, [Link]... But I can at least plant a tree here in this soft soil... If you conduct me, I can use [A] to sow seeds. Use your Wind Waker to conduct me.

?[Link]! I'm over here!

?[Link]!

?The stone that blocks the entrance seems extremely heavy. The only way you could move it, [Link], is if you were to become as heavy as the Great Deku Tree himself.

?[Link]! [Link], I think that the Hookshot you have can probably latch onto the trees I planted. Give it a try!

?[Link], I'm feeling a bit more confident now. I'm not sure how high I can fly while carrying you, [Link], but I'll do the best that I can. Just pick me up and jump, OK?

?It seems like the instrument I'm carrying can reflect light! This can help, I think! Instruct me where to reflect the light and use [A] to face my instrument in that direction. Use the Wind Waker to guide me, OK?

?[Link]!! I'm over here!

?Well... I just thought of something. If we use your shield and my instrument together, I think we can reflect light onto two different places at once. Do you think that'd be useful?

?Well, I'm not sure how to...explain this... I think the light that I reflect off of my instrument can be redirected using your shield, [Link]... Do you think this could prove useful? I hope you're not offended by my suggestions. I just want to be helpful...

?This is but one of the legends of which the people speak...

?Uh, [Link]...

?Were you listening to that? Oh, how embarrassing... I may have spoken to you about this before, [Link], but...

?My, what beautiful stars! Twinkle-twinkle...[?] Where were we? Oh, yeah! Once...once more! With the wind! Toss away, please!

?Huh? Whuh? [Link]? Since when did you become triplets? No, I'm five... I mean, file... FINE! C'mon! Don't hold back! Use the wimp... er...WIND and really toss me!

?Set to [Y] [Z] or [X]

?Listen with [A]

?[A] Options

?[A] Save

?Equip with [A]

?View with [A].

?Yeah, those Grappling Hooks... Nothing pulls up stuff like those things.

?Yeah, those Grappling Hooks... Nothing pulls up stuff like those things.

?The Grappling Hooks that the Rito tribe of Dragon Roost Island use are great. Yeah, those are the best.

?FLASH! You've captured art!

?[Link], would you care for another of my Legendary Pictographs?

?Today I have prepared a pictograph of the great King of Hyrule.

?Today I have prepared a pictograph of Ganondorf, the king of evil.

?Today I have prepared a pictograph of a beautiful Great Fairy.

?Today I have prepared a pictograph of the great water spirit, Jabun.

?Today I have prepared a pictograph of the Queen of Fairies.

?Today I have prepared a pictograph of the Wind Sage.

?Today I have prepared a pictograph of the Earth Sage.

?Guess what, young [Link]! Today is a great day in pictography!

?Today marks the day long past when I, as a young lad still struggling to reach the pinnacle of pictography, received my very first Legendary Pictograph.

?A Legendary Pictograph is an image of a being or essence that has passed beyond the knowledge of this world. They're quite incredible, really. These are images that one comes across only in the rarest of circumstances, but as I am the leading pictographer in the land, I have managed to gather many of them.

?And yet, [Link], seeing as how you are one who has dedicated his life to the art of pictography, as I have... I am willing to pass on to you one of these treasured Legendary Pictographs.

?If you have any open pictograph slots, I will place the image in your Deluxe Picto Box. Let me see it for a moment, will you?

?For me, every day is Pictography Day! I cannot wait for tomorrow to come!

?...Hmmph! The box is full!

?I shall place this pictograph in there immediately! Er... Hmmm, now... But perhaps that would be hasty...

?This is, after all, a very precious thing. I cannot just give it away for free, can I? What do you say, young sir? Will you pay 50 Rupees for it? I'll pay No way

?Penniless ragamuffin...

?...Hmmph! He doesn't have enough money!

?Oh ho ho ho! I have received my payment, so now, without delay...

?I just stick this here, and...

?You want to sell your Red Chu Jelly? Yes No

?Oh! Breathtaking! You have shown me an incredible feat of aerial navigation... My eyes! They are unworthy!

?Aryll Birthplace: Outset Island Personality: Kind and true to her family [Link]'s energetic younger sister is adored by all who meet her. Her current goal is to learn how to fetch water so she can help out her grandmother. Her most treasured belonging is a telescope bearing a drawing of a seagull.

?[Link]'s Grandma Birthplace: Outset Island Personality: Worrywart This kind old woman works hard to raise her two grandchildren. She's a very talented cook_her special Elixir Soup is sure to raise anyone's spirits. She also can be somewhat mischievous and enjoys playing the occasional prank on [Link].

?Sue-Belle Place of Birth: Windfall Island Personality: Serious Sue-Belle was born and raised on Windfall, but she became concerned for the health of her grandfather, Sturgeon, so she decided to move to live with him on Outset Island. Morning, noon, and night, she fills vases with water and carries them on her head from the well to their house. Strangely enough, she actually enjoys the task.

?Sturgeon Birthplace: Outset Island Personality: Extremely serious Known as Outset's living encyclopedia, Sturgeon is quite wise, boasting an abnormally high IQ. He has extremely sensitive nerves_quite the opposite of his younger brother, Orca, who lives downstairs. Surprisingly, Sturgeon was an accomplished swordsman in his youth.

?Orca Birthplace: Outset Island Talent: Swordplay In his younger days, Orca had hoped to be a swordsman, but he suffered a serious injury that ended that dream. He soon returned to Outset and became a fisherman. On a ledge on one wall of his house is a memento from his days of training with a blade. Orca is a lifelong bachelor.

?Abe Birthplace: Outset Island Greatest Treasure: His family Abe is a family man who takes good care of his wife and two kids. In his younger days, his dashing good looks and baritone voice made him quite the ladies' man. Then one day, he was instantly smitten by a woman named Rose. Even though he was consistently rebuffed, he persisted and finally convinced Rose to marry him.

?Rose Birthplace: Outset Island Favorite thing: Animals The mother of Joel and Zill, Rose is a woman of refreshingly simple tastes...but she's a demanding mother. She has the bad habit of trying to laugh her way out of lies.

?Mesa Birthplace: Outset Island Personality: Slacker Mesa performs his chores at very much his own pace. His vegetable patch is always full of weeds and he spends most of the year trying to clear it out. He's surprisingly timid and often can't fall asleep at night. He's currently looking for a wife.

?Joel Birthplace: Outset Island Main Interest: Sticks Joel's dream is to grow up as soon as he can so he can jump across boulders just like [Link]. Both he and his younger brother, Zill, distinctly resemble their father.

?Zill Birthplace: Outset Island Talent: Sniffling Zill is a hyper-inquisitive young boy who speaks his thoughts as soon as they come to mind. He can often strike a nerve without realizing it. He likes to imitate his older brother, Joel. And strangely enough, it seems that he actually lets his nose run on purpose...

?Jabun Birthplace: Greatfish Isle Water Spirit Jabun can only speak Hylian, so hardly anyone understands a word he says.

?Wild Pig Birthplace: Unknown Talent: Digging holes Wild pigs are found primarily in the fields of Outset Island. They love All-Purpose Bait above all other foods, and when they eat it they can't help but tear into the earth.

?Seagull Birthplace: Unknown Talent: Flying Seagulls soar freely over the Great Sea. They love Hyoi Pears above all other foods, and eating them simply steals their hearts.

?Crab Birthplace: Unknown Talent: Crab-walking These creatures are crabs, plain and simple.

?Tott Birthplace: Windfall Island Talent: Dancing This young fellow dreams of becoming a professional dancer. He dances before a strange stone monument day and night. This smooth dancer may still be practicing, but he's also recruiting for a partner! [?]

