TextDump:The Minish Cap: Difference between revisions
(Created page with "<poem><onlyinclude>{{#ifeq: {{{1|1}}}|1|<noinclude> {{Tt|ID: 1}}</noinclude>DIRECTOR Hidemaro Fujibayashi|}}{{#ifeq: {{{1|2}}}|2|<noinclude> {{Tt|ID: 2}}</noinclude>PLANNING...") |
m (Sanityormadness moved page The Minish Cap Text Dump to TextDump:The Minish Cap) |
||
(11 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Tt|ID: 1}}DIRECTOR | |||
Hidemaro Fujibayashi | |||
{{Tt|ID: 2}}PLANNING | |||
{{Tt|ID: 2}} | |||
Hidemaro Fujibayashi | Hidemaro Fujibayashi | ||
Suchol Lee | Suchol Lee | ||
Line 11: | Line 9: | ||
Minoru Nakai | Minoru Nakai | ||
Takashi Hamamura | Takashi Hamamura | ||
Shigeki Morihira | Shigeki Morihira | ||
{{Tt|ID: 3}} | {{Tt|ID: 3}}PROGRAMMING | ||
Toshihiko Honda | Toshihiko Honda | ||
shimitan | shimitan | ||
Line 19: | Line 17: | ||
N.MINOMIYA | N.MINOMIYA | ||
Yohey Doi | Yohey Doi | ||
K.YOSHIDA | K.YOSHIDA | ||
{{Tt|ID: 4}} | {{Tt|ID: 4}}OBJECT DESIGN | ||
KIMOKIMO | KIMOKIMO | ||
erichop | erichop | ||
Line 27: | Line 25: | ||
Keisuke | Keisuke | ||
"TWIGGY" | "TWIGGY" | ||
Motozono | Motozono | ||
{{Tt|ID: 5}} | {{Tt|ID: 5}}SCROLL DESIGN | ||
Nishitsuji Asae | Nishitsuji Asae | ||
Takayuki Nakayama | Takayuki Nakayama | ||
Hiroyuki Imahori | Hiroyuki Imahori | ||
Yoshi Maeda | Yoshi Maeda | ||
Haruki Suetsugu | Haruki Suetsugu | ||
{{Tt|ID: 6}} | {{Tt|ID: 6}} | ||
MUSIC | MUSIC | ||
Mitsuhiko Takano | Mitsuhiko Takano | ||
SOUND EFFECTS | SOUND EFFECTS | ||
Shinji Amagishi | Shinji Amagishi | ||
Takashi Moriguchi | Takashi Moriguchi | ||
{{Tt|ID: 7}} | {{Tt|ID: 7}} | ||
CHARACTER DESIGN | CHARACTER DESIGN | ||
KIMOKIMO | KIMOKIMO | ||
{{Tt|ID: 8}} | {{Tt|ID: 8}} | ||
ARTWORK | ARTWORK | ||
Haruki Suetsugu | Haruki Suetsugu | ||
{{Tt|ID: 9}} | {{Tt|ID: 9}} | ||
TITLE LOGO DESIGN | TITLE LOGO DESIGN | ||
SHOEI | SHOEI | ||
Satoshi Ukai | Satoshi Ukai | ||
{{Tt|ID: 10}} | {{Tt|ID: 10}} | ||
SUPERVISOR | SUPERVISOR | ||
E.Aonuma | E.Aonuma | ||
Line 62: | Line 60: | ||
M.Narita | M.Narita | ||
T.Tezuka | T.Tezuka | ||
Y.Yamashita | Y.Yamashita | ||
{{Tt|ID: 11}} | {{Tt|ID: 11}} | ||
SOUND ADVISOR | SOUND ADVISOR | ||
K.Kondo | K.Kondo | ||
{{Tt|ID: 12}} | {{Tt|ID: 12}}SPECIAL THANKS | ||
M.TAKEGUCHI | M.TAKEGUCHI | ||
SUPER MARIO CLUB | SUPER MARIO CLUB | ||
Line 75: | Line 73: | ||
ROCKMAN CLUB | ROCKMAN CLUB | ||
CAPCOM HC | CAPCOM HC | ||
FLAGSHIP Co.,Ltd | FLAGSHIP Co.,Ltd | ||
{{Tt|ID: 13}} | {{Tt|ID: 13}} | ||
SPECIAL THANKS | SPECIAL THANKS | ||
ORIGINAL | ORIGINAL | ||
"ZELDA" STAFF | "ZELDA" STAFF | ||
{{Tt|ID: 14}} | {{Tt|ID: 14}}MANAGEMENT | ||
nosetake | nosetake | ||
Masanori Kusumoto | Masanori Kusumoto | ||
PRODUCT | PRODUCT | ||
MANAGEMENT | MANAGEMENT | ||
Yasushi Adachi | Yasushi Adachi | ||
{{Tt|ID: 15}} | {{Tt|ID: 15}} | ||
PRODUCER | PRODUCER | ||
Keiji Inafune | Keiji Inafune | ||
{{Tt|ID: 16}} | {{Tt|ID: 16}} | ||
GENERAL | GENERAL | ||
PRODUCER | PRODUCER | ||
Shigeru Miyamoto | Shigeru Miyamoto | ||
{{Tt|ID: 17}} | {{Tt|ID: 17}} | ||
EXECUTIVE | EXECUTIVE | ||
PRODUCER | PRODUCER | ||
Satoru Iwata | Satoru Iwata | ||
{{Tt|ID: 18}} | {{Tt|ID: 18}} | ||
NORTH AMERICAN | NORTH AMERICAN | ||
LOCALIZATION | LOCALIZATION | ||
{{Tt|ID: 19}} | |||
{{Tt|ID: 19}} | |||
MANAGEMENT | MANAGEMENT | ||
Jeff Miller | Jeff Miller | ||
Leslie Swan | Leslie Swan | ||
Bill Trinen | Bill Trinen | ||
{{Tt|ID: 20}} | {{Tt|ID: 20}} | ||
LOCALIZATION | LOCALIZATION | ||
Rich Amtower | Rich Amtower | ||
Scot Ritchey | Scot Ritchey | ||
Bill Trinen | Bill Trinen | ||
{{Tt|ID: 21}} | {{Tt|ID: 21}} | ||
All Rights, including the copyrights of | All Rights, including the copyrights of | ||
Game, Scenario, Music and Program, | Game, Scenario, Music and Program, | ||
reserved by NINTENDO. | reserved by NINTENDO. | ||
{{Tt|ID: 22}} | {{Tt|ID: 22}}Thus did Link's quest | ||
come to an end. | come to an end. | ||
{{Tt|ID: 23}} | {{Tt|ID: 23}}But surely, this is not the end of Zelda | ||
and Link's adventures in Hyrule. | and Link's adventures in Hyrule. | ||
{{Tt|ID: 24}} | {{Tt|ID: 24}}The legend will continue... | ||
{{Tt|ID: 25}} | {{Tt|ID: 25}}...as long as the power of the light | ||
force echoes throughout the ages. | force echoes throughout the ages. | ||
{{Tt|ID: 26}} | {{Tt|ID: 26}}T | ||
{{Tt|ID: 27}} | {{Tt|ID: 27}}NPC Name | ||
{{Tt|ID: 28}} | {{Tt|ID: 28}}Mysterious Cloud | ||
{{Tt|ID: 29}} | {{Tt|ID: 29}}Mysterious Statue | ||
{{Tt|ID: 30}} | {{Tt|ID: 30}}Source of the Flow | ||
{{Tt|ID: 31}} | {{Tt|ID: 31}}Percy | ||
{{Tt|ID: 32}} | {{Tt|ID: 32}}Mysterious Wall | ||
{{Tt|ID: 33}} | {{Tt|ID: 33}}Belari | ||
{{Tt|ID: 34}} | {{Tt|ID: 34}}Stranger | ||
{{Tt|ID: 35}} | {{Tt|ID: 35}}Din | ||
{{Tt|ID: 36}} | {{Tt|ID: 36}}Farore | ||
{{Tt|ID: 37}} | {{Tt|ID: 37}}Nayru | ||
{{Tt|ID: 38}} | {{Tt|ID: 38}}Swiftblade | ||
{{Tt|ID: 39}} | {{Tt|ID: 39}}Grayblade | ||
{{Tt|ID: 40}} | {{Tt|ID: 40}}Waveblade | ||
{{Tt|ID: 41}} | {{Tt|ID: 41}}Grimblade | ||
{{Tt|ID: 42}} | {{Tt|ID: 42}}Swiftblade I | ||
{{Tt|ID: 43}} | {{Tt|ID: 43}}Gentari | ||
{{Tt|ID: 44}} | {{Tt|ID: 44}}Festari | ||
{{Tt|ID: 45}} | {{Tt|ID: 45}}Melari | ||
{{Tt|ID: 46}} | {{Tt|ID: 46}}Librari | ||
{{Tt|ID: 47}} | {{Tt|ID: 47}}Forest Minish | ||
{{Tt|ID: 48}} | {{Tt|ID: 48}}Mountain Minish | ||
{{Tt|ID: 49}} | {{Tt|ID: 49}}Town Minish | ||
{{Tt|ID: 50}} | {{Tt|ID: 50}}Village Minish | ||
{{Tt|ID: 51}} | {{Tt|ID: 51}}Library Minish | ||
{{Tt|ID: 52}} | {{Tt|ID: 52}}Goron | ||
{{Tt|ID: 53}} | {{Tt|ID: 53}}Business Scrub | ||
{{Tt|ID: 54}} | {{Tt|ID: 54}}Spookter | ||
{{Tt|ID: 55}} | {{Tt|ID: 55}}Dampé | ||
{{Tt|ID: 56}} | {{Tt|ID: 56}}Syrup | ||
{{Tt|ID: 57}} | {{Tt|ID: 57}}Anton | ||
{{Tt|ID: 58}} | {{Tt|ID: 58}}Sheila | ||
{{Tt|ID: 59}} | {{Tt|ID: 59}}June | ||
{{Tt|ID: 60}} | {{Tt|ID: 60}}Keeley | ||
{{Tt|ID: 61}} | {{Tt|ID: 61}}Gepper | ||
{{Tt|ID: 62}} | {{Tt|ID: 62}}Klaus | ||
{{Tt|ID: 63}} | {{Tt|ID: 63}}Marshall | ||
{{Tt|ID: 64}} | {{Tt|ID: 64}}Dottie | ||
{{Tt|ID: 65}} | {{Tt|ID: 65}}Edmond | ||
{{Tt|ID: 66}} | {{Tt|ID: 66}}Martin | ||
{{Tt|ID: 67}} | {{Tt|ID: 67}}Spekter | ||
{{Tt|ID: 68}} | {{Tt|ID: 68}}Guts | ||
{{Tt|ID: 69}} | {{Tt|ID: 69}}Match | ||
{{Tt|ID: 70}} | {{Tt|ID: 70}}Zill | ||
{{Tt|ID: 71}} | {{Tt|ID: 71}}Lolly | ||
{{Tt|ID: 72}} | {{Tt|ID: 72}}Candy | ||
{{Tt|ID: 73}} | {{Tt|ID: 73}}Crenel Hermit | ||
{{Tt|ID: 74}} | {{Tt|ID: 74}}Verona | ||
{{Tt|ID: 75}} | {{Tt|ID: 75}}Julietta | ||
{{Tt|ID: 76}} | {{Tt|ID: 76}}Romio | ||
{{Tt|ID: 77}} | {{Tt|ID: 77}}Mama | ||
{{Tt|ID: 78}} | {{Tt|ID: 78}}Joe | ||
{{Tt|ID: 79}} | {{Tt|ID: 79}}Baris | ||
{{Tt|ID: 80}} | {{Tt|ID: 80}}Chai | ||
{{Tt|ID: 81}} | {{Tt|ID: 81}}Herb | ||
{{Tt|ID: 82}} | {{Tt|ID: 82}}Jasmine | ||
{{Tt|ID: 83}} | {{Tt|ID: 83}}Breve | ||
{{Tt|ID: 84}} | {{Tt|ID: 84}}Mutoh | ||
{{Tt|ID: 85}} | {{Tt|ID: 85}}Mack | ||
{{Tt|ID: 86}} | {{Tt|ID: 86}}Doyle | ||
{{Tt|ID: 87}} | {{Tt|ID: 87}}Bremor | ||
{{Tt|ID: 88}} | {{Tt|ID: 88}}Brent | ||
{{Tt|ID: 89}} | {{Tt|ID: 89}}Beedle | ||
{{Tt|ID: 90}} | {{Tt|ID: 90}}Pina | ||
{{Tt|ID: 91}} | {{Tt|ID: 91}}Brocco | ||
{{Tt|ID: 92}} | {{Tt|ID: 92}}Emma | ||
{{Tt|ID: 93}} | {{Tt|ID: 93}}Bindle | ||
{{Tt|ID: 94}} | {{Tt|ID: 94}}Satchel | ||
{{Tt|ID: 95}} | {{Tt|ID: 95}}Tina | ||
{{Tt|ID: 96}} | {{Tt|ID: 96}}Dina | ||
{{Tt|ID: 97}} | {{Tt|ID: 97}}Joel | ||
{{Tt|ID: 98}} | {{Tt|ID: 98}}Harrison | ||
{{Tt|ID: 99}} | {{Tt|ID: 99}}Erik | ||
{{Tt|ID: 100}} | {{Tt|ID: 100}}Jim | ||
{{Tt|ID: 101}} | {{Tt|ID: 101}}Berry | ||
{{Tt|ID: 102}} | {{Tt|ID: 102}}Leila | ||
{{Tt|ID: 103}} | {{Tt|ID: 103}}Anju | ||
{{Tt|ID: 104}} | {{Tt|ID: 104}}Gorman | ||
{{Tt|ID: 105}} | {{Tt|ID: 105}}Monty | ||
{{Tt|ID: 106}} | {{Tt|ID: 106}}Wheaton | ||
{{Tt|ID: 107}} | {{Tt|ID: 107}}Pita | ||
{{Tt|ID: 108}} | {{Tt|ID: 108}}Dr. Left | ||
{{Tt|ID: 109}} | {{Tt|ID: 109}}Rem | ||
{{Tt|ID: 110}} | {{Tt|ID: 110}}Stamp | ||
{{Tt|ID: 111}} | {{Tt|ID: 111}}Marcy | ||
{{Tt|ID: 112}} | {{Tt|ID: 112}}Sturgeon | ||
{{Tt|ID: 113}} | {{Tt|ID: 113}}Paige | ||
{{Tt|ID: 114}} | {{Tt|ID: 114}}Maggie | ||
{{Tt|ID: 115}} | {{Tt|ID: 115}}Hagen | ||
{{Tt|ID: 116}} | {{Tt|ID: 116}}Siroc | ||
{{Tt|ID: 117}} | {{Tt|ID: 117}}Hailey | ||
{{Tt|ID: 118}} | {{Tt|ID: 118}}Caprice | ||
{{Tt|ID: 119}} | {{Tt|ID: 119}}Gale | ||
{{Tt|ID: 120}} | {{Tt|ID: 120}}Strato | ||
{{Tt|ID: 121}} | {{Tt|ID: 121}}Gregal | ||
{{Tt|ID: 122}} | {{Tt|ID: 122}}Castle Servant | ||
{{Tt|ID: 123}} | {{Tt|ID: 123}}Soldier | ||
{{Tt|ID: 124}} | {{Tt|ID: 124}}Soldier Captain | ||
{{Tt|ID: 125}} | {{Tt|ID: 125}}Potho | ||
{{Tt|ID: 126}} | {{Tt|ID: 126}}Daltus | ||
{{Tt|ID: 127}} | {{Tt|ID: 127}}Smith | ||
{{Tt|ID: 128}} | {{Tt|ID: 128}}Epona | ||
{{Tt|ID: 129}} | {{Tt|ID: 129}}Borken | ||
{{Tt|ID: 130}} | {{Tt|ID: 130}}Rolf | ||
{{Tt|ID: 131}} | {{Tt|ID: 131}}Growler | ||
{{Tt|ID: 132}} | {{Tt|ID: 132}}Scratcher | ||
{{Tt|ID: 133}} | {{Tt|ID: 133}}Purry | ||
{{Tt|ID: 134}} | {{Tt|ID: 134}}Cucco | ||
{{Tt|ID: 135}} | {{Tt|ID: 135}}Brown Cucco | ||
{{Tt|ID: 136}} | {{Tt|ID: 136}}Cucco Chick | ||
{{Tt|ID: 137}} | {{Tt|ID: 137}}Elsie | ||
{{Tt|ID: 138}} | {{Tt|ID: 138}}Tingle | ||
{{Tt|ID: 139}} | {{Tt|ID: 139}}Ankle | ||
{{Tt|ID: 140}} | {{Tt|ID: 140}}Knuckle | ||
{{Tt|ID: 141}} | {{Tt|ID: 141}}David Jr. | ||
{{Tt|ID: 142}} | {{Tt|ID: 142}}Postbox | ||
{{Tt|ID: 143}} | {{Tt|ID: 143}}Gina | ||
{{Tt|ID: 144}} | {{Tt|ID: 144}}Flurris | ||
{{Tt|ID: 145}} | {{Tt|ID: 145}}Postman | ||
{{Tt|ID: 146}} | {{Tt|ID: 146}}Talon | ||
{{Tt|ID: 147}} | {{Tt|ID: 147}}Malon | ||
{{Tt|ID: 148}} | {{Tt|ID: 148}}Eenie | ||
{{Tt|ID: 149}} | {{Tt|ID: 149}}Meenie | ||
{{Tt|ID: 150}} | {{Tt|ID: 150}}Hurdy-Gurdy Man | ||
{{Tt|ID: 151}} | {{Tt|ID: 151}}This is the Swordsman Newsletter 1. | ||
Would you like to read it? | Would you like to read it? | ||
Yes No | Yes No | ||
{{Tt|ID: 152}} | {{Tt|ID: 152}}This is the Swordsman Newsletter 2. | ||
Would you like to read it? | Would you like to read it? | ||
Yes No | Yes No | ||
{{Tt|ID: 153}} | {{Tt|ID: 153}}This is the Swordsman Newsletter 3. | ||
Would you like to read it? | Would you like to read it? | ||
Yes No | Yes No | ||
{{Tt|ID: 154}} | {{Tt|ID: 154}}This is the Swordsman Newsletter 4. | ||
Would you like to read it? | Would you like to read it? | ||
Yes No | Yes No | ||
{{Tt|ID: 155}} | {{Tt|ID: 155}}This is the Swordsman Newsletter 5. | ||
Would you like to read it? | Would you like to read it? | ||
Yes No | Yes No | ||
{{Tt|ID: 156}} | {{Tt|ID: 156}}This is the Swordsman Newsletter 6. | ||
Would you like to read it? | Would you like to read it? | ||
Yes No | Yes No | ||
{{Tt|ID: 157}} | {{Tt|ID: 157}}This is the Swordsman Newsletter 7. | ||
Would you like to read it? | Would you like to read it? | ||
!Yes No | !Yes No | ||
{{Tt|ID: 158}} | {{Tt|ID: 158}}This is the Swordsman Newsletter 8. | ||
Would you like to read it? | Would you like to read it? | ||
%Yes No | %Yes No | ||
{{Tt|ID: 159}} | {{Tt|ID: 159}}Swordsman Newsletter 1 | ||
Some Walls Go Boom... | Some Walls Go Boom... | ||
It may look like a regular wall, but | It may look like a regular wall, but | ||
Line 448: | Line 446: | ||
hints every week, so check your mail! | hints every week, so check your mail! | ||
See you in issue 2! | See you in issue 2! | ||
Until next time, warriors! | Until next time, warriors! | ||
{{Tt|ID: 160}} | {{Tt|ID: 160}}Swordsman Newsletter 2 | ||
This Year's Must-Have Item! | This Year's Must-Have Item! | ||
Have you seen those sparks that move | Have you seen those sparks that move | ||
Line 483: | Line 481: | ||
a lot of time grooming these suckers! | a lot of time grooming these suckers! | ||
See you in issue 3! | See you in issue 3! | ||
Until next time, warriors! | Until next time, warriors! | ||
{{Tt|ID: 161}} | {{Tt|ID: 161}}Swordsman Newsletter 3 | ||
Got a Bone to Pick? | Got a Bone to Pick? | ||
You're sure to run into more than | You're sure to run into more than | ||
Line 528: | Line 526: | ||
don't count Swiftblade the First! | don't count Swiftblade the First! | ||
See you in issue 4! | See you in issue 4! | ||
Until next time, warriors!!!! | Until next time, warriors!!!! | ||
{{Tt|ID: 162}} | {{Tt|ID: 162}}Swordsman Newsletter 4 | ||
Seek Out the Strong! | Seek Out the Strong! | ||
Have you ever seen a golden monster? | Have you ever seen a golden monster? | ||
Line 565: | Line 563: | ||
It was kind of sad, really... | It was kind of sad, really... | ||
See you in issue 5! | See you in issue 5! | ||
Until next time, warriors!!!! | Until next time, warriors!!!! | ||
{{Tt|ID: 163}} | {{Tt|ID: 163}}Swordsman Newsletter 5 | ||
Fire Up That Chilly Chump! | Fire Up That Chilly Chump! | ||
Have you seen a sorcerer who throws | Have you seen a sorcerer who throws | ||
Line 596: | Line 594: | ||
guy in green tights on the hill there... | guy in green tights on the hill there... | ||
See you in issue 6! | See you in issue 6! | ||
Until next time, warriors!!!! | Until next time, warriors!!!! | ||
{{Tt|ID: 164}} | {{Tt|ID: 164}}Swordsman Newsletter 6 | ||
Here's What You Do! | Here's What You Do! | ||
Have you seen a monster wrapped in | Have you seen a monster wrapped in | ||
Line 632: | Line 630: | ||
Training! | Training! | ||
See you in issue 7! | See you in issue 7! | ||
Until next time, warriors!!!! | Until next time, warriors!!!! | ||
{{Tt|ID: 165}} | {{Tt|ID: 165}}Swordsman Newsletter 7 | ||
For Real Swordsmen Only | For Real Swordsmen Only | ||
You know the Roll Attack, right? | You know the Roll Attack, right? | ||
Line 675: | Line 673: | ||
Issue 8, the last one, is coming soon! | Issue 8, the last one, is coming soon! | ||
Hope you're looking forward to it! | Hope you're looking forward to it! | ||
Until next time, warriors!!!! | Until next time, warriors!!!! | ||
{{Tt|ID: 166}} | {{Tt|ID: 166}}Swordsman Newsletter 8 | ||
The Way to the Sacred Blade | The Way to the Sacred Blade | ||
Have you ever wished you could unleash | Have you ever wished you could unleash | ||
Line 712: | Line 710: | ||
And now, let me sign off one final time | And now, let me sign off one final time | ||
with that oh-so-familiar farewell... | with that oh-so-familiar farewell... | ||
Until next time, warriors!!!! | Until next time, warriors!!!! | ||
{{Tt|ID: 167}} | {{Tt|ID: 167}}(Empty) | ||
{{Tt|ID: 168}} | {{Tt|ID: 168}}Smith's Sword | ||
{{Tt|ID: 169}} | {{Tt|ID: 169}}White Sword | ||
{{Tt|ID: 170}} | {{Tt|ID: 170}}White Sword (Two Elements) | ||
{{Tt|ID: 171}} | {{Tt|ID: 171}}White Sword (Three Elements) | ||
{{Tt|ID: 172}} | {{Tt|ID: 172}}Four Sword | ||
{{Tt|ID: 173}} | {{Tt|ID: 173}}Bombs | ||
{{Tt|ID: 174}} | {{Tt|ID: 174}}Remote Bombs | ||
{{Tt|ID: 175}} | {{Tt|ID: 175}}Bow | ||
{{Tt|ID: 176}} | {{Tt|ID: 176}}Light Arrow | ||
{{Tt|ID: 177}} | {{Tt|ID: 177}}Boomerang | ||
{{Tt|ID: 178}} | {{Tt|ID: 178}}Magical Boomerang | ||
{{Tt|ID: 179}} | {{Tt|ID: 179}}Small Shield | ||
{{Tt|ID: 180}} | {{Tt|ID: 180}}Mirror Shield | ||
{{Tt|ID: 181}} | {{Tt|ID: 181}}Flame Lantern | ||
{{Tt|ID: 182}} | {{Tt|ID: 182}}Flame Lantern | ||
{{Tt|ID: 183}} | {{Tt|ID: 183}}Gust Jar | ||
{{Tt|ID: 184}} | {{Tt|ID: 184}}Cane of Pacci | ||
{{Tt|ID: 185}} | {{Tt|ID: 185}}Mole Mitts | ||
{{Tt|ID: 186}} | {{Tt|ID: 186}}Roc's Cape | ||
{{Tt|ID: 187}} | {{Tt|ID: 187}}Pegasus Boots | ||
{{Tt|ID: 188}} | {{Tt|ID: 188}}Fire Rod | ||
{{Tt|ID: 189}} | {{Tt|ID: 189}}Ocarina of Wind | ||
{{Tt|ID: 190}} | {{Tt|ID: 190}}(DEBUG) Mega Crush | ||
{{Tt|ID: 191}} | {{Tt|ID: 191}}(DEBUG) Enemy Set | ||
{{Tt|ID: 192}} | {{Tt|ID: 192}}(DEBUG) Cell Overwrite Set | ||
{{Tt|ID: 193}} | {{Tt|ID: 193}}Power Wrist | ||
{{Tt|ID: 194}} | {{Tt|ID: 194}}Empty Bottle | ||
{{Tt|ID: 195}} | {{Tt|ID: 195}}Empty Bottle | ||
{{Tt|ID: 196}} | {{Tt|ID: 196}}Empty Bottle | ||
{{Tt|ID: 197}} | {{Tt|ID: 197}}Empty Bottle | ||
{{Tt|ID: 198}} | {{Tt|ID: 198}}Empty Bottle | ||
{{Tt|ID: 199}} | {{Tt|ID: 199}}Butter | ||
{{Tt|ID: 200}} | {{Tt|ID: 200}}Lon Lon Milk | ||
{{Tt|ID: 201}} | {{Tt|ID: 201}}Lon Lon Milk (12) | ||
{{Tt|ID: 202}} | {{Tt|ID: 202}}Red Potion | ||
{{Tt|ID: 203}} | {{Tt|ID: 203}}Blue Potion | ||
{{Tt|ID: 204}} | {{Tt|ID: 204}}Water | ||
{{Tt|ID: 205}} | {{Tt|ID: 205}}Crenel Hot Spring Water | ||
{{Tt|ID: 206}} | {{Tt|ID: 206}}Fairy | ||
{{Tt|ID: 207}} | {{Tt|ID: 207}}Red Picolyte | ||
{{Tt|ID: 208}} | {{Tt|ID: 208}}Orange Picolyte | ||
{{Tt|ID: 209}} | {{Tt|ID: 209}}Yellow Picolyte | ||
{{Tt|ID: 210}} | {{Tt|ID: 210}}Green Picolyte | ||
{{Tt|ID: 211}} | {{Tt|ID: 211}}Blue Picolyte | ||
{{Tt|ID: 212}} | {{Tt|ID: 212}}White Picolyte | ||
{{Tt|ID: 213}} | {{Tt|ID: 213}}Nayru's Charm | ||
{{Tt|ID: 214}} | {{Tt|ID: 214}}Farore's Charm | ||
{{Tt|ID: 215}} | {{Tt|ID: 215}}Din's Charm | ||
{{Tt|ID: 216}} | {{Tt|ID: 216}}Smith's Blade | ||
{{Tt|ID: 217}} | {{Tt|ID: 217}}Broken Picori Sword | ||
{{Tt|ID: 218}} | {{Tt|ID: 218}}Bottle of Dog Food | ||
{{Tt|ID: 219}} | {{Tt|ID: 219}}Spare Key | ||
{{Tt|ID: 220}} | {{Tt|ID: 220}}Wake-Up Mushroom | ||
{{Tt|ID: 221}} | {{Tt|ID: 221}}Library Book: A Hyrulean Bestiary | ||
{{Tt|ID: 222}} | {{Tt|ID: 222}}Library Book: Legend of the Picori | ||
{{Tt|ID: 223}} | {{Tt|ID: 223}}Library Book: A History of Masks | ||
{{Tt|ID: 224}} | {{Tt|ID: 224}}Graveyard Key | ||
{{Tt|ID: 225}} | {{Tt|ID: 225}}Tingle Trophy | ||
{{Tt|ID: 226}} | {{Tt|ID: 226}}Carlov Medal | ||
{{Tt|ID: 227}} | {{Tt|ID: 227}}Mysterious Shells | ||
{{Tt|ID: 228}} | {{Tt|ID: 228}}Earth Element | ||
{{Tt|ID: 229}} | {{Tt|ID: 229}}Fire Element | ||
{{Tt|ID: 230}} | {{Tt|ID: 230}}Water Element | ||
{{Tt|ID: 231}} | {{Tt|ID: 231}}Wind Element | ||
{{Tt|ID: 232}} | {{Tt|ID: 232}}Grip Ring | ||
{{Tt|ID: 233}} | {{Tt|ID: 233}}Power Bracelets | ||
{{Tt|ID: 234}} | {{Tt|ID: 234}}Flippers | ||
{{Tt|ID: 235}} | {{Tt|ID: 235}}Map of Hyrule | ||
{{Tt|ID: 236}} | {{Tt|ID: 236}}Spin Attack | ||
{{Tt|ID: 237}} | {{Tt|ID: 237}}Roll Attack | ||
{{Tt|ID: 238}} | {{Tt|ID: 238}}Dash Attack | ||
{{Tt|ID: 239}} | {{Tt|ID: 239}}Rock Breaker | ||
{{Tt|ID: 240}} | {{Tt|ID: 240}}Sword Beam | ||
{{Tt|ID: 241}} | {{Tt|ID: 241}}Great Spin Attack | ||
{{Tt|ID: 242}} | {{Tt|ID: 242}}Down Thrust | ||
{{Tt|ID: 243}} | {{Tt|ID: 243}}Peril Beam | ||
{{Tt|ID: 244}} | {{Tt|ID: 244}}Dungeon Map | ||
{{Tt|ID: 245}} | {{Tt|ID: 245}}Compass | ||
{{Tt|ID: 246}} | {{Tt|ID: 246}}Big Key | ||
{{Tt|ID: 247}} | {{Tt|ID: 247}}Small Key | ||
{{Tt|ID: 248}} | {{Tt|ID: 248}}1 Rupee | ||
{{Tt|ID: 249}} | {{Tt|ID: 249}}5 Rupees | ||
{{Tt|ID: 250}} | {{Tt|ID: 250}}20 Rupees | ||
{{Tt|ID: 251}} | {{Tt|ID: 251}}50 Rupees | ||
{{Tt|ID: 252}} | {{Tt|ID: 252}}100 Rupees | ||
{{Tt|ID: 253}} | {{Tt|ID: 253}}200 Rupees | ||
{{Tt|ID: 254}} | {{Tt|ID: 254}}Jabber Nut | ||
{{Tt|ID: 255}} | {{Tt|ID: 255}}Kinstone Piece | ||
{{Tt|ID: 256}} | {{Tt|ID: 256}}5 Bombs | ||
{{Tt|ID: 257}} | {{Tt|ID: 257}}5 Arrows | ||
{{Tt|ID: 258}} | {{Tt|ID: 258}}Heart | ||
{{Tt|ID: 259}} | {{Tt|ID: 259}}Fairy | ||
{{Tt|ID: 260}} | {{Tt|ID: 260}}Heart Container | ||
{{Tt|ID: 261}} | {{Tt|ID: 261}}Pieces of Heart | ||
{{Tt|ID: 262}} | {{Tt|ID: 262}}Big Wallet (Increased Size) | ||
{{Tt|ID: 263}} | {{Tt|ID: 263}}Big Bomb Bag (Increased Size) | ||
{{Tt|ID: 264}} | {{Tt|ID: 264}}Big Quiver | ||
{{Tt|ID: 265}} | {{Tt|ID: 265}}Kinstone Bag | ||
{{Tt|ID: 266}} | {{Tt|ID: 266}}Brioche | ||
{{Tt|ID: 267}} | {{Tt|ID: 267}}Slice of Cake | ||
{{Tt|ID: 268}} | {{Tt|ID: 268}}Croissant | ||
{{Tt|ID: 269}} | {{Tt|ID: 269}}Slice of Pie | ||
{{Tt|ID: 270}} | {{Tt|ID: 270}}10 Bombs | ||
{{Tt|ID: 271}} | {{Tt|ID: 271}}30 Bombs | ||
{{Tt|ID: 272}} | {{Tt|ID: 272}}10 Arrows | ||
{{Tt|ID: 273}} | {{Tt|ID: 273}}30 Arrows | ||
{{Tt|ID: 274}} | {{Tt|ID: 274}}Tiger Scrolls | ||
{{Tt|ID: 275}} | {{Tt|ID: 275}}Go to Save Screen | ||
{{Tt|ID: 276}} | {{Tt|ID: 276}}Go to Sleep Screen | ||
{{Tt|ID: 277}} | {{Tt|ID: 277}}Spin Attack | ||
Press and hold your sword | Press and hold your sword | ||
button. Charge and release! | button. Charge and release! | ||
{{Tt|ID: 278}} | {{Tt|ID: 278}}Roll Attack | ||
Roll! Then swing your sword | Roll! Then swing your sword | ||
as you start to get up! | as you start to get up! | ||
{{Tt|ID: 279}} | {{Tt|ID: 279}}Dash Attack | ||
Equip your Pegasus Boots | Equip your Pegasus Boots | ||
and sword, then dash away! | and sword, then dash away! | ||
{{Tt|ID: 280}} | {{Tt|ID: 280}}Rock Breaker | ||
Break pots with your sword! | Break pots with your sword! | ||
That's all there is to it! | That's all there is to it! | ||
{{Tt|ID: 281}} | {{Tt|ID: 281}}Sword Beam | ||
When your hearts are full, | When your hearts are full, | ||
swing your sword! | swing your sword! | ||
{{Tt|ID: 282}} | {{Tt|ID: 282}}Great Spin Attack | ||
Perform a Spin Attack...and | Perform a Spin Attack...and | ||
hit the button repeatedly! | hit the button repeatedly! | ||
{{Tt|ID: 283}} | {{Tt|ID: 283}}Down Thrust | ||
Equip the Roc's Cape and | Equip the Roc's Cape and | ||
the sword!! Jump and swing! | the sword!! Jump and swing! | ||
{{Tt|ID: 284}} | {{Tt|ID: 284}}Peril Beam | ||
When you have only one | When you have only one | ||
heart left, swing the sword! | heart left, swing the sword! | ||
{{Tt|ID: 285}} | {{Tt|ID: 285}}\ | ||
{{Tt|ID: 286}} | {{Tt|ID: 286}}... | ||
{{Tt|ID: 287}} | {{Tt|ID: 287}}You got the Smith's Sword! It's a sharp | ||
blade made by your grandfather. | blade made by your grandfather. | ||
{{Tt|ID: 288}} | {{Tt|ID: 288}}You got the White Sword! Its beautiful | ||
white blade sparkles with light! | white blade sparkles with light! | ||
You can put away your grandfather's | You can put away your grandfather's | ||
sword now. | sword now. | ||
{{Tt|ID: 289}} | {{Tt|ID: 289}}The powers of the Earth and Fire | ||
Elements have infused your blade! | Elements have infused your blade! | ||
{{Tt|ID: 290}} | {{Tt|ID: 290}}The power of the Water Element | ||
has infused your blade! | has infused your blade! | ||
The power of this element allows you to | The power of this element allows you to | ||
split into as many as three copies! | split into as many as three copies! | ||
{{Tt|ID: 291}} | {{Tt|ID: 291}}The power of the Wind Element | ||
has infused your blade! | has infused your blade! | ||
LinkWith the power of the four elements, | LinkWith the power of the four elements, | ||
Line 993: | Line 991: | ||
to fire a beam. | to fire a beam. | ||
Use it to break Vaati's curse and | Use it to break Vaati's curse and | ||
restore the people of Hyrule. | restore the people of Hyrule. | ||
{{Tt|ID: 292}} | {{Tt|ID: 292}}You got a Bomb Bag! | ||
And it has ten bombs in it! | And it has ten bombs in it! | ||
Now you can blow up lots of stuff! | Now you can blow up lots of stuff! | ||
{{Tt|ID: 293}} | {{Tt|ID: 293}}You got a Remote Bomb! | ||
Press the button to place a bomb, then | Press the button to place a bomb, then | ||
press the button again to detonate it. | press the button again to detonate it. | ||
{{Tt|ID: 294}} | {{Tt|ID: 294}}You got a bow! Now you can take | ||
out enemies from afar! | out enemies from afar! | ||
{{Tt|ID: 295}} | {{Tt|ID: 295}}You got the Light Arrow! Now, you can | ||
fire arrows filled with sacred light! | fire arrows filled with sacred light! | ||
{{Tt|ID: 296}} | {{Tt|ID: 296}}You got a boomerang! This well- | ||
crafted weapon returns when thrown! | crafted weapon returns when thrown! | ||
{{Tt|ID: 297}} | {{Tt|ID: 297}}You got the Magical Boomerang! | ||
Hold the button you threw it with and | Hold the button you threw it with and | ||
use [button] to control its path! | use [button] to control its path! | ||
{{Tt|ID: 298}} | {{Tt|ID: 298}}Princess Zelda gave you a small shield! | ||
Hold the button to protect yourself. | Hold the button to protect yourself. | ||
...It IS a little embarrassing, though. | ...It IS a little embarrassing, though. | ||
It's so tiny! | It's so tiny! | ||
{{Tt|ID: 299}} | {{Tt|ID: 299}}You got the Mirror Shield! | ||
This mighty shield shines like a mirror. | This mighty shield shines like a mirror. | ||
Use it to reflect enemy attacks! | Use it to reflect enemy attacks! | ||
{{Tt|ID: 300}} | {{Tt|ID: 300}}You got the Flame Lantern! | ||
This handy item lights up the night! | This handy item lights up the night! | ||
Press the button to turn it on or off. | Press the button to turn it on or off. | ||
{{Tt|ID: 301}} | {{Tt|ID: 301}}Flame Lantern (Fire) | ||
On your Items screen, equip it to either | On your Items screen, equip it to either | ||
or [button] to use it! | or [button] to use it! | ||
{{Tt|ID: 302}} | {{Tt|ID: 302}}You got the Gust Jar! | ||
Hold the button to draw things in, | Hold the button to draw things in, | ||
and release it to fire them out! | and release it to fire them out! | ||
Set it to or [button] on the Items screen | Set it to or [button] on the Items screen | ||
to use it! | to use it! | ||
{{Tt|ID: 303}} | {{Tt|ID: 303}}You got the Cane of Pacci! | ||
This mystical rod has the power to | This mystical rod has the power to | ||
flip things over. | flip things over. | ||
Use it to charge up energy in holes | Use it to charge up energy in holes | ||
and then flip up on out of it! | and then flip up on out of it! | ||
{{Tt|ID: 304}} | {{Tt|ID: 304}}You got the Mole Mitts! Dig, dig, | ||
dig to your heart's content! | dig to your heart's content! | ||
{{Tt|ID: 305}} | {{Tt|ID: 305}}You got the Roc's Cape! | ||
Jump with the greatest of ease! | Jump with the greatest of ease! | ||
Hold the button to jump farther. | Hold the button to jump farther. | ||
{{Tt|ID: 306}} | {{Tt|ID: 306}}You got the Pegasus Boots! Hold the | ||
button to run faster than the wind! | button to run faster than the wind! | ||
{{Tt|ID: 307}} | {{Tt|ID: 307}}You got the Fire Rod! This mystical rod | ||
shoots forth mighty flames. | shoots forth mighty flames. | ||
{{Tt|ID: 308}} | {{Tt|ID: 308}}You got the Ocarina of Wind! | ||
North, south, east, and west are | North, south, east, and west are | ||
all just a breath away! | all just a breath away! | ||
{{Tt|ID: 309}} | {{Tt|ID: 309}}You got a Piece of Heart! | ||
Collect four to make a new Heart | Collect four to make a new Heart | ||
Container for even more life energy! | Container for even more life energy! | ||
{{Tt|ID: 310}} | {{Tt|ID: 310}}You got a Piece of Heart! | ||
Now you have two pieces. Collect two | Now you have two pieces. Collect two | ||
more to increase your life energy! | more to increase your life energy! | ||
{{Tt|ID: 311}} | {{Tt|ID: 311}}You got a Piece of Heart! | ||
You now have three. Collect just one | You now have three. Collect just one | ||
more to increase your life energy! | more to increase your life energy! | ||
{{Tt|ID: 312}} | {{Tt|ID: 312}}You got a Piece of Heart! | ||
You completed a new Heart Container! | You completed a new Heart Container! | ||
Your life energy has been replenished | Your life energy has been replenished | ||
and increased! | and increased! | ||
{{Tt|ID: 313}} | {{Tt|ID: 313}}You swapped for bombs! | ||
{{Tt|ID: 314}} | {{Tt|ID: 314}}You bought a small shield! | ||
{{Tt|ID: 315}} | {{Tt|ID: 315}}You got an empty bottle! | ||
Use it to store all sorts of things. | Use it to store all sorts of things. | ||
{{Tt|ID: 316}} | {{Tt|ID: 316}}Your Lon Lon Milk turned into butter! | ||
It's very fresh and delicious! | It's very fresh and delicious! | ||
{{Tt|ID: 317}} | {{Tt|ID: 317}}You got some Lon Lon Milk! | ||
{{Tt|ID: 318}} | {{Tt|ID: 318}}You got a red potion! Drink it to | ||
replenish all of your life energy! | replenish all of your life energy! | ||
{{Tt|ID: 319}} | {{Tt|ID: 319}}You got a blue potion! Drink it to | ||
replenish your life energy. | replenish your life energy. | ||
{{Tt|ID: 320}} | {{Tt|ID: 320}}You put water in your bottle! | ||
Sprinkle it on different things! | Sprinkle it on different things! | ||
{{Tt|ID: 321}} | {{Tt|ID: 321}}You put Crenel Hot Spring Water in your | ||
bottle! It's piping hot! | bottle! It's piping hot! | ||
{{Tt|ID: 322}} | {{Tt|ID: 322}}You caught a fairy in your bottle! | ||
This winged friend will come to your | This winged friend will come to your | ||
aid if your life energy is depleted. | aid if your life energy is depleted. | ||
{{Tt|ID: 323}} | {{Tt|ID: 323}}You got some Red Picolyte! If you use | ||
it, you might find lots of hearts! | it, you might find lots of hearts! | ||
{{Tt|ID: 324}} | {{Tt|ID: 324}}You got some Orange Picolyte! If you | ||
use it, you might find lots of fairies! | use it, you might find lots of fairies! | ||
{{Tt|ID: 325}} | {{Tt|ID: 325}}You got some Yellow Picolyte! If you use | ||
it, you might find lots of Rupees! | it, you might find lots of Rupees! | ||
{{Tt|ID: 326}} | {{Tt|ID: 326}}You got some Green Picolyte! If you | ||
use it, you might find lots of shells! | use it, you might find lots of shells! | ||
{{Tt|ID: 327}} | {{Tt|ID: 327}}You got some Blue Picolyte! If you use | ||
it, you might find lots of items! | it, you might find lots of items! | ||
{{Tt|ID: 328}} | {{Tt|ID: 328}}You got some White Picolyte! If you use | ||
it, you might find lots of Kinstones! | it, you might find lots of Kinstones! | ||
{{Tt|ID: 329}} | {{Tt|ID: 329}}You got Nayru's Charm! Your guard | ||
will be strengthened for a while! | will be strengthened for a while! | ||
{{Tt|ID: 330}} | {{Tt|ID: 330}}You got Farore's Charm! Your power and | ||
guard will be boosted for a while! | guard will be boosted for a while! | ||
{{Tt|ID: 331}} | {{Tt|ID: 331}}You got Din's Charm! Your strength will | ||
be boosted for a while! | be boosted for a while! | ||
{{Tt|ID: 332}} | {{Tt|ID: 332}}You accepted the Smith's Sword! | ||
Make sure you don't lose this extremely | Make sure you don't lose this extremely | ||
important delivery! | important delivery! | ||
{{Tt|ID: 333}} | {{Tt|ID: 333}}You accepted the Broken Picori Blade! | ||
This is part of the sword needed to | This is part of the sword needed to | ||
reforge the sacred sword. Don't lose it! | reforge the sacred sword. Don't lose it! | ||
{{Tt|ID: 334}} | {{Tt|ID: 334}}You got a bottle of dog food! | ||
Now, head out on your errand! | Now, head out on your errand! | ||
{{Tt|ID: 335}} | {{Tt|ID: 335}}You got the Lon Lon Ranch key! | ||
Now you can open the ranch door! | Now you can open the ranch door! | ||
{{Tt|ID: 336}} | {{Tt|ID: 336}}You got a wake-up mushroom! Its nasty | ||
stench chases away the sleepies! | stench chases away the sleepies! | ||
{{Tt|ID: 337}} | {{Tt|ID: 337}}You got a library book called | ||
A Hyrulean Bestiary! | A Hyrulean Bestiary! | ||
{{Tt|ID: 338}} | {{Tt|ID: 338}}You got a library book called | ||
Legend of the Picori! | Legend of the Picori! | ||
{{Tt|ID: 339}} | {{Tt|ID: 339}}You got a library book called | ||
A History of Masks! | A History of Masks! | ||
{{Tt|ID: 340}} | {{Tt|ID: 340}}You got the graveyard key! Now, you | ||
can open the graveyard gate! | can open the graveyard gate! | ||
{{Tt|ID: 341}} | {{Tt|ID: 341}}You got the graveyard key back! Now, | ||
you can open the graveyard gate! | you can open the graveyard gate! | ||
{{Tt|ID: 342}} | {{Tt|ID: 342}}You got a Mysterious Shell! Don't know | ||
what it's for, but hang on to it anyway! | what it's for, but hang on to it anyway! | ||
{{Tt|ID: 343}} | {{Tt|ID: 343}}You've got [#] Mysterious Shells! | ||
I'm not sure what they're for, but | I'm not sure what they're for, but | ||
let's just hold on to them for now. | let's just hold on to them for now. | ||
{{Tt|ID: 344}} | {{Tt|ID: 344}}You got the Earth Element! | ||
The power of the earth is the | The power of the earth is the | ||
source of all living things. | source of all living things. | ||
The Earth Element is the embodiment | The Earth Element is the embodiment | ||
of that power. | of that power. | ||
{{Tt|ID: 345}} | {{Tt|ID: 345}}You got the Fire Element! | ||
Flames bring light to darkness and | Flames bring light to darkness and | ||
warmth to all. | warmth to all. | ||
The Fire Element is the embodiment | The Fire Element is the embodiment | ||
of that power. | of that power. | ||
{{Tt|ID: 346}} | {{Tt|ID: 346}}You got the Water Element! | ||
Water quenches thirst, ends drought, | Water quenches thirst, ends drought, | ||
and nourishes life. | and nourishes life. | ||
The Water Element is the embodiment of | The Water Element is the embodiment of | ||
that power. | that power. | ||
{{Tt|ID: 347}} | {{Tt|ID: 347}}You got the Wind Element! | ||
The wind carries the seeds of flowers, | The wind carries the seeds of flowers, | ||
scattering life across the land. | scattering life across the land. | ||
The Wind Element is the embodiment of | The Wind Element is the embodiment of | ||
that power. | that power. | ||
{{Tt|ID: 348}} | {{Tt|ID: 348}}You got the Grip Ring! | ||
Now, you can easily climb cliffs that | Now, you can easily climb cliffs that | ||
you could not scale before. | you could not scale before. | ||
{{Tt|ID: 349}} | {{Tt|ID: 349}}You got the Power Bracelets! You're | ||
filled with strength, even while tiny! | filled with strength, even while tiny! | ||
{{Tt|ID: 350}} | {{Tt|ID: 350}}You got the Flippers! Press to glide | ||
through the water and [button] to dive! | through the water and [button] to dive! | ||
{{Tt|ID: 351}} | {{Tt|ID: 351}}You got a map of Hyrule! | ||
Now, you'll never get lost! | Now, you'll never get lost! | ||
{{Tt|ID: 352}} | {{Tt|ID: 352}}You learned the secret Spin Attack | ||
fighting technique! | fighting technique! | ||
This is the first sword technique you've | This is the first sword technique you've | ||
learned from Master Swiftblade! | learned from Master Swiftblade! | ||
{{Tt|ID: 353}} | {{Tt|ID: 353}}You learned the secret Roll Attack | ||
fighting technique! | fighting technique! | ||
Slay with one stroke! Aim and release! | Slay with one stroke! Aim and release! | ||
{{Tt|ID: 354}} | {{Tt|ID: 354}}You learned the secret Dash Attack | ||
fighting technique! | fighting technique! | ||
Run like the wind and attack! | Run like the wind and attack! | ||
{{Tt|ID: 355}} | {{Tt|ID: 355}}You learned the secret Rock Breaker | ||
fighting technique! | fighting technique! | ||
Shatter pots and pulverize boulders | Shatter pots and pulverize boulders | ||
with a single blow! | with a single blow! | ||
{{Tt|ID: 356}} | {{Tt|ID: 356}}You learned the secret Sword Beam | ||
fighting technique! | fighting technique! | ||
Fire beams from the tip of your blade! | Fire beams from the tip of your blade! | ||
You can only do this when your life | You can only do this when your life | ||
energy is full. | energy is full. | ||
{{Tt|ID: 357}} | {{Tt|ID: 357}}You learned the secret Great Spin | ||
Attack fighting technique! | Attack fighting technique! | ||
This is it! At last! The ultimate sword | This is it! At last! The ultimate sword | ||
technique! | technique! | ||
{{Tt|ID: 358}} | {{Tt|ID: 358}}You learned the secret Down Thrust | ||
fighting technique! | fighting technique! | ||
Thrust down with your blade from | Thrust down with your blade from | ||
midair with this mighty attack! | midair with this mighty attack! | ||
{{Tt|ID: 359}} | {{Tt|ID: 359}}You learned the secret Peril Beam | ||
fighting technique! | fighting technique! | ||
Release a mighty beam from the tip of | Release a mighty beam from the tip of | ||
your blade! Use it in dire moments! | your blade! Use it in dire moments! | ||
{{Tt|ID: 360}} | {{Tt|ID: 360}}You found a dungeon map! | ||
Check it on your Map screen. | Check it on your Map screen. | ||
Lighter rooms are ones you've visited. | Lighter rooms are ones you've visited. | ||
The blinking room is your location. | The blinking room is your location. | ||
Press Up or Down on [button] to | Press Up or Down on [button] to | ||
check different floors. | check different floors. | ||
{{Tt|ID: 361}} | {{Tt|ID: 361}}You got the compass! Use it to find the | ||
locations of hidden items. | locations of hidden items. | ||
Press START and then [button] or [button] to | Press START and then [button] or [button] to | ||
view the Map screen. | view the Map screen. | ||
{{Tt|ID: 362}} | {{Tt|ID: 362}}You got the Big Key! | ||
Use it to open big doors! | Use it to open big doors! | ||
{{Tt|ID: 363}} | {{Tt|ID: 363}}You got a small key! | ||
Use it to open locked doors and blocks. | Use it to open locked doors and blocks. | ||
You can use it only in this dungeon. | You can use it only in this dungeon. | ||
{{Tt|ID: 364}} | {{Tt|ID: 364}}You got 1 Rupee. It's green! Don't | ||
spend it all in one place! | spend it all in one place! | ||
{{Tt|ID: 365}} | {{Tt|ID: 365}}You got 5 Rupees! That's kind of nice. | ||
{{Tt|ID: 366}} | {{Tt|ID: 366}}You got 20 Rupees! | ||
That's great. | That's great. | ||
{{Tt|ID: 367}} | {{Tt|ID: 367}}You got 50 Rupees! | ||
You must be very happy! | You must be very happy! | ||
{{Tt|ID: 368}} | {{Tt|ID: 368}}You got 100 Rupees! | ||
How exciting! | How exciting! | ||
{{Tt|ID: 369}} | {{Tt|ID: 369}}You got 200 Rupees! | ||
Your face is beaming! | Your face is beaming! | ||
{{Tt|ID: 370}} | {{Tt|ID: 370}}You ate the Jabber Nut! Now you can | ||
understand the language of the Minish. | understand the language of the Minish. | ||
{{Tt|ID: 371}} | {{Tt|ID: 371}}You got a Kinstone piece! These mystic | ||
stones are said to bring happiness. | stones are said to bring happiness. | ||
{{Tt|ID: 372}} | {{Tt|ID: 372}}You got 5 bombs! Store them in your | ||
bomb bag! | bomb bag! | ||
{{Tt|ID: 373}} | {{Tt|ID: 373}}You got 5 arrows! | ||
Store them in your quiver. | Store them in your quiver. | ||
{{Tt|ID: 374}} | {{Tt|ID: 374}}You got a heart! Your life energy | ||
has been slightly replenished. | has been slightly replenished. | ||
{{Tt|ID: 375}} | {{Tt|ID: 375}}You found a fairy. This reliable ally | ||
will replenish your life energy! | will replenish your life energy! | ||
{{Tt|ID: 376}} | {{Tt|ID: 376}}You got a Heart Container! | ||
Your life energy has increased and | Your life energy has increased and | ||
been replenished! | been replenished! | ||
{{Tt|ID: 377}} | {{Tt|ID: 377}}You got a big bomb bag! Now you can | ||
carry more bombs! | carry more bombs! | ||
{{Tt|ID: 378}} | {{Tt|ID: 378}}You got a big wallet! Now, you can | ||
carry more Rupees! | carry more Rupees! | ||
{{Tt|ID: 379}} | {{Tt|ID: 379}}You got a bigger bomb bag! | ||
Now, you can carry more bombs! | Now, you can carry more bombs! | ||
Let's blow up everything! | Let's blow up everything! | ||
{{Tt|ID: 380}} | {{Tt|ID: 380}}You got a large quiver! Now, you can | ||
carry more arrows! | carry more arrows! | ||
{{Tt|ID: 381}} | {{Tt|ID: 381}}You got a Kinstone bag! You can now | ||
carry Kinstone pieces with you. | carry Kinstone pieces with you. | ||
Press START to view its contents from | Press START to view its contents from | ||
your Quest Status screen. | your Quest Status screen. | ||
{{Tt|ID: 382}} | {{Tt|ID: 382}}You bought a brioche! It looks so | ||
crusty and delicious! | crusty and delicious! | ||
{{Tt|ID: 383}} | {{Tt|ID: 383}}You bought a croissant! It looks so | ||
buttery and delicious! | buttery and delicious! | ||
{{Tt|ID: 384}} | {{Tt|ID: 384}}You bought a slice of pie! One bite, | ||
and you're in heaven! | and you're in heaven! | ||
{{Tt|ID: 385}} | {{Tt|ID: 385}}You bought a slice of cake! | ||
Time to get your snack on! | Time to get your snack on! | ||
{{Tt|ID: 386}} | {{Tt|ID: 386}}You bought 10 bombs! | ||
Store them in your bomb bag! | Store them in your bomb bag! | ||
{{Tt|ID: 387}} | {{Tt|ID: 387}}You bought 30 bombs! | ||
Store them in your bomb bag! | Store them in your bomb bag! | ||
{{Tt|ID: 388}} | {{Tt|ID: 388}}You bought 10 arrows! | ||
Store them in your quiver! | Store them in your quiver! | ||
{{Tt|ID: 389}} | {{Tt|ID: 389}}You bought 30 arrows! | ||
Store them in your quiver! | Store them in your quiver! | ||
{{Tt|ID: 390}} | {{Tt|ID: 390}}You caught a Joy Butterfly! You can | ||
now shoot arrows faster than before. | now shoot arrows faster than before. | ||
{{Tt|ID: 391}} | {{Tt|ID: 391}}You caught a Joy Butterfly! You can | ||
now dig faster than before! | now dig faster than before! | ||
{{Tt|ID: 392}} | {{Tt|ID: 392}}You caught a Joy Butterfly! You can | ||
now swim faster than before! | now swim faster than before! | ||
{{Tt|ID: 393}} | {{Tt|ID: 393}}This is it! You sped up your | ||
Great Spin Attack charge! | Great Spin Attack charge! | ||
You won't have to hold the button | You won't have to hold the button | ||
down as long anymore! | down as long anymore! | ||
{{Tt|ID: 394}} | {{Tt|ID: 394}}This is it! Your Split Gauge has | ||
been sped up! | been sped up! | ||
Your sword gauge will fill with power | Your sword gauge will fill with power | ||
more quickly! | more quickly! | ||
{{Tt|ID: 395}} | {{Tt|ID: 395}}This is it! Your Great Spin Attack | ||
rotation time has increased! | rotation time has increased! | ||
Spin around and smash enemies to bits!|}} | Spin around and smash enemies to bits! | ||
{{Tt|ID: 396}}You've got [#] Mysterious Shells! | |||
{{Tt|ID: 397}}You've got a Mysterious Shell! | |||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 398}}Your shield was stolen! | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 399}}You recovered your shield! | ||
{{Tt|ID: 400}} | {{Tt|ID: 400}}Welcome to the adventurer's spring... | ||
I need many Rupees right now. Please | I need many Rupees right now. Please | ||
throw all of yours into the spring. | throw all of yours into the spring. | ||
{{!}}Sure }No way | |||
{{Tt|ID: 401}} | {{Tt|ID: 401}}Really? | ||
You know that, if you do this, you will | You know that, if you do this, you will | ||
have absolutely no Rupees left, right? | have absolutely no Rupees left, right? | ||
Will you really throw them all in? | Will you really throw them all in? | ||
~Yes }No | ~Yes }No | ||
{{Tt|ID: 402}} | {{Tt|ID: 402}}I see. Then I will wait for the next | ||
adventurer who comes my way... | adventurer who comes my way... | ||
{{Tt|ID: 403}} | {{Tt|ID: 403}}You are most kind. I do not | ||
really need your Rupees. | really need your Rupees. | ||
But I must reward such a kind | But I must reward such a kind | ||
adventurer with some of my power. | adventurer with some of my power. | ||
{{Tt|ID: 404}} | {{Tt|ID: 404}}May you fare well in your quest... | ||
{{Tt|ID: 405}} | {{Tt|ID: 405}}Welcome to the adventurer's spring... | ||
Did you throw the Golden Bomb into | Did you throw the Golden Bomb into | ||
the spring? Or the Silver Bomb? | the spring? Or the Silver Bomb? | ||
Golden Bomb Silver Bomb | Golden Bomb Silver Bomb | ||
Neither | Neither | ||
{{Tt|ID: 406}} | {{Tt|ID: 406}}You're lying, aren't you? | ||
As punishment for your lie, I will reduce | As punishment for your lie, I will reduce | ||
your number of bombs to zero. | your number of bombs to zero. | ||
{{Tt|ID: 407}} | {{Tt|ID: 407}}You are honest. | ||
I must reward such an honest | I must reward such an honest | ||
adventurer with some of my power. | adventurer with some of my power. | ||
{{Tt|ID: 408}} | {{Tt|ID: 408}}Welcome to the adventurer's spring... | ||
Would you tell me of your travels? | Would you tell me of your travels? | ||
Yes Not now | Yes Not now | ||
{{Tt|ID: 409}} | {{Tt|ID: 409}}The first element you found was the | ||
Fire Element, was it not? | Fire Element, was it not? | ||
Yes No | Yes No | ||
{{Tt|ID: 410}} | {{Tt|ID: 410}}Your grandfather's name is Smee, | ||
isn't it? | isn't it? | ||
Yes No | Yes No | ||
{{Tt|ID: 411}} | {{Tt|ID: 411}}Melari of Mount Crenel has seven | ||
apprentices, does he not? | apprentices, does he not? | ||
Yes No | Yes No | ||
{{Tt|ID: 412}} | {{Tt|ID: 412}}The Blabber Nut gives one the ability | ||
to understand the Minish, does it not? | to understand the Minish, does it not? | ||
Yes No | Yes No | ||
{{Tt|ID: 413}} | {{Tt|ID: 413}}The robe of the current king of Hyrule, | ||
Daltus, is white, is it not? | Daltus, is white, is it not? | ||
Yes No | Yes No | ||
{{Tt|ID: 414}} | {{Tt|ID: 414}}Thank you. Then please just | ||
answer my questions. | answer my questions. | ||
{{Tt|ID: 415}} | |||
{{Tt|ID: 415}}You have lied to me. | |||
As punishment for your lie, I will reduce | As punishment for your lie, I will reduce | ||
your number of arrows to zero. | your number of arrows to zero. | ||
{{Tt|ID: 416}} | {{Tt|ID: 416}}I see. Thank you for telling me about | ||
your quest. You remember it all so well. | your quest. You remember it all so well. | ||
Such a faithful memory should be | Such a faithful memory should be | ||
rewarded with some of my power. | rewarded with some of my power. | ||
{{Tt|ID: 417}} | {{Tt|ID: 417}}Yes, I see. | ||
Now for the next question. | Now for the next question. | ||
{{Tt|ID: 418}} | |||
{{Tt|ID: 418}}Yes, I see. | |||
Now for the next question. | Now for the next question. | ||
{{Tt|ID: 419}} | |||
{{Tt|ID: 419}}Yes, I see. | |||
Now for the next question. | Now for the next question. | ||
{{Tt|ID: 420}} | |||
{{Tt|ID: 420}}Yes, I see. | |||
Now for the next question. | Now for the next question. | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 421}}Welcome to the adventurer's spring... | ||
Let me rest your weary body. | |||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 422}}You bought 10 bombs! | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 423}}You bought 30 bombs! | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 424}}You bought 10 arrows! | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 425}}You bought 30 arrows! | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 426}}You got the Tingle Trophy! | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 427}}You got the Carlov Medal! | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 428}}Link | ||
{{Tt|ID: 430}} | {{Tt|ID: 429}} Hyrule Castle | ||
{{Tt|ID: 430}} Hyrule Castle | |||
Hyrule Town | Hyrule Town | ||
Minish Woods | Minish Woods | ||
{{Tt|ID: 431}} | {{Tt|ID: 431}}Crenel Wall | ||
(Watch out for falling rocks) | (Watch out for falling rocks) | ||
{{Tt|ID: 432}} | {{Tt|ID: 432}}Dangerous - No Climbing | ||
{{Tt|ID: 433}} | {{Tt|ID: 433}}Syrup the Witch's Hut | ||
{{Tt|ID: 434}} | {{Tt|ID: 434}}No bomb throwing! | ||
{{Tt|ID: 435}} | {{Tt|ID: 435}} Hyrule Town | ||
Castor Wilds | Castor Wilds | ||
Minish Woods | Minish Woods | ||
{{Tt|ID: 436}} | {{Tt|ID: 436}}Hyrule Town | ||
{{Tt|ID: 437}} | {{Tt|ID: 437}} Royal Valley | ||
Mount Crenel | Mount Crenel | ||
{{Tt|ID: 438}} | {{Tt|ID: 438}} Castor Wilds Danger! | ||
Don't forget your Pegasus Boots! | Don't forget your Pegasus Boots! | ||
{{Tt|ID: 439}} | {{Tt|ID: 439}} Veil Falls | ||
Minish Woods | Minish Woods | ||
Lake Hylia | Lake Hylia | ||
{{Tt|ID: 440}} | {{Tt|ID: 440}} Crenel Wall | ||
Crenel Mines | Crenel Mines | ||
{{Tt|ID: 441}} | {{Tt|ID: 441}} Crenel Mines | ||
Crenel Wall | Crenel Wall | ||
{{Tt|ID: 442}} | {{Tt|ID: 442}} Hyrule Castle Hyrule Town | ||
Mount Crenel | Mount Crenel | ||
Lake Hylia | Lake Hylia | ||
{{Tt|ID: 443}} | {{Tt|ID: 443}}Lon Lon Ranch | ||
{{Tt|ID: 444}} | {{Tt|ID: 444}} Crenel Mines | ||
Shortcut to bottom | Shortcut to bottom | ||
{{Tt|ID: 445}} | {{Tt|ID: 445}} Shortcut to bottom | ||
{{Tt|ID: 446}} | {{Tt|ID: 446}} Mount Crenel | ||
{{Tt|ID: 447}} | {{Tt|ID: 447}} | ||
Lake Hylia | Lake Hylia | ||
Syrup the Witch's Hut | Syrup the Witch's Hut | ||
{{Tt|ID: 448}} | {{Tt|ID: 448}}Percy's House | ||
{{Tt|ID: 449}} | {{Tt|ID: 449}} Royal Valley | ||
{{Tt|ID: 450}} | {{Tt|ID: 450}} Welcome to Mayor Hagen's | ||
Lakeside Cabin | Lakeside Cabin | ||
{{Tt|ID: 451}} | {{Tt|ID: 451}} Syrup the Witch's Hut | ||
Mayor Hagen's Lakeside Cabin | Mayor Hagen's Lakeside Cabin | ||
{{Tt|ID: 452}} | {{Tt|ID: 452}}Dear Mom, | ||
I'll be next door if you need me. | I'll be next door if you need me. | ||
{{Tt|ID: 453}} | {{Tt|ID: 453}}This week's top titles: | ||
3 Learn to Like Your Like Like: | 3 Learn to Like Your Like Like: | ||
A Good Guide to A Bad Pet | A Good Guide to A Bad Pet | ||
2 Gorman's Guide to Good Grub | 2 Gorman's Guide to Good Grub | ||
1 Married to the Moblin | 1 Married to the Moblin | ||
{{Tt|ID: 454}} | {{Tt|ID: 454}}Hagen's Words of Wisdom | ||
If you can't solve a problem, just ram | If you can't solve a problem, just ram | ||
headlong into it. BAM! | headlong into it. BAM! | ||
{{Tt|ID: 455}} | {{Tt|ID: 455}}Left | ||
{{Tt|ID: 456}} | {{Tt|ID: 456}}Same as before | ||
{{Tt|ID: 457}} | {{Tt|ID: 457}}Same as the beginning | ||
{{Tt|ID: 458}} | {{Tt|ID: 458}}Right | ||
{{Tt|ID: 459}} | {{Tt|ID: 459}}Same as two before | ||
{{Tt|ID: 460}} | {{Tt|ID: 460}}Down | ||
{{Tt|ID: 461}} | {{Tt|ID: 461}}The way forward is hidden | ||
in the bottom of the pot. | in the bottom of the pot. | ||
{{Tt|ID: 462}} | {{Tt|ID: 462}}You've finally fused all of the Kinstone | ||
pieces! Go speak to Grandpa Smith! | pieces! Go speak to Grandpa Smith! | ||
{{Tt|ID: 463}} | {{Tt|ID: 463}}The two Kinstone pieces fit perfectly! | ||
Maybe something good will happen! | Maybe something good will happen! | ||
{{Tt|ID: 464}} | {{Tt|ID: 464}}Travel to this Wind Crest? | ||
Yes No | Yes No | ||
{{Tt|ID: 465}} | {{Tt|ID: 465}}Mt. Crenel | ||
{{Tt|ID: 466}} | {{Tt|ID: 466}}Mt. Crenel's Base | ||
{{Tt|ID: 467}} | {{Tt|ID: 467}}Castor Wilds | ||
{{Tt|ID: 468}} | {{Tt|ID: 468}}Wind Ruins | ||
{{Tt|ID: 469}} | {{Tt|ID: 469}}Royal Valley | ||
{{Tt|ID: 470}} | {{Tt|ID: 470}}Trilby Highlands | ||
{{Tt|ID: 471}} | {{Tt|ID: 471}}Western Wood | ||
{{Tt|ID: 472}} | {{Tt|ID: 472}}Hyrule Castle Garden | ||
{{Tt|ID: 473}} | {{Tt|ID: 473}}North Hyrule Field | ||
{{Tt|ID: 474}} | {{Tt|ID: 474}}Hyrule Town | ||
{{Tt|ID: 475}} | {{Tt|ID: 475}}South Hyrule Field | ||
{{Tt|ID: 476}} | {{Tt|ID: 476}}Veil Springs | ||
{{Tt|ID: 477}} | {{Tt|ID: 477}}Veil Falls | ||
{{Tt|ID: 478}} | {{Tt|ID: 478}}Lon Lon Ranch | ||
{{Tt|ID: 479}} | {{Tt|ID: 479}}Eastern Hills | ||
{{Tt|ID: 480}} | {{Tt|ID: 480}}Cloud Tops | ||
{{Tt|ID: 481}} | {{Tt|ID: 481}}Lake Hylia | ||
{{Tt|ID: 482}} | {{Tt|ID: 482}}Minish Woods | ||
{{Tt|ID: 483}} | {{Tt|ID: 483}}Elemental Sanctuary | ||
{{Tt|ID: 484}} | {{Tt|ID: 484}}Minish Village | ||
{{Tt|ID: 485}} | {{Tt|ID: 485}}Melari's Mines | ||
{{Tt|ID: 486}} | {{Tt|ID: 486}}Deepwood Shrine | ||
{{Tt|ID: 487}} | {{Tt|ID: 487}}Cave of Flames | ||
{{Tt|ID: 488}} | {{Tt|ID: 488}}Fortress of Winds | ||
{{Tt|ID: 489}} | {{Tt|ID: 489}}Temple of Droplets | ||
{{Tt|ID: 490}} | {{Tt|ID: 490}}Royal Crypt | ||
{{Tt|ID: 491}} | {{Tt|ID: 491}}Palace of Winds | ||
{{Tt|ID: 492}} | {{Tt|ID: 492}}Hyrule Castle | ||
{{Tt|ID: 493}} | {{Tt|ID: 493}}Dark Hyrule Castle | ||
{{Tt|ID: 494}} | {{Tt|ID: 494}}Biggoron's Dungeon | ||
{{Tt|ID: 495}} | {{Tt|ID: 495}}( | ||
{{Tt|ID: 496}} | {{Tt|ID: 496}}[#]: | ||
{{Tt|ID: 497}} | {{Tt|ID: 497}}Capless Link | ||
{{Tt|ID: 498}} | {{Tt|ID: 498}}Ezlo and Link | ||
{{Tt|ID: 499}} | {{Tt|ID: 499}}Princess Zelda | ||
{{Tt|ID: 500}} | {{Tt|ID: 500}}Ezlo (Cap) | ||
{{Tt|ID: 501}} | {{Tt|ID: 501}}Sorcerer Vaati | ||
{{Tt|ID: 502}} | {{Tt|ID: 502}}King Daltus | ||
{{Tt|ID: 503}} | {{Tt|ID: 503}}Minister Potho | ||
{{Tt|ID: 504}} | {{Tt|ID: 504}}Smith | ||
{{Tt|ID: 505}} | {{Tt|ID: 505}}Mayor Hagen | ||
{{Tt|ID: 506}} | {{Tt|ID: 506}}Marcy | ||
{{Tt|ID: 507}} | {{Tt|ID: 507}}Stamp | ||
{{Tt|ID: 508}} | {{Tt|ID: 508}}Rem | ||
{{Tt|ID: 509}} | {{Tt|ID: 509}}Dr. Left | ||
{{Tt|ID: 510}} | {{Tt|ID: 510}}Carlov | ||
{{Tt|ID: 511}} | {{Tt|ID: 511}}Borlov | ||
{{Tt|ID: 512}} | {{Tt|ID: 512}}Stockwell | ||
{{Tt|ID: 513}} | {{Tt|ID: 513}}Simon | ||
{{Tt|ID: 514}} | {{Tt|ID: 514}}Gorman | ||
{{Tt|ID: 515}} | {{Tt|ID: 515}}Anju | ||
{{Tt|ID: 516}} | {{Tt|ID: 516}}Brocco | ||
{{Tt|ID: 517}} | {{Tt|ID: 517}}Pina | ||
{{Tt|ID: 518}} | {{Tt|ID: 518}}Beedle | ||
{{Tt|ID: 519}} | {{Tt|ID: 519}}Postman | ||
{{Tt|ID: 520}} | {{Tt|ID: 520}}Crenel Hermit | ||
{{Tt|ID: 521}} | {{Tt|ID: 521}}Monster Lady | ||
{{Tt|ID: 522}} | {{Tt|ID: 522}}Dampé | ||
{{Tt|ID: 523}} | {{Tt|ID: 523}}Gustaf, Royal Spirit | ||
{{Tt|ID: 524}} | {{Tt|ID: 524}}Syrup | ||
{{Tt|ID: 525}} | {{Tt|ID: 525}}Great Butterfly Fairy | ||
{{Tt|ID: 526}} | {{Tt|ID: 526}}Great Mayfly Fairy | ||
{{Tt|ID: 527}} | {{Tt|ID: 527}}Great Dragonfly Fairy | ||
{{Tt|ID: 528}} | {{Tt|ID: 528}}Percy | ||
{{Tt|ID: 529}} | {{Tt|ID: 529}}Nayru | ||
{{Tt|ID: 530}} | {{Tt|ID: 530}}Farore | ||
{{Tt|ID: 531}} | {{Tt|ID: 531}}Din | ||
{{Tt|ID: 532}} | {{Tt|ID: 532}}Joy Butterfly | ||
{{Tt|ID: 533}} | {{Tt|ID: 533}}Gina | ||
{{Tt|ID: 534}} | {{Tt|ID: 534}}Festari | ||
{{Tt|ID: 535}} | {{Tt|ID: 535}}Gentari | ||
{{Tt|ID: 536}} | {{Tt|ID: 536}}Forest Picori | ||
{{Tt|ID: 537}} | {{Tt|ID: 537}}Librari | ||
{{Tt|ID: 538}} | {{Tt|ID: 538}}Town Picori | ||
{{Tt|ID: 539}} | {{Tt|ID: 539}}Melari | ||
{{Tt|ID: 540}} | {{Tt|ID: 540}}Mountain Picori | ||
{{Tt|ID: 541}} | {{Tt|ID: 541}}Goron | ||
{{Tt|ID: 542}} | {{Tt|ID: 542}}Minish Vaati | ||
{{Tt|ID: 543}} | {{Tt|ID: 543}}Vassals | ||
{{Tt|ID: 544}} | {{Tt|ID: 544}}Library | ||
{{Tt|ID: 545}} | {{Tt|ID: 545}}Blade Brothers | ||
{{Tt|ID: 546}} | {{Tt|ID: 546}}Wheaton | ||
Pita | Pita | ||
{{Tt|ID: 547}} | {{Tt|ID: 547}}Funday School | ||
{{Tt|ID: 548}} | {{Tt|ID: 548}}Mama's Cafe | ||
{{Tt|ID: 549}} | {{Tt|ID: 549}}Happy Hearth Inn | ||
{{Tt|ID: 550}} | {{Tt|ID: 550}}Zill and Friends | ||
{{Tt|ID: 551}} | {{Tt|ID: 551}}The Carpenters | ||
{{Tt|ID: 552}} | {{Tt|ID: 552}}Young Couple | ||
{{Tt|ID: 553}} | {{Tt|ID: 553}}Peaceful Hyrule 1 | ||
{{Tt|ID: 554}} | {{Tt|ID: 554}}Peaceful Hyrule 2 | ||
{{Tt|ID: 555}} | {{Tt|ID: 555}}Peaceful Hyrule 3 | ||
{{Tt|ID: 556}} | {{Tt|ID: 556}}Cucco! | ||
{{Tt|ID: 557}} | {{Tt|ID: 557}}At Lon Lon Ranch | ||
{{Tt|ID: 558}} | {{Tt|ID: 558}}The Wind Tribe | ||
{{Tt|ID: 559}} | {{Tt|ID: 559}}Gregal | ||
the Ghost | the Ghost | ||
{{Tt|ID: 560}} | {{Tt|ID: 560}}Tingle Siblings? | ||
{{Tt|ID: 561}} | {{Tt|ID: 561}}Eenie | ||
Meenie | Meenie | ||
{{Tt|ID: 562}} | {{Tt|ID: 562}}Goron Merchant | ||
{{Tt|ID: 563}} | {{Tt|ID: 563}}Spookter | ||
Spekter | Spekter | ||
{{Tt|ID: 564}} | {{Tt|ID: 564}}Sluggula | ||
{{Tt|ID: 565}} | {{Tt|ID: 565}}Scissors Beetle | ||
{{Tt|ID: 566}} | {{Tt|ID: 566}}Moldworm | ||
{{Tt|ID: 567}} | {{Tt|ID: 567}}Spiked Beetle | ||
{{Tt|ID: 568}} | {{Tt|ID: 568}}Eyegore Statue | ||
{{Tt|ID: 569}} | {{Tt|ID: 569}}Business Scrub | ||
{{Tt|ID: 570}} | {{Tt|ID: 570}}Armos | ||
{{Tt|ID: 571}} | {{Tt|ID: 571}}Keese | ||
{{Tt|ID: 572}} | {{Tt|ID: 572}}Keaton | ||
{{Tt|ID: 573}} | {{Tt|ID: 573}}Ghini | ||
{{Tt|ID: 574}} | {{Tt|ID: 574}}Gibdo | ||
{{Tt|ID: 575}} | {{Tt|ID: 575}}Rollobite | ||
{{Tt|ID: 576}} | {{Tt|ID: 576}}Spark | ||
{{Tt|ID: 577}} | {{Tt|ID: 577}}Dark Nut | ||
{{Tt|ID: 578}} | {{Tt|ID: 578}}Red Dark Nut | ||
{{Tt|ID: 579}} | {{Tt|ID: 579}}Chaser | ||
{{Tt|ID: 580}} | {{Tt|ID: 580}}Rock Chuchu | ||
{{Tt|ID: 581}} | {{Tt|ID: 581}}Moldorm | ||
{{Tt|ID: 582}} | {{Tt|ID: 582}}Door Mimic | ||
{{Tt|ID: 583}} | {{Tt|ID: 583}}Peahat | ||
{{Tt|ID: 584}} | {{Tt|ID: 584}}Helmasaur | ||
{{Tt|ID: 585}} | {{Tt|ID: 585}}Wall Master | ||
{{Tt|ID: 586}} | {{Tt|ID: 586}}Floor Master | ||
{{Tt|ID: 587}} | {{Tt|ID: 587}}Acro-Bandits | ||
{{Tt|ID: 588}} | {{Tt|ID: 588}}Bob-omb | ||
{{Tt|ID: 589}} | {{Tt|ID: 589}}Bombarossa | ||
{{Tt|ID: 590}} | {{Tt|ID: 590}}Like Like | ||
{{Tt|ID: 591}} | {{Tt|ID: 591}}Rupee Like | ||
{{Tt|ID: 592}} | {{Tt|ID: 592}}Rope | ||
{{Tt|ID: 593}} | {{Tt|ID: 593}}Boulder | ||
{{Tt|ID: 594}} | {{Tt|ID: 594}}Ball | ||
Chain Soldier | Chain Soldier | ||
{{Tt|ID: 595}} | {{Tt|ID: 595}}Spiny Beetle | ||
{{Tt|ID: 596}} | {{Tt|ID: 596}}Spear Moblin | ||
{{Tt|ID: 597}} | {{Tt|ID: 597}}Bow Moblin | ||
{{Tt|ID: 598}} | {{Tt|ID: 598}}Cloud Piranha | ||
{{Tt|ID: 599}} | {{Tt|ID: 599}}Mulldozer | ||
{{Tt|ID: 600}} | {{Tt|ID: 600}}Pesto | ||
{{Tt|ID: 601}} | {{Tt|ID: 601}}Puffstool | ||
{{Tt|ID: 602}} | {{Tt|ID: 602}}Wizzrobe | ||
{{Tt|ID: 603}} | {{Tt|ID: 603}}Fire Wizzrobe | ||
{{Tt|ID: 604}} | {{Tt|ID: 604}}Ice Wizzrobe | ||
{{Tt|ID: 605}} | {{Tt|ID: 605}}Wisp | ||
{{Tt|ID: 606}} | {{Tt|ID: 606}}Octorok | ||
{{Tt|ID: 607}} | {{Tt|ID: 607}}Golden Octorok | ||
{{Tt|ID: 608}} | {{Tt|ID: 608}}Golden Tektite | ||
{{Tt|ID: 609}} | {{Tt|ID: 609}}Golden Rope | ||
{{Tt|ID: 610}} | {{Tt|ID: 610}}Crow | ||
Takkuri | Takkuri | ||
{{Tt|ID: 611}} | {{Tt|ID: 611}}Lakitu | ||
{{Tt|ID: 612}} | {{Tt|ID: 612}}Stalfos | ||
{{Tt|ID: 613}} | {{Tt|ID: 613}}Beetle | ||
{{Tt|ID: 614}} | {{Tt|ID: 614}}Chuchu | ||
{{Tt|ID: 615}} | {{Tt|ID: 615}}Tektite | ||
{{Tt|ID: 616}} | {{Tt|ID: 616}}Trap | ||
{{Tt|ID: 617}} | {{Tt|ID: 617}}Leever | ||
{{Tt|ID: 618}} | {{Tt|ID: 618}}Madderpillar | ||
{{Tt|ID: 619}} | {{Tt|ID: 619}}Spiny Chuchu | ||
{{Tt|ID: 620}} | {{Tt|ID: 620}}Octorok | ||
{{Tt|ID: 621}} | {{Tt|ID: 621}}Gyorg Pair | ||
{{Tt|ID: 622}} | {{Tt|ID: 622}}Biggoron | ||
{{Tt|ID: 623}} | {{Tt|ID: 623}}Big Green Chuchu | ||
{{Tt|ID: 624}} | {{Tt|ID: 624}}Gleerok | ||
{{Tt|ID: 625}} | {{Tt|ID: 625}}Mazaal | ||
{{Tt|ID: 626}} | {{Tt|ID: 626}}Big Blue Chuchu | ||
{{Tt|ID: 627}} | {{Tt|ID: 627}}Zelda | ||
Link | Link | ||
{{Tt|ID: 628}} | {{Tt|ID: 628}}Minish Ezlo | ||
{{Tt|ID: 629}} | {{Tt|ID: 629}}Black Knight | ||
{{Tt|ID: 630}} | {{Tt|ID: 630}}Vaati Reborn | ||
{{Tt|ID: 631}} | {{Tt|ID: 631}}Vaati Transfigured | ||
{{Tt|ID: 632}} | {{Tt|ID: 632}}Vaati's Wrath | ||
{{Tt|ID: 633}} | {{Tt|ID: 633}}- - - - - - - - - | ||
{{Tt|ID: 634}} | {{Tt|ID: 634}}4 | ||
{{Tt|ID: 635}} | {{Tt|ID: 635}}Caption | ||
{{Tt|ID: 636}} | {{Tt|ID: 636}}A young boy who lives in Hyrule. He is | ||
close friends with Princess Zelda. | close friends with Princess Zelda. | ||
{{Tt|ID: 637}} | {{Tt|ID: 637}}A young boy on a quest with Ezlo to | ||
restore the Four Sword. | restore the Four Sword. | ||
With the sword's power, he hopes to | With the sword's power, he hopes to | ||
remove the curse on Princess Zelda. | remove the curse on Princess Zelda. | ||
{{Tt|ID: 638}} | {{Tt|ID: 638}}A bright and cheery princess from | ||
Hyrule's royal family. | Hyrule's royal family. | ||
She loves to sneak out of the castle | She loves to sneak out of the castle | ||
to visit her good friend, Link. | to visit her good friend, Link. | ||
{{Tt|ID: 639}} | {{Tt|ID: 639}}A strange creature that looks at first | ||
like a cap. He speaks roughly and | like a cap. He speaks roughly and | ||
treats Link like a child, but he | treats Link like a child, but he | ||
actually really likes Link. | actually really likes Link. | ||
{{Tt|ID: 640}} | {{Tt|ID: 640}}When the young Minish donned Ezlo's | ||
magic cap, he took this evil form. Now, | magic cap, he took this evil form. Now, | ||
he searches for the light force in his | he searches for the light force in his | ||
quest to become all-powerful. | quest to become all-powerful. | ||
{{Tt|ID: 641}} | {{Tt|ID: 641}}The king of Hyrule. Reported to have | ||
been a fine swordsman, he appeared in | been a fine swordsman, he appeared in | ||
the Picori Festival tournament as a | the Picori Festival tournament as a | ||
youth and fought to a draw with Smith. | youth and fought to a draw with Smith. | ||
{{Tt|ID: 642}} | {{Tt|ID: 642}}The supporting pillar of Hyrule. He | ||
is also in charge of Princess Zelda's | is also in charge of Princess Zelda's | ||
education, so when she goes missing, | education, so when she goes missing, | ||
he gets frustrated. | he gets frustrated. | ||
{{Tt|ID: 643}} | {{Tt|ID: 643}}The finest swordsmith in Hyrule. As a | ||
young man, he was a great swordsman. | young man, he was a great swordsman. | ||
He and King Daltus are friends and | He and King Daltus are friends and | ||
enjoyed a pleasant rivalry as youths. | enjoyed a pleasant rivalry as youths. | ||
{{Tt|ID: 644}} | {{Tt|ID: 644}}The mayor of the town of Hyrule. He is | ||
a collector of masks. He's built a | a collector of masks. He's built a | ||
shelter into his garden just in case | shelter into his garden just in case | ||
monsters ever attack Hyrule. | monsters ever attack Hyrule. | ||
{{Tt|ID: 645}} | {{Tt|ID: 645}}Second in command at Hyrule's post | ||
office. She's mellow and laid-back, | office. She's mellow and laid-back, | ||
entirely unlike the high-strung and | entirely unlike the high-strung and | ||
easily excitable Stamp. | easily excitable Stamp. | ||
{{Tt|ID: 646}} | {{Tt|ID: 646}}A busy, hardworking postal employee, | ||
although he can be a touch edgy. | although he can be a touch edgy. | ||
The stamp he uses is his own personal | The stamp he uses is his own personal | ||
one, so please don't borrow it. Thanks. | one, so please don't borrow it. Thanks. | ||
{{Tt|ID: 647}} | {{Tt|ID: 647}}The proprietor of Rem's Shoe Store. | ||
Using his "secret technique," he makes | Using his "secret technique," he makes | ||
shoes in his sleep. Princess Zelda is | shoes in his sleep. Princess Zelda is | ||
his single biggest source of income. | his single biggest source of income. | ||
{{Tt|ID: 648}} | {{Tt|ID: 648}}A gruff-talking academic type who is | ||
obsessed with studying the Picori. | obsessed with studying the Picori. | ||
He doesn't seem to be aware that there | He doesn't seem to be aware that there | ||
is a Minish living in his own house. | is a Minish living in his own house. | ||
{{Tt|ID: 649}} | {{Tt|ID: 649}}A sculptor of finely crafted figurines. | ||
Many consider him the best sculptor | Many consider him the best sculptor | ||
in all of Hyrule. He enjoys collecting | in all of Hyrule. He enjoys collecting | ||
Mysterious Shells. | Mysterious Shells. | ||
{{Tt|ID: 650}} | {{Tt|ID: 650}}Owner of the Chest Mini-Game Shop. | ||
Carlov's younger brother. He detests | Carlov's younger brother. He detests | ||
gambling, but he has made the biggest | gambling, but he has made the biggest | ||
gamble of all: entrepreneurship. | gamble of all: entrepreneurship. | ||
{{Tt|ID: 651}} | {{Tt|ID: 651}}The handy neighborhood gear seller, | ||
also called Stockwell the Well-Stocked. | also called Stockwell the Well-Stocked. | ||
He complains that he's been too busy | He complains that he's been too busy | ||
lately to see his dog, Borken. | lately to see his dog, Borken. | ||
{{Tt|ID: 652}} | {{Tt|ID: 652}}His mysterious dungeon-simulation | ||