?Mila Birthplace: Windfall Island Personality: Harsh This poor girl was filthy rich until she got rescued from her prison in the Forsaken Fortress. Now that her family has fallen on hard times, she works for the shop on Windfall Island to help ease their hardship.

?Mila's Father Birthplace: Windfall Island Favorite Thing: Money His hobby was once collecting expensive vases, but unfortunately, they were the kind of vase one wants to break as soon as one catches sight of them. Those who did and were forced to compensate him for his loss were said to regret it afterward.

?Maggie Birthplace: Windfall Island Favorite Things: Love and romance Maggie was dirt-poor before being kidnapped and held captive in the Forsaken Fortress. She's quite popular with all boys... but she prefers "wild" boys over all others. Lately she has taken to writing poems and will soon be publishing one entitled "A Woman's Heart is Blue."

?Maggie's Father Birthplace: Windfall Island Personality: Not particularly good Surprisingly, Maggie's father is quite confident that he is the epitome of fashion. It would probably be more accurate to say that the clothes he wears are "distinct." He seems to especially like vintage clothes and jewelry.

?Bomb-Master Cannon Birthplace: Windfall Island Mood: Shifts violently Cannon is the world's only maker of bombs. He considers himself a magician with gunpowder and other explosives. His hairstyle is as unique as his talent.

?The Potion Master, Doc Bandam Birthplace: Windfall Island Favorite Food: Chu Jelly Doc Bandam spends his days researching ChuChus in his potion shop. He visits Pawprint Island now and then to collect the Chu Jelly he uses to make his potions. He considers himself a potion artist, and like an artist, he's quite whimsical.

?The Pictographer, Lenzo Birthplace: Unknown Personality: Hard to grasp Lenzo is a famed pictographer known to all. His mysterious personality is quite popular with the ladies in town.

?The Shop Guru, Zunari Birthplace: A C-C-COLD Island Pet Phrase: "Dear me!" Even on the hottest day of summer, Zunari can be found in his shop, wearing the beloved hood that his mother made for him. He keeps a great treasure in his safe there. On a side note, he turns forty this year, and is now recruiting for a wife. [?]

?The Joyful Teacher, Mrs. Marie Birthplace: Windfall Island This Year's Lucky Number: 20 This year marks the twentieth year this splendid individual has worked as Windfall's school teacher. Her hobby is collecting Joy Pendants. Her goal in life is to raise unique and creative students. The most unique thing she's ever created is her own hairstyle.

?Windfall's Gang of Boys, The Killer Bees Birthplace: Windfall Island Main Objective: Raising trouble This small gang of four calls itself the Killer Bees. Starting from the left, the members are: The leader, Ivan: A very talented and reliable leader. Leave all tree climbing to him. Jin, the fox: Ivan's quick-witted adviser. His wry insults can be hard to take. Jan, the blue-hair: Uses his innocent looks to avert trouble. He's the Killer Bee's thug. The pig-nosed, Jun-Roberto: Secretly aims to be the next gang leader. He was raised in a bourgeois family and has developed into a terrible little tyrant. When these four are together, they fear absolutely nothing!

?What are you doing, [Link]? Quickly! You must jolt those strange creatures off of the Deku Tree's face! Do you not know how to knock them down?

?You got one of the Legendary Pictographs in your Deluxe Picto Box!

?Anchors aweigh!!!

?Hold the tiller steady!!!

?As for our destination...

?The wind will guide us!

?I'm sorry, but could you bring these to me in groups of...oh, say, about fifteen? You see, I can't make any potion without a specific minimum amount of Chu Jelly... and I can't accept any until you've got enough for me. Sorry. Really, I am.

?Dear me, but there's a terrible storm raging this evening... The night seems very... unsettled, somehow.

?A little rain once in a while isn't bad at all! I think I've actually missed getting wet!

?I just saw some strangers here in town. They went over toward the bomb shop. ...Why would they be going there?

?It would seem that there won't be an auction this evening, wouldn't you say? Not in a storm like this, there won't!

?Is it true that pirates have invaded our peaceful little island? That's terrible news! What am I supposed to do if they come to my coffee house and start raising a ruckus?!

?It's true! One hundred percent true! I've seen it myself! A stern-looking pirate ship sailing full-speed toward this little town! I'd swear on the sea!

?Have you heard? There are pirates here on this island now. RIGHT now! Well, that's what they say, anyway. ...Me, I don't believe it.

?Now let's say_just for a moment_that pirates actually did come ashore... What would they want with a peaceful village like this?! Tell me that, laddie!

?Don't pay any attention to him.

?Oh, ho ho ho ho ho ho!

?You must activate all four switches on this island. And you must activate them all swiftly. Danger will visit all who fail to heed my warning. (The Seer, S.W. Potchit)

?There's so much going on, man! Things are really crazy around here. By the way, I've heard that they want you to come back and help sort letters once things have settled down a bit. How cool is that, man? They absolutely LOVE you here! I hope they'll be saying that about me someday soon!

?I've put it in the first room on the right. ...My right! [?]

?I've put it in the second room from the right. ...My right![?]

?I've put it in the third room from the right. ...My right! [?]

?I've put it in the room right across from me. You can't miss it. [?]

?I've put it in the third room from the left. ...My left![?]

?I've put it in the second room from the left. ...My left![?]

?I've put it in the first room on the left. ...My left![?]

?...Beautiful. Breathtaking. Sublime! The shiny pupil... The smooth, supple skin... Who is this? And where can I find such beauty existing in the world? Why, this is beauty incarnate! Mercy! My heart bubbles over with the undeniable compulsion to create a figurine from this work of art!

?Are you saying my fans want this figurine? Wow... That golden, freshly brushed hair... That stylish, yet unassuming bod... ...Why, this is a mighty handsome man! Mercy! My very soul compels me to make a figurine from this picture!

?Please! Permit me to sculpt this! It will be a jewel of a figurine!

?Check it out! This arrangement is totally awesome! I bet I'm the only one that gets the subtleties of it! Just LOOK at it!

?They took some liberties with this one, huh? I can tell, man! I've got the eye!

?Listen... Please try not to interrupt me as I gaze upon my figurines...in supreme bliss.

?All I want out of life is just the chance to hang out and gaze at my figurines... My life is soooo good.

?Oh, yeah! This is cool. It's so absurdly cool! I love how the wrist is just slightly twisted. It's perfect!

?Look at how perfectly the joints are bent! This is a Nintendo fan's dream come true!

?Why is that figurines of people always look cooler than the people themselves? Weird.

?This is such high quality! This is a weird thing to say, but...I almost want to lick it!

?Heh heh heh! So this is how he did that? Dang! That master is one talented guy!

?How many do you want to sell? [?] Choose how many with [+] and press [A].

?[Link]! Do not run! Trust in the power of the Master Sword!

?No, no, no! You can't just walk into someone's stall like that! No, indeed! It just isn't proper! It just isn't done!

?...Hey, what's that? Why, small fry! That's a fine-looking bow you got there! Where'd you get that? If you're not in any kind of hurry, why don't you stop and play with me a bit? OK Sorry

?Oh! Fine! Great! Like I care!

?Hoo hoo! Of course you will, fry! And to be honest, you'll be helping me out. See, I've been having some ferocious body aches that only acupuncture can cure! Check it out: I'll give you 10 arrows for that bow of yours, and I want you to aim those suckers at me when I leap out of the sea! Yeah! See if you can't peg me with 'em! For each arrow you nail me with, I'll give you 10 Rupees...and if you hit me all 10 times, I'll give you 200 Rupees! What? You worried about little old me, fry? Hah! Don't be! I'm a man-fish! I've spent my life being toughened up by seas rougher than any you've ever seen! Those arrows of yours ain't got nothing on me!

?Get ready to start, small fry!

?So anyway, can I interest you in that little game of ours? I'm ready to play! Are you? What do you say, small fry? Do you want to play? Sure Not really

?AHH![?] That hit the spot! That completely cured my stiff neck!

?W-Way to go, small fry! That was p-perfect! I guess I owe you the 200 Rupees I promised you. Well, take it, you thief!

?What's the deal, fry? You could only hit me [?] times? Oh, well. What's a man-fish to do? Well, here's your [?]! Go on! Take `em!

?What's the deal, fry?! You could only hit me once?! How's that supposed to cure the pain in my neck? Get it together! Ah, whatever! Take your 10 Rupees and go!

?What's the matter with you, fry? With a fine bow like that you'd think you could at least hit me once! It looks like you need some time on rough seas to toughen you up, too!

?If you want to do it again, fry, just scatter some more bait for me, OK? And with that...I'm off!

?Island Hearts Chart

?Sea Hearts Chart

?Secret Cave Chart

?Light Ring Chart

?Platform Chart

?Beedle's Chart

?You got Beedle's Chart! Now you know where to find Beedle's floating Shop Ships! Press [D-pad][v] and check your charts to view it.

?You got the Platform Chart! Now you can find the platforms out on the high seas. Press [D-pad][v] and check your charts to view it.

?You got the Light Ring Chart! Now you know where to find the rings of light that mystically appear on the sea under the full moon! Press [D-pad][v] and check your charts to view it.

?You got the Secret Cave Chart! Now you know where to find the secret caverns! Press [D-pad][v] and check your charts to view it.

?You got the Sea Hearts Chart! Now you know where charts showing Piece of Heart locations are hidden! Press [D-pad][v] and check your charts to view it!

?You got the Island Hearts Chart! Now you know where to find the islands that hide Pieces of Heart. With this, you can see how many pieces there are! Press [D-pad][v] and check your charts to view it.

?What are you doing? Show me where the owner of that voice is!

?Danger! Do not attack the explosive fruit!

?First, conduct in 3/4 time! Do not touch [+]. Just try to match the rhythm by tilting [C] [v], [^] and [>]!

?What is the matter, [Link]? You do not have to time it exactly_just be sure to be holding [C] in the proper direction when the metronome hits the center. Also, you don't need to touch [+] to keep it in 3/4 time. Just tilt [C] in the correct directions starting from the first beat: [v], [^], and [>]!

?Very nice! That was splendid! Next is 4/4 time. Hold [+] [<] to change the rhythm, then match the rhythm and tilt [C] [v], [>], [<], and then [^]!

?What's the matter, [Link]? You do not have to time it exactly_just be sure to be holding [C] in the proper direction when the metronome hits the center. Tilt [+] [<] to match the 4/4 rhythm. Then tilt [C] [v], [>], [<], and then [^]!

?That's it, [Link]! That was not bad for your first time using the Wind Waker! Not bad at all! You can also conduct with it in 6/4 time by tilting [+] [>]. You would do well to remember that.

?Well, if it isn't a lovely Joy Pendant! ...Unfortunately, young man, the two of us have plenty of joy in our lives right now, so we don't need any of those. But thanks!

?Is that a Joy Pendant? Well, how nice for you. And thanks, but nothing can ever bring me more joy than the wedding ring my husband gave to me fifty years ago.

?[Link]! That's a Golden Feather, isn't it? Of course I recognize it! All Rito girls idolize those things!

?Actually, I recognized it the last time you showed it to me.

?I just thought it would be unseemly if I got too excited and went on and on about it.

?But now I'm dedicated to the pursuit of knowledge, and I have my instrument, so I have no need for such things...

?[Link]! That's a Golden Feather, isn't it? Of course I recognize it! All Rito girls idolize those things!

?You really have one! That's amazing...

?I'd be lying if I told you it held no interest for me, but...

?For now, I think mastering this instrument is more important than my fascination with such things. Don't you think?

?That Golden Feather... Now that I think about it, I'm pretty sure Hoskit's girlfriend has been asking him for one. He's on guard duty right now.

?Oh, this is no good! I must practice! Practice!

?...But there is yet another in this world whom you must protect.

?Potova & Joanna Birthplace: Windfall Island Nickname: The Little Tipsters These two girls are talented at hitting on island rumors, seemingly without any tips or advice from others. Children can be really frightening sometimes.

?Anton Birthplace: Windfall Island Favorite Activity: Kickboxing The reason his second-favorite hobby is taking walks is because it keeps his legs in shape. He's had his eye on a certain young lady lately.

?Kreeb Birthplace: Windfall Island Least Favorite Proverb: "Only smoke and fools love high places." This young guy's trademark is his yellow hat. He seems to have an unusual interest in the town's ferris wheel and lighthouse.

?Kamo Birthplace: Windfall Island Years With No Girlfriend: 18 Ever the romantic, Kamo loves to gaze at the night sky. He and his dear friend Linda were once classmates at Mrs. Marie's School.

?Gillian Birthplace: Windfall Island Workplace: The Cafe Bar Gillian manages the cafe in place of her now-ill father. It seems she once had a boyfriend, but that info is TOP SECRET!

?Linda Birthplace: Windfall Island Best Friend: Sue-Belle Lately, her childhood friend, the delicate Kamo, has become smitten with her, but she's apparently completely oblivious to his feelings.

?Sam Birthplace: Windfall Island Favorite Spot: The sea view bench He thinks that a little composure is of the utmost importance in life. Sam's a card- carrying member of the Joyous Volunteer Association.

?Gossack Birthplace: Windfall Island Personality: Not brave There isn't much to say about Gossack.

?Garrickson Birthplace: Windfall Island Personality: Passionate He is constantly thinking of someone on a faraway island. He's apparently a very passionate man, and he has a very hip sense of fashion.

?Pompie & Vera Birthplace: Windfall Island Hobby: Gossiping Pompie and Vera are the town's most talkative pair of ladies, and they are always spreading idle gossip. Lately they've been obsessed with Lenzo. [?]

?Missy Birthplace: Windfall Island Her Son: Dampa the Sailor She's just an ordinary elderly woman.

?Minenco Birthplace: Windfall Island Favorite Thing: Pictographs This former beauty became famous after being dubbed Miss Windfall Island...about forty years ago. There isn't a younger woman who could take that title away.

?Gummy the Sailor Birthplace: Windfall Island Favorite Spice: Pepper No one knows where he gets his spending money from, but this nifty sailor spends night after night unwinding at the auction.

?Kane the Sailor Birthplace: Windfall Island Favorite Occupation: Artist Long ago, Kane longed to be an artist or a sculptor, but circumstances in his home life forced him to become a sailor. He's still critical of all artistic expression, though.

?Dampa the Sailor Birthplace: Windfall Island Favorite Animal: Pigs Dampa recently got some pet pigs, and now they're all he can think about. He really confirms the old adage about pets and their owners...

?Candy the Sailor Birthplace: Windfall Island Good at Cooking: Grapes At first glance, Candy looks a little intimidating, but he's actually extremely kind and quite knowledgeable. He's always happy to share his knowledge, too. He's energetic and sort of a scamp for a seventeen year old.

?Tetra Personality: Elusive Tetra seems bossy and strong willed, but she's actually quite kind. Orphaned at a young age, Tetra followed in her mother's footsteps, becoming a pirate and watching after her mother's gang of lovable swabbies. Tetra and her crew are in search of a legendary treasure hidden beneath the waves of the Great Sea.

?Gonzo Personality: Short-tempered Favorite Thing: Miss Tetra Leader of Tetra's family of pirates, Gonzo seems to be quite strong...but he cries at the drop of a hat.

?Senza Personality: Mild-mannered Talent: Ummm...talking, maybe? Senza is in charge of keeping the pirate ship in order. He's a mild-mannered speaker, but his persuasive skills are said to be unmatched.