game is very popular in Hyrule. It gives | game is very popular in Hyrule. It gives | ||
players the illusion of fighting real | players the illusion of fighting real | ||
monsters in real dungeons. | monsters in real dungeons. | ||
{{Tt|ID: 653}} | {{Tt|ID: 653}}He wants to rent out his house in town, | ||
but he's too overbearing to attract | but he's too overbearing to attract | ||
a tenant. He doesn't even seem to | a tenant. He doesn't even seem to | ||
realize what the problem is... | realize what the problem is... | ||
{{Tt|ID: 654}} | {{Tt|ID: 654}}This young woman tends to her cuccos | ||
in Hyrule Town. | in Hyrule Town. | ||
If you help her gather her loose | If you help her gather her loose | ||
cuccos, she'll give you a reward. | cuccos, she'll give you a reward. | ||
{{Tt|ID: 655}} | {{Tt|ID: 655}}Hyrule's vegetable vendor. He sells fine | ||
produce. He also argues constantly | produce. He also argues constantly | ||
with the fruit vendor, Pina, over | with the fruit vendor, Pina, over | ||
the health benefits of vegetables. | the health benefits of vegetables. | ||
{{Tt|ID: 656}} | {{Tt|ID: 656}}Hyrule's fruit vendor. She hates | ||
vegetables, so she won't even sell | vegetables, so she won't even sell | ||
tomatoes, even though they | tomatoes, even though they | ||
technically ARE fruits. Freak. | technically ARE fruits. Freak. | ||
{{Tt|ID: 657}} | {{Tt|ID: 657}}Though he is an adult, he is very good | ||
at finding Picolyte made by the Minish. | at finding Picolyte made by the Minish. | ||
And he is very, VERY convincing about | And he is very, VERY convincing about | ||
their healthful properties. | their healthful properties. | ||
{{Tt|ID: 658}} | {{Tt|ID: 658}}A very serious mail deliveryman. | ||
He continues to make every delivery | He continues to make every delivery | ||
right on time every day. | right on time every day. | ||
{{Tt|ID: 659}} | {{Tt|ID: 659}}A hermit who lives on Mount Crenel. | ||
He has lots of Kinstone pieces. | He has lots of Kinstone pieces. | ||
He brags that he won the festival | He brags that he won the festival | ||
tournament when he was younger. | tournament when he was younger. | ||
{{Tt|ID: 660}} | {{Tt|ID: 660}}A weird old lady living in Percy's | ||
house without his permission. | house without his permission. | ||
She doesn't want you to turn on the | She doesn't want you to turn on the | ||
lights, because she's actually... | lights, because she's actually... | ||
{{Tt|ID: 661}} | {{Tt|ID: 661}}The gravedigger at the cemetery. | ||
They say he has the power to speak | They say he has the power to speak | ||
with the dead. He fuses the Kinstones | with the dead. He fuses the Kinstones | ||
he digs up with the local ghosts. | he digs up with the local ghosts. | ||
{{Tt|ID: 662}} | {{Tt|ID: 662}}The spirit of an ancient king of Hyrule | ||
who wishes to secure peace in his land | who wishes to secure peace in his land | ||
from beyond the grave. He was very | from beyond the grave. He was very | ||
fond of the people of the Wind Tribe. | fond of the people of the Wind Tribe. | ||
{{Tt|ID: 663}} | {{Tt|ID: 663}}A wizard who lives in the Minish Woods. | ||
She sells magic items with odd powers. | She sells magic items with odd powers. | ||
She's looking for an apprentice to whom | She's looking for an apprentice to whom | ||
she can teach her mystic spells. | she can teach her mystic spells. | ||
{{Tt|ID: 664}} | {{Tt|ID: 664}}The Great Butterfly Fairy of Mount | ||
Crenel. She provides you with a | Crenel. She provides you with a | ||
larger wallet, allowing you to carry | larger wallet, allowing you to carry | ||
more Rupees with you. | more Rupees with you. | ||
{{Tt|ID: 665}} | {{Tt|ID: 665}}The Great Mayfly Fairy of Mount | ||
Crenel. She provides you with a larger | Crenel. She provides you with a larger | ||
bomb bag, allowing you to carry more | bomb bag, allowing you to carry more | ||
bombs with you. | bombs with you. | ||
{{Tt|ID: 666}} | {{Tt|ID: 666}}The Great Dragonfly Fairy of Mount | ||
Crenel. She gives you a larger | Crenel. She gives you a larger | ||
quiver, allowing you to carry | quiver, allowing you to carry | ||
more arrows with you. | more arrows with you. | ||
{{Tt|ID: 667}} | {{Tt|ID: 667}}A poet who lives in Trilby Highlands. | ||
He comes home from a long journey to | He comes home from a long journey to | ||
find his house occupied by an unwanted | find his house occupied by an unwanted | ||
guest. Poor guy... | guest. Poor guy... | ||
{{Tt|ID: 668}} | {{Tt|ID: 668}}She's looking for a house in Hyrule | ||
to move into. She is descended from | to move into. She is descended from | ||
a line of priestesses in the land of | a line of priestesses in the land of | ||
Labrynna. | Labrynna. | ||
{{Tt|ID: 669}} | {{Tt|ID: 669}}She's looking for a house in Hyrule to | ||
move into. She's a very helpful person, | move into. She's a very helpful person, | ||
but people take advantage of her kind | but people take advantage of her kind | ||
nature. This really bothers her. | nature. This really bothers her. | ||
{{Tt|ID: 670}} | {{Tt|ID: 670}}She's looking for a house in Hyrule to | ||
move into. She is a famous dancer from | move into. She is a famous dancer from | ||
the land of Holodrum. | the land of Holodrum. | ||
{{Tt|ID: 671}} | {{Tt|ID: 671}}A rare butterfly said to bring | ||
happiness to those who catch it. | happiness to those who catch it. | ||
If you see one on your journeys, | If you see one on your journeys, | ||
try to grab it! | try to grab it! | ||
{{Tt|ID: 672}} | {{Tt|ID: 672}}A strange Ghini who wants to fuse | ||
Kinstone pieces, which is somewhat | Kinstone pieces, which is somewhat | ||
peculiar for a monster. She has a lot | peculiar for a monster. She has a lot | ||
of pieces, so keep on fusing! | of pieces, so keep on fusing! | ||
{{Tt|ID: 673}} | {{Tt|ID: 673}}A priest living in Minish Village. He | ||
speaks some human languages. He sees | speaks some human languages. He sees | ||
that Link is human with one look. | that Link is human with one look. | ||
He's a bit of a human enthusiast. | He's a bit of a human enthusiast. | ||
{{Tt|ID: 674}} | {{Tt|ID: 674}}The elder of the Forest Minish. He has | ||
lived among humans for a long time. He | lived among humans for a long time. He | ||
knows where the four elements are. He | knows where the four elements are. He | ||
has a twin brother in Hyrule's library. | has a twin brother in Hyrule's library. | ||
{{Tt|ID: 675}} | {{Tt|ID: 675}}Not visible to the eyes of adults, they | ||
delight in making humans happy by | delight in making humans happy by | ||
hiding helpful items and Rupees under | hiding helpful items and Rupees under | ||
grass and rocks all over the world. | grass and rocks all over the world. | ||
{{Tt|ID: 676}} | {{Tt|ID: 676}}This Town Minish elder is Gentari's | ||
twin brother. Those large wings that he | twin brother. Those large wings that he | ||
is so proud of are trophies from a duel | is so proud of are trophies from a duel | ||
with a chicken as a young Minish. | with a chicken as a young Minish. | ||
{{Tt|ID: 677}} | {{Tt|ID: 677}}These Minish like humans so much that | ||
they moved from Minish Village into | they moved from Minish Village into | ||
Hyrule itself! They try to make humans | Hyrule itself! They try to make humans | ||
happy, but it sometimes backfires. | happy, but it sometimes backfires. | ||
{{Tt|ID: 678}} | {{Tt|ID: 678}}He lives with his seven apprentices in | ||
Mount Crenel, which contains all the | Mount Crenel, which contains all the | ||
mineral riches they will ever need. | mineral riches they will ever need. | ||
He seems gruff, but he's trustworthy. | He seems gruff, but he's trustworthy. | ||
{{Tt|ID: 679}} | {{Tt|ID: 679}}These seven students followed Melari | ||
from Minish Village to Mount Crenel. | from Minish Village to Mount Crenel. | ||
Their song is actually a sign that they | Their song is actually a sign that they | ||
are full-fledged Mountain Minish now. | are full-fledged Mountain Minish now. | ||
{{Tt|ID: 680}} | {{Tt|ID: 680}}These rock- and iron-eaters once | ||
lived on Mount Crenel in Western | lived on Mount Crenel in Western | ||
Hyrule. Now their numbers are few, and | Hyrule. Now their numbers are few, and | ||
they live quietly in a cave. | they live quietly in a cave. | ||
{{Tt|ID: 681}} | {{Tt|ID: 681}}Before he became a sorcerer, he was | ||
a simple Minish. He had always been | a simple Minish. He had always been | ||
entranced by the evil that lives in | entranced by the evil that lives in | ||
the hearts of men... | the hearts of men... | ||
{{Tt|ID: 682}} | {{Tt|ID: 682}}These vassals serve the king of | ||
Hyrule. They are loyal and diligent. | Hyrule. They are loyal and diligent. | ||
Like the king himself, they are | Like the king himself, they are | ||
courteous yet frank. | courteous yet frank. | ||
{{Tt|ID: 683}} | {{Tt|ID: 683}}The Royal Hyrule Library. Although | ||
the library is well loved, many forget | the library is well loved, many forget | ||
to return their books, causing no end | to return their books, causing no end | ||
of trouble for the librarians. | of trouble for the librarians. | ||
{{Tt|ID: 684}} | {{Tt|ID: 684}}All of these self-trained swordsmen | ||
have won the fighting tournament at | have won the fighting tournament at | ||
the Picori Festival before. They see | the Picori Festival before. They see | ||
great potential in Link. | great potential in Link. | ||
{{Tt|ID: 685}} | {{Tt|ID: 685}}This couple bakes bread in Hyrule. | ||
Their tasty pastries hold a secret... | Their tasty pastries hold a secret... | ||
If you're extra lucky, there'll | If you're extra lucky, there'll | ||
be a helpful item hidden inside! | be a helpful item hidden inside! | ||
{{Tt|ID: 686}} | {{Tt|ID: 686}}This is where all the children of Hyrule | ||
learn. Link and Princess Zelda | learn. Link and Princess Zelda | ||
studied here, too. The two teachers | studied here, too. The two teachers | ||
are twins named Tina and Dina. | are twins named Tina and Dina. | ||
{{Tt|ID: 687}} | {{Tt|ID: 687}}This is the best place in town to relax. | ||
You can also pick up some good tips, | You can also pick up some good tips, | ||
from the latest gossip to observations | from the latest gossip to observations | ||
about the world. | about the world. | ||
{{Tt|ID: 688}} | {{Tt|ID: 688}}This generous inn gives a gift to | ||
every guest who stays the night. | every guest who stays the night. | ||
Guests can unwind in the lobby on | Guests can unwind in the lobby on | ||
the second floor. | the second floor. | ||
{{Tt|ID: 689}} | {{Tt|ID: 689}}Zill is the one in the middle. He likes | ||
to wander around town with his friends. | to wander around town with his friends. | ||
He knows a lot about the town, and he | He knows a lot about the town, and he | ||
might even have some info for you. | might even have some info for you. | ||
{{Tt|ID: 690}} | {{Tt|ID: 690}}These carpenters may be rough around | ||
the edges, but they do good work. | the edges, but they do good work. | ||
They may seem tough, but they're | They may seem tough, but they're | ||
in touch with their feminine side. | in touch with their feminine side. | ||
{{Tt|ID: 691}} | {{Tt|ID: 691}}Romio and Julietta grew up next door | ||
to one another. They're dating now, | to one another. They're dating now, | ||
but they plan to marry once they get | but they plan to marry once they get | ||
their pets' approval. | their pets' approval. | ||
{{Tt|ID: 692}} | {{Tt|ID: 692}}Carlov's Peaceful Hyrule | ||
Scenery Series No. 1 | Scenery Series No. 1 | ||
{{Tt|ID: 693}} | {{Tt|ID: 693}}Carlov's Peaceful Hyrule | ||
Scenery Series No. 2 | Scenery Series No. 2 | ||
{{Tt|ID: 694}} | {{Tt|ID: 694}}Carlov's Peaceful Hyrule | ||
Scenery Series No. 3 | Scenery Series No. 3 | ||
{{Tt|ID: 695}} | {{Tt|ID: 695}}With a boisterous crow and a cute | ||
crest, these feathered friends | crest, these feathered friends | ||
are the most popular pets in Hyrule. | are the most popular pets in Hyrule. | ||
The baby chicks like small bugs. | The baby chicks like small bugs. | ||
{{Tt|ID: 696}} | {{Tt|ID: 696}}This small ranch lies just outside | ||
Hyrule Town. Father-and-daughter | Hyrule Town. Father-and-daughter | ||
team Talon and Malon run it, and they | team Talon and Malon run it, and they | ||
sell the finest milk in Hyrule! | sell the finest milk in Hyrule! | ||
{{Tt|ID: 697}} | {{Tt|ID: 697}}The people who built the Wind Ruins. | ||
They now live above the clouds, | They now live above the clouds, | ||
suspended by their own magic ability | suspended by their own magic ability | ||
to control the wind. | to control the wind. | ||
{{Tt|ID: 698}} | {{Tt|ID: 698}}An old man plagued by an evil spirit. | ||
Coming to his aid will bring you benefit | Coming to his aid will bring you benefit | ||
in the end, so if you meet him, you must | in the end, so if you meet him, you must | ||
find a way to help him. | find a way to help him. | ||
{{Tt|ID: 699}} | {{Tt|ID: 699}}Older brother Tingle (green) and his | ||
twin younger brothers Ankle (purple) | twin younger brothers Ankle (purple) | ||
and Knuckle (blue). They believe fusing | and Knuckle (blue). They believe fusing | ||
Kinstones will help them to meet fairies. | Kinstones will help them to meet fairies. | ||
{{Tt|ID: 700}} | {{Tt|ID: 700}}The Hyrulean vegetables grown in their | ||
fields are exquisitely delicious. | fields are exquisitely delicious. | ||
Apparently, Brocco sells the best | Apparently, Brocco sells the best | ||
of their crops. | of their crops. | ||
{{Tt|ID: 701}} | {{Tt|ID: 701}}This Goron appears when you | ||
successfully fuse certain Kinstone | successfully fuse certain Kinstone | ||
pieces. He will sell you expensive, | pieces. He will sell you expensive, | ||
but rare, Kinstone pieces. | but rare, Kinstone pieces. | ||
{{Tt|ID: 702}} | {{Tt|ID: 702}}Ghosts from the Royal Valley. The one | ||
in the blue cap is Spookter, and the | in the blue cap is Spookter, and the | ||
one in the red cap is Spekter. Spookter | one in the red cap is Spekter. Spookter | ||
tries to be scary, but he's just not. | tries to be scary, but he's just not. | ||
{{Tt|ID: 703}} | {{Tt|ID: 703}}Appears in Minish dungeons. | ||
They drop from the ceiling | They drop from the ceiling | ||
unexpectedly. They are slow, so take | unexpectedly. They are slow, so take | ||
your time, and defeat them one by one. | your time, and defeat them one by one. | ||
{{Tt|ID: 704}} | {{Tt|ID: 704}}Appears in Minish roads | ||
dungeons. | dungeons. | ||
These monsters have sharp mandibles. | These monsters have sharp mandibles. | ||
Hit them when they shoot these away. | Hit them when they shoot these away. | ||
Avoid their attacks to get in close. | Avoid their attacks to get in close. | ||
{{Tt|ID: 705}} | {{Tt|ID: 705}}Appears in Minish roads | ||
dungeons. | dungeons. | ||
They come out of the ground when they | They come out of the ground when they | ||
sense prey. If you get swallowed, you'll | sense prey. If you get swallowed, you'll | ||
take damage and get all dirty! | take damage and get all dirty! | ||
{{Tt|ID: 706}} | {{Tt|ID: 706}}Appears in dungeons. | ||
Covered in hard, spiny shells. | Covered in hard, spiny shells. | ||
Few attacks work on them. You have | Few attacks work on them. You have | ||
to flip them over to hurt them. | to flip them over to hurt them. | ||
{{Tt|ID: 707}} | {{Tt|ID: 707}}Appears in Castor Wilds. | ||
They move when you put an arrow in | They move when you put an arrow in | ||
their eye. No other attacks work. | their eye. No other attacks work. | ||
You can always just let them pass... | You can always just let them pass... | ||
{{Tt|ID: 708}} | {{Tt|ID: 708}}Appears in caves, etc. | ||
Normally stay underground. They'll pop | Normally stay underground. They'll pop | ||
out and spit seeds at you, but if you | out and spit seeds at you, but if you | ||
get to know 'em, they're not so bad. | get to know 'em, they're not so bad. | ||
{{Tt|ID: 709}} | {{Tt|ID: 709}}Appears in the Wind Ruins. | ||
Built by the Minish for the Wind Tribe | Built by the Minish for the Wind Tribe | ||
long ago. They look like stone statues, | long ago. They look like stone statues, | ||
but if you get too close, they move! | but if you get too close, they move! | ||
{{Tt|ID: 710}} | {{Tt|ID: 710}}Appears in various areas. | ||
These bats live in dungeons and caves. | These bats live in dungeons and caves. | ||
Their movement is unpredictable, so use | Their movement is unpredictable, so use | ||
range weapons from a safe distance. | range weapons from a safe distance. | ||
{{Tt|ID: 711}} | {{Tt|ID: 711}}Appears in various areas. | ||
This thieving fox preys upon travelers | This thieving fox preys upon travelers | ||
and merchants. He may not be strong, | and merchants. He may not be strong, | ||
but he will attack very quickly, | but he will attack very quickly, | ||
so be careful. | so be careful. | ||
{{Tt|ID: 712}} | {{Tt|ID: 712}}Appears in the Royal Valley, Dark Hyrule | ||
Castle, etc. These dark beasties are | Castle, etc. These dark beasties are | ||
attracted to light, and if they attack | attracted to light, and if they attack | ||
you, they may suck your life away! | you, they may suck your life away! | ||
{{Tt|ID: 713}} | {{Tt|ID: 713}}Appears in the Palace of Winds. | ||
These mummies keep coming at you when | These mummies keep coming at you when | ||
you attack. It's better to fight from a | you attack. It's better to fight from a | ||
distance if you want to avoid damage. | distance if you want to avoid damage. | ||
{{Tt|ID: 714}} | {{Tt|ID: 714}}Appears in various areas. | ||
His hard shell protects him from swords, | His hard shell protects him from swords, | ||
but once he rolls into a ball, you can | but once he rolls into a ball, you can | ||
use the Gust Jar to draw him in. | use the Gust Jar to draw him in. | ||
{{Tt|ID: 715}} | {{Tt|ID: 715}}Appears in dungeons. | ||
They cling to walls and move quickly. | They cling to walls and move quickly. | ||
Normal attacks may not work, but the | Normal attacks may not work, but the | ||
boomerang is pretty effective. | boomerang is pretty effective. | ||
{{Tt|ID: 716}} | {{Tt|ID: 716}}Appears in Dark Hyrule Castle. | ||
These armor-clad soldiers are tough. | These armor-clad soldiers are tough. | ||
Use your shield and Roll Attack to | Use your shield and Roll Attack to | ||
find an opening in his defenses... | find an opening in his defenses... | ||
{{Tt|ID: 717}} | {{Tt|ID: 717}}Appears in Dark Hyrule Castle. | ||
These Dark Nut commanders are strong, | These Dark Nut commanders are strong, | ||
but if you relax and find an opening, | but if you relax and find an opening, | ||
you can still defeat them. | you can still defeat them. | ||
{{Tt|ID: 718}} | {{Tt|ID: 718}}Appears in dungeons. | ||
They move quickly to chase you once | They move quickly to chase you once | ||
they spot you. If you attack, they'll | they spot you. If you attack, they'll | ||
stop. Use that to your advantage! | stop. Use that to your advantage! | ||
{{Tt|ID: 719}} | {{Tt|ID: 719}}Appears in various areas. | ||
These tough Chuchus have rocky | These tough Chuchus have rocky | ||
heads. It will be hard to damage them | heads. It will be hard to damage them | ||
until you can knock that rock off. | until you can knock that rock off. | ||
{{Tt|ID: 720}} | {{Tt|ID: 720}}Appears in various areas. | ||
These guys move quickly and randomly. | These guys move quickly and randomly. | ||
Trap them in a corner and take them | Trap them in a corner and take them | ||
out quickly. | out quickly. | ||
{{Tt|ID: 721}} | {{Tt|ID: 721}}Appears in the Royal Valley | ||
Dark | Dark | ||
Hyrule Castle. They look like doors, but | Hyrule Castle. They look like doors, but | ||
they're really traps! If you get too | they're really traps! If you get too | ||
close to one, it will fall down on you! | close to one, it will fall down on you! | ||
{{Tt|ID: 722}} | {{Tt|ID: 722}}Appears on Mount Crenel, etc. | ||
These strange beasts hover on | These strange beasts hover on | ||
propeller-like leaves. You can pull | propeller-like leaves. You can pull | ||
them out of the sky with your Gust Jar. | them out of the sky with your Gust Jar. | ||
{{Tt|ID: 723}} | {{Tt|ID: 723}}Appears in various areas. | ||
Their fronts are protected with metal | Their fronts are protected with metal | ||
masks, but their backsides aren't! Pop | masks, but their backsides aren't! Pop | ||
off that mask for an easy battle. | off that mask for an easy battle. | ||
{{Tt|ID: 724}} | {{Tt|ID: 724}}Appears in dungeons. | ||
If these guys grab you, they'll send | If these guys grab you, they'll send | ||
you back to the start of the dungeon. | you back to the start of the dungeon. | ||
Dodge them as they fall, then attack. | Dodge them as they fall, then attack. | ||
{{Tt|ID: 725}} | {{Tt|ID: 725}}Appears in dungeons. | ||
If these guys grab you, they'll send | If these guys grab you, they'll send | ||
you back to the start of the dungeon. | you back to the start of the dungeon. | ||
Watch out when he attacks with others. | Watch out when he attacks with others. | ||
{{Tt|ID: 726}} | {{Tt|ID: 726}}Appears in the Eastern Hills, etc. | ||
Five of them pop out at once. If you | Five of them pop out at once. If you | ||
smack each one as they pop out of the | smack each one as they pop out of the | ||
ground, they're a piece of cake. | ground, they're a piece of cake. | ||
{{Tt|ID: 727}} | {{Tt|ID: 727}}Appears in dungeons. | ||
They often gather in groups in narrow | They often gather in groups in narrow | ||
areas. Once activated, they go a little | areas. Once activated, they go a little | ||
crazy. Take them out with arrows. | crazy. Take them out with arrows. | ||
{{Tt|ID: 728}} | {{Tt|ID: 728}}Appears in dungeons. | ||
They float in the air and explode when | They float in the air and explode when | ||
touched. Walk carefully, and you may | touched. Walk carefully, and you may | ||
escape unhurt... | escape unhurt... | ||
{{Tt|ID: 729}} | {{Tt|ID: 729}}Appears in caves, dungeons, etc. | ||
Don't let them grab you: they'll eat | Don't let them grab you: they'll eat | ||
your shield if they hold you long | your shield if they hold you long | ||
enough. Swing your sword to escape. | enough. Swing your sword to escape. | ||
{{Tt|ID: 730}} | {{Tt|ID: 730}}Appears in caves, dungeons, etc. | ||
This Rupee Like has a Rupee dangling | This Rupee Like has a Rupee dangling | ||
from its head stalk. This clever lure | from its head stalk. This clever lure | ||
attracts greedy and delicious heroes. | attracts greedy and delicious heroes. | ||
{{Tt|ID: 731}} | {{Tt|ID: 731}}Appears in various areas. | ||
They'll come straight for you if they | They'll come straight for you if they | ||
spot you. Just swing your sword when | spot you. Just swing your sword when | ||
they charge at you. | they charge at you. | ||
{{Tt|ID: 732}} | {{Tt|ID: 732}}Appears on Mount Crenel, etc. | ||
These huge boulders come crashing | These huge boulders come crashing | ||
down from cliff walls. They fall in a | down from cliff walls. They fall in a | ||
random pattern, so watch your step! | random pattern, so watch your step! | ||
{{Tt|ID: 733}} | {{Tt|ID: 733}}Appears in the Palace of Winds and | ||
Dark Hyrule Castle. They're not fast, | Dark Hyrule Castle. They're not fast, | ||
but that iron ball is a bruiser! Try to | but that iron ball is a bruiser! Try to | ||
hit them after they swing the ball. | hit them after they swing the ball. | ||
{{Tt|ID: 734}} | {{Tt|ID: 734}}Appears in various areas. | ||
They hide under common rocks and | They hide under common rocks and | ||
grass. Be careful, because they can | grass. Be careful, because they can | ||
pop out when you least expect it! | pop out when you least expect it! | ||
{{Tt|ID: 735}} | {{Tt|ID: 735}}Appears in Minish Woods, etc. | ||
They rush you on sight. They also | They rush you on sight. They also | ||
block head-on attacks with their | block head-on attacks with their | ||
spears, so circle around to attack. | spears, so circle around to attack. | ||
{{Tt|ID: 736}} | {{Tt|ID: 736}}Appears in various areas. | ||
They fire arrows at you on sight. | They fire arrows at you on sight. | ||
Block these with your shield and | Block these with your shield and | ||
then close in to attack. | then close in to attack. | ||
{{Tt|ID: 737}} | {{Tt|ID: 737}}Appears in the sky. | ||
They swim through clouds like fish | They swim through clouds like fish | ||
in water. Attack them in that brief | in water. Attack them in that brief | ||
moment when they pop out! | moment when they pop out! | ||
{{Tt|ID: 738}} | {{Tt|ID: 738}}Appears in Minish roads, dungeons, | ||
etc. There are red and blue ones. | etc. There are red and blue ones. | ||
They may look small and weak, but | They may look small and weak, but | ||
their hard shells make them formidable. | their hard shells make them formidable. | ||
{{Tt|ID: 739}} | {{Tt|ID: 739}}Appears in Minish roads, dungeons, | ||
etc. There are red and blue ones. | etc. There are red and blue ones. | ||
The blue ones are stronger and | The blue ones are stronger and | ||
throw things down on your head. | throw things down on your head. | ||
{{Tt|ID: 740}} | {{Tt|ID: 740}}Appears in Deepwood Shrine. | ||
These mushroom beasties scatter | These mushroom beasties scatter | ||
spores all over dungeons. When their | spores all over dungeons. When their | ||
caps are red, they are invincible. | caps are red, they are invincible. | ||
{{Tt|ID: 741}} | {{Tt|ID: 741}}Appears in the Palace of Winds | ||
Dark | Dark | ||
Hyrule Castle. They fire magic bolts | Hyrule Castle. They fire magic bolts | ||
from afar. Hit them when they appear | from afar. Hit them when they appear | ||
so they don't cast another spell! | so they don't cast another spell! | ||
{{Tt|ID: 742}} | {{Tt|ID: 742}}Appears in the Palace of Winds | ||
Dark | Dark | ||
Hyrule Castle. They wield fire magic. | Hyrule Castle. They wield fire magic. | ||
Hit them when they appear | Hit them when they appear | ||
so they don't cast another spell! | so they don't cast another spell! | ||
{{Tt|ID: 743}} | {{Tt|ID: 743}}Appears in the Palace of Winds | ||
Dark | Dark | ||
Hyrule Castle. They wield ice | Hyrule Castle. They wield ice | ||
magic. They're weak against fire, so | magic. They're weak against fire, so | ||
hit them with your Fire Rod! | hit them with your Fire Rod! | ||
{{Tt|ID: 744}} | {{Tt|ID: 744}}Appears in dungeons. | ||
They float in midair. They won't hurt | They float in midair. They won't hurt | ||
you, but if you touch them, you won't | you, but if you touch them, you won't | ||
be able to use your sword for a while. | be able to use your sword for a while. | ||
{{Tt|ID: 745}} | {{Tt|ID: 745}}Appears in various areas. | ||
There are red and blue ones. They've | There are red and blue ones. They've | ||
appeared in every Zelda game to date. | appeared in every Zelda game to date. | ||
They spit rocks, so be careful! | They spit rocks, so be careful! | ||
{{Tt|ID: 746}} | {{Tt|ID: 746}}Appears in... Well, we're not sure! | ||
The legendary Golden Octorok. It can't | The legendary Golden Octorok. It can't | ||
be confirmed, but they are said to | be confirmed, but they are said to | ||
shoot chunks of pure gold... | shoot chunks of pure gold... | ||
{{Tt|ID: 747}} | {{Tt|ID: 747}}Appears in... Well, we're not sure! | ||
The legendary Golden Tektite. | The legendary Golden Tektite. | ||
It has much more power. | It has much more power. | ||
{{Tt|ID: 748}} | {{Tt|ID: 748}}Appears in... Well, we're not sure! | ||
The legendary Golden Rope. It's much | The legendary Golden Rope. It's much | ||
more aggressive than the normal ones: | more aggressive than the normal ones: | ||
it will attack you on sight. | it will attack you on sight. | ||
{{Tt|ID: 749}} | {{Tt|ID: 749}}Appears in various areas. | ||
The black one is Crow. If you touch | The black one is Crow. If you touch | ||
Takkuri, he will steal Rupees from | Takkuri, he will steal Rupees from | ||
you, so be careful! | you, so be careful! | ||
{{Tt|ID: 750}} | {{Tt|ID: 750}}Appears in the sky. | ||
They float on clouds. They don't move, | They float on clouds. They don't move, | ||
but they do throw lightning bolts. | but they do throw lightning bolts. | ||
Steal their clouds with the Gust Jar. | Steal their clouds with the Gust Jar. | ||
{{Tt|ID: 751}} | {{Tt|ID: 751}}Appears in dungeons. | ||
Blue ones jump, and red ones throw | Blue ones jump, and red ones throw | ||
bones. See what happens when you | bones. See what happens when you | ||
remove their heads with the Gust Jar. | remove their heads with the Gust Jar. | ||
{{Tt|ID: 752}} | {{Tt|ID: 752}}Appears in various areas. | ||
They appear under rocks and grass. | They appear under rocks and grass. | ||
If they grab you, you won't be able to | If they grab you, you won't be able to | ||
move. Swing your sword to get away. | move. Swing your sword to get away. | ||
{{Tt|ID: 753}} | {{Tt|ID: 753}}Appears in various areas. | ||
Chuchus come in many colors. | Chuchus come in many colors. | ||
Each color is a little different, but | Each color is a little different, but | ||
ranged weapons work well against all. | ranged weapons work well against all. | ||
{{Tt|ID: 754}} | {{Tt|ID: 754}}Appears on Mount Crenel, etc. | ||
They move by jumping long distances. | They move by jumping long distances. | ||
Their movement can be unpredictable, | Their movement can be unpredictable, | ||
so attack them when they are still. | so attack them when they are still. | ||
{{Tt|ID: 755}} | {{Tt|ID: 755}}Appears in various areas. | ||
A trap with sharp blades. Some are | A trap with sharp blades. Some are | ||
triggered by nearby intruders, while | triggered by nearby intruders, while | ||
others follow a set path. | others follow a set path. | ||
{{Tt|ID: 756}} | {{Tt|ID: 756}}Appears in Castor Wilds, Mount Crenel, | ||
etc. These baddies move freely | etc. These baddies move freely | ||
underground and pop out for a surprise | underground and pop out for a surprise | ||
attack. Keep your shield up! | attack. Keep your shield up! | ||
{{Tt|ID: 757}} | {{Tt|ID: 757}}Appears in Deepwood Shrine, etc. | ||
This caterpillar moves in a zigzag | This caterpillar moves in a zigzag | ||
pattern. If you hit him on the nose, he | pattern. If you hit him on the nose, he | ||
gets upset and starts running around. | gets upset and starts running around. | ||
{{Tt|ID: 758}} | {{Tt|ID: 758}}Appears in various areas. | ||
These Chuchus project spikes from | These Chuchus project spikes from | ||
their bodies at the first sign of | their bodies at the first sign of | ||
danger. Try a well-placed bomb. | danger. Try a well-placed bomb. | ||
{{Tt|ID: 759}} | {{Tt|ID: 759}}Appears in the Temple of Droplets. | ||
Frozen solid by the power of the Water | Frozen solid by the power of the Water | ||
Element. He's been frozen so long that | Element. He's been frozen so long that | ||
his hunger is unbearable. | his hunger is unbearable. | ||
{{Tt|ID: 760}} | {{Tt|ID: 760}}Appears in Palace of Winds. | ||
Females are larger than males. | Females are larger than males. | ||
They fly around the Palace of Winds, | They fly around the Palace of Winds, | ||
preying on adventurers. | preying on adventurers. | ||
{{Tt|ID: 761}} | {{Tt|ID: 761}}This is a legendary Goron with a body | ||
bigger than a mountain. It is so big, | bigger than a mountain. It is so big, | ||
in fact, that no one has ever seen it | in fact, that no one has ever seen it | ||
all at once. | all at once. | ||
{{Tt|ID: 762}} | {{Tt|ID: 762}}Appears in Deepwood Shrine. | ||
A perfectly ordinary Chuchu. Though | A perfectly ordinary Chuchu. Though | ||
not much of an enemy usually, they are | not much of an enemy usually, they are | ||
terrifying to anyone Minish-sized. | terrifying to anyone Minish-sized. | ||
{{Tt|ID: 763}} | {{Tt|ID: 763}}Appears in the Cave of Flames. | ||
A Gleeok with a hard, rocky shell found | A Gleeok with a hard, rocky shell found | ||
in Mount Crenel. Hiding in lava, this | in Mount Crenel. Hiding in lava, this | ||
beast spews fire on everything it sees. | beast spews fire on everything it sees. | ||
{{Tt|ID: 764}} | {{Tt|ID: 764}}Appears in the Palace of Winds. | ||
Constructed by the Wind Tribe to repel | Constructed by the Wind Tribe to repel | ||
intruders, this sturdy machine cannot | intruders, this sturdy machine cannot | ||
be destroyed by any external force. | be destroyed by any external force. | ||
{{Tt|ID: 765}} | {{Tt|ID: 765}}Appears in the Temple of Droplets. | ||
An ordinary blue Chuchu. Fighting him | An ordinary blue Chuchu. Fighting him | ||
while Minish-sized is daunting, but just | while Minish-sized is daunting, but just | ||
try to avoid that electric attack. | try to avoid that electric attack. | ||
{{Tt|ID: 766}} | {{Tt|ID: 766}}These two became fast friends because | ||
of Smith and the king of Hyrule. Zelda | of Smith and the king of Hyrule. Zelda | ||
wishes that the sometimes unreliable | wishes that the sometimes unreliable | ||
Link were just a wee bit stronger. | Link were just a wee bit stronger. | ||
{{Tt|ID: 767}} | |||
{{Tt|ID: 767}}The Minish Ezlo, before he was cursed | |||
by Vaati. He is a famous Minish sage. | by Vaati. He is a famous Minish sage. | ||
Even among Minish inventors, he was | Even among Minish inventors, he was | ||
renowned for his amazing creations. | renowned for his amazing creations. | ||
{{Tt|ID: 768}} | {{Tt|ID: 768}}Appears in Dark Hyrule Castle. | ||
This is the strongest Dark Nut, with a | This is the strongest Dark Nut, with a | ||
good balance of attack and defense. | good balance of attack and defense. | ||
They will do anything to stop you. | They will do anything to stop you. | ||
{{Tt|ID: 769}} | {{Tt|ID: 769}}The sorcerer Vaati took this form | ||
after draining the power of the light | after draining the power of the light | ||
force from Princess Zelda. The evil | force from Princess Zelda. The evil | ||
beams from his eyes are devastating. | beams from his eyes are devastating. | ||
{{Tt|ID: 770}} | {{Tt|ID: 770}}Once Vaati's body has been shattered, | ||
this dark form rises up, all that | this dark form rises up, all that | ||
remains of the evil sorcerer. Only the | remains of the evil sorcerer. Only the | ||
sacred Four Sword can defeat him. | sacred Four Sword can defeat him. | ||
{{Tt|ID: 771}} | {{Tt|ID: 771}}This is the embodiment of purest evil, | ||
the final form of the power-mad Vaati. | the final form of the power-mad Vaati. | ||
Its mind is consumed with a hunger for | Its mind is consumed with a hunger for | ||
destruction. Find its weakness. | destruction. Find its weakness. | ||
{{Tt|ID: 772}} | {{Tt|ID: 772}}This strange red postbox has the | ||
ability to fuse Kinstone pieces with | ability to fuse Kinstone pieces with | ||
you. Some say there is really just a | you. Some say there is really just a | ||
person hiding inside it... | person hiding inside it... | ||
{{Tt|ID: 773}} | {{Tt|ID: 773}}H | ||
{{Tt|ID: 774}} | {{Tt|ID: 774}}Ew! What is that? Is that a | ||
caterpillar? It's disgusting! | caterpillar? It's disgusting! | ||
Hey, kid! I'll just let you | Hey, kid! I'll just let you | ||
take care of this one! | take care of this one! | ||
{{Tt|ID: 775}} | {{Tt|ID: 775}}What are you doing, talking to me at a | ||
time like this! You've got work to do! | time like this! You've got work to do! | ||
{{Tt|ID: 776}} | {{Tt|ID: 776}}My word! It has spikes, it jumps... | ||
What can't it do!? Ah, such a bother! | What can't it do!? Ah, such a bother! | ||
{{Tt|ID: 777}} | {{Tt|ID: 777}}Ahhhh! Watch your feet!! Such an | ||
inhospitable monster this is! | inhospitable monster this is! | ||
{{Tt|ID: 778}} | {{Tt|ID: 778}}This must be another Guardian, | ||
wouldn't you agree? | wouldn't you agree? | ||
Hm... Knock him down, and he just gets | Hm... Knock him down, and he just gets | ||
back up again! | back up again! | ||
Link! It's time to see if you | Link! It's time to see if you | ||
can knock him down for good! | can knock him down for good! | ||
{{Tt|ID: 779}} | {{Tt|ID: 779}}Link! If you need my help, you | ||
know where to find me! | know where to find me! | ||
Just give me a shout, and I'll see | Just give me a shout, and I'll see | ||
what I can do to lend a...er...beak. | what I can do to lend a...er...beak. | ||
{{Tt|ID: 780}} | {{Tt|ID: 780}}Link, I would imagine that you can | ||
take this thing out with ease now. | take this thing out with ease now. | ||
Just remember everything I've | Just remember everything I've | ||
taught you! | taught you! | ||
{{Tt|ID: 781}} | {{Tt|ID: 781}}This weather's miserable! I think I'm | ||
catching a cold... | catching a cold... | ||
Ah...ah...achoo! | Ah...ah...achoo! | ||
Oh, don't worry about me, Link. | Oh, don't worry about me, Link. | ||
I'm sure I'll be just fine... Sniffle... | I'm sure I'll be just fine... Sniffle... | ||
{{Tt|ID: 782}} | {{Tt|ID: 782}}These sky-flying rays will be no match | ||
for my White Sword! | for my White Sword! | ||
I mean your White Sword, Link!! | I mean your White Sword, Link!! | ||
{{Tt|ID: 783}} | {{Tt|ID: 783}}Maybe I forgot to mention it, | ||
but I'm not so good with heights... | but I'm not so good with heights... | ||
But this thing would be a piece of cake | But this thing would be a piece of cake | ||
on land, am I not right? | on land, am I not right? | ||
Well, no point worrying about that now! | Well, no point worrying about that now! | ||
{{Tt|ID: 784}} | {{Tt|ID: 784}}These Black Knights are | ||
in Vaati's service! | in Vaati's service! | ||
Exercise caution, Link! | Exercise caution, Link! | ||
{{Tt|ID: 785}} | {{Tt|ID: 785}}If we don't stop Vaati here, Princess | ||
Zelda--and all of Hyrule--is done for! | Zelda--and all of Hyrule--is done for! | ||
We cannot allow that to happen, | We cannot allow that to happen, | ||
Link! | Link! | ||
{{Tt|ID: 786}} | {{Tt|ID: 786}}So this is the true form | ||
of the sorcerer Vaati! | of the sorcerer Vaati! | ||
So dark... So powerful... So evil! | So dark... So powerful... So evil! | ||
{{Tt|ID: 787}} | {{Tt|ID: 787}}Link, judging by the look in your | ||
eyes, I'd say you've made up your mind! | eyes, I'd say you've made up your mind! | ||
Excellent! Perhaps now, we are ready | Excellent! Perhaps now, we are ready | ||
to face Vaati! | to face Vaati! | ||
{{Tt|ID: 788}} | {{Tt|ID: 788}}He's mad with power! He's nothing but | ||
a swirling mass of raw chaos now! | a swirling mass of raw chaos now! | ||
He will consume everything and reduce | He will consume everything and reduce | ||
the world to darkness! | the world to darkness! | ||
If we let him go now, he will engulf | If we let him go now, he will engulf | ||
the world in an eternal night! | the world in an eternal night! | ||
{{Tt|ID: 789}} | {{Tt|ID: 789}}What are you doing!? We've no | ||
time for any of your nonsense! | time for any of your nonsense! | ||
{{Tt|ID: 790}} | {{Tt|ID: 790}}Waugh! What a hideous face! | ||
...It's no good, Link. | ...It's no good, Link. | ||
We tried to settle this peacefully, but | We tried to settle this peacefully, but | ||
some people can't be reasoned with... | some people can't be reasoned with... | ||
{{Tt|ID: 791}} | {{Tt|ID: 791}}Link, save your breath! | ||
Fight now and talk later! | Fight now and talk later! | ||
{{Tt|ID: 792}} | {{Tt|ID: 792}}So this would be the Deepwood | ||
Shrine the Minish elder spoke of... | Shrine the Minish elder spoke of... | ||
He...said something about there being | He...said something about there being | ||
Line 2,714: | Line 2,712: | ||
anything... I'll be waiting right here. | anything... I'll be waiting right here. | ||
No, wait! What am I saying!? I'm not | No, wait! What am I saying!? I'm not | ||
letting you leave me alone out here! | letting you leave me alone out here! | ||
{{Tt|ID: 793}} | {{Tt|ID: 793}}Wow... It's hot in here! Come on! | ||
Let's not stand around wasting time! | Let's not stand around wasting time! | ||
Find that element, so we can | Find that element, so we can | ||
get out of here! | get out of here! | ||
{{Tt|ID: 794}} | {{Tt|ID: 794}}Hm. To think the ruins were hidden | ||
within this cliff the whole time! | within this cliff the whole time! | ||
Watch your step, Link. There | Watch your step, Link. There | ||
may be traps in here. | may be traps in here. | ||
{{Tt|ID: 795}} | {{Tt|ID: 795}}Who knew that there was a place like | ||
this behind the town water pump?! | this behind the town water pump?! | ||
Well, maybe we should get moving and | Well, maybe we should get moving and | ||
find that Minish treasure! | find that Minish treasure! | ||
{{Tt|ID: 796}} | {{Tt|ID: 796}}Urk... Owowow!! I just smacked my | ||
hip on something! | hip on something! | ||
Well, not my hip... My...whatever it | Well, not my hip... My...whatever it | ||
Line 2,740: | Line 2,738: | ||
the Temple of Droplets, anyway? | the Temple of Droplets, anyway? | ||
I guess the answer lies up ahead. | I guess the answer lies up ahead. | ||
Keep moving, boy! | Keep moving, boy! | ||
{{Tt|ID: 797}} | {{Tt|ID: 797}}Brrr...chatter chatter... | ||
I'm freezing in here...!! | I'm freezing in here...!! | ||
If you don't find that element quickly, | If you don't find that element quickly, | ||
I'm going to turn into a hatsicle!! | I'm going to turn into a hatsicle!! | ||
Hurry up, Link! | Hurry up, Link! | ||
{{Tt|ID: 798}} | |||
{{Tt|ID: 798}}It may be the Royal Crypt, but graves | |||
are creepy, no matter whose they are! | are creepy, no matter whose they are! | ||
Where are we supposed to go to meet | Where are we supposed to go to meet | ||
this King Gustaf anyway? | this King Gustaf anyway? | ||
I'm not so sure I even want to anymore! | I'm not so sure I even want to anymore! | ||
Can we just go somewhere less creepy? | Can we just go somewhere less creepy? | ||
{{Tt|ID: 799}} | {{Tt|ID: 799}}What an irritation! We find our way to | ||
the very tops of the clouds... | the very tops of the clouds... | ||
And now we have to go even higher | And now we have to go even higher | ||
Line 2,763: | Line 2,761: | ||
come. And look how high we are! | come. And look how high we are! | ||
Don't look down, Link! And watch | Don't look down, Link! And watch | ||
your step! It's a long fall from here! | your step! It's a long fall from here! | ||
{{Tt|ID: 800}} | {{Tt|ID: 800}}How much farther do we have to go!? | ||
This place goes on forever! | This place goes on forever! | ||
Ah, there's no point in complaining | Ah, there's no point in complaining | ||
about it. We must press onward! | about it. We must press onward! | ||
We're almost there, Link! | We're almost there, Link! | ||
Let's go! | Let's go! | ||
{{Tt|ID: 801}} | {{Tt|ID: 801}}Whoa...! | ||
Is this really Hyrule Castle? I can't | Is this really Hyrule Castle? I can't | ||
believe it! What's happened here? | believe it! What's happened here? | ||
Line 2,778: | Line 2,776: | ||
powerful than I'd imagined... | powerful than I'd imagined... | ||
But the king and Zelda are in danger, | But the king and Zelda are in danger, | ||
Link! Let's go! | Link! Let's go! | ||
{{Tt|ID: 802}} | {{Tt|ID: 802}}These raindrops are like boulders of | ||
water to us, kid! Watch out! | water to us, kid! Watch out! | ||
If one of them hits us, it'll do more | If one of them hits us, it'll do more | ||
than a little damage! | than a little damage! | ||
{{Tt|ID: 803}} | {{Tt|ID: 803}}Hehehe! So, what do you think, | ||
Link? | Link? | ||
Line 2,792: | Line 2,790: | ||
What? You're...not scared? | What? You're...not scared? | ||
Well, good! Neither am I! | Well, good! Neither am I! | ||
So, um... Come on, let's go... | So, um... Come on, let's go... | ||
{{Tt|ID: 804}} | {{Tt|ID: 804}}Wow! Look at the size of that waterfall! | ||
Beautiful! Simply beautiful, my boy! | Beautiful! Simply beautiful, my boy! | ||
{{Tt|ID: 805}} | {{Tt|ID: 805}}A stone door! | ||
So! This was what they meant by all of | So! This was what they meant by all of | ||
that "source of the flow" business! | that "source of the flow" business! | ||
Line 2,805: | Line 2,803: | ||
element lies somewhere behind the falls. | element lies somewhere behind the falls. | ||
We've dawdled long enough, Link! | We've dawdled long enough, Link! | ||
Let's go find that element! | Let's go find that element! | ||
{{Tt|ID: 806}} | {{Tt|ID: 806}}What have we here? Some kind | ||
of vortex? | of vortex? | ||
Well, we seem to have hit a dead end... | Well, we seem to have hit a dead end... | ||
What shall we do from here? | What shall we do from here? | ||
{{Tt|ID: 807}} | {{Tt|ID: 807}} | ||
... ... | ... ... | ||
Am I still alive? | Am I still alive? | ||
Line 2,829: | Line 2,827: | ||
Then there must be something here that | Then there must be something here that | ||
can lead us to the final element! | can lead us to the final element! | ||
Let's go find it! | Let's go find it! | ||
{{Tt|ID: 808}} | {{Tt|ID: 808}}Now how do you build something | ||
like this on top of a cloud? | like this on top of a cloud? | ||
Maybe someone lives inside. If so, | Maybe someone lives inside. If so, | ||
perhaps we could ask for the element? | perhaps we could ask for the element? | ||
It's worth a shot, Link! | It's worth a shot, Link! | ||
{{Tt|ID: 809}} | {{Tt|ID: 809}}So this perfectly normal-looking stone | ||
was another portal to the Minish world! | was another portal to the Minish world! | ||
I suppose I would have remembered | I suppose I would have remembered | ||
that if I'd stopped to think about it... | that if I'd stopped to think about it... | ||
{{Tt|ID: 810}} | {{Tt|ID: 810}}That's right! Even some human objects | ||
are portals to the Minish world! | are portals to the Minish world! | ||
Those Minish may not look like much, | Those Minish may not look like much, | ||
but they are quite crafty! | but they are quite crafty! | ||
{{Tt|ID: 811}} | {{Tt|ID: 811}}What!? What's this...?! | ||
They've been turned to stone! | They've been turned to stone! | ||
The minister...! And the guards...! | The minister...! And the guards...! | ||
Line 2,854: | Line 2,852: | ||
Vaati! What cruelty. Link! | Vaati! What cruelty. Link! | ||
We must use the power of the sacred | We must use the power of the sacred | ||
Four Sword to undo this! | Four Sword to undo this! | ||
{{Tt|ID: 812}} | {{Tt|ID: 812}}Once you've pulled off their iron masks, | ||
these guys are no trouble whatsoever. | these guys are no trouble whatsoever. | ||
{{Tt|ID: 813}} | {{Tt|ID: 813}}Your sword won't make a dent in their | ||
thorny armor! | thorny armor! | ||
Flip them over before you strike! | Flip them over before you strike! | ||
{{Tt|ID: 814}} | {{Tt|ID: 814}}Don't panic, Link! Only one of | ||
them is real! The rest are fakes! | them is real! The rest are fakes! | ||
{{Tt|ID: 815}} | {{Tt|ID: 815}}With their stone masks on, these | ||
things can put up quite a fight. | things can put up quite a fight. | ||
If you just unmask them, though, they | If you just unmask them, though, they | ||
won't pose much of a threat. | won't pose much of a threat. | ||
{{Tt|ID: 816}} | {{Tt|ID: 816}}Hmn?! Hmmmmnnnn... | ||
Ah, of course! How silly of me! | Ah, of course! How silly of me! | ||
Hey, my boy! Jump into that vortex over | Hey, my boy! Jump into that vortex over | ||
there for me! I think I've got an idea! | there for me! I think I've got an idea! | ||
{{Tt|ID: 817}} | {{Tt|ID: 817}}Whoa! How about that?! Of all the | ||
places for them to hide a portal! | places for them to hide a portal! | ||
You've done well, my boy. Was that | You've done well, my boy. Was that | ||
intuition? Or...just a lucky guess? | intuition? Or...just a lucky guess? | ||
{{Tt|ID: 818}} | {{Tt|ID: 818}}Hmn? There's something fishy about | ||
this area... | this area... | ||
I can't say exactly what, though... | I can't say exactly what, though... | ||
Just something weird in general... | Just something weird in general... | ||
Don't you feel it? | Don't you feel it? | ||
{{Tt|ID: 819}} | {{Tt|ID: 819}}Whoa! So there WAS a portal | ||
hidden there! | hidden there! | ||
I knew I sensed something! | I knew I sensed something! | ||
{{Tt|ID: 820}} | {{Tt|ID: 820}}So, this must be Castor Wilds... | ||
It's a nasty, dank place, filled with | It's a nasty, dank place, filled with | ||
swampland and mire... | swampland and mire... | ||
Line 2,897: | Line 2,895: | ||
for us somewhere in here, so... | for us somewhere in here, so... | ||
In we go! Come on, Link! | In we go! Come on, Link! | ||
Into the muck with us! | Into the muck with us! | ||
{{Tt|ID: 821}} | {{Tt|ID: 821}}Now, that is one nasty-looking statue! | ||
That one eye has such an evil glower. | That one eye has such an evil glower. | ||
{{Tt|ID: 822}} | {{Tt|ID: 822}}There's only one thing to do here. Just | ||
break those pots that are in the way! | break those pots that are in the way! | ||
Stand in front of them and press [button] | Stand in front of them and press [button] | ||
to lift them over your head. | to lift them over your head. | ||
Then press it again to throw them! | Then press it again to throw them! | ||
{{Tt|ID: 823}} | {{Tt|ID: 823}}With this small key, we should be able | ||
to open any locked door here! | to open any locked door here! | ||
But I should warn you, once you've | But I should warn you, once you've | ||
used the key, it will vanish forever. | used the key, it will vanish forever. | ||
To use it, just stand in front of | To use it, just stand in front of | ||
a locked door and press [button]. | a locked door and press [button]. | ||
{{Tt|ID: 824}} | {{Tt|ID: 824}}Do you see that lever? I think you | ||
should be able to pull it. | should be able to pull it. | ||
Just stand in front of it and press [button] | Just stand in front of it and press [button] | ||
to grab it, then press [button] to pull. | to grab it, then press [button] to pull. | ||
{{Tt|ID: 825}} | {{Tt|ID: 825}}Once you take hold of something with | ||
, use [button] to push or pull it. | , use [button] to push or pull it. | ||
This is extremely important, so I hope | This is extremely important, so I hope | ||
you take pains to remember it! | you take pains to remember it! | ||
{{Tt|ID: 826}} | {{Tt|ID: 826}}Wow! Look at the size of that barrel! | ||
Hm? Oh, right! Right! How silly of me! | Hm? Oh, right! Right! How silly of me! | ||
It's not big we're just small! | It's not big we're just small! | ||
{{Tt|ID: 827}} | {{Tt|ID: 827}}Wha--!? Hey, be careful, my lad! | ||
The barrel just moved! | The barrel just moved! | ||
{{Tt|ID: 828}} | {{Tt|ID: 828}}What we need now is something to | ||
hold down this switch... | hold down this switch... | ||
{{Tt|ID: 829}} | {{Tt|ID: 829}}Now what? | ||
Unless we find a way to travel by | Unless we find a way to travel by | ||
water, we won't be going much farther. | water, we won't be going much farther. | ||
{{Tt|ID: 830}} | {{Tt|ID: 830}}This must be what the humans who built | ||
this mine used to get around in here. | this mine used to get around in here. | ||
Maybe we should hop in. | Maybe we should hop in. | ||
Line 2,945: | Line 2,943: | ||
expect me to believe you're scared! | expect me to believe you're scared! | ||
There's nothing to be afraid of here! | There's nothing to be afraid of here! | ||
Come on, let's go! | Come on, let's go! | ||
{{Tt|ID: 831}} | {{Tt|ID: 831}}Sweet jumping jellyfish, that was awful! | ||
Hey, kid, what are you smiling about? | Hey, kid, what are you smiling about? | ||
I knew it was madness to risk our lives | I knew it was madness to risk our lives | ||
in that rickety human contraption! | in that rickety human contraption! | ||
From now on, let's just stick to our | From now on, let's just stick to our | ||
feet! Well, I mean...your feet. | feet! Well, I mean...your feet. | ||
{{Tt|ID: 832}} | {{Tt|ID: 832}}Oh my! It looks really, REALLY | ||
hot in that lava! | hot in that lava! | ||
Trust me: falling into that would | Trust me: falling into that would | ||
be a bad idea. I'm sure you agree. | be a bad idea. I'm sure you agree. | ||
{{Tt|ID: 833}} | {{Tt|ID: 833}}How interesting! So there was a portal | ||
hidden away in here, hm? | hidden away in here, hm? | ||
Whenever you want me to shrink you | Whenever you want me to shrink you | ||
down, just hop up here and press [button]! | down, just hop up here and press [button]! | ||
{{Tt|ID: 834}} | {{Tt|ID: 834}}Phew...! We barely made it! I was | ||
certain we'd run out of time! | certain we'd run out of time! | ||
{{Tt|ID: 835}} | {{Tt|ID: 835}}Hmn?! Did something just fall down, | ||
or was it just my imagination? | or was it just my imagination? | ||
{{Tt|ID: 836}} | {{Tt|ID: 836}}What?! This floor is made out of ice! | ||
Be careful not to fall and freeze | Be careful not to fall and freeze | ||
your backside to the floor, Link! | your backside to the floor, Link! | ||
{{Tt|ID: 837}} | {{Tt|ID: 837}}Hm. It looks like something is frozen | ||
inside this block of ice... | inside this block of ice... | ||
Link, why don't you go take a | Link, why don't you go take a | ||
look? | look? | ||
{{Tt|ID: 838}} | {{Tt|ID: 838}}Hey! The sunlight's shining through! | ||
Ahhh... It's so nice and warm. I can | Ahhh... It's so nice and warm. I can | ||
feel myself starting to defrost again. | feel myself starting to defrost again. | ||
{{Tt|ID: 839}} | {{Tt|ID: 839}}Hey...!! | ||
Well done, Link! | Well done, Link! | ||
This looks to be the element, all right. | This looks to be the element, all right. | ||
Line 2,989: | Line 2,987: | ||
We can't even touch it while it's | We can't even touch it while it's | ||
trapped in that ice... | trapped in that ice... | ||
We'll need to melt it off somehow... | We'll need to melt it off somehow... | ||
{{Tt|ID: 840}} | {{Tt|ID: 840}}Of course! Sunlight! Once we get some | ||
sunlight in to melt the ice, | sunlight in to melt the ice, | ||
that element will be as good as ours! | that element will be as good as ours! | ||
{{Tt|ID: 841}} | |||
{{Tt|ID: 841}}We did it, Link! | |||
Now we can take the element! | Now we can take the element! | ||
That was a lot of trouble, | That was a lot of trouble, | ||
but we finally did it, and... | but we finally did it, and... | ||
What in blazes!? | What in blazes!? | ||
Hey, something's not right here!! | Hey, something's not right here!! | ||
{{Tt|ID: 842}} | {{Tt|ID: 842}}What!? What's this?! | ||
That stupid Octorok stole our element! | That stupid Octorok stole our element! | ||
Don't just stand there! We've got to go | Don't just stand there! We've got to go | ||
get it! Link! Now! | get it! Link! Now! | ||
{{Tt|ID: 843}} | {{Tt|ID: 843}}Link! Where are you? | ||
Are you still there under me? | Are you still there under me? | ||
It's so dark, I can't see my beak | It's so dark, I can't see my beak | ||
in front of my face! | in front of my face! | ||
Watch your step! I don't want you | Watch your step! I don't want you | ||
to trip over anything... | to trip over anything... | ||
{{Tt|ID: 844}} | {{Tt|ID: 844}}Oh my! There was a portal hidden | ||
in there? | in there? | ||
{{Tt|ID: 845}} | {{Tt|ID: 845}}There's a fluffy cloud floating here. | ||
It looks awfully comfortable. | It looks awfully comfortable. | ||
{{Tt|ID: 846}} | {{Tt|ID: 846}}That panel... I think if we stomped on | ||
it hard enough, it might flip over... | it hard enough, it might flip over... | ||
{{Tt|ID: 847}} | {{Tt|ID: 847}}There's a strong gale blowing here! | ||
Try not to get swept away! | Try not to get swept away! | ||
And hold on to your hat! | And hold on to your hat! | ||
{{Tt|ID: 848}} | {{Tt|ID: 848}}Perhaps your sword could reflect some | ||
of the blasts coming from that statue. | of the blasts coming from that statue. | ||
{{Tt|ID: 849}} | {{Tt|ID: 849}}What in the world is that?! | ||
{{Tt|ID: 850}} | {{Tt|ID: 850}}Hmmm... Yes, yes... It certainly | ||
does look suspicious... | does look suspicious... | ||
{{Tt|ID: 851}} | {{Tt|ID: 851}}Huh? Wha--? What in the world!? | ||
{{Tt|ID: 852}} | {{Tt|ID: 852}}My word! It's a treasure chest! | ||
{{Tt|ID: 853}} | {{Tt|ID: 853}}There seems to be a switch here! | ||
{{Tt|ID: 854}} | {{Tt|ID: 854}}Oh, a Piece of Heart! | ||
Well, that IS useful. | Well, that IS useful. | ||
{{Tt|ID: 855}} | {{Tt|ID: 855}}So this is your house... | ||
Well, it seems like a nice place. | Well, it seems like a nice place. | ||
...So, where's my room? | ...So, where's my room? | ||
{{Tt|ID: 856}} | {{Tt|ID: 856}}So! This is your room? That makes it | ||
my room, too, right? | my room, too, right? | ||
{{Tt|ID: 857}} | {{Tt|ID: 857}}I sense something unusual here... | ||
Is it something hidden? | Is it something hidden? | ||
I won't tell anyone, so come on! | I won't tell anyone, so come on! | ||
Show me! | Show me! | ||
{{Tt|ID: 858}} | {{Tt|ID: 858}}Why, this is the shopkeeper | ||
Stockwell's house! | Stockwell's house! | ||
You can tell much about a person | You can tell much about a person | ||
from the house he keeps, hm? | from the house he keeps, hm? | ||
It's pretty unusual, even by Hyrulean | It's pretty unusual, even by Hyrulean | ||
standards. It even has a pool! | standards. It even has a pool! | ||
{{Tt|ID: 859}} | {{Tt|ID: 859}}That mustachioed guy strikes me as | ||
somewhat unreliable. | somewhat unreliable. | ||
There's something fishy about this | There's something fishy about this | ||
room, too. | room, too. | ||
{{Tt|ID: 860}} | {{Tt|ID: 860}}Sniff sniff sniff! Mmmm, doesn't that | ||
smell spectacular? | smell spectacular? | ||
Perhaps they give out free samples. | Perhaps they give out free samples. | ||
I say, would you...ask for me? | I say, would you...ask for me? | ||
{{Tt|ID: 861}} | {{Tt|ID: 861}}There seem to be many interesting | ||
books in here... | books in here... | ||
Hyrule on 10 Rupees a Day, | Hyrule on 10 Rupees a Day, | ||
Line 3,081: | Line 3,079: | ||
Anthology for Sleepless Nights. | Anthology for Sleepless Nights. | ||
Hmmm, they all look pretty good, | Hmmm, they all look pretty good, | ||
but which one to read first? | but which one to read first? | ||
{{Tt|ID: 862}} | {{Tt|ID: 862}}Are you sure I look all right? I never | ||
know what to wear to formal occasions. | know what to wear to formal occasions. | ||
{{Tt|ID: 863}} | {{Tt|ID: 863}}How tranquil... | ||
And those cows look so...delicious. | And those cows look so...delicious. | ||
{{Tt|ID: 864}} | {{Tt|ID: 864}}Whoa! Did you see that cat looking | ||
at me?! I know it wants a piece of me! | at me?! I know it wants a piece of me! | ||
{{Tt|ID: 865}} | {{Tt|ID: 865}}Waaah! That really startled me! | ||
Everything's scary when you're small! | Everything's scary when you're small! | ||
{{Tt|ID: 866}} | {{Tt|ID: 866}}Hm? Whoa! It...blew up? | ||
Hey, kid! Look at where that stone | Hey, kid! Look at where that stone | ||
used to be... | used to be... | ||
Line 3,103: | Line 3,101: | ||
... Why, that must be... | ... Why, that must be... | ||
...Well, I haven't the foggiest, to be | ...Well, I haven't the foggiest, to be | ||
honest. Hm... | honest. Hm... | ||
{{Tt|ID: 867}} | {{Tt|ID: 867}}Hey! That stone obelisk crumbled! And | ||
there's another of those marks! | there's another of those marks! | ||
...You know, no matter how many times | ...You know, no matter how many times | ||
I see that happen, it still rattles me. | I see that happen, it still rattles me. | ||
{{Tt|ID: 868}} | {{Tt|ID: 868}}Hey! We've found another Wind Crest! | ||
Now we have one more point of travel | Now we have one more point of travel | ||
when we use the Ocarina of Wind! | when we use the Ocarina of Wind! | ||
{{Tt|ID: 869}} | {{Tt|ID: 869}}Aha!! So that mysterious mark we've | ||
been seeing is a Wind Crest. | been seeing is a Wind Crest. | ||
If you play the Ocarina of Wind, Zeffa | If you play the Ocarina of Wind, Zeffa | ||
Line 3,123: | Line 3,121: | ||
Don't hurt your brain thinking about it. | Don't hurt your brain thinking about it. | ||
Just give it a try, and you'll see what | Just give it a try, and you'll see what | ||
I'm talking about. | I'm talking about. | ||
{{Tt|ID: 870}} | {{Tt|ID: 870}}Hmn?! | ||
Say, look at that, Link! | Say, look at that, Link! | ||
There's a book up on top of the | There's a book up on top of the | ||
Line 3,134: | Line 3,132: | ||
bookcase will make it fall, either. | bookcase will make it fall, either. | ||
This presents an interesting | This presents an interesting | ||
problem, wouldn't you say? | problem, wouldn't you say? | ||
{{Tt|ID: 871}} | {{Tt|ID: 871}}Hey now! You can't just go waltzing | ||
into people's homes like that! | into people's homes like that! | ||
If the owner isn't home, you'll just | If the owner isn't home, you'll just | ||
have to come back later. | have to come back later. | ||
{{Tt|ID: 872}} | {{Tt|ID: 872}}Hm. This house appears to be empty... | ||
Maybe we shouldn't go in here. | Maybe we shouldn't go in here. | ||
{{Tt|ID: 873}} | {{Tt|ID: 873}}Hm? That's unfortunate... | ||
They're not open yet. | They're not open yet. | ||
Ah, well. We'll just have to come | Ah, well. We'll just have to come | ||
back later, won't we? | back later, won't we? | ||
{{Tt|ID: 874}} | {{Tt|ID: 874}}The door is shut. | ||
We can't open it from this side | We can't open it from this side | ||
... | ... | ||
{{Tt|ID: 875}} | {{Tt|ID: 875}}Hey, you don't have any Kinstone | ||
pieces! | pieces! | ||
How can you fuse Kinstones if you | How can you fuse Kinstones if you | ||
don't have any Kinstone pieces!? | don't have any Kinstone pieces!? | ||
{{Tt|ID: 876}} | {{Tt|ID: 876}}Hey! Link! Watch your feet! | ||
You're sinking! You're sinking! | You're sinking! You're sinking! | ||
If you sink all the way in, I'm going to | If you sink all the way in, I'm going to | ||
Line 3,167: | Line 3,165: | ||
to get across safely. | to get across safely. | ||
But we can discuss it later! | But we can discuss it later! | ||
Get me out of here! NOW! | Get me out of here! NOW! | ||
{{Tt|ID: 877}} | {{Tt|ID: 877}}Hey, kid! Why don't you take that Cane | ||
of Pacci and fire it at that hole? | of Pacci and fire it at that hole? | ||
I mean, you never know what'll happen | I mean, you never know what'll happen | ||
until you try, right? | until you try, right? | ||
{{Tt|ID: 878}} | {{Tt|ID: 878}}Oooooog. I'm sure I've mentioned this | ||
before, but I'm no good with heights. | before, but I'm no good with heights. | ||
Wait, hold on... I think I see | Wait, hold on... I think I see | ||
something down there! | something down there! | ||
Sigh... I guess that means we have to | Sigh... I guess that means we have to | ||
go down there after all, hm? | go down there after all, hm? | ||
{{Tt|ID: 879}} | {{Tt|ID: 879}}Hmph! There's a locked door here! See if | ||
you can find a key to open it. | you can find a key to open it. | ||
{{Tt|ID: 880}} | {{Tt|ID: 880}}That noise just now! What was that? | ||
Something must have happened... | Something must have happened... | ||
Be careful, Link!! | Be careful, Link!! | ||
{{Tt|ID: 881}} | {{Tt|ID: 881}}| | ||
{{Tt|ID: 882}} | {{Tt|ID: 882}}What!? I haven't even had time to | ||
settle in, and you're bothering me? | settle in, and you're bothering me? | ||
Deepwood Shrine lies, obviously enough, | Deepwood Shrine lies, obviously enough, | ||
deep in the heart of these woods! | deep in the heart of these woods! | ||
So says my superior intuitive sense. | So says my superior intuitive sense. | ||
Now, get a move on! | Now, get a move on! | ||
{{Tt|ID: 883}} | {{Tt|ID: 883}}This place is dangerous... | ||
There are so many monsters. | There are so many monsters. | ||
Kid! Be careful! | Kid! Be careful! | ||
You wouldn't want to let them hurt me! | You wouldn't want to let them hurt me! | ||
{{Tt|ID: 884}} | {{Tt|ID: 884}}"Check your surroundings to make | ||
sure there's nothing hidden!" | sure there's nothing hidden!" | ||
That's the cardinal rule of | That's the cardinal rule of | ||
adventuring! So don't you forget it! | adventuring! So don't you forget it! | ||
{{Tt|ID: 885}} | {{Tt|ID: 885}}Sometimes, a way will open for you | ||
when you are smaller. | when you are smaller. | ||
You've got to try everything | You've got to try everything | ||
you can, my boy! | you can, my boy! | ||
{{Tt|ID: 886}} | {{Tt|ID: 886}}The Minish are exceptionally tiny! | ||
That means, when you're their size, | That means, when you're their size, | ||
you can fit into some pretty tiny spots! | you can fit into some pretty tiny spots! | ||
That includes places you couldn't | That includes places you couldn't | ||
go at your normal size. | go at your normal size. | ||
That's a pretty good tip, huh? | That's a pretty good tip, huh? | ||
{{Tt|ID: 887}} | {{Tt|ID: 887}}Hey, kid! Maybe now you'll have a little | ||
respect for me, huh? | respect for me, huh? | ||
That's right! I can turn you tiny | That's right! I can turn you tiny | ||
anytime you want! | anytime you want! | ||
Well, that is, if there's a stump or | Well, that is, if there's a stump or | ||
some other kind of portal nearby... | some other kind of portal nearby... | ||
{{Tt|ID: 888}} | {{Tt|ID: 888}}Hm. We're not going to get anywhere | ||
if the Minish can't understand you... | if the Minish can't understand you... | ||
{{Tt|ID: 889}} | {{Tt|ID: 889}}The Minish certainly do seem to be | ||
curious about the ways of humans... | curious about the ways of humans... | ||
{{Tt|ID: 890}} | {{Tt|ID: 890}}"Don't ponder wander!" | ||
Don't waste your time trying to | Don't waste your time trying to | ||
think things through too quickly. | think things through too quickly. | ||
Take your time! Look around Minish | Take your time! Look around Minish | ||
Village and see what you can see! | Village and see what you can see! | ||
{{Tt|ID: 891}} | {{Tt|ID: 891}}A strange nut that will allow us to | ||
understand the Minish language... | understand the Minish language... | ||
The Jingle Nut, did he say...? | The Jingle Nut, did he say...? | ||
Line 3,245: | Line 3,243: | ||
Jabber Nut. | Jabber Nut. | ||
That's what it was... Come on, my boy! | That's what it was... Come on, my boy! | ||
We've got to find the Jabber Nut! | We've got to find the Jabber Nut! | ||
{{Tt|ID: 892}} | {{Tt|ID: 892}}So that Jabber Nut was, uhh... | ||
Yeah, the Minish with | Yeah, the Minish with | ||
glasses said, um... | glasses said, um... | ||
Line 3,253: | Line 3,251: | ||
...A pig or something? | ...A pig or something? | ||
Anyway, we're supposed to go south | Anyway, we're supposed to go south | ||
until we find a house inside a barrel. | until we find a house inside a barrel. | ||
{{Tt|ID: 893}} | {{Tt|ID: 893}}Once you've learned how to speak | ||
the Minish language, | the Minish language, | ||
we'll be able to ask about the | we'll be able to ask about the | ||
sacred blade. Let's get to it! | sacred blade. Let's get to it! | ||
{{Tt|ID: 894}} | {{Tt|ID: 894}}Well? What are you waiting for? You | ||
can understand their language, right? | can understand their language, right? | ||
So stop wasting time and find out | So stop wasting time and find out | ||
about that sacred blade! | about that sacred blade! | ||
{{Tt|ID: 895}} | {{Tt|ID: 895}}So only the Minish can repair | ||
the sword, hm? | the sword, hm? | ||
Maybe we should find out what the | Maybe we should find out what the | ||
other Minish know about that. | other Minish know about that. | ||
{{Tt|ID: 896}} | {{Tt|ID: 896}}You've never actually seen the | ||
Minish before, have you? | Minish before, have you? | ||
Ah, well, they are mostly good | Ah, well, they are mostly good | ||
folk. Yes...mostly... | folk. Yes...mostly... | ||
{{Tt|ID: 897}} | {{Tt|ID: 897}}If you have any hopes of reforging the | ||
sacred blade, do as the elder says. | sacred blade, do as the elder says. | ||
Go find the Earth Element! | Go find the Earth Element! | ||
{{Tt|ID: 898}} | {{Tt|ID: 898}}A Minish shrine filled with monsters? | ||
It sounds dangerous in there! We'd | It sounds dangerous in there! We'd | ||
better be careful... | better be careful... | ||
I mean, you'd better be careful! | I mean, you'd better be careful! | ||
{{Tt|ID: 899}} | {{Tt|ID: 899}}What? Don't tell me you're lost! | ||
Listen, if you get lost, just examine | Listen, if you get lost, just examine | ||
your surroundings closely... | your surroundings closely... | ||
I'm sure you can find some kind | I'm sure you can find some kind | ||
of clue nearby. | of clue nearby. | ||
{{Tt|ID: 900}} | {{Tt|ID: 900}}We got through that monster-filled | ||
shrine and found the Earth Element! | shrine and found the Earth Element! | ||
Great work, kid! You're doing a fine | Great work, kid! You're doing a fine | ||
job! Thanks to my help, of course. | job! Thanks to my help, of course. | ||
{{Tt|ID: 901}} | {{Tt|ID: 901}}The Minish elder wanted us to speak | ||
with him once we found that element. | with him once we found that element. | ||
That's where we ought to go. | That's where we ought to go. | ||
{{Tt|ID: 902}} | {{Tt|ID: 902}}We need to learn how to reforge | ||
the broken sacred blade. | the broken sacred blade. | ||
We'll have to speak with the Minish | We'll have to speak with the Minish | ||
elder about that, won't we? | elder about that, won't we? | ||
Well? What are you waiting for!? Evil | Well? What are you waiting for!? Evil | ||
won't go vanquishing itself, you know! | won't go vanquishing itself, you know! | ||
{{Tt|ID: 903}} | {{Tt|ID: 903}}So we're supposed to meet a Minish | ||
blacksmith named Melari on Mt. Crenel? | blacksmith named Melari on Mt. Crenel? | ||
You know, maybe we should stop in at | You know, maybe we should stop in at | ||
the town of Hyrule before leaving... | the town of Hyrule before leaving... | ||
{{Tt|ID: 904}} | {{Tt|ID: 904}}What's the matter? Are you lost? | ||
Just where do you think you're | Just where do you think you're | ||
taking us, anyway? | taking us, anyway? | ||
Look at a map or something! Just | Look at a map or something! Just | ||
press START to see it. | press START to see it. | ||
{{Tt|ID: 905}} | {{Tt|ID: 905}}Have you ever visited Hyrule before? | ||
What? You have? | What? You have? | ||
...What's it like? | ...What's it like? | ||
Line 3,323: | Line 3,321: | ||
before! Of course I have! | before! Of course I have! | ||
I'm very well traveled. I just wanted | I'm very well traveled. I just wanted | ||
to see...what you thought of it! | to see...what you thought of it! | ||
{{Tt|ID: 906}} | {{Tt|ID: 906}}Mount Crenel is a forbidding and | ||
rocky place with many steep cliffs. | rocky place with many steep cliffs. | ||
It lies just west of Hyrule Town. | It lies just west of Hyrule Town. | ||
We ought to equip ourselves in town | We ought to equip ourselves in town | ||
before risking the journey. | before risking the journey. | ||
{{Tt|ID: 907}} | {{Tt|ID: 907}}Aww... | ||
I guess the festival that was going on | I guess the festival that was going on | ||
here in town has already ended. | here in town has already ended. | ||
I really wanted to see that... | I really wanted to see that... | ||
It must have looked quite different | It must have looked quite different | ||
when the festival was going on, hm? | when the festival was going on, hm? | ||
{{Tt|ID: 908}} | {{Tt|ID: 908}}Look at all these shops! This is so | ||
different from a Minish village! | different from a Minish village! | ||
I-I-I... I can't decide where to | I-I-I... I can't decide where to | ||
go next! | go next! | ||
Come on, my boy! Let's go shopping! | Come on, my boy! Let's go shopping! | ||
{{Tt|ID: 909}} | {{Tt|ID: 909}}Oh, don't tell me you've forgotten | ||
already! What is WRONG with you? | already! What is WRONG with you? | ||
The Minish elder told us to see Melari | The Minish elder told us to see Melari | ||
up on Mount Crenel. | up on Mount Crenel. | ||
But how do you suppose we're going to | But how do you suppose we're going to | ||
climb that pile of rocks, anyway? | climb that pile of rocks, anyway? | ||
{{Tt|ID: 910}} | {{Tt|ID: 910}}Hmmm... | ||
If the mountain is anything like those | If the mountain is anything like those | ||
woods, there will be monsters ahead. | woods, there will be monsters ahead. | ||
I'm not really busting a seam to see | I'm not really busting a seam to see | ||
this Melari, but...we have no choice. | this Melari, but...we have no choice. | ||
{{Tt|ID: 911}} | {{Tt|ID: 911}}Oh, hey! I totally forgot! | ||
That sword technique you learned from | That sword technique you learned from | ||
the swordsman... | the swordsman... | ||
Line 3,367: | Line 3,365: | ||
I can do anything that you can do! | I can do anything that you can do! | ||
Just give me some arms, and I'll | Just give me some arms, and I'll | ||
show you what's what! | show you what's what! | ||
{{Tt|ID: 912}} | {{Tt|ID: 912}}A bean that grows when you pour water | ||
on it... | on it... | ||
I guess it was a good idea to buy that | I guess it was a good idea to buy that | ||
bottle from the Deku Scrub after all! | bottle from the Deku Scrub after all! | ||
See, my boy? Listen to me, | See, my boy? Listen to me, | ||
and you'll go far! | and you'll go far! | ||
{{Tt|ID: 913}} | {{Tt|ID: 913}}Hrm... Where on Mount Crenel is this | ||
Melari the blacksmith, anyway? | Melari the blacksmith, anyway? | ||
Well, we know he's Minish, so try | Well, we know he's Minish, so try | ||
to keep your eyes peeled! | to keep your eyes peeled! | ||
{{Tt|ID: 914}} | {{Tt|ID: 914}}Hey, kid! What's the matter? | ||
You don't know which way to go? | You don't know which way to go? | ||
At times like these, try everything you | At times like these, try everything you | ||
Line 3,387: | Line 3,385: | ||
Sometimes, you can find a way hidden in | Sometimes, you can find a way hidden in | ||
the most unlikely of spots! | the most unlikely of spots! | ||
...Um, sometimes. | ...Um, sometimes. | ||
{{Tt|ID: 915}} | {{Tt|ID: 915}}Hmm... It seems there are two types of | ||
bean on Mount Crenel: blue and red. | bean on Mount Crenel: blue and red. | ||
If the color is different, I suppose how | If the color is different, I suppose how | ||
you treat each one is different, too. | you treat each one is different, too. | ||
{{Tt|ID: 916}} | {{Tt|ID: 916}}Remember, we have to find our way to | ||
the top of Mount Crenel! | the top of Mount Crenel! | ||
Once we're there, we'll start looking | Once we're there, we'll start looking | ||
for that Melari. | for that Melari. | ||
{{Tt|ID: 917}} | {{Tt|ID: 917}}Explain something to me, my boy... | ||
Why are we just wandering around? | Why are we just wandering around? | ||
We're supposed to be scaling Mount | We're supposed to be scaling Mount | ||
Crenel and looking for Melari! | Crenel and looking for Melari! | ||
{{Tt|ID: 918}} | {{Tt|ID: 918}}Somewhere on Mount Crenel, there's | ||
a Minish blacksmith named Melari! | a Minish blacksmith named Melari! | ||
We have to find him! | We have to find him! | ||
{{Tt|ID: 919}} | {{Tt|ID: 919}}There are some strange creatures on | ||
Mount Crenel... | Mount Crenel... | ||
Creatures I've never seen before, and | Creatures I've never seen before, and | ||
Line 3,417: | Line 3,415: | ||
how to do your job. | how to do your job. | ||
Just deal with those monsters, and | Just deal with those monsters, and | ||
I'll take care of everything else. | I'll take care of everything else. | ||
{{Tt|ID: 920}} | {{Tt|ID: 920}}What? | ||
You're lost again, aren't you? | You're lost again, aren't you? | ||
Have you bothered reading any of | Have you bothered reading any of | ||
Line 3,426: | Line 3,424: | ||
might have some useful information! | might have some useful information! | ||
...Not that I've been reading them | ...Not that I've been reading them | ||
either... | either... | ||
{{Tt|ID: 921}} | {{Tt|ID: 921}}Hey! Hurry up and find that Melari, | ||
so we can fix the sacred blade! | so we can fix the sacred blade! | ||
{{Tt|ID: 922}} | {{Tt|ID: 922}}Have you noticed something odd about | ||
the Mountain Minish? | the Mountain Minish? | ||
They're just a little different from | They're just a little different from | ||
Line 3,438: | Line 3,436: | ||
just as there are many kinds of human. | just as there are many kinds of human. | ||
And...many kinds of hat, too. | And...many kinds of hat, too. | ||
Mustn't forget the hats. | Mustn't forget the hats. | ||
{{Tt|ID: 923}} | {{Tt|ID: 923}}These Mountain Minish sure are | ||
hard workers! | hard workers! | ||
We should work just as hard and sing | We should work just as hard and sing | ||
a spiffy little song, like they do! | a spiffy little song, like they do! | ||
What do you think? Hey! Kid...? | What do you think? Hey! Kid...? | ||
Are you still listening to me? | Are you still listening to me? | ||
{{Tt|ID: 924}} | {{Tt|ID: 924}}This isn't the time to idle about, | ||
you lazy boy! | you lazy boy! | ||
We have to go search for the elements | We have to go search for the elements | ||
while Melari works on that sword! | while Melari works on that sword! | ||
{{Tt|ID: 925}} | {{Tt|ID: 925}}So humans made this mine long ago? | ||
Well it's full of monsters now, | Well it's full of monsters now, | ||
kid, so watch your back! | kid, so watch your back! | ||
{{Tt|ID: 926}} | {{Tt|ID: 926}}Perhaps the humans who made this mine | ||
will have left some things we can use... | will have left some things we can use... | ||
After all, there's no reason to let | After all, there's no reason to let | ||
good wares go to waste. | good wares go to waste. | ||
{{Tt|ID: 927}} | {{Tt|ID: 927}}So we beat the fire monster and got | ||
the second element! Incredible! | the second element! Incredible! | ||
Kid, you may just be some kind of | Kid, you may just be some kind of | ||
hero or something! | hero or something! | ||
I knew I sensed potential in you! | I knew I sensed potential in you! | ||
{{Tt|ID: 928}} | {{Tt|ID: 928}}Oh, so I bet Melari has finished with | ||
that sword. We should go pick it up! | that sword. We should go pick it up! | ||
{{Tt|ID: 929}} | {{Tt|ID: 929}}So how about that sword that Melari | ||
fixed up for you, huh? | fixed up for you, huh? | ||
I may be just a hat, but I can admire | I may be just a hat, but I can admire | ||
good craftsmanship! | good craftsmanship! | ||
{{Tt|ID: 930}} | {{Tt|ID: 930}}We must find the elemental sanctuary | ||
to fill the sword with elemental power. | to fill the sword with elemental power. | ||
I'd never have looked for the elemental | I'd never have looked for the elemental | ||
sanctuary in Hyrule Castle, though! | sanctuary in Hyrule Castle, though! | ||
You know how to get there, right? | You know how to get there, right? | ||
Let's go! | Let's go! | ||
{{Tt|ID: 931}} | {{Tt|ID: 931}}So of the four elements, we've got | ||
Earth and Fire... | Earth and Fire... | ||
And now, we have the White Sword | And now, we have the White Sword | ||
to absorb their power! | to absorb their power! | ||
That means the sacred blade's power | That means the sacred blade's power | ||
has almost been restored! | has almost been restored! | ||
{{Tt|ID: 932}} | {{Tt|ID: 932}}Why do you look so confused? Don't you | ||
understand what's going on? | understand what's going on? | ||
The elemental sanctuary exists between | The elemental sanctuary exists between | ||
Line 3,498: | Line 3,496: | ||
ham between the two slices of bread! | ham between the two slices of bread! | ||
...You've still got that look. | ...You've still got that look. | ||
Did I just make it more confusing? | Did I just make it more confusing? | ||
{{Tt|ID: 933}} | {{Tt|ID: 933}}So! We must infuse the White Sword | ||
with the elemental power. | with the elemental power. | ||
That means we must find the | That means we must find the | ||
elemental sanctuary. | elemental sanctuary. | ||
And the way we do that is... Um... | And the way we do that is... Um... | ||
Well, I'm sure we'll figure it out! | Well, I'm sure we'll figure it out! | ||
{{Tt|ID: 934}} | {{Tt|ID: 934}}I think that you and I may be the only | ||
ones who can see the mystic doorway... | ones who can see the mystic doorway... | ||
Well, that's fine by me. That means | Well, that's fine by me. That means | ||
no one will notice anything unusual! | no one will notice anything unusual! | ||
{{Tt|ID: 935}} | {{Tt|ID: 935}}We just need to infuse the sword with | ||
the power of these two elements. | the power of these two elements. | ||
Then, the sacred blade will be | Then, the sacred blade will be | ||
nearly complete! | nearly complete! | ||
{{Tt|ID: 936}} | {{Tt|ID: 936}}Only two elements remain! | ||
They must be in the places marked on | They must be in the places marked on | ||
your map by the Minish elder! | your map by the Minish elder! | ||
Why don't we take another look | Why don't we take another look | ||
at that map? | at that map? | ||
{{Tt|ID: 937}} | {{Tt|ID: 937}}So the sacred blade has finally started | ||
to show us a portion of its power! | to show us a portion of its power! | ||
If we use this new skill of yours well, | If we use this new skill of yours well, | ||
we should be able to access new areas! | we should be able to access new areas! | ||
{{Tt|ID: 938}} | {{Tt|ID: 938}}If you're after the elements, just | ||
check your map by pressing START. | check your map by pressing START. | ||
I believe the elder of the Forest | I believe the elder of the Forest | ||
Minish marked the locations there. | Minish marked the locations there. | ||
{{Tt|ID: 939}} | {{Tt|ID: 939}}Hrm... According to the map, we'll need | ||
to cross Castor Wilds. | to cross Castor Wilds. | ||
That unexplored region is where we | That unexplored region is where we | ||
must go to find the next element! | must go to find the next element! | ||
{{Tt|ID: 940}} | {{Tt|ID: 940}}The swamp covering Castor Wilds looks | ||
impassable on foot. What will we do!? | impassable on foot. What will we do!? | ||
{{Tt|ID: 941}} | {{Tt|ID: 941}}Link, how long has it been since | ||
you left home? | you left home? | ||
Your grandfather must be worried. | Your grandfather must be worried. | ||
Why don't you show your face at home? | Why don't you show your face at home? | ||
He must have plenty of news to share | He must have plenty of news to share | ||
with you by now. | with you by now. | ||
{{Tt|ID: 942}} | {{Tt|ID: 942}}Hnyaaaawn... | ||
Mmmmnumumummm... | Mmmmnumumummm... | ||
Even I'm getting tired now... | Even I'm getting tired now... | ||
I guess I need a wake-up mushroom | I guess I need a wake-up mushroom | ||
or something to perk me up! | or something to perk me up! | ||
{{Tt|ID: 943}} | {{Tt|ID: 943}}Hoho! Well... | ||
The big lake spreading out to the west | The big lake spreading out to the west | ||
of Hyrule is Lake Hylia. | of Hyrule is Lake Hylia. | ||
Line 3,560: | Line 3,558: | ||
fed the Minish Woods for millennia. | fed the Minish Woods for millennia. | ||
Every day, you learn something new, | Every day, you learn something new, | ||
don't you, Link? | don't you, Link? | ||
{{Tt|ID: 944}} | {{Tt|ID: 944}}Well, I say! There seem to be a lot of | ||
Minish living in town, too... | Minish living in town, too... | ||
Even if they can't be seen, I'm sure the | Even if they can't be seen, I'm sure the | ||
Minish make their presence known... | Minish make their presence known... | ||
{{Tt|ID: 945}} | {{Tt|ID: 945}}So, about that wake-up mushroom you | ||
just bought... It kind of, um...smells. | just bought... It kind of, um...smells. | ||
COUGH! COUGH! | COUGH! COUGH! | ||
I suppose that awful stink could pull | I suppose that awful stink could pull | ||
anyone from the deepest slumber! | anyone from the deepest slumber! | ||
{{Tt|ID: 946}} | {{Tt|ID: 946}}Hey, Link. I've been up here for | ||
a while, and I've been wondering... | a while, and I've been wondering... | ||
I know about hats now, but I don't | I know about hats now, but I don't | ||
know much about Hyrulean shoes... | know much about Hyrulean shoes... | ||
Where could we go to learn a little | Where could we go to learn a little | ||
more about that? | more about that? | ||
{{Tt|ID: 947}} | {{Tt|ID: 947}}So about that old lady in the woods | ||
named Syrup or something... | named Syrup or something... | ||
Didn't she strike you as a little | Didn't she strike you as a little | ||
Line 3,587: | Line 3,585: | ||
as advertised, though. | as advertised, though. | ||
She looks like someone who could whip | She looks like someone who could whip | ||
up a mean magic brew... | up a mean magic brew... | ||
{{Tt|ID: 948}} | {{Tt|ID: 948}}Once we cross Castor Wilds, the | ||
element should be easy to find. | element should be easy to find. | ||
If you forget where to go, just take | If you forget where to go, just take | ||
a look at your map. | a look at your map. | ||
{{Tt|ID: 949}} | {{Tt|ID: 949}}When you're crossing a swamp, you | ||
want to be as swift as the wind... | want to be as swift as the wind... | ||
There's no point in stopping to look | There's no point in stopping to look | ||
around. Sightseeing is right out! | around. Sightseeing is right out! | ||
What I'm trying to say is that I don't | What I'm trying to say is that I don't | ||
much relish the thought of a mud bath! | much relish the thought of a mud bath! | ||
{{Tt|ID: 950}} | {{Tt|ID: 950}}That one-eyed stone statue in Castor | ||
Wilds looks like it's staring at us! | Wilds looks like it's staring at us! | ||
...That eye really creeps me out. | ...That eye really creeps me out. | ||
{{Tt|ID: 951}} | {{Tt|ID: 951}}Creepy ruins standing on the far side | ||
of Castor Wilds... | of Castor Wilds... | ||
Maybe that's where the ancient people | Maybe that's where the ancient people | ||
who guarded the element used to live. | who guarded the element used to live. | ||
{{Tt|ID: 952}} | {{Tt|ID: 952}}That element is sure to be protected by | ||
traps inside those ancient ruins! | traps inside those ancient ruins! | ||
Link, be careful! | Link, be careful! | ||
{{Tt|ID: 953}} | {{Tt|ID: 953}}Don't just wander around aimlessly... | ||
That's the quickest way to get lost! | That's the quickest way to get lost! | ||
If you do get lost, look at your map | If you do get lost, look at your map | ||
immediately to get your bearings. | immediately to get your bearings. | ||
You will find your way only if you know | You will find your way only if you know | ||
where you are AND where you're going. | where you are AND where you're going. | ||
{{Tt|ID: 954}} | {{Tt|ID: 954}}The next element is near Lake Hylia. | ||
Now, how are we going to get there? | Now, how are we going to get there? | ||
I wonder who might be able to help | I wonder who might be able to help | ||
us out with something like that... | us out with something like that... | ||
{{Tt|ID: 955}} | {{Tt|ID: 955}}All we have to do is use the Ocarina of | ||
Wind to call Zeffa! | Wind to call Zeffa! | ||
If we stand on a Wind Crest and call | If we stand on a Wind Crest and call | ||
him, he'll take us where we want to go! | him, he'll take us where we want to go! | ||
{{Tt|ID: 956}} | {{Tt|ID: 956}}Well, now that we've got this Ocarina | ||
of Wind, shouldn't we try to use it? | of Wind, shouldn't we try to use it? | ||
Even places we've seen before may hold | Even places we've seen before may hold | ||
new surprises if we try flying there... | new surprises if we try flying there... | ||
{{Tt|ID: 957}} | {{Tt|ID: 957}}Well, I'd never have suspected it of | ||
that Minish elder in the library... | that Minish elder in the library... | ||
To think he was an adventurer! And | To think he was an adventurer! And | ||
that he visited the Temple of Droplets! | that he visited the Temple of Droplets! | ||
Maybe we should look up that Librari | Maybe we should look up that Librari | ||
and hear what he has to say. | and hear what he has to say. | ||
{{Tt|ID: 958}} | {{Tt|ID: 958}}Hm. Now, how did Librari get into | ||
the Temple of Droplets? | the Temple of Droplets? | ||
I guess we'll just have to go visit | I guess we'll just have to go visit | ||
him at the library and ask. | him at the library and ask. | ||
{{Tt|ID: 959}} | {{Tt|ID: 959}}So, where in the library would any | ||
Minish folk live, anyway? | Minish folk live, anyway? | ||
Maybe those people who say the Minish | Maybe those people who say the Minish | ||
Line 3,656: | Line 3,654: | ||
You're kidding me! You're wearing a | You're kidding me! You're wearing a | ||
Minish person on your head, you oaf! | Minish person on your head, you oaf! | ||
I certainly hope you believe in us now! | I certainly hope you believe in us now! | ||
{{Tt|ID: 960}} | {{Tt|ID: 960}}How did we get roped into running all | ||
over creation returning library books? | over creation returning library books? | ||
I understand it's all just to learn | I understand it's all just to learn | ||
how to enter the Temple of Droplets, | how to enter the Temple of Droplets, | ||
but this is hardly the sort of duty | but this is hardly the sort of duty | ||
worthy of a great adventurer! | worthy of a great adventurer! | ||
{{Tt|ID: 961}} | {{Tt|ID: 961}}Minish people are very interested in | ||
human ways. | human ways. | ||
I think they watch the people in | I think they watch the people in | ||
Line 3,672: | Line 3,670: | ||
too, without your knowing it. | too, without your knowing it. | ||
Hey, Link, careful what you say | Hey, Link, careful what you say | ||
and do when you think you're alone! | and do when you think you're alone! | ||
{{Tt|ID: 962}} | {{Tt|ID: 962}}So there are three books that we're | ||
supposed to return, right? | supposed to return, right? | ||
Link, I'm sure you can handle it! | Link, I'm sure you can handle it! | ||
Line 3,680: | Line 3,678: | ||
But I'm a great Minish sage! I don't | But I'm a great Minish sage! I don't | ||
understand your big, human ways! | understand your big, human ways! | ||
So...I'm counting on you! | So...I'm counting on you! | ||
{{Tt|ID: 963}} | {{Tt|ID: 963}}This really is starting to take valuable | ||
time from our search for the element! | time from our search for the element! | ||
But buck up, kiddo! We're almost | But buck up, kiddo! We're almost | ||
done, Link!!! | done, Link!!! | ||
{{Tt|ID: 964}} | {{Tt|ID: 964}}I just can't figure out how Librari | ||
got into the Temple of Droplets. | got into the Temple of Droplets. | ||
I'm going crazy with curiosity! | I'm going crazy with curiosity! | ||
{{Tt|ID: 965}} | {{Tt|ID: 965}}You know, even these Minish living in | ||
the town still have their own troubles. | the town still have their own troubles. | ||
I feel like I've learned a lot here. | I feel like I've learned a lot here. | ||
{{Tt|ID: 966}} | {{Tt|ID: 966}}The Temple of Droplets holds the last of | ||
the elements, like the Minish elder said. | the elements, like the Minish elder said. | ||
So let's brace ourselves and do this! | So let's brace ourselves and do this! | ||
Line 3,702: | Line 3,700: | ||
What?! What's that face for? | What?! What's that face for? | ||
You don't want to brace yourself?! All | You don't want to brace yourself?! All | ||
right, fine! No bracing! Let's just go! | right, fine! No bracing! Let's just go! | ||
{{Tt|ID: 967}} | {{Tt|ID: 967}}Did you know the Flippers Librari gave | ||
you let you dive as well as swim? | you let you dive as well as swim? | ||
They're good for avoiding things when | They're good for avoiding things when | ||
Line 3,713: | Line 3,711: | ||
the worst of it. | the worst of it. | ||
So please, remember that. For my sake, | So please, remember that. For my sake, | ||
Link! | Link! | ||
{{Tt|ID: 968}} | {{Tt|ID: 968}}Don't just wander around aimlessly... | ||
That's the quickest way to get lost! | That's the quickest way to get lost! | ||
If you do get lost, look at your map | If you do get lost, look at your map | ||
immediately to get your bearings. | immediately to get your bearings. | ||
You will find your way only if you know | You will find your way only if you know | ||
where you are AND where you're going. | where you are AND where you're going. | ||
{{Tt|ID: 969}} | {{Tt|ID: 969}}That phantom we saw earlier... He said | ||
he was an ancient king of Hyrule. | he was an ancient king of Hyrule. | ||
What else do we know? The element was | What else do we know? The element was | ||
Line 3,731: | Line 3,729: | ||
sword with that element. | sword with that element. | ||
We must head for the elemental | We must head for the elemental | ||
sanctuary! | sanctuary! | ||
{{Tt|ID: 970}} | {{Tt|ID: 970}}The king and the guards must not be | ||
able to see it... | able to see it... | ||
But the entrance to the elemental | But the entrance to the elemental | ||
sanctuary is right in the courtyard! | sanctuary is right in the courtyard! | ||
{{Tt|ID: 971}} | {{Tt|ID: 971}}Link! Aren't you forgetting | ||
a little something? | a little something? | ||
We need to infuse your sword with the | We need to infuse your sword with the | ||
element that we worked so hard to get! | element that we worked so hard to get! | ||
After all, we certainly worked hard | After all, we certainly worked hard | ||
enough to get it. We ought to use it! | enough to get it. We ought to use it! | ||
{{Tt|ID: 972}} | {{Tt|ID: 972}}I suppose we'll have to try going | ||
to the point marked on the map... | to the point marked on the map... | ||
We have no other clues leading us to | We have no other clues leading us to | ||
the remaining element, that's for sure. | the remaining element, that's for sure. | ||
{{Tt|ID: 973}} | {{Tt|ID: 973}}Link, there's only one | ||
element remaining! | element remaining! | ||
Once you've used the sacred blade to | Once you've used the sacred blade to | ||
Line 3,757: | Line 3,755: | ||
a date or something. | a date or something. | ||
Don't worry, I'll be right there with you! | Don't worry, I'll be right there with you! | ||
You will need my advice, after all! | You will need my advice, after all! | ||
{{Tt|ID: 974}} | {{Tt|ID: 974}}Did you see that? | ||
King Gustaf was calling us... | King Gustaf was calling us... | ||
Perhaps we ought to visit the point | Perhaps we ought to visit the point | ||
marked on our map. | marked on our map. | ||
It may have been a dream, but I'm sure | It may have been a dream, but I'm sure | ||
it will make sense if we go there. | it will make sense if we go there. | ||
{{Tt|ID: 975}} | {{Tt|ID: 975}}Uhh... Don't tell me the new path leads | ||
us into a grave...? | us into a grave...? | ||
That means King Gustaf must really | That means King Gustaf must really | ||
have been a...a... | have been a...a... | ||
Whoa! I just got a chill down my seam! | Whoa! I just got a chill down my seam! | ||
{{Tt|ID: 976}} | {{Tt|ID: 976}}I haven't mentioned it up to now, but | ||
ghosts and stuff like that... | ghosts and stuff like that... | ||
They really give me the heebie-jeebies. | They really give me the heebie-jeebies. | ||
Line 3,782: | Line 3,780: | ||
your fear... | your fear... | ||
Or you haven't really registered what's | Or you haven't really registered what's | ||
going on here... | going on here... | ||
{{Tt|ID: 977}} | {{Tt|ID: 977}}Fine, fine!! King Gustaf is waiting for | ||
us inside that crypt! | us inside that crypt! | ||
And remember, it IS the Royal Crypt, so | And remember, it IS the Royal Crypt, so | ||
show a little respect in there! | show a little respect in there! | ||
Got that, Link? | Got that, Link? | ||
{{Tt|ID: 978}} | {{Tt|ID: 978}}Sooo... Meeting a dead king means... | ||
He must have had unfinished business | He must have had unfinished business | ||
in the world of the living. | in the world of the living. | ||
Line 3,796: | Line 3,794: | ||
I expected...spookier, I suppose. | I expected...spookier, I suppose. | ||
What do you suppose he meant by all | What do you suppose he meant by all | ||
that "source of the flow" business? | that "source of the flow" business? | ||
{{Tt|ID: 979}} | {{Tt|ID: 979}}"The source of the flow"... | ||
In other words, a place that the water | In other words, a place that the water | ||
comes from, wouldn't you say? | comes from, wouldn't you say? | ||
Now, ask yourself: where does all the | Now, ask yourself: where does all the | ||
water in Hyrule come from? | water in Hyrule come from? | ||
{{Tt|ID: 980}} | {{Tt|ID: 980}}We only need to find one more element. | ||
And while we don't know exactly where it | And while we don't know exactly where it | ||
is, we've got a good lead to follow! | is, we've got a good lead to follow! | ||
I'm sure we'll be on the right track if | I'm sure we'll be on the right track if | ||
we find Gustaf's "source of the flow"! | we find Gustaf's "source of the flow"! | ||
Let's go, Link!! | Let's go, Link!! | ||
{{Tt|ID: 981}} | {{Tt|ID: 981}}Of course! The source of the flow! | ||
He meant Veil Springs! | He meant Veil Springs! | ||
I wonder what lies up ahead... | I wonder what lies up ahead... | ||
Well, we know it's connected to the | Well, we know it's connected to the | ||
element, so let's go, Link! | element, so let's go, Link! | ||
{{Tt|ID: 982}} | {{Tt|ID: 982}}What's happening to the source | ||
of the water? | of the water? | ||
There shouldn't be anything but | There shouldn't be anything but | ||
Line 3,827: | Line 3,825: | ||
I'm starting to think...and talk... | I'm starting to think...and talk... | ||
a lot like you lately! What's with that? | a lot like you lately! What's with that? | ||
I need to get my head straight! | I need to get my head straight! | ||
{{Tt|ID: 983}} | {{Tt|ID: 983}}There must be something just beyond | ||
Veil Springs that leads to the element. | Veil Springs that leads to the element. | ||
We're just one step away from being | We're just one step away from being | ||
able to lift Princess Zelda's curse! | able to lift Princess Zelda's curse! | ||
{{Tt|ID: 984}} | {{Tt|ID: 984}}A world of clouds high above | ||
the ground... | the ground... | ||
I feel like I've seen it all now! | I feel like I've seen it all now! | ||
Line 3,840: | Line 3,838: | ||
best if you didn't look down. | best if you didn't look down. | ||
One false step and... | One false step and... | ||
I don't even want to think about it! | I don't even want to think about it! | ||
{{Tt|ID: 985}} | {{Tt|ID: 985}}Nothing but clouds, as far as the eye | ||
can see! | can see! | ||
But there's got to be a clue to the | But there's got to be a clue to the | ||
final element's location somewhere! | final element's location somewhere! | ||
Keep those eyes peeled, Link! | Keep those eyes peeled, Link! | ||
{{Tt|ID: 986}} | {{Tt|ID: 986}}That tornado near Veil Springs took us | ||
to this cloud world! Can you believe it? | to this cloud world! Can you believe it? | ||
I don't know what awaits us next, | I don't know what awaits us next, | ||
Line 3,856: | Line 3,854: | ||
Don't get all scared on me now! | Don't get all scared on me now! | ||
Show me some spirit, lad! | Show me some spirit, lad! | ||
Let's enjoy ourselves! | Let's enjoy ourselves! | ||
{{Tt|ID: 987}} | {{Tt|ID: 987}}The people who live on the clouds must | ||
know something of the last element! | know something of the last element! | ||
We should certainly ask, at any rate! | We should certainly ask, at any rate! | ||
{{Tt|ID: 988}} | {{Tt|ID: 988}}What is it, Link? | ||
Weren't we going to ask the wind folk | Weren't we going to ask the wind folk | ||
here about that last element? | here about that last element? | ||
{{Tt|ID: 989}} | {{Tt|ID: 989}}We come all this way to the clouds, and | ||
we have ANOTHER building to explore? | we have ANOTHER building to explore? | ||
And what's holding that thing up | And what's holding that thing up | ||
in the first place? | in the first place? | ||
Link, walk very carefully up | Link, walk very carefully up | ||
here, you got that!? | here, you got that!? | ||
{{Tt|ID: 990}} | {{Tt|ID: 990}}Wow, a Palace of Winds atop a | ||
field of clouds... How elegant. | field of clouds... How elegant. | ||
But that's not our first concern. | But that's not our first concern. | ||
The monsters here are pretty tough. | The monsters here are pretty tough. | ||
Watch your footing, and make sure | Watch your footing, and make sure | ||
you don't fall! | you don't fall! | ||
{{Tt|ID: 991}} | {{Tt|ID: 991}}So the last element is in the deepest | ||
recesses of the Palace of Winds... | recesses of the Palace of Winds... | ||
We've finally done it, Link! | We've finally done it, Link! | ||
You know what you have to do now! | You know what you have to do now! | ||
{{Tt|ID: 992}} | {{Tt|ID: 992}}Whoa! | ||
Maybe fighting the flow isn't what we're | Maybe fighting the flow isn't what we're | ||
supposed to be doing here... | supposed to be doing here... | ||
Perhaps we should just let it carry | Perhaps we should just let it carry | ||
us along for a bit. | us along for a bit. | ||
If you can't beat 'em, join 'em, right? | If you can't beat 'em, join 'em, right? | ||
{{Tt|ID: 993}} | {{Tt|ID: 993}}Link! I'm overcome! | ||
We've got all the elements now! | We've got all the elements now! | ||
Now we can revive the sacred blade! | Now we can revive the sacred blade! | ||
You'll have Princess Zelda back to | You'll have Princess Zelda back to | ||
normal in no time! | normal in no time! | ||
{{Tt|ID: 994}} | {{Tt|ID: 994}}This will go down in legend! | ||
To think that I will witness the | To think that I will witness the | ||
rebirth of the sacred blade! | rebirth of the sacred blade! | ||
I can barely contain myself! Quickly! | I can barely contain myself! Quickly! | ||
Quickly! To the elemental sanctuary! | Quickly! To the elemental sanctuary! | ||
{{Tt|ID: 995}} | {{Tt|ID: 995}}The king and the guards must not be | ||
able to see it... | able to see it... | ||
But the entrance to the elemental | But the entrance to the elemental | ||
sanctuary is right in the courtyard! | sanctuary is right in the courtyard! | ||
{{Tt|ID: 996}} | {{Tt|ID: 996}}How...could he?! Vaati will pay for this! | ||
Link! Now is the time to use the | Link! Now is the time to use the | ||
true power of the sacred Four Sword!! | true power of the sacred Four Sword!! | ||
You can lift the curse from each of | You can lift the curse from each of | ||
these people, one by one! | these people, one by one! | ||
{{Tt|ID: 997}} | {{Tt|ID: 997}}Hyrule Castle has fallen into darkness. | ||
This place is a den of evil for Vaati | This place is a den of evil for Vaati | ||
and his beast minions now... | and his beast minions now... | ||
Line 3,921: | Line 3,919: | ||
be wise to retreat for now... | be wise to retreat for now... | ||
Just until we've prepared ourselves to | Just until we've prepared ourselves to | ||
face this challenge anew! | face this challenge anew! | ||
{{Tt|ID: 998}} | {{Tt|ID: 998}}Hyrule Castle has become a castle of | ||
darkness now, and I fear for the king. | darkness now, and I fear for the king. | ||
Link! You are the only one in all | Link! You are the only one in all | ||
of Hyrule who can save those people! | of Hyrule who can save those people! | ||
{{Tt|ID: 999}} | {{Tt|ID: 999}}If Vaati is after the light force, he | ||
won't stop until he's drained Zelda! | won't stop until he's drained Zelda! | ||
I doubt she will be able to survive the | I doubt she will be able to survive the | ||
extraction process... | extraction process... | ||
Link! We must hurry to the rear | Link! We must hurry to the rear | ||
of Hyrule Castle! | of Hyrule Castle! | ||
{{Tt|ID: 1000}} | {{Tt|ID: 1000}}We will get through this! | ||
We have all of the techniques and | We have all of the techniques and | ||
power you've gained in your journey! | power you've gained in your journey! | ||
And we have your wisdom and courage | And we have your wisdom and courage | ||
as well! Link! I believe in you! | as well! Link! I believe in you! | ||
{{Tt|ID: 1001}} | {{Tt|ID: 1001}}Hyrule Castle has grown dark... | ||
Perhaps this repulsive scene... | Perhaps this repulsive scene... | ||
is just a reflection of the evil lurking | is just a reflection of the evil lurking | ||
Line 3,948: | Line 3,946: | ||
Ah, what have I created? | Ah, what have I created? | ||
But don't worry about me, Link! | But don't worry about me, Link! | ||
I know what we must do!! | I know what we must do!! | ||
{{Tt|ID: 1002}} | {{Tt|ID: 1002}}We have no time!! | ||
We must get to Princess Zelda!! | We must get to Princess Zelda!! | ||
{{Tt|ID: 1003}} | {{Tt|ID: 1003}}What are you doing talking to me!! | ||
We have no time for this!! | We have no time for this!! | ||
Let's go, Link!! | Let's go, Link!! | ||
{{Tt|ID: 1004}} | {{Tt|ID: 1004}}Princess Zelda! | ||
Link and I are on the way!! | Link and I are on the way!! | ||
Wait for us! We're coming!! | Wait for us! We're coming!! | ||
{{Tt|ID: 1005}} | {{Tt|ID: 1005}}Well done, Link! | ||
I knew you could do it!! | I knew you could do it!! | ||
Now! Let's remove that curse | Now! Let's remove that curse | ||
from Princess Zelda! | from Princess Zelda! | ||
{{Tt|ID: 1006}} | {{Tt|ID: 1006}}Hold on just a little longer, Your | ||
Highness! | Highness! | ||
Come on, Link! Hurry up and | Come on, Link! Hurry up and | ||
return Princess Zelda to normal! | return Princess Zelda to normal! | ||
{{Tt|ID: 1007}} | {{Tt|ID: 1007}}It's been a long road, but we're | ||
almost there. After all... | almost there. After all... | ||
The sacred Four Sword that you carry | The sacred Four Sword that you carry | ||
must be able to remove the curse! | must be able to remove the curse! | ||
Princess Zelda will be restored! | Princess Zelda will be restored! | ||
{{Tt|ID: 1008}} | {{Tt|ID: 1008}}It's dangerous here! | ||
Link! | Link! | ||
Let's get the princess to the | Let's get the princess to the | ||
elemental sanctuary quickly! | elemental sanctuary quickly! | ||
{{Tt|ID: 1009}} | {{Tt|ID: 1009}}Now that Vaati's power is fading, | ||
this place is crumbling! | this place is crumbling! | ||
Link!! Princess Zelda!! | Link!! Princess Zelda!! | ||
Watch your footing!! | Watch your footing!! | ||
{{Tt|ID: 1010}} | {{Tt|ID: 1010}}As soon as we take care of one | ||
problem, another one comes up! | problem, another one comes up! | ||
Link, I'm sorry to have to | Link, I'm sorry to have to | ||
say this... | say this... | ||
But you'll have to save your joyful | But you'll have to save your joyful | ||
reunion with Zelda for another time. | reunion with Zelda for another time. | ||
{{Tt|ID: 1011}} | {{Tt|ID: 1011}}It's nice taking in the view from up | ||
here and all, but... | here and all, but... | ||
I'm thinking maybe I should be a | I'm thinking maybe I should be a | ||
little higher up by now... | little higher up by now... | ||
What I'm trying to say here, kid, is... | What I'm trying to say here, kid, is... | ||
have you been drinking your milk? | have you been drinking your milk? | ||
{{Tt|ID: 1012}} | {{Tt|ID: 1012}}Hey, kid! Kid! | ||
Slow down a little! | Slow down a little! | ||
You seem to have completely forgotten | You seem to have completely forgotten | ||
that I'm on top of your head here! | that I'm on top of your head here! | ||
Man, I hate to think of how this is | Man, I hate to think of how this is | ||
going to play out... | going to play out... | ||
{{Tt|ID: 1013}} | {{Tt|ID: 1013}}ZZZZZ....... | ||
Huh? Whuzza--! What?! | Huh? Whuzza--! What?! | ||
What are you talking about?! | What are you talking about?! | ||
Me? Sleeping? That's crazy! | Me? Sleeping? That's crazy! | ||
Mmmmnumumummm... | Mmmmnumumummm... | ||
{{Tt|ID: 1014}} | {{Tt|ID: 1014}}Yes? What's the matter, m'boy? | ||
What? You were just checking up on | What? You were just checking up on | ||
me? What's that about!?! | me? What's that about!?! | ||
You think I just sit on your head, | You think I just sit on your head, | ||
waiting at your beck and call? | waiting at your beck and call? | ||
I can't believe it! Grumble, grumble... | I can't believe it! Grumble, grumble... | ||
{{Tt|ID: 1015}} | {{Tt|ID: 1015}}Hey, kid! Could you lend me a hand? | ||
I've got a nasty back itch, and I can't | I've got a nasty back itch, and I can't | ||
reach it with my beak. | reach it with my beak. | ||
Line 4,030: | Line 4,028: | ||
... ... | ... ... | ||
Ohhh, sweet mercy! | Ohhh, sweet mercy! | ||
{{Tt|ID: 1016}} | |||
{{Tt|ID: 1016}} | |||
That's the stuff! | That's the stuff! | ||
Thanks, buddy! I owe you one! | Thanks, buddy! I owe you one! | ||
{{Tt|ID: 1017}} | {{Tt|ID: 1017}}Hey! Hey! Stop twirling around like that! | ||
You're giving me the spins, kid! | You're giving me the spins, kid! | ||
{{Tt|ID: 1018}} | {{Tt|ID: 1018}}Man, I could really go for a nice, | ||
hot bath right now... | hot bath right now... | ||
Huh?! What's that?! | Huh?! What's that?! | ||
You'd send me to the cleaners!? | You'd send me to the cleaners!? | ||
What makes you think you can treat | What makes you think you can treat | ||
me like common laundry, huh? | me like common laundry, huh? | ||
{{Tt|ID: 1019}} | {{Tt|ID: 1019}}Mmmmnumumummm... | ||
Come on, please... | Come on, please... | ||
Just five more minutes... | Just five more minutes... | ||
I promise I'll get up in five minutes... | I promise I'll get up in five minutes... | ||
{{Tt|ID: 1020}} | {{Tt|ID: 1020}}Mnyawwwn... I don't know why | ||
I'm so tired... | I'm so tired... | ||
I guess I just get a little bored sitting | I guess I just get a little bored sitting | ||
up here, watching you wander around. | up here, watching you wander around. | ||
{{Tt|ID: 1021}} | {{Tt|ID: 1021}}Do you have to ask me about every | ||
single little thing?! | single little thing?! | ||
Just figure it out for yourself, | Just figure it out for yourself, | ||
you big baby! | you big baby! | ||
{{Tt|ID: 1022}} | {{Tt|ID: 1022}}Oh, NOW you need me? | ||
I was starting to think you'd forgotten | I was starting to think you'd forgotten | ||
that I was even up here! | that I was even up here! | ||
...I was starting to get a little lonely. | ...I was starting to get a little lonely. | ||
{{Tt|ID: 1023}} | {{Tt|ID: 1023}}Mmmmnumumummm... | ||
Oh, I couldn't eat another bite... | Oh, I couldn't eat another bite... | ||
Let's take the rest home... | Let's take the rest home... | ||
Line 4,072: | Line 4,070: | ||
sleep or something? | sleep or something? | ||
How odd... | How odd... | ||
Mmmmnumumummm... | Mmmmnumumummm... | ||
{{Tt|ID: 1024}} | {{Tt|ID: 1024}}Ahem! You know, I don't take students | ||
very often or anything... | very often or anything... | ||
But for you, I figured I could make an | But for you, I figured I could make an | ||
exception! Just a little one, you know. | exception! Just a little one, you know. | ||
{{Tt|ID: 1025}} | {{Tt|ID: 1025}}So hungry... | ||
Rrrrrumble rumble... | Rrrrrumble rumble... | ||
!!! | !!! | ||
That wasn't my stomach!! | That wasn't my stomach!! | ||
It must have been the wind | It must have been the wind | ||
or something! | or something! | ||
{{Tt|ID: 1026}} | {{Tt|ID: 1026}}You're so energetic all the time... | ||
Not that I'm saying you're hyperactive | Not that I'm saying you're hyperactive | ||
or anything! I meant it as a compliment! | or anything! I meant it as a compliment! | ||
Like...you've got a special talent for | Like...you've got a special talent for | ||
being WAY too peppy or something. | being WAY too peppy or something. | ||
{{Tt|ID: 1027}} | {{Tt|ID: 1027}}Hmn? Huh? | ||
Strange... I thought a woman was | Strange... I thought a woman was | ||
calling out to me just now... | calling out to me just now... | ||
Maybe it was just my imagination. | Maybe it was just my imagination. | ||
{{Tt|ID: 1028}} | {{Tt|ID: 1028}}What's up, Link? | ||
What can I do for yo--GURRK! | What can I do for yo--GURRK! | ||
Owowowow... I jutht bit my thung! | Owowowow... I jutht bit my thung! | ||
Don't make me thpeak... | Don't make me thpeak... | ||
Jutht thort it out yourthelf! | Jutht thort it out yourthelf! | ||
{{Tt|ID: 1029}} | {{Tt|ID: 1029}}You know... | ||
I'm really suffering from lack of | I'm really suffering from lack of | ||
exercise up here...and I had an idea. | exercise up here...and I had an idea. | ||
Link, why don't you climb onto | Link, why don't you climb onto | ||
my head for a while? | my head for a while? | ||
{{Tt|ID: 1030}} | {{Tt|ID: 1030}}Hey, Link, why don't we just take | ||
the rest of the day off? | the rest of the day off? | ||
I'm just beat, I tell you... | I'm just beat, I tell you... | ||
{{Tt|ID: 1031}} | {{Tt|ID: 1031}}Hm?! Sniff sniff! Sniff sniff! | ||
Do you smell something...weird? | Do you smell something...weird? | ||
Oh! Oh my! I'm sorry, Link! | Oh! Oh my! I'm sorry, Link! | ||
Line 4,120: | Line 4,118: | ||
about a month ago, and... | about a month ago, and... | ||
I completely forgot about it! | I completely forgot about it! | ||
Oh, dear... It's quite disgusting! | Oh, dear... It's quite disgusting! | ||
{{Tt|ID: 1032}} | {{Tt|ID: 1032}}You know, Link, your sword work | ||
really has come a long way. | really has come a long way. | ||
You remind me of a young me. When I | You remind me of a young me. When I | ||
was your age, I was quite a swordsman! | was your age, I was quite a swordsman! | ||
{{Tt|ID: 1033}} | {{Tt|ID: 1033}}You know, your hair's always really | ||
messy... A real rat's nest... | messy... A real rat's nest... | ||
As long as I'm up here, no one will ever | As long as I'm up here, no one will ever | ||
Line 4,133: | Line 4,131: | ||
But I recommend seeing your stylist | But I recommend seeing your stylist | ||
before you next meet Princess Zelda! | before you next meet Princess Zelda! | ||
Must look good for the ladies! | Must look good for the ladies! | ||
{{Tt|ID: 1034}} | {{Tt|ID: 1034}}Mmmmnumumummm... | ||
Mnn? A test? Oh, no! I forgot to study! | Mnn? A test? Oh, no! I forgot to study! | ||
Oh, wow! What time is it?! And what | Oh, wow! What time is it?! And what | ||
Line 4,141: | Line 4,139: | ||
Maybe I should go back to sleep and | Maybe I should go back to sleep and | ||
try to figure it out... | try to figure it out... | ||
Mmmmnumumummm... | Mmmmnumumummm... | ||
{{Tt|ID: 1035}} | {{Tt|ID: 1035}}La lala lala! | ||
What do you think, Link? | What do you think, Link? | ||
Nice melody, isn't it? | Nice melody, isn't it? | ||
Line 4,149: | Line 4,147: | ||
"Live Long, Love Long"! | "Live Long, Love Long"! | ||
It's just exploding with fiery romance! | It's just exploding with fiery romance! | ||
Makes your heart soar, doesn't it? | Makes your heart soar, doesn't it? | ||
{{Tt|ID: 1036}} | {{Tt|ID: 1036}}La lala lala! | ||
What do you think, Link? | What do you think, Link? | ||
Nice melody, isn't it? | Nice melody, isn't it? | ||
Line 4,157: | Line 4,155: | ||
"Live Long, Love Long"! | "Live Long, Love Long"! | ||
It's just exploding with fiery romance! | It's just exploding with fiery romance! | ||
Makes your heart soar, doesn't it? | Makes your heart soar, doesn't it? | ||
{{Tt|ID: 1037}} | {{Tt|ID: 1037}}Well, it's almost time to bring all of this | ||
to a close, isn't it? I'm ready! | to a close, isn't it? I'm ready! | ||
{{Tt|ID: 1038}} | {{Tt|ID: 1038}}Link! What's the matter? | ||
Are you nervous? That's no good! | Are you nervous? That's no good! | ||
We need you relaxed and ready! Take a | We need you relaxed and ready! Take a | ||
deep breath and exhale slowwwwly... | deep breath and exhale slowwwwly... | ||
Just stick to what you know, and I'm | Just stick to what you know, and I'm | ||
sure we'll come out just fine. | sure we'll come out just fine. | ||
{{Tt|ID: 1039}} | {{Tt|ID: 1039}}Link, I know this may not be | ||
a great time for it, but... | a great time for it, but... | ||
I wanted to say thanks for everything | I wanted to say thanks for everything | ||
Line 4,175: | Line 4,173: | ||
Hm? What? You're freaked out? | Hm? What? You're freaked out? | ||
You're not used to me being nice!? | You're not used to me being nice!? | ||
Fine, then! Forget I said anything! | Fine, then! Forget I said anything! | ||
{{Tt|ID: 1040}} | {{Tt|ID: 1040}}Hm... You know, I hadn't noticed, | ||
because I'm with you all the time... | because I'm with you all the time... | ||
But you've grown to be quite a powerful | But you've grown to be quite a powerful | ||
young lad. | young lad. | ||
I just wanted you to know... Anyway, | I just wanted you to know... Anyway, | ||
let's get moving, Link!! | let's get moving, Link!! | ||
{{Tt|ID: 1041}} | {{Tt|ID: 1041}}We make a fine team, don't we? Why, | ||
I might just stay up here forever! | I might just stay up here forever! | ||
After all, I've grown quite used to my | After all, I've grown quite used to my | ||
Line 4,190: | Line 4,188: | ||
And you'd never have to worry about | And you'd never have to worry about | ||
combing that mess of a hairdo again! | combing that mess of a hairdo again! | ||
What do you say to that, Link? | What do you say to that, Link? | ||
{{Tt|ID: 1042}} | {{Tt|ID: 1042}}I planted a bean near my house, | ||
but it just doesn't want to grow... | but it just doesn't want to grow... | ||
{{Tt|ID: 1043}} | {{Tt|ID: 1043}}Oh, did you want to fuse Kinstones? | ||
{{Tt|ID: 1044}} | {{Tt|ID: 1044}}You're ready to quit? Well, OK... | ||
{{Tt|ID: 1045}} | {{Tt|ID: 1045}}Hey, our Kinstones fit! I have a | ||
feeling something good will happen. | feeling something good will happen. | ||
{{Tt|ID: 1046}} | {{Tt|ID: 1046}}Did you see that? Man, that bean | ||
is really something, isn't it? | is really something, isn't it? | ||
{{Tt|ID: 1047}} | {{Tt|ID: 1047}}There's an old lady in the back of | ||
the woods who loves mushrooms. | the woods who loves mushrooms. | ||
I hear she's working on some | I hear she's working on some | ||
new kind of potion. | new kind of potion. | ||
{{Tt|ID: 1048}} | {{Tt|ID: 1048}}Wanna fuse Kinstones? | ||
Let's do it! | Let's do it! | ||
{{Tt|ID: 1049}} | {{Tt|ID: 1049}}Not interested...? | ||
Well, maybe next time! | Well, maybe next time! | ||
{{Tt|ID: 1050}} | {{Tt|ID: 1050}}We did it! Wow! I just know my luck's | ||
gonna turn around now! | gonna turn around now! | ||
{{Tt|ID: 1051}} | {{Tt|ID: 1051}}So I hear that mushroom lady finished | ||
her new potion. It's bright red. | her new potion. It's bright red. | ||
That is one seriously nasty color | That is one seriously nasty color | ||
for a potion. I'm not touching it! | for a potion. I'm not touching it! | ||
{{Tt|ID: 1052}} | {{Tt|ID: 1052}}Have you seen that watery spot down | ||
to the south a bit? | to the south a bit? | ||
Is it just me, or is there something | Is it just me, or is there something | ||
really suspicious about that place? | really suspicious about that place? | ||
I can't quite put my finger on it, | I can't quite put my finger on it, | ||
but it weirds me out... | but it weirds me out... | ||
{{Tt|ID: 1053}} | {{Tt|ID: 1053}}What, you wanna fuse Kinstones? | ||
{{Tt|ID: 1054}} | {{Tt|ID: 1054}}No? All right, then. | ||
Whatever. | Whatever. | ||
{{Tt|ID: 1055}} | {{Tt|ID: 1055}}Hey, they fit! | ||
...I wonder what that means. | ...I wonder what that means. | ||
{{Tt|ID: 1056}} | {{Tt|ID: 1056}}Did you ever check out that watery | ||
spot? Was I right? It was weird, huh? | spot? Was I right? It was weird, huh? | ||
{{Tt|ID: 1057}} | {{Tt|ID: 1057}}What is it? What do you want from me?! | ||
You're after my bean, aren't you!? | You're after my bean, aren't you!? | ||
Well, I'll NEVER tell you where it is! | Well, I'll NEVER tell you where it is! | ||
Line 4,250: | Line 4,248: | ||
... | ... | ||
How was I? Did I sound like an elder? | How was I? Did I sound like an elder? | ||
I've been practicing my elder-ese! | I've been practicing my elder-ese! | ||
{{Tt|ID: 1058}} | {{Tt|ID: 1058}}Huh? You want to fuse Kinstones? | ||
Yeah, all right! | Yeah, all right! | ||
{{Tt|ID: 1059}} | {{Tt|ID: 1059}}You changed your mind? | ||
That's so selfish! | That's so selfish! | ||
{{Tt|ID: 1060}} | {{Tt|ID: 1060}}Hey! A perfect fuse! | ||
Maybe we'll get lucky now! | Maybe we'll get lucky now! | ||
{{Tt|ID: 1061}} | {{Tt|ID: 1061}}You're here to steal my bean, | ||
aren'tcha? | aren'tcha? | ||
Well, you're out of luck! It's | Well, you're out of luck! It's | ||
grown way too big now!! Ha ha! | grown way too big now!! Ha ha! | ||
Isn't my elder impersonation spot-on? | Isn't my elder impersonation spot-on? | ||
Isn't it? He talks JUST like that! | Isn't it? He talks JUST like that! | ||
{{Tt|ID: 1062}} | {{Tt|ID: 1062}}I planted a bean back there, | ||
but it just won't sprout... | but it just won't sprout... | ||
{{Tt|ID: 1063}} | {{Tt|ID: 1063}}You want to fuse Kinstones? | ||
Sure, why not! Let's do it! | Sure, why not! Let's do it! | ||
{{Tt|ID: 1064}} | {{Tt|ID: 1064}}You changed your mind? Well, I'll be | ||
here if you change your mind again. | here if you change your mind again. | ||
{{Tt|ID: 1065}} | {{Tt|ID: 1065}}We did it! We're in for a run | ||
of good luck now! | of good luck now! | ||
{{Tt|ID: 1066}} | {{Tt|ID: 1066}}My bean grew! ...Kind of a lot! | ||
A little too much, actually! | A little too much, actually! | ||
{{Tt|ID: 1067}} | {{Tt|ID: 1067}}I planted a bean on that mountain to | ||
the left... But it won't sprout. | the left... But it won't sprout. | ||
I guess a metalworker like me just | I guess a metalworker like me just | ||
isn't cut out to be a gardener... | isn't cut out to be a gardener... | ||
{{Tt|ID: 1068}} | {{Tt|ID: 1068}}So you want to fuse Kinstones? | ||
Let's do it! | Let's do it! | ||
{{Tt|ID: 1069}} | {{Tt|ID: 1069}}Oh, not interested anymore, eh? | ||
Well, that's a shame. | Well, that's a shame. | ||
{{Tt|ID: 1070}} | {{Tt|ID: 1070}}What a perfect fit! You can't even | ||
see the seam! Impeccable work! | see the seam! Impeccable work! | ||
{{Tt|ID: 1071}} | {{Tt|ID: 1071}}Whoa! | ||
That bean I planted got HUGE! | That bean I planted got HUGE! | ||
I guess I've got a green thumb | I guess I've got a green thumb | ||
as well as an, er...iron one! | as well as an, er...iron one! | ||
{{Tt|ID: 1072}} | {{Tt|ID: 1072}}I just planted a big ol' bean... | ||
It hasn't sprouted yet, but when it | It hasn't sprouted yet, but when it | ||
does, it's gonna be a big sucker!! | does, it's gonna be a big sucker!! | ||
{{Tt|ID: 1073}} | {{Tt|ID: 1073}}Huh? Oh, you want to fuse | ||
Kinstones? Why, sure! You got it! | Kinstones? Why, sure! You got it! | ||
{{Tt|ID: 1074}} | {{Tt|ID: 1074}}Whaaat, you're gonna quit? Well, | ||
come on back sometime, y'hear? | come on back sometime, y'hear? | ||
{{Tt|ID: 1075}} | {{Tt|ID: 1075}}Wow! Seein' how well that fit, I'd guess | ||
we're in for a spell of good luck! | we're in for a spell of good luck! | ||
{{Tt|ID: 1076}} | {{Tt|ID: 1076}}Hey, listen to this! You remember that | ||
big bean I planted? | big bean I planted? | ||
Well, would you believe it finally | Well, would you believe it finally | ||
sprouted! I wonder where it leads! | sprouted! I wonder where it leads! | ||
{{Tt|ID: 1077}} | {{Tt|ID: 1077}}You want to fuse Kinstones? | ||
Sure! Let's see how well they fit! | Sure! Let's see how well they fit! | ||
{{Tt|ID: 1078}} | {{Tt|ID: 1078}}Oh, you had a change of heart? | ||
Well, I'll be here... | Well, I'll be here... | ||
{{Tt|ID: 1079}} | {{Tt|ID: 1079}}What a fit! Look at that! And you know | ||
what that means? Good luck for us! | what that means? Good luck for us! | ||
{{Tt|ID: 1080}} | {{Tt|ID: 1080}}You want to fuse Kinstones, don't you? | ||