?Nudge Personality: Who knows? Talent: Sewing Nudge seems to understand Tetra best of all the pirates and often counsels her in her decision making. He's actually stronger than Gonzo.

?Zuko Personality: Taciturn Talent: Spying Zuko is in charge of keeping watch. His sharp eyes can read signs a mile off, but no one really understands what he says, so they rarely know what he's seen.

?Niko Personality: Merry Least Favorite Thing: Gonzo's underwear Niko is the bottom rung on the pirate ladder, so he's responsible for all the odd jobs on the ship. He's quite childish and rarely thinks of the consequences of his actions. Even so, he shows signs of having what it takes to move up the pirate ladder.

?Mako Personality: At first glance, quiet Least Favorite Thing: Having his glasses touched by strangers. Mako is called the brains of the ship and the king of invention. He may look like a weakling, but his glasses give him keen eyesight, and he's unstoppable when mad. Not many know this, but he keeps a knife hidden in that thick book of his.

?Tingle Birthplace: Unknown Favorite Things: Fairies, deciphering maps It's been several years since Tingle first became enchanted with deciphering maps in the hopes it would help him find fairies, and he's lost many things during that time. He's raising funds to begin his search for fairies, hoping to embark sometime in his thirties, while the lust of life is still upon him. At the age of 35, the pressure's on!

?Ankle Birthplace: Unknown Favorite Proverb: "One may as well hang for a stolen sheep as for a stolen lamb." Since being taught how to decipher maps by his older brother Tingle, Ankle has been supporting his good-for-nothing twin brother Knuckle. The only time he feels he can truly be himself is when he's tending to the Tingle Island flower garden.

?Knuckle Birthplace: Unknown Occupation: Carver Knuckle is another of Tingle's younger brothers_he happens to be Ankle's twin. He finished carving Tingle Tower when he was ten years old. The head is his studio. Supposedly, he felt unsatisfied completing his collection without this figure. He loves his special vertically aligned Tingle Tuner.

?David, Jr. Birthplace: Windfall Island Occupation: Treasure hunter Seventeen-year-old David Jr. set out to sea with dreams of finding the treasure of the Ghost Ship that his now-deceased father once saw. He gets seasick quite easily and was in just such a state when he awoke in a daze on Tingle Island. Ankle told him that "self comes before wealth," and he's been working in the tower ever since. He really hates the uniform.

?Fishman Birthplace: The Great Sea Personality: Honorable, dutiful, and surly Apparently, these fish were aided long ago by the King of Red Lions, which is why they're now willing to offer [Link] valuable information. Unfortunately, much of their information is off the mark. For many long years they have suffered from stiff necks, but none of them know how to cure it.

?Traveling Merchants Birthplace: Unknown Favorite Food: Rocks These businessmen are traveling the world in search of curios and oddities, each with the hope of someday opening his own shop. Nobody knows where these wandering merchants have come from or where they're headed.

?Old Man Ho Ho Birthplace: Unknown Favorite Thing: Telescopes Old Man Ho Ho found his first telescope after retiring from his job and has been traveling in search of new sights ever since. A new discovery always awaits at the far end of his telescope.

?Beedle Birthplace: Unknown Favorite Thing: Bugs (especially beetles) A businessman by nature, Beedle's sales pitch is unmatched. He hopes to open a chain of trading posts where people can buy, sell, or trade anything.

?Salvatore Birthplace: Windfall Island Talent: Drawing pictures Long ago, Salvatore hoped to be a famous painter, but that dream didn't last long. He eventually returned to his hometown and came up with his current business plan. It's been a huge success, allowing him to purchase his own island, where he has opened up the second store in what he hopes will become a huge chain. He's now busy trying to think up that one idea that will spark his next big endeavor.

?Loot the Sailor Birthplace: Windfall Island His Only Fear: The Mermen Loot spends his days working far from home at the boating course. He takes his earnings straight to the cafe bar on Windfall to enjoy a relaxing beverage.

?Salvage Corp. Birthplace: Angular Isles Talent: Searching for sunken treasure These young men found friendship through their common interest in searching for sunken treasure. Soon afterward, they formed the Salvage Corp. With their first haul of treasure, all they could afford to buy was their diving suits. Now they dream of finding that one huge haul that makes them all rich. They are currently searching for the legendary treasure sunken beneath the sea.


?Fairy Birthplace: Unknown First Impression: Good Fairies are the most reliable of creatures. When their master's life energy has been depleted, they immediately come to his or her aid. They can be carried in bottles.

?Great Fairy Birthplace: Angular Isles Talent: Powering-up The seven Great Fairies who are destined to aid the Great Hero by increasing his powers are hiding in seven different reaches of the Great Sea.

?Queen of Fairies Birthplace: Fairy Island Talent: Empowering arrows with fire and ice She appears to be but a child, but she is much greater and more powerful than the Great Fairies. She will grant [Link] the power to add fire and ice to his arrows.

?Princess Zelda Princess Zelda is the legitimate heir to the the Hyrulean royal family. She is actually the pirate Tetra.

?King of Hyrule The King of Hyrule was unable to protect his kingdom from evil and left its fate up to the gods. The King of Red Lions is merely his disguise. His full name is one that is truly fit for royalty: Daphnes Nohansen Hyrule.

?[Link] & the King of Red Lions Birthplace: Outset Island Favored Hand: Left The Hero of Wind, [Link] uses the Wind Waker to control the wind and sail the seas on his mysterious boat (which is actually the King of Hyrule). Surprisingly, he seems to have an unnatural interest in figurines and has at last completed his collection! He is now the master of the Nintendo Gallery.

?Medli Birthplace: Dragon Roost Island Personality: Serious and sincere Medli is Valoo's attendant, and as such puts incredible effort into everything she does. Even so, there are times when she seems to be spinning her wheels. Her greatest treasure is the harp that she carries on her back.

?Komali Birthplace: Dragon Roost Island Personality: Mama's boy Komali had very little confidence in himself and thus closed himself off from the world outside his tribe's aerie. With just a little help from [Link], though, he has regained his confidence and has at last begun to show signs of being a confident and mature Rito adult.

?The Rito Chieftain Birthplace: Dragon Roost Island Head of the Rito tribe The Chieftain is a very gifted leader who is adored by his people. Due to his position, he must be strict with his relations, but as with any father, he worries about his son.

?Quill the Postman Birthplace: Dragon Roost Island Personality: Dutiful, passionate Quill has courage, if nothing else. He is admired by his fellow Rito and the chieftain places great trust in him.

?Skett & Akoot Birthplace: Dragon Roost Island Occupation: The chieftain's guards Skett and Akoot are said to be the number- one and number-two Ritos when it comes to talent and strength, which is why they are the chieftain's guards. The reason they get along so well is because they are childhood friends. Their style of speech can be considered somewhat antiquated.

?Kogoli Birthplace: Dragon Roost Island He always seems to be worrying about the state of the island, but no one has ever seen him working to improve it...

?Ilari Birthplace: Dragon Roost Island Occupation: Windfall Island postman Ilari is quite kind as long as he's composed, but when things don't go well, he quickly grows impatient and can get rough with his speech. He apparently has a hard time remembering people's faces...

?Hoskit Birthplace: Dragon Roost Island His biggest worry is getting a present for his girlfriend. He looks quite easy-going, but he's always thinking of his girlfriend. He values his friends tremendously.

?Namali Birthplace: Dragon Roost Island Personality: Worrisome Namali doesn't really have any distinct characteristics per se...

?Basht & Bisht Birthplace: Dragon Roost Island Occupation: Island police Being extremely honest and sincere Ritos, they were chosen to be the island's police force. When you talk to them, they speak frankly about events on the island.

?Obli Birthplace: Windfall Island Hobby: Dressing up Obli has such an unhealthy obsession with the Ritos that he's begun dressing as a Rito and running the famed Bird-Man Contest. He's the older of the laudable brothers who host the contest.

?Willi Birthplace: Windfall Island Hobby: Dressing up Willi used to be a very average carpenter on Windfall. He so longed to soar the skies that he began dressing as a Rito. He's the younger of a laudable pair of siblings.

?Koboli Birthplace: Windfall Island Occupation: Mail sorter Koboli is the third generation in a family of postmen, but rumor has it that an ancestor of his in an age gone by was also a postman...

?Pashli Birthplace: Dragon Roost Island Personality: Gentle For reasons unknown, Pashli's always busy.

?Baito Birthplace: Unknown Personality: Earnest Baito is very earnest when it comes to mastering a job. He often misses his mother and gets homesick, which can be quite hard on him. He wants to be like [Link].

?Valoo Birthplace: Dragon Roost Island Sky Spirit Valoo has lived on Dragon Roost Island and protected the Ritos since long, long ago. He has a habit of speaking only Hylian, which only his attendant, Medli, grasps.

?Zephos & Cyclos Birthplace: Dragon Roost Island Sibling deities who control the wind Zephos and Cyclos are two light-hearted deities who teach [Link] the Wind's Requiem and the Ballad of Gales.

?Laruto Birthplace: Zora's Domain Long, long ago, the Zora sage, Laruto, offered up her prayers in the Earth Temple so that the Master Sword would continue to house the power to repel evil.

?Makar Birthplace: The Forest Haven Personality: Frivolous Makar is in charge of the musical performance at the ceremony held each year by the Koroks in the Forest Haven. The instrument he uses appears to be a cello, but it is actually a violin...

?Olivio Birthplace: The Forest Haven One of the Korok forest spirits After the annual ceremony in the Forest Haven, Olivio flies off to a distant part of the world to sow tree seeds and raise new patches of forest. He's responsible for the forest on an island one square west and three squares north of the Forest Haven.

?Aldo Birthplace: The Forest Haven One of the Korok forest spirits After the annual ceremony in the Forest Haven, Aldo flies off to a distant part of the world to sow tree seeds and raise new patches of forest. He's responsible for the forest on an island one square east of the Forest Haven.

?Oakin Birthplace: The Forest Haven One of the Korok forest spirits After the annual ceremony in the Forest Haven, Oakin flies off to a distant part of the world to sow tree seeds and raise new patches of forest. He is responsible for the forest on an island four squares west and five squares north of the Forest Haven.

?Drona Birthplace: The Forest Haven One of the Korok forest spirits After the annual ceremony in the Forest Haven, Drona flies off to a distant part of the world to sow tree seeds and raise new patches of forest. He is responsible for the forest on an island one square west and one square north of the Forest Haven.

?Irch Birthplace: The Forest Haven One of the Korok forest spirits After the annual ceremony in the Forest Haven, Irch flies off to a distant part of the world to sow tree seeds and raise new patches of forest. He is responsible for the forest on an island three squares west of the Forest Haven.

?Rown Birthplace: The Forest Haven One of the Korok forest spirits After the annual ceremony in the Forest Haven, Rown flies off to a distant part of the world to sow tree seeds and raise new patches of forest. He is responsible for the forest on an island four squares west and four squares north of the Forest Haven.

?Hollo Birthplace: The Forest Haven One of the Korok forest spirits Even after the Korok ceremony, Hollo remains in the Forest Haven researching potion-making. He'll make a potion that replenishes both life energy and magic power for you if you bring him Boko Baba seeds. Onjalla! Manjalla! CHO-WAY!

?Elma Birthplace: The Forest Haven One of the Korok forest spirits After the annual ceremony in the Forest Haven, Elma flies off to a distant part of the world to sow tree seeds and raise new patches of forest. He is responsible for the forest on an island five squares west and one square north of the Forest Haven.

?Linder Birthplace: The Forest Haven One of the Korok forest spirits After the annual ceremony in the Forest Haven, Linder flies off to a distant part of the world to sow tree seeds and raise new patches of forest. He is responsible for the forest on an island four squares west and two squares north of the Forest Haven.

?Deku Tree Birthplace: The Forest Haven The Deku Tree is both an earth spirit and the guardian of the forest. He has lived for many long years, so his wisdom is vast. However, since his roots run deep into the earth, he cannot move. As a result, he is often afflicted by parasitic enemies...

?Carlov the Sculptor Birthplace: Unknown Occupation: Nintendo Gallery Master With unmatched talent, he is the world's greatest sculptor. It's said the reason he won't let anyone watch him sculpt is because he does so in his underwear. Lately, his club has been losing membership because he hasn't done anything "cool" with it, but as long as [Link] hangs around, everything will be all right!

?Manny Birthplace: Windfall Island Favorite Thing: Figurines He used to always sit at home and rarely go outside, but his passion for the Nintendo Gallery kept him moving and he finally earned membership in it.

?Fado Birthplace: Kokiri Forest Personality: Somewhat saucy Long, long ago the Kokiri sage, Fado, offered up his prayers in the Wind Temple so that the Master Sword would continue to house the power to repel evil.

?Bokoblin Habitat: Forsaken Fortress Spoils: Joy Pendants These little imps wield sharp machetes and Boko sticks when attacking. If they have no weapon, they'll attempt to fight hand-to-hand.

?Miniblin Habitat: Forsaken Fortress Talent: Herd movements These little beasts are quick and agile. They scurry along walls and gather in great numbers. You should deal with them individually so they don't surround you.

?ChuChu Habitat: Varied Spoils: Chu Jelly There are ChuChus of many different colors, all with their own distinct characteristics. In general, they are most susceptible to projectile weapons.

?Rat Habitat: Forsaken Fortress Favorite Food: All-Purpose Bait These creatures attack spontaneously and attempt to steal Rupees. The ones that carry bombs around are apparently known as Bombchus.

?Keese & Fire Keese Habitat: Dragon Roost Cavern Least Favorite Thing: Projectiles These bats fly around dark places and attack anything that moves. Great care should be taken around Fire Keeses that appear during times of volcanic activity.

?Magtail Habitat: Dragon Roost Cavern Weakness: Water These creatures are covered in a hard exoskeleton that not even the searing heat of lava can penetrate. Their eyes are their only weakness. Magtails can be picked up and carried around when they've rolled into a defensive position.

?Kargaroc Habitat: Dragon Roost Spoils: Golden Feathers These fierce and dangerous opponents often carry Bokoblins and Moblins into battle. You can use your Grappling Hook to steal their Golden Feathers.

?Peahat Habitat: Forbidden Woods Talent: Rotating These strange creatures use their propeller- like wings to float in midair. They can be easily knocked out of the sky with either projectiles or a Deku Leaf.

?Boko Baba Habitat: Forbidden Woods Spoils: Boko Baba Seeds These creatures that mimic Baba Buds attempt to swallow anything that comes near. Defeat them by stunning them with a jump attack and then cutting their stems.

?Morth Habitat: Forbidden Woods Least Favorite Thing: Deku Leaves These creatures attack in groups and cling to the bodies of their prey. A spin attack is the best way to shake them off. They're light and vulnerable to Deku Leaf blasts.

?Red Bubble & Blue Bubble Habitat: Tower of the Gods Stronger Form: Blue Bubble The cursed blue flames of the Blue Bubble steal the power away from all of your attacks. Bubbles can be easily blown away by the Deku Leaf.

?Floor Master Habitat: Forsaken Fortress Personality: Surprisingly lonely These creatures use their long hands to grab their victims, which they then yank into another room. They occasionally grab nearby vases and throw them.