Well, OK! Let's give it a try. | Well, OK! Let's give it a try. | ||
{{Tt|ID: 1081}} | {{Tt|ID: 1081}}Oh, you don't want to? | ||
Well, we can try again later. | Well, we can try again later. | ||
{{Tt|ID: 1082}} | {{Tt|ID: 1082}}They fit perfectly! I wonder | ||
what's going to happen! | what's going to happen! | ||
{{Tt|ID: 1083}} | {{Tt|ID: 1083}}You want to fuse Kinstones? | ||
Let's do it! | Let's do it! | ||
{{Tt|ID: 1084}} | {{Tt|ID: 1084}}Oh, you want to quit? Well, we can | ||
always try again later! | always try again later! | ||
{{Tt|ID: 1085}} | {{Tt|ID: 1085}}They fit perfectly! Things are | ||
starting to look up! | starting to look up! | ||
{{Tt|ID: 1086}} | {{Tt|ID: 1086}}You want to fuse Kinstones? | ||
OK, but let's be careful about it! | OK, but let's be careful about it! | ||
{{Tt|ID: 1087}} | {{Tt|ID: 1087}}You want to quit? I hope you come | ||
back, so we can try again later. | back, so we can try again later. | ||
{{Tt|ID: 1088}} | {{Tt|ID: 1088}}Oh, they fit! Perfectly, in fact! | ||
They say that means good luck for us! | They say that means good luck for us! | ||
{{Tt|ID: 1089}} | {{Tt|ID: 1089}}You want to fuse Kinstones? | ||
Let's give it a try! | Let's give it a try! | ||
{{Tt|ID: 1090}} | {{Tt|ID: 1090}}Oh, you want to quit? | ||
We can always try later, I guess. | We can always try later, I guess. | ||
{{Tt|ID: 1091}} | {{Tt|ID: 1091}}They fit perfectly! I wonder, does | ||
that mean we're in for good luck? | that mean we're in for good luck? | ||
{{Tt|ID: 1092}} | {{Tt|ID: 1092}} You want to fuse Kinstones? | ||
Yeah, sure. Why not? | Yeah, sure. Why not? | ||
{{Tt|ID: 1093}} | {{Tt|ID: 1093}}Oh, you want to quit? | ||
That's too bad. | That's too bad. | ||
{{Tt|ID: 1094}} | {{Tt|ID: 1094}}They fit perfectly! We're looking at | ||
a whole heap of good luck now! | a whole heap of good luck now! | ||
{{Tt|ID: 1095}} | {{Tt|ID: 1095}}You want to fuse Kinstones? | ||
OK! Let's do this! | OK! Let's do this! | ||
{{Tt|ID: 1096}} | {{Tt|ID: 1096}}Oh, you want to quit? | ||
Well, come back anytime. | Well, come back anytime. | ||
{{Tt|ID: 1097}} | {{Tt|ID: 1097}}Finally! A perfect match means we're | ||
in for some spectacular good luck! | in for some spectacular good luck! | ||
{{Tt|ID: 1098}} | {{Tt|ID: 1098}}You want to fuse Kinstones in this dire | ||
time? ...Well, I can see no harm in it. | time? ...Well, I can see no harm in it. | ||
{{Tt|ID: 1099}} | {{Tt|ID: 1099}}Ah, and now you've changed your mind. | ||
I suppose it is for the best. | I suppose it is for the best. | ||
{{Tt|ID: 1100}} | {{Tt|ID: 1100}}Ah, a perfect fit. My, but that's | ||
nice. Good luck to you. | nice. Good luck to you. | ||
{{Tt|ID: 1101}} | {{Tt|ID: 1101}}You want to fuse Kinstones? | ||
Sure, why not? | Sure, why not? | ||
{{Tt|ID: 1102}} | {{Tt|ID: 1102}}Oh, you want to quit? | ||
Well, come again. | Well, come again. | ||
{{Tt|ID: 1103}} | {{Tt|ID: 1103}}They fit perfectly! I didn't expect that! | ||
Maybe something good will happen now. | Maybe something good will happen now. | ||
{{Tt|ID: 1104}} | {{Tt|ID: 1104}}You want to fuse Kinstones? | ||
Let's give it a shot! | Let's give it a shot! | ||
{{Tt|ID: 1105}} | {{Tt|ID: 1105}}Oh, you want to quit? Well, I look | ||
forward to trying again later! | forward to trying again later! | ||
{{Tt|ID: 1106}} | {{Tt|ID: 1106}}They fit perfectly! You know what this | ||
means? Good luck for both of us! | means? Good luck for both of us! | ||
{{Tt|ID: 1107}} | {{Tt|ID: 1107}}You want to fuse Kinstones? | ||
Oh, please, please, yes! | Oh, please, please, yes! | ||
{{Tt|ID: 1108}} | {{Tt|ID: 1108}}Oh, you want to quit? But...I was | ||
looking forward to it so much... | looking forward to it so much... | ||
{{Tt|ID: 1109}} | {{Tt|ID: 1109}}Oh, that's so pretty! A perfect | ||
fit! Now, I know we'll get lucky! | fit! Now, I know we'll get lucky! | ||
{{Tt|ID: 1110}} | {{Tt|ID: 1110}}You want to fuse Kinstones? | ||
I would love to! | I would love to! | ||
{{Tt|ID: 1111}} | {{Tt|ID: 1111}}Oh, you want to quit? Well, I'll be | ||
here, so come on back! | here, so come on back! | ||
{{Tt|ID: 1112}} | {{Tt|ID: 1112}}They fit perfectly! | ||
I feel a strange power within! | I feel a strange power within! | ||
{{Tt|ID: 1113}} | {{Tt|ID: 1113}}You want to fuse Kinstones? | ||
Let's give it a go! | Let's give it a go! | ||
{{Tt|ID: 1114}} | {{Tt|ID: 1114}}Oh, you want to quit? | ||
Lame, kid. Real lame. | Lame, kid. Real lame. | ||
{{Tt|ID: 1115}} | {{Tt|ID: 1115}}They fit perfectly! | ||
Time to celebrate! | Time to celebrate! | ||
{{Tt|ID: 1116}} | {{Tt|ID: 1116}}You want to fuse Kinstones? | ||
Oh, Tingle is so happy! | Oh, Tingle is so happy! | ||
{{Tt|ID: 1117}} | {{Tt|ID: 1117}}Oh, you want to quit? You're making | ||
Tingle oh-so-very sad! | Tingle oh-so-very sad! | ||
{{Tt|ID: 1118}} | {{Tt|ID: 1118}}They fit perfectly! At last, Tingle | ||
can finally turn into a fairy, too! | can finally turn into a fairy, too! | ||
{{Tt|ID: 1119}} | {{Tt|ID: 1119}}You want to fuse Kinstones? | ||
Of course! | Of course! | ||
{{Tt|ID: 1120}} | {{Tt|ID: 1120}}Oh, you want to quit? | ||
Well, whatever. | Well, whatever. | ||
{{Tt|ID: 1121}} | {{Tt|ID: 1121}}They fit perfectly! We're looking | ||
at a heap of good luck now! | at a heap of good luck now! | ||
{{Tt|ID: 1122}} | {{Tt|ID: 1122}}You want to fuse Kinstones? | ||
Very well. | Very well. | ||
{{Tt|ID: 1123}} | {{Tt|ID: 1123}}Oh, you want to quit? | ||
Pshaw! | Pshaw! | ||
{{Tt|ID: 1124}} | {{Tt|ID: 1124}}Excellent. A perfect fit! | ||
Now, where's my good fortune? | Now, where's my good fortune? | ||
{{Tt|ID: 1125}} | {{Tt|ID: 1125}}You want to fuse Kinstones? | ||
Sure, kid. | Sure, kid. | ||
{{Tt|ID: 1126}} | {{Tt|ID: 1126}}Oh, you want to quit? | ||
Too bad... | Too bad... | ||
{{Tt|ID: 1127}} | {{Tt|ID: 1127}}They fit perfectly. | ||
Does that mean I'm lucky now? | Does that mean I'm lucky now? | ||
{{Tt|ID: 1128}} | {{Tt|ID: 1128}}You want to fuse Kinstones? | ||
I'd be glad to! Thank you! | I'd be glad to! Thank you! | ||
{{Tt|ID: 1129}} | {{Tt|ID: 1129}}Oh, you want to quit? | ||
Come again! Hey, hey! | Come again! Hey, hey! | ||
{{Tt|ID: 1130}} | {{Tt|ID: 1130}}They fit perfectly! Oh, I expect my | ||
sales will triple because of this! | sales will triple because of this! | ||
{{Tt|ID: 1131}} | {{Tt|ID: 1131}}You want to fuse Kinstones? | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 1132}}Oh, you want to quit? | ||
Come again! | |||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 1133}}They fit perfectly! This will | ||
be good for business! | |||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 1134}}Must deliver the mail... | ||
Hey, that's a Kinstone piece! | |||
{{Tt|ID: 1136}} | {{Tt|ID: 1135}}Well, I've got work to do, | ||
so if you don't mind... | |||
{{Tt|ID: 1136}}Perfect! I can feel the super delivery | |||
power coursing through my veins! | power coursing through my veins! | ||
Now, I return to my route refreshed! | Now, I return to my route refreshed! | ||
{{Tt|ID: 1137}} | {{Tt|ID: 1137}}You want to fuse Kinstones? | ||
I hope they fit! | I hope they fit! | ||
{{Tt|ID: 1138}} | {{Tt|ID: 1138}}Oh, you want to quit? | ||
Well, let's try again later! | Well, let's try again later! | ||
{{Tt|ID: 1139}} | {{Tt|ID: 1139}}A perfect fit! I can't wait | ||
to see what happens now! | to see what happens now! | ||
{{Tt|ID: 1140}} | {{Tt|ID: 1140}}You want to fuse Kinstones? | ||
I hope they fit! | I hope they fit! | ||
{{Tt|ID: 1141}} | {{Tt|ID: 1141}}Oh, you want to quit? | ||
Too bad! Your loss! | Too bad! Your loss! | ||
{{Tt|ID: 1142}} | {{Tt|ID: 1142}}They fit perfectly! | ||
But...nothing's happening! | But...nothing's happening! | ||
{{Tt|ID: 1143}} | {{Tt|ID: 1143}}You want to fuse Kinstones? | ||
Certainly! | Certainly! | ||
{{Tt|ID: 1144}} | {{Tt|ID: 1144}}You're quitting? | ||
{{Tt|ID: 1145}} | {{Tt|ID: 1145}}They fit perfectly. | ||
I guess we'll get lucky. | I guess we'll get lucky. | ||
{{Tt|ID: 1146}} | {{Tt|ID: 1146}}You want to fuse Kinstones? | ||
You got it! | You got it! | ||
{{Tt|ID: 1147}} | {{Tt|ID: 1147}}Oh, you want to quit? | ||
Too bad! | Too bad! | ||
{{Tt|ID: 1148}} | {{Tt|ID: 1148}}Hey, look at that! Nice work! | ||
I wonder what will happen... | I wonder what will happen... | ||
{{Tt|ID: 1149}} | {{Tt|ID: 1149}}You want to fuse Kinstones? | ||
Sure! | Sure! | ||
{{Tt|ID: 1150}} | {{Tt|ID: 1150}}Oh, you want to quit? | ||
Well, let's try again later! | Well, let's try again later! | ||
{{Tt|ID: 1151}} | {{Tt|ID: 1151}}Oh, wonderful! They fit! | ||
I'm so happy! | I'm so happy! | ||
{{Tt|ID: 1152}} | {{Tt|ID: 1152}}You want to fuse Kinstones? | ||
OK-hay-hay!!! | OK-hay-hay!!! | ||
{{Tt|ID: 1153}} | {{Tt|ID: 1153}}Aw... You're quitting? | ||
{{Tt|ID: 1154}} | {{Tt|ID: 1154}}Neiiiighhhh!!! They fit! | ||
They fit! It's wonderful! | They fit! It's wonderful! | ||
{{Tt|ID: 1155}} | {{Tt|ID: 1155}}What, you want to fuse Kinstones? | ||
{{Tt|ID: 1156}} | {{Tt|ID: 1156}}Oh, so you changed your mind? | ||
All right... | All right... | ||
{{Tt|ID: 1157}} | {{Tt|ID: 1157}}Huh... They fit. | ||
{{Tt|ID: 1158}} | {{Tt|ID: 1158}}So you want to fuse Kinstones? | ||
I hope they fit again this time... | I hope they fit again this time... | ||
{{Tt|ID: 1159}} | {{Tt|ID: 1159}}Oh, you want to quit? I'm disappointed, | ||
Link. Very disappointed! | Link. Very disappointed! | ||
{{Tt|ID: 1160}} | {{Tt|ID: 1160}}A perfect fit! | ||
I feel a poem coming on! | I feel a poem coming on! | ||
... ... ... | ... ... ... | ||
Line 4,573: | Line 4,571: | ||
... ... ... | ... ... ... | ||
Er, yes. | Er, yes. | ||
Indeed, indeed. | Indeed, indeed. | ||
{{Tt|ID: 1161}} | {{Tt|ID: 1161}}You would like to fuse Kinstones? | ||
Gladly! | Gladly! | ||
{{Tt|ID: 1162}} | {{Tt|ID: 1162}}You've decided to quit? Return | ||
anytime, and we will try again. | anytime, and we will try again. | ||
{{Tt|ID: 1163}} | {{Tt|ID: 1163}}A perfect match. We are all in | ||
for some good luck. | for some good luck. | ||
{{Tt|ID: 1164}} | {{Tt|ID: 1164}}Would you like to fuse Kinstones? | ||
{{Tt|ID: 1165}} | {{Tt|ID: 1165}}You've changed your mind? | ||
Ah, well... | Ah, well... | ||
{{Tt|ID: 1166}} | {{Tt|ID: 1166}}We've made a perfect match! Maybe I'll | ||
get lucky enough to find a home! | get lucky enough to find a home! | ||
{{Tt|ID: 1167}} | {{Tt|ID: 1167}}You want to fuse Kinstones? | ||
Yeah, sure! | Yeah, sure! | ||
{{Tt|ID: 1168}} | {{Tt|ID: 1168}}Oh, you want to quit? | ||
Well, let's try again later! | Well, let's try again later! | ||
{{Tt|ID: 1169}} | {{Tt|ID: 1169}}They fit perfectly! | ||
I wonder if we'll get lucky... | I wonder if we'll get lucky... | ||
{{Tt|ID: 1170}} | {{Tt|ID: 1170}}You want to fuse Kinstones? | ||
I'm on it! | I'm on it! | ||
{{Tt|ID: 1171}} | {{Tt|ID: 1171}}Oh, you want to quit? | ||
Where's your spirit, man? | Where's your spirit, man? | ||
{{Tt|ID: 1172}} | {{Tt|ID: 1172}}They fit perfectly! I have... | ||
a good feeling about this! | a good feeling about this! | ||
{{Tt|ID: 1173}} | {{Tt|ID: 1173}}You want to fuse Kinstones? | ||
Yeah, OK. | Yeah, OK. | ||
{{Tt|ID: 1174}} | {{Tt|ID: 1174}}Oh, you want to quit? | ||
Well, maybe later! | Well, maybe later! | ||
{{Tt|ID: 1175}} | {{Tt|ID: 1175}}They fit perfectly! Hm... I hope | ||
some good luck comes our way. | some good luck comes our way. | ||
{{Tt|ID: 1176}} | {{Tt|ID: 1176}}Hn... You want to fuse Kinstones? | ||
OK, that sounds good. | OK, that sounds good. | ||
{{Tt|ID: 1177}} | {{Tt|ID: 1177}}Oh, you want to quit? | ||
OK, that sounds good. | OK, that sounds good. | ||
{{Tt|ID: 1178}} | {{Tt|ID: 1178}}Hn. They fit perfectly... | ||
So that's good. | So that's good. | ||
{{Tt|ID: 1179}} | {{Tt|ID: 1179}}Rarf! Arf arf! You want to fuse | ||
Kinstones? Rarf arf! | Kinstones? Rarf arf! | ||
{{Tt|ID: 1180}} | {{Tt|ID: 1180}}Arf arf! You're quiting? | ||
Rrrrrrrr ARF ARF ARF!!! | Rrrrrrrr ARF ARF ARF!!! | ||
{{Tt|ID: 1181}} | {{Tt|ID: 1181}}Rarf! A perfect fit! Arf! | ||
{{Tt|ID: 1182}} | {{Tt|ID: 1182}}Rowr! Would you like to fuse | ||
Kinstones? Mrow... | Kinstones? Mrow... | ||
{{Tt|ID: 1183}} | {{Tt|ID: 1183}}You're stopping so soon? | ||
Meow... That's too bad. | Meow... That's too bad. | ||
{{Tt|ID: 1184}} | {{Tt|ID: 1184}}They fit! Perfectly! | ||
Purrrrrrrr... | Purrrrrrrr... | ||
{{Tt|ID: 1185}} | {{Tt|ID: 1185}}Mooooooo... You want to | ||
fyoooooose Kinstones? | fyoooooose Kinstones? | ||
{{Tt|ID: 1186}} | {{Tt|ID: 1186}}You want to quit? We'll try again later. | ||
It's not like I'm going anywhere! Moo... | It's not like I'm going anywhere! Moo... | ||
{{Tt|ID: 1187}} | {{Tt|ID: 1187}}Mooo! A perfect fit! | ||
I feel so...content... | I feel so...content... | ||
{{Tt|ID: 1188}} | {{Tt|ID: 1188}}Hey, do you want to fuse | ||
Kinstones with me? Well? | Kinstones with me? Well? | ||
{{Tt|ID: 1189}} | {{Tt|ID: 1189}}What, you want to quit? Whatever! | ||
Just make sure you come back! | Just make sure you come back! | ||
{{Tt|ID: 1190}} | {{Tt|ID: 1190}}Look at that! A perfect fit! | ||
That means good luck for us. | That means good luck for us. | ||
{{Tt|ID: 1191}} | {{Tt|ID: 1191}}You want to fuse Kinstones? | ||
I hope you've got one that fits! | I hope you've got one that fits! | ||
{{Tt|ID: 1192}} | {{Tt|ID: 1192}}You want to quit? What do you hope | ||
to gain by doing that? | to gain by doing that? | ||
{{Tt|ID: 1193}} | {{Tt|ID: 1193}}They fit perfectly. Why...I can | ||
see my brother's smiling face... | see my brother's smiling face... | ||
{{Tt|ID: 1194}} | {{Tt|ID: 1194}}You want to fuse Kinstones? | ||
Yeah, let's see if they fit! | Yeah, let's see if they fit! | ||
{{Tt|ID: 1195}} | {{Tt|ID: 1195}}Oh, you want to quit? | ||
Is it me...? | Is it me...? | ||
{{Tt|ID: 1196}} | {{Tt|ID: 1196}}They fit perfectly! Tingle would | ||
be so proud of me! | be so proud of me! | ||
{{Tt|ID: 1197}} | {{Tt|ID: 1197}}Let's fuse Kinstones! | ||
I hope they fit... | I hope they fit... | ||
{{Tt|ID: 1198}} | {{Tt|ID: 1198}}Oh, you want to quit? | ||
I see how it is... | I see how it is... | ||
{{Tt|ID: 1199}} | {{Tt|ID: 1199}}Wow. I didn't actually think | ||
that would work... | that would work... | ||
{{Tt|ID: 1200}} | {{Tt|ID: 1200}}You want to fuse Kinstones? | ||
Yes, please! | Yes, please! | ||
{{Tt|ID: 1201}} | {{Tt|ID: 1201}}Oh, you want to quit? | ||
What a shame... | What a shame... | ||
{{Tt|ID: 1202}} | {{Tt|ID: 1202}}They fit beautifully! This is a sign | ||
of good things to come! | of good things to come! | ||
{{Tt|ID: 1203}} | {{Tt|ID: 1203}}You want to fuse Kinstones? | ||
Sure, bring it on! | Sure, bring it on! | ||
{{Tt|ID: 1204}} | {{Tt|ID: 1204}}Oh, what a shame... | ||
You want to quit... | You want to quit... | ||
{{Tt|ID: 1205}} | {{Tt|ID: 1205}}Look at that! They fit perfectly! Well, | ||
we're sure to get some good luck now! | we're sure to get some good luck now! | ||
{{Tt|ID: 1206}} | {{Tt|ID: 1206}}You want to--BRRKAWK--fuse | ||
Kinstones? Buckawk!! | Kinstones? Buckawk!! | ||
{{Tt|ID: 1207}} | {{Tt|ID: 1207}}You want to quit? | ||
BRRKAWK! | BRRKAWK! | ||
{{Tt|ID: 1208}} | {{Tt|ID: 1208}}Perfect! BRRKAWK! | ||
{{Tt|ID: 1209}} | {{Tt|ID: 1209}}You want to--cheep cheep!--fuse | ||
Kinstones? PEEP! | Kinstones? PEEP! | ||
{{Tt|ID: 1210}} | {{Tt|ID: 1210}}You want to quit... You think | ||
I'm too young? Peep-peep! | I'm too young? Peep-peep! | ||
{{Tt|ID: 1211}} | {{Tt|ID: 1211}}Perfect! PEEP! | ||
{{Tt|ID: 1212}} | {{Tt|ID: 1212}}You want to fuse Kinstones? | ||
Sure, I bet we can do this! | Sure, I bet we can do this! | ||
{{Tt|ID: 1213}} | {{Tt|ID: 1213}}You want to quit? | ||
Well, I'll be right here, waiting... | Well, I'll be right here, waiting... | ||
{{Tt|ID: 1214}} | {{Tt|ID: 1214}}OK!! Now we get happy! | ||
See you later! | See you later! | ||
{{Tt|ID: 1215}} | {{Tt|ID: 1215}} | ||
Hey! How'd you find me, kid? | Hey! How'd you find me, kid? | ||
You're a real humdinger! | You're a real humdinger! | ||
So, since you found me, I'm going to | So, since you found me, I'm going to | ||
give you my number-one treasure! | give you my number-one treasure! | ||
And keep up the good work! | And keep up the good work! | ||
{{Tt|ID: 1216}} | {{Tt|ID: 1216}} | ||
You came back! | You came back! | ||
I'm so happy! I was just getting lonely! | I'm so happy! I was just getting lonely! | ||
Except...I don't have anything else | Except...I don't have anything else | ||
to give you. Sorry! | to give you. Sorry! | ||
{{Tt|ID: 1217}} | {{Tt|ID: 1217}} | ||
So, have you met the Great Fairy in | So, have you met the Great Fairy in | ||
Minish Woods? | Minish Woods? | ||
She lives right off that little side path! | She lives right off that little side path! | ||
{{Tt|ID: 1218}} | {{Tt|ID: 1218}} | ||
And have you met the Great Fairy of | And have you met the Great Fairy of | ||
Mount Crenel? | Mount Crenel? | ||
She lives behind a wall that you have | She lives behind a wall that you have | ||
to break open with a bomb. | to break open with a bomb. | ||
{{Tt|ID: 1219}} | {{Tt|ID: 1219}} | ||
What about the Great Fairy near | What about the Great Fairy near | ||
the Royal Crypt? Have you met her? | the Royal Crypt? Have you met her? | ||
She lives behind a wall that you have | She lives behind a wall that you have | ||
to break open with a bomb. | to break open with a bomb. | ||
{{Tt|ID: 1220}} | {{Tt|ID: 1220}}I found a--moo!--Kinstone piece in | ||
this delicious grass. | this delicious grass. | ||
Do you want to try fusing it | Do you want to try fusing it | ||
with one of mine? Moo... | with one of mine? Moo... | ||
I--moo--licked it until it was really | I--moo--licked it until it was really | ||
clean and shiny. | clean and shiny. | ||
{{Tt|ID: 1221}} | {{Tt|ID: 1221}}This grass is delicious! | ||
Moo... Want a nibble? | Moo... Want a nibble? | ||
{{Tt|ID: 1222}} | {{Tt|ID: 1222}}Well done of you to get here, BRRKAWK! | ||
I have secretly taken possession of | I have secretly taken possession of | ||
Ange's Kinstone piece! | Ange's Kinstone piece! | ||
Hm? No, I didn't steal it, you rude boy! | Hm? No, I didn't steal it, you rude boy! | ||
I just borrowed it...secretly. | I just borrowed it...secretly. | ||
{{Tt|ID: 1223}} | {{Tt|ID: 1223}}Wha--? The Kinstone piece fused and | ||
disappeared, BRRKAWK! | disappeared, BRRKAWK! | ||
Now, I can't give it back to Ange! | Now, I can't give it back to Ange! | ||
But I'm still happy, BRRKAWK! | But I'm still happy, BRRKAWK! | ||
{{Tt|ID: 1224}} | {{Tt|ID: 1224}}Eep! One of the Minish! PEEP! | ||
I'm not like my brothers! I won't chase | I'm not like my brothers! I won't chase | ||
you around and peck at you! Peepeep! | you around and peck at you! Peepeep! | ||
Line 4,792: | Line 4,790: | ||
Fairy who helps honest adventurers. | Fairy who helps honest adventurers. | ||
If you see her, answer her every | If you see her, answer her every | ||
question truthfully! PEEP! | question truthfully! PEEP! | ||
{{Tt|ID: 1225}} | {{Tt|ID: 1225}}h | ||
{{Tt|ID: 1226}} | {{Tt|ID: 1226}}Wow... I just had the best idea! I can | ||
rent out my house for some extra cash! | rent out my house for some extra cash! | ||
{{Tt|ID: 1227}} | {{Tt|ID: 1227}}I'm feeling really motivated now! | ||
I could probably build a good-sized | I could probably build a good-sized | ||
house in a matter of minutes! | house in a matter of minutes! | ||
{{Tt|ID: 1228}} | {{Tt|ID: 1228}}My special red potion will be | ||
ready in just a little while! | ready in just a little while! | ||
Heeheehee! | Heeheehee! | ||
{{Tt|ID: 1229}} | {{Tt|ID: 1229}}Hey! I've just hit on a great idea! | ||
This will add a little more risk! | This will add a little more risk! | ||
Heh heh heh! I'm so excited! | Heh heh heh! I'm so excited! | ||
I can't wait to get started! | I can't wait to get started! | ||
{{Tt|ID: 1230}} | {{Tt|ID: 1230}}I know! I should start a newsletter! I | ||
can reach a lot more people that way. | can reach a lot more people that way. | ||
Hm. It's going to be a lot of work, | Hm. It's going to be a lot of work, | ||
though. I should get Marcy to help me. | though. I should get Marcy to help me. | ||
{{Tt|ID: 1231}} | {{Tt|ID: 1231}}You know what would be great? A bomb | ||
that only went off when you wanted... | that only went off when you wanted... | ||
Hm... Actually, I think I could probably | Hm... Actually, I think I could probably | ||
make one with just a few minor tweaks! | make one with just a few minor tweaks! | ||
{{Tt|ID: 1232}} | {{Tt|ID: 1232}}It's been a long time since I last | ||
visited Hyrule... | visited Hyrule... | ||
I hope I can sell lots of | I hope I can sell lots of | ||
Kinstones here... | Kinstones here... | ||
{{Tt|ID: 1233}} | {{Tt|ID: 1233}}I don't know why I've been such a | ||
nasty little prankster all the time... | nasty little prankster all the time... | ||
All of a sudden, I feel like a weight's | All of a sudden, I feel like a weight's | ||
been lifted off my shoulders! | been lifted off my shoulders! | ||
I feel like I've made up for all my | I feel like I've made up for all my | ||
awful deeds! Haha! See you in paradise! | awful deeds! Haha! See you in paradise! | ||
{{Tt|ID: 1234}} | {{Tt|ID: 1234}}I feel so much stronger now! | ||
Here we go!!! | Here we go!!! | ||
{{Tt|ID: 1235}} | {{Tt|ID: 1235}}It looks like it's finally open! | ||
Come on, let's go on in! | Come on, let's go on in! | ||
{{Tt|ID: 1236}} | {{Tt|ID: 1236}}Hn... No, it's no good... | ||
I can't break it by myself. | I can't break it by myself. | ||
{{Tt|ID: 1237}} | {{Tt|ID: 1237}}I feel like someone's calling out to me. | ||
Hello? Goro? | Hello? Goro? | ||
Hn? One of my friends needs help? | Hn? One of my friends needs help? | ||
I'm coming to help you! Goro!!! | I'm coming to help you! Goro!!! | ||
{{Tt|ID: 1238}} | {{Tt|ID: 1238}}Don't worry! I'm here to help you! Let's | ||
break through that wall together! Goro! | break through that wall together! Goro! | ||
{{Tt|ID: 1239}} | {{Tt|ID: 1239}}Hn... That next wall looks a little | ||
tougher. I don't think we can break it. | tougher. I don't think we can break it. | ||
But that doesn't mean we're going | But that doesn't mean we're going | ||
to give up! Goro!!! | to give up! Goro!!! | ||
{{Tt|ID: 1240}} | {{Tt|ID: 1240}}I thought I smelled a buddy! What are | ||
you doing here? | you doing here? | ||
{{Tt|ID: 1241}} | {{Tt|ID: 1241}}Hey! Give me a hand breaking | ||
through this wall! Goro! | through this wall! Goro! | ||
{{Tt|ID: 1242}} | {{Tt|ID: 1242}}That's a tough wall! The three of us | ||
together couldn't even break it... | together couldn't even break it... | ||
{{Tt|ID: 1243}} | {{Tt|ID: 1243}}I smell delicious stones... They're right | ||
on the other side of this wall. | on the other side of this wall. | ||
{{Tt|ID: 1244}} | {{Tt|ID: 1244}}Can you give me a hand? Gorogoro? | ||
{{Tt|ID: 1245}} | {{Tt|ID: 1245}}That's a solid wall. I think I'll have to | ||
wait for more help to come along. | wait for more help to come along. | ||
{{Tt|ID: 1246}} | {{Tt|ID: 1246}}Oooo... I can smell deliciousness just | ||
on the other side of that wall. | on the other side of that wall. | ||
{{Tt|ID: 1247}} | {{Tt|ID: 1247}}Oh, thank goodness! They finally came! | ||
{{Tt|ID: 1248}} | {{Tt|ID: 1248}}Almost there... Goro! But it's | ||
still just not breaking! | still just not breaking! | ||
{{Tt|ID: 1249}} | {{Tt|ID: 1249}}So, this must be that Goron cave I've | ||
heard about. We're here to help! | heard about. We're here to help! | ||
{{Tt|ID: 1250}} | {{Tt|ID: 1250}}Just in the nick of time! All right, | ||
everyone! Together now! Gooooroooo!!! | everyone! Together now! Gooooroooo!!! | ||
{{Tt|ID: 1251}} | {{Tt|ID: 1251}} | ||
{{Tt|ID: 1252}} | {{Tt|ID: 1252}}A long, long time ago... | ||
{{Tt|ID: 1253}} | {{Tt|ID: 1253}}when the world was on the verge of | ||
being swallowed by shadow... | being swallowed by shadow... | ||
{{Tt|ID: 1254}} | {{Tt|ID: 1254}}The tiny Picori | ||
appeared from the | appeared from the | ||
sky, bringing the | sky, bringing the | ||
hero of men a sword | hero of men a sword | ||
and a golden light. | and a golden light. | ||
{{Tt|ID: 1255}} | {{Tt|ID: 1255}}With wisdom and | ||
courage, the hero | courage, the hero | ||
drove out the | drove out the | ||
darkness. | darkness. | ||
{{Tt|ID: 1256}} | {{Tt|ID: 1256}}When peace had been restored, the | ||
people enshrined that blade with care. | people enshrined that blade with care. | ||
{{Tt|ID: 1257}} | {{Tt|ID: 1257}}And the force of the golden light, | ||
embodied in Hyrule's princess, | embodied in Hyrule's princess, | ||
shone forth upon the lands. | shone forth upon the lands. | ||
{{Tt|ID: 1258}} | {{Tt|ID: 1258}}Heh heh heh... | ||
So that's what it means... | So that's what it means... | ||
{{Tt|ID: 1259}} | {{Tt|ID: 1259}}[button] | ||
{{Tt|ID: 1260}} | {{Tt|ID: 1260}}Good morning, Master Smith. | ||
{{Tt|ID: 1261}} | {{Tt|ID: 1261}}Goodness me! Princess Zelda! | ||
Did you sneak out of the castle | Did you sneak out of the castle | ||
and come all this way alone? | and come all this way alone? | ||
The minister is sure to be worried | The minister is sure to be worried | ||
about you! You know how he gets! | about you! You know how he gets! | ||
{{Tt|ID: 1262}} | {{Tt|ID: 1262}}Oh, don't worry about him! He'll be fine. | ||
Where's Link? | Where's Link? | ||
The whole town is bustling for the | The whole town is bustling for the | ||
annual Picori Festival! | annual Picori Festival! | ||
I thought he and I might go together. | I thought he and I might go together. | ||
Would you mind terribly? | Would you mind terribly? | ||
{{Tt|ID: 1263}} | {{Tt|ID: 1263}}Oh, is that what you're here for? | ||
Well, Link was up late helping me | Well, Link was up late helping me | ||
last night, and he's still asleep... | last night, and he's still asleep... | ||
But I do have an errand at the | But I do have an errand at the | ||
castle... Yes, that should be fine. | castle... Yes, that should be fine. | ||
{{Tt|ID: 1265}} | {{Tt|ID: 1264}}Link, time to get up! | ||
{{Tt|ID: 1265}}Hey! Link! | |||
Princess Zelda is here. She'd like to | Princess Zelda is here. She'd like to | ||
know if you'd join her at the festival. | know if you'd join her at the festival. | ||
{{Tt|ID: 1266}} | {{Tt|ID: 1266}}Yeah, Link. Come on! Let's | ||
go check out the festival together! | go check out the festival together! | ||
Master Smith already gave me | Master Smith already gave me | ||
permission to take you! | permission to take you! | ||
{{Tt|ID: 1267}} | {{Tt|ID: 1267}}Yes. After all, the festival only comes | ||
once a year. Go on, have fun! | once a year. Go on, have fun! | ||
And while you're there, you can do me | And while you're there, you can do me | ||
Line 4,956: | Line 4,954: | ||
I just finished making this sword for | I just finished making this sword for | ||
the minister at Hyrule Castle. | the minister at Hyrule Castle. | ||
I'd like you to deliver it to him. | I'd like you to deliver it to him. | ||
{{Tt|ID: 1268}} | {{Tt|ID: 1268}}This is the blade that will be presented | ||
to the winner of the competition. | to the winner of the competition. | ||
Don't lose it. And while the two of you | Don't lose it. And while the two of you | ||
may be childhood friends, remember... | may be childhood friends, remember... | ||
{{Tt|ID: 1269}} | |||
{{Tt|ID: 1269}}Master Smith, quit worrying! We'll be | |||
perfectly safe. | perfectly safe. | ||
Come on, Link! Let's go | Come on, Link! Let's go | ||
check out the festival! | check out the festival! | ||
{{Tt|ID: 1270}} | {{Tt|ID: 1270}}Zelda is the princess of Hyrule. | ||
You watch over her. Don't let | You watch over her. Don't let | ||
anything bad happen to her. | anything bad happen to her. | ||
{{Tt|ID: 1271}} | {{Tt|ID: 1271}}Link! Over here! | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 1272}}Come on, Link. Let's hurry | ||
to the castle. | |||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 1273}}Link! | ||
Hurry | Hurry! Let's go! | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 1274}}Over here! Come on! | ||
Hurry up! | |||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 1275}}Well, here we are! The town of Hyrule! | ||
{{Tt|ID: 1277}} | {{Tt|ID: 1276}}We have a winner! | ||
{{Tt|ID: 1277}}Oh, my! Princess Zelda! You won the | |||
grand prize in our drawing? Wow! | grand prize in our drawing? Wow! | ||
You get your choice of any of these | You get your choice of any of these | ||
wonderful prizes. What will it be? | wonderful prizes. What will it be? | ||
{{Tt|ID: 1278}} | {{Tt|ID: 1278}}First, we have...this lovely | ||
heart-shaped stone! | heart-shaped stone! | ||
Next, we have... | Next, we have... | ||
{{Tt|ID: 1279}} | {{Tt|ID: 1279}}this magnificent gem! | ||
And finally, there's... | And finally, there's... | ||
{{Tt|ID: 1280}} | {{Tt|ID: 1280}}this teeny-tiny shield. | ||
{{Tt|ID: 1281}} | {{Tt|ID: 1281}}So, which one would you like? | ||
Let me guess...the jewel? Oh, but this | Let me guess...the jewel? Oh, but this | ||
heart stone is very cute, too. | heart stone is very cute, too. | ||
Choose whichever one you like! | Choose whichever one you like! | ||
{{Tt|ID: 1283}} | {{Tt|ID: 1282}}The shield is so adorable! I think | ||
I'll take it. | |||
{{Tt|ID: 1283}}What!? Why? Why would you want that | |||
ugly thing!? | ugly thing!? | ||
What about the heart stone! It's cute! | What about the heart stone! It's cute! | ||
Or... Or this giant gem! It's pretty! | Or... Or this giant gem! It's pretty! | ||
Honestly, they're both much nicer than | Honestly, they're both much nicer than | ||
that nasty little shield thing. | that nasty little shield thing. | ||
{{Tt|ID: 1284}} | {{Tt|ID: 1284}}Nope! I want the shield. | ||
Can I have it? | Can I have it? | ||
{{Tt|ID: 1285}} | {{Tt|ID: 1285}}What a strange princess you are. | ||
Well... | Well... | ||
OK. Here's your teeny-tiny shield. | OK. Here's your teeny-tiny shield. | ||
{{Tt|ID: 1286}} | |||
{{Tt|ID: 1286}}Here! I want to give you a present! | |||
Doesn't this shield suit you perfectly, | Doesn't this shield suit you perfectly, | ||
Link? | Link? | ||
{{Tt|ID: 1287}} | {{Tt|ID: 1287}}Yep! Just as I thought! You look great! | ||
Now, if anything happens, you can | Now, if anything happens, you can | ||
protect me with that shield! | protect me with that shield! | ||
Oh! I almost forgot! We have to take | Oh! I almost forgot! We have to take | ||
Master Smith's sword to the castle. | Master Smith's sword to the castle. | ||
Let's go, Link. | Let's go, Link. | ||
{{Tt|ID: 1288}} | {{Tt|ID: 1288}}Oh! Link! You brought the | ||
sword, did you? | sword, did you? | ||
Then, as minister to the kingdom of | Then, as minister to the kingdom of | ||
Hyrule, I, Potho, accept this blade. | Hyrule, I, Potho, accept this blade. | ||
You came just in time. The award | You came just in time. The award | ||
ceremony will begin soon. | ceremony will begin soon. | ||
{{Tt|ID: 1289}} | {{Tt|ID: 1289}}I'm sorry, Link, but I'd better go. | ||
I have to prepare for the ceremony. | I have to prepare for the ceremony. | ||
I had a good time at the festival. | I had a good time at the festival. | ||
Thanks for coming with me! | Thanks for coming with me! | ||
{{Tt|ID: 1290}} | {{Tt|ID: 1290}}Since you're here, Link, why don't | ||
you join us for the award ceremony? | you join us for the award ceremony? | ||
{{Tt|ID: 1291}} | {{Tt|ID: 1291}}Do you know about that sword, | ||
Link? | Link? | ||
It is called the Picori Blade, and it | It is called the Picori Blade, and it | ||
Line 5,062: | Line 5,060: | ||
Picori gave us this blade. | Picori gave us this blade. | ||
Whoever wins the competition earns the | Whoever wins the competition earns the | ||
honor of touching the sacred blade. | honor of touching the sacred blade. | ||
{{Tt|ID: 1292}} | {{Tt|ID: 1292}}Let the award ceremony commence! | ||
Vaati, champion of the competition, | Vaati, champion of the competition, | ||
you may approach the blade! | you may approach the blade! | ||
{{Tt|ID: 1293}} | {{Tt|ID: 1293}}Ah! Princess Zelda!! Wh-- | ||
When did you leave the castle?! | When did you leave the castle?! | ||
{{Tt|ID: 1294}} | {{Tt|ID: 1294}}Welcome to Hyrule Castle! | ||
{{Tt|ID: 1295}} | {{Tt|ID: 1295}}Sorry, but we're getting things ready | ||
for the ceremony. I can't let you pass. | for the ceremony. I can't let you pass. | ||
{{Tt|ID: 1296}} | {{Tt|ID: 1296}}Preparations for the award ceremony | ||
are coming along nicely. | are coming along nicely. | ||
{{Tt|ID: 1297}} | {{Tt|ID: 1297}}Sorry, but I can't let you pass. We've | ||
sealed the area off because of Vaati. | sealed the area off because of Vaati. | ||
{{Tt|ID: 1298}} | {{Tt|ID: 1298}}Ah, the sword for the award ceremony! | ||
You should take that to Minister Potho. | You should take that to Minister Potho. | ||
You'll find him in front of the castle. | You'll find him in front of the castle. | ||
{{Tt|ID: 1299}} | {{Tt|ID: 1299}}Heh heh heh... | ||
To think things would go this well! | To think things would go this well! | ||
The Picori Blade and the Bound Chest | The Picori Blade and the Bound Chest | ||
spoken of in Hylian lore... | spoken of in Hylian lore... | ||
This chest must hold that which I seek! | This chest must hold that which I seek! | ||
I'll relieve you of its contents now. | I'll relieve you of its contents now. | ||
{{Tt|ID: 1300}} | {{Tt|ID: 1300}}Mmmm ah hah hah hah! | ||
Do not interfere with me... | Do not interfere with me... | ||
As victor, I've earned the right to | As victor, I've earned the right to | ||
approach the Picori Blade... | approach the Picori Blade... | ||
I've been waiting for this moment! | I've been waiting for this moment! | ||
{{Tt|ID: 1301}} | {{Tt|ID: 1301}}Who are you? Why are you doing this? | ||
{{Tt|ID: 1302}} | {{Tt|ID: 1302}}The princess who holds the power of | ||
light... | light... | ||
That mysterious power is said to flow | That mysterious power is said to flow | ||
Line 5,108: | Line 5,106: | ||
when it was gifted to your people. | when it was gifted to your people. | ||
If I leave you now, you'll only cause | If I leave you now, you'll only cause | ||
me trouble later. That will never do. | me trouble later. That will never do. | ||
{{Tt|ID: 1303}} | {{Tt|ID: 1303}}To stone with you! | ||
{{Tt|ID: 1304}} | {{Tt|ID: 1304}}Link! Watch out! | ||
{{Tt|ID: 1305}} | |||
{{Tt|ID: 1305}}...?!? | |||
Empty? There was nothing in there | Empty? There was nothing in there | ||
but those monsters? | but those monsters? | ||
Line 5,123: | Line 5,121: | ||
I'm in no hurry. I can take my | I'm in no hurry. I can take my | ||
time searching for it. | time searching for it. | ||
Heh heh heh... | Heh heh heh... | ||
{{Tt|ID: 1306}} | {{Tt|ID: 1306}}Heh heh heh heh... All who stand | ||
in my way shall share this fate! | in my way shall share this fate! | ||
Now, to find out what power awaits | Now, to find out what power awaits | ||
me in this chest! | me in this chest! | ||
{{Tt|ID: 1307}} | {{Tt|ID: 1307}}Eeeeeeeek! | ||
{{Tt|ID: 1308}} | {{Tt|ID: 1308}}It is as you have all heard. | ||
A man named Vaati has cursed my fair | A man named Vaati has cursed my fair | ||
Zelda and turned her to stone. | Zelda and turned her to stone. | ||
Line 5,139: | Line 5,137: | ||
But Vaati shattered the blade... | But Vaati shattered the blade... | ||
However, I have not given up hope. | However, I have not given up hope. | ||
What do you know about the Picori? | What do you know about the Picori? | ||
{{Tt|ID: 1309}} | {{Tt|ID: 1309}}The Picori? | ||
You mean...those thumb-sized little | You mean...those thumb-sized little | ||
imps from the fairy tales? | imps from the fairy tales? | ||
{{Tt|ID: 1310}} | {{Tt|ID: 1310}}Yes, the same. | ||
But the Picori are no mere legend. | But the Picori are no mere legend. | ||
They most certainly exist. | They most certainly exist. | ||
Line 5,153: | Line 5,151: | ||
blade, live deep within Minish Woods. | blade, live deep within Minish Woods. | ||
They should be able to repair the | They should be able to repair the | ||
broken blade and reforge the sword. | broken blade and reforge the sword. | ||
{{Tt|ID: 1311}} | {{Tt|ID: 1311}}Wh-What!? Then we must dispatch the | ||
soldiers there at once! | soldiers there at once! | ||
{{Tt|ID: 1312}} | {{Tt|ID: 1312}}No, soldiers will not do. | ||
The Picori do not show themselves | The Picori do not show themselves | ||
to anyone but children. | to anyone but children. | ||
Our soldiers could search for days | Our soldiers could search for days | ||
and still find no sign of them. | and still find no sign of them. | ||
{{Tt|ID: 1313}} | {{Tt|ID: 1313}}I see... | ||
If that's the case, then why not | If that's the case, then why not | ||
send Link? | send Link? | ||
{{Tt|ID: 1314}} | {{Tt|ID: 1314}}If Link has recovered, then yes, | ||
I would like to ask this of him. | I would like to ask this of him. | ||
Please, turn my precious Zelda back | Please, turn my precious Zelda back | ||
Line 5,177: | Line 5,175: | ||
that those monsters have been freed. | that those monsters have been freed. | ||
Please, take this sword with you, | Please, take this sword with you, | ||
along with the broken Picori Blade. | along with the broken Picori Blade. | ||
{{Tt|ID: 1315}} | {{Tt|ID: 1315}}Very well, then. Send the soldiers to | ||
search for Vaati at once! | search for Vaati at once! | ||
{{Tt|ID: 1316}} | {{Tt|ID: 1316}}Deep within the Minish Woods, you will | ||
find a place called Deepwood Shrine. | find a place called Deepwood Shrine. | ||
Once, humans and Picori shared that | Once, humans and Picori shared that | ||
shrine as a meeting place. | shrine as a meeting place. | ||
I think it would be best if you | I think it would be best if you | ||
started your search there. | started your search there. | ||
{{Tt|ID: 1317}} | {{Tt|ID: 1317}}Take this map with you. | ||
^ | ^ | ||
{{Tt|ID: 1318}} | {{Tt|ID: 1318}}Minish Woods lies southeast | ||
of the town of Hyrule. | of the town of Hyrule. | ||
In fact, it's due east of your | In fact, it's due east of your | ||
house, Link. | house, Link. | ||
{{Tt|ID: 1319}} | {{Tt|ID: 1319}}Oh, Link. You're awake. Are you | ||
feeling all right? | feeling all right? | ||
Stand at my side. The king of | Stand at my side. The king of | ||
Hyrule is about to speak. | Hyrule is about to speak. | ||
{{Tt|ID: 1320}} | {{Tt|ID: 1320}}I am counting on you, Link. | ||
Only you can break Vaati's curse | Only you can break Vaati's curse | ||
and free Princess Zelda. | and free Princess Zelda. | ||
{{Tt|ID: 1321}} | {{Tt|ID: 1321}}If you get lost on your way to the | ||
forest, simply check your map. | forest, simply check your map. | ||
Just press START and then [button] or | Just press START and then [button] or | ||
to open the map. | to open the map. | ||
I've marked the location of the forest | I've marked the location of the forest | ||
for you. Good luck, and be careful. | for you. Good luck, and be careful. | ||
{{Tt|ID: 1322}} | {{Tt|ID: 1322}}Oh, thank goodness! | ||
You've awakened! | You've awakened! | ||
` | ` | ||
{{Tt|ID: 1323}} | {{Tt|ID: 1323}}Master Smith is here as well. He's come | ||
to see His Majesty the king. | to see His Majesty the king. | ||
{{Tt|ID: 1324}} | {{Tt|ID: 1324}}Please find a way to break the curse | ||
on Princess Zelda. | on Princess Zelda. | ||
{{Tt|ID: 1325}} | {{Tt|ID: 1325}}Please be careful! | ||
{{Tt|ID: 1326}} | {{Tt|ID: 1326}}Press [button] while walking to roll. This | ||
is useful when you want to move fast. | is useful when you want to move fast. | ||
Don't forget! And if you want to save | Don't forget! And if you want to save | ||
during the game, press START | during the game, press START | ||
and choose SAVE from the Items | and choose SAVE from the Items | ||
screen or the Quest Status screen. | screen or the Quest Status screen. | ||
{{Tt|ID: 1327}} | {{Tt|ID: 1327}}There are monsters outside the castle. | ||
If you see one, use your shield to | If you see one, use your shield to | ||
defend yourself. | defend yourself. | ||
Move in close enough to use your sword | Move in close enough to use your sword | ||
if you need to fight. | if you need to fight. | ||
{{Tt|ID: 1328}} | {{Tt|ID: 1328}}Owwwwch! | ||
That must be the Business Scrub I | That must be the Business Scrub I | ||
heard the soldiers talking about. | heard the soldiers talking about. | ||
Line 5,246: | Line 5,244: | ||
Otherwise, we can't get to the castle. | Otherwise, we can't get to the castle. | ||
If only we had some way to defend | If only we had some way to defend | ||
ourselves against those nuts of his. | ourselves against those nuts of his. | ||
{{Tt|ID: 1329}} | {{Tt|ID: 1329}}If we could just defend against those | ||
nuts, I'm sure we could do something! | nuts, I'm sure we could do something! | ||
{{Tt|ID: 1330}} | {{Tt|ID: 1330}}I actually feel a little sorry for that | ||
Business Scrub. But that nut hurt! | Business Scrub. But that nut hurt! | ||
Oh, well. He won't be hassling anyone | Oh, well. He won't be hassling anyone | ||
now! We'd better hurry to the castle! | now! We'd better hurry to the castle! | ||
{{Tt|ID: 1331}} | {{Tt|ID: 1331}}Where are you going, Link? | ||
Hurry up and do something! | Hurry up and do something! | ||
{{Tt|ID: 1332}} | {{Tt|ID: 1332}}Please! Forgive me, sir! | ||
I heard there was a festival, and I | I heard there was a festival, and I | ||
came to town hoping to hawk my wares. | came to town hoping to hawk my wares. | ||
Line 5,267: | Line 5,265: | ||
and no one would buy anything! | and no one would buy anything! | ||
This is a terrible place to do | This is a terrible place to do | ||
business! I'm going back to my cave! | business! I'm going back to my cave! | ||
{{Tt|ID: 1333}} | {{Tt|ID: 1333}}All right! To the castle we go! | ||
{{Tt|ID: 1334}} | {{Tt|ID: 1334}}Even turned to stone by Vaati's | ||
curse, her eyes are filled with life. | curse, her eyes are filled with life. | ||
Hurry... Save her... | Hurry... Save her... | ||
{{Tt|ID: 1335}} | {{Tt|ID: 1335}}Helllllp!!! Help meeee!!! | ||
{{Tt|ID: 1336}} | {{Tt|ID: 1336}}Ouch! Won't somebody stop them!? | ||
{{Tt|ID: 1337}} | {{Tt|ID: 1337}}Ow! Ow! Help... Somebody! | ||
Can't anybody hear me? | Can't anybody hear me? | ||
{{Tt|ID: 1338}} | {{Tt|ID: 1338}}OUCH!!! | ||
{{Tt|ID: 1339}} | {{Tt|ID: 1339}}Hey! Kid! You there! | ||
{{Tt|ID: 1340}} | {{Tt|ID: 1340}}Ow! | ||
{{Tt|ID: 1341}} | {{Tt|ID: 1341}}Hey! Don't just stand there! | ||
Do something!!! | Do something!!! | ||
{{Tt|ID: 1342}} | {{Tt|ID: 1342}}Ow! | ||
{{Tt|ID: 1343}} | {{Tt|ID: 1343}}What's wrong with you!? Do you like | ||
watching me take this abuse!? Help me! | watching me take this abuse!? Help me! | ||
{{Tt|ID: 1344}} | {{Tt|ID: 1344}}Phew! Well done! That was close. Not | ||
that I couldn't handle them myself. | that I couldn't handle them myself. | ||
But that's beside the point! | But that's beside the point! | ||
What in the world is a lone child | What in the world is a lone child | ||
doing so deep in the woods? | doing so deep in the woods? | ||
{{Tt|ID: 1345}} | {{Tt|ID: 1345}}Ho ho! I see. | ||
{{Tt|ID: 1346}} | {{Tt|ID: 1346}}The...Picori, you say? And Vaati? | ||
{{Tt|ID: 1347}} | {{Tt|ID: 1347}}Vaati's cursed someone? What? | ||
The sacred blade?!? | The sacred blade?!? | ||
{{Tt|ID: 1348}} | {{Tt|ID: 1348}}Is that so? I see, I see... You know, | ||
you and I have quite a lot in common. | you and I have quite a lot in common. | ||
You see, I, too, am on a quest to | You see, I, too, am on a quest to | ||
Line 5,318: | Line 5,316: | ||
a companion, my boy! | a companion, my boy! | ||
My name is Ezlo. It's a pleasure to | My name is Ezlo. It's a pleasure to | ||
make your acquaintance. | make your acquaintance. | ||
{{Tt|ID: 1349}} | {{Tt|ID: 1349}}Wait! Wait, I say! | ||
You walk so quickly! | You walk so quickly! | ||
Too quickly, in fact! | Too quickly, in fact! | ||
Can't you go any slower? Surely | Can't you go any slower? Surely | ||
you've noticed that I have no legs... | you've noticed that I have no legs... | ||
{{Tt|ID: 1350}} | {{Tt|ID: 1350}}Boy! Take a good look at me! Do you | ||
really think I can walk that fast!? | really think I can walk that fast!? | ||
{{Tt|ID: 1351}} | {{Tt|ID: 1351}}Augh! | ||
If it isn't one thing, it's another! | If it isn't one thing, it's another! | ||
You are a troublesome boy! | You are a troublesome boy! | ||
{{Tt|ID: 1352}} | {{Tt|ID: 1352}}_There! Now, you can't possibly | ||
leave me behind. | leave me behind. | ||
My... It's quite comfortable up here. | My... It's quite comfortable up here. | ||
Line 5,345: | Line 5,343: | ||
If ever you need my insight, press | If ever you need my insight, press | ||
SELECT. I'll be happy to help! | SELECT. I'll be happy to help! | ||
Ah, such a hopeless child... | Ah, such a hopeless child... | ||
{{Tt|ID: 1353}} | {{Tt|ID: 1353}}Hey! Where are you going? | ||
You heartless brat! Help me!!! | You heartless brat! Help me!!! | ||
{{Tt|ID: 1354}} | {{Tt|ID: 1354}}What are you doing? Aren't you going | ||
to finish them off? | to finish them off? | ||
{{Tt|ID: 1355}} | {{Tt|ID: 1355}}...What? Is there something on my | ||
face? Quit staring! It's rude! | face? Quit staring! It's rude! | ||
{{Tt|ID: 1356}} | {{Tt|ID: 1356}}Oh, Link. You're heading for | ||
Minish Woods now, aren't you? | Minish Woods now, aren't you? | ||
Leave the monsters that Vaati | Leave the monsters that Vaati | ||
freed to us, and go find the Picori! | freed to us, and go find the Picori! | ||
{{Tt|ID: 1357}} | {{Tt|ID: 1357}}Minish Woods lie far to the south from | ||
here. If you get lost, check your map. | here. If you get lost, check your map. | ||
{{Tt|ID: 1358}} | {{Tt|ID: 1358}}Hey, kid! Where are you going!? | ||
That's the way we just came from! | That's the way we just came from! | ||
{{Tt|ID: 1359}} | {{Tt|ID: 1359}}You who desire to enter the realm of | ||
the Minish, seek out the hidden portal. | the Minish, seek out the hidden portal. | ||
Offer up your song at the portal's | Offer up your song at the portal's | ||
base, and be guided to the world below. | base, and be guided to the world below. | ||
{{Tt|ID: 1360}} | {{Tt|ID: 1360}}Hmmm... It appears we have found the | ||
Minish village. | Minish village. | ||
{{Tt|ID: 1361}} | {{Tt|ID: 1361}}Pico picori! | ||
{{Tt|ID: 1362}} | {{Tt|ID: 1362}}Ripi ripico picori! | ||
{{Tt|ID: 1363}} | {{Tt|ID: 1363}}Picoco pico ripico! | ||
{{Tt|ID: 1364}} | {{Tt|ID: 1364}}I gather it's been quite some time | ||
since they last saw a human. | since they last saw a human. | ||
...What's that? You didn't understand | ...What's that? You didn't understand | ||
Line 5,393: | Line 5,391: | ||
But perhaps there is someone here | But perhaps there is someone here | ||
who understands your language. | who understands your language. | ||
We should look around. | We should look around. | ||
{{Tt|ID: 1365}} | {{Tt|ID: 1365}}Fortunately, the Earth Element is in the | ||
shrine at the far end of the village. | shrine at the far end of the village. | ||
A horde of beasts lives in that shrine, | A horde of beasts lives in that shrine, | ||
though, so enter with caution. | though, so enter with caution. | ||
{{Tt|ID: 1366}} | {{Tt|ID: 1366}} | ||
Oh! You speak our language! | Oh! You speak our language! | ||
It's been quite a while since we've | It's been quite a while since we've | ||
heard outsiders speak our tongue! | heard outsiders speak our tongue! | ||
We have little to offer you in these | We have little to offer you in these | ||
woods, but please, enjoy your stay. | woods, but please, enjoy your stay. | ||
{{Tt|ID: 1367}} | {{Tt|ID: 1367}}Thank you for your offer, but we have | ||
no time to relax. My name is Ezlo. | no time to relax. My name is Ezlo. | ||
This child is Link. | This child is Link. | ||
Line 5,413: | Line 5,411: | ||
been cast on the princess of Hyrule. | been cast on the princess of Hyrule. | ||
To do so, we'll need to reforge | To do so, we'll need to reforge | ||
the broken Picori Blade. | the broken Picori Blade. | ||
{{Tt|ID: 1368}} | {{Tt|ID: 1368}}Ah, yes. And you've come here now | ||
to have the blade reforged? | to have the blade reforged? | ||
If you want the blade reforged, | If you want the blade reforged, | ||
Line 5,424: | Line 5,422: | ||
energies can a new blade be forged. | energies can a new blade be forged. | ||
Here, give me your map. I can mark | Here, give me your map. I can mark | ||
where these elements can be found. | where these elements can be found. | ||
{{Tt|ID: 1369}} | {{Tt|ID: 1369}}The Earth Element can be found in the | ||
shrine to the north of Festari's abbey. | shrine to the north of Festari's abbey. | ||
Speak with Festari. He will show you the | Speak with Festari. He will show you the | ||
Line 5,433: | Line 5,431: | ||
lately made their home in our shrine. | lately made their home in our shrine. | ||
Return to me at once after you have | Return to me at once after you have | ||
found the Earth Element. | found the Earth Element. | ||
{{Tt|ID: 1370}} | {{Tt|ID: 1370}} | ||
So! You have found the Earth Element! | So! You have found the Earth Element! | ||
You are blessed with much courage and | You are blessed with much courage and | ||
Line 5,448: | Line 5,446: | ||
I shall send word to him in advance. | I shall send word to him in advance. | ||
Travel safely. You are brave, but | Travel safely. You are brave, but | ||
there are many evils now in the world. | there are many evils now in the world. | ||
{{Tt|ID: 1371}} | {{Tt|ID: 1371}}Leave through this door here. It will | ||
take you out of the forest quickly. | take you out of the forest quickly. | ||
{{Tt|ID: 1372}} | {{Tt|ID: 1372}}Great elder, we are in your debt. | ||
We shall head for Mount Crenel | We shall head for Mount Crenel | ||
at once! | at once! | ||
{{Tt|ID: 1373}} | {{Tt|ID: 1373}}Link | ||
{{Tt|ID: 1374}} | {{Tt|ID: 1374}}Come one, come all! See how many | ||
Kinstone pieces you can collect! | Kinstone pieces you can collect! | ||
You never know what fusing Kinstones | You never know what fusing Kinstones | ||
Line 5,466: | Line 5,464: | ||
bag for holding your Kinstone pieces! | bag for holding your Kinstone pieces! | ||
Don't miss out on this incredible, | Don't miss out on this incredible, | ||
once-in-a-lifetime opportunity! | once-in-a-lifetime opportunity! | ||
{{Tt|ID: 1375}} | {{Tt|ID: 1375}}Yes, yes. You're here for your free | ||
Kinstone bag, aren't you? | Kinstone bag, aren't you? | ||
That's right! Maybe you didn't hear me, | That's right! Maybe you didn't hear me, | ||
but they're free for all kids right now! | but they're free for all kids right now! | ||
{{Tt|ID: 1376}} | {{Tt|ID: 1376}}Fitting two Kinstone pieces together | ||
is called Kinstone Fusion. | is called Kinstone Fusion. | ||
If you get two pieces to fit perfectly, | If you get two pieces to fit perfectly, | ||
Line 5,479: | Line 5,477: | ||
I'll put a Kinstone piece in your | I'll put a Kinstone piece in your | ||
Kinstone bag so you can give it a try. | Kinstone bag so you can give it a try. | ||
{{Tt|ID: 1377}} | |||
{{Tt|ID: 1377}}Anyone who's ready and willing to fuse | |||
Kinstones will look like I do right now. | Kinstones will look like I do right now. | ||
When you see that look in their eyes, | When you see that look in their eyes, | ||
Line 5,488: | Line 5,486: | ||
and press to try fusing it! | and press to try fusing it! | ||
Did you catch all of that? | Did you catch all of that? | ||
Yes No | Yes No | ||
{{Tt|ID: 1378}} | {{Tt|ID: 1378}}Then stand in front of me and press | ||
so we can fuse Kinstones! | so we can fuse Kinstones! | ||
{{Tt|ID: 1379}} | {{Tt|ID: 1379}}Where are you going? Stand in front of | ||
me and press [button]! | me and press [button]! | ||
{{Tt|ID: 1380}} | {{Tt|ID: 1380}}Yes, yes. That's it. Press [button]! | ||
Then you can see the Kinstone screen. | Then you can see the Kinstone screen. | ||
{{Tt|ID: 1381}} | {{Tt|ID: 1381}}Hey! What's wrong? Press [button] so we | ||
can try fusing our Kinstones. | can try fusing our Kinstones. | ||
{{Tt|ID: 1382}} | {{Tt|ID: 1382}}A perfect fit! That means we're both | ||
due for a little happiness! See ya! | due for a little happiness! See ya! | ||
{{Tt|ID: 1383}} | {{Tt|ID: 1383}} Ting along, tong along! | ||
Dig along fer iron! | Dig along fer iron! | ||
{{Tt|ID: 1384}} | |||
{{Tt|ID: 1384}}Ting along, tong along! | |||
Dig down, dig around! | Dig down, dig around! | ||
Dig the ground fer iron! | Dig the ground fer iron! | ||
{{Tt|ID: 1385}} | |||
{{Tt|ID: 1385}} | |||
This mine belongs to Melari and | This mine belongs to Melari and | ||
us, his seven apprentices. | us, his seven apprentices. | ||
Did you ting along, tong along, all this | Did you ting along, tong along, all this | ||
long way to get your sword repaired? | long way to get your sword repaired? | ||
The boss is down on the lowest level. | The boss is down on the lowest level. | ||
{{Tt|ID: 1386}} | {{Tt|ID: 1386}} | ||
Ting along, tong along! | Ting along, tong along! | ||
I'm hmm... Hmm... Hmph! | I'm hmm... Hmm... Hmph! | ||
Man... I really need to come up | Man... I really need to come up | ||
with a digging song of my own. | with a digging song of my own. | ||
{{Tt|ID: 1387}} | {{Tt|ID: 1387}} | ||
Ting tong, tong along! | Ting tong, tong along! | ||
Deep down, dig down! | Deep down, dig down! | ||
Dig joy in the ground! | Dig joy in the ground! | ||
{{Tt|ID: 1388}} | |||
{{Tt|ID: 1388}} | |||
If you head outside from here, you | If you head outside from here, you | ||
can go see the mine the humans dug. | can go see the mine the humans dug. | ||
But the boss doesn't let anyone go | But the boss doesn't let anyone go | ||
in there without permission. | in there without permission. | ||
{{Tt|ID: 1389}} | {{Tt|ID: 1389}} | ||
What? You're going to the mine? | What? You're going to the mine? | ||
If you've talked to the boss, I won't | If you've talked to the boss, I won't | ||
stop you. But be careful. | stop you. But be careful. | ||
{{Tt|ID: 1390}} | {{Tt|ID: 1390}}Ting along, tong along! | ||
Huh, what? Who am I? | Huh, what? Who am I? | ||
Why, my lad, I'm the second-best of | Why, my lad, I'm the second-best of | ||
the Minish metalsmiths! | the Minish metalsmiths! | ||
I'm makin' swords with the boss. | I'm makin' swords with the boss. | ||
{{Tt|ID: 1391}} | {{Tt|ID: 1391}}Ting along, tong along! | ||
Huh, what? Who am I? | Huh, what? Who am I? | ||
Well, I'm no less than the third- | Well, I'm no less than the third- | ||
best of the Minish metalsmiths! | best of the Minish metalsmiths! | ||
I'm makin' swords with the boss. | I'm makin' swords with the boss. | ||
{{Tt|ID: 1392}} | {{Tt|ID: 1392}} | ||
Oh! You made it back safely! Fantastic! | Oh! You made it back safely! Fantastic! | ||
We were all starting to get worried. | We were all starting to get worried. | ||
I think your sword might be ready. | I think your sword might be ready. | ||
The boss was just putting the finishing | The boss was just putting the finishing | ||
touches on it a second ago. | touches on it a second ago. | ||
{{Tt|ID: 1393}} | {{Tt|ID: 1393}}Ting along, tong along! | ||
The sacred sword is done! | The sacred sword is done! | ||
{{Tt|ID: 1394}} | |||
{{Tt|ID: 1394}}The sanctuary is a strange place that | |||
borders the human and Minish worlds. | borders the human and Minish worlds. | ||
The doorway to the sanctuary opens | The doorway to the sanctuary opens | ||
only once every hundred years. | only once every hundred years. | ||
I believe the entrance is somewhere | I believe the entrance is somewhere | ||
in Hyrule Castle. | in Hyrule Castle. | ||
{{Tt|ID: 1395}} | {{Tt|ID: 1395}}Oh! Do you have a Kinstone piece? | ||
Well, come on! Let's fuse Kinstones! | Well, come on! Let's fuse Kinstones! | ||
{{Tt|ID: 1396}} | {{Tt|ID: 1396}}Oh, had a change of heart, have we? | ||
{{Tt|ID: 1397}} | {{Tt|ID: 1397}}Oh! Yes! They fit together! A perfect | ||
match! It's such a satisfying sight! | match! It's such a satisfying sight! | ||
{{Tt|ID: 1398}} | {{Tt|ID: 1398}}I dug up a Kinstone piece near here. | ||
{{Tt|ID: 1399}} | {{Tt|ID: 1399}}Want to fuse Kinstones with me? | ||
{{Tt|ID: 1401}} | {{Tt|ID: 1400}}Oh, so now you don't? | ||
{{Tt|ID: 1401}}Lookee there! Our pieces fused | |||
together! | together! | ||
I wonder what it means... Maybe I'll | I wonder what it means... Maybe I'll | ||
dig up some really strong iron! | dig up some really strong iron! | ||
{{Tt|ID: 1402}} | {{Tt|ID: 1402}} | ||
Ting along, tong along! | Ting along, tong along! | ||
Diggin' holes for Kinstones! | Diggin' holes for Kinstones! | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 1403}}Want to fuse Kinstones with me? | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 1404}}No? You don't want to? | ||
Fine. Whatever. | |||
{{Tt|ID: 1406}} | {{Tt|ID: 1405}}Yes! A perfect fit! Maybe now I can be | ||
just like my dad! | |||
{{Tt|ID: 1406}}Y'know, iron's not the only thing | |||
we dig up around here. | we dig up around here. | ||
We've been known to find quite | We've been known to find quite | ||
a few Kinstone pieces as well. | a few Kinstone pieces as well. | ||
{{Tt|ID: 1407}} | {{Tt|ID: 1407}}Want to fuse Kinstones with me? | ||
{{Tt|ID: 1408}} | {{Tt|ID: 1408}}If you find some more pieces, come on | ||
back. I'm sure I'll dig up a bunch! | back. I'm sure I'll dig up a bunch! | ||
{{Tt|ID: 1409}} | {{Tt|ID: 1409}}Incredible! A perfect match! I can't | ||
wait to see what will happen to me! | wait to see what will happen to me! | ||
{{Tt|ID: 1410}} | {{Tt|ID: 1410}}Ting along, tong along, | ||
It's time for a sleeping song! | It's time for a sleeping song! | ||
The Ting Tong song can be sung only | The Ting Tong song can be sung only | ||
by full-grown mountain men! | by full-grown mountain men! | ||
It warms the heart, doesn't it? Fills | It warms the heart, doesn't it? Fills | ||
you with energy? Try singing a round! | you with energy? Try singing a round! | ||
{{Tt|ID: 1411}} | {{Tt|ID: 1411}}Want to fuse Kinstones with me? | ||
{{Tt|ID: 1412}} | {{Tt|ID: 1412}}Let's fuse Kinstones again sometime. | ||
{{Tt|ID: 1413}} | {{Tt|ID: 1413}}Whoa! They fused together! | ||
I'm gonna tell everybody! | I'm gonna tell everybody! | ||
{{Tt|ID: 1414}} | {{Tt|ID: 1414}}Wanna fuse Kinstones? | ||
{{Tt|ID: 1415}} | {{Tt|ID: 1415}}We're gonna fuse Kinstones! | ||
{{Tt|ID: 1416}} | {{Tt|ID: 1416}}Fusing Kinstones is a blast! | ||
{{Tt|ID: 1417}} | {{Tt|ID: 1417}}Green clothes? And an odd hat?!? | ||
Sir! Might you be young Link? | Sir! Might you be young Link? | ||
I am Melari, master smith. | I am Melari, master smith. | ||
Line 5,651: | Line 5,649: | ||
the rescuing of princesses and such. | the rescuing of princesses and such. | ||
I'd be happy to reforge this thing into | I'd be happy to reforge this thing into | ||
a brand-new sacred blade for you. | a brand-new sacred blade for you. | ||
{{Tt|ID: 1418}} | {{Tt|ID: 1418}}It'll take me a while to rework | ||
your sword. | your sword. | ||
In the meantime, you should track down | In the meantime, you should track down | ||
the missing elements. | the missing elements. | ||
One of them should be in the mine the | One of them should be in the mine the | ||
humans dug. It's not far from here. | humans dug. It's not far from here. | ||
{{Tt|ID: 1419}} | {{Tt|ID: 1419}}All right! Let's get started! | ||
{{Tt|ID: 1420}} | {{Tt|ID: 1420}}They'll be a while, Link. Let's | ||
leave them to it and find that element! | leave them to it and find that element! | ||
{{Tt|ID: 1421}} | {{Tt|ID: 1421}}I'm the Crenel hermit. I left the world | ||
to pursue a life of quiet reflection. | to pursue a life of quiet reflection. | ||
You seem to be but a child, and yet you | You seem to be but a child, and yet you | ||
Line 5,673: | Line 5,671: | ||
Have you not seen strange patterned | Have you not seen strange patterned | ||
walls as you climbed this mountain? | walls as you climbed this mountain? | ||
Bombs! Bombs are the answer! | Bombs! Bombs are the answer! | ||
{{Tt|ID: 1422}} | {{Tt|ID: 1422}}I have an old Kinstone piece that I | ||
dug up somewhere around here. | dug up somewhere around here. | ||
Do you want to fuse Kinstone pieces? | Do you want to fuse Kinstone pieces? | ||
Oh, yeah! Maybe later | Oh, yeah! Maybe later | ||
{{Tt|ID: 1423}} | {{Tt|ID: 1423}}DEMO202022 | ||
{{Tt|ID: 1424}} | {{Tt|ID: 1424}}Ting along, tong along! | ||
{{Tt|ID: 1425}} | |||
{{Tt|ID: 1425}}Wow! That was fast work! But not so | |||
fast that I didn't finish your sword! | fast that I didn't finish your sword! | ||
Here, take a look! I call this new | Here, take a look! I call this new | ||
blade the White Sword! | blade the White Sword! | ||
{{Tt|ID: 1426}} | {{Tt|ID: 1426}}Once you infuse it with the power of the | ||
elements, it will become a sacred blade! | elements, it will become a sacred blade! | ||
The forest elder no doubt told you | The forest elder no doubt told you | ||
Line 5,715: | Line 5,713: | ||
entrance of the mine you just explored. | entrance of the mine you just explored. | ||
Just follow that, and you'll be down | Just follow that, and you'll be down | ||
in no time. Good luck! | in no time. Good luck! | ||
{{Tt|ID: 1427}} | {{Tt|ID: 1427}}There's a simple way to get back to the | ||
foot of the mountain... | foot of the mountain... | ||
All you have to do is go out through | All you have to do is go out through | ||
here and jump off the cliff! | here and jump off the cliff! | ||
{{Tt|ID: 1428}} | {{Tt|ID: 1428}} Interesting. You're the last person | ||
I expected to find here. | I expected to find here. | ||
And just as I was wondering who could | And just as I was wondering who could | ||