?Armos Habitat: Tower of the Gods Vulnerability: Arrows These small statues shift into autopilot and attack prey. Shoot them in the eyes with an arrow to silence them, then destroy them by hacking their crystal backs.

?Armos Knight Habitat: Tower of the Gods Vulnerability: Bombs These auto-homing statues were created to deter intruders. To destroy them, you must toss bombs into their gaping mouths.

?Poe Habitat: Earth Temple Best Attack: Possession These ghostly creatures have no physical form, so physical attacks pass right through them. Shining light on them with the Mirror Shield makes them take form.

?ReDead Habitat: Earth Temple Least Favorite Thing: Mirror Shield These undead creatures live only in the darkest depths of the earth. Their icy cold gazes paralyze their victims with fear. Try to attack them from behind.

?Octorok Habitat: The Forest Haven, Great Sea Winner of the Perfect Attendance Award When approached, these creatures tend to hide in the water. They can easily be defeated by reflecting the rocks they shoot with a sword or shield.

?Seahat Habitat: The Great Sea Weakness: Projectiles These tremendous flying fish can be found only on the Great Sea. They tend to ram ships to knock their prey into the sea, so it is best to attack them from a distance.

?Gyorg Habitat: The Great Sea Weakness: Projectiles These so-called ocean killing machines are plentiful in the Great Sea. You should attack them with arrows or bombs before they're able to knock you into the sea.

?Moblin Habitat: Forsaken Fortress Spoils: Skull Necklaces These mighty enemies swing their long spears with the greatest of ease. They've knocked [Link] around with that attack countless times.

?Mothula Habitat: Forbidden Woods Effective Weapons: Deku Leaf, projectiles This gigantic moth scatters its scales through the air. Even using projectiles to clip its wings won't assure safety_it can still run around swiftly and release larvae.

?Darknut Habitat: Tower of the Gods Spoils: Knight's Crest These mighty knights are protected by heavy-duty armor. Rather than attacking from the front, it might be best to slip around behind them and cut their armor off.

?Darknut Habitat: Earth Temple Spoil: Knight's Crest These knights are well protected by their round bucklers and mighty armor. If you use a parry attack to jump up and knock off their helmets, it'll spell their doom.

?Mighty Darknut Habitat: Hyrule Castle Spoil: Knight's Crest These are Darknut captains. Some wear capes that must be burned or cut off before their armor straps can be cut.

?Phantom Ganon Habitat: Forsaken Fortress Effective Weapons: Light Arrows, Master Sword This is a phantom that Ganondorf created in his own likeness. Use your sword to knock back the balls of magic that he hurls, then attack him when he's stunned. Actually, you can also use empty bottles to deflect his magic attacks.

?Stalfos Habitat: Earth Temple Weakness: Its head These skeleton warriors attack by violently swinging their gigantic maces around. Even if they're shattered to pieces, they'll reform unless their heads are destroyed.

?Wizzrobe Habitat: Tower of the Gods Magic: Fire, summons These mighty mages are adept at wielding flame and summoning other creatures to their aid. The only way to defeat them is to try to predict their movements and attack them during the brief moments that they assume physical form.

?Wizzrobe Habitat: Wind Temple Magic: Summons These high-level mages use the magic of summoning to aid them in battle. They are the only Wizzrobes that can summon other Wizzrobes, which makes them formidable.

?Big Octo Habitat: Great Sea Effective Weapons: Projectiles There are said to be six of these legendary giant squid in different reaches of the Great Sea. When ships pass by, they create tremendous currents to try to sink them. The only way to escape is to shoot all of their weak spots_their eyes_with projectiles before being sucked in.

?Gohma Habitat: Dragon Roost Island Effective Weapon: Grappling Hook This gigantic shelled insect inhabits areas of lava and magma. The only way to penetrate its hard bio-armor would be to drop an entire sheet of bedrock on it.

?Kalle Demos Habitat: Forbidden Woods Favorite Thing: Makar This plant-monster is a gigantic parasite that lives in the depths of the Forbidden Woods. Only by cutting loose all of its disgusting tentacles with the Boomerang will its tender core be revealed.

?Gohdan, The Great Arbiter Habitat: Tower of the Gods Effective Weapon: Arrows This monstrous machine was created by the gods as a trial for the great hero. You can drop it to the ground only by piercing its hands and face with arrows. Once it has fallen, you can defeat it by immediately tossing a bomb inside it. Oddly enough, arrows occasionally drop from its nostrils.

?The Monstrous Helmaroc King Habitat: Forsaken Fortress Master: Ganondorf The Helmaroc King is a monstrous bird that has been fitted with a mighty steel mask. Once the mask has been split with a hammer, its tender beak will be revealed.

?Jalhalla, Protector of the Seal Habitat: Earth Temple Underlings: Poes This gigantic ghost rules over all Poes. After reflecting light onto it with the Mirror Shield, you can lift it and throw it around.

?Molgera, Protector of the Seal Habitat: Wind Temple Effective Weapon: Hookshot This evil guardian burrows deep into sand. Use the Hookshot to draw out its tender tongue, then slash at it with your blade.

?Puppet Ganon Habitat: Ganon's Castle Effective Weapon: Light Arrows This is a gigantic marionette created by Ganon himself. It transforms into three different shapes, but all are vulnerable to rays of light. Rather than shooting randomly at it, try to deduce when it can be easily targeted and then take advantage of your chance.

?Ganondorf Base of Operations: Ganon's Castle Effective Weapons: Light Arrows, Master Sword The possessor of the Triforce of Power, Ganondorf controls many fell beasts. It is useless for [Link] to try to face him alone. He must look for an ally who can aid him in battle.

?For [?], I'll pay you [?]! You sure you want to sell? Yes Maybe not

?I'll buy any Green Chu Jelly you don't need for 2 Rupees per glob!

?I'll buy up to [?].

?You want to sell your Green Chu Jelly? Yes No

?How many do you want to sell? [?] Choose how many with [+] and press [A].

?For [?], I'll pay you [?]! You sure you want to sell? Yes Maybe not

?I'll buy any Blue Chu Jelly you don't need for 3 Rupees per glob!

?I'll buy up to [?].

?You want to sell your Blue Chu Jelly? Yes No

?How many do you want to sell? [?] Choose how many with [+] and press [A].

?For [?], I'll pay you [?]! You sure you want to sell? Yes Maybe not

?If you don't need your Joy Pendants, I'll buy them from you for 5 Rupees each!

?I'll buy up to [?].

?You want to sell your Joy Pendants? Yes No

?How many do you want to sell? [?] Choose how many with [+] and press [A].

?For [?], I'll pay you [?]! You sure you want to sell? Yes Maybe not

?If you don't need your Golden Feathers, I'll buy them from you for 5 Rupees each!

?[Link], it is I, the King of Red Lions. I am afraid there are some areas to which you will not be able to bring the servants of the tower. But do not fear leaving them behind! Once you have awakened them, they will wait patiently for your return. Of this I assure you!

?[Link], do not worry about straying away from Medli in the depths of the temple. Just relax and open your Dungeon Map. As long as you have the compass, you can easily confirm her whereabouts.

?I hear there's a fellow on Windfall Island who's collecting Skull Necklaces! You know who it is, fry? I don't. Sorry. What I CAN tell you is that those piggish monsters you see here in the Forsaken Fortress seem to carry those Skull Necklaces around all the time. Not that I think it's easy work stealing anything from the likes of those guys.

?I hear that somewhere out in the wide world is a handy arrow that can freeze anything. With something like that, you could even freeze that nasty monster in the Forsaken Fortress...for a while, anyway. But then, what would you do with a frozen monster, you say? Good question, fry. Why, I'd say you'd give that thing a whack and watch it shatter into teeny-tiny pieces!