be behind this, I find my old master... | be behind this, I find my old master... | ||
{{Tt|ID: 1429}} | {{Tt|ID: 1429}}Vaati! | ||
{{Tt|ID: 1430}} | {{Tt|ID: 1430}}éAnd, as always, you are dressed in... | ||
heh heh heh...the shabbiest of rags. | heh heh heh...the shabbiest of rags. | ||
My curses are not to be mocked. The | My curses are not to be mocked. The | ||
one I cast on you is most powerful. | one I cast on you is most powerful. | ||
No matter what power you wield, you | No matter what power you wield, you | ||
will never break it. | will never break it. | ||
{{Tt|ID: 1431}} | {{Tt|ID: 1431}}You haven't changed in the slightest. | ||
I should never have created that cap. | I should never have created that cap. | ||
It only fueled your insane desires! | It only fueled your insane desires! | ||
{{Tt|ID: 1432}} | {{Tt|ID: 1432}}Fool! A hat that grants the wishes of | ||
its wearer is a spectacular creation! | its wearer is a spectacular creation! | ||
Thanks to you, I have gone from being | Thanks to you, I have gone from being | ||
Line 5,748: | Line 5,746: | ||
I have you to thank for it! | I have you to thank for it! | ||
Accept this small gesture | Accept this small gesture | ||
of gratitude from me. | of gratitude from me. | ||
{{Tt|ID: 1433}} | {{Tt|ID: 1433}}Wait! Vaati, wait!!! | ||
{{Tt|ID: 1434}} | {{Tt|ID: 1434}}That foul Vaati! What could he be | ||
scheming now? | scheming now? | ||
Link... I feel I owe you an | Link... I feel I owe you an | ||
Line 5,766: | Line 5,764: | ||
the humans--my pride and joy. | the humans--my pride and joy. | ||
It granted the wishes of its wearer. | It granted the wishes of its wearer. | ||
He put it on without permission... | He put it on without permission... | ||
{{Tt|ID: 1435}} | {{Tt|ID: 1435}} Oh! What a vile form you've taken! | ||
{{Tt|ID: 1436}} | {{Tt|ID: 1436}}Vile? I am a sorcerer now, and my | ||
power is beyond compare! | power is beyond compare! | ||
None can stop me... | None can stop me... | ||
{{Tt|ID: 1437}} | {{Tt|ID: 1437}}Why, Vaati? What are you plotting? | ||
{{Tt|ID: 1438}} | {{Tt|ID: 1438}}This year, on the day that comes but | ||
once a century, the portal opens. | once a century, the portal opens. | ||
And when it does, I shall claim the | And when it does, I shall claim the | ||
light force as my own. | light force as my own. | ||
I will be transformed, perfect, and | I will be transformed, perfect, and | ||
there will be none who can stop me... | there will be none who can stop me... | ||
{{Tt|ID: 1439}} | {{Tt|ID: 1439}}GAAAAAA!!! | ||
{{Tt|ID: 1440}} | {{Tt|ID: 1440}} Ah ha ha ha ha ha ha ha! | ||
Tell me, how does it feel, | Tell me, how does it feel, | ||
my sorcerer's curse? | my sorcerer's curse? | ||
There is nothing you can do to | There is nothing you can do to | ||
break it, Ezlo! Or to stop me! | break it, Ezlo! Or to stop me! | ||
And with that, I must be leaving. | And with that, I must be leaving. | ||
{{Tt|ID: 1441}} | {{Tt|ID: 1441}}Wait! Why won't you wait?! | ||
Vaati!!! | Vaati!!! | ||
{{Tt|ID: 1442}} | {{Tt|ID: 1442}}You know the legends, of course. The | ||
gifts the Picori gave the humans... | gifts the Picori gave the humans... | ||
What you call the Picori Blade was | What you call the Picori Blade was | ||
Line 5,812: | Line 5,810: | ||
been due to my own pride. My folly. | been due to my own pride. My folly. | ||
I must rely on you, on your power, | I must rely on you, on your power, | ||
until we've put an end to Vaati. | until we've put an end to Vaati. | ||
{{Tt|ID: 1443}} | {{Tt|ID: 1443}}Well, Link, enough fairy tales! | ||
We must search for the next element! | We must search for the next element! | ||
{{Tt|ID: 1444}} | {{Tt|ID: 1444}}Vaati! What are you doing? | ||
{{Tt|ID: 1445}} | {{Tt|ID: 1445}}Eh? What a strange feeling. I sensed | ||
something from the castle's direction. | something from the castle's direction. | ||
Or...was it just me? | Or...was it just me? | ||
{{Tt|ID: 1446}} | {{Tt|ID: 1446}}Hm? Who's there?!? | ||
What? Vaati! How did you get in here!? | What? Vaati! How did you get in here!? | ||
{{Tt|ID: 1447}} | {{Tt|ID: 1447}}Uhn... What are you doing?!? | ||
{{Tt|ID: 1448}} | {{Tt|ID: 1448}}Ah ha ha ha ha ha ha ha ha! | ||
{{Tt|ID: 1449}} | {{Tt|ID: 1449}}It looks like you're all here. Very well. | ||
The king of Hyrule has words for you. | The king of Hyrule has words for you. | ||
{{Tt|ID: 1450}} | {{Tt|ID: 1450}}You all know of the power the Picori | ||
gave to mankind, do you not? | gave to mankind, do you not? | ||
The golden light force of limitless | The golden light force of limitless | ||
magical power... | magical power... | ||
I want it!!! It is somewhere here in | I want it!!! It is somewhere here in | ||
Hyrule! Go now, and bring me this power! | Hyrule! Go now, and bring me this power! | ||
{{Tt|ID: 1451}} | {{Tt|ID: 1451}}Waste no time! Go forth at once, and | ||
bring me the light force! | bring me the light force! | ||
Fling anyone who refuses into the | Fling anyone who refuses into the | ||
Line 5,846: | Line 5,844: | ||
I will tolerate no disobedience! | I will tolerate no disobedience! | ||
Now, search high and low throughout | Now, search high and low throughout | ||
the lands of Hyrule! | the lands of Hyrule! | ||
{{Tt|ID: 1452}} | {{Tt|ID: 1452}}Hmm... Maybe it's just the wind... | ||
But I hope nothing bad has happened. | But I hope nothing bad has happened. | ||
Anyway, we need to look for the next | Anyway, we need to look for the next | ||
element. | element. | ||
The map says it should be | The map says it should be | ||
around here somewhere... | around here somewhere... | ||
{{Tt|ID: 1453}} | {{Tt|ID: 1453}}By the order of the king, | ||
none shall pass!! | none shall pass!! | ||
Now! Begone with you!! | Now! Begone with you!! | ||
{{Tt|ID: 1454}} | {{Tt|ID: 1454}}Hey, you!! | ||
None may enter! | None may enter! | ||
{{Tt|ID: 1455}} | {{Tt|ID: 1455}}I have heard that this castle has | ||
a secret entrance... | a secret entrance... | ||
If you ever have need of it, you should | If you ever have need of it, you should | ||
look for that entrance sometime... | look for that entrance sometime... | ||
{{Tt|ID: 1456}} | {{Tt|ID: 1456}}We are the Tribe of the Winds. | ||
Long have we lived with the winds. We | Long have we lived with the winds. We | ||
have mastered them. Now, we join them. | have mastered them. Now, we join them. | ||
Line 5,875: | Line 5,873: | ||
play the notes Zeffa teaches. | play the notes Zeffa teaches. | ||
May they lead you onward to | May they lead you onward to | ||
the power that you seek. | the power that you seek. | ||
{{Tt|ID: 1457}} | {{Tt|ID: 1457}}I do believe this is where the | ||
Tribe of the Winds once lived. | Tribe of the Winds once lived. | ||
Hm... So they've left for the heavens, | Hm... So they've left for the heavens, | ||
Line 5,884: | Line 5,882: | ||
our reach for the time being. | our reach for the time being. | ||
We have no choice but to press on. | We have no choice but to press on. | ||
Let's get out of here. | Let's get out of here. | ||
{{Tt|ID: 1458}} | {{Tt|ID: 1458}}Oh! Link! You have returned! | ||
And have you found the Picori? | And have you found the Picori? | ||
I see. And they want you to gather | I see. And they want you to gather | ||
Line 5,894: | Line 5,892: | ||
Please, you must forge the | Please, you must forge the | ||
sacred blade anew, and quickly! | sacred blade anew, and quickly! | ||
I am counting on you, Link! | I am counting on you, Link! | ||
{{Tt|ID: 1459}} | {{Tt|ID: 1459}}Oh! Link! Tell me, have you | ||
been taking care of yourself? | been taking care of yourself? | ||
{{Tt|ID: 1460}} | {{Tt|ID: 1460}}What's that, Link? His Majesty | ||
is in the room in back. | is in the room in back. | ||
{{Tt|ID: 1461}} | {{Tt|ID: 1461}}Oh! Link? You have returned! | ||
Welcome. Did you gather the elements? | Welcome. Did you gather the elements? | ||
What? A sanctuary, you say? Why, I've | What? A sanctuary, you say? Why, I've | ||
heard of no such thing in my castle! | heard of no such thing in my castle! | ||
{{Tt|ID: 1462}} | {{Tt|ID: 1462}}Hmmm... A sanctuary... | ||
You know, I do recall a story my | You know, I do recall a story my | ||
grandmother once told me long ago. | grandmother once told me long ago. | ||
Line 5,917: | Line 5,915: | ||
is visible only to the eyes of a child. | is visible only to the eyes of a child. | ||
We might have walked past it recently | We might have walked past it recently | ||
and never even known it was there... | and never even known it was there... | ||
{{Tt|ID: 1463}} | {{Tt|ID: 1463}}A sanctuary? No, I think I'd have seen | ||
something like that in the castle... | something like that in the castle... | ||
{{Tt|ID: 1464}} | {{Tt|ID: 1464}}A sanctuary? Hm... The minister's fairy | ||
tales mention a sanctuary, I think... | tales mention a sanctuary, I think... | ||
{{Tt|ID: 1465}} | {{Tt|ID: 1465}}Link, look! | ||
See how that doorway glows? | See how that doorway glows? | ||
Could that be the door that | Could that be the door that | ||
Line 5,931: | Line 5,929: | ||
Nobody in the castle seems able | Nobody in the castle seems able | ||
to see it but you and me... | to see it but you and me... | ||
Let's go! Quickly! | Let's go! Quickly! | ||
{{Tt|ID: 1466}} | {{Tt|ID: 1466}}The doorway to the elemental | ||
sanctuary is in the castle courtyard? | sanctuary is in the castle courtyard? | ||
All we adults see is just another | All we adults see is just another | ||
Line 5,940: | Line 5,938: | ||
elements and repair the sacred sword. | elements and repair the sacred sword. | ||
I'm counting on you, Link. | I'm counting on you, Link. | ||
Never forget that. | Never forget that. | ||
{{Tt|ID: 1467}} | {{Tt|ID: 1467}}Oh, ho! The doorway was indeed in the | ||
garden? My grandmother was right! | garden? My grandmother was right! | ||
Well, my family has always been known | Well, my family has always been known | ||
Line 5,948: | Line 5,946: | ||
But I still can't understand... | But I still can't understand... | ||
Why is it that children can see the | Why is it that children can see the | ||
Picori and the doorway, but I cannot? | Picori and the doorway, but I cannot? | ||
{{Tt|ID: 1468}} | {{Tt|ID: 1468}} Vaati! What are you doing there? | ||
{{Tt|ID: 1469}} | {{Tt|ID: 1469}}Wh-wh-what?!? | ||
{{Tt|ID: 1470}} | {{Tt|ID: 1470}}... ... | ||
O young one... | O young one... | ||
Child who seeks to aid | Child who seeks to aid | ||
Line 5,963: | Line 5,961: | ||
Stand before me... | Stand before me... | ||
Only then will the path open | Only then will the path open | ||
to you. | to you. | ||
{{Tt|ID: 1471}} | {{Tt|ID: 1471}}Hmph! Was that...just a dream? | ||
He said he was a king of Hyrule. | He said he was a king of Hyrule. | ||
Wait! Look at your map, Link. | Wait! Look at your map, Link. | ||
Line 5,973: | Line 5,971: | ||
We should head there once we've | We should head there once we've | ||
infused your sword with that element. | infused your sword with that element. | ||
To the elemental sanctuary! | To the elemental sanctuary! | ||
{{Tt|ID: 1472}} | {{Tt|ID: 1472}}$ | ||
{{Tt|ID: 1473}} | {{Tt|ID: 1473}}Hmm-hmm... Let's see if I can't | ||
read that tablet for you... | read that tablet for you... | ||
Fill your sword with power and walk | Fill your sword with power and walk | ||
Line 5,984: | Line 5,982: | ||
flashing spots on the floor around you. | flashing spots on the floor around you. | ||
Well? What are you waiting | Well? What are you waiting | ||
for? Try it, Link! | for? Try it, Link! | ||
{{Tt|ID: 1474}} | {{Tt|ID: 1474}}Hmm-hmm... | ||
It seems that forging the sacred blade | It seems that forging the sacred blade | ||
somehow opened the doorway! | somehow opened the doorway! | ||
It must lead to the room that holds | It must lead to the room that holds | ||
the secret of the light force! | the secret of the light force! | ||
Link, we must go inside! | Link, we must go inside! | ||
{{Tt|ID: 1475}} | {{Tt|ID: 1475}}So, when that beam hits those who have | ||
turned to stone, it will turn them back. | turned to stone, it will turn them back. | ||
You've done it, Link! | You've done it, Link! | ||
Now, you can rescue Princess Zelda. | Now, you can rescue Princess Zelda. | ||
{{Tt|ID: 1476}} | {{Tt|ID: 1476}}So this is the elemental sanctuary, | ||
then... | then... | ||
This is where we can infuse your blade | This is where we can infuse your blade | ||
with the power of the elements... | with the power of the elements... | ||
Yes, there seems to be a pedestal for | Yes, there seems to be a pedestal for | ||
your sword right in the middle there. | your sword right in the middle there. | ||
{{Tt|ID: 1477}} | {{Tt|ID: 1477}}Whoa! You just split in two! So this | ||
is the power of the White Sword! | is the power of the White Sword! | ||
I guess you can double yourself like | I guess you can double yourself like | ||
that anytime you see those panels... | that anytime you see those panels... | ||
{{Tt|ID: 1478}} | {{Tt|ID: 1478}}Hmmmm... | ||
This inscription... It says... | This inscription... It says... | ||
Focus power in your blade and | Focus power in your blade and | ||
stand on the glowing tile... | stand on the glowing tile... | ||
{{Tt|ID: 1479}} | {{Tt|ID: 1479}}Hey, where are you going, Link?! | ||
We must go through the door we opened! | We must go through the door we opened! | ||
{{Tt|ID: 1480}} | {{Tt|ID: 1480}}Hey, Link, you've gone too far! | ||
Just step on those glowing panels! | Just step on those glowing panels! | ||
{{Tt|ID: 1481}} | {{Tt|ID: 1481}}Hmmm... I'd bet this stained glass | ||
shows the location of the light force... | shows the location of the light force... | ||
{{Tt|ID: 1482}} | {{Tt|ID: 1482}}Ah ha ha haaaa... | ||
Ezlo, you really are too kind. | Ezlo, you really are too kind. | ||
First, you give me my magic cap, | First, you give me my magic cap, | ||
and then you guide me here! | and then you guide me here! | ||
You've been far too generous, but | You've been far too generous, but | ||
now, I no longer have any use for you. | now, I no longer have any use for you. | ||
{{Tt|ID: 1483}} | {{Tt|ID: 1483}}He ha ha ha ha... At last, I've found | ||
the location of the light force. | the location of the light force. | ||
{{Tt|ID: 1484}} | {{Tt|ID: 1484}}Link! Wake up! Can't you | ||
wake up, Link!? | wake up, Link!? | ||
{{Tt|ID: 1485}} | {{Tt|ID: 1485}}Vaati disguised himself as the king | ||
to search for the light force. | to search for the light force. | ||
When he learned of this place, he | When he learned of this place, he | ||
Line 6,048: | Line 6,046: | ||
to return the princess to normal! | to return the princess to normal! | ||
We've wasted too much time, Link! | We've wasted too much time, Link! | ||
We must stop Vaati! | We must stop Vaati! | ||
{{Tt|ID: 1486}} | {{Tt|ID: 1486}}Ha ha ha! | ||
You ARE persistent, aren't you? | You ARE persistent, aren't you? | ||
{{Tt|ID: 1487}} | {{Tt|ID: 1487}}Heh heh heh heh heh heh... | ||
So, you've come to stop my little | So, you've come to stop my little | ||
ceremony. Well, you're too late. | ceremony. Well, you're too late. | ||
Line 6,061: | Line 6,059: | ||
I will become like a god! | I will become like a god! | ||
And your precious Princess Zelda will | And your precious Princess Zelda will | ||
be nothing more than cold, dead stone. | be nothing more than cold, dead stone. | ||
{{Tt|ID: 1488}} | {{Tt|ID: 1488}}There's no time! Quickly, Link, | ||
to the roof! | to the roof! | ||
{{Tt|ID: 1489}} | {{Tt|ID: 1489}}Did you hear that, Link? | ||
Hurry! There are only two chimes left! | Hurry! There are only two chimes left! | ||
{{Tt|ID: 1490}} | {{Tt|ID: 1490}}Another bell has tolled... | ||
Just one more chime, and all our | Just one more chime, and all our | ||
work will have been for naught! | work will have been for naught! | ||
{{Tt|ID: 1491}} | {{Tt|ID: 1491}}Link! No, it can't be! The bell has | ||
rung for a third time! | rung for a third time! | ||
{{Tt|ID: 1492}} | {{Tt|ID: 1492}}Hmph! Just a few more moments, and the | ||
ceremony would have been complete. | ceremony would have been complete. | ||
You really are obsessed with stopping | You really are obsessed with stopping | ||
Line 6,085: | Line 6,083: | ||
I shall be transformed! Unstoppable! | I shall be transformed! Unstoppable! | ||
But let me first attend to the pesky | But let me first attend to the pesky | ||
worms who would trifle with me... | worms who would trifle with me... | ||
{{Tt|ID: 1493}} | {{Tt|ID: 1493}}Hmph! | ||
{{Tt|ID: 1494}} | {{Tt|ID: 1494}}éI will have no more of you interfering | ||
with of my plans! | with of my plans! | ||
Let me show you true power!! | Let me show you true power!! | ||
{{Tt|ID: 1495}} | {{Tt|ID: 1495}}Well, you seem to have some fight in | ||
you. I commend your bravery. | you. I commend your bravery. | ||
But you will not survive...THIS!! | But you will not survive...THIS!! | ||
{{Tt|ID: 1496}} | {{Tt|ID: 1496}}Grrrrr..... | ||
I am filled with a power that you cannot | I am filled with a power that you cannot | ||
begin to understand! Do you think that | begin to understand! Do you think that | ||
puny sword will save you from ME?! | puny sword will save you from ME?! | ||
{{Tt|ID: 1497}} | {{Tt|ID: 1497}}You did it! Impressive! Now, quickly! | ||
We must break the curse on Zelda! | We must break the curse on Zelda! | ||
{{Tt|ID: 1498}} | {{Tt|ID: 1498}}What... What is this madness? | ||
I have the power of a god! | I have the power of a god! | ||
I have unstoppable might!!! | I have unstoppable might!!! | ||
How could I lose to a child?!? | How could I lose to a child?!? | ||
{{Tt|ID: 1499}} | {{Tt|ID: 1499}}Link, thank you so much for | ||
saving me. | saving me. | ||
When I was turned to stone, I saw | When I was turned to stone, I saw | ||
visions of you, as if in a dream. | visions of you, as if in a dream. | ||
{{Tt|ID: 1500}} | {{Tt|ID: 1500}}Oh! That shield! I...remember it... | ||
You still have it? That's so sweet! | You still have it? That's so sweet! | ||
I knew I could count on you. | I knew I could count on you. | ||
{{Tt|ID: 1501}} | {{Tt|ID: 1501}}It looks like the curse has been | ||
broken. I'm glad we made it in time. | broken. I'm glad we made it in time. | ||
{{Tt|ID: 1502}} | {{Tt|ID: 1502}}No! The castle's collapsing! | ||
It's too dangerous here. Quickly! | It's too dangerous here. Quickly! | ||
We must escape from the castle! | We must escape from the castle! | ||
{{Tt|ID: 1503}} | {{Tt|ID: 1503}}Hrmm... The door is blocked! We have no | ||
choice... Head back to the sanctuary! | choice... Head back to the sanctuary! | ||
{{Tt|ID: 1504}} | {{Tt|ID: 1504}}So, Link! Now that you have the | ||
power of the Four Sword... | power of the Four Sword... | ||
you must return Princess Zelda to | you must return Princess Zelda to | ||
normal! | normal! | ||
{{Tt|ID: 1505}} | {{Tt|ID: 1505}}Link! And you, Ezlo! | ||
I will not let you escape this place | I will not let you escape this place | ||
alive... | alive... | ||
Line 6,140: | Line 6,138: | ||
I have transcended! I am all there is! | I have transcended! I am all there is! | ||
Allow me to give you a taste of pure | Allow me to give you a taste of pure | ||
power, of unstoppable might! | power, of unstoppable might! | ||
{{Tt|ID: 1506}} | {{Tt|ID: 1506}}Heh heh heh heh... | ||
You will not escape, boy. | You will not escape, boy. | ||
Now, you will see the true power of | Now, you will see the true power of | ||
the light force... | the light force... | ||
For I have become Vaati, | For I have become Vaati, | ||
the master of this world! | the master of this world! | ||
{{Tt|ID: 1507}} | {{Tt|ID: 1507}} Fool! I... But the light force... | ||
My power... I had such power... | My power... I had such power... | ||
{{Tt|ID: 1508}} | {{Tt|ID: 1508}}Link, thank goodness you're | ||
safe... | safe... | ||
You defeated Vaati... | You defeated Vaati... | ||
You did well... | You did well... | ||
But we've lost so much... | But we've lost so much... | ||
The castle... All those people... | The castle... All those people... | ||
{{Tt|ID: 1509}} | {{Tt|ID: 1509}}What's happened?!? | ||
The curse... Defeating Vaati broke | The curse... Defeating Vaati broke | ||
the curse he cast upon me! | the curse he cast upon me! | ||
{{Tt|ID: 1510}} | {{Tt|ID: 1510}}My name is Ezlo, master of Minish | ||
lore and sorcery. | lore and sorcery. | ||
The mage's cap was my creation. | The mage's cap was my creation. | ||
Line 6,176: | Line 6,174: | ||
still possesses some of the light force. | still possesses some of the light force. | ||
Perhaps, together, we can do | Perhaps, together, we can do | ||
something. | something. | ||
{{Tt|ID: 1511}} | {{Tt|ID: 1511}}If one with a just heart wears this | ||
cap, things can be made right again. | cap, things can be made right again. | ||
{{Tt|ID: 1512}} | {{Tt|ID: 1512}}Princess Zelda! | ||
Let your wishes be known! | Let your wishes be known! | ||
{{Tt|ID: 1513}} | {{Tt|ID: 1513}}Hmm-hmm! | ||
The hat is breaking apart! It's | The hat is breaking apart! It's | ||
overflowing with the power of life! | overflowing with the power of life! | ||
Line 6,193: | Line 6,191: | ||
But it seems that Zelda's pure heart, | But it seems that Zelda's pure heart, | ||
coupled with the hat's power... | coupled with the hat's power... | ||
has created a miracle! | has created a miracle! | ||
{{Tt|ID: 1514}} | {{Tt|ID: 1514}}Hmm... It looks like the time for us | ||
to part has come. | to part has come. | ||
The Minish Door opens but once in a | The Minish Door opens but once in a | ||
Line 6,203: | Line 6,201: | ||
but the evil one's power has withered. | but the evil one's power has withered. | ||
The power of Princess Zelda herself | The power of Princess Zelda herself | ||
has restored the light to Hyrule. | has restored the light to Hyrule. | ||
{{Tt|ID: 1515}} | {{Tt|ID: 1515}}Well, Link, my journey with you | ||
was exciting, to say the least. | was exciting, to say the least. | ||
In fact, I'm...more than just a little | In fact, I'm...more than just a little | ||
sad that we must part ways now. | sad that we must part ways now. | ||
{{Tt|ID: 1516}} | {{Tt|ID: 1516}}Please, accept this... | ||
{{Tt|ID: 1517}} | {{Tt|ID: 1517}}Heh... You know, I've never actually | ||
seen you wearing a cap until now!x | seen you wearing a cap until now!x | ||
It suits you, little hero. | It suits you, little hero. | ||
x | x | ||
{{Tt|ID: 1518}} | {{Tt|ID: 1518}}Take care... | ||
x | x | ||
{{Tt|ID: 1519}} | {{Tt|ID: 1519}}Look! The castle! All the people who | ||
had been turned to stone! | had been turned to stone! | ||
They're all back to normal! | They're all back to normal! | ||
{{Tt|ID: 1520}} | {{Tt|ID: 1520}}Farewell, my friend... | ||
x | x | ||
{{Tt|ID: 1521}} | {{Tt|ID: 1521}}... ... | ||
O young one... | O young one... | ||
Child who seeks to rescue my | Child who seeks to rescue my | ||
Line 6,233: | Line 6,231: | ||
Welcome... | Welcome... | ||
My name is Gustaf. I was king of | My name is Gustaf. I was king of | ||
Hyrule countless ages ago... | Hyrule countless ages ago... | ||
{{Tt|ID: 1522}} | {{Tt|ID: 1522}}I grant to you this Kinstone... | ||
Seek the source of the flow in Hyrule... | Seek the source of the flow in Hyrule... | ||
Only then will your path open... | Only then will your path open... | ||
Save Zelda... | Save Zelda... | ||
All of Hyrule is counting on you... | All of Hyrule is counting on you... | ||
{{Tt|ID: 1523}} | {{Tt|ID: 1523}}Hmm... Fascinating! An ancient | ||
king of Hyrule? How strange... | king of Hyrule? How strange... | ||
And the source of the flow? | And the source of the flow? | ||
What do you suppose that could mean? | What do you suppose that could mean? | ||
{{Tt|ID: 1524}} | {{Tt|ID: 1524}}Let fools tarry here while | ||
the true hero moves forward... | the true hero moves forward... | ||
The truth is not seen by the eye, | The truth is not seen by the eye, | ||
yet it makes itself known. | yet it makes itself known. | ||
{{Tt|ID: 1525}} | {{Tt|ID: 1525}}I love working in my garden. It makes | ||
me feel so close to nature... | me feel so close to nature... | ||
And sometimes, just sometimes, I dig up | And sometimes, just sometimes, I dig up | ||
a Kinstone from the ground! | a Kinstone from the ground! | ||
{{Tt|ID: 1526}} | {{Tt|ID: 1526}}What's up there, bud? You sayin' you | ||
wanna match Kinstone pieces? | wanna match Kinstone pieces? | ||
{{Tt|ID: 1527}} | {{Tt|ID: 1527}}What? Not interested? | ||
All right, that's cool. | All right, that's cool. | ||
{{Tt|ID: 1528}} | {{Tt|ID: 1528}}Well, look at that! A perfect fit! | ||
{{Tt|ID: 1529}} | {{Tt|ID: 1529}}Hmn? Hey, did you just feel | ||
the earth move? | the earth move? | ||
{{Tt|ID: 1530}} | {{Tt|ID: 1530}}Thanks, pal! I feel like a lean, | ||
mean, earth-tillin' machine! | mean, earth-tillin' machine! | ||
{{Tt|ID: 1531}} | {{Tt|ID: 1531}}Rock and roll! I dug up another | ||
Kinstone piece from my field! | Kinstone piece from my field! | ||
That rocks! | That rocks! | ||
{{Tt|ID: 1532}} | {{Tt|ID: 1532}}Wanna fuse Kinstone pieces? | ||
Yeah, rock n' roll! | Yeah, rock n' roll! | ||
{{Tt|ID: 1533}} | {{Tt|ID: 1533}}Boo! You know what you get for | ||
quitting on me? You get a BOOO! | quitting on me? You get a BOOO! | ||
{{Tt|ID: 1534}} | {{Tt|ID: 1534}}Fits like a chip off the ol' rock! | ||
Oh, rock and rolllll! | Oh, rock and rolllll! | ||
{{Tt|ID: 1535}} | {{Tt|ID: 1535}}Rock, rock, rock and roll! | ||
{{Tt|ID: 1536}} | {{Tt|ID: 1536}}Welcome to Mount Crenel. | ||
I am the Great Butterfly Fairy. | I am the Great Butterfly Fairy. | ||
I shall increase the size of the | I shall increase the size of the | ||
wallet you carry. | wallet you carry. | ||
{{Tt|ID: 1537}} | {{Tt|ID: 1537}}Welcome to Mount Crenel. I am the | ||
Great Mayfly Fairy. | Great Mayfly Fairy. | ||
I shall increase the size of the | I shall increase the size of the | ||
bomb bag you carry. | bomb bag you carry. | ||
{{Tt|ID: 1538}} | {{Tt|ID: 1538}}Welcome to Mount Crenel. I am the | ||
Great Dragonfly Fairy. | Great Dragonfly Fairy. | ||
I shall increase the capacity of the | I shall increase the capacity of the | ||
quiver you carry. | quiver you carry. | ||
{{Tt|ID: 1539}} | {{Tt|ID: 1539}}[button] | ||
{{Tt|ID: 1540}} | {{Tt|ID: 1540}}The name's Mutoh. I'm head carpenter | ||
'round these parts. | 'round these parts. | ||
The king of Hyrule has entrusted me | The king of Hyrule has entrusted me | ||
Line 6,309: | Line 6,307: | ||
now? It's a work zone! | now? It's a work zone! | ||
It's way too dangerous for a little | It's way too dangerous for a little | ||
kid like you. | kid like you. | ||
{{Tt|ID: 1541}} | {{Tt|ID: 1541}}The name's Mutoh. I'm head carpenter | ||
'round these parts. | 'round these parts. | ||
The king of Hyrule himself has | The king of Hyrule himself has | ||
Line 6,318: | Line 6,316: | ||
this place up pretty bad. | this place up pretty bad. | ||
Listen, kid, you shouldn't be playing | Listen, kid, you shouldn't be playing | ||
anywhere near the construction zone. | anywhere near the construction zone. | ||
{{Tt|ID: 1542}} | {{Tt|ID: 1542}}So, that Picori Blade was just a lock | ||
keeping those monsters in that chest? | keeping those monsters in that chest? | ||
The rumor is that Vaati was looking for | The rumor is that Vaati was looking for | ||
Line 6,327: | Line 6,325: | ||
But nobody knows for sure what it is. | But nobody knows for sure what it is. | ||
I tell you, he sure has been nothing | I tell you, he sure has been nothing | ||
but a big headache to the rest of us. | but a big headache to the rest of us. | ||
{{Tt|ID: 1543}} | {{Tt|ID: 1543}}We've taken care of most of the | ||
monsters out here. | monsters out here. | ||
Be careful around Minish Woods, | Be careful around Minish Woods, | ||
though. The woods are thick with 'em. | though. The woods are thick with 'em. | ||
{{Tt|ID: 1544}} | {{Tt|ID: 1544}}Hooo! I'm busy, kid! | ||
The boss always makes sure we've got | The boss always makes sure we've got | ||
our noses to the ol' grindstone. | our noses to the ol' grindstone. | ||
{{Tt|ID: 1545}} | {{Tt|ID: 1545}}Ahh! No time to talk, kid! | ||
The boss has us working our fingers to | The boss has us working our fingers to | ||
the bone! No time for a break, even! | the bone! No time for a break, even! | ||
{{Tt|ID: 1546}} | {{Tt|ID: 1546}}There have been a lot of creatures on | ||
the rampage lately. | the rampage lately. | ||
As a result, we're in a bit of a rush | As a result, we're in a bit of a rush | ||
to get things repaired around here. | to get things repaired around here. | ||
{{Tt|ID: 1547}} | {{Tt|ID: 1547}}That earthquake was something else! | ||
It really tore up the town, so we've | It really tore up the town, so we've | ||
got a serious backlog of work to do. | got a serious backlog of work to do. | ||
{{Tt|ID: 1548}} | {{Tt|ID: 1548}}Creepy... It's like all these monsters | ||
just appeared out of nowhere... | just appeared out of nowhere... | ||
{{Tt|ID: 1549}} | {{Tt|ID: 1549}}I'm so busy! So busy! | ||
Gotta finish here, so I can go | Gotta finish here, so I can go | ||
repair the steps next! | repair the steps next! | ||
{{Tt|ID: 1550}} | {{Tt|ID: 1550}}Ah, we've got the Earth Element! | ||
You must go tell the elder at once! | You must go tell the elder at once! | ||
{{Tt|ID: 1551}} | {{Tt|ID: 1551}}Oh, that was hot! It was so hot, | ||
I thought my fibers would catch fire! | I thought my fibers would catch fire! | ||
Ah, but it's over now! I suppose we | Ah, but it's over now! I suppose we | ||
should go back and speak to Melari. | should go back and speak to Melari. | ||
{{Tt|ID: 1552}} | {{Tt|ID: 1552}}The element was not here, but at least | ||
we now have a clue to its whereabouts. | we now have a clue to its whereabouts. | ||
You must use the Ocarina of Wind to | You must use the Ocarina of Wind to | ||
open a new path. | open a new path. | ||
Well, there's no point in standing | Well, there's no point in standing | ||
around! Go get that last element! | around! Go get that last element! | ||
{{Tt|ID: 1553}} | {{Tt|ID: 1553}}Brrrrrrrrr... I almost froze my | ||
beak off in there! | beak off in there! | ||
{{Tt|ID: 1554}} | {{Tt|ID: 1554}}At last, we've got all four elements! | ||
Let's go revive the sacred blade! | Let's go revive the sacred blade! | ||
{{Tt|ID: 1555}} | {{Tt|ID: 1555}}4 | ||
{{Tt|ID: 1556}} | {{Tt|ID: 1556}}MYAAAAWWWN!! | ||
What a nice nap!! | What a nice nap!! | ||
{{Tt|ID: 1557}} | {{Tt|ID: 1557}}Welcome. Goro. | ||
Oh, what a tiny Goron you are... | Oh, what a tiny Goron you are... | ||
You make this big Goron happy with this | You make this big Goron happy with this | ||
Line 6,392: | Line 6,390: | ||
Well, then you should come back and | Well, then you should come back and | ||
visit me again... | visit me again... | ||
Don't forget. | Don't forget. | ||
{{Tt|ID: 1558}} | {{Tt|ID: 1558}}Welcome. Goro. | ||
Oh, what a tiny Goron you are... | Oh, what a tiny Goron you are... | ||
You make this big Goron happy with this | You make this big Goron happy with this | ||
Line 6,405: | Line 6,403: | ||
Ah, yes... | Ah, yes... | ||
Just once, I should like to taste | Just once, I should like to taste | ||
a fine, fresh shield... | a fine, fresh shield... | ||
{{Tt|ID: 1559}} | {{Tt|ID: 1559}}Thank you for the delicious shield you | ||
gave me last time you came. | gave me last time you came. | ||
I think of that flavor even now... ... | I think of that flavor even now... ... | ||
Line 6,418: | Line 6,416: | ||
to faraway places. | to faraway places. | ||
If you ever find another such shield, | If you ever find another such shield, | ||
you must let me taste it, please! | you must let me taste it, please! | ||
{{Tt|ID: 1560}} | {{Tt|ID: 1560}}Welcome. Goro. | ||
Oh, what a tiny Goron you are... | Oh, what a tiny Goron you are... | ||
You make this big Goron happy with this | You make this big Goron happy with this | ||
Line 6,436: | Line 6,434: | ||
Won't you please just let me have | Won't you please just let me have | ||
a bite, a lick, a tiny crumb? | a bite, a lick, a tiny crumb? | ||
OK! No! Gross! | OK! No! Gross! | ||
{{Tt|ID: 1561}} | {{Tt|ID: 1561}}Welcome. Goro. | ||
Oh, what a tiny Goron you are... | Oh, what a tiny Goron you are... | ||
Oh! What's this!? | Oh! What's this!? | ||
You have another shield? | You have another shield? | ||
Will you let me taste this one also? | Will you let me taste this one also? | ||
OK! No! That's sick! | OK! No! That's sick! | ||
{{Tt|ID: 1562}} | {{Tt|ID: 1562}}But, little one, if I eat it, you will no | ||
longer have a shield. Do you mind? | longer have a shield. Do you mind? | ||
No, it's fine! Uh, just a little... | No, it's fine! Uh, just a little... | ||
{{Tt|ID: 1563}} | {{Tt|ID: 1563}}I see, goro. Then I will not taste your | ||
delicious shield. | delicious shield. | ||
{{Tt|ID: 1564}} | {{Tt|ID: 1564}}Really, goro!? Thank you! GORO! | ||
I'll dig right in!! | I'll dig right in!! | ||
{{Tt|ID: 1565}} | {{Tt|ID: 1565}}Nummnummnumm! Slurp, slurp! | ||
Oh, delicious! | Oh, delicious! | ||
It has a deep, rich taste surpassing | It has a deep, rich taste surpassing | ||
even the great praise I have heard! | even the great praise I have heard! | ||
{{Tt|ID: 1566}} | {{Tt|ID: 1566}}Nummnumm! Slurp, slurp! Oh, delicious! | ||
Oh, just a few more bites, please!! | Oh, just a few more bites, please!! | ||
{{Tt|ID: 1567}} | {{Tt|ID: 1567}}Nummnumm! Slurp, slurp! Oh, delicious! | ||
That was excellent! | That was excellent! | ||
Thank you so much. Now, I finally know | Thank you so much. Now, I finally know | ||
Line 6,469: | Line 6,467: | ||
And I will happily fulfill my promise! | And I will happily fulfill my promise! | ||
Let me just spit your shield back | Let me just spit your shield back | ||
out again! | out again! | ||
{{Tt|ID: 1568}} | {{Tt|ID: 1568}}Goro goro...?! | ||
It-It seems your shield has changed | It-It seems your shield has changed | ||
shape a little as I was chewing on it... | shape a little as I was chewing on it... | ||
Line 6,478: | Line 6,476: | ||
slightly differently shaped one! | slightly differently shaped one! | ||
I think... | I think... | ||
Well, I have to go now! Good-bye, goro! | Well, I have to go now! Good-bye, goro! | ||
{{Tt|ID: 1569}} | {{Tt|ID: 1569}}Green clothes? And a mystical hat?!? | ||
Sir! Would you by chance be Link, | Sir! Would you by chance be Link, | ||
the one who found the Earth Element? | the one who found the Earth Element? | ||
Line 6,490: | Line 6,488: | ||
back to town, due to all the debris... | back to town, due to all the debris... | ||
Here, I have something that might | Here, I have something that might | ||
come in handy. | come in handy. | ||
{{Tt|ID: 1570}} | {{Tt|ID: 1570}}Let me know if you find it useful. | ||
{{Tt|ID: 1571}} | {{Tt|ID: 1571}}So you like those bombs, huh? | ||
I still have some, so here you go. | I still have some, so here you go. | ||
{{Tt|ID: 1572}} | {{Tt|ID: 1572}}I don't suppose you know where the | ||
hot springs are, do you? | hot springs are, do you? | ||
My current experiment requires | My current experiment requires | ||
the water of a hot spring. | the water of a hot spring. | ||
{{Tt|ID: 1573}} | {{Tt|ID: 1573}}Eh? Did you bring me some Crenel Hot | ||
Spring Water? | Spring Water? | ||
Thank you! At last, I can complete my | Thank you! At last, I can complete my | ||
experiment! I must reward you! | experiment! I must reward you! | ||
{{Tt|ID: 1574}} | {{Tt|ID: 1574}}Well, back to my research. | ||
{{Tt|ID: 1575}} | {{Tt|ID: 1575}}Wouldn't it be handy to have a bomb | ||
that blew up only when you wanted? | that blew up only when you wanted? | ||
{{Tt|ID: 1576}} | {{Tt|ID: 1576}}I'm sorry, but I gave you all of my | ||
bombs last time. | bombs last time. | ||
{{Tt|ID: 1577}} | {{Tt|ID: 1577}}You've brought a Kinstone, haven't | ||
you? Let's see if we can fuse ours. | you? Let's see if we can fuse ours. | ||
{{Tt|ID: 1578}} | {{Tt|ID: 1578}}Excellent! A perfect match! And I | ||
suspect this might result in an item! | suspect this might result in an item! | ||
{{Tt|ID: 1579}} | {{Tt|ID: 1579}}You know, we really ought to try | ||
fusing Kinstones sometime. | fusing Kinstones sometime. | ||
{{Tt|ID: 1580}} | {{Tt|ID: 1580}}At last, it's complete! The Remote | ||
Bomb! It blows up whenever you want! | Bomb! It blows up whenever you want! | ||
If you ever need normal bombs again, | If you ever need normal bombs again, | ||
just trade me back for them. So... | just trade me back for them. So... | ||
Want to trade for Remote Bombs? | Want to trade for Remote Bombs? | ||
Sure No, thanks | Sure No, thanks | ||
{{Tt|ID: 1581}} | {{Tt|ID: 1581}}You traded for Remote Bombs. | ||
Press the button to use a bomb, then | Press the button to use a bomb, then | ||
press the button again to detonate it. | press the button again to detonate it. | ||
{{Tt|ID: 1582}} | {{Tt|ID: 1582}}If you ever need a Remote Bomb, just | ||
say the word. | say the word. | ||
{{Tt|ID: 1583}} | {{Tt|ID: 1583}}You want to use normal bombs again? | ||
Just trade back those Remote Bombs. | Just trade back those Remote Bombs. | ||
Want to trade for normal bombs? | Want to trade for normal bombs? | ||
Sure Maybe later | Sure Maybe later | ||
{{Tt|ID: 1584}} | {{Tt|ID: 1584}}You traded for normal bombs! | ||
If you ever want to use Remote Bombs | If you ever want to use Remote Bombs | ||
again, just come see me. | again, just come see me. | ||
{{Tt|ID: 1585}} | {{Tt|ID: 1585}}If you ever want to use normal bombs | ||
again, just come see me. | again, just come see me. | ||
{{Tt|ID: 1586}} | {{Tt|ID: 1586}}Tell me if you want to swap for | ||
Remote Bombs. | Remote Bombs. | ||
I can trade with you if you like. | I can trade with you if you like. | ||
Sure No, thanks | Sure No, thanks | ||
{{Tt|ID: 1587}} | {{Tt|ID: 1587}}Hm... I've never seen an outfit like | ||
that before. Are you a...human? | that before. Are you a...human? | ||
Oh, my! It's been quite some time | Oh, my! It's been quite some time | ||
Line 6,566: | Line 6,564: | ||
allow you to understand our tongue. | allow you to understand our tongue. | ||
You should be able to find one in | You should be able to find one in | ||
the barrel house just south of here. | the barrel house just south of here. | ||
{{Tt|ID: 1588}} | {{Tt|ID: 1588}}You wish to go to the shrine? | ||
Very well. This way... | Very well. This way... | ||
{{Tt|ID: 1589}} | {{Tt|ID: 1589}}Vile beasts have settled in recently. | ||
Be careful: it is quite dangerous. | Be careful: it is quite dangerous. | ||
{{Tt|ID: 1590}} | {{Tt|ID: 1590}}You retrieved the Earth Element from | ||
that fiend-infested shrine? | that fiend-infested shrine? | ||
Incredible! | Incredible! | ||
Humans are amazing creatures. | Humans are amazing creatures. | ||
The elder is sure to be amazed, too. | The elder is sure to be amazed, too. | ||
{{Tt|ID: 1591}} | {{Tt|ID: 1591}}So you're on a quest to restore the | ||
sacred blade so you can save the | sacred blade so you can save the | ||
princess? Yeah, I'm sure you'll | princess? Yeah, I'm sure you'll | ||
manage... | manage... | ||
{{Tt|ID: 1592}} | {{Tt|ID: 1592}}So you've eaten the Jabber Nut, | ||
and now you can understand us? | and now you can understand us? | ||
... | ... | ||
{{Tt|ID: 1594}} | {{Tt|ID: 1593}}Sorry, but I know little about swords. | ||
I'm sure the elder can help you. | |||
{{Tt|ID: 1594}}Oh, Link. | |||
This must be the Jabber Nut Festari | This must be the Jabber Nut Festari | ||
told you about. | told you about. | ||
Well, you'd better eat it if you plan | Well, you'd better eat it if you plan | ||
on making any progress at all. | on making any progress at all. | ||
{{Tt|ID: 1595}} | {{Tt|ID: 1595}}Pico riki poko ti po! | ||
{{Tt|ID: 1596}} | {{Tt|ID: 1596}}So you've eaten the Jabber Nut and | ||
now you can understand us... | now you can understand us... | ||
The elder said that humans can no | The elder said that humans can no | ||
longer see us as they once could. | longer see us as they once could. | ||
It's amazing that you can see us. | It's amazing that you can see us. | ||
{{Tt|ID: 1597}} | {{Tt|ID: 1597}}This is where we cultivate Pico Blooms. | ||
The Picolyte sold in the human town is | The Picolyte sold in the human town is | ||
made from the nectar of our plants. | made from the nectar of our plants. | ||
We sneak into town at night and leave | We sneak into town at night and leave | ||
it there for the humans to find. | it there for the humans to find. | ||
{{Tt|ID: 1598}} | {{Tt|ID: 1598}}South of here, there's a house | ||
shaped like a barrel. | shaped like a barrel. | ||
Inside, you will find a Jabber Nut. | Inside, you will find a Jabber Nut. | ||
If you eat this Jabber Nut, you will be | If you eat this Jabber Nut, you will be | ||
able to understand the Minish tongue. | able to understand the Minish tongue. | ||
{{Tt|ID: 1599}} | {{Tt|ID: 1599}}We sneak our Pico Blooms to areas | ||
near where the humans live. | near where the humans live. | ||
Just having some of it makes | Just having some of it makes | ||
you incredibly lucky. | you incredibly lucky. | ||
We're preparing for our next delivery | We're preparing for our next delivery | ||
right now. | right now. | ||
{{Tt|ID: 1600}} | {{Tt|ID: 1600}}Ruff! Ruff! | ||
{{Tt|ID: 1601}} | {{Tt|ID: 1601}}Honestly! Where did Dad go this time?!? | ||
I leave for just a few minutes, and he | I leave for just a few minutes, and he | ||
locks up the ranch and takes off! | locks up the ranch and takes off! | ||
{{Tt|ID: 1602}} | {{Tt|ID: 1602}}I lost my key, and I can't get inside. | ||
And the spare key's inside the house! | And the spare key's inside the house! | ||
{{Tt|ID: 1603}} | {{Tt|ID: 1603}}What a pain. And I was thinking of | ||
going into town to sell Lon Lon Milk. | going into town to sell Lon Lon Milk. | ||
{{Tt|ID: 1604}} | {{Tt|ID: 1604}}Oh! Our one and only spare key! | ||
I don't know how you got this, but | I don't know how you got this, but | ||
I can't thank you enough! | I can't thank you enough! | ||
Line 6,644: | Line 6,642: | ||
Link? That's a great name. | Link? That's a great name. | ||
If you ever need to go to Lake Hylia, | If you ever need to go to Lake Hylia, | ||
you're free to cut through our house. | you're free to cut through our house. | ||
{{Tt|ID: 1605}} | {{Tt|ID: 1605}}You really helped me out, kid. | ||
If you ever want to go to Lake Hylia, | If you ever want to go to Lake Hylia, | ||
use the shortcut out behind our ranch. | use the shortcut out behind our ranch. | ||
{{Tt|ID: 1606}} | {{Tt|ID: 1606}}Thank you, Link. Now, I can | ||
finally get back into my house. | finally get back into my house. | ||
Well, I'd better be going. I have a | Well, I'd better be going. I have a | ||
lot to do before I can leave town. | lot to do before I can leave town. | ||
{{Tt|ID: 1607}} | {{Tt|ID: 1607}}Nayhayhayyyy... | ||
{{Tt|ID: 1608}} | {{Tt|ID: 1608}}Well! If it isn't Link! I just | ||
finished milking our pride and joy. | finished milking our pride and joy. | ||
I'll tell you what, Link... Because | I'll tell you what, Link... Because | ||
Line 6,668: | Line 6,666: | ||
your empty bottle back for a refill! | your empty bottle back for a refill! | ||
Buy some Lon Lon Milk for 30 Rupees? | Buy some Lon Lon Milk for 30 Rupees? | ||
Sure No, thanks | Sure No, thanks | ||
{{Tt|ID: 1609}} | {{Tt|ID: 1609}}Here you go! Have some freshly | ||
squeezed Lon Lon Milk! | squeezed Lon Lon Milk! | ||
{{Tt|ID: 1610}} | {{Tt|ID: 1610}}Here you go! Have some... | ||
Whoops!! You don't have an empty | Whoops!! You don't have an empty | ||
bottle! Too bad... | bottle! Too bad... | ||
{{Tt|ID: 1611}} | {{Tt|ID: 1611}}Drop in for a visit the next time | ||
you're in the neighborhood. | you're in the neighborhood. | ||
{{Tt|ID: 1612}} | {{Tt|ID: 1612}}Thank you very much, Link. | ||
Come visit us again! | Come visit us again! | ||
{{Tt|ID: 1613}} | {{Tt|ID: 1613}}Bray-hey-hey-hey-hey... | ||
{{Tt|ID: 1614}} | {{Tt|ID: 1614}}Moooo! | ||
{{Tt|ID: 1615}}< | {{Tt|ID: 1615}}< | ||
{{Tt|ID: 1616}} | {{Tt|ID: 1616}}We forest Minish are good at | ||
growing plants and making tools. | growing plants and making tools. | ||
The Minish Berries we grow here often | The Minish Berries we grow here often | ||
contain items that please the humans. | contain items that please the humans. | ||
{{Tt|ID: 1617}} | {{Tt|ID: 1617}}There's a weird guy outside the village | ||
who invents all kinds of tools. | who invents all kinds of tools. | ||
He came to the village a while ago. We | He came to the village a while ago. We | ||
thought maybe he was back for good. | thought maybe he was back for good. | ||
But all he said was "Got any milk?" | But all he said was "Got any milk?" | ||
Maybe he was thirsty or something. | Maybe he was thirsty or something. | ||
{{Tt|ID: 1618}} | {{Tt|ID: 1618}}There's a weird guy outside the village | ||
who invents all kinds of tools. | who invents all kinds of tools. | ||
He came to the village a while ago. We | He came to the village a while ago. We | ||
thought maybe he was back for good. | thought maybe he was back for good. | ||
But all he said was "Got any blue | But all he said was "Got any blue | ||
potions?" Maybe he caught a cold... | potions?" Maybe he caught a cold... | ||
{{Tt|ID: 1619}} | {{Tt|ID: 1619}}Sometimes it's a flower seed, and | ||
sometimes it's a stone. | sometimes it's a stone. | ||
We hide our lucky items in all sorts of | We hide our lucky items in all sorts of | ||
unexpected places. | unexpected places. | ||
But the real trick is making it tough | But the real trick is making it tough | ||
for humans to notice! | for humans to notice! | ||
{{Tt|ID: 1620}} | {{Tt|ID: 1620}}Sometimes it's a flower seed, and | ||
sometimes it's a stone. | sometimes it's a stone. | ||
We hide our lucky items in all sorts of | We hide our lucky items in all sorts of | ||
unexpected places. | unexpected places. | ||
But the real trick is making it tough | But the real trick is making it tough | ||
for humans to notice! | for humans to notice! | ||
{{Tt|ID: 1621}} | {{Tt|ID: 1621}}I've been getting better at disguising | ||
things so that humans won't notice 'em! | things so that humans won't notice 'em! | ||
I love my job! | I love my job! | ||
{{Tt|ID: 1622}} | {{Tt|ID: 1622}}Wow! Good job finding this place! There | ||
aren't many people who visit me here. | aren't many people who visit me here. | ||
{{Tt|ID: 1623}} | {{Tt|ID: 1623}}Hehhe! Great! Let's fuse now! | ||
{{Tt|ID: 1624}} | {{Tt|ID: 1624}}Hehe! That's why I can't get enough | ||
of Kinstone fusion! | of Kinstone fusion! | ||
{{Tt|ID: 1625}} | {{Tt|ID: 1625}}Awww... Really? | ||
{{Tt|ID: 1626}} | {{Tt|ID: 1626}}You've heard of travelers who find a | ||
Kinstone and get really lucky? | Kinstone and get really lucky? | ||
Well, that's all thanks to items made | Well, that's all thanks to items made | ||
Line 6,742: | Line 6,740: | ||
You see, we thrive on making humans | You see, we thrive on making humans | ||
happy. It gives us energy. | happy. It gives us energy. | ||
But we only do it in secret! | But we only do it in secret! | ||
{{Tt|ID: 1627}} | {{Tt|ID: 1627}}You've heard of travelers who pick up a | ||
stone and find something under it? | stone and find something under it? | ||
Well, those items were actually left | Well, those items were actually left | ||
Line 6,750: | Line 6,748: | ||
You see, we thrive on making humans | You see, we thrive on making humans | ||
happy. It gives us energy. | happy. It gives us energy. | ||
But we only do it in secret! | But we only do it in secret! | ||
{{Tt|ID: 1628}} | {{Tt|ID: 1628}}You've heard of travelers who pick up a | ||
stone and find something under it? | stone and find something under it? | ||
Well, those items were actually left | Well, those items were actually left | ||
there by us Minish! | there by us Minish! | ||
We live for making humans happy, but | We live for making humans happy, but | ||
we only do it in secret! | we only do it in secret! | ||
{{Tt|ID: 1629}} | {{Tt|ID: 1629}}Our ancestors, the ancient Minish, | ||
used the portal between our worlds. | used the portal between our worlds. | ||
It brought them into the human world, | It brought them into the human world, | ||
and they settled in this forest. | and they settled in this forest. | ||
{{Tt|ID: 1630}} | {{Tt|ID: 1630}}Our ancestors, the ancient Minish, | ||
used the portal between our worlds. | used the portal between our worlds. | ||
It brought them here, into the human | It brought them here, into the human | ||
world, and they settled in this forest. | world, and they settled in this forest. | ||
The elder says our cultures have | The elder says our cultures have | ||
changed much since those old days. | changed much since those old days. | ||
{{Tt|ID: 1631}} | {{Tt|ID: 1631}}If you want to reforge that sword, you | ||
will need the help of an expert smith! | will need the help of an expert smith! | ||
Master Melari and his seven | Master Melari and his seven | ||
Line 6,778: | Line 6,776: | ||
can find all the ore they need. | can find all the ore they need. | ||
I'm sure the elder would tell you about | I'm sure the elder would tell you about | ||
him if you asked. | him if you asked. | ||
{{Tt|ID: 1632}} | {{Tt|ID: 1632}}If you want that sword reforged, you | ||
should see Melari. | should see Melari. | ||
He and his apprentices are skilled in | He and his apprentices are skilled in | ||
the arts of metalworking. | the arts of metalworking. | ||
That's why they live in the mountain: | That's why they live in the mountain: | ||
so they can be close to the ore! | so they can be close to the ore! | ||
{{Tt|ID: 1633}} | {{Tt|ID: 1633}}So how was old Melari? | ||
And were his apprentices singing their | And were his apprentices singing their | ||
usual work song? | usual work song? | ||
{{Tt|ID: 1634}} | {{Tt|ID: 1634}}Pico ricopi picoco copi! | ||
{{Tt|ID: 1635}} | {{Tt|ID: 1635}}There are so many monsters around | ||
these woods lately! | these woods lately! | ||
The elder said that even the shrine to | The elder said that even the shrine to | ||
the north is filled with monsters now! | the north is filled with monsters now! | ||
{{Tt|ID: 1636}} | {{Tt|ID: 1636}}You fought all the monsters and took | ||
the Earth Element from the altar? | the Earth Element from the altar? | ||
You humans are amazing. | You humans are amazing. | ||
{{Tt|ID: 1637}} | {{Tt|ID: 1637}}You fought the monsters all the way to | ||
the altar to get the Earth Element? | the altar to get the Earth Element? | ||
Wow, humans are amazing! | Wow, humans are amazing! | ||
{{Tt|ID: 1638}} | {{Tt|ID: 1638}}Do you know about Kinstone pieces? | ||
They're all the rage among humans now. | They're all the rage among humans now. | ||
{{Tt|ID: 1639}} | {{Tt|ID: 1639}}Do you know about Kinstone pieces? | ||
They're all the rage among humans now. | They're all the rage among humans now. | ||
{{Tt|ID: 1640}} | {{Tt|ID: 1640}}Do you know about Kinstone pieces? | ||
They're all the rage among humans now. | They're all the rage among humans now. | ||
{{Tt|ID: 1641}} | {{Tt|ID: 1641}}Hey, nice clothes... | ||
I want to wear human clothes, too! | I want to wear human clothes, too! | ||
{{Tt|ID: 1642}} | {{Tt|ID: 1642}}I was born and raised here, so I don't | ||
know much about the outside world. | know much about the outside world. | ||
I hear there are HUGE green monsters | I hear there are HUGE green monsters | ||
out there in the woods. | out there in the woods. | ||
I can't believe you made it through | I can't believe you made it through | ||
there alive! You must be really brave! | there alive! You must be really brave! | ||
{{Tt|ID: 1643}} | {{Tt|ID: 1643}}That's it! I've decided! | ||
When I grow up, I'm going to be human! | When I grow up, I'm going to be human! | ||
...I wonder how I'll do that... | ...I wonder how I'll do that... | ||
{{Tt|ID: 1644}} | {{Tt|ID: 1644}}I'm getting set to leave for town and | ||
visit some of my Minish friends there. | visit some of my Minish friends there. | ||
{{Tt|ID: 1645}} | {{Tt|ID: 1645}}We Minish live in Hyrule Town and other | ||
places, too--not just in these woods. | places, too--not just in these woods. | ||
{{Tt|ID: 1646}} | {{Tt|ID: 1646}}Had you never seen any Minish before | ||
you came here? | you came here? | ||
Really? That's so strange. | Really? That's so strange. | ||
We Minish live all over the place! | We Minish live all over the place! | ||
{{Tt|ID: 1647}} | {{Tt|ID: 1647}}We Minish live in Hyrule Town and other | ||
places, too--not just in these woods. | places, too--not just in these woods. | ||
{{Tt|ID: 1648}} | {{Tt|ID: 1648}}You probably haven't noticed, but lots | ||
of Minish live right in Hyrule Town! | of Minish live right in Hyrule Town! | ||
{{Tt|ID: 1649}} | {{Tt|ID: 1649}}Maybe I should just get out of this | ||
sleepy little town and move to the city. | sleepy little town and move to the city. | ||
Or maybe I should go to the mountains. | Or maybe I should go to the mountains. | ||
The folks out there seem to have fun! | The folks out there seem to have fun! | ||
{{Tt|ID: 1650}} | {{Tt|ID: 1650}}I received a letter from my friend who | ||
lives in the town library! | lives in the town library! | ||
I wish I could live in town, too... | I wish I could live in town, too... | ||
{{Tt|ID: 1651}} | {{Tt|ID: 1651}}Hello! | ||
We're doing cutting-edge research on | We're doing cutting-edge research on | ||
Pico Blooms here. | Pico Blooms here. | ||
You see that plant with the little bud? | You see that plant with the little bud? | ||
We're working on ways to improve it! | We're working on ways to improve it! | ||
{{Tt|ID: 1652}} | {{Tt|ID: 1652}}I need milk to continue my improvements | ||
on this Pico Bloom. | on this Pico Bloom. | ||
I wish someone would bring me some. | I wish someone would bring me some. | ||
{{Tt|ID: 1653}} | {{Tt|ID: 1653}}Wow, thanks! | ||
Now I can continue my research! | Now I can continue my research! | ||
Come on back when this | Come on back when this | ||
flower blossoms! | flower blossoms! | ||
{{Tt|ID: 1654}} | {{Tt|ID: 1654}}My new Pico Bloom hasn't blossomed yet. | ||
Come back soon, though. | Come back soon, though. | ||
{{Tt|ID: 1655}} | {{Tt|ID: 1655}}Look! I succeeded in growing a Yellow | ||
Pico Bloom! It's all thanks to you! | Pico Bloom! It's all thanks to you! | ||
I'm so grateful for all your help! | I'm so grateful for all your help! | ||
{{Tt|ID: 1656}} | {{Tt|ID: 1656}}I am working on my next Pico Bloom | ||
enhancement... | enhancement... | ||
All I need is some Crenel Hot Spring | All I need is some Crenel Hot Spring | ||
Line 6,883: | Line 6,881: | ||
But the mountain is so far away, and I | But the mountain is so far away, and I | ||
don't know how to get any. | don't know how to get any. | ||
I wish someone would bring me some. | I wish someone would bring me some. | ||
{{Tt|ID: 1657}} | {{Tt|ID: 1657}}Wow, thanks! This is just what I | ||
needed to complete my research! | needed to complete my research! | ||
Come back when the bud blossoms! | Come back when the bud blossoms! | ||
{{Tt|ID: 1658}} | {{Tt|ID: 1658}}Look! I succeeded in growing a Blue | ||
Pico Bloom! It's all thanks to you! | Pico Bloom! It's all thanks to you! | ||
I'm so grateful for all your help! | I'm so grateful for all your help! | ||
{{Tt|ID: 1659}} | {{Tt|ID: 1659}}I am working on my next Pico Bloom | ||
enhancement... | enhancement... | ||
But I need a red potion to finish. If | But I need a red potion to finish. If | ||
only I knew where some could be found. | only I knew where some could be found. | ||
I wish someone would bring me some. | I wish someone would bring me some. | ||
{{Tt|ID: 1660}} | {{Tt|ID: 1660}}Wow, thanks! This is just what I needed | ||
to make that bud blossom! | to make that bud blossom! | ||
Come back and see how it turns out! | Come back and see how it turns out! | ||
{{Tt|ID: 1661}} | {{Tt|ID: 1661}}Look! I succeeded in growing an | ||
Orange Pico Bloom, thanks to your help! | Orange Pico Bloom, thanks to your help! | ||
I'm so grateful to you! | I'm so grateful to you! | ||
{{Tt|ID: 1662}} | {{Tt|ID: 1662}}I'm taking a break from my research, | ||
but I have lots of good ideas. | but I have lots of good ideas. | ||
Super Pico Bloom... | Super Pico Bloom... | ||
Hyper Pico Bloom... | Hyper Pico Bloom... | ||
Cyber Pico Bloom... | Cyber Pico Bloom... | ||
Which one should I work on first? | Which one should I work on first? | ||
{{Tt|ID: 1663}} | {{Tt|ID: 1663}}Hey! What've you got there? | ||
Is that Lon Lon Milk? | Is that Lon Lon Milk? | ||
Did you bring it for me? | Did you bring it for me? | ||
Yes !NNo | Yes !NNo | ||
{{Tt|ID: 1664}} | {{Tt|ID: 1664}}Hey! What've you got there? | ||
Is that Crenel Hot Spring Water? | Is that Crenel Hot Spring Water? | ||
Did you bring it for me? | Did you bring it for me? | ||
Yes !NNo | Yes !NNo | ||
{{Tt|ID: 1665}} | {{Tt|ID: 1665}}Hey! What've you got there? | ||
Is that a red potion? | Is that a red potion? | ||
Did you bring it for me? | Did you bring it for me? | ||
Yes !NNo | Yes !NNo | ||
{{Tt|ID: 1666}} | {{Tt|ID: 1666}}Oh, sorry then... If you change your | ||
mind, do let me know. | mind, do let me know. | ||
{{Tt|ID: 1667}} | {{Tt|ID: 1667}}There should be some Minish living here | ||
in this forest. | in this forest. | ||
Eh? Who are the Minish? Ah, yes, | Eh? Who are the Minish? Ah, yes, | ||
Line 6,945: | Line 6,943: | ||
have to make you a touch smaller first. | have to make you a touch smaller first. | ||
Look for a tree stump. Then, I can | Look for a tree stump. Then, I can | ||
shrink you to the size of the "Picori." | shrink you to the size of the "Picori." | ||
{{Tt|ID: 1668}} | {{Tt|ID: 1668}}Hold on for a moment, my boy! We've | ||
stumbled across something important! | stumbled across something important! | ||
The world of the Minish is very small. | The world of the Minish is very small. | ||
Line 6,972: | Line 6,970: | ||
stump and press [button]. | stump and press [button]. | ||
Get me up there, and we'll give | Get me up there, and we'll give | ||
it a try. | it a try. | ||
{{Tt|ID: 1669}} | {{Tt|ID: 1669}}Welcome to the world through the | ||
eyes of the Minish! | eyes of the Minish! | ||
Now, aren't you glad you saved me? | Now, aren't you glad you saved me? | ||
Line 6,989: | Line 6,987: | ||
happens to you, it happens to me, too! | happens to you, it happens to me, too! | ||
So proceed with caution, my lad! If not | So proceed with caution, my lad! If not | ||
for your sake, then for my own! | for your sake, then for my own! | ||
{{Tt|ID: 1670}} | {{Tt|ID: 1670}}X | ||
{{Tt|ID: 1671}} | {{Tt|ID: 1671}}The swamp in Castor Wilds is | ||
bottomless...I say. | bottomless...I say. | ||
To get across that swamp, you'll need | To get across that swamp, you'll need | ||
to run as swiftly as the wind blows... | to run as swiftly as the wind blows... | ||
{{Tt|ID: 1672}} | {{Tt|ID: 1672}}A dark room settles my soul...I say. | ||
Do not turn on the lights...I say. | Do not turn on the lights...I say. | ||
{{Tt|ID: 1673}} | {{Tt|ID: 1673}}Oh, dear. You found me out! | ||
Don't tell anyone! | Don't tell anyone! | ||
{{Tt|ID: 1674}} | {{Tt|ID: 1674}}Hello. I am Percy, poet laureate | ||
of Hyrule. | of Hyrule. | ||
And you are Link? Oh, no, | And you are Link? Oh, no, | ||
Line 7,023: | Line 7,021: | ||
But I cannot reach them. | But I cannot reach them. | ||
Though the stone I lost is small, | Though the stone I lost is small, | ||
Large was its place in my heart. | Large was its place in my heart. | ||
{{Tt|ID: 1675}} | {{Tt|ID: 1675}}My way home is blocked. Alas! | ||
And making matters worse, I lost one of | And making matters worse, I lost one of | ||
my stone fragments in my travels. | my stone fragments in my travels. | ||
Line 7,037: | Line 7,035: | ||
But I cannot reach them. | But I cannot reach them. | ||
Though the stone I lost is small, | Though the stone I lost is small, | ||
Large was its place in my heart. | Large was its place in my heart. | ||
{{Tt|ID: 1676}} | {{Tt|ID: 1676}}Unfortunately, I only have one | ||
fragment. I'm sorry. | fragment. I'm sorry. | ||
{{Tt|ID: 1677}} | {{Tt|ID: 1677}}Oh, my! That fragment looks just like | ||
mine! They might even fit together! | mine! They might even fit together! | ||
{{Tt|ID: 1678}} | {{Tt|ID: 1678}}Oh, perfect! They fit! | ||
That's it! I've got it now! | That's it! I've got it now! | ||
The perfect verse! | The perfect verse! | ||
Line 7,051: | Line 7,049: | ||
These two are one. | These two are one. | ||
Two lost and broken halves, | Two lost and broken halves, | ||
Like me and my beloved. | Like me and my beloved. | ||
{{Tt|ID: 1679}} | {{Tt|ID: 1679}}Oh, dear! Link! | ||
Won't you listen to my verse? | Won't you listen to my verse? | ||
When I finally returned to my home, | When I finally returned to my home, | ||
Line 7,063: | Line 7,061: | ||
To practice your thieving art? | To practice your thieving art? | ||
Even if you rob my home, | Even if you rob my home, | ||
You can never steal my heart. | You can never steal my heart. | ||
{{Tt|ID: 1680}} | {{Tt|ID: 1680}}Oh, my! Link! Thanks to you, I can | ||
finally go back in my house. | finally go back in my house. | ||
It's been totally rearranged, but I | It's been totally rearranged, but I | ||
Line 7,074: | Line 7,072: | ||
To find me inside, all alone. | To find me inside, all alone. | ||
In my chest, my poor heart aches, | In my chest, my poor heart aches, | ||
But for you I feel the deepest thanks! | But for you I feel the deepest thanks! | ||
{{Tt|ID: 1681}} | {{Tt|ID: 1681}}What? You're going to quit? | ||
Well, come again. | Well, come again. | ||
{{Tt|ID: 1682}} | {{Tt|ID: 1682}}Oh, Link! | ||
Did you come all the way here just to | Did you come all the way here just to | ||
fuse Kinstones with me? | fuse Kinstones with me? | ||
{{Tt|ID: 1683}} | {{Tt|ID: 1683}}Oh, just a moment... | ||
My fireplace is entirely backed up with | My fireplace is entirely backed up with | ||
blue seashells. | blue seashells. | ||
Would you clean them out for me? | Would you clean them out for me? | ||
They're so...smelly. Please? | They're so...smelly. Please? | ||
{{Tt|ID: 1684}} | {{Tt|ID: 1684}}D | ||
{{Tt|ID: 1685}} | {{Tt|ID: 1685}}Oh! Are you the one who returned me to | ||
normal? Thank you! Oh, but listen... | normal? Thank you! Oh, but listen... | ||
Have you noticed how strange the | Have you noticed how strange the | ||
Line 7,100: | Line 7,098: | ||
people of the castle to stone! | people of the castle to stone! | ||
Then, the monsters attacked us. | Then, the monsters attacked us. | ||
Oh, what has happened to the castle? | Oh, what has happened to the castle? | ||
{{Tt|ID: 1686}} | {{Tt|ID: 1686}}Link! We need your help! | ||
Vaati took our petrified princess to | Vaati took our petrified princess to | ||
the roof of the castle... | the roof of the castle... | ||
He must be planning something fiendish. | He must be planning something fiendish. | ||
You must stop him! | You must stop him! | ||
{{Tt|ID: 1687}} | {{Tt|ID: 1687}}The real king of Hyrule must be locked | ||
up somewhere in the castle... | up somewhere in the castle... | ||
Please find him. As soon as we've | Please find him. As soon as we've | ||
recovered, we'll start looking, too. | recovered, we'll start looking, too. | ||
{{Tt|ID: 1688}} | {{Tt|ID: 1688}}Oh! Thank you for restoring me. | ||
I feel so much better now! | I feel so much better now! | ||
Don't worry about me. I'll be fine. | Don't worry about me. I'll be fine. | ||
Now, go help the others! | Now, go help the others! | ||
{{Tt|ID: 1689}} | {{Tt|ID: 1689}}Leave this to us! | ||
You go save Princess Zelda! | You go save Princess Zelda! | ||
{{Tt|ID: 1690}} | {{Tt|ID: 1690}}Don't worry--we'll protect the king. | ||
You have to go save Princess Zelda! | You have to go save Princess Zelda! | ||
{{Tt|ID: 1691}} | {{Tt|ID: 1691}}Gah! I hate to admit it, but we're | ||
just no match for those beasts! | just no match for those beasts! | ||
{{Tt|ID: 1692}} | {{Tt|ID: 1692}}Oh! Link! | ||
Are you the one who broke the | Are you the one who broke the | ||
curse and returned me to normal? | curse and returned me to normal? | ||
Line 7,144: | Line 7,142: | ||
my Zelda. | my Zelda. | ||
Take this key. You can use it to get | Take this key. You can use it to get | ||
out of the castle from the basement. | out of the castle from the basement. | ||
{{Tt|ID: 1693}} | {{Tt|ID: 1693}}If I were to join you, I fear I would | ||
only be a hindrance. | only be a hindrance. | ||
Please, Link, you must find a way | Please, Link, you must find a way | ||
to save my daughter. | to save my daughter. | ||
{{Tt|ID: 1694}} | {{Tt|ID: 1694}}Here we are, Link! | ||
Doesn't it look fun? | Doesn't it look fun? | ||
%Come on! Let's look around! | %Come on! Let's look around! | ||
{{Tt|ID: 1695}} | {{Tt|ID: 1695}}Link, there's a storyteller here! | ||
We should stop and listen to-- | We should stop and listen to-- | ||
Oh! I wonder what's over there... | Oh! I wonder what's over there... | ||
{{Tt|ID: 1696}} | {{Tt|ID: 1696}}So the Picori ARE real! My father | ||
always told me they were. | always told me they were. | ||
Oh! Look at that! | Oh! Look at that! | ||
{{Tt|ID: 1697}} | {{Tt|ID: 1697}}Say, wasn't there going to be a sword- | ||
fighting tournament at the castle? | fighting tournament at the castle? | ||
I wonder who won this year... | I wonder who won this year... | ||
Oh, wow! Over here! | Oh, wow! Over here! | ||
{{Tt|ID: 1698}} | {{Tt|ID: 1698}}Link! Where are you going? | ||
Over here! This way! | Over here! This way! | ||
{{Tt|ID: 1699}} | {{Tt|ID: 1699}}Welcome to the Picori Festival! | ||
They say that, every hundred years, | They say that, every hundred years, | ||
the Picori come to Hyrule... | the Picori come to Hyrule... | ||
And this is the 100th year, to the day, | And this is the 100th year, to the day, | ||
of the last time the Picori were here! | of the last time the Picori were here! | ||
{{Tt|ID: 1700}} | {{Tt|ID: 1700}}Long, long ago, and then even longer | ||
before that... | before that... | ||
Evil creatures appeared in the world | Evil creatures appeared in the world | ||
Line 7,194: | Line 7,192: | ||
only appear before good little children. | only appear before good little children. | ||
If you only do bad deeds, you will | If you only do bad deeds, you will | ||
never get to see them! So be good! | never get to see them! So be good! | ||
{{Tt|ID: 1701}} | {{Tt|ID: 1701}}I don't believe in the Picori! | ||
I'm not a kid anymore! I'm too old to | I'm not a kid anymore! I'm too old to | ||
believe in any stupid old fairy tales! | believe in any stupid old fairy tales! | ||
{{Tt|ID: 1702}} | {{Tt|ID: 1702}}Do you think I'll really see the Picori | ||
if I'm on my best behavior all the time? | if I'm on my best behavior all the time? | ||
{{Tt|ID: 1703}} | {{Tt|ID: 1703}}Come on up! Come one, come all! | ||
Gather round and have a look-see! | Gather round and have a look-see! | ||
I'm having a huge sale on all manner | I'm having a huge sale on all manner | ||
of delicious and festive vegetables! | of delicious and festive vegetables! | ||
{{Tt|ID: 1704}} | {{Tt|ID: 1704}}Oh, hi! Are you enjoying the festival? | ||
It's so much fun! | It's so much fun! | ||
I'm so happy to be here! And my fresh | I'm so happy to be here! And my fresh | ||
fruits are just delicious! Buy some! | fruits are just delicious! Buy some! | ||
{{Tt|ID: 1705}} | {{Tt|ID: 1705}}Come one! Come all! Try your luck, | ||
and win incredible prizes! | and win incredible prizes! | ||
{{Tt|ID: 1706}} | {{Tt|ID: 1706}}Hey, guy, have you ever seen the | ||
Picori? I saw one just the other day! | Picori? I saw one just the other day! | ||
It wore a red cone-shaped hat, and | It wore a red cone-shaped hat, and | ||
it was really small... | it was really small... | ||
And it was standing inside my dad's | And it was standing inside my dad's | ||
shoe! I really saw it! I swear! | shoe! I really saw it! I swear! | ||
{{Tt|ID: 1707}} | {{Tt|ID: 1707}}So, so, so... I've been good all year? | ||
Like, all year long? | Like, all year long? | ||
And you know how the Picori only | And you know how the Picori only | ||
show themselves if you've been good? | show themselves if you've been good? | ||
And so, so, so I'm just waiting for | And so, so, so I'm just waiting for | ||
the Picori to come and play with me. | the Picori to come and play with me. | ||
{{Tt|ID: 1708}} | {{Tt|ID: 1708}}Only once every hundred years does | ||
the mystic doorway open. | the mystic doorway open. | ||
This is the door that links the human | This is the door that links the human | ||
Line 7,239: | Line 7,237: | ||
since they last appeared here! | since they last appeared here! | ||
I'm sure something wonderful is | I'm sure something wonderful is | ||
going to happen at this festival! | going to happen at this festival! | ||
{{Tt|ID: 1709}} | {{Tt|ID: 1709}}Each year, there is a sword-fighting | ||
tournament at the Picori Festival. | tournament at the Picori Festival. | ||
This year's tournament is already over. | This year's tournament is already over. | ||
I couldn't believe how fast it went! | I couldn't believe how fast it went! | ||
I hear the victor was a mysterious | I hear the victor was a mysterious | ||
man dressed entirely in black. | man dressed entirely in black. | ||
{{Tt|ID: 1710}} | {{Tt|ID: 1710}}They say the Picori bring happiness | ||
to all the humans they meet... | to all the humans they meet... | ||
I wonder when they will bring | I wonder when they will bring | ||
happiness to me... | happiness to me... | ||
{{Tt|ID: 1711}} | {{Tt|ID: 1711}}Are you enjoying yourself, Link? | ||
This is the biggest festival in Hyrule! | This is the biggest festival in Hyrule! | ||
If you don't stop to enjoy it, | If you don't stop to enjoy it, | ||
you'll miss out on all the fun! | you'll miss out on all the fun! | ||
{{Tt|ID: 1712}} | {{Tt|ID: 1712}}I've been on the road for a while. | ||
I came back in time for the festival. | I came back in time for the festival. | ||
It feels wonderful to be back in Hyrule | It feels wonderful to be back in Hyrule | ||
again, in this joyous time! | again, in this joyous time! | ||
I... I must put these feelings | I... I must put these feelings | ||
into verse! | into verse! | ||
{{Tt|ID: 1713}} | {{Tt|ID: 1713}}I love festivals. It's like seeing your | ||
town transform into another world! | town transform into another world! | ||
It really gives you a chance to think | It really gives you a chance to think | ||
about how well we have it here... | about how well we have it here... | ||
{{Tt|ID: 1714}} | {{Tt|ID: 1714}}People from all over the place come to | ||
Hyrule Town for the Picori Festival. | Hyrule Town for the Picori Festival. | ||
{{Tt|ID: 1715}} | {{Tt|ID: 1715}}You're the boy from old Master | ||
Smith's place, right? | Smith's place, right? | ||
I'm sure you know this, but he's the | I'm sure you know this, but he's the | ||
Line 7,284: | Line 7,282: | ||
I've been wondering where he's from. | I've been wondering where he's from. | ||
He used some incredible techniques and | He used some incredible techniques and | ||
won the whole tourney in record time! | won the whole tourney in record time! | ||
{{Tt|ID: 1716}} | {{Tt|ID: 1716}}I've been dispatched from Hyrule Castle | ||
up north to watch over the festivities. | up north to watch over the festivities. | ||
{{Tt|ID: 1717}} | {{Tt|ID: 1717}}I've never seen the Picori before... | ||
{{Tt|ID: 1718}} | {{Tt|ID: 1718}}You two must be great friends! | ||
{{Tt|ID: 1719}} | {{Tt|ID: 1719}}I'm going to look for Picori! Mom said | ||
there'd be Picori at the festival! | there'd be Picori at the festival! | ||
{{Tt|ID: 1720}} | {{Tt|ID: 1720}}I saw it! There was a Picori here | ||
just a second ago! No, really! | just a second ago! No, really! | ||
{{Tt|ID: 1721}} | {{Tt|ID: 1721}}This is my first ever Picori Festival! | ||
So...where are all the Picori, anyway? | So...where are all the Picori, anyway? | ||
{{Tt|ID: 1722}} | {{Tt|ID: 1722}}Day and night, he's going on and on | ||
about Picori this and Picori that! | about Picori this and Picori that! | ||
Doesn't he know they're nothing but a | Doesn't he know they're nothing but a | ||
silly fairy tale to make kids behave? | silly fairy tale to make kids behave? | ||
{{Tt|ID: 1723}} | {{Tt|ID: 1723}}I'm just on my way back from seeing | ||
the tournament at Hyrule Castle. | the tournament at Hyrule Castle. | ||
Let me tell you! Watching all those | Let me tell you! Watching all those | ||
sword fights made me hungry! | sword fights made me hungry! | ||
{{Tt|ID: 1724}} | {{Tt|ID: 1724}}Phew... Preparing for the festival left | ||
me absolutely exhausted... | me absolutely exhausted... | ||
Still, I'm just enjoying watching | Still, I'm just enjoying watching | ||
people have fun. | people have fun. | ||
{{Tt|ID: 1725}} | {{Tt|ID: 1725}}Hey, hey! Come on up! | ||
Take a shot! Win a prize! | Take a shot! Win a prize! | ||
{{Tt|ID: 1726}} | {{Tt|ID: 1726}}My sister and I came a long way to see | ||
the Picori Festival this year. | the Picori Festival this year. | ||
Is it true the festival's named after | Is it true the festival's named after | ||
tiny people the size of my thumb? | tiny people the size of my thumb? | ||
I want to see what they look like! Do | I want to see what they look like! Do | ||
you know where I can go to see them? | you know where I can go to see them? | ||
{{Tt|ID: 1727}} | {{Tt|ID: 1727}}Hmph! So, a Guardian is protecting the | ||
treasure? Take care while fighting it. | treasure? Take care while fighting it. | ||
{{Tt|ID: 1728}} | {{Tt|ID: 1728}}My name's Dampé. I'm the | ||
gravedigger here. | gravedigger here. | ||
What's that? You were called here by | What's that? You were called here by | ||
Line 7,338: | Line 7,336: | ||
Well, if the king has called you, I can't | Well, if the king has called you, I can't | ||
see any reason not to let you in... | see any reason not to let you in... | ||
Here, take this graveyard key. | Here, take this graveyard key. | ||
{{Tt|ID: 1729}} | {{Tt|ID: 1729}}What? A crow took the key and flew | ||
off into a tree? | off into a tree? | ||
Well, don't just stand around! | Well, don't just stand around! | ||
The crow'll get away! | The crow'll get away! | ||
Charge at him and give that tree | Charge at him and give that tree | ||
he's in a rattle if you want it back! | he's in a rattle if you want it back! | ||
{{Tt|ID: 1730}} | {{Tt|ID: 1730}}I'll open the gate for you. | ||
Be careful in there. | Be careful in there. | ||
{{Tt|ID: 1731}} | {{Tt|ID: 1731}}Left, left, left... Up, up, up... | ||
Dang! What's that last turn? | Dang! What's that last turn? | ||
{{Tt|ID: 1732}} | {{Tt|ID: 1732}}You want to fuse Kinstones with me? | ||
{{Tt|ID: 1733}} | |||
{{Tt|ID: 1733}}Wow! Hey! Look at that! They fused! | |||
I hope that means business will | I hope that means business will | ||
be booming from now on. | be booming from now on. | ||
{{Tt|ID: 1734}} | {{Tt|ID: 1734}}Hey, come back if you find another | ||
Kinstone piece. | Kinstone piece. | ||
{{Tt|ID: 1735}} | {{Tt|ID: 1735}}My name's Dampé. I'm the gravedigger | ||
here. What can I do for you? | here. What can I do for you? | ||
What's that? You say you were called | What's that? You say you were called | ||
here by the ghost of a king? | here by the ghost of a king? | ||
That'd be the ancient king of Hyrule | That'd be the ancient king of Hyrule | ||
who rests here. I've seen him myself. | who rests here. I've seen him myself. | ||
{{Tt|ID: 1736}} | {{Tt|ID: 1736}}What's with that crow? He up and | ||
flew off with the graveyard key! | flew off with the graveyard key! | ||
Charge after him and get that key! | Charge after him and get that key! | ||
{{Tt|ID: 1737}} | {{Tt|ID: 1737}}So, you managed to get the key back? | ||
Keep a tighter grip on it this time! | Keep a tighter grip on it this time! | ||
At least now, you can get into the | At least now, you can get into the | ||
graveyard... | graveyard... | ||
{{Tt|ID: 1738}} | {{Tt|ID: 1738}}\ | ||
{{Tt|ID: 1739}} | {{Tt|ID: 1739}}So, what do you say, huh? | ||
Sure )No, thanks | Sure )No, thanks | ||
{{Tt|ID: 1740}} | {{Tt|ID: 1740}}Thanks a lot! | ||
{{Tt|ID: 1741}} | {{Tt|ID: 1741}}You don't have enough Rupees! | ||
Come back later! | Come back later! | ||
{{Tt|ID: 1742}} | {{Tt|ID: 1742}}You can't hold no more stuff. | ||
Come back later. | Come back later. | ||
{{Tt|ID: 1743}} | {{Tt|ID: 1743}}Pfeh! | ||
Then get lost! | Then get lost! | ||
{{Tt|ID: 1744}} | {{Tt|ID: 1744}}OK, ya got me! | ||
I'll make it up to you by selling | I'll make it up to you by selling | ||
you bombs! 10 of 'em for [#] Rupees! | you bombs! 10 of 'em for [#] Rupees! | ||
) | ) | ||
{{Tt|ID: 1745}} | {{Tt|ID: 1745}}OK, ya got me! | ||
Let me make it up to ya! | Let me make it up to ya! | ||
This fabulous Grip Ring is just perfect | This fabulous Grip Ring is just perfect | ||
Line 7,406: | Line 7,404: | ||
Climb in style for only [#] Rupees! | Climb in style for only [#] Rupees! | ||
What a bargain! | What a bargain! | ||
) | ) | ||
{{Tt|ID: 1746}} | {{Tt|ID: 1746}}OK, ya got me! | ||
I'll make it up to you by selling you | I'll make it up to you by selling you | ||
a Kinstone piece for [#] Rupees! | a Kinstone piece for [#] Rupees! | ||
) | ) | ||
{{Tt|ID: 1747}} | {{Tt|ID: 1747}}OK, ya got me! | ||
I'll make it up to you by selling | I'll make it up to you by selling | ||
you arrows! 30 of 'em for [#] Rupees! | you arrows! 30 of 'em for [#] Rupees! | ||
) | ) | ||
{{Tt|ID: 1748}} | {{Tt|ID: 1748}}I wanna sell you arrows, but you don't | ||
have a bow! Come back later! | have a bow! Come back later! | ||
{{Tt|ID: 1749}} | {{Tt|ID: 1749}}OK, ya got me! | ||
Let me make it up to ya! | Let me make it up to ya! | ||
You can have this most deluxe of all | You can have this most deluxe of all | ||
bottles for only [#] Rupees! | bottles for only [#] Rupees! | ||
) | ) | ||
{{Tt|ID: 1750}} | {{Tt|ID: 1750}}I ain't got nothin' ta sell! | ||
{{Tt|ID: 1751}} | {{Tt|ID: 1751}}OK, ya got me! | ||
I'll make it up to you by | I'll make it up to you by | ||
telling you something good! | telling you something good! | ||
) | ) | ||
{{Tt|ID: 1752}} | {{Tt|ID: 1752}}A friend of mine in a cave in the south | ||
of Trilby Highlands has a handy tool. | of Trilby Highlands has a handy tool. | ||
If you want to climb Mount Crenel, | If you want to climb Mount Crenel, | ||
I suggest you go buy it from him. | I suggest you go buy it from him. | ||
{{Tt|ID: 1753}} | {{Tt|ID: 1753}}OK, ya got me! | ||
I'll make it up to you by fusing | I'll make it up to you by fusing | ||
Kinstones with you for [#] Rupees! | Kinstones with you for [#] Rupees! | ||
) | ) | ||
{{Tt|ID: 1754}} | {{Tt|ID: 1754}}You wanna? | ||
)Yes )No | )Yes )No | ||
{{Tt|ID: 1755}} | {{Tt|ID: 1755}}You don't wanna? | ||
{{Tt|ID: 1756}} | {{Tt|ID: 1756}}| | ||
{{Tt|ID: 1757}} | {{Tt|ID: 1757}}Oh, that Red Picolyte will make your | ||
quest so much easier! | quest so much easier! | ||
It makes it a cinch for you to | It makes it a cinch for you to | ||
find hearts! Care to buy some? | find hearts! Care to buy some? | ||
+ | + | ||
{{Tt|ID: 1758}} | {{Tt|ID: 1758}}Oh, that White Picolyte is for people | ||
who want to get lucky! | who want to get lucky! | ||
It makes it easier for you to find | It makes it easier for you to find | ||
Kinstone pieces. Care to buy it? | Kinstone pieces. Care to buy it? | ||
+ | + | ||
{{Tt|ID: 1759}} | {{Tt|ID: 1759}}Oh, that Green Picolyte is for only the | ||
most serious of collectors! | most serious of collectors! | ||
It will make it easier for you to find | It will make it easier for you to find | ||
Mysterious Shells! Care to buy it? | Mysterious Shells! Care to buy it? | ||
+ | + | ||
{{Tt|ID: 1760}} | {{Tt|ID: 1760}}Oh, that Yellow Picolyte makes it | ||
easier for you to find Rupees! | easier for you to find Rupees! | ||
It practically pays for itself! | It practically pays for itself! | ||
Care to buy it? | Care to buy it? | ||
+ | + | ||
{{Tt|ID: 1761}} | {{Tt|ID: 1761}}Oh, that Blue Picolyte is amazing stuff! | ||
It helps you find items! | It helps you find items! | ||
Care to buy it? | Care to buy it? | ||
+ | + | ||
{{Tt|ID: 1762}} | {{Tt|ID: 1762}}Oh, that Orange Picolyte really makes | ||
traveling easy! | traveling easy! | ||
It helps you find fairies everywhere! | It helps you find fairies everywhere! | ||
Care to buy it? | Care to buy it? | ||
+ | + | ||
{{Tt|ID: 1763}} | {{Tt|ID: 1763}}All right! I'll put it into your bottle! | ||
{{Tt|ID: 1764}} | {{Tt|ID: 1764}}Really? | ||
Well, keep looking! | Well, keep looking! | ||
{{Tt|ID: 1765}} | {{Tt|ID: 1765}}Oh, I'm sorry! | ||
You don't have enough Rupees. | You don't have enough Rupees. | ||
{{Tt|ID: 1766}} | {{Tt|ID: 1766}}Oh, I'm sorry! You need to have an | ||
empty bottle. Come back when you do! | empty bottle. Come back when you do! | ||
{{Tt|ID: 1767}} | {{Tt|ID: 1767}}Oh, I'm sorry! You already have some | ||
of that kind of Picolyte! | of that kind of Picolyte! | ||
{{Tt|ID: 1768}} | {{Tt|ID: 1768}}I made a sale! Oh, thank you! | ||
Please, do come again! | Please, do come again! | ||
{{Tt|ID: 1769}} | {{Tt|ID: 1769}}I sell all kinds of Picolyte! | ||
I just put it in your bottle, and good | I just put it in your bottle, and good | ||
stuff happens when you drink it! | stuff happens when you drink it! | ||
{{Tt|ID: 1770}} | |||
{{Tt|ID: 1770}}That's an empty bottle. | |||
If I ever find a new kind of Picolyte, | If I ever find a new kind of Picolyte, | ||
I'll put it in there! | I'll put it in there! | ||
{{Tt|ID: 1771}} | {{Tt|ID: 1771}}It's [#] Rupees. Care to buy some? | ||
Buy +Don't buy | Buy +Don't buy | ||
{{Tt|ID: 1772}} | {{Tt|ID: 1772}}Why, hello there! | ||
Thanks for coming by! | Thanks for coming by! | ||
{{Tt|ID: 1773}} | {{Tt|ID: 1773}}Ah, yes, yes. Welcome, welcome! | ||
Please, feel free to browse! | Please, feel free to browse! | ||
{{Tt|ID: 1774}} | {{Tt|ID: 1774}}Only [#] Rupees for a shield! | ||
You simply won't find a better deal! | You simply won't find a better deal! | ||
, | , | ||
{{Tt|ID: 1775}} | {{Tt|ID: 1775}}Only [#] Rupees for 10 bombs. Such | ||
bargains are unheard of elsewhere! | bargains are unheard of elsewhere! | ||
, | , | ||
{{Tt|ID: 1776}} | {{Tt|ID: 1776}}Only [#] Rupees for a wallet. It | ||
can hold a king's ransom in Rupees! | can hold a king's ransom in Rupees! | ||
, | , | ||
{{Tt|ID: 1777}} | {{Tt|ID: 1777}}Only [#] Rupees for 30 Mysterious | ||
Shells. Great for buying figurines! | Shells. Great for buying figurines! | ||
, | , | ||
{{Tt|ID: 1778}} | {{Tt|ID: 1778}}Hey, when did you come back here? Did | ||
you come back here just to get that? | you come back here just to get that? | ||
My, my, my! You sure do like bottles. | My, my, my! You sure do like bottles. | ||
Line 7,544: | Line 7,542: | ||
I'll tell you what... I'll sell you | I'll tell you what... I'll sell you | ||
that bottle for [#] Rupees! | that bottle for [#] Rupees! | ||
, | , | ||
{{Tt|ID: 1779}} | {{Tt|ID: 1779}}That quiver for [#] Rupees! | ||
It holds many arrows, as you can see. | It holds many arrows, as you can see. | ||
, | , | ||
{{Tt|ID: 1780}} | {{Tt|ID: 1780}}10 arrows for [#] Rupees. | ||
An astounding bargain, you'll agree. | An astounding bargain, you'll agree. | ||
, | , | ||
{{Tt|ID: 1781}} | {{Tt|ID: 1781}}30 bombs for [#] Rupees! Yes, | ||
for you, I give you my bulk rate! | for you, I give you my bulk rate! | ||
, | , | ||
{{Tt|ID: 1782}} | {{Tt|ID: 1782}}30 arrows for [#] Rupees! | ||
You can't beat that with a stick! | You can't beat that with a stick! | ||
, | , | ||
{{Tt|ID: 1783}} | {{Tt|ID: 1783}}You already have a fine shield! | ||
Honestly, who needs TWO shields?! | Honestly, who needs TWO shields?! | ||
{{Tt|ID: 1784}} | {{Tt|ID: 1784}}Ah, my friend, you're far too clever by | ||
half, but you won't be haggling with me! | half, but you won't be haggling with me! | ||
{{Tt|ID: 1785}} | {{Tt|ID: 1785}}Why do you bother shopping if you're | ||
not going to have enough Rupees? | not going to have enough Rupees? | ||
When you have more money, perhaps | When you have more money, perhaps | ||
we can discuss this further. | we can discuss this further. | ||
{{Tt|ID: 1786}} | {{Tt|ID: 1786}}You don't seem to have enough room | ||
for anything more. Hm. A pity. | for anything more. Hm. A pity. | ||
{{Tt|ID: 1787}} | {{Tt|ID: 1787}}Much obliged, my good lad! Please, | ||
do not hesitate to stop by again! | do not hesitate to stop by again! | ||
{{Tt|ID: 1788}} | {{Tt|ID: 1788}}Well! You ARE a big spender, | ||
aren't you? Thank you! | aren't you? Thank you! | ||
{{Tt|ID: 1789}} | {{Tt|ID: 1789}}Have I told you how much I appreciate | ||
your continued patronage? | your continued patronage? | ||
Because I do. | Because I do. | ||
{{Tt|ID: 1790}} | {{Tt|ID: 1790}}Hello! Is anyone back there? | ||
No? Ah, well... I guess not. | No? Ah, well... I guess not. | ||
How odd. | How odd. | ||
{{Tt|ID: 1791}} | {{Tt|ID: 1791}}Egad! I knew there was someone here! | ||
When did you find your way back here? | When did you find your way back here? | ||
This area is for employees only. That is | This area is for employees only. That is | ||
to say, me and me alone! | to say, me and me alone! | ||
{{Tt|ID: 1792}} | {{Tt|ID: 1792}}Will you buy it? | ||
Buy ,Don't buy | Buy ,Don't buy | ||
{{Tt|ID: 1793}} | {{Tt|ID: 1793}}I'm sorry, my good lad, but | ||
that is not for sale! | that is not for sale! | ||
That bottle contains food | That bottle contains food | ||
Line 7,607: | Line 7,605: | ||
I guess you can have the bottle. | I guess you can have the bottle. | ||
How does that sound? | How does that sound? | ||
I'll do it ,No, thanks | I'll do it ,No, thanks | ||
{{Tt|ID: 1794}} | {{Tt|ID: 1794}}Fine, fine. It's up to you. | ||
{{Tt|ID: 1795}} | {{Tt|ID: 1795}}Excellent, excellent. He's at my | ||
home right now. Thank you SO much. | home right now. Thank you SO much. | ||
{{Tt|ID: 1796}} | {{Tt|ID: 1796}}Allow me to mark the location of my | ||
home here on your map. | home here on your map. | ||
{{Tt|ID: 1797}} | {{Tt|ID: 1797}}Bring whatever piece you like. | ||
The shape you like is simply | The shape you like is simply | ||
a matter of personal taste, goro! | a matter of personal taste, goro! | ||
{{Tt|ID: 1798}} | {{Tt|ID: 1798}}All gone! Come again. | ||
{{Tt|ID: 1799}} | {{Tt|ID: 1799}}Yes, Kinstones! | ||
Each one is different, goro! | Each one is different, goro! | ||
This Kinstone costs [#] Rupees. | This Kinstone costs [#] Rupees. | ||
Buy ,Don't buy | Buy ,Don't buy | ||
{{Tt|ID: 1800}} | {{Tt|ID: 1800}}No deal? Goro! Too bad! But come | ||
again. I will always have good pieces! | again. I will always have good pieces! | ||
{{Tt|ID: 1801}} | {{Tt|ID: 1801}}You don't have enough Rupees... | ||
Come back with more money, goro. | Come back with more money, goro. | ||
{{Tt|ID: 1802}} | {{Tt|ID: 1802}}You have too many pieces! I can't | ||
sell you any until you make room! | sell you any until you make room! | ||
{{Tt|ID: 1803}} | {{Tt|ID: 1803}}Thank you, goro. Come back anytime | ||
and buy the rest! | and buy the rest! | ||
{{Tt|ID: 1804}} | {{Tt|ID: 1804}}No more, no more, but come back | ||
again. I promise to find more, goro! | again. I promise to find more, goro! | ||
{{Tt|ID: 1805}} | {{Tt|ID: 1805}}My master, Stockwell, has been coming | ||
home far too late to play with me... | home far too late to play with me... | ||
I'm so lonely. | I'm so lonely. | ||
{{Tt|ID: 1806}} | {{Tt|ID: 1806}}That boomerang is a real bargain | ||
at [#] Rupees. | at [#] Rupees. | ||
, | , | ||
{{Tt|ID: 1807}} | {{Tt|ID: 1807}}4 | ||
{{Tt|ID: 1808}} | {{Tt|ID: 1808}}Buy - | ||
Don't buy | Don't buy | ||
{{Tt|ID: 1809}} | {{Tt|ID: 1809}}Ahh, welcome. | ||
Care for some of Granny's | Care for some of Granny's | ||
homemade blue potion? | homemade blue potion? | ||
One sip, and you're full of energy! | One sip, and you're full of energy! | ||
Please, look around... | Please, look around... | ||
{{Tt|ID: 1810}} | {{Tt|ID: 1810}}That's Granny's homemade | ||
blue potion, my dear! | blue potion, my dear! | ||
I'll fill your bottle for 60 Rupees. | I'll fill your bottle for 60 Rupees. | ||
What do you say? | What do you say? | ||
- | - | ||
{{Tt|ID: 1811}} | {{Tt|ID: 1811}}Ever heard of Granny's | ||
homemade blue potion? | homemade blue potion? | ||
One sip, and you're full of energy! | One sip, and you're full of energy! | ||
Line 7,674: | Line 7,672: | ||
you! After all, it's only 60 Rupees! | you! After all, it's only 60 Rupees! | ||
Will you buy some? | Will you buy some? | ||
- | - | ||
{{Tt|ID: 1812}} | {{Tt|ID: 1812}}Granny's stuff is the best! This is my | ||
traditional red potion! | traditional red potion! | ||
Shall I fill your bottle for... | Shall I fill your bottle for... | ||
150 Rupees? What do you say? | 150 Rupees? What do you say? | ||
- | - | ||
{{Tt|ID: 1813}} | {{Tt|ID: 1813}}Once you've tried my new red potion, | ||
you'll never go back to the blue stuff! | you'll never go back to the blue stuff! | ||
Shall I fill your bottle for 150 Rupees? | Shall I fill your bottle for 150 Rupees? | ||
What do you say, my pretty young boy? | What do you say, my pretty young boy? | ||
- | - | ||
{{Tt|ID: 1814}} | {{Tt|ID: 1814}}Come back when you need more... | ||
Hehehehe! | Hehehehe! | ||
{{Tt|ID: 1815}} | {{Tt|ID: 1815}}Ah, yes! A fine choice, my dear! | ||
That's a limited-time article! | That's a limited-time article! | ||
One whiff, and you're wide-awake! That | One whiff, and you're wide-awake! That | ||
is why it's called a wake-up mushroom! | is why it's called a wake-up mushroom! | ||
Would you like to buy it for 60 Rupees? | Would you like to buy it for 60 Rupees? | ||
Buy Don't buy | Buy Don't buy | ||
{{Tt|ID: 1816}} | {{Tt|ID: 1816}}You've got an eye for fine goods! | ||
That, my dear, is my highly regarded, | That, my dear, is my highly regarded, | ||
homemade blue potion! | homemade blue potion! | ||
{{Tt|ID: 1817}} | {{Tt|ID: 1817}}Ahh, welcome. | ||
Back for Granny's famous red | Back for Granny's famous red | ||
and blue potions? | and blue potions? | ||
One sip, and you're full of energy! | One sip, and you're full of energy! | ||
Which do you like, deary, red or blue? | Which do you like, deary, red or blue? | ||
{{Tt|ID: 1818}} | {{Tt|ID: 1818}}None for you? Well, remember that when | ||
you run out of pep later! Hehehehe! | you run out of pep later! Hehehehe! | ||
{{Tt|ID: 1819}} | {{Tt|ID: 1819}}I can't sell it to you! | ||
You don't have enough Rupees! | You don't have enough Rupees! | ||
Come back when you've got the money! | Come back when you've got the money! | ||
My potions are always waiting! | My potions are always waiting! | ||
Hehehehe! | Hehehehe! | ||
{{Tt|ID: 1820}} | {{Tt|ID: 1820}}You don't have an empty bottle that I | ||
can fill with medicine! | can fill with medicine! | ||
Come back with an empty bottle! | Come back with an empty bottle! | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 1821}}h | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 1822}}Wallet 300 Rupees | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 1823}}Arrow Quiver 300 Rupees | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 1824}}10 Bombs 30 Rupees | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 1825}}30 Bombs 80 Rupees | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 1826}}10 Remote Bombs 40 Rupees | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 1827}}30 Remote Bombs 100 Rupees | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 1828}}Shield 40 Rupees | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 1829}}Mirror Shield 350 Rupees | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 1830}}10 Arrows 20 Rupees | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 1831}}30 Arrows 50 Rupees | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 1832}}Figurine Ticket 15 Rupees | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 1833}}Bottle 200 Rupees | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 1834}}Magic Boomerang 350 Rupees | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 1835}}Fire Rod 350 Rupees | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 1836}}Sleeping Shroom 50 Rupees | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 1837}}Brioche 10 Rupees | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 1838}}Slice of Cake 10 Rupees | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 1839}}Croissant 20 Rupees | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 1840}}Slice of Pie 20 Rupees | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 1841}}Red Top Piece 30 Rupees | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 1842}}Red Bottom Piece 30 Rupees | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 1843}}Blue Top Piece 30 Rupees | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 1844}}Blue Bottom Piece 30 Rupees | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 1845}}Green Top Piece 30 Rupees | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 1846}}Dog Food | ||
{{Tt|ID: 1848}} | {{Tt|ID: 1847}}l | ||
{{Tt|ID: 1848}}In my youth, I was called Gregal the | |||
Great! I was even a little famous... | Great! I was even a little famous... | ||
But lately my limbs have grown heavy, | But lately my limbs have grown heavy, | ||
and I can't even stand up... | and I can't even stand up... | ||
{{Tt|ID: 1849}} | {{Tt|ID: 1849}}Goodness! We rarely get visitors here. | ||
Tell me, how did you get here? | Tell me, how did you get here? | ||
{{Tt|ID: 1850}} | {{Tt|ID: 1850}}I can't believe old Gregal is sick. | ||
He was looking so healthy. | He was looking so healthy. | ||
I guess something just took | I guess something just took | ||
hold of him... | hold of him... | ||
{{Tt|ID: 1851}} | {{Tt|ID: 1851}}Nobody believes me, but I saw a ghost | ||
that has taken hold of Granddad! | that has taken hold of Granddad! | ||
{{Tt|ID: 1852}} | {{Tt|ID: 1852}}Once, my grandfather used something | ||
called a Gust Jar to fight monsters... | called a Gust Jar to fight monsters... | ||
He was a miiiighty hero, they say. | He was a miiiighty hero, they say. | ||
But now he's sick in bed... | But now he's sick in bed... | ||
{{Tt|ID: 1853}} | {{Tt|ID: 1853}}What? An evil spirit had taken hold of | ||
me? And you drove it away? | me? And you drove it away? | ||
You... You might be right!... I can | You... You might be right!... I can | ||
Line 7,803: | Line 7,801: | ||
I'll be able to get out of bed soon! | I'll be able to get out of bed soon! | ||
What's your name? ...Link? | What's your name? ...Link? | ||
Thank you, my boy. You saved me. | Thank you, my boy. You saved me. | ||
{{Tt|ID: 1854}} | {{Tt|ID: 1854}}If you're in the area, come by for | ||
a quick visit! | a quick visit! | ||
{{Tt|ID: 1855}} | {{Tt|ID: 1855}}If you find yourself in the area again, | ||
drop by and see us. | drop by and see us. | ||
{{Tt|ID: 1856}} | {{Tt|ID: 1856}}Well, well, well! | ||
Look at how the color has come back to | Look at how the color has come back to | ||
his face! How can I ever thank you? | his face! How can I ever thank you? | ||
I still have a hard time believing he'd | I still have a hard time believing he'd | ||
been possessed by a monster, though. | been possessed by a monster, though. | ||
{{Tt|ID: 1857}} | {{Tt|ID: 1857}}Welcome, welcome. Long, long ago, and | ||
then an age before that... | then an age before that... | ||
Our tribe abandoned the place you call | Our tribe abandoned the place you call | ||
Line 7,838: | Line 7,836: | ||
Surface dwellers are not permitted to | Surface dwellers are not permitted to | ||
enter our palace, but you are special. | enter our palace, but you are special. | ||
You may continue to the roof. | You may continue to the roof. | ||
{{Tt|ID: 1858}} | {{Tt|ID: 1858}}There is a tornado atop this house. | ||
Enter it to go to the Palace of Winds. | Enter it to go to the Palace of Winds. | ||
Revive the sacred blade and | Revive the sacred blade and | ||
rescue the princess quickly. | rescue the princess quickly. | ||
{{Tt|ID: 1859}} | {{Tt|ID: 1859}}Oh, it's Link! | ||
Thank you for your help earlier! | Thank you for your help earlier! | ||
I've got something else good for you, | I've got something else good for you, | ||
so here, please take it! | so here, please take it! | ||
{{Tt|ID: 1860}} | {{Tt|ID: 1860}}Ohh, if it isn't old Link! | ||
My quest to match Kinstones has taken | My quest to match Kinstones has taken | ||
me all the way up here. | me all the way up here. | ||
Line 7,857: | Line 7,855: | ||
The Wind Tribe lives here! | The Wind Tribe lives here! | ||
They protect the path to the Palace | They protect the path to the Palace | ||
of Winds, where the Wind Element lies! | of Winds, where the Wind Element lies! | ||
{{Tt|ID: 1861}} | {{Tt|ID: 1861}}Well, well, well! | ||
Link! | Link! | ||
Thanks for helping! Because of you, my | Thanks for helping! Because of you, my | ||
gramps is all better now! | gramps is all better now! | ||
{{Tt|ID: 1862}} | {{Tt|ID: 1862}}We of the Wind Tribe are very skilled | ||
at finding Kinstone pieces. | at finding Kinstone pieces. | ||
So skilled in fact, that we have more of | So skilled in fact, that we have more of | ||
them than we can manage! | them than we can manage! | ||
We can't even store them all. I wish | We can't even store them all. I wish | ||
someone would take a few from us. | someone would take a few from us. | ||
{{Tt|ID: 1863}} | {{Tt|ID: 1863}}Oh, it's you! | ||
I thought I'd never make it back here, | I thought I'd never make it back here, | ||
but thanks to your Kinstone, I did! | but thanks to your Kinstone, I did! | ||
Line 7,877: | Line 7,875: | ||
to the elderly woman on the 4th floor. | to the elderly woman on the 4th floor. | ||
The winds carry all sort of valuable | The winds carry all sort of valuable | ||
information to her. | information to her. | ||
{{Tt|ID: 1864}} | {{Tt|ID: 1864}}There is a device in the palace that | ||
allows one to fly in the sky. | allows one to fly in the sky. | ||
When I get bigger, I want to explore | When I get bigger, I want to explore | ||
the palace and find it... | the palace and find it... | ||
But I'm too scared right now! | But I'm too scared right now! | ||
{{Tt|ID: 1865}} | {{Tt|ID: 1865}}Up on the roof, there's a huge whirlwind | ||
that can take you up to the palace. | that can take you up to the palace. | ||
{{Tt|ID: 1866}} | {{Tt|ID: 1866}}In this house dwell the people of the | ||
Wind Tribe. | Wind Tribe. | ||
We left your surface world long ago. | We left your surface world long ago. | ||
We protect the gate to the Palace of | We protect the gate to the Palace of | ||
Winds, where the Wind Element lies. | Winds, where the Wind Element lies. | ||
{{Tt|ID: 1867}} | {{Tt|ID: 1867}}Although we are of the Wind Tribe, we, | ||
too, once lived on the surface. | too, once lived on the surface. | ||
Once, the place you call the Wind Ruins | Once, the place you call the Wind Ruins | ||
was, to us, a home. | was, to us, a home. | ||
{{Tt|ID: 1868}} | {{Tt|ID: 1868}}Wahh! You surprised me! | ||
Normally, surface dwellers can't walk | Normally, surface dwellers can't walk | ||
on the clouds like we do! | on the clouds like we do! | ||
Line 7,916: | Line 7,914: | ||
for Kinstones for me? | for Kinstones for me? | ||
If you do, I'll tell you about a good | If you do, I'll tell you about a good | ||
spot for fusing! | spot for fusing! | ||
{{Tt|ID: 1869}} | {{Tt|ID: 1869}}Oh, this is bad. This is really bad... | ||
Oh, hey! Wow... Look at that! | Oh, hey! Wow... Look at that! | ||
I've never seen a surface dweller walk | I've never seen a surface dweller walk | ||
Line 7,928: | Line 7,926: | ||
with my sister for the Picori Festival... | with my sister for the Picori Festival... | ||
But on our way home, we lost the wind | But on our way home, we lost the wind | ||
entirely! Now, we can't get home! | entirely! Now, we can't get home! | ||
{{Tt|ID: 1870}} | {{Tt|ID: 1870}}I hear that Kinstone pieces are | ||
sometimes hidden among the clouds! | sometimes hidden among the clouds! | ||
{{Tt|ID: 1871}} | {{Tt|ID: 1871}}The Picori Festival in Hyrule Town was | ||
really fun and all... | really fun and all... | ||
But how unlucky to be stranded here, | But how unlucky to be stranded here, | ||
unable to return home! | unable to return home! | ||
{{Tt|ID: 1872}} | {{Tt|ID: 1872}}This is the home of the Wind Tribe. | ||
We left the surface long ago. | We left the surface long ago. | ||
Now, we guard the entrance to the | Now, we guard the entrance to the | ||
Line 7,947: | Line 7,945: | ||
Does that lead to the world below? | Does that lead to the world below? | ||
Oh, it appeared after you fused | Oh, it appeared after you fused | ||
Kinstones? That's amazing. | Kinstones? That's amazing. | ||
{{Tt|ID: 1873}} | {{Tt|ID: 1873}}T | ||
{{Tt|ID: 1874}} | {{Tt|ID: 1874}}Oh, no! This is horrible! | ||
My cuccos have gotten out! | My cuccos have gotten out! | ||
Can you catch them for me? | Can you catch them for me? | ||
I'll help! 0No | I'll help! 0No | ||
{{Tt|ID: 1875}} | {{Tt|ID: 1875}}Please catch [#] of them within | ||
[#] seconds, please. | [#] seconds, please. | ||
And you can't go into buildings | And you can't go into buildings | ||
or leave town! | or leave town! | ||
{{Tt|ID: 1876}} | {{Tt|ID: 1876}}Really? Come on, | ||
why won't you help me? | why won't you help me? | ||
{{Tt|ID: 1877}} | {{Tt|ID: 1877}}Time's up! | ||
That's it! | That's it! | ||
{{Tt|ID: 1878}} | {{Tt|ID: 1878}}Hmmm. Well, it looks like I'm still missing | ||
a lot of cuccos... | a lot of cuccos... | ||
But thanks anyway! Maybe you can | But thanks anyway! Maybe you can | ||
help out again another time. | help out again another time. | ||
{{Tt|ID: 1879}} | {{Tt|ID: 1879}}You have to catch [#] cuccos | ||
in [#] seconds! Good luck! | in [#] seconds! Good luck! | ||
{{Tt|ID: 1880}} | {{Tt|ID: 1880}}You got [#] Rupees! Doesn't it | ||
feel good to help others? | feel good to help others? | ||
{{Tt|ID: 1881}} | {{Tt|ID: 1881}}[#] | ||
{{Tt|ID: 1882}} | {{Tt|ID: 1882}}Thanks! | ||
Here's your reward. | Here's your reward. | ||
{{Tt|ID: 1883}} | {{Tt|ID: 1883}}What? What do you want? Why are | ||
you bothering me, kid? | you bothering me, kid? | ||
Huh? Oh, my name's Gorman. I'm trying | Huh? Oh, my name's Gorman. I'm trying | ||
Line 7,996: | Line 7,994: | ||
And this is all just too much hassle. | And this is all just too much hassle. | ||
1If you find anyone who can rent this | 1If you find anyone who can rent this | ||
place, would you let me know? | place, would you let me know? | ||
{{Tt|ID: 1884}} | {{Tt|ID: 1884}}Oh! You have a house to show me? | ||
Yes 1No | Yes 1No | ||
{{Tt|ID: 1885}} | {{Tt|ID: 1885}}Oh! You've found me a house to rent? | ||
Yes 1 | Yes 1 | ||
No | No | ||
{{Tt|ID: 1886}} | {{Tt|ID: 1886}}Oh! You're showing me an empty house? | ||
Yes 1 | Yes 1 | ||
No | No | ||
{{Tt|ID: 1887}} | {{Tt|ID: 1887}}Really? Thanks! | ||
I want to go see it right away! | I want to go see it right away! | ||
{{Tt|ID: 1888}} | {{Tt|ID: 1888}}Thanks! | ||
I can't wait to check it out! | I can't wait to check it out! | ||
{{Tt|ID: 1889}} | {{Tt|ID: 1889}}Thanks! | ||
I'll get right on it! | I'll get right on it! | ||
{{Tt|ID: 1890}} | {{Tt|ID: 1890}}Oh... Well, let me know if | ||
you hear anything. | you hear anything. | ||
{{Tt|ID: 1891}} | {{Tt|ID: 1891}}Oh, come on!! Well, you HAVE to tell | ||
me if you hear about anything good! | me if you hear about anything good! | ||
{{Tt|ID: 1892}} | {{Tt|ID: 1892}}Hey, why not?! Well, let me know | ||
if something comes up! | if something comes up! | ||
{{Tt|ID: 1893}} | {{Tt|ID: 1893}}I'll build here, I think... | ||
{{Tt|ID: 1894}} | {{Tt|ID: 1894}}Nice house, huh, kid? | ||
It's brand-spankin' new, I tell ya! | It's brand-spankin' new, I tell ya! | ||
But I just need another tenant, | But I just need another tenant, | ||
a single woman, like before. | a single woman, like before. | ||
1 | 1 | ||
{{Tt|ID: 1895}} | {{Tt|ID: 1895}}Well, if you know any nice young | ||
ladies needing a home, let me know! | ladies needing a home, let me know! | ||
{{Tt|ID: 1896}} | {{Tt|ID: 1896}}Oh! You have a house to show me? | ||
Yes 1No | Yes 1No | ||
{{Tt|ID: 1897}} | {{Tt|ID: 1897}}Oh! You're going to find me a tenant? | ||
Yes 1 | Yes 1 | ||
No | No | ||
{{Tt|ID: 1898}} | {{Tt|ID: 1898}}Oh! You're showing me an empty house? | ||
Yes 1 | Yes 1 | ||
No | No | ||
{{Tt|ID: 1899}} | {{Tt|ID: 1899}}Really? | ||
Oh, and it's so nice and new! | Oh, and it's so nice and new! | ||
{{Tt|ID: 1900}} | {{Tt|ID: 1900}}Oh, fabulous! | ||
And it's so clean and new! | And it's so clean and new! | ||
{{Tt|ID: 1901}} | {{Tt|ID: 1901}}Whoa! Thanks! And it's a new | ||
house and everything! | house and everything! | ||
{{Tt|ID: 1902}} | {{Tt|ID: 1902}}I'm sure I could build a new place here | ||
if I could get rid of these cats... | if I could get rid of these cats... | ||
Moohahaha! | Moohahaha! | ||
{{Tt|ID: 1903}} | {{Tt|ID: 1903}}Oh, hello, Link. I sure | ||
do love it here. Thanks again! | do love it here. Thanks again! | ||
1( | 1( | ||
{{Tt|ID: 1904}} | {{Tt|ID: 1904}}If you ever need a charm, | ||
I'll give you another, so just ask! | I'll give you another, so just ask! | ||
{{Tt|ID: 1905}} | {{Tt|ID: 1905}}Want a charm for your bottle? | ||
Please 1No, thanks | Please 1No, thanks | ||
{{Tt|ID: 1906}} | {{Tt|ID: 1906}}All right! There you go! | ||
Come back anytime! | Come back anytime! | ||
{{Tt|ID: 1907}} | {{Tt|ID: 1907}}OK... But feel free to ask anytime! | ||
{{Tt|ID: 1908}} | {{Tt|ID: 1908}}Oh, you don't have an empty bottle. | ||
Well, come back when you have one. | Well, come back when you have one. | ||
{{Tt|ID: 1909}} | {{Tt|ID: 1909}}Welcome, Link! | ||
I really love this house! | I really love this house! | ||
1) | 1) | ||
{{Tt|ID: 1910}} | {{Tt|ID: 1910}}If you ever need a charm, | ||
I'll give you another, so just ask! | I'll give you another, so just ask! | ||
{{Tt|ID: 1911}} | {{Tt|ID: 1911}}Want a charm for your bottle? | ||
Please 1 No, thanks | Please 1 No, thanks | ||
{{Tt|ID: 1912}} | {{Tt|ID: 1912}}All right! There it is! | ||
Come back anytime! | Come back anytime! | ||
{{Tt|ID: 1913}} | {{Tt|ID: 1913}}OK... But feel free to ask anytime! | ||
{{Tt|ID: 1914}} | {{Tt|ID: 1914}}Oh, you don't have an empty bottle. | ||
Well, come back when you have one. | Well, come back when you have one. | ||
{{Tt|ID: 1915}} | {{Tt|ID: 1915}}Oh, Link! Thanks for coming! I love | ||
this place, and I owe it all to you! | this place, and I owe it all to you! | ||
1* | 1* | ||
{{Tt|ID: 1916}} | {{Tt|ID: 1916}}If you ever need a charm, | ||
I'll give you another, so just ask! | I'll give you another, so just ask! | ||
{{Tt|ID: 1917}} | {{Tt|ID: 1917}}Want a charm for your bottle? | ||
Please 1&No, thanks | Please 1&No, thanks | ||
{{Tt|ID: 1918}} | {{Tt|ID: 1918}}All right! There it is! | ||
Come back anytime! | Come back anytime! | ||
{{Tt|ID: 1919}} | {{Tt|ID: 1919}}OK... But feel free to ask anytime! | ||
{{Tt|ID: 1920}} | {{Tt|ID: 1920}}Oh, you don't have an empty bottle. | ||
Well, come back when you have one. | Well, come back when you have one. | ||
{{Tt|ID: 1921}} | {{Tt|ID: 1921}}If you have an empty bottle, I can put | ||
one of my homemade charms inside! | one of my homemade charms inside! | ||
Just ask anytime! | Just ask anytime! | ||
{{Tt|ID: 1922}} | {{Tt|ID: 1922}}If you have an empty bottle, I can put | ||
one of my homemade charms inside! | one of my homemade charms inside! | ||
Just ask anytime! | Just ask anytime! | ||
{{Tt|ID: 1923}} | {{Tt|ID: 1923}}If you have an empty bottle, I can put | ||
one of my homemade charms inside! | one of my homemade charms inside! | ||
Just ask anytime! | Just ask anytime! | ||
{{Tt|ID: 1924}} | {{Tt|ID: 1924}}0 | ||
{{Tt|ID: 1925}} | {{Tt|ID: 1925}}Oh, welcome back, Link. My, but | ||
you're looking so much stronger! | you're looking so much stronger! | ||
If you get tired, just go ahead and | If you get tired, just go ahead and | ||
Line 8,137: | Line 8,135: | ||
guards to keep the monsters at bay. | guards to keep the monsters at bay. | ||
I wish I could do more, but for now, | I wish I could do more, but for now, | ||
we need you to save Princess Zelda. | we need you to save Princess Zelda. | ||
{{Tt|ID: 1926}} | {{Tt|ID: 1926}}Hey, Link. Every time I see you, | ||
you seem more and more confident! | you seem more and more confident! | ||
Say, have you been to Rem's Shoe | Say, have you been to Rem's Shoe | ||
Shop? His shoes really are the best. | Shop? His shoes really are the best. | ||
I'm sure they could help you on your | I'm sure they could help you on your | ||
quest. Why don't you give him a visit? | quest. Why don't you give him a visit? | ||
{{Tt|ID: 1927}} | {{Tt|ID: 1927}}Hey, Link. You're looking so | ||
much tougher these days... | much tougher these days... | ||
Say, have you been to | Say, have you been to | ||
Line 8,153: | Line 8,151: | ||
seen Picori there... | seen Picori there... | ||
I thought maybe that would help | I thought maybe that would help | ||
you on this quest of yours. | you on this quest of yours. | ||
{{Tt|ID: 1928}} | {{Tt|ID: 1928}}Welcome back, Link. I feel like | ||
it's been so long since you visited! | it's been so long since you visited! | ||
Looks like you need to find | Looks like you need to find | ||
Line 8,166: | Line 8,164: | ||
a secret path to get there. | a secret path to get there. | ||
I'm sure it was to the west of | I'm sure it was to the west of | ||
the northern part of Hyrule Field... | the northern part of Hyrule Field... | ||
{{Tt|ID: 1929}} | {{Tt|ID: 1929}}Ah, I'm so glad you've come | ||
to see me, Link. | to see me, Link. | ||
You look like you've been just | You look like you've been just | ||
Line 8,177: | Line 8,175: | ||
source of water that feeds the falls. | source of water that feeds the falls. | ||
So if that's where you're going, | So if that's where you're going, | ||
promise me you'll be careful! | promise me you'll be careful! | ||
{{Tt|ID: 1930}} | {{Tt|ID: 1930}}I'm so glad you're safe, Link. | ||
I hear that terrible things are | I hear that terrible things are | ||
happening over at Hyrule Castle. | happening over at Hyrule Castle. | ||
Line 8,188: | Line 8,186: | ||
need to try every trick you've got! | need to try every trick you've got! | ||
Just try using everything in your | Just try using everything in your | ||
inventory, OK? You'll sort it out... | inventory, OK? You'll sort it out... | ||
{{Tt|ID: 1931}} | {{Tt|ID: 1931}}Hey, aren't you tired? | ||
Do you want to take a rest? | Do you want to take a rest? | ||
Yes 2No | Yes 2No | ||
{{Tt|ID: 1932}} | {{Tt|ID: 1932}}What,you're sure? Boy,kids these days | ||
sure are full of beans... | sure are full of beans... | ||
I'm all tuckered out, and all I do is | I'm all tuckered out, and all I do is | ||
ride around on your head all day! | ride around on your head all day! | ||
{{Tt|ID: 1933}} | {{Tt|ID: 1933}}Ohhhh, yeah! | ||
That was just what I needed to | That was just what I needed to | ||
get back in the fight! | get back in the fight! | ||
Let's go, Link! | Let's go, Link! | ||
{{Tt|ID: 1934}} | {{Tt|ID: 1934}}This is a really fun phonograph | ||
you can listen to. | you can listen to. | ||
Care to try it out? | Care to try it out? | ||
Yes No Number [#] | Yes No Number [#] | ||
{{Tt|ID: 1935}} | {{Tt|ID: 1935}}: ListenStop | ||
[button]: Change track [button]: End | [button]: Change track [button]: End | ||
{{Tt|ID: 1936}} | {{Tt|ID: 1936}}Just because you have a sword and | ||
shield doesn't mean you'll be safe! | shield doesn't mean you'll be safe! | ||
I can't let you go out there alone! Not | I can't let you go out there alone! Not | ||
until you know some sword techniques. | until you know some sword techniques. | ||
{{Tt|ID: 1937}} | {{Tt|ID: 1937}}Ho ho! | ||
So, you've learned the Spin Attack? | So, you've learned the Spin Attack? | ||
It's still dangerous, but...maybe | It's still dangerous, but...maybe | ||
you can handle it. | you can handle it. | ||
Well, let's see how you do. | Well, let's see how you do. | ||
Show me that Spin Attack! | Show me that Spin Attack! | ||
{{Tt|ID: 1938}} | {{Tt|ID: 1938}}Now that was a real | ||
centennial celebration! | centennial celebration! | ||
That festival was the best ever! | That festival was the best ever! | ||
{{Tt|ID: 1939}} | {{Tt|ID: 1939}}I'm so lucky! That wasn't just any old | ||
festival. It was a centennial festival! | festival. It was a centennial festival! | ||
It falls EXACTLY on the 100-year mark! | It falls EXACTLY on the 100-year mark! | ||
Line 8,236: | Line 8,234: | ||
see the next centennial festival? | see the next centennial festival? | ||
Ah, sure. Why not? It'll give me | Ah, sure. Why not? It'll give me | ||
something to look forward to! | something to look forward to! | ||
{{Tt|ID: 1940}} | {{Tt|ID: 1940}}The town is quiet enough, but past the | ||
gates, there are monsters everywhere! | gates, there are monsters everywhere! | ||
You should visit Stockwell's shop and | You should visit Stockwell's shop and | ||
get outfitted before you go out there. | get outfitted before you go out there. | ||
{{Tt|ID: 1941}} | {{Tt|ID: 1941}}Lately, the woods have been filled | ||
with nasty monsters. | with nasty monsters. | ||
Ever since the earthquake, things've | Ever since the earthquake, things've | ||
been all topsy-turvy around here. | been all topsy-turvy around here. | ||
{{Tt|ID: 1942}} | {{Tt|ID: 1942}}Meooow... | ||
{{Tt|ID: 1943}} | {{Tt|ID: 1943}}Rowrrr! | ||
{{Tt|ID: 1944}} | {{Tt|ID: 1944}}Yeah! | ||
That's the one! | That's the one! | ||
But there are monsters out there, kid! | But there are monsters out there, kid! | ||
You just make sure you're careful. | You just make sure you're careful. | ||
{{Tt|ID: 1945}} | {{Tt|ID: 1945}}There are monsters out there, kid! | ||
You just make sure you're careful. | You just make sure you're careful. | ||
{{Tt|ID: 1946}} | {{Tt|ID: 1946}}Buggedy-buggedy-BOO! | ||
Did I scare ya? | Did I scare ya? | ||
{{Tt|ID: 1947}} | {{Tt|ID: 1947}}Kids are just naturally scared of | ||
ghosts, you know what I mean? | ghosts, you know what I mean? | ||
{{Tt|ID: 1948}} | {{Tt|ID: 1948}}Arf! Arf arf! | ||
{{Tt|ID: 1949}} | {{Tt|ID: 1949}}It's a lot easier for me not being | ||
anyone's pet. | anyone's pet. | ||
I don't have to wait around for meal- | I don't have to wait around for meal- | ||
times. I just eat whatever I can find! | times. I just eat whatever I can find! | ||
{{Tt|ID: 1950}} | {{Tt|ID: 1950}}Did you see the tournament!? | ||
It was incredible! | It was incredible! | ||
I was out of my seat and cheering | I was out of my seat and cheering | ||
before I even knew it! | before I even knew it! | ||
{{Tt|ID: 1951}} | {{Tt|ID: 1951}}I can't wait for next year's | ||
tournament! When's it supposed to be? | tournament! When's it supposed to be? | ||
{{Tt|ID: 1952}} | {{Tt|ID: 1952}}Yow! I'm so excited! | ||
I wish my man were that big and strong! | I wish my man were that big and strong! | ||
{{Tt|ID: 1953}} | {{Tt|ID: 1953}}I mean, even I'M bigger and stronger | ||
than my sweetie! | than my sweetie! | ||
{{Tt|ID: 1954}} | {{Tt|ID: 1954}}I really wanna play a game, but this | ||
place isn't open yet. | place isn't open yet. | ||
I guess I just got here too early... | I guess I just got here too early... | ||
{{Tt|ID: 1955}} | {{Tt|ID: 1955}}This stall is kind of dirty. I guess that | ||
guy won't be setting up here today... | guy won't be setting up here today... | ||
{{Tt|ID: 1956}} | {{Tt|ID: 1956}}Hmm... Nothing but fruits and veggies. | ||
What should I cook tonight? | What should I cook tonight? | ||
{{Tt|ID: 1957}} | {{Tt|ID: 1957}}Hey, hey! Fresh fruit! | ||
Get your fresh fruit here! | Get your fresh fruit here! | ||
{{Tt|ID: 1958}} | {{Tt|ID: 1958}}Come on up and take a look, folks! | ||
One whiff of these sweet and delicious | One whiff of these sweet and delicious | ||
fruits, and you'll be sold! Come on up! | fruits, and you'll be sold! Come on up! | ||
{{Tt|ID: 1959}} | {{Tt|ID: 1959}}Howdy, howdy! Come get your fresh | ||
veggies, grown by Eenie and Meenie! | veggies, grown by Eenie and Meenie! | ||
They're fresher than fresh, folks! | They're fresher than fresh, folks! | ||
And they're good for you, too! | And they're good for you, too! | ||
{{Tt|ID: 1960}} | {{Tt|ID: 1960}}Don't forget to eat your veggies! | ||
Everybody needs a balanced diet! | Everybody needs a balanced diet! | ||
{{Tt|ID: 1961}} | {{Tt|ID: 1961}}I just loooove shopping! | ||
Oh, and I mustn't forget to buy some of | Oh, and I mustn't forget to buy some of | ||
that surprise-filled bread from Pita! | that surprise-filled bread from Pita! | ||
{{Tt|ID: 1962}} | {{Tt|ID: 1962}}Oh! I just remembered! | ||
I need to pick up a bottle of | I need to pick up a bottle of | ||
Lon Lon Milk on the way home! | Lon Lon Milk on the way home! | ||
{{Tt|ID: 1963}} | {{Tt|ID: 1963}}Hey, you wanna know what I heard? I | ||
heard that only kids can see the Picori! | heard that only kids can see the Picori! | ||
{{Tt|ID: 1964}} | {{Tt|ID: 1964}}I wonder if we can see the Picori, too. | ||
{{Tt|ID: 1965}} | {{Tt|ID: 1965}}Hey, I wanna see the Picori, too! | ||
Can I? Can I? Huh? Can I? | Can I? Can I? Huh? Can I? | ||
{{Tt|ID: 1966}} | {{Tt|ID: 1966}}Hey, Picori! Ho, Picori! | ||
Come out and play with us! | Come out and play with us! | ||
{{Tt|ID: 1967}} | {{Tt|ID: 1967}}I think the mayor is doing a fine job, | ||
no matter what people say! | no matter what people say! | ||
{{Tt|ID: 1968}} | {{Tt|ID: 1968}}I won't say anything, even if you | ||
dig a huge hole in my garden. | dig a huge hole in my garden. | ||
{{Tt|ID: 1969}} | {{Tt|ID: 1969}}Aw... It looks like they're having fun in | ||
there. I wish I could play with them... | there. I wish I could play with them... | ||
{{Tt|ID: 1970}} | {{Tt|ID: 1970}}I can't wait until I'm big enough to go | ||
to school and have fun ALL the time! | to school and have fun ALL the time! | ||
{{Tt|ID: 1971}} | {{Tt|ID: 1971}}Sorry, but I can't let you pass. | ||
There are monsters out there! | There are monsters out there! | ||
{{Tt|ID: 1972}} | {{Tt|ID: 1972}}We're working here. Sorry, but we | ||
can't let you pass. | can't let you pass. | ||
Sorry. | Sorry. | ||
{{Tt|ID: 1973}} | {{Tt|ID: 1973}}Well, if it isn't Link! | ||
It IS good to see you again. | It IS good to see you again. | ||
School is in session right now, | School is in session right now, | ||
so I'm afraid I can't let you in. | so I'm afraid I can't let you in. | ||
{{Tt|ID: 1974}} | {{Tt|ID: 1974}}We're in the middle of a very important | ||
class right now, so you may not enter. | class right now, so you may not enter. | ||
{{Tt|ID: 1975}} | {{Tt|ID: 1975}}There's an old legend that something | ||
big will happen when Hyrule's bell rings. | big will happen when Hyrule's bell rings. | ||
{{Tt|ID: 1976}} | {{Tt|ID: 1976}}Everyone is afraid of what it might | ||
mean to ring the bell, so they avoid it. | mean to ring the bell, so they avoid it. | ||
{{Tt|ID: 1977}} | {{Tt|ID: 1977}}I came to check out a book, | ||
but they're not open yet. | but they're not open yet. | ||
Hahhh... Well, age brings patience, | Hahhh... Well, age brings patience, | ||
sonny. I can wait. | sonny. I can wait. | ||
{{Tt|ID: 1978}} | {{Tt|ID: 1978}}The Swiftblade School in the south end | ||
of town is really awesome. | of town is really awesome. | ||
The teacher, Swiftblade, has an | The teacher, Swiftblade, has an | ||
amazingly direct teaching style. | amazingly direct teaching style. | ||
I wish I could train there... | I wish I could train there... | ||
{{Tt|ID: 1979}} | {{Tt|ID: 1979}}The Swiftblade School in the south end | ||
of town is really awesome. | of town is really awesome. | ||
The teacher, Swiftblade, has an | The teacher, Swiftblade, has an | ||
amazingly direct teaching style. | amazingly direct teaching style. | ||
I wish I could train there... | I wish I could train there... | ||
{{Tt|ID: 1980}} | {{Tt|ID: 1980}}Rrrrr...ARF ARF! | ||
{{Tt|ID: 1981}} | {{Tt|ID: 1981}}Arf arf arf! | ||
{{Tt|ID: 1982}} | {{Tt|ID: 1982}}Link{ | ||
{{Tt|ID: 1983}} | {{Tt|ID: 1983}}I'm sad that the festival's over. | ||
Now that everyone's gone back to their | Now that everyone's gone back to their | ||
routines, it's boring around here. | routines, it's boring around here. | ||
{{Tt|ID: 1984}} | {{Tt|ID: 1984}}You know, I got pretty far in last | ||
year's tournament... | year's tournament... | ||
{{Tt|ID: 1985}} | {{Tt|ID: 1985}}Meooow... | ||
{{Tt|ID: 1986}} | {{Tt|ID: 1986}}Rowrrr! | ||
{{Tt|ID: 1987}} | {{Tt|ID: 1987}}Buggedy-buggedy-BOO! | ||
Did I scare ya? | Did I scare ya? | ||
{{Tt|ID: 1988}} | {{Tt|ID: 1988}}Awww, man... | ||
{{Tt|ID: 1989}} | {{Tt|ID: 1989}}Arr! Arf arf! | ||
{{Tt|ID: 1990}} | {{Tt|ID: 1990}}Not being anyone's pet sure does have | ||
its perks... | its perks... | ||
I don't have to wait around for anyone | I don't have to wait around for anyone | ||
to feed me, for one thing. | to feed me, for one thing. | ||
{{Tt|ID: 1991}} | {{Tt|ID: 1991}}What's that? You're looking for | ||
something? Some kind of light force? | something? Some kind of light force? | ||
{{Tt|ID: 1992}} | {{Tt|ID: 1992}}The king doesn't seem like himself | ||
these days... It's weird. | these days... It's weird. | ||
{{Tt|ID: 1993}} | {{Tt|ID: 1993}}Just what's up with the king, anyway? | ||
{{Tt|ID: 1994}} | {{Tt|ID: 1994}}Man! I REALLY want to get in there | ||
and play a few games... | and play a few games... | ||
I can't believe they're still closed! | I can't believe they're still closed! | ||
I'm not going anywhere until they open! | I'm not going anywhere until they open! | ||
{{Tt|ID: 1995}} | {{Tt|ID: 1995}}This stall is all dirty. | ||
I guess the guy that usually sells his | I guess the guy that usually sells his | ||
stuff here isn't going to show... | stuff here isn't going to show... | ||
{{Tt|ID: 1996}} | {{Tt|ID: 1996}}To tell you the truth, I'm sick of fruit, | ||
and I just plain hate veggies! | and I just plain hate veggies! | ||
{{Tt|ID: 1997}} | {{Tt|ID: 1997}}Hey, hey! Come on up and take a look! | ||
You're sure to see something you like! | You're sure to see something you like! | ||
{{Tt|ID: 1998}} | {{Tt|ID: 1998}}Come on up and get a good sniff! | ||
Smelling's always free! Hey, hey! | Smelling's always free! Hey, hey! | ||
{{Tt|ID: 1999}} | {{Tt|ID: 1999}}Hey, hey! Come on up! | ||
It's got beta-carotene, people! | It's got beta-carotene, people! | ||
It's good for your eyes! | It's good for your eyes! | ||
{{Tt|ID: 2000}} | {{Tt|ID: 2000}}You'll never get big and strong without | ||
eating your greens! Hey, hey! | eating your greens! Hey, hey! | ||
{{Tt|ID: 2001}} | {{Tt|ID: 2001}}I've never seen the king like this! | ||
He's so angry, so impatient! | He's so angry, so impatient! | ||
I hear he's been just horrible | I hear he's been just horrible | ||
to the guards, too. | to the guards, too. | ||
{{Tt|ID: 2002}} | {{Tt|ID: 2002}}Everyone in the castle is | ||
on pins and needles! | on pins and needles! | ||