?The little shop master on Windfall Island apparently got his hands on a truly amazing treasure. He calls it Magic Armor or something like that. It's a pretty cool magical relic, from what I've heard. If you want him to give it to you, try staring deep into his eyes and winning him over with flattery, fry! Ahhhh ha ha ha ha ha ha ha ha!

?Are you thinking you want to get into that cave, small fry? The one that's protected by the crazy winds on that island? Heh heh heh! OK, then. Let me just tell you a little secret... If you go five squares south and one square east from here, you'll reach Ice Ring Isle, where you'll find an item that will make you as heavy as stone! If you get that item, you won't have to worry about getting blown over by winds.

?You'd best be careful sailing these waters on nights when the moon is full. Well, if you like pure, soul-freezing horror, fry, then maybe you can handle it.

?If you see seagulls flying all around some sea waters, that's a sign that you need to be wary, fry. Because the seagulls flock to wherever Big Octos appear... BIG OCTOS, I tell you! Those things don't mess around!

?Hey, small fry, do you know about the golden Triumph Forks? They're there, I tell you... On that island... The chart's there, is what I mean to say. But the cliff there rises sharply, and even if you wanted to climb it, there aren't any ledges or footings for you grab on to. So? What are you going to do, small fry?

?You've seen those weird rings of light that appear on the surface of the sea, haven't you, small fry? Did you know that some of those rings only appear at night? Didn't think so.

?They say that inside the ring of rock that makes up the perimeter of that island, there lives an incredibly beautiful fairy! But the thing is, nobody's ever met her. Supposedly, the only way you'll ever meet her is to take a ride on a whirlwind and drop inside that rock perimeter from the sky above. Doesn't sound easy, fry...

?Beware the night when the crescent moon faces up! That's all I can tell you, small fry.

?Out on the cape of this island is this crazy dancing fool who can't tell day from night! The guy's nuts...but you've got to respect someone who's not afraid to just let it all hang out like that, you know? I've been watching him, thinking I'd try to learn that dance and compete with him from out here in the ocean... But I just can't seem to swing with that crazy, funky rhythm of his. That guy's incredible!

?Do you know what a ChuChu is, small fry? No, I'm not talking about the sound you make when you kiss someone![?][?] I'm talking about ChuChus! They're those slimy, monster-like puddles of goo that turn into blobs of jelly, stand up, and start jumping at you like crazy when you come near them. Well, in any case, there's lots of them on that island over there, so if you see any, I'd avoid them. They can get...nasty. Now that I think about it, every once in a while I see the potion brewer who lives on Windfall Island come here... Now why would he do that, fry?

?There's a real peculiar cave toward the backside of this here Dragon Roost Island. Yeah, real peculiar. But I doubt you'll ever get there to see it, small fry_unless you manage to sprout wings and fly, that is... `Cause you won't be getting there otherwise!

?To the west of here, over on Dragon Roost Island, you'll see all kinds of rocks. Big ones, little ones...you get the picture. Anyway, they say that long ago, there used to be treasure hidden inside those things. Who knows? There may still be some left, so you should open your eyes and take a good look around...from as high-up as the sun to as low-down as your toes!

?I hear the bird-people who live on Dragon Roost Island east of here have invented an incredibly useful device that they call a Grappling Hook... No lie, fry! I hear you can throw that thing at monsters and use it to grab treasure they've hidden in their pockets. Talk about cool. Oh, and have you seen those imp-like creatures called Bokoblins that hang out on the lookout platforms at sea and stare through their telescopes? I hear those guys keep Joy Pendants hidden in their pockets, so if you get one of those Grappling Hooks, you can use it to swipe their pendants!

?I wonder how long it's been since the light in Windfall's lighthouse went dark... It was quite a grand sight, I tell you, the way that ray of light shone out like a shaft of gold through the cold darkness. I used to gaze at it with dear Gillian... Anyway, I bet if someone could shoot a powerful spark into the top of that lighthouse, it would light up again! Of course, that's just my intuition talking... Then again, you should never doubt a fish's intuition, small fry!

?Let me tell you a little something about that island over there, small fry... The guy who lives there is named Tingle, but he won't grow up and act his age. He still dresses like a little kid. That...is not normal. Still, from what I hear, he can decipher maps like nobody's business! It just goes to show you that you can't judge a person on appearance alone, fry! Of course, the thing about this Tingle guy is that when it comes time to pay his deciphering fee, you'd better be ready to fork over some serious dough. Anyone who doesn't have a deep wallet won't be reading any maps, that's for sure.

?Let me tell you, something, small fry... The school on that Windfall Island has one gorgeous teacher! But the thing is, this gang of four little hoodlums is always causing trouble for her. Those little delinquents like to cause all sorts of trouble. They go climbing trees and hiding behind buildings instead of going to school... What a bunch of savages. Somebody's got to scold those scoundrels and set them straight for the sake of that poor teacher! You hear me, fry?

?Word is, they hold an auction every night over there on Windfall Island. Every night the people gather in the Hall of Wealth to amuse themselves by spending a little money. Ah, the rich! Auctions may be a race to see who can bid the highest, but I'll let you in on a little secret: the key to winning an auction is to be both patient and bold. I'm serious, fry! From what I hear, they get some great things up on that auction block, too. ...Like heart-shaped stuff, among other things. Maybe that's just a rumor. You should try it out, small fry. You might just like it!

?You see that there volcano that's spewing out lava like there's no tomorrow? Yeah, well, they say there's a great treasure hidden inside that thing. The thing is, everyone who's ever tried to get inside has just been blasted away by the great balls of fire that come shooting off the top. If you want to get inside, you ought to go find the island that's one square north and four squares west of here. That's where the power to freeze anything is hidden. ...Or so they say. Maybe it's not true. But it wouldn't hurt to look, fry!

?I wouldn't sail through these seas on nights when the left half of the moon is missing... You'll regret it if you do, fry! I'm warning you! It's not my fault if you get so scared that you can't go to the bathroom at night anymore!

?I met a really weird guy on the island due east of here. He had a pack on his back huger than any pack I've ever seen. I mean, it was B-I-G, fry! He said he was looking for treasure, but what does he expect to find in a place like that? I tell you...the guy is completely obsessed!

?You should come around these parts on nights when just a wee bit of the left half of the moon is missing. ...That's when IT appears, fry!

?You've seen those weird rings of light that appear on the seas at night, haven't you? Yeah, well, those things are a sure sign that there's treasure in the deeps, fry! But let me tell you, there are some lights that don't always shine. Yeah. There are these special ones that shine like crazy, but only when you open a Treasure Chart! They say that those mark the spots where the greatest treasures are hidden!

?They've got a shop over there on Windfall island_a nice outdoor shop! Did you know that, small fry? And in that shop they've got this really fine safe that looks to be brimming full with riches...and they just leave it sitting outside_day and night! I tell you, one of these days that thing is going to get hauled off by a thief! Mark my words, fry! Of course, if I were to find a thief in the act of thieving, I'd stop the perpetrator right there and catch the rat red-handed! I'm sure if I did, the owner of that shop would thank me. Yeah, he'd be happy. ...That would be the honest thing to do!

?I've done a fish-fortune on you, small fry, and from what I can tell, it looks like you're fated to come to this place many times. And the keys that control that fate are none other than the lucky items known as the Triumph Forks! Yeah, they're some sort of magical utensils! If you want to learn more about the Triumph Forks, talk to that guy, Tingle! That's what the fish-fortune told me! Now, I know I may only be a fish, but my fortune-telling is uncannily accurate! You'd better believe it, small fry!