{{Tt|ID: 2003}} | {{Tt|ID: 2003}}I don't even know why I'm bothering to | ||
look for that "light force"... | look for that "light force"... | ||
I doubt anything that powerful | I doubt anything that powerful | ||
could possibly exist anyway. | could possibly exist anyway. | ||
{{Tt|ID: 2004}} | {{Tt|ID: 2004}}The inn's open for business now. | ||
They're giving away a special gift | They're giving away a special gift | ||
to everyone who stays there! | to everyone who stays there! | ||
{{Tt|ID: 2005}} | {{Tt|ID: 2005}}Of course there's no light force here! | ||
What was I thinking? Stupid, stupid! | What was I thinking? Stupid, stupid! | ||
{{Tt|ID: 2006}} | {{Tt|ID: 2006}}We're in the middle of a very important | ||
class right now, so I can't let you in. | class right now, so I can't let you in. | ||
{{Tt|ID: 2007}} | {{Tt|ID: 2007}}Hello, Link. We are studying | ||
Hyrulean Literature right now. | Hyrulean Literature right now. | ||
It's a very important subject! | It's a very important subject! | ||
{{Tt|ID: 2008}} | {{Tt|ID: 2008}}The legend says that the power of light | ||
was given to humans by the Picori. | was given to humans by the Picori. | ||
I wonder, does it really exist? I mean, | I wonder, does it really exist? I mean, | ||
it's not like anyone's ever SEEN it. | it's not like anyone's ever SEEN it. | ||
{{Tt|ID: 2009}} | {{Tt|ID: 2009}}There's an old legend that something | ||
big will happen when Hyrule's bell rings. | big will happen when Hyrule's bell rings. | ||
{{Tt|ID: 2010}} | {{Tt|ID: 2010}}But nobody knows exactly | ||
what will happen... | what will happen... | ||
{{Tt|ID: 2011}} | {{Tt|ID: 2011}}I came here to check out a book. | ||
They're supposed to be open by now. | They're supposed to be open by now. | ||
I wonder what's going on... | I wonder what's going on... | ||
{{Tt|ID: 2012}} | {{Tt|ID: 2012}}Not like you'd know, but...do you think | ||
it's safe to touch the light force? | it's safe to touch the light force? | ||
With your bare hands, I mean... Do you | With your bare hands, I mean... Do you | ||
think maybe it burns or something? | think maybe it burns or something? | ||
{{Tt|ID: 2013}} | {{Tt|ID: 2013}}That little red thing is really | ||
starting to bug me. | starting to bug me. | ||
It's like a house or something. | It's like a house or something. | ||
{{Tt|ID: 2014}} | {{Tt|ID: 2014}}That little red thing is really | ||
starting to bug me. | starting to bug me. | ||
It's like a house or something. | It's like a house or something. | ||
{{Tt|ID: 2015}} | {{Tt|ID: 2015}}Rrrr...ARF ARF! | ||
{{Tt|ID: 2016}} | {{Tt|ID: 2016}}Arf arf arf! | ||
{{Tt|ID: 2017}} | {{Tt|ID: 2017}}Awoooooooo!!! | ||
{{Tt|ID: 2018}} | {{Tt|ID: 2018}}Sorry I'm in your way! But trust me, | ||
there's an explanation here. | there's an explanation here. | ||
I'll get out of your way soon. | I'll get out of your way soon. | ||
Sorry, sorry. Rarf! | Sorry, sorry. Rarf! | ||
{{Tt|ID: 2019}} | {{Tt|ID: 2019}}Everyone in this town is really nice. | ||
{{Tt|ID: 2020}} | {{Tt|ID: 2020}}But really, why search for something | ||
no one's ever seen before? | no one's ever seen before? | ||
I mean, what does "light force" look | I mean, what does "light force" look | ||
like, anyway? The king's gone loopy. | like, anyway? The king's gone loopy. | ||
{{Tt|ID: 2021}} | {{Tt|ID: 2021}}I'm really quite good at tracking | ||
down rare figurines. | down rare figurines. | ||
{{Tt|ID: 2022}} | {{Tt|ID: 2022}}I've collected so many! And not just the | ||
normal ones. I've rare ones, too! | normal ones. I've rare ones, too! | ||
But don't even think about asking me | But don't even think about asking me | ||
for 'em, because I ain't givin' you any! | for 'em, because I ain't givin' you any! | ||
{{Tt|ID: 2023}} | {{Tt|ID: 2023}}So, the light force is some kind of | ||
treasure that can grant any wish? | treasure that can grant any wish? | ||
The king must be looking for it so | The king must be looking for it so | ||
that he can ensure peace in Hyrule. | that he can ensure peace in Hyrule. | ||
{{Tt|ID: 2024}} | {{Tt|ID: 2024}}Hey, you made it over, huh? | ||
I bet crossing that narrow bridge | I bet crossing that narrow bridge | ||
made you nervous, right? | made you nervous, right? | ||
{{Tt|ID: 2025}} | {{Tt|ID: 2025}}Doesn't that hole over there | ||
kind of bother you? | kind of bother you? | ||
I wonder how to get over to it... | I wonder how to get over to it... | ||
{{Tt|ID: 2026}} | {{Tt|ID: 2026}}Ghosts are scary. | ||
That one's nice, but even nice ghosts | That one's nice, but even nice ghosts | ||
are still scary. Aren't they? | are still scary. Aren't they? | ||
{{Tt|ID: 2027}} | {{Tt|ID: 2027}}Thanks for coming. | ||
Hardly anyone ever visits, and it gets | Hardly anyone ever visits, and it gets | ||
lonely here. Please take this. | lonely here. Please take this. | ||
{{Tt|ID: 2028}} | {{Tt|ID: 2028}}The view from here is nice. | ||
And Swiftblade's screams during | And Swiftblade's screams during | ||
training seem to complement the scene. | training seem to complement the scene. | ||
{{Tt|ID: 2029}} | {{Tt|ID: 2029}}Good job getting up here. | ||
Really. That's impressive. | Really. That's impressive. | ||
You must have really put yourself out | You must have really put yourself out | ||
to find a way here. Please take this. | to find a way here. Please take this. | ||
{{Tt|ID: 2030}} | {{Tt|ID: 2030}}I wonder how I'm going to get down... | ||
Those cucco chicks just terrify me. | Those cucco chicks just terrify me. | ||
{{Tt|ID: 2031}} | {{Tt|ID: 2031}}[button] | ||
{{Tt|ID: 2032}} | {{Tt|ID: 2032}}[button] | ||
{{Tt|ID: 2033}} | {{Tt|ID: 2033}}You're always running around like | ||
you've got some urgent business. | you've got some urgent business. | ||
Why don't you just sit | Why don't you just sit | ||
a spell and relax? | a spell and relax? | ||
{{Tt|ID: 2034}} | {{Tt|ID: 2034}}You're getting pretty tough, | ||
aren't you, kid? | aren't you, kid? | ||
Bet you're still no match | Bet you're still no match | ||
for me, though... | for me, though... | ||
{{Tt|ID: 2035}} | {{Tt|ID: 2035}}Meooooow... | ||
{{Tt|ID: 2036}} | {{Tt|ID: 2036}}Rowrrr! | ||
{{Tt|ID: 2037}} | {{Tt|ID: 2037}}Buggedy-buggedy-BOO! | ||
Did I scare ya? | Did I scare ya? | ||
{{Tt|ID: 2038}} | {{Tt|ID: 2038}}Sigh. I guess my heart's just not in it. | ||
Maybe I'm not cut out for this... | Maybe I'm not cut out for this... | ||
{{Tt|ID: 2039}} | {{Tt|ID: 2039}}Arf! Arf arf! | ||
{{Tt|ID: 2040}} | {{Tt|ID: 2040}}Haven't you ever wondered why I'm | ||
always hanging out around here? | always hanging out around here? | ||
Well, you see... | Well, you see... | ||
I've been waiting to EAT you! | I've been waiting to EAT you! | ||
Just kidding. | Just kidding. | ||
Did I scare ya? | Did I scare ya? | ||
{{Tt|ID: 2041}} | {{Tt|ID: 2041}}I just can't find that light force... | ||
The king is gonna be SO mad at me. | The king is gonna be SO mad at me. | ||
{{Tt|ID: 2042}} | {{Tt|ID: 2042}}I don't know... The king's mood | ||
just keeps getting worse and worse. | just keeps getting worse and worse. | ||
{{Tt|ID: 2043}} | {{Tt|ID: 2043}}I haven't seen Princess Zelda in ages, | ||
and the king's just plain loopy! | and the king's just plain loopy! | ||
What's going on around here? | What's going on around here? | ||
{{Tt|ID: 2044}} | {{Tt|ID: 2044}}This stall is such a mess! Does that | ||
mean Beedle's not going to show up? | mean Beedle's not going to show up? | ||
{{Tt|ID: 2045}} | {{Tt|ID: 2045}}Don't they have anything other than | ||
fruits and vegetables here? | fruits and vegetables here? | ||
{{Tt|ID: 2046}} | {{Tt|ID: 2046}}Hey, hey! | ||
Lookie, lookie! | Lookie, lookie! | ||
{{Tt|ID: 2047}} | {{Tt|ID: 2047}}Hurry up and buy something, | ||
or I smack you! | or I smack you! | ||
{{Tt|ID: 2048}} | {{Tt|ID: 2048}}Hey, hey! Cabbage and leeks, carrots | ||
and eggplant! Get 'em all right here! | and eggplant! Get 'em all right here! | ||
{{Tt|ID: 2049}} | {{Tt|ID: 2049}}Wha--? It's so small you can't | ||
understand? Hey hey! | understand? Hey hey! | ||
{{Tt|ID: 2050}} | {{Tt|ID: 2050}}What's going on with the king lately? | ||
He seems like...he's not himself... | He seems like...he's not himself... | ||
{{Tt|ID: 2051}} | {{Tt|ID: 2051}}That river sure is fishy! | ||
I mean suspicious... | I mean suspicious... | ||
But I can't quite figure out why... | But I can't quite figure out why... | ||
{{Tt|ID: 2052}} | {{Tt|ID: 2052}}Hey, kid! Did you stay at the inn? | ||
Well? And did you get your gift? | Well? And did you get your gift? | ||
{{Tt|ID: 2053}} | {{Tt|ID: 2053}}The king hasn't made any public | ||
appearances lately. | appearances lately. | ||
And with so many guards surrounding | And with so many guards surrounding | ||
the castle over the past few days... | the castle over the past few days... | ||
nobody in town has a clue what's | nobody in town has a clue what's | ||
going on in there! | going on in there! | ||
{{Tt|ID: 2054}} | {{Tt|ID: 2054}}We're having a VERY important class | ||
right now, and I simply can't let you in! | right now, and I simply can't let you in! | ||
{{Tt|ID: 2055}} | {{Tt|ID: 2055}}We're studying math right now, but once | ||
we're done, that's it for the day! | we're done, that's it for the day! | ||
{{Tt|ID: 2056}} | {{Tt|ID: 2056}}I'm starting to think I won't find any | ||
light force near the castle. | light force near the castle. | ||
{{Tt|ID: 2057}} | {{Tt|ID: 2057}}There's an old legend that something | ||
big will happen when Hyrule's bell rings. | big will happen when Hyrule's bell rings. | ||
{{Tt|ID: 2058}} | {{Tt|ID: 2058}}I'm too scared to ring it myself, so I'm | ||
hoping someone else will come along... | hoping someone else will come along... | ||
{{Tt|ID: 2059}} | {{Tt|ID: 2059}}Gah! Why won't someone hurry up and | ||
find that stupid light force!? | find that stupid light force!? | ||
{{Tt|ID: 2060}} | {{Tt|ID: 2060}}Figures that the search for that "light | ||
force" isn't going too well... | force" isn't going too well... | ||
I mean, that stuff never existed | I mean, that stuff never existed | ||
in the first place! | in the first place! | ||
I'm just disappointed in the king. He | I'm just disappointed in the king. He | ||
should have known better. | should have known better. | ||
{{Tt|ID: 2061}} | {{Tt|ID: 2061}}Figures that the search for that "light | ||
force" isn't going too well... | force" isn't going too well... | ||
I mean, that stuff never existed | I mean, that stuff never existed | ||
in the first place! | in the first place! | ||
I'm just disappointed in the king. He | I'm just disappointed in the king. He | ||
should have known better. | should have known better. | ||
{{Tt|ID: 2062}} | {{Tt|ID: 2062}}Rrrrr...ARF ARF! | ||
{{Tt|ID: 2063}} | {{Tt|ID: 2063}}Arf arf arf! | ||
{{Tt|ID: 2064}} | {{Tt|ID: 2064}}Awooooo! | ||
{{Tt|ID: 2065}} | {{Tt|ID: 2065}}Nobody even bothered to ask why I was | ||
blocking the way for so long... | blocking the way for so long... | ||
The people here are so polite, but they | The people here are so polite, but they | ||
lack backbone, you know what I mean? | lack backbone, you know what I mean? | ||
{{Tt|ID: 2066}} | {{Tt|ID: 2066}}Maybe I can get this dog to go out and | ||
search for the light force for me... | search for the light force for me... | ||
Because I just can't take it anymore! | Because I just can't take it anymore! | ||
{{Tt|ID: 2067}} | {{Tt|ID: 2067}}People are getting really crazy | ||
about collecting those figurines... | about collecting those figurines... | ||
You probably don't know much about | You probably don't know much about | ||
that, though, do you? | that, though, do you? | ||
{{Tt|ID: 2068}} | {{Tt|ID: 2068}}You know what? I don't even feel like | ||
looking for that light force anymore. | looking for that light force anymore. | ||
{{Tt|ID: 2069}} | {{Tt|ID: 2069}}Aww, gee. It looks like they're having | ||
fun. I wish I could be in there... | fun. I wish I could be in there... | ||
{{Tt|ID: 2070}} | {{Tt|ID: 2070}}I wanna play games, too! | ||
{{Tt|ID: 2071}} | {{Tt|ID: 2071}}It looks like the simulation arcade is | ||
open for business. Simon's here now. | open for business. Simon's here now. | ||
{{Tt|ID: 2072}} | {{Tt|ID: 2072}}Nobody ever returns the books they | ||
check out from the library. | check out from the library. | ||
{{Tt|ID: 2073}} | {{Tt|ID: 2073}}Don't they realize that other people | ||
might want to read these books, too? | might want to read these books, too? | ||
{{Tt|ID: 2074}} | {{Tt|ID: 2074}}I would love to have a figurine, | ||
too, but they're too big for me... | too, but they're too big for me... | ||
{{Tt|ID: 2075}} | {{Tt|ID: 2075}}I want to dive into the fountain! | ||
But I'm not such a good swimmer. | But I'm not such a good swimmer. | ||
{{Tt|ID: 2076}} | {{Tt|ID: 2076}}Ghosts are scary. | ||
He seems like a funny ghost, | He seems like a funny ghost, | ||
but ghosts are still scary. | but ghosts are still scary. | ||
Aren't they scary? | Aren't they scary? | ||
{{Tt|ID: 2077}} | {{Tt|ID: 2077}}Oooofff... | ||
Ahh, it's no good. | Ahh, it's no good. | ||
I just can't get anywhere. | I just can't get anywhere. | ||
Man oh man oh man... | Man oh man oh man... | ||
{{Tt|ID: 2078}} | {{Tt|ID: 2078}}!!!!? | ||
You made it?! | You made it?! | ||
No way!! | No way!! | ||
{{Tt|ID: 2079}} | {{Tt|ID: 2079}}Thanks for coming. | ||
Hardly anyone ever visits, and it gets | Hardly anyone ever visits, and it gets | ||
lonely here. Please take this. | lonely here. Please take this. | ||
{{Tt|ID: 2080}} | {{Tt|ID: 2080}}The view from here is nice. | ||
And Swiftblade's screams during | And Swiftblade's screams during | ||
training seem to complement the scene. | training seem to complement the scene. | ||
{{Tt|ID: 2081}} | {{Tt|ID: 2081}}Good job getting up here. | ||
Really. That's impressive. | Really. That's impressive. | ||
You must have really put yourself out | You must have really put yourself out | ||
to find a way here. Please take this. | to find a way here. Please take this. | ||
{{Tt|ID: 2082}} | {{Tt|ID: 2082}}I wonder how I'm going to get down... | ||
Those cucco chicks just terrify me. | Those cucco chicks just terrify me. | ||
{{Tt|ID: 2083}} | {{Tt|ID: 2083}}Lately, Mutoh's been grumbling about | ||
how there's no work with any punch. | how there's no work with any punch. | ||
I wish I could do something about that, | I wish I could do something about that, | ||
but I don't even know what he means! | but I don't even know what he means! | ||
{{Tt|ID: 2084}} | {{Tt|ID: 2084}}I'm so glad the boss is back to his | ||
usual self. | usual self. | ||
It just makes you grateful | It just makes you grateful | ||
for the good times, you know? | for the good times, you know? | ||
{{Tt|ID: 2085}} | {{Tt|ID: 2085}}I can hear those schoolkids laughing | ||
all the way over here. | all the way over here. | ||
{{Tt|ID: 2086}} | {{Tt|ID: 2086}}You know, even this headband can be | ||
used as a weapon. | used as a weapon. | ||
A real man has to be able to do battle | A real man has to be able to do battle | ||
with whatever is at his disposal. | with whatever is at his disposal. | ||
{{Tt|ID: 2087}} | {{Tt|ID: 2087}}Meoooow... | ||
{{Tt|ID: 2088}} | {{Tt|ID: 2088}}Rowrrr! | ||
{{Tt|ID: 2089}} | {{Tt|ID: 2089}}Buggedy-buggedy-BOO! | ||
...Still nothin', huh? | ...Still nothin', huh? | ||
{{Tt|ID: 2090}} | {{Tt|ID: 2090}}Yeah, I'm just about ready to hang up | ||
my sheet and leave the ghost business. | my sheet and leave the ghost business. | ||
{{Tt|ID: 2091}} | {{Tt|ID: 2091}}Arf arf! | ||
{{Tt|ID: 2092}} | {{Tt|ID: 2092}}I'm really good friends with that | ||
dog on the other side of town. | dog on the other side of town. | ||
We're nothing alike, but we still | We're nothing alike, but we still | ||
get along really well. | get along really well. | ||
{{Tt|ID: 2093}} | {{Tt|ID: 2093}}There's a ghost in the well... | ||
{{Tt|ID: 2094}} | {{Tt|ID: 2094}}This water feels good... | ||
{{Tt|ID: 2095}} | {{Tt|ID: 2095}}Is there really a ghost in the well? | ||
{{Tt|ID: 2096}} | {{Tt|ID: 2096}}I wonder what I should make for dinner | ||
tonight? Hyrule stew maybe? | tonight? Hyrule stew maybe? | ||
{{Tt|ID: 2097}} | {{Tt|ID: 2097}}Tch! This stall is such a mess! | ||
Maybe that's why Beedle's not here | Maybe that's why Beedle's not here | ||
selling his Picolyte. | selling his Picolyte. | ||
{{Tt|ID: 2098}} | {{Tt|ID: 2098}}I wish we had a butcher... | ||
{{Tt|ID: 2099}} | {{Tt|ID: 2099}}Hey, hey! Lowest prices anywhere! | ||
{{Tt|ID: 2100}} | {{Tt|ID: 2100}}Hurry up and buy, or I'll pelt you with | ||
fruits! Hey, hey! | fruits! Hey, hey! | ||
{{Tt|ID: 2101}} | {{Tt|ID: 2101}}Hey, hey! You buy, or | ||
I don't let you leave! | I don't let you leave! | ||
{{Tt|ID: 2102}} | {{Tt|ID: 2102}}What is this! I haven't sold anything | ||
all day! Hey, hey! | all day! Hey, hey! | ||
{{Tt|ID: 2103}} | {{Tt|ID: 2103}}I really don't feel like going back | ||
to the castle for a while. | to the castle for a while. | ||
I'm scared, because people have said | I'm scared, because people have said | ||
there are monsters INSIDE the castle! | there are monsters INSIDE the castle! | ||
{{Tt|ID: 2104}} | {{Tt|ID: 2104}}I just want to jump right in the river! | ||
But it doesn't look like I can... | But it doesn't look like I can... | ||
{{Tt|ID: 2105}} | {{Tt|ID: 2105}}Kids are great, aren't they? | ||
{{Tt|ID: 2106}} | {{Tt|ID: 2106}}Only a few guards are still out there | ||
looking for that light force stuff. | looking for that light force stuff. | ||
{{Tt|ID: 2107}} | {{Tt|ID: 2107}}There's an old legend that something | ||
big will happen when Hyrule's bell rings. | big will happen when Hyrule's bell rings. | ||
{{Tt|ID: 2108}} | {{Tt|ID: 2108}}If nothing at all happens, does that | ||
mean all the legends are just lies? | mean all the legends are just lies? | ||
{{Tt|ID: 2109}} | {{Tt|ID: 2109}}Figures that the search for that "light | ||
force" isn't going too well... | force" isn't going too well... | ||
I mean, that stuff never existed | I mean, that stuff never existed | ||
in the first place! | in the first place! | ||
I'm just disappointed in the king. He | I'm just disappointed in the king. He | ||
should have known better. | should have known better. | ||
{{Tt|ID: 2110}} | {{Tt|ID: 2110}}Rrrrr...ARF ARF! | ||
{{Tt|ID: 2111}} | {{Tt|ID: 2111}}Arf arf arf! | ||
{{Tt|ID: 2112}} | {{Tt|ID: 2112}}Awooooo!!! | ||
{{Tt|ID: 2113}} | {{Tt|ID: 2113}}I'm the best stray dog in town. | ||
When it comes to begging for treats, | When it comes to begging for treats, | ||
I know all the tricks! | I know all the tricks! | ||
{{Tt|ID: 2114}} | {{Tt|ID: 2114}}Each of those figurines is handmade. | ||
Yup! Each and every one of 'em! | Yup! Each and every one of 'em! | ||
I bet you have no idea how much | I bet you have no idea how much | ||
they're worth. Hehehehe... | they're worth. Hehehehe... | ||
{{Tt|ID: 2115}} | {{Tt|ID: 2115}}There are fewer and fewer guards | ||
out here with each passing day... | out here with each passing day... | ||
Where do you think they've all gone? | Where do you think they've all gone? | ||
{{Tt|ID: 2116}} | {{Tt|ID: 2116}}I keep wondering how you get to the | ||
rooftop deck at the Happy Hearth Inn. | rooftop deck at the Happy Hearth Inn. | ||
There's got to be a way. Have you | There's got to be a way. Have you | ||
been up there yet? | been up there yet? | ||
{{Tt|ID: 2117}} | {{Tt|ID: 2117}}Not only am I a collector of figurines, | ||
but I'm also rich! Filthy, stinkin' rich! | but I'm also rich! Filthy, stinkin' rich! | ||
{{Tt|ID: 2118}} | {{Tt|ID: 2118}}If you ever find a complete set of | ||
figurines, you should tell me. | figurines, you should tell me. | ||
You...do know what I'm talking about, | You...do know what I'm talking about, | ||
don't you? Well? Get to it! | don't you? Well? Get to it! | ||
{{Tt|ID: 2119}} | {{Tt|ID: 2119}}!? | ||
Whooooooooooooaaaaaaaaaaaaaaa!!!! | Whooooooooooooaaaaaaaaaaaaaaa!!!! | ||
You did it! I can't believe you did it! | You did it! I can't believe you did it! | ||
This is...a totally complete set! | This is...a totally complete set! | ||
How incredibly awesome! And you even | How incredibly awesome! And you even | ||
got the legendary | got the legendary Carlov Medal!!! | ||
It shines with a beautiful light... | It shines with a beautiful light... | ||
It's every collector's dream! | It's every collector's dream! | ||
Line 8,871: | Line 8,869: | ||
Here, feel free to go in my house and | Here, feel free to go in my house and | ||
take whatever you want in thanks... | take whatever you want in thanks... | ||
'Cuz, you know, I'm rich! Hahaha! | 'Cuz, you know, I'm rich! Hahaha! | ||
{{Tt|ID: 2120}} | {{Tt|ID: 2120}}Way to go, man. | ||
What an awesome day... | What an awesome day... | ||
{{Tt|ID: 2121}} | {{Tt|ID: 2121}}When I run, the thing that I'm eating | ||
always falls out of my mouth. | always falls out of my mouth. | ||
{{Tt|ID: 2122}} | {{Tt|ID: 2122}}Yaaay! Yaaaay! | ||
{{Tt|ID: 2123}} | {{Tt|ID: 2123}}I'm planting my flower bed. | ||
{{Tt|ID: 2124}} | {{Tt|ID: 2124}}You've got to water these every day. | ||
{{Tt|ID: 2125}} | {{Tt|ID: 2125}}It's OK to collect figurines, but if | ||
anyone starts calling 'em dolls, well... | anyone starts calling 'em dolls, well... | ||
That would just be bad. | That would just be bad. | ||
{{Tt|ID: 2126}} | {{Tt|ID: 2126}}I wonder if the force looks | ||
really big to Picori... | really big to Picori... | ||
{{Tt|ID: 2127}} | {{Tt|ID: 2127}}That dog over there's not very friendly | ||
to strangers, but I like that in a dog. | to strangers, but I like that in a dog. | ||
{{Tt|ID: 2128}} | {{Tt|ID: 2128}}Good work getting here! I don't get | ||
many visitors, as you can imagine. | many visitors, as you can imagine. | ||
{{Tt|ID: 2129}} | {{Tt|ID: 2129}}Whoa! You made it here really quickly! | ||
You're full of surprises, aren't you? | You're full of surprises, aren't you? | ||
{{Tt|ID: 2130}} | {{Tt|ID: 2130}}Thanks for coming. | ||
Hardly anyone ever visits, and it gets | Hardly anyone ever visits, and it gets | ||
lonely here. Please take this. | lonely here. Please take this. | ||
{{Tt|ID: 2131}} | {{Tt|ID: 2131}}The view from here is nice. | ||
And Swiftblade's screams during | And Swiftblade's screams during | ||
training seem to complement the scene. | training seem to complement the scene. | ||
{{Tt|ID: 2132}} | {{Tt|ID: 2132}}Good job getting up here. | ||
Really. That's impressive. | Really. That's impressive. | ||
You must have really put yourself out | You must have really put yourself out | ||
to find a way here. Please take this. | to find a way here. Please take this. | ||
{{Tt|ID: 2133}} | {{Tt|ID: 2133}}I wonder how I'm going to get down... | ||
Those cucco chicks just terrify me. | Those cucco chicks just terrify me. | ||
{{Tt|ID: 2134}} | {{Tt|ID: 2134}}Lately, Mutoh's been grumbling about | ||
how there's no work with any punch. | how there's no work with any punch. | ||
I wish I could do something about that, | I wish I could do something about that, | ||
but I don't even know what he means! | but I don't even know what he means! | ||
{{Tt|ID: 2135}} | {{Tt|ID: 2135}}I'm so glad the boss is back to his | ||
usual self. | usual self. | ||
It just makes you grateful | It just makes you grateful | ||
for the good times, you know? | for the good times, you know? | ||
{{Tt|ID: 2136}} | {{Tt|ID: 2136}}So you've actually seen | ||
the inside of Ange's henhouse? | the inside of Ange's henhouse? | ||
Hehehehe... | Hehehehe... | ||
{{Tt|ID: 2137}} | {{Tt|ID: 2137}}Each town has its own life, its | ||
own rhythm! You know what I mean? | own rhythm! You know what I mean? | ||
I love towns with lots of rhythm! But | I love towns with lots of rhythm! But | ||
it has to keep up the pace! | it has to keep up the pace! | ||
{{Tt|ID: 2138}} | {{Tt|ID: 2138}}Meoooow... | ||
{{Tt|ID: 2139}} | {{Tt|ID: 2139}}Rowrrr! | ||
{{Tt|ID: 2140}} | {{Tt|ID: 2140}}Buggedy-buggedy-BOO! | ||
...So, umm... Yeah. Anyway. | ...So, umm... Yeah. Anyway. | ||
{{Tt|ID: 2141}} | {{Tt|ID: 2141}}Wait a minute... I see now! You're so | ||
scared, you can hardly speak! | scared, you can hardly speak! | ||
{{Tt|ID: 2142}} | {{Tt|ID: 2142}}Arf arf! | ||
{{Tt|ID: 2143}} | {{Tt|ID: 2143}}I must look like a huge oversized | ||
monster to you right now, huh? | monster to you right now, huh? | ||
Just be grateful I don't EAT you, | Just be grateful I don't EAT you, | ||
pip-squeak. | pip-squeak. | ||
{{Tt|ID: 2144}} | {{Tt|ID: 2144}}This feels nice... | ||
{{Tt|ID: 2145}} | {{Tt|ID: 2145}}Yeah, this is great... | ||
{{Tt|ID: 2146}} | {{Tt|ID: 2146}}Kids are the best... | ||
{{Tt|ID: 2147}} | {{Tt|ID: 2147}}So, what'll it be tonight? We haven't | ||
had Tektite souffle in ages... | had Tektite souffle in ages... | ||
{{Tt|ID: 2148}} | {{Tt|ID: 2148}}Tch! Would you look at this mess? | ||
I'm sure Beedle could use this spot to | I'm sure Beedle could use this spot to | ||
sell Picolyte if it weren't such a pigsty. | sell Picolyte if it weren't such a pigsty. | ||
{{Tt|ID: 2149}} | {{Tt|ID: 2149}}Come on now, hurry up and figure out | ||
what you're going to buy already! | what you're going to buy already! | ||
{{Tt|ID: 2150}} | {{Tt|ID: 2150}}Hey, hey! Veggies makes the ideal gift, | ||
perfect for all occasions! | perfect for all occasions! | ||
{{Tt|ID: 2151}} | {{Tt|ID: 2151}}Send a few of these as a gift, and | ||
make me a happy, happy woman! | make me a happy, happy woman! | ||
Hey, hey! | Hey, hey! | ||
{{Tt|ID: 2152}} | {{Tt|ID: 2152}}Hey, hey! The other vendor's not doing | ||
so hot, but neither am I! | so hot, but neither am I! | ||
{{Tt|ID: 2153}} | {{Tt|ID: 2153}}My arm's getting tired, so buy, buy, | ||
buy! Hey, hey! | buy! Hey, hey! | ||
{{Tt|ID: 2154}} | {{Tt|ID: 2154}}Maybe I should get back | ||
to the castle soon... | to the castle soon... | ||
{{Tt|ID: 2155}} | {{Tt|ID: 2155}}I give up. There's no light force | ||
out here. Man, am I tired. | out here. Man, am I tired. | ||
{{Tt|ID: 2156}} | {{Tt|ID: 2156}}Kids are really the most wonderful | ||
things ever. | things ever. | ||
{{Tt|ID: 2157}} | {{Tt|ID: 2157}}There are a lot fewer guards looking | ||
for the light force now... | for the light force now... | ||
{{Tt|ID: 2158}} | {{Tt|ID: 2158}}There's an old legend that something | ||
big will happen when Hyrule's bell rings. | big will happen when Hyrule's bell rings. | ||
{{Tt|ID: 2159}} | {{Tt|ID: 2159}}That time may be coming soon... | ||
I can just feel it. | I can just feel it. | ||
{{Tt|ID: 2160}} | {{Tt|ID: 2160}}It's tough work, being the mailman. | ||
I'm always runnin' around! | I'm always runnin' around! | ||
{{Tt|ID: 2161}} | {{Tt|ID: 2161}}Rrrrr...ARF ARF! | ||
{{Tt|ID: 2162}} | {{Tt|ID: 2162}}Arf arf! | ||
{{Tt|ID: 2163}} | {{Tt|ID: 2163}}Awoooo! | ||
{{Tt|ID: 2164}} | {{Tt|ID: 2164}}Everyone here is so nice. | ||
{{Tt|ID: 2165}} | {{Tt|ID: 2165}}I hear you've got a good chance of | ||
turning up some rare figurines... | turning up some rare figurines... | ||
If you hand over lots of Mysterious | If you hand over lots of Mysterious | ||
Shells in one big load, that is... | Shells in one big load, that is... | ||
Hehehe... | Hehehe... | ||
{{Tt|ID: 2166}} | {{Tt|ID: 2166}}!? | ||
The light force! | The light force! | ||
Man. That sounded impressive. If I find | Man. That sounded impressive. If I find | ||
it, I'm gonna shout that so loudly! | it, I'm gonna shout that so loudly! | ||
{{Tt|ID: 2167}} | {{Tt|ID: 2167}}Kids are so innocent and simple. | ||
Well, until they grow up, anyway... | Well, until they grow up, anyway... | ||
{{Tt|ID: 2168}} | {{Tt|ID: 2168}}I'm a rich guy, see? | ||
And I'm a collector to boot. | And I'm a collector to boot. | ||
{{Tt|ID: 2169}} | {{Tt|ID: 2169}}If you ever find a complete set of | ||
figurines, you should tell me. | figurines, you should tell me. | ||
You...do know what I'm talking about, | You...do know what I'm talking about, | ||
don't you? Well? Get to it! | don't you? Well? Get to it! | ||
{{Tt|ID: 2170}} | {{Tt|ID: 2170}}!? | ||
Whooooooooooooaaaaaaaaaaaaaaa!!!! | Whooooooooooooaaaaaaaaaaaaaaa!!!! | ||
You did it! I can't believe you did it! | You did it! I can't believe you did it! | ||
Line 9,045: | Line 9,043: | ||
Here, feel free to go in my house and | Here, feel free to go in my house and | ||
take whatever you want in thanks... | take whatever you want in thanks... | ||
'Cuz, you know, I'm rich! Hahaha! | 'Cuz, you know, I'm rich! Hahaha! | ||
{{Tt|ID: 2171}} | {{Tt|ID: 2171}}Way to go, man. | ||
What an awesome day... | What an awesome day... | ||
{{Tt|ID: 2172}} | {{Tt|ID: 2172}}My food is coming up, I think... | ||
{{Tt|ID: 2173}} | {{Tt|ID: 2173}}Yaaay! Yaaay! | ||
{{Tt|ID: 2174}} | {{Tt|ID: 2174}}I have to tend the flower beds | ||
out back, too. | out back, too. | ||
{{Tt|ID: 2175}} | {{Tt|ID: 2175}}Huh? | ||
This flower bed looks a | This flower bed looks a | ||
little strange. | little strange. | ||
{{Tt|ID: 2176}} | {{Tt|ID: 2176}}Oh! You found me. You must be | ||
quite an attentive young man! | quite an attentive young man! | ||
Well, now you've got something to | Well, now you've got something to | ||
Line 9,068: | Line 9,066: | ||
reward your abilities of perception! | reward your abilities of perception! | ||
Call it a "Master of Sur-Prize"! | Call it a "Master of Sur-Prize"! | ||
Good job! | Good job! | ||
{{Tt|ID: 2177}} | {{Tt|ID: 2177}}I have to say, good job on meeting me! | ||
Seriously, you'll be able to brag about | Seriously, you'll be able to brag about | ||
this to your friends forever! | this to your friends forever! | ||
{{Tt|ID: 2178}} | {{Tt|ID: 2178}}Once you start collecting figurines, | ||
there's no end to it! | there's no end to it! | ||
As soon as new limited-edition specials | As soon as new limited-edition specials | ||
come out, my eyes glass over, man. | come out, my eyes glass over, man. | ||
{{Tt|ID: 2179}} | {{Tt|ID: 2179}}We tend to stay inside a lot. Don't want | ||
to get trampled, you know? | to get trampled, you know? | ||
Not that being stepped on would kill | Not that being stepped on would kill | ||
us, but it doesn't sound fun, does it? | us, but it doesn't sound fun, does it? | ||
{{Tt|ID: 2180}} | {{Tt|ID: 2180}}What's a ghost? Is that like a guest | ||
who's overstayed his welcome? | who's overstayed his welcome? | ||
{{Tt|ID: 2181}} | {{Tt|ID: 2181}}You come here a lot... I guess you | ||
must like this place. | must like this place. | ||
{{Tt|ID: 2182}} | {{Tt|ID: 2182}}Yellow is a rare color for us Minish. | ||
There's a good side and a bad side to | There's a good side and a bad side to | ||
being rare, though. | being rare, though. | ||
Two yellow ones rarely ever show up in | Two yellow ones rarely ever show up in | ||
the same place, so they never meet up! | the same place, so they never meet up! | ||
{{Tt|ID: 2183}} | {{Tt|ID: 2183}}Thanks for coming. | ||
Hardly anyone ever visits, and it gets | Hardly anyone ever visits, and it gets | ||
lonely here. Please take this. | lonely here. Please take this. | ||
{{Tt|ID: 2184}} | {{Tt|ID: 2184}}The view from here is nice. | ||
And Swiftblade's screams during | And Swiftblade's screams during | ||
training seem to complement the scene. | training seem to complement the scene. | ||
{{Tt|ID: 2185}} | {{Tt|ID: 2185}}Good job getting up here. | ||
Really. That's impressive. | Really. That's impressive. | ||
You must have really put yourself out | You must have really put yourself out | ||
to find a way here. Please take this. | to find a way here. Please take this. | ||
{{Tt|ID: 2186}} | {{Tt|ID: 2186}}I wonder how I'm going to get down... | ||
Those cucco chicks just terrify me. | Those cucco chicks just terrify me. | ||
{{Tt|ID: 2187}} | {{Tt|ID: 2187}}Lately, Mutoh's been grumbling about | ||
how there's no work with any punch. | how there's no work with any punch. | ||
I wish I could do something about that, | I wish I could do something about that, | ||
but I don't even know what he means! | but I don't even know what he means! | ||
{{Tt|ID: 2188}} | {{Tt|ID: 2188}}I'm so glad the boss is back to his | ||
usual self. | usual self. | ||
It just makes you grateful | It just makes you grateful | ||
for the good times, you know? | for the good times, you know? | ||
{{Tt|ID: 2189}} | {{Tt|ID: 2189}}There are so few people here now. I'm | ||
afraid something terrible will happen. | afraid something terrible will happen. | ||
{{Tt|ID: 2190}} | {{Tt|ID: 2190}}Meoooow... | ||
{{Tt|ID: 2191}} | {{Tt|ID: 2191}}Rowrrr! | ||
{{Tt|ID: 2192}} | {{Tt|ID: 2192}}Buggedy-buggedy-BOO! | ||
Don't worry. I'm already looking | Don't worry. I'm already looking | ||
for another job. | for another job. | ||
{{Tt|ID: 2193}} | {{Tt|ID: 2193}}Now, it's time for our rematch! | ||
{{Tt|ID: 2194}} | {{Tt|ID: 2194}}Arf arf! | ||
{{Tt|ID: 2195}} | {{Tt|ID: 2195}}Fewer people means less trash... I'm | ||
having a tough time finding food... | having a tough time finding food... | ||
{{Tt|ID: 2196}} | {{Tt|ID: 2196}}Hyrule Castle looks so strange now. | ||
There are monsters everywhere... | There are monsters everywhere... | ||
Even the town's not safe anymore. | Even the town's not safe anymore. | ||
The people all stay locked up indoors. | The people all stay locked up indoors. | ||
{{Tt|ID: 2197}} | {{Tt|ID: 2197}}Hey, hey! It's a closeout sale! | ||
Everything must go! | Everything must go! | ||
{{Tt|ID: 2198}} | {{Tt|ID: 2198}}Clearance prices, people! What are | ||
you waiting for!? Hey, hey! | you waiting for!? Hey, hey! | ||
{{Tt|ID: 2199}} | {{Tt|ID: 2199}}Hey, hey! My mom'll be mad if I take all | ||
this stuff home, so shop up! | this stuff home, so shop up! | ||
{{Tt|ID: 2200}} | {{Tt|ID: 2200}}Anyone want to trade for fruit!? | ||
Anybody? Hello? Hey, hey! | Anybody? Hello? Hey, hey! | ||
{{Tt|ID: 2201}} | {{Tt|ID: 2201}}What's happened to the king? What | ||
about our friends in the castle? | about our friends in the castle? | ||
{{Tt|ID: 2202}} | {{Tt|ID: 2202}}The monsters will be coming for us | ||
next! We'd better stay inside! | next! We'd better stay inside! | ||
{{Tt|ID: 2203}} | {{Tt|ID: 2203}}The castle's nothing more than a | ||
giant nest for monsters these days! | giant nest for monsters these days! | ||
Who will protect our town!? | Who will protect our town!? | ||
{{Tt|ID: 2204}} | {{Tt|ID: 2204}}There's an old legend that something | ||
big will happen when Hyrule's bell rings. | big will happen when Hyrule's bell rings. | ||
{{Tt|ID: 2205}} | {{Tt|ID: 2205}}I think the time has come. The time | ||
spoken of in legends. | spoken of in legends. | ||
I'm...moved beyond words... | I'm...moved beyond words... | ||
{{Tt|ID: 2206}} | {{Tt|ID: 2206}}Tighten the defenses around the town! | ||
Don't let them in, no matter what! | Don't let them in, no matter what! | ||
{{Tt|ID: 2207}} | {{Tt|ID: 2207}}Rrrrr...ARF ARF! | ||
{{Tt|ID: 2208}} | {{Tt|ID: 2208}}Arf arf! | ||
{{Tt|ID: 2209}} | {{Tt|ID: 2209}}Awooooo!!! | ||
{{Tt|ID: 2210}} | {{Tt|ID: 2210}}That kid over there in the glasses | ||
is such a weirdo... | is such a weirdo... | ||
You could probably tell by looking at | You could probably tell by looking at | ||
him. He's all right, really. | him. He's all right, really. | ||
I mean, it's just hard to hate | I mean, it's just hard to hate | ||
a guy like that! Hehehe... | a guy like that! Hehehe... | ||
{{Tt|ID: 2211}} | {{Tt|ID: 2211}}My figurines! They're alive! | ||
They're moving! | They're moving! | ||
Hehehehe... | Hehehehe... | ||
That's SO cool!! | That's SO cool!! | ||
{{Tt|ID: 2212}} | {{Tt|ID: 2212}}This is definitely not the time to be | ||
looking for that dumb light force. | looking for that dumb light force. | ||
{{Tt|ID: 2213}} | {{Tt|ID: 2213}}It's so lonely here now... I wonder | ||
if the monsters really are coming. | if the monsters really are coming. | ||
{{Tt|ID: 2214}} | {{Tt|ID: 2214}}I'm a rich guy, see? | ||
And I'm a collector to boot. | And I'm a collector to boot. | ||
{{Tt|ID: 2215}} | {{Tt|ID: 2215}}If you ever find a complete set of | ||
figurines, you should tell me. | figurines, you should tell me. | ||
You...do know what I'm talking about, | You...do know what I'm talking about, | ||
don't you? Well? Get to it! | don't you? Well? Get to it! | ||
{{Tt|ID: 2216}} | {{Tt|ID: 2216}}!? | ||
Whooooooooooooaaaaaaaaaaaaaaa!!!! | Whooooooooooooaaaaaaaaaaaaaaa!!!! | ||
You did it! I can't believe you did it! | You did it! I can't believe you did it! | ||
Line 9,221: | Line 9,219: | ||
Here, feel free to go in my house and | Here, feel free to go in my house and | ||
take whatever you want in thanks... | take whatever you want in thanks... | ||
'Cuz, you know, I'm rich! Hahaha! | 'Cuz, you know, I'm rich! Hahaha! | ||
{{Tt|ID: 2217}} | {{Tt|ID: 2217}}Way to go, man. | ||
What an awesome day... | What an awesome day... | ||
{{Tt|ID: 2218}} | {{Tt|ID: 2218}}Evacuation?! What a pain... | ||
But I don't want to cause any trouble, | But I don't want to cause any trouble, | ||
so I guess I'll just have to cooperate. | so I guess I'll just have to cooperate. | ||
{{Tt|ID: 2219}} | {{Tt|ID: 2219}}Everyone's getting out of here. | ||
Will there even be a Hyrule Town soon? | Will there even be a Hyrule Town soon? | ||
{{Tt|ID: 2220}} | {{Tt|ID: 2220}}Maybe I should go hide in the cucco | ||
lady's house... | lady's house... | ||
It might be dangerous, though. It | It might be dangerous, though. It | ||
seems like there's danger everywhere. | seems like there's danger everywhere. | ||
{{Tt|ID: 2221}} | {{Tt|ID: 2221}}Hey, you came back? | ||
Not a lot of people are coming | Not a lot of people are coming | ||
by anymore... Not these days. | by anymore... Not these days. | ||
I guess that means you really | I guess that means you really | ||
like me, huh? | like me, huh? | ||
{{Tt|ID: 2222}} | {{Tt|ID: 2222}}We're under martial law!? | ||
Which Minish house should I go to? | Which Minish house should I go to? | ||
If I end up somewhere alone, | If I end up somewhere alone, | ||
they'll forget all about me! | they'll forget all about me! | ||
Oh goodness, oh goodness! | Oh goodness, oh goodness! | ||
{{Tt|ID: 2223}} | {{Tt|ID: 2223}}Thanks for coming. | ||
Hardly anyone ever visits, and it gets | Hardly anyone ever visits, and it gets | ||
lonely here. Please take this. | lonely here. Please take this. | ||
{{Tt|ID: 2224}} | {{Tt|ID: 2224}}The view from here is nice. | ||
And Swiftblade's screams during | And Swiftblade's screams during | ||
training seem to complement the scene. | training seem to complement the scene. | ||
{{Tt|ID: 2225}} | {{Tt|ID: 2225}}Good job getting up here. | ||
Really. That's impressive. | Really. That's impressive. | ||
You must have really put yourself out | You must have really put yourself out | ||
to find a way here. Please take this. | to find a way here. Please take this. | ||
{{Tt|ID: 2226}} | {{Tt|ID: 2226}}I wonder how I'm going to get down... | ||
Those cucco chicks just terrify me. | Those cucco chicks just terrify me. | ||
{{Tt|ID: 2227}} | {{Tt|ID: 2227}}Lately, Mutoh's been grumbling about | ||
how there's no work with any punch. | how there's no work with any punch. | ||
I wish I could do something about that, | I wish I could do something about that, | ||
but I don't even know what he means! | but I don't even know what he means! | ||
{{Tt|ID: 2228}} | {{Tt|ID: 2228}}I'm so glad the boss is back to his | ||
usual self. | usual self. | ||
It just makes you grateful | It just makes you grateful | ||
for the good times, you know? | for the good times, you know? | ||
{{Tt|ID: 2229}} | {{Tt|ID: 2229}}P | ||
{{Tt|ID: 2230}} | {{Tt|ID: 2230}}Some people still refuse to take | ||
shelter. I don't know what to tell them! | shelter. I don't know what to tell them! | ||
{{Tt|ID: 2231}} | {{Tt|ID: 2231}}Now that everyone's gone... | ||
I'm kind of scared. | I'm kind of scared. | ||
{{Tt|ID: 2232}} | {{Tt|ID: 2232}}I saw something... Do you think it was | ||
a ghost? Or maybe...a monster? | a ghost? Or maybe...a monster? | ||
I'm not afraid! I'm going to defend | I'm not afraid! I'm going to defend | ||
Hyrule, no matter what! | Hyrule, no matter what! | ||
{{Tt|ID: 2233}} | {{Tt|ID: 2233}}This used to be such a lively town... | ||
Whatever happened to this place? | Whatever happened to this place? | ||
{{Tt|ID: 2234}} | {{Tt|ID: 2234}}Hey, you! It's too dangerous to be | ||
just wandering around! Get inside! | just wandering around! Get inside! | ||
{{Tt|ID: 2235}} | {{Tt|ID: 2235}}We'll protect you! | ||
You can return home safely! | You can return home safely! | ||
{{Tt|ID: 2236}} | {{Tt|ID: 2236}}Maybe those monsters are why the king | ||
has been acting so strange lately... | has been acting so strange lately... | ||
{{Tt|ID: 2237}} | {{Tt|ID: 2237}}It's too dangerous here! Go home! | ||
{{Tt|ID: 2238}} | {{Tt|ID: 2238}}We're shorin' up the town's defenses, | ||
so we'll be ready if the monsters strike! | so we'll be ready if the monsters strike! | ||
{{Tt|ID: 2239}} | {{Tt|ID: 2239}}Hey, you can't be out here! | ||
Get back inside now! | Get back inside now! | ||
{{Tt|ID: 2240}} | {{Tt|ID: 2240}}There aren't even any animals here | ||
anymore... What's happening? | anymore... What's happening? | ||
{{Tt|ID: 2241}} | {{Tt|ID: 2241}}I'm a rich guy, see? | ||
And I'm a collector to boot. | And I'm a collector to boot. | ||
{{Tt|ID: 2242}} | {{Tt|ID: 2242}}If you ever find a complete set of | ||
figurines, you should tell me. | figurines, you should tell me. | ||
You...do know what I'm talking about, | You...do know what I'm talking about, | ||
don't you? Well? Get to it! | don't you? Well? Get to it! | ||
{{Tt|ID: 2243}} | {{Tt|ID: 2243}}!? | ||
Whooooooooooooaaaaaaaaaaaaaaa!!!! | Whooooooooooooaaaaaaaaaaaaaaa!!!! | ||
You did it! I can't believe you did it! | You did it! I can't believe you did it! | ||
Line 9,332: | Line 9,330: | ||
Here, feel free to go in my house and | Here, feel free to go in my house and | ||
take whatever you want in thanks... | take whatever you want in thanks... | ||
'Cuz, you know, I'm rich! Hahaha! | 'Cuz, you know, I'm rich! Hahaha! | ||
{{Tt|ID: 2244}} | {{Tt|ID: 2244}}Way to go, man. | ||
What an awesome day... | What an awesome day... | ||
{{Tt|ID: 2245}} | {{Tt|ID: 2245}}Lately, Mutoh's been grumbling about | ||
how there's no work with any punch. | how there's no work with any punch. | ||
I wish I could do something about that, | I wish I could do something about that, | ||
but I don't even know what he means! | but I don't even know what he means! | ||
{{Tt|ID: 2246}} | {{Tt|ID: 2246}}I'm so glad the boss is back to his | ||
usual self. | usual self. | ||
It just makes you grateful | It just makes you grateful | ||
for the good times, you know? | for the good times, you know? | ||
{{Tt|ID: 2247}} | {{Tt|ID: 2247}}P | ||
{{Tt|ID: 2248}} | {{Tt|ID: 2248}}Oh, hello there. | ||
I'm selling creamy, nutritious Lon Lon | I'm selling creamy, nutritious Lon Lon | ||
Milk for [#] Rupees per bottle. | Milk for [#] Rupees per bottle. | ||
Would you like to buy some? | Would you like to buy some? | ||
Buy ; | Buy ; | ||
Don't buy | Don't buy | ||
{{Tt|ID: 2249}} | {{Tt|ID: 2249}}Thanks! | ||
I'll just fill your bottle now. | I'll just fill your bottle now. | ||
{{Tt|ID: 2250}} | {{Tt|ID: 2250}}Oh? Well, ask me anytime. | ||
I'm always right here! | I'm always right here! | ||
{{Tt|ID: 2251}} | {{Tt|ID: 2251}}Oh, I'm sorry. You don't seem to have | ||
enough Rupees. | enough Rupees. | ||
{{Tt|ID: 2252}} | {{Tt|ID: 2252}}I'm sorry, you don't seem to have | ||
an empty bottle. | an empty bottle. | ||
Please come back when you have | Please come back when you have | ||
an empty bottle for me. | an empty bottle for me. | ||
{{Tt|ID: 2253}} | {{Tt|ID: 2253}}How about another? | ||
Yes ; | Yes ; | ||
No | No | ||
{{Tt|ID: 2254}} | {{Tt|ID: 2254}}Thanks so much! Remember, Lon Lon | ||
Milk is the best in all Hyrule! | Milk is the best in all Hyrule! | ||
{{Tt|ID: 2255}} | {{Tt|ID: 2255}}4 | ||
{{Tt|ID: 2256}} | {{Tt|ID: 2256}}Welcome! | ||
You've come to the one and only | You've come to the one and only | ||
bakery of Wheaton and Pita! | bakery of Wheaton and Pita! | ||
Line 9,386: | Line 9,384: | ||
is a filling and fulfilling bargain | is a filling and fulfilling bargain | ||
at only [#] Rupees! | at only [#] Rupees! | ||
Buy <Don't buy | Buy <Don't buy | ||
{{Tt|ID: 2257}} | {{Tt|ID: 2257}}Thanks! And be sure to eat it | ||
while it's warm! | while it's warm! | ||
{{Tt|ID: 2258}} | |||
{{Tt|ID: 2258}}Oh? Well, come on back anytime! | |||
Our bread is always fresh! | Our bread is always fresh! | ||
{{Tt|ID: 2260}} | {{Tt|ID: 2259}}Oh, what a shame! You don't have | ||
enough money. I'm sorry! | |||
{{Tt|ID: 2260}}There was a Kinstone piece inside your | |||
tasty treat! What incredible luck! | tasty treat! What incredible luck! | ||
{{Tt|ID: 2262}} | {{Tt|ID: 2261}}Nothing this time... | ||
Too bad! | |||
{{Tt|ID: 2262}}Welcome! | |||
Please bring whatever you'd like | Please bring whatever you'd like | ||
to buy up to the register. | to buy up to the register. | ||
{{Tt|ID: 2263}} | {{Tt|ID: 2263}}Hrrmm... Hrrmm... | ||
Must...make...deliciousness! | Must...make...deliciousness! | ||
{{Tt|ID: 2264}} | {{Tt|ID: 2264}}Oh, just bring whatever you'd | ||
like to buy up to the register. | like to buy up to the register. | ||
I'll be happy to ring you up. | I'll be happy to ring you up. | ||
Thanks! | Thanks! | ||
{{Tt|ID: 2265}} | {{Tt|ID: 2265}}Welcome! | ||
You've come to the one and only | You've come to the one and only | ||
bakery of Wheaton and Pita! | bakery of Wheaton and Pita! | ||
Line 9,425: | Line 9,423: | ||
is a flaky, buttery bargain at | is a flaky, buttery bargain at | ||
only [#] Rupees! | only [#] Rupees! | ||
Buy <Don't buy | Buy <Don't buy | ||
{{Tt|ID: 2266}} | {{Tt|ID: 2266}}Welcome! | ||
You've come to the one and only | You've come to the one and only | ||
bakery of Wheaton and Pita! | bakery of Wheaton and Pita! | ||
Line 9,434: | Line 9,432: | ||
is a snacktacular bargain at | is a snacktacular bargain at | ||
only [#] Rupees! | only [#] Rupees! | ||
Buy <Don't buy | Buy <Don't buy | ||
{{Tt|ID: 2267}} | {{Tt|ID: 2267}}Welcome! | ||
You've come to the one and only | You've come to the one and only | ||
bakery of Wheaton and Pita! | bakery of Wheaton and Pita! | ||
Line 9,443: | Line 9,441: | ||
is a moist and cream-filled | is a moist and cream-filled | ||
bargain at only [#] Rupees! | bargain at only [#] Rupees! | ||
Buy <Don't buy | Buy <Don't buy | ||
{{Tt|ID: 2268}} | {{Tt|ID: 2268}}Ho ho! Here we are! You've come to the | ||
fabulous Simon's Simulations! | fabulous Simon's Simulations! | ||
Would you like to hear about us? | Would you like to hear about us? | ||
=Yes, please. =No, thanks. | =Yes, please. =No, thanks. | ||
{{Tt|ID: 2269}} | {{Tt|ID: 2269}}Ho ho! Well certainly! | ||
Now how shall I put this... | Now how shall I put this... | ||
"We offer you the chance to be | "We offer you the chance to be | ||
Line 9,468: | Line 9,466: | ||
It's never happened!! | It's never happened!! | ||
=It's 10 Rupees for one try! Interested? | =It's 10 Rupees for one try! Interested? | ||
I'll do it! =No, thanks! | I'll do it! =No, thanks! | ||
{{Tt|ID: 2270}} | {{Tt|ID: 2270}}I see. Well, then how about some | ||
pickles? They're homemade! | pickles? They're homemade! | ||
{{Tt|ID: 2271}} | {{Tt|ID: 2271}}Ho hee ho... | ||
Huh? Hey!! Did I miscount or something? | Huh? Hey!! Did I miscount or something? | ||
Nope! You just don't have enough | Nope! You just don't have enough | ||
Line 9,479: | Line 9,477: | ||
You mean to tell me you don't even | You mean to tell me you don't even | ||
have 10 stinkin' Rupees? | have 10 stinkin' Rupees? | ||
No way! That's hilarious! | No way! That's hilarious! | ||
{{Tt|ID: 2272}} | {{Tt|ID: 2272}}I see... So you're going then... | ||
Well, lemme get her fired up here... | Well, lemme get her fired up here... | ||
Now, you're getting veeeery sleeepy... | Now, you're getting veeeery sleeepy... | ||
Line 9,488: | Line 9,486: | ||
Hee... | Hee... | ||
Ho... | Ho... | ||
Howza!! | Howza!! | ||
{{Tt|ID: 2273}} | {{Tt|ID: 2273}}How was it? Did you enjoy the ride? | ||
Please come back and try it | Please come back and try it | ||
again anytime! | again anytime! | ||
We're always open! Selling dreams to | We're always open! Selling dreams to | ||
John Q. Public! Yessir! | John Q. Public! Yessir! | ||
{{Tt|ID: 2274}} | {{Tt|ID: 2274}}I love my dad! | ||
{{Tt|ID: 2275}} | {{Tt|ID: 2275}}4 | ||
{{Tt|ID: 2276}} | {{Tt|ID: 2276}}The children are on their lunch recess. | ||
Playing is as important as studying! | Playing is as important as studying! | ||
After all, a healthy body leads to a | After all, a healthy body leads to a | ||
healthy mind! | healthy mind! | ||
{{Tt|ID: 2277}} | {{Tt|ID: 2277}}Hello, Link! We haven't seen you in | ||
school in a while! I'm so glad you came! | school in a while! I'm so glad you came! | ||
{{Tt|ID: 2278}} | {{Tt|ID: 2278}}I tell you, these kids are almost as | ||
mischievous as you are. | mischievous as you are. | ||
{{Tt|ID: 2279}} | |||
{{Tt|ID: 2279}}Mmm... Chomp, chomp. We have to eat | |||
fast so we can have a longer recess! | fast so we can have a longer recess! | ||
Chomp, chomp. | Chomp, chomp. | ||
{{Tt|ID: 2280}} | {{Tt|ID: 2280}}Chomp, chomp. I'm always the last to | ||
finish eating... | finish eating... | ||
Chomp, chomp. | Chomp, chomp. | ||
{{Tt|ID: 2281}} | {{Tt|ID: 2281}}Recess is almost over... | ||
{{Tt|ID: 2282}} | {{Tt|ID: 2282}}Mmmmmnumnumnum... | ||
Zzzzzzzzzzzzz... | Zzzzzzzzzzzzz... | ||
{{Tt|ID: 2283}} | {{Tt|ID: 2283}}I like reading books. | ||
I get to pretend I'm the hero and run | I get to pretend I'm the hero and run | ||
around having adventures and stuff! | around having adventures and stuff! | ||
{{Tt|ID: 2284}} | {{Tt|ID: 2284}}You kids run along now, you hear? | ||
{{Tt|ID: 2285}} | {{Tt|ID: 2285}}I have to see these kids off | ||
and get home myself. | and get home myself. | ||
{{Tt|ID: 2286}} | {{Tt|ID: 2286}}I don't want to go home. | ||
{{Tt|ID: 2287}} | {{Tt|ID: 2287}}I looove school! | ||
{{Tt|ID: 2288}} | {{Tt|ID: 2288}}Boy, when I was your age I was quite | ||
the little terror! | the little terror! | ||
I was tearing up opponents left and | I was tearing up opponents left and | ||
Line 9,547: | Line 9,545: | ||
Kinstone pieces I won at the tourney. | Kinstone pieces I won at the tourney. | ||
So I wouldn't say no if you were | So I wouldn't say no if you were | ||
interested in fusing Kinstones... | interested in fusing Kinstones... | ||
{{Tt|ID: 2289}} | {{Tt|ID: 2289}}That green cap and green clothes... | ||
Are you...perhaps...a fairy?! | Are you...perhaps...a fairy?! | ||
Woohaaa! I knew it! I knew it! | Woohaaa! I knew it! I knew it! | ||
Line 9,556: | Line 9,554: | ||
you know! | you know! | ||
Hey, Mr. Fairy, shall we try to fuse | Hey, Mr. Fairy, shall we try to fuse | ||
Kinstones? Do you want to? Do you? | Kinstones? Do you want to? Do you? | ||
{{Tt|ID: 2290}} | {{Tt|ID: 2290}}You know, I've given some Kinstone | ||
pieces to my brothers, too. | pieces to my brothers, too. | ||
If you can fuse pieces with all of us, | If you can fuse pieces with all of us, | ||
Tingle bets something good will happen! | Tingle bets something good will happen! | ||
Go for it, Mr. Fairy! | Go for it, Mr. Fairy! | ||
{{Tt|ID: 2291}} | {{Tt|ID: 2291}}Hey! Mr. Fairy! You've got some nice | ||
pieces there! | pieces there! | ||
Would you be surprised to know Tingle | Would you be surprised to know Tingle | ||
has a new piece, too? Let's fuse them! | has a new piece, too? Let's fuse them! | ||
{{Tt|ID: 2292}} | {{Tt|ID: 2292}}They fit! Again! That's two times we've | ||
fused our Kinstones perfectly! | fused our Kinstones perfectly! | ||
Say... I wonder if this will make me into | Say... I wonder if this will make me into | ||
Line 9,576: | Line 9,574: | ||
Tingle Tingle Kooloo-Limpa! | Tingle Tingle Kooloo-Limpa! | ||
I did it! | I did it! | ||
{{Tt|ID: 2293}} | |||
{{Tt|ID: 2293}}Hello there, Mr. Fairy! | |||
My brother Tingle wanted me to thank | My brother Tingle wanted me to thank | ||
you for helping him out. | you for helping him out. | ||
Line 9,584: | Line 9,582: | ||
pieces that you might want to fuse! | pieces that you might want to fuse! | ||
What do you say? | What do you say? | ||
Want to try it? | Want to try it? | ||
{{Tt|ID: 2294}} | {{Tt|ID: 2294}}Have you seen Knuckle? | ||
He's my twin brother, and he's dressed | He's my twin brother, and he's dressed | ||
all in blue. I don't know where he is! | all in blue. I don't know where he is! | ||
{{Tt|ID: 2295}} | {{Tt|ID: 2295}}Have you noticed that some people will | ||
fuse Kinstones whenever you want? | fuse Kinstones whenever you want? | ||
And some people won't fuse with you | And some people won't fuse with you | ||
even though you have Kinstones? | even though you have Kinstones? | ||
Well, that just means you have to be | Well, that just means you have to be | ||
persistent and keep asking them! | persistent and keep asking them! | ||
{{Tt|ID: 2296}} | {{Tt|ID: 2296}}Hey, Mr. Fairy! I've been holding on to | ||
this, just like my brother Tingle asked! | this, just like my brother Tingle asked! | ||
And I have Kinstone pieces! | And I have Kinstone pieces! | ||
Want to try and fuse with me? | Want to try and fuse with me? | ||
{{Tt|ID: 2297}} | {{Tt|ID: 2297}}All of us brothers look alike, but the | ||
one in white isn't really our brother. | one in white isn't really our brother. | ||
What I can't figure out is why he tries | What I can't figure out is why he tries | ||
to dress up like us, though... | to dress up like us, though... | ||
{{Tt|ID: 2298}} | {{Tt|ID: 2298}}Are you Mr. Fairy? Oh, yeah. Look at | ||
those clothes. You've got to be him! | those clothes. You've got to be him! | ||
I received some Kinstone pieces | I received some Kinstone pieces | ||
Line 9,614: | Line 9,612: | ||
with you, Mr. Fairy! | with you, Mr. Fairy! | ||
So what do you think? | So what do you think? | ||
Should we try to fuse? | Should we try to fuse? | ||
{{Tt|ID: 2299}} | {{Tt|ID: 2299}}I'm not even related to that Tingle! | ||
So...why am I helping him so much? | So...why am I helping him so much? | ||
{{Tt|ID: 2300}} | {{Tt|ID: 2300}}I have new Kinstone pieces from Tingle. | ||
But to tell you the truth, I'd | But to tell you the truth, I'd | ||
rather be out adventuring, like you. | rather be out adventuring, like you. | ||
And what's with these crazy clothes | And what's with these crazy clothes | ||
he makes us all wear, anyway? | he makes us all wear, anyway? | ||
{{Tt|ID: 2301}} | {{Tt|ID: 2301}}The real key to finding treasure is | ||
looking at your map constantly! | looking at your map constantly! | ||
Take a step, check the map! Take | Take a step, check the map! Take | ||
another step, look at the map again! | another step, look at the map again! | ||
I tell ya... All this talk is making me | I tell ya... All this talk is making me | ||
want to go on an adventure, too! | want to go on an adventure, too! | ||
{{Tt|ID: 2302}} | {{Tt|ID: 2302}}This thing just won't break. We need | ||
more friends to give us a hand. | more friends to give us a hand. | ||
{{Tt|ID: 2303}} | {{Tt|ID: 2303}}Hn. This rock's too hard... My hands | ||
are starting to hurt... | are starting to hurt... | ||
{{Tt|ID: 2304}} | {{Tt|ID: 2304}}I wonder what's in here. Probably | ||
more delicious rocks, hn? | more delicious rocks, hn? | ||
{{Tt|ID: 2305}} | {{Tt|ID: 2305}}It's nice to have my friends helping. | ||
Even if I slack off, no one complains... | Even if I slack off, no one complains... | ||
{{Tt|ID: 2306}} | {{Tt|ID: 2306}}One more push! GORO! This is fun... | ||
I'm kind of sad we're almost done. | I'm kind of sad we're almost done. | ||
{{Tt|ID: 2307}} | {{Tt|ID: 2307}}Thank goodness! We're finally through! | ||
That was a long way to dig... | That was a long way to dig... | ||
{{Tt|ID: 2308}} | {{Tt|ID: 2308}}Together, there's no rock we | ||
can't dig through! | can't dig through! | ||
{{Tt|ID: 2309}} | {{Tt|ID: 2309}}These rocks are delicious. I just want | ||
to stay here forever! | to stay here forever! | ||
{{Tt|ID: 2310}} | {{Tt|ID: 2310}}It's nice having all my friends here, | ||
but sometimes...I can't tell them apart! | but sometimes...I can't tell them apart! | ||
{{Tt|ID: 2311}} | {{Tt|ID: 2311}}You know... With six Gorons all here at | ||
once, it starts to smell a little...ripe. | once, it starts to smell a little...ripe. | ||
{{Tt|ID: 2312}} | {{Tt|ID: 2312}}That Goron statue outside the cave is | ||
a little scary... | a little scary... | ||
{{Tt|ID: 2313}} | {{Tt|ID: 2313}}Ah, so you moved that gravestone, | ||
and now you can go outside... | and now you can go outside... | ||
But I would get lonely here by myself, | But I would get lonely here by myself, | ||
so could you come see me sometime? | so could you come see me sometime? | ||
I'll have plenty of Kinstone pieces | I'll have plenty of Kinstone pieces | ||
ready, so please, do come back! | ready, so please, do come back! | ||
{{Tt|ID: 2314}} | {{Tt|ID: 2314}}Oh, you came back to visit! | ||
I'm so happy! | I'm so happy! | ||
I know this is a grave, but please, | I know this is a grave, but please, | ||
make yourself feel at home! | make yourself feel at home! | ||
{{Tt|ID: 2315}} | {{Tt|ID: 2315}}My! You've got [#] left to | ||
go! Why, you've only just begun! | go! Why, you've only just begun! | ||
The road is long, my friend! | The road is long, my friend! | ||
{{Tt|ID: 2316}} | {{Tt|ID: 2316}}Oh, dear! You have [#] left to go! | ||
You haven't seen anything yet! | You haven't seen anything yet! | ||
There are tons out there still! | There are tons out there still! | ||
{{Tt|ID: 2317}} | {{Tt|ID: 2317}}Oh, my! You have [#] left to go! | ||
I guess you've seen quite a few! | I guess you've seen quite a few! | ||
{{Tt|ID: 2318}} | {{Tt|ID: 2318}}All right! You have [#] left to go! | ||
Just a wee bit more! | Just a wee bit more! | ||
Just a wee, tiny bit! | Just a wee, tiny bit! | ||
{{Tt|ID: 2319}} | {{Tt|ID: 2319}}You found them all! | ||
Way to go, Mr. Fairy! | Way to go, Mr. Fairy! | ||
You can claim this Tingle trophy | You can claim this Tingle trophy | ||
as your own with pride now! | as your own with pride now! | ||
{{Tt|ID: 2320}} | {{Tt|ID: 2320}}How many have you not found yet? | ||
Let's see...[#] left to go! | Let's see...[#] left to go! | ||
You've only just begun your search for | You've only just begun your search for | ||
happiness, Mr. Fairy! | happiness, Mr. Fairy! | ||
{{Tt|ID: 2321}} | {{Tt|ID: 2321}}How many have you not found yet? | ||
Let's see...[#] left to go! | Let's see...[#] left to go! | ||
You haven't seen anything yet! | You haven't seen anything yet! | ||
There are tons out there still! | There are tons out there still! | ||
{{Tt|ID: 2322}} | {{Tt|ID: 2322}}How many have you not found yet? | ||
Let's see...[#] left to go! | Let's see...[#] left to go! | ||
I guess you've seen quite a few! | I guess you've seen quite a few! | ||
But this means you have to press on! | But this means you have to press on! | ||
{{Tt|ID: 2323}} | {{Tt|ID: 2323}}How many have you not found yet? | ||
Let's see...[#] left to go! | Let's see...[#] left to go! | ||
Just a wee bit more! | Just a wee bit more! | ||
Just a wee bit left, I say! | Just a wee bit left, I say! | ||
{{Tt|ID: 2324}} | {{Tt|ID: 2324}}We knew you could do it! | ||
You found them all! | You found them all! | ||
Way to go, Mr. Fairy! I can practically | Way to go, Mr. Fairy! I can practically | ||
see my brother's smiling face now! | see my brother's smiling face now! | ||
{{Tt|ID: 2325}} | {{Tt|ID: 2325}}How many have you not found yet? | ||
Let's see...[#] left to go! | Let's see...[#] left to go! | ||
You've only just begun your search for | You've only just begun your search for | ||
happiness, Mr. Fairy! | happiness, Mr. Fairy! | ||
{{Tt|ID: 2326}} | {{Tt|ID: 2326}}How many have you not found yet? | ||
Let's see...[#] left to go! | Let's see...[#] left to go! | ||
You haven't seen anything yet! | You haven't seen anything yet! | ||
There are tons out there still! | There are tons out there still! | ||
{{Tt|ID: 2327}} | {{Tt|ID: 2327}}How many have you not found yet? | ||
Let's see...[#] left to go! | Let's see...[#] left to go! | ||
I guess you've seen quite a few! | I guess you've seen quite a few! | ||
But this means you have to press on! | But this means you have to press on! | ||
{{Tt|ID: 2328}} | {{Tt|ID: 2328}}How many have you not found yet? | ||
Let's see...[#] left to go! | Let's see...[#] left to go! | ||
Just a wee bit more! | Just a wee bit more! | ||
Just a wee bit left, I say! | Just a wee bit left, I say! | ||
{{Tt|ID: 2329}} | {{Tt|ID: 2329}}You found them all! Can you feel the | ||
happiness flow through you, Mr. Fairy? | happiness flow through you, Mr. Fairy? | ||
{{Tt|ID: 2330}} | {{Tt|ID: 2330}}How many have you not found yet? | ||
Let's see...[#] left to go! | Let's see...[#] left to go! | ||
Tingle is full of information, right? | Tingle is full of information, right? | ||
How does he know these things? | How does he know these things? | ||
{{Tt|ID: 2331}} | {{Tt|ID: 2331}}How many have you not found yet? | ||
Let's see...[#] left to go! | Let's see...[#] left to go! | ||
Still a ways to go! Sigh... If only | Still a ways to go! Sigh... If only | ||
I could search for happiness myself... | I could search for happiness myself... | ||
{{Tt|ID: 2332}} | {{Tt|ID: 2332}}How many have you not found yet? | ||
Let's see...[#] left to go! | Let's see...[#] left to go! | ||