?Tell me, small fry... Have you ever caught a fairy before? `Cause from what I've been told, when you've been beaten to a pulp by monsters and such, and you think that you've finally met your match... If you've got a fairy with you then you've got nothing to worry about. Don't you wish you had something handy for carrying fairies around with you, fry? If you want one, go south from here until you see a miserable-looking submarine floating on the sea. Look there!

?Tell me, small fry, do you have any of them Golden Feathers? I hear those things are all the rage with Rito ladies on Dragon Roost Island these days. They just go ga-ga over them! But the thing is, the only way to get a Golden Feather is to defeat one of those bird-monsters...or so they say. Yup! Rito men who have girlfriends sure have tough lots in life, I tell you!

?You've seen the boats sailing around here with the real huge cannons, right, fry? I bet you those things have their hulls packed with treasure! Of course, if you don't have a cannon yourself there's no way you'll ever sink one of them...

?Tell me, small fry, have you ever heard of the fabled set of Triumph Forks? Well, it's right there, my young fry... On that island... You know... A chart, showing you where to find them... Of course, getting it's the hard part.

?So tell me, small fry, have you heard about the golden Triumph Forks? There are such things... And there's a chart that'll show you where to find them on that island there. If you want it, try asking that huge, grouchy-looking stone watcher! I doubt you could even budge the thing, though... You've got skinny arms, fry.

?A famed pictographer lives far to the north of here on Windfall Island. He's apparently real wise and talented in the ways of pictography. He's even said to have legendary pictographs that he treasures above all other things. He keeps them hidden away in a secret safe, or so they say. By the way, small fry... What exactly is a pictograph, anyway?!

?So, tell me, small fry... Have you heard of the golden set of Triumph Forks? It's right there, I tell you! A chart that shows you where they are! In that house! If you want it, you'd better go in there and scour the place from floor to ceiling!

?You ought to come sail these seas on nights when the right half of the moon is missing... It'll give you shivers, fry!

?Tell me, small fry, have you ever heard of the golden Triumph Forks? They're there, on that island... Or, at least, a chart leading to them is there. Where's it hidden, you ask? Well, for the answer to that, you'll have to ask a gull.

?Oh, I've got some great information, small fry! Lucky you! If you use the treasure that's hidden on that island there, the thing that vanishes as soon as you get near it... It won't vanish anymore! You know...IT! I'm talking about IT! That thing that appears on nights when a wee bit of the right half of the moon is missing! Don't you know what I'm talking about?! IT!

?Long ago, there was this huge fairy who lived to the south of here, in the forest on Outset Island. But now, all that's left is the ruins of the fairy fountain where she lived... It's sort of sad... But to tell you the truth... I hear there still IS a fairy there. Yup! She's still alive and kicking down there, fry!

?Tell me, small fry, have you ever been caught in one of those cyclones? The wind deity, Cyclos, uses those cyclones to fly across the sea instantaneously, or so I've heard. Could be just a rumor. Boy, if you had that power, you wouldn't have to spend so much time sailing back and forth across the sea all the time. Wouldn't that be nice, fry? But let me tell you, there's no way he'll give up his power easily! You can't get near the guy, so you'll have to figure out how to shoot him from a distance. Don't you have a weapon that can pierce things from a distance? You know, fffwip? FFFWIP, I tell you! You get my point, fry?!

?Listen up, small fry_this is just between you and me... On Outset Island, buried beneath the black soil...there's some serious treasure. I know it sounds like I'm trying to pull your leg, but I'm serious. Try digging there!

?There's this amazing treasure inside that freezing ring of ice over there. But even if you wanted it and tried to get inside, you'd just be frozen solid as soon as you approached the shore. But...if you go four squares north and three squares west, you'll find the power to melt any ice_no matter how cold! Search for it, small fry!

?Just a wee bit north of this island, I've sometimes seen a merchant of incredible girth with a monstrous pack on his back. Now, what could he be doing on that lonely little isle? I tell you, there are some strange folk in the world, fry...

?Hey, small fry, do you know about the Nintendo Gallery? The only way in there is to hit a switch that's way up high on the Forest Haven. But the only way to do THAT would be to bribe one of the gulls by putting a little bait on your head!

?On the island due east of here lives an old man who was once a master swordsman. He's got proof of it, too: he has a Knight's Crest. Want to know what that thing is, fry? Well, too bad... I can't go giving away every secret!

?I heard that beneath the big-head boulder on top of the hill here on Outset... ...is where the greatest treasures of all, the golden Triumph Forks, are buried. But actually, fry, I must have misheard or something... `Cause this one guy told me that what was actually buried beneath that weird rock was a chart to this shard of something called a Triforce. Whoever heard of that? That's crazy! There's a big difference between "Triumph Forks" and "Triforce"! I mean, I think someone intentionally buried something misleading there.

?Small fry, there's a real heavy stone head blocking a cave on that island. Don't you wonder what's behind it? Don't you want to get in there? Heh heh! Let me tell you a great secret! If you go north four squares and east three squares to Fire Mountain, you'll find an item that gives you the strength to easily lift anything, no matter how heavy it is. With that thing, you could lift that stone and toss it out of your way as if it were light as a feather.

?I tell you, lately no one around these waters has seen the beautiful fairy who bestows magic power. She used to live here, fry. All anyone ever sees anymore are the Big Octos that have been appearing lately. Maybe they scared her off... Oh no! I sure hope...they didn't eat her!

?Northeast of here is the Forest Haven... They say a truly unique kind of firefly is indigenous to that place. You heard of it, small fry? It emits bursts of light in seven colors! Supposedly it's as beautiful as a rainbow! If you want to capture one though, you'd best have a bottle to keep it in.

?Lemme ask you something, fry... Have you been using [R] to make your boat jump? Well? Have you? ...Of course, going out to sea just to jump around would be real dumb, if you ask me. Anyway, what you can do is tilt [<][+][>] to move your tiller just as you land... That's how you make a sharp turn. If you didn't know that, why don't you try it out?

?Have you seen it, small fry? ...The Ghost Ship? `Cause it's real. It's even been seen here, in these very waters... On nights when the crescent moon faces down... That's when horror rises...

?Come visit my fountain again when you have met that individual...when the time has come for you to face new challenges. At that time, I shall show you my true self.

?Tee hee hee! Greetings, child!

?Tee hee hee! It seems the door to your fate has already swung open, has it not?

?I am the queen of the fairy world. What is the matter? Does that not surprise you, child?

?I'll buy up to [?].

?You want to sell your Golden Feathers? Yes No

?How many do you want to sell? [?] Choose how many with [+] and press [A].

?For [?], I'll pay you [?]! You sure you want to sell? Yes Maybe not

?OHHHH! If you don't need your Knight's Crests, I'll buy them for 5 Rupees each!

?I'll buy up to [?].

?You want to sell your Knight's Crests? Yes No

?How many do you want to sell? [?] Choose how many with [+] and press [A].

?For [?], I'll pay you [?]! You sure you want to sell? Yes Maybe not

?OHHHHH! I'll buy Knight's Crests for 10 Rupees each!

?I'll buy even more Knight's Crests!

?I'll pay up to 10 Rupees for a Knight's Crest!

?These things have been all the rage with monsters lately! They sell like hotcakes. Like hotcakes, I tell you! I'm laughing my way all the way to the bank! Laughing at monsters!

?Yuk yuk yuk yuk yuk yuk yuk yuk!

?Yuk yuk yuk yuk yuk yuk yuk!

?What's that? I don't buy or trade!

?[Link], your enemy is gigantic, but do not lose your head! This creature wears some sort of a mask. It must be trying to protect its weak spot. First and foremost, you must do something about that mask!

?You got the Hero's New Clothes... What the...? Wow! They're really light...