You've found quite a few. Maybe you | You've found quite a few. Maybe you | ||
could set a few aside for me? | could set a few aside for me? | ||
{{Tt|ID: 2333}} | {{Tt|ID: 2333}}How many have you not found yet? | ||
Let's see...[#] left to go! | Let's see...[#] left to go! | ||
Just a wee bit more! I'm getting all sad | Just a wee bit more! I'm getting all sad | ||
just thinking of the end being so near! | just thinking of the end being so near! | ||
{{Tt|ID: 2334}} | {{Tt|ID: 2334}}You found every last one?! You are the | ||
man, er, I mean fairy, Mr. Fairy! | man, er, I mean fairy, Mr. Fairy! | ||
Oh, I do so want to go on an adventure | Oh, I do so want to go on an adventure | ||
with you! I do, I do, I do! | with you! I do, I do, I do! | ||
{{Tt|ID: 2335}} | {{Tt|ID: 2335}}Mr. Fairy! You did it! | ||
You found them all! | You found them all! | ||
I understand that Tingle wants to give | I understand that Tingle wants to give | ||
you something special now. | you something special now. | ||
{{Tt|ID: 2336}} | {{Tt|ID: 2336}}Awwww! Woooo-weeee! | ||
I want a trophy, too! | I want a trophy, too! | ||
Please take good care of it! | Please take good care of it! | ||
{{Tt|ID: 2337}} | {{Tt|ID: 2337}}What are you doing here?! | ||
This is a graveyard! | This is a graveyard! | ||
There are ghosts here! | There are ghosts here! | ||
Line 9,785: | Line 9,783: | ||
brother lives in Hyrule Town. | brother lives in Hyrule Town. | ||
He's a troublesome prankster, but | He's a troublesome prankster, but | ||
I often wonder how he's doing... | I often wonder how he's doing... | ||
{{Tt|ID: 2338}} | {{Tt|ID: 2338}}Holder of the sacred powers, we grant | ||
you the power of wind... | you the power of wind... | ||
{{Tt|ID: 2339}} | {{Tt|ID: 2339}}What? What happened!? | ||
It blew up? | It blew up? | ||
{{Tt|ID: 2340}} | {{Tt|ID: 2340}}That was too close, moo! I thought I'd | ||
be ground chuck for sure! | be ground chuck for sure! | ||
{{Tt|ID: 2341}} | {{Tt|ID: 2341}}I'm gonna eat a lot of grass so that | ||
I can make delicious milk! Oh, and moo. | I can make delicious milk! Oh, and moo. | ||
{{Tt|ID: 2342}} | {{Tt|ID: 2342}}I'm so full! | ||
Mmm! Moo! But it's so delicious! | Mmm! Moo! But it's so delicious! | ||
I just can't stop eating. Moo... | I just can't stop eating. Moo... | ||
{{Tt|ID: 2343}} | {{Tt|ID: 2343}}You know that puddle of water in the | ||
middle of the pasture? | middle of the pasture? | ||
There's something kind of suspicious | There's something kind of suspicious | ||
about it. Moo! Call it a cow's intuition. | about it. Moo! Call it a cow's intuition. | ||
{{Tt|ID: 2344}} | {{Tt|ID: 2344}}Nothing makes me happier than just | ||
standing around, eating grass all day. | standing around, eating grass all day. | ||
{{Tt|ID: 2345}} | {{Tt|ID: 2345}}I've sold all my pieces! | ||
Yeah! I KNEW coming to Hyrule was a | Yeah! I KNEW coming to Hyrule was a | ||
good idea, moooo! | good idea, moooo! | ||
{{Tt|ID: 2346}} | {{Tt|ID: 2346}}Hey! There's a symbol up there, but | ||
you're too short for me to see it! | you're too short for me to see it! | ||
Well, no problem. | Well, no problem. | ||
I'll remember the spot... | I'll remember the spot... | ||
{{Tt|ID: 2347}} | {{Tt|ID: 2347}}No matter how many times I see that | ||
happen, it still rattles me... | happen, it still rattles me... | ||
{{Tt|ID: 2348}} | {{Tt|ID: 2348}}Please! Buy Lon Lon Milk from me! | ||
If you don't my wagon will be too heavy | If you don't my wagon will be too heavy | ||
on the ride home! | on the ride home! | ||
{{Tt|ID: 2349}} | {{Tt|ID: 2349}}STAMP! STAMP! | ||
Right to left... | Right to left... | ||
{{Tt|ID: 2350}} | {{Tt|ID: 2350}}STAMP! STAMP! | ||
It never ends... | It never ends... | ||
{{Tt|ID: 2351}} | {{Tt|ID: 2351}}STAMP! STAMP! | ||
Even if we hire more people... | Even if we hire more people... | ||
{{Tt|ID: 2352}} | {{Tt|ID: 2352}}STAMP! STAMP! | ||
It just doesn't matter... | It just doesn't matter... | ||
{{Tt|ID: 2353}} | {{Tt|ID: 2353}}Welcome! | ||
I'm selling subscriptions for an | I'm selling subscriptions for an | ||
adventurer's help guide... | adventurer's help guide... | ||
Line 9,847: | Line 9,845: | ||
200 Rupees! Believe me, it's a bargain! | 200 Rupees! Believe me, it's a bargain! | ||
Would you like to subscribe? | Would you like to subscribe? | ||
Yes @No | Yes @No | ||
{{Tt|ID: 2354}} | {{Tt|ID: 2354}}Very good! I'll just collect | ||
your 200 Rupees... | your 200 Rupees... | ||
{{Tt|ID: 2355}} | {{Tt|ID: 2355}}Oh, really? | ||
Well, if you change your mind, come on | Well, if you change your mind, come on | ||
back! It can only help you! | back! It can only help you! | ||
{{Tt|ID: 2356}} | |||
{{Tt|ID: 2356}}Thanks for your subscription! | |||
They come out as swift as a | They come out as swift as a | ||
blade stroke, so check often! | blade stroke, so check often! | ||
{{Tt|ID: 2358}} | {{Tt|ID: 2357}}I'm sorry. You don't have enough money | ||
to buy a subscription. | |||
{{Tt|ID: 2358}}Hello! We've got a new issue for you! | |||
{{Tt|ID: 2359}} | {{Tt|ID: 2359}}I'm sorry, your new issue of the | ||
Swordsman Newsletter is not in yet... | Swordsman Newsletter is not in yet... | ||
Swiftblade said he would turn in a new | Swiftblade said he would turn in a new | ||
Line 9,874: | Line 9,872: | ||
He's just waiting until he can pass | He's just waiting until he can pass | ||
another technique on to a student... | another technique on to a student... | ||
So you can wait, right? | So you can wait, right? | ||
{{Tt|ID: 2360}} | {{Tt|ID: 2360}}You now have the full collection of | ||
the Swordsman Newsletter!! | the Swordsman Newsletter!! | ||
Well, I guess you must know all KINDS | Well, I guess you must know all KINDS | ||
of stuff now, huh, "Professor"? | of stuff now, huh, "Professor"? | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 2361}}I am the postman, crossing town at | ||
incredible speed to bring you your mail! | |||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 2362}}Faster than fast delivery! Swift and | ||
certain, that is the postman's aim! | |||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 2363}}Lightly, lightly, lightly... | ||
Lightly treads the carefree postman!! | |||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 2364}}Dash, jump, delivery!! | ||
The postman cometh! | |||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 2365}}Here before you know it, it's your | ||
amazing neighborhood postman! | |||
{{Tt|ID: 2367}} | {{Tt|ID: 2366}}Known all through Hyrule for his charm | ||
and service, it's your friendly postman! | |||
{{Tt|ID: 2367}}Able to withstand the greatest | |||
of delivery challenges! | of delivery challenges! | ||
I am the postman of tomorrow, | I am the postman of tomorrow, | ||
here today! | here today! | ||
{{Tt|ID: 2368}} | {{Tt|ID: 2368}}Listen here! I am a refined fellow! | ||
And I will only do refined work! | And I will only do refined work! | ||
{{Tt|ID: 2369}} | {{Tt|ID: 2369}}My ancestors lived in the castle, you | ||
know! And of course they would have! | know! And of course they would have! | ||
After all, they are MY ancestors, | After all, they are MY ancestors, | ||
aren't they? | aren't they? | ||
{{Tt|ID: 2370}} | {{Tt|ID: 2370}}Do you know of any refined work full of | ||
vim and vigor that might suit my taste? | vim and vigor that might suit my taste? | ||
You know, something with a bit of punch | You know, something with a bit of punch | ||
to it! That's what I'm after! | to it! That's what I'm after! | ||
{{Tt|ID: 2371}} | {{Tt|ID: 2371}}Do you know of any refined work full of | ||
vim and vigor that might suit my taste? | vim and vigor that might suit my taste? | ||
You know, something with a bit of punch | You know, something with a bit of punch | ||
to it! That's what I'm after! | to it! That's what I'm after! | ||
{{Tt|ID: 2372}} | {{Tt|ID: 2372}}Guffaw! Well, that was a lark! And I | ||
suppose it did have punch! | suppose it did have punch! | ||
Surely, I am the only person ever to | Surely, I am the only person ever to | ||
have spent so little time there! Wahaha! | have spent so little time there! Wahaha! | ||
{{Tt|ID: 2373}} | {{Tt|ID: 2373}}What's that? I should stay in my house | ||
just because monsters are coming? | just because monsters are coming? | ||
Sir, you simply ask too much! | Sir, you simply ask too much! | ||
I will go forth wherever there is work | I will go forth wherever there is work | ||
with punch! For I am PUNCH MUTOH! | with punch! For I am PUNCH MUTOH! | ||
{{Tt|ID: 2374}} | {{Tt|ID: 2374}}Oh, no... A customer... | ||
Why did I ever start a treasure | Why did I ever start a treasure | ||
game shop, anyway? All right then... | game shop, anyway? All right then... | ||
Line 9,942: | Line 9,940: | ||
luck and win big bucks...maybe. | luck and win big bucks...maybe. | ||
I don't really recommend it myself, | I don't really recommend it myself, | ||
but whatever. It's your wallet. | but whatever. It's your wallet. | ||
{{Tt|ID: 2375}} | {{Tt|ID: 2375}}It's 10 Rupees for one try, if you still | ||
want to throw your money away on such | want to throw your money away on such | ||
a terrible pastime... I would really just | a terrible pastime... I would really just | ||
save it if I were you... | save it if I were you... | ||
Give it a try BQuit | Give it a try BQuit | ||
{{Tt|ID: 2376}} | {{Tt|ID: 2376}}Oh, good, good! It really is your lucky | ||
day! You don't have enough Rupees! | day! You don't have enough Rupees! | ||
I'm telling you, this gambling nonsense | I'm telling you, this gambling nonsense | ||
is no good. You're better off without! | is no good. You're better off without! | ||
{{Tt|ID: 2377}} | {{Tt|ID: 2377}}Right. Right. That's great. | ||
Gambling's no good, kid. | Gambling's no good, kid. | ||
You made the right choice. | You made the right choice. | ||
{{Tt|ID: 2378}} | {{Tt|ID: 2378}}Ahh... Well, the prize is now up | ||
to [#] Rupees. | to [#] Rupees. | ||
If you keep playing, your wallet will | If you keep playing, your wallet will | ||
Line 9,967: | Line 9,965: | ||
But...you probably want to keep | But...you probably want to keep | ||
going, don't you?! | going, don't you?! | ||
Yes, let's No, thanks | Yes, let's No, thanks | ||
{{Tt|ID: 2379}} | {{Tt|ID: 2379}}Level 1 is more than enough to take | ||
your money, but if you're feeling | your money, but if you're feeling | ||
particularly self-destructive, we've | particularly self-destructive, we've | ||
even got level 2 now, rue the day... | even got level 2 now, rue the day... | ||
Which level would you like to try? | Which level would you like to try? | ||
Level 1: Easy Level 2: Hard | Level 1: Easy Level 2: Hard | ||
{{Tt|ID: 2380}} | {{Tt|ID: 2380}}I see... | ||
Well, I guess I can't talk you out of it. | Well, I guess I can't talk you out of it. | ||
All right, I'll get it set up. | All right, I'll get it set up. | ||
Just go in back after I do. | Just go in back after I do. | ||
{{Tt|ID: 2381}} | {{Tt|ID: 2381}}Just open whichever chest you like. | ||
If you win, then I'll double the amount | If you win, then I'll double the amount | ||
of your bet. | of your bet. | ||
{{Tt|ID: 2382}} | {{Tt|ID: 2382}}Just open whichever chest you like. | ||
If you win, then I'll triple the amount | If you win, then I'll triple the amount | ||
of your bet. | of your bet. | ||
{{Tt|ID: 2383}} | {{Tt|ID: 2383}}You've already paid the man. You might | ||
as well play his game. | as well play his game. | ||
{{Tt|ID: 2384}} | {{Tt|ID: 2384}}Congratulations. | ||
Your prize is [#] Rupees. | Your prize is [#] Rupees. | ||
You can go double or nothing if you | You can go double or nothing if you | ||
Line 9,998: | Line 9,996: | ||
Think about it. You already got a prize | Think about it. You already got a prize | ||
and everything. Don't push your luck. | and everything. Don't push your luck. | ||
BLet's do it! BNo, thanks | BLet's do it! BNo, thanks | ||
{{Tt|ID: 2385}} | {{Tt|ID: 2385}}Ah... I see... | ||
Well, when you're ready, | Well, when you're ready, | ||
just open another chest. | just open another chest. | ||
{{Tt|ID: 2386}} | {{Tt|ID: 2386}}Right! I'm so glad you've finally come | ||
back to reality! | back to reality! | ||
Here's your prize. | Here's your prize. | ||
Now just go wait in that first room. | Now just go wait in that first room. | ||
{{Tt|ID: 2387}} | {{Tt|ID: 2387}}Ahh, I just can't take this! | ||
Please, just stop now while you can! | Please, just stop now while you can! | ||
Your prize is 999 Rupees. | Your prize is 999 Rupees. | ||
Just take it, and never gamble again! | Just take it, and never gamble again! | ||
{{Tt|ID: 2388}} | {{Tt|ID: 2388}}Now, see! See what happens when you | ||
gamble! Oh, I tried to warn you! | gamble! Oh, I tried to warn you! | ||
So... You're really done, right? | So... You're really done, right? | ||
{{Tt|ID: 2389}} | {{Tt|ID: 2389}}Which level would you like to try? | ||
Level 1: Easy Level 2: Hard | Level 1: Easy Level 2: Hard | ||
{{Tt|ID: 2390}} | {{Tt|ID: 2390}}Now, when you're ready, | ||
just choose a chest. | just choose a chest. | ||
{{Tt|ID: 2391}} | {{Tt|ID: 2391}}Congratulations. | ||
Here's your prize of [#] Rupees. | Here's your prize of [#] Rupees. | ||
But I just want to warn you, the wheel | But I just want to warn you, the wheel | ||
Line 10,031: | Line 10,029: | ||
but life's not always like that. | but life's not always like that. | ||
What I'm saying here is...stay away, | What I'm saying here is...stay away, | ||
kid. Gambling's no good. | kid. Gambling's no good. | ||
{{Tt|ID: 2392}} | {{Tt|ID: 2392}}Sorry, no prize this time. | ||
That's right. Gambling's not what you | That's right. Gambling's not what you | ||
thought it was, is it? | thought it was, is it? | ||
Line 10,039: | Line 10,037: | ||
time," either. | time," either. | ||
Wake up, man! Get out of here before | Wake up, man! Get out of here before | ||
you lose the shirt off your back! | you lose the shirt off your back! | ||
{{Tt|ID: 2393}} | {{Tt|ID: 2393}}Ahh... He's finally opened up! | ||
I can't wait to get crackin'! | I can't wait to get crackin'! | ||
{{Tt|ID: 2394}} | {{Tt|ID: 2394}}How's it goin'? | ||
You winnin' much, pal? | You winnin' much, pal? | ||
{{Tt|ID: 2395}} | {{Tt|ID: 2395}}Don't get hooked on gambling. | ||
You always lose in the end... | You always lose in the end... | ||
But people keep playing! | But people keep playing! | ||
{{Tt|ID: 2396}} | {{Tt|ID: 2396}}I guess this is no time for games, | ||
really, is it? | really, is it? | ||
{{Tt|ID: 2397}} | {{Tt|ID: 2397}}CTrade CDon't trade | ||
{{Tt|ID: 2398}} | {{Tt|ID: 2398}}I collect those Mysterious Shells you've | ||
seen scattered all over the place. | seen scattered all over the place. | ||
If you bring those shells to me, I'll | If you bring those shells to me, I'll | ||
trade you these figurines I have made. | trade you these figurines I have made. | ||
{{Tt|ID: 2399}} | {{Tt|ID: 2399}}Ahh, is that a Mysterious Shell? Hm... | ||
I've got an offer I'd like to make you. | I've got an offer I'd like to make you. | ||
What do you say to trading it for | What do you say to trading it for | ||
Line 10,067: | Line 10,065: | ||
COh, you don't have any Mysterious | COh, you don't have any Mysterious | ||
Shells on you? | Shells on you? | ||
Well, please come see me when you do. | Well, please come see me when you do. | ||
{{Tt|ID: 2400}} | {{Tt|ID: 2400}}Too bad. Come back if you ever | ||
change your mind, though. | change your mind, though. | ||
{{Tt|ID: 2401}} | {{Tt|ID: 2401}}Oh, you're back. Well, you must have | ||
liked that last figurine. | liked that last figurine. | ||
Do you want to try for another one? | Do you want to try for another one? | ||
CWant to try another drawing? | CWant to try another drawing? | ||
C | C | ||
{{Tt|ID: 2402}} | {{Tt|ID: 2402}}Oh, hello again. I was hoping | ||
you'd come back. | you'd come back. | ||
I made a new figurine, and I thought | I made a new figurine, and I thought | ||
you might like to try to get it. | you might like to try to get it. | ||
C | C | ||
{{Tt|ID: 2403}} | {{Tt|ID: 2403}}Ahh, you again. | ||
I don't have any new figurines yet. | I don't have any new figurines yet. | ||
Would you like to draw for one anyway? | Would you like to draw for one anyway? | ||
C | C | ||
{{Tt|ID: 2404}} | {{Tt|ID: 2404}}It looks like you already have every | ||
figurine I make. | figurine I make. | ||
Do you still want to have a try? | Do you still want to have a try? | ||
Line 10,101: | Line 10,099: | ||
Check it out! | Check it out! | ||
Do you want to try to draw one now? | Do you want to try to draw one now? | ||
C | C | ||
{{Tt|ID: 2405}} | {{Tt|ID: 2405}}How many shells would you like to use | ||
in this drawing? | in this drawing? | ||
The more shells you use, the more likely | The more shells you use, the more likely | ||
you are to win a figure you don't have. Probability | you are to win a figure you don't have. Probability | ||
Shells: [#] [#] | Shells: [#] [#] | ||
{{Tt|ID: 2406}} | {{Tt|ID: 2406}}How many shells do you want to trade | ||
on this drawing? | on this drawing? | ||
{{Tt|ID: 2407}} | {{Tt|ID: 2407}}You're going to trade [#] of them? | ||
{{Tt|ID: 2408}} | {{Tt|ID: 2408}}CYes CNo | ||
{{Tt|ID: 2409}} | {{Tt|ID: 2409}}Great. Now, just pull the lever on the | ||
figure-dispensing machine over there. | figure-dispensing machine over there. | ||
{{Tt|ID: 2410}} | {{Tt|ID: 2410}}Oh, hold on! You've already traded your | ||
shells away... | shells away... | ||
If you leave without trying, you've | If you leave without trying, you've | ||
just wasted your shells! | just wasted your shells! | ||
{{Tt|ID: 2411}} | {{Tt|ID: 2411}}Oh! Looks like you've already got that | ||
figurine. Too bad, isn't it? | figurine. Too bad, isn't it? | ||
Well, I'll buy that figurine back from | Well, I'll buy that figurine back from | ||
you for [#] Rupees if you like. | you for [#] Rupees if you like. | ||
{{Tt|ID: 2412}} | {{Tt|ID: 2412}}Congratulations! | ||
I'll keep the figurine in the case on the | I'll keep the figurine in the case on the | ||
left for you. You can see it anytime. | left for you. You can see it anytime. | ||
{{Tt|ID: 2413}} | {{Tt|ID: 2413}}I hope you keep collecting and decide | ||
to come back again! | to come back again! | ||
{{Tt|ID: 2414}} | {{Tt|ID: 2414}}Wow! | ||
My friend, you've just gotten the | My friend, you've just gotten the | ||
last figurine in the machine. | last figurine in the machine. | ||
But I'll make some more, | But I'll make some more, | ||
so please come back again. | so please come back again. | ||
{{Tt|ID: 2415}} | {{Tt|ID: 2415}}Congratulations! | ||
You've now collected all of the | You've now collected all of the | ||
figurines that I've made! | figurines that I've made! | ||
I'll keep a good eye on all of your | I'll keep a good eye on all of your | ||
figures in the case... | figures in the case... | ||
Please, come see them anytime! | Please, come see them anytime! | ||
{{Tt|ID: 2416}} | {{Tt|ID: 2416}}No way! Congratulations! | ||
You've collected every single figure | You've collected every single figure | ||
I've ever made! | I've ever made! | ||
Line 10,157: | Line 10,155: | ||
It's the Carlov Medal, to commemorate | It's the Carlov Medal, to commemorate | ||
your copious collection! | your copious collection! | ||
I hope you treasure it always! | I hope you treasure it always! | ||
{{Tt|ID: 2417}} | {{Tt|ID: 2417}}Are you curious about that machine? | ||
I can explain it if you like. | I can explain it if you like. | ||
{{Tt|ID: 2418}} | {{Tt|ID: 2418}}That's a case for displaying figurines. | ||
No one's using it right now, though. | No one's using it right now, though. | ||
{{Tt|ID: 2419}} | {{Tt|ID: 2419}}How do you like that Carlov Medal? | ||
Pretty impressive, isn't it? | Pretty impressive, isn't it? | ||
It's proof of your super collecting | It's proof of your super collecting | ||
abilities! Wear it with pride, my friend! | abilities! Wear it with pride, my friend! | ||
{{Tt|ID: 2420}} | {{Tt|ID: 2420}} Whuzza?! Oh, welcome! | ||
Welcome to Rem's Shoe Shop! | Welcome to Rem's Shoe Shop! | ||
Lately, whenever I take a nap, all my | Lately, whenever I take a nap, all my | ||
shoes are done when I wake up! | shoes are done when I wake up! | ||
DYou know, if I can make shoes in my | DYou know, if I can make shoes in my | ||
sleep, I must be in the right job! | sleep, I must be in the right job! | ||
{{Tt|ID: 2421}} | {{Tt|ID: 2421}}Mmmmmnumnumnumnum... | ||
{{Tt|ID: 2422}} | {{Tt|ID: 2422}}Whaa--! | ||
What is that terrifyingly bad smell!? | What is that terrifyingly bad smell!? | ||
A wake-up mushroom?! | A wake-up mushroom?! | ||
Line 10,185: | Line 10,183: | ||
So you woke me up? | So you woke me up? | ||
Thanks, I just remembered I have | Thanks, I just remembered I have | ||
something urgent to do! | something urgent to do! | ||
{{Tt|ID: 2423}} | {{Tt|ID: 2423}}And there we go... | ||
Here, take these. | Here, take these. | ||
Those are my special Pegasus Boots! | Those are my special Pegasus Boots! | ||
They're so light, you'll feel like you're | They're so light, you'll feel like you're | ||
practically walking on air! | practically walking on air! | ||
{{Tt|ID: 2424}} | {{Tt|ID: 2424}}Ooh, I need to hurry up and get | ||
working on that special order... | working on that special order... | ||
The king asked me to make some | The king asked me to make some | ||
shoes for Princess Zelda, you see. | shoes for Princess Zelda, you see. | ||
Thanks for waking me up. Come back if | Thanks for waking me up. Come back if | ||
I can ever help you with shoe problems. | I can ever help you with shoe problems. | ||
{{Tt|ID: 2425}} | {{Tt|ID: 2425}}I need to hurry up and make those | ||
shoes for Princess Zelda! | shoes for Princess Zelda! | ||
{{Tt|ID: 2426}} | {{Tt|ID: 2426}}Whuzza?! Oh, welcome! | ||
Welcome to Rem's Shoe Shop! | Welcome to Rem's Shoe Shop! | ||
I must have dozed off again... | I must have dozed off again... | ||
Time to make the shoes! | Time to make the shoes! | ||
{{Tt|ID: 2427}} | {{Tt|ID: 2427}}Thank you for waking me up earlier. | ||
Oh, say, you wouldn't want to fuse | Oh, say, you wouldn't want to fuse | ||
Kinstones with me, would you? | Kinstones with me, would you? | ||
I have a very special Kinstone piece! | I have a very special Kinstone piece! | ||
{{Tt|ID: 2428}} | {{Tt|ID: 2428}}Come see me again sometime! If I'm | ||
awake, I'll fuse Kinstones with you! | awake, I'll fuse Kinstones with you! | ||
{{Tt|ID: 2429}} | {{Tt|ID: 2429}}I know! Do you want to fuse Kinstones | ||
with me? I have a very special one! | with me? I have a very special one! | ||
{{Tt|ID: 2430}} | {{Tt|ID: 2430}}I'm really blazing away on these shoes | ||
for Princess Zelda! | for Princess Zelda! | ||
{{Tt|ID: 2431}} | {{Tt|ID: 2431}}?! | ||
Huh? What now?! | Huh? What now?! | ||
There are more new shoes! | There are more new shoes! | ||
Line 10,233: | Line 10,231: | ||
enough to wake me, you can have 'em! | enough to wake me, you can have 'em! | ||
Hold on a sec, though. I just want | Hold on a sec, though. I just want | ||
to finish this one last bit... | to finish this one last bit... | ||
{{Tt|ID: 2432}} | {{Tt|ID: 2432}}Those Pegasus Boots will make you | ||
want to dash everywhere! | want to dash everywhere! | ||
It's really fun to run headlong into | It's really fun to run headlong into | ||
stuff and really shake things up! | stuff and really shake things up! | ||
{{Tt|ID: 2433}} | {{Tt|ID: 2433}}My Pegasus Boots are so comfortable! | ||
They'll make your little piggies | They'll make your little piggies | ||
squeal with delight! | squeal with delight! | ||
{{Tt|ID: 2434}} | {{Tt|ID: 2434}}Thanks for wearing my shoes with such | ||
pride, valued customer! | pride, valued customer! | ||
{{Tt|ID: 2435}} | {{Tt|ID: 2435}}Hey, hey! You're Link, right? | ||
You're the one who brought the sword | You're the one who brought the sword | ||
to Master Melari! | to Master Melari! | ||
Line 10,253: | Line 10,251: | ||
aren't you? | aren't you? | ||
I wish I could go on a quest, but | I wish I could go on a quest, but | ||
then who'd make Rem's shoes for him? | then who'd make Rem's shoes for him? | ||
{{Tt|ID: 2436}} | {{Tt|ID: 2436}}Ho, ho! You need Pegasus Boots? | ||
Why, you're just in time! | Why, you're just in time! | ||
We made a pair just now while | We made a pair just now while | ||
Rem was sleeping. | Rem was sleeping. | ||
But only Rem can put the | But only Rem can put the | ||
finishing touches on them... | finishing touches on them... | ||
{{Tt|ID: 2437}} | {{Tt|ID: 2437}}Ha, ha! That sleepyhead Rem is nearly | ||
impossible to wake up... | impossible to wake up... | ||
If you want to wake him, you'll need | If you want to wake him, you'll need | ||
to get an item from Syrup's hut. | to get an item from Syrup's hut. | ||
It's a little bit of a trek, but | It's a little bit of a trek, but | ||
we'll mark it on your map for you. | we'll mark it on your map for you. | ||
{{Tt|ID: 2438}} | {{Tt|ID: 2438}}Hey, hey! Rem has some other urgent | ||
business he should be working on... | business he should be working on... | ||
So please, wake him up as soon as | So please, wake him up as soon as | ||
you can! Time's a-wastin'! | you can! Time's a-wastin'! | ||
{{Tt|ID: 2439}} | {{Tt|ID: 2439}}Ho, ho! We've done all we can with | ||
these shoes. | these shoes. | ||
You'll need to go to Syrup's hut so | You'll need to go to Syrup's hut so | ||
Rem can put on the finishing touches. | Rem can put on the finishing touches. | ||
{{Tt|ID: 2440}} | {{Tt|ID: 2440}}Ha, ha! Syrup's hut is north of the | ||
Minish Woods. Just check your map. | Minish Woods. Just check your map. | ||
{{Tt|ID: 2441}} | {{Tt|ID: 2441}}I'll make you shoes! So why don't you | ||
come back later? | come back later? | ||
{{Tt|ID: 2442}} | {{Tt|ID: 2442}}The magic hag may have something | ||
good. | good. | ||
{{Tt|ID: 2443}} | {{Tt|ID: 2443}}Sometimes we help him make shoes. | ||
{{Tt|ID: 2444}} | {{Tt|ID: 2444}}Hi there, and welcome to the | ||
Happy Hearth! Need a rest, kid? | Happy Hearth! Need a rest, kid? | ||
Well, we can take care of that--and | Well, we can take care of that--and | ||
even throw in a present to boot! | even throw in a present to boot! | ||
EForget it [#] Rupee room | EForget it [#] Rupee room | ||
[#] Rupee room [#] Rupee room | [#] Rupee room [#] Rupee room | ||
{{Tt|ID: 2445}} | {{Tt|ID: 2445}}...Right. [#] Rupees. | ||
The cheap room it is, then. | The cheap room it is, then. | ||
ELinkYessir! | ELinkYessir! | ||
Line 10,303: | Line 10,301: | ||
ELinkWell now! Come from a good family, do | ELinkWell now! Come from a good family, do | ||
we? A luxury room for [#] Rupees! | we? A luxury room for [#] Rupees! | ||
ELinkAll payment up front, please! | ELinkAll payment up front, please! | ||
{{Tt|ID: 2446}} | {{Tt|ID: 2446}}What's this?! | ||
Son, you've got no cash! | Son, you've got no cash! | ||
Come back when you grow up | Come back when you grow up | ||
and get a job! | and get a job! | ||
Now off with you! Shoo! | Now off with you! Shoo! | ||
{{Tt|ID: 2447}} | {{Tt|ID: 2447}}Thanks! | ||
Enjoy your stay! | Enjoy your stay! | ||
{{Tt|ID: 2448}} | {{Tt|ID: 2448}}Ho, now! You don't want to stay? | ||
Well, come again! | Well, come again! | ||
{{Tt|ID: 2449}} | {{Tt|ID: 2449}}That's the exit! | ||
Enjoy your stay! | Enjoy your stay! | ||
{{Tt|ID: 2450}} | {{Tt|ID: 2450}}And how was your stay? | ||
Did you find your present? | Did you find your present? | ||
Please come again! | Please come again! | ||
{{Tt|ID: 2451}} | {{Tt|ID: 2451}}It seems you really get what | ||
you pay for here... | you pay for here... | ||
{{Tt|ID: 2452}} | {{Tt|ID: 2452}}But I guess you don't really know the | ||
difference until you try each room... | difference until you try each room... | ||
{{Tt|ID: 2453}} | {{Tt|ID: 2453}}Hey, what do you know about that | ||
light force stuff? | light force stuff? | ||
People are saying it's some kind of | People are saying it's some kind of | ||
Line 10,339: | Line 10,337: | ||
me as the greedy type before. | me as the greedy type before. | ||
It's almost like he's a different | It's almost like he's a different | ||
person now... | person now... | ||
{{Tt|ID: 2454}} | {{Tt|ID: 2454}}What's with the king lately? | ||
He was never like that before... | He was never like that before... | ||
{{Tt|ID: 2455}} | {{Tt|ID: 2455}}Yaaay! Yaaay! | ||
{{Tt|ID: 2456}} | {{Tt|ID: 2456}}Waaait! | ||
{{Tt|ID: 2457}} | {{Tt|ID: 2457}}Hey!!! Wait up! | ||
{{Tt|ID: 2458}} | {{Tt|ID: 2458}}It's so nice to be here at last! | ||
And such a big town it is! | And such a big town it is! | ||
{{Tt|ID: 2459}} | {{Tt|ID: 2459}}Staying in this inn forever | ||
would start to be a bother... | would start to be a bother... | ||
{{Tt|ID: 2460}} | {{Tt|ID: 2460}}We need to find a nice, quiet place | ||
where we can settle down. | where we can settle down. | ||
{{Tt|ID: 2461}} | {{Tt|ID: 2461}}The king is just terrible lately! | ||
Things are going crazy around here! | Things are going crazy around here! | ||
Would you believe a guard came into my | Would you believe a guard came into my | ||
house the other day? | house the other day? | ||
It's true! And get this! He demanded | It's true! And get this! He demanded | ||
that I give him some kind of "force"! | that I give him some kind of "force"! | ||
{{Tt|ID: 2462}} | {{Tt|ID: 2462}}Normal people can't enter the | ||
Royal Valley. | Royal Valley. | ||
There's a cryptic forest that leads | There's a cryptic forest that leads | ||
Line 10,373: | Line 10,371: | ||
is reading all the signs! | is reading all the signs! | ||
You'll never make it unless you read | You'll never make it unless you read | ||
each one carefully. | each one carefully. | ||
{{Tt|ID: 2463}} | {{Tt|ID: 2463}}You want to go to the tomb of | ||
King Gustaf of Hyrule? | King Gustaf of Hyrule? | ||
Then you'd probably better talk | Then you'd probably better talk | ||
to Dampé. | to Dampé. | ||
He's the gravedigger at the cemetery. | He's the gravedigger at the cemetery. | ||
Nobody knows the Royal Crypt better! | Nobody knows the Royal Crypt better! | ||
{{Tt|ID: 2464}} | {{Tt|ID: 2464}}Have you stayed in the best room yet? | ||
I'm trying to figure out where to stay. | I'm trying to figure out where to stay. | ||
{{Tt|ID: 2465}} | {{Tt|ID: 2465}}The source of water in Hyrule? You | ||
must mean the spring at Veil Falls. | must mean the spring at Veil Falls. | ||
That's where all our water comes from. | That's where all our water comes from. | ||
{{Tt|ID: 2466}} | {{Tt|ID: 2466}}I can't say this in front of the kids... | ||
I don't want to alarm them, you know? | I don't want to alarm them, you know? | ||
But...Hyrule Castle has been looking | But...Hyrule Castle has been looking | ||
pretty weird lately. | pretty weird lately. | ||
I can't say exactly what it is, though. | I can't say exactly what it is, though. | ||
It's just...different. Strange. | It's just...different. Strange. | ||
{{Tt|ID: 2467}} | {{Tt|ID: 2467}}I saw it! I saw it with my own two eyes! | ||
There were monsters inside | There were monsters inside | ||
of Hyrule Castle! | of Hyrule Castle! | ||
I've heard rumors that some people who | I've heard rumors that some people who | ||
went to the castle never came back! | went to the castle never came back! | ||
{{Tt|ID: 2468}} | {{Tt|ID: 2468}}School let out early today! | ||
Lucky! | Lucky! | ||
{{Tt|ID: 2470}} | {{Tt|ID: 2469}}Hey! Wait up! Wait for me! | ||
{{Tt|ID: 2470}}I've got no choice. | |||
I guess I'll take shelter here... | I guess I'll take shelter here... | ||
I know I can hold my own, but those are | I know I can hold my own, but those are | ||
some fierce monsters out there... | some fierce monsters out there... | ||
{{Tt|ID: 2471}} | {{Tt|ID: 2471}}My mom's a wife, not a wolf. | ||
{{Tt|ID: 2472}} | {{Tt|ID: 2472}}My mom's a wife, not a fife! | ||
{{Tt|ID: 2473}} | {{Tt|ID: 2473}}I can't believe she found a place! | ||
I am so jealous. | I am so jealous. | ||
{{Tt|ID: 2474}} | {{Tt|ID: 2474}}Maybe I should go pay her | ||
a visit sometime. | a visit sometime. | ||
{{Tt|ID: 2475}} | {{Tt|ID: 2475}}Things just aren't the same around | ||
here now that it's just the two of us. | here now that it's just the two of us. | ||
{{Tt|ID: 2476}} | {{Tt|ID: 2476}}I hate being here all alone! | ||
I wish I could find a nice place | I wish I could find a nice place | ||
to live, like the others did... | to live, like the others did... | ||
{{Tt|ID: 2477}} | {{Tt|ID: 2477}}It's no fun being here alone. | ||
I wish I could find a nice house, too. | I wish I could find a nice house, too. | ||
{{Tt|ID: 2478}} | {{Tt|ID: 2478}}If you hear about any places for rent, | ||
you'll let me know, right? You promise? | you'll let me know, right? You promise? | ||
{{Tt|ID: 2479}} | {{Tt|ID: 2479}}I am Swiftblade, finest swordsman | ||
in all of Hyrule! | in all of Hyrule! | ||
If you train with me, I guarantee that | If you train with me, I guarantee that | ||
you will increase your skill dramatically! | you will increase your skill dramatically! | ||
{{Tt|ID: 2480}} | {{Tt|ID: 2480}}So? Would you like to train here? | ||
Please F_No, thanks | Please F_No, thanks | ||
{{Tt|ID: 2481}} | {{Tt|ID: 2481}}We shall start with the most basic | ||
of all techniques! | of all techniques! | ||
I shall teach you...the Spin Attack! | I shall teach you...the Spin Attack! | ||
Line 10,455: | Line 10,453: | ||
That's all, young swordsman!! | That's all, young swordsman!! | ||
Do you understand? | Do you understand? | ||
Yes FNo | Yes FNo | ||
{{Tt|ID: 2482}} | {{Tt|ID: 2482}}Haha! Very good! | ||
You are a very quick student. | You are a very quick student. | ||
But one must FEEL the technique, | But one must FEEL the technique, | ||
Line 10,467: | Line 10,465: | ||
Watch this!! | Watch this!! | ||
Urrngh!! | Urrngh!! | ||
Switch...Ah...Roo! | Switch...Ah...Roo! | ||
{{Tt|ID: 2483}} | {{Tt|ID: 2483}}Phew... | ||
Now! You must try it yourself! | Now! You must try it yourself! | ||
F` | F` | ||
{{Tt|ID: 2484}} | {{Tt|ID: 2484}}Yes!! Fine work! You're a quick study. | ||
I will now give you this Tiger Scroll! | I will now give you this Tiger Scroll! | ||
If you ever forget this technique, | If you ever forget this technique, | ||
you can review it with this scroll! | you can review it with this scroll! | ||
You may view it anytime from | You may view it anytime from | ||
the Quest Status screen! | the Quest Status screen! | ||
{{Tt|ID: 2485}} | {{Tt|ID: 2485}}There are no more techniques I can | ||
teach you with your current sword! | teach you with your current sword! | ||
Come again when you have | Come again when you have | ||
a new sword in hand! | a new sword in hand! | ||
{{Tt|ID: 2486}} | {{Tt|ID: 2486}}Mn! A new sword! Fantastic! And you | ||
seem to have acquired new skills with it! | seem to have acquired new skills with it! | ||
Yes! I am ready to train you again, | Yes! I am ready to train you again, | ||
young swordsman! | young swordsman! | ||
{{Tt|ID: 2487}} | {{Tt|ID: 2487}}So? Will you accept this new training? | ||
Yes F_No, thanks | Yes F_No, thanks | ||
{{Tt|ID: 2488}} | {{Tt|ID: 2488}}I will now teach you a technique called | ||
the Rock Breaker, so pay attention! | the Rock Breaker, so pay attention! | ||
First!! | First!! | ||
Line 10,501: | Line 10,499: | ||
Do you understand? | Do you understand? | ||
Yes F | Yes F | ||
No | No | ||
{{Tt|ID: 2489}} | {{Tt|ID: 2489}}Yes! Haha! Good! | ||
If you had said you didn't understand, | If you had said you didn't understand, | ||
I would have serious doubts about you! | I would have serious doubts about you! | ||
Line 10,514: | Line 10,512: | ||
Watch this!! | Watch this!! | ||
Gunnghh!! | Gunnghh!! | ||
Switch...Ah...Roo! | Switch...Ah...Roo! | ||
{{Tt|ID: 2490}} | {{Tt|ID: 2490}}Phew... | ||
Now! You must try it yourself! | Now! You must try it yourself! | ||
Fa | Fa | ||
{{Tt|ID: 2491}} | {{Tt|ID: 2491}}Yes!! Fine work! Fantastic, even! | ||
I will now give you this Tiger Scroll! | I will now give you this Tiger Scroll! | ||
If you ever forget this technique, | If you ever forget this technique, | ||
you can review it with this scroll! | you can review it with this scroll! | ||
{{Tt|ID: 2492}} | {{Tt|ID: 2492}}Come again when you learn | ||
to run like the wind! | to run like the wind! | ||
{{Tt|ID: 2493}} | {{Tt|ID: 2493}}Ah! Yes! You have the Pegasus Boots! | ||
And you seem to have more skill, too! | And you seem to have more skill, too! | ||
Yes! I am ready to train you again! | Yes! I am ready to train you again! | ||
{{Tt|ID: 2494}} | {{Tt|ID: 2494}}So? Would you like to train here? | ||
Please F_No, thanks | Please F_No, thanks | ||
{{Tt|ID: 2495}} | {{Tt|ID: 2495}}You will now learn a new technique, | ||
the Dash Attack! | the Dash Attack! | ||
First!! | First!! | ||
Line 10,545: | Line 10,543: | ||
That's all, young swordsman!! | That's all, young swordsman!! | ||
Do you understand? | Do you understand? | ||
Yes FNo | Yes FNo | ||
{{Tt|ID: 2496}} | {{Tt|ID: 2496}}Yes! Yes! | ||
You are my finest student! | You are my finest student! | ||
Just equip your sword and the Pegasus | Just equip your sword and the Pegasus | ||
Line 10,559: | Line 10,557: | ||
Watch this!! | Watch this!! | ||
Urrngh!! | Urrngh!! | ||
Switch...Ah...Roo! | Switch...Ah...Roo! | ||
{{Tt|ID: 2497}} | {{Tt|ID: 2497}}Phew... | ||
Now! You must try it yourself! | Now! You must try it yourself! | ||
Fb | Fb | ||
{{Tt|ID: 2498}} | {{Tt|ID: 2498}}Yes!! Fine work! You learn quickly! | ||
I will now give you this Tiger Scroll! | I will now give you this Tiger Scroll! | ||
If you ever forget this technique, | If you ever forget this technique, | ||
you can learn again from this scroll! | you can learn again from this scroll! | ||
{{Tt|ID: 2499}} | {{Tt|ID: 2499}}Come again when you can jump farther | ||
than any other! | than any other! | ||
{{Tt|ID: 2500}} | {{Tt|ID: 2500}}Aha! Yes! You have the Roc's Cape! | ||
And you have acquired new skill! | And you have acquired new skill! | ||
Yes! I am ready to train you again! | Yes! I am ready to train you again! | ||
{{Tt|ID: 2501}} | {{Tt|ID: 2501}}So? Would you like to train here? | ||
Please F_No, thanks | Please F_No, thanks | ||
{{Tt|ID: 2502}} | {{Tt|ID: 2502}}Now I will teach you a new technique, | ||
the Down Thrust! | the Down Thrust! | ||
First!! | First!! | ||
Line 10,592: | Line 10,590: | ||
That's all, young swordsman!! | That's all, young swordsman!! | ||
Do you understand? | Do you understand? | ||
Yes FNo | Yes FNo | ||
{{Tt|ID: 2503}} | {{Tt|ID: 2503}}Yes! You see it, do you not?! | ||
But one must feel the technique, | But one must feel the technique, | ||
not just hear about it! | not just hear about it! | ||
Line 10,602: | Line 10,600: | ||
technique of training! | technique of training! | ||
Urrngh!! | Urrngh!! | ||
Switch...Ah...Roo! | Switch...Ah...Roo! | ||
{{Tt|ID: 2504}} | {{Tt|ID: 2504}}Phew... | ||
Now! You must try it yourself! | Now! You must try it yourself! | ||
Fc | Fc | ||
{{Tt|ID: 2505}} | {{Tt|ID: 2505}}Yes!! Fine work! You know the way! | ||
I will now give you this Tiger Scroll! | I will now give you this Tiger Scroll! | ||
If you ever forget this technique, | If you ever forget this technique, | ||
you can review it with this scroll! | you can review it with this scroll! | ||
{{Tt|ID: 2506}} | {{Tt|ID: 2506}}Ha! There is nothing more I can teach | ||
you, young master! | you, young master! | ||
Now, you must train yourself! | Now, you must train yourself! | ||
{{Tt|ID: 2507}} | {{Tt|ID: 2507}}Believe not what others tell you! I am | ||
the true master swordsman of Hyrule! | the true master swordsman of Hyrule! | ||
My name is Grayblade, and if you train | My name is Grayblade, and if you train | ||
with me, you will learn much! | with me, you will learn much! | ||
{{Tt|ID: 2508}} | {{Tt|ID: 2508}}So? Would you like to train here? | ||
Please F_No, thanks | Please F_No, thanks | ||
{{Tt|ID: 2509}} | {{Tt|ID: 2509}}You will learn the amazing | ||
Roll Attack!! | Roll Attack!! | ||
First!! | First!! | ||
Line 10,635: | Line 10,633: | ||
That's all, young swordsman!! | That's all, young swordsman!! | ||
Do you understand? | Do you understand? | ||
Yes F$No | Yes F$No | ||
{{Tt|ID: 2510}} | {{Tt|ID: 2510}}Hoho! Well answered! | ||
You have much promise! | You have much promise! | ||
But one must feel the technique, | But one must feel the technique, | ||
Line 10,647: | Line 10,645: | ||
Watch this!! | Watch this!! | ||
Urrngh!! | Urrngh!! | ||
Switch...Ah...Roo! | Switch...Ah...Roo! | ||
{{Tt|ID: 2511}} | {{Tt|ID: 2511}}Phew... | ||
Now! You must try it yourself! | Now! You must try it yourself! | ||
Fd | Fd | ||
{{Tt|ID: 2512}} | {{Tt|ID: 2512}}Yes!! Fine work! You know the way! | ||
I will now give you this Tiger Scroll! | I will now give you this Tiger Scroll! | ||
If you ever forget this technique, | If you ever forget this technique, | ||
you can review it with this scroll! | you can review it with this scroll! | ||
{{Tt|ID: 2513}} | {{Tt|ID: 2513}}Now, there is nothing left for me | ||
to teach you. | to teach you. | ||
Your training must continue within | Your training must continue within | ||
the realm of your MIND... | the realm of your MIND... | ||
After all, the way of the sword requires | After all, the way of the sword requires | ||
much discipline!! Yes! | much discipline!! Yes! | ||
{{Tt|ID: 2514}} | {{Tt|ID: 2514}}You are in the presence of the true | ||
master swordsman of Hyrule, Grimblade! | master swordsman of Hyrule, Grimblade! | ||
If you train with me, you will become | If you train with me, you will become | ||
a true master swordsman! | a true master swordsman! | ||
{{Tt|ID: 2515}} | {{Tt|ID: 2515}}So? Would you like to train here? | ||
Please F_No, thanks | Please F_No, thanks | ||
{{Tt|ID: 2516}} | {{Tt|ID: 2516}}You will learn the meaning of power | ||
with this technique, the Sword Beam! | with this technique, the Sword Beam! | ||
First!! | First!! | ||
Line 10,682: | Line 10,680: | ||
young swordsman!! | young swordsman!! | ||
Do you understand? | Do you understand? | ||
Yes F-No | Yes F-No | ||
{{Tt|ID: 2517}} | {{Tt|ID: 2517}}But this is only the beginning! | ||
Now comes the real thing! | Now comes the real thing! | ||
One must feel the technique, | One must feel the technique, | ||
Line 10,694: | Line 10,692: | ||
Watch this!! | Watch this!! | ||
Urrngh!! | Urrngh!! | ||
Switch...Ah...Roo! | Switch...Ah...Roo! | ||
{{Tt|ID: 2518}} | {{Tt|ID: 2518}}Phew... | ||
Now! You must try it yourself! | Now! You must try it yourself! | ||
Fe | Fe | ||
{{Tt|ID: 2519}} | {{Tt|ID: 2519}}Yes!! Fine work! You know the way! | ||
I will now give you this Tiger Scroll! | I will now give you this Tiger Scroll! | ||
If you ever forget this technique, | If you ever forget this technique, | ||
you can review it with this scroll! | you can review it with this scroll! | ||
{{Tt|ID: 2520}} | {{Tt|ID: 2520}}Now there is nothing more that | ||
I can teach you!! | I can teach you!! | ||
Your training from now on is | Your training from now on is | ||
all in your mind!! | all in your mind!! | ||
The way of the sword is eternal! Yes! | The way of the sword is eternal! Yes! | ||
{{Tt|ID: 2521}} | {{Tt|ID: 2521}}You have found the true master | ||
swordsman of Hyrule, Grimblade! | swordsman of Hyrule, Grimblade! | ||
If you train with me, I will teach you | If you train with me, I will teach you | ||
skills you've never imagined! | skills you've never imagined! | ||
But the room is dark, and I cannot see | But the room is dark, and I cannot see | ||
your face! We cannot train like this!! | your face! We cannot train like this!! | ||
{{Tt|ID: 2522}} | {{Tt|ID: 2522}}You have found the true master | ||
swordsman of Hyrule, Waveblade! | swordsman of Hyrule, Waveblade! | ||
If you train with me, I will teach you | If you train with me, I will teach you | ||
skills that will make you a master! | skills that will make you a master! | ||
{{Tt|ID: 2523}} | {{Tt|ID: 2523}}So? Would you like to train here? | ||
Please F_No, thanks | Please F_No, thanks | ||
{{Tt|ID: 2524}} | {{Tt|ID: 2524}}Now you will learn a dangerous | ||
technique for desperate times! | technique for desperate times! | ||
The Peril Beam! | The Peril Beam! | ||
Line 10,735: | Line 10,733: | ||
That's all, young swordsman!! | That's all, young swordsman!! | ||
Do you understand? | Do you understand? | ||
Yes F6No | Yes F6No | ||
{{Tt|ID: 2525}} | {{Tt|ID: 2525}}So... | ||
There is no turning back now... | There is no turning back now... | ||
For one must feel the technique, | For one must feel the technique, | ||
Line 10,747: | Line 10,745: | ||
Watch this!! | Watch this!! | ||
Urrngh!! | Urrngh!! | ||
Switch...Ah...Roo! | Switch...Ah...Roo! | ||
{{Tt|ID: 2526}} | {{Tt|ID: 2526}}Phew... | ||
Now! You must try it yourself! | Now! You must try it yourself! | ||
Ff | Ff | ||
{{Tt|ID: 2527}} | {{Tt|ID: 2527}}Yes!! Fine work! | ||
You know the way! | You know the way! | ||
I will now give you this Tiger Scroll! | I will now give you this Tiger Scroll! | ||
If you ever forget this technique, | If you ever forget this technique, | ||
you can review it with this scroll! | you can review it with this scroll! | ||
{{Tt|ID: 2528}} | {{Tt|ID: 2528}}Now there is nothing more that | ||
I can teach you!! | I can teach you!! | ||
Your training from now on is | Your training from now on is | ||
all in your mind!! | all in your mind!! | ||
The way of the sword leads | The way of the sword leads | ||
ever upward! Yes! | ever upward! Yes! | ||
{{Tt|ID: 2529}} | {{Tt|ID: 2529}}You have found the true master | ||
swordsman of Hyrule, Waveblade! | swordsman of Hyrule, Waveblade! | ||
If you train with me, I will teach | If you train with me, I will teach | ||
Line 10,774: | Line 10,772: | ||
to train here! | to train here! | ||
Come back when you have | Come back when you have | ||
more than 10 hearts! | more than 10 hearts! | ||
{{Tt|ID: 2530}} | {{Tt|ID: 2530}}Though my body may perish, I am still | ||
the true master swordsman of Hyrule... | the true master swordsman of Hyrule... | ||
Swiftblade the First, Spirit of the | Swiftblade the First, Spirit of the | ||
Swordsman! | Swordsman! | ||
If you train with me, I will teach you | If you train with me, I will teach you | ||
skills that are out of this world! | skills that are out of this world! | ||
{{Tt|ID: 2531}} | {{Tt|ID: 2531}}So? Would you like to train here? | ||
Please F_No, thanks | Please F_No, thanks | ||
{{Tt|ID: 2532}} | {{Tt|ID: 2532}}This is a technique that only I have | ||
mastered... | mastered... | ||
Only one who holds the sacred blade | Only one who holds the sacred blade | ||
Line 10,797: | Line 10,795: | ||
me? That's all, young swordsman!! | me? That's all, young swordsman!! | ||
Do you understand? | Do you understand? | ||
Yes F?No | Yes F?No | ||
{{Tt|ID: 2533}} | {{Tt|ID: 2533}}Wohohoho! | ||
But it is not so easy! | But it is not so easy! | ||
One must feel the technique, | One must feel the technique, | ||
Line 10,809: | Line 10,807: | ||
Watch this!! | Watch this!! | ||
Urrngh!! | Urrngh!! | ||
Switch...Ah...Roo! | Switch...Ah...Roo! | ||
{{Tt|ID: 2534}} | {{Tt|ID: 2534}}Phew... | ||
Now! You must try it yourself! | Now! You must try it yourself! | ||
Fg | Fg | ||
{{Tt|ID: 2535}} | {{Tt|ID: 2535}}Yes!! Fine work! | ||
You know the way! | You know the way! | ||
You have passed the test of | You have passed the test of | ||
Line 10,821: | Line 10,819: | ||
I will now give you this Tiger Scroll! | I will now give you this Tiger Scroll! | ||
If you ever forget this technique, | If you ever forget this technique, | ||
you can review this scroll! | you can review this scroll! | ||
{{Tt|ID: 2536}} | {{Tt|ID: 2536}}Now there is nothing more that | ||
I can teach you!! | I can teach you!! | ||
Your training from now on is | Your training from now on is | ||
all in your mind!! | all in your mind!! | ||
The way begins with the sword and ends | The way begins with the sword and ends | ||
with the sword! Yes! | with the sword! Yes! | ||
{{Tt|ID: 2537}} | {{Tt|ID: 2537}}Though my body may perish, I am still | ||
the true master swordsman of Hyrule... | the true master swordsman of Hyrule... | ||
Swiftblade the First, Spirit of the | Swiftblade the First, Spirit of the | ||
Line 10,840: | Line 10,838: | ||
to train with me! | to train with me! | ||
Come back when you have | Come back when you have | ||
all 7 Tiger Scrolls! | all 7 Tiger Scrolls! | ||
{{Tt|ID: 2538}} | {{Tt|ID: 2538}}Swordsmanship is spirit! | ||
I am the finest or maybe second-finest | I am the finest or maybe second-finest | ||
swordsman in all of Hyrule, Scarblade! | swordsman in all of Hyrule, Scarblade! | ||
Training with me will forever | Training with me will forever | ||
transform your swordsmanship! | transform your swordsmanship! | ||
{{Tt|ID: 2539}} | {{Tt|ID: 2539}}So? Would you like to train here? | ||
Please F_No, thanks | Please F_No, thanks | ||
{{Tt|ID: 2540}} | {{Tt|ID: 2540}}Yes! | ||
Then I will teach you how to more | Then I will teach you how to more | ||
quickly unleash your Spin Attack, | quickly unleash your Spin Attack, | ||
Line 10,861: | Line 10,859: | ||
unthinkable speed... | unthinkable speed... | ||
Wuoooooohhhh!!!! | Wuoooooohhhh!!!! | ||
SSSSSSPINNNNNNNNINNNNNNG... | SSSSSSPINNNNNNNNINNNNNNG... | ||
{{Tt|ID: 2541}} | {{Tt|ID: 2541}}Mnuhhh... | ||
Now, you can perform your Spin Attack | Now, you can perform your Spin Attack | ||
much faster, my student! | much faster, my student! | ||
This is the heart of the sword! | This is the heart of the sword! | ||
All begins with belief... | All begins with belief... | ||
Commit yourself to the blade! | Commit yourself to the blade! | ||
{{Tt|ID: 2542}} | {{Tt|ID: 2542}}The spirit and the sword are one! | ||
I am the nearly best swordsman | I am the nearly best swordsman | ||
in Hyrule, Splitblade! | in Hyrule, Splitblade! | ||
If you train with me, you will discover | If you train with me, you will discover | ||
the secrets of your hidden power! | the secrets of your hidden power! | ||
{{Tt|ID: 2543}} | {{Tt|ID: 2543}}So? Would you like to train here? | ||
Please F_No, thanks | Please F_No, thanks | ||
{{Tt|ID: 2544}} | {{Tt|ID: 2544}}Mnnh! | ||
Now I will teach you how to fill your | Now I will teach you how to fill your | ||
Split Gauge faster than ever! | Split Gauge faster than ever! | ||
Line 10,888: | Line 10,886: | ||
faster than ever before... | faster than ever before... | ||
Wuoooooohhhh!!!! | Wuoooooohhhh!!!! | ||
Spuh--Liii--TING! | Spuh--Liii--TING! | ||
{{Tt|ID: 2545}} | {{Tt|ID: 2545}}Mnuhhh... | ||
Now you will fill your Split | Now you will fill your Split | ||
Gauge much faster, my student! | Gauge much faster, my student! | ||
Line 10,896: | Line 10,894: | ||
And truth is almost the exact opposite | And truth is almost the exact opposite | ||
of not-truth! | of not-truth! | ||
Commit yourself to the blade! | Commit yourself to the blade! | ||
{{Tt|ID: 2546}} | {{Tt|ID: 2546}}Mastery of the sword is mastery | ||
of the soul! | of the soul! | ||
I am kinda like almost the best | I am kinda like almost the best | ||
swordsman in Hyrule, Greatblade! | swordsman in Hyrule, Greatblade! | ||
Training with me will totally change | Training with me will totally change | ||
your sword skill forever and stuff! | your sword skill forever and stuff! | ||
{{Tt|ID: 2547}} | {{Tt|ID: 2547}}So? Would you like to train here? | ||
Please F_No, thanks | Please F_No, thanks | ||
{{Tt|ID: 2548}} | {{Tt|ID: 2548}}Yes! | ||
All right, I'll teach you how to prolong | All right, I'll teach you how to prolong | ||
the duration of the Great Spin Attack, | the duration of the Great Spin Attack, | ||
Line 10,925: | Line 10,923: | ||
SSSSSSPINNNNNNNNINNNNNNG... | SSSSSSPINNNNNNNNINNNNNNG... | ||
SSSSSSPINNNNNNNNINNNNNNG... | SSSSSSPINNNNNNNNINNNNNNG... | ||
SSSSSSPINNNNNNNNINNNNNNG!!! | SSSSSSPINNNNNNNNINNNNNNG!!! | ||
{{Tt|ID: 2549}} | {{Tt|ID: 2549}}Mnuhhh... | ||
Now your Great Spin Attack will last | Now your Great Spin Attack will last | ||
longer than before, my student! | longer than before, my student! | ||
Line 10,933: | Line 10,931: | ||
When you doubt another, you bring | When you doubt another, you bring | ||
clouds into the mind's skies! | clouds into the mind's skies! | ||
Commit yourself to the blade and stuff! | Commit yourself to the blade and stuff! | ||
{{Tt|ID: 2550}} | {{Tt|ID: 2550}}Mastery of the sword is mastery | ||
of the soul! | of the soul! | ||
I am kinda like almost the best | I am kinda like almost the best | ||
Line 10,945: | Line 10,943: | ||
ready to train here! | ready to train here! | ||
Come back when you have learned the | Come back when you have learned the | ||
highest technique of the sword! | highest technique of the sword! | ||
{{Tt|ID: 2551}} | {{Tt|ID: 2551}}Is that so? Then you go now! Shoo! | ||
{{Tt|ID: 2552}} | {{Tt|ID: 2552}}Press and hold your sword button. | ||
Build up enough power. | Build up enough power. | ||
Then, release your destructive might!! | Then, release your destructive might!! | ||
That's all there is to it! | That's all there is to it! | ||
{{Tt|ID: 2553}} | {{Tt|ID: 2553}}Break the pots with your sword! | ||
That's all! | That's all! | ||
{{Tt|ID: 2554}} | {{Tt|ID: 2554}}Equip the Pegasus Boots and your | ||
sword, and then run like crazy!! | sword, and then run like crazy!! | ||
{{Tt|ID: 2555}} | {{Tt|ID: 2555}}Equip the Roc's Cape and the sword!! | ||
Jump!! | Jump!! | ||
When you reach your jump's peak, | When you reach your jump's peak, | ||
swing the sword! That's all! | swing the sword! That's all! | ||
{{Tt|ID: 2556}} | {{Tt|ID: 2556}}Roll with [button] and [button], and then swing | ||
your sword as you start to get up! | your sword as you start to get up! | ||
{{Tt|ID: 2557}} | {{Tt|ID: 2557}}When your hearts are full...swing your | ||
sword with all your might! | sword with all your might! | ||
{{Tt|ID: 2558}} | {{Tt|ID: 2558}}When you have only one heart left... | ||
Swing the sword with the last | Swing the sword with the last | ||
of your waning strength! | of your waning strength! | ||
{{Tt|ID: 2559}} | {{Tt|ID: 2559}}Perform a Spin Attack...and hit the | ||
button! Again! Again! Again! Again! | button! Again! Again! Again! Again! | ||
{{Tt|ID: 2560}} | {{Tt|ID: 2560}}If you want to get across the swamp, | ||
you need to be swift on your feet. | you need to be swift on your feet. | ||
You know, a friend of mine makes shoes | You know, a friend of mine makes shoes | ||
in Hyrule's shoe shop. | in Hyrule's shoe shop. | ||
I'm pretty sure he can make | I'm pretty sure he can make | ||
Pegasus Boots... | Pegasus Boots... | ||
{{Tt|ID: 2561}} | {{Tt|ID: 2561}}Would you like to fuse | ||
Kinstones with me? | Kinstones with me? | ||
{{Tt|ID: 2562}} | {{Tt|ID: 2562}}You don't want to? You don't | ||
even want to try? | even want to try? | ||
{{Tt|ID: 2563}} | {{Tt|ID: 2563}}We did it! They fit perfectly! You know | ||
what that means? Good luck for us! | what that means? Good luck for us! | ||
{{Tt|ID: 2564}} | {{Tt|ID: 2564}}I found some amazingly rare Kinstone | ||
pieces! At least, I think they're rare! | pieces! At least, I think they're rare! | ||
{{Tt|ID: 2565}} | {{Tt|ID: 2565}}Oh?! You want to fuse pieces? Yay! | ||
{{Tt|ID: 2566}} | {{Tt|ID: 2566}}You don't want to try? | ||
{{Tt|ID: 2567}} | {{Tt|ID: 2567}}Look at that! A perfect match! | ||
I can't wait to see what happens! | I can't wait to see what happens! | ||
{{Tt|ID: 2568}} | {{Tt|ID: 2568}}Hmmm... I found a Kinstone piece over | ||
there. | there. | ||
I've never seen anything like it. | I've never seen anything like it. | ||
It must be a really rare one... | It must be a really rare one... | ||
{{Tt|ID: 2569}} | {{Tt|ID: 2569}}You want to fuse pieces? Do you think | ||
you have one that matches mine? | you have one that matches mine? | ||
{{Tt|ID: 2570}} | {{Tt|ID: 2570}}Mmmm... I guess it's hard to find | ||
a match for such a rare piece... | a match for such a rare piece... | ||
{{Tt|ID: 2571}} | {{Tt|ID: 2571}}Hmm! It fits perfectly! | ||
How could you have a piece that fits | How could you have a piece that fits | ||
my ultra-rare one so well!? | my ultra-rare one so well!? | ||
{{Tt|ID: 2572}} | {{Tt|ID: 2572}}I think this is a really | ||
rare Kinstone piece! | rare Kinstone piece! | ||
{{Tt|ID: 2573}} | {{Tt|ID: 2573}}Hey, look at this Kinstone piece! | ||
Have you ever seen one like this? | Have you ever seen one like this? | ||
What? You don't know what a Kinstone | What? You don't know what a Kinstone | ||
piece is? Well, tell you what... | piece is? Well, tell you what... | ||
Why don't you come back and see me | Why don't you come back and see me | ||
when you get one, OK? | when you get one, OK? | ||
{{Tt|ID: 2574}} | {{Tt|ID: 2574}}What's that? You want to fuse | ||
Kinstone pieces with me? | Kinstone pieces with me? | ||
{{Tt|ID: 2575}} | {{Tt|ID: 2575}}I guess it's hard to find | ||
a match for such a rare piece... | a match for such a rare piece... | ||
{{Tt|ID: 2576}} | {{Tt|ID: 2576}}Whaa! It fits! You must have had | ||
a really rare piece, too! | a really rare piece, too! | ||
{{Tt|ID: 2577}} | {{Tt|ID: 2577}}What? You don't know what a Kinstone | ||
piece is? Well, tell you what... | piece is? Well, tell you what... | ||
Why don't you come back and see me | Why don't you come back and see me | ||
when you get one, OK? | when you get one, OK? | ||
{{Tt|ID: 2578}} | {{Tt|ID: 2578}}A visitor! How rare... I don't have much | ||
to offer, but you're welcome to stay. | to offer, but you're welcome to stay. | ||
{{Tt|ID: 2579}} | {{Tt|ID: 2579}}What's that? You want to fuse | ||
Kinstone pieces with me? Sure. | Kinstone pieces with me? Sure. | ||
{{Tt|ID: 2580}} | {{Tt|ID: 2580}}You're quitting? | ||
{{Tt|ID: 2581}} | {{Tt|ID: 2581}}We did it! They fit perfectly! | ||
Maybe I'll get some luck finally! | Maybe I'll get some luck finally! | ||
{{Tt|ID: 2582}} | {{Tt|ID: 2582}}You moved the rock for me? Great! | ||
I thought I'd never get outside! | I thought I'd never get outside! | ||
{{Tt|ID: 2583}} | {{Tt|ID: 2583}}Oh, you want to fuse with me? | ||
Now let's see here... | Now let's see here... | ||
{{Tt|ID: 2584}} | {{Tt|ID: 2584}}I guess it'll be a while before I find | ||
a piece that fits this one... | a piece that fits this one... | ||
{{Tt|ID: 2585}} | {{Tt|ID: 2585}}Look! They fit! | ||
How lucky! Amazing, even! | How lucky! Amazing, even! | ||
{{Tt|ID: 2586}} | {{Tt|ID: 2586}}What's your problem? | ||
Mmmm! You're staring at my amazingly | Mmmm! You're staring at my amazingly | ||
rare Kinstone piece, aren't you?! | rare Kinstone piece, aren't you?! | ||
{{Tt|ID: 2587}} | {{Tt|ID: 2587}}How dare you! You want to fuse | ||
my precious Kinstone piece?! | my precious Kinstone piece?! | ||
{{Tt|ID: 2588}} | {{Tt|ID: 2588}}Phew... Sweet little Kinstone piece. | ||
It's OK. No one's gonna hurt you... | It's OK. No one's gonna hurt you... | ||
{{Tt|ID: 2590}} | {{Tt|ID: 2589}}Ahh... They fit... | ||
My poor little Kinstone piece... | |||
{{Tt|ID: 2590}}Hey! Your clothes... You must be | |||
human! Oh, I just LOVE human fashion! | human! Oh, I just LOVE human fashion! | ||
I just can't help feeling that humans | I just can't help feeling that humans | ||
are more sophisticated than Minish. | are more sophisticated than Minish. | ||
You know, I even think some other | You know, I even think some other | ||
Minish feel that way, too... | Minish feel that way, too... | ||
{{Tt|ID: 2591}} | {{Tt|ID: 2591}}Water is life for Crenel Beans! | ||
The blue beans grow when you pour | The blue beans grow when you pour | ||
water on them... | water on them... | ||
Line 11,095: | Line 11,093: | ||
only in a spring on Mount Crenel. | only in a spring on Mount Crenel. | ||
Well, really, the spring is closer to | Well, really, the spring is closer to | ||
the base of Mount Crenel. | the base of Mount Crenel. | ||
{{Tt|ID: 2592}} | {{Tt|ID: 2592}}These iron automata here were built | ||
by the Minish ages ago to help humans. | by the Minish ages ago to help humans. | ||
It's kind of a secret, but there's a | It's kind of a secret, but there's a | ||
switch inside that turns them on or off. | switch inside that turns them on or off. | ||
{{Tt|ID: 2593}} | {{Tt|ID: 2593}}Go get the Flippers from the Minish | ||
elder who lives in the library. | elder who lives in the library. | ||
They'll make it so you can swim | They'll make it so you can swim | ||
through the water with ease. | through the water with ease. | ||
{{Tt|ID: 2594}} | {{Tt|ID: 2594}}Can you solve my riddle? | ||
Splish, splash, the sound of water. | Splish, splash, the sound of water. | ||
He lives in the answer house. | He lives in the answer house. | ||
I wonder if you'll meet my friend? | I wonder if you'll meet my friend? | ||
{{Tt|ID: 2595}} | {{Tt|ID: 2595}}A fearsome, unfriendly feline... | ||
The answer lives here! | The answer lives here! | ||
You did well to come this far. | You did well to come this far. | ||
Please take this. | Please take this. | ||
{{Tt|ID: 2596}} | {{Tt|ID: 2596}}Man, woman, or middle? | ||
He lives in the answer house. | He lives in the answer house. | ||
I wonder if you'll meet my friend? | I wonder if you'll meet my friend? | ||
{{Tt|ID: 2597}} | {{Tt|ID: 2597}}That meow is mighty! | ||
He lives in the answer house. | He lives in the answer house. | ||
I wonder if you'll meet my friend? | I wonder if you'll meet my friend? | ||
{{Tt|ID: 2598}} | {{Tt|ID: 2598}}I gave you my last Kinstone piece | ||
a while ago! But I'll go look for more. | a while ago! But I'll go look for more. | ||
{{Tt|ID: 2599}} | {{Tt|ID: 2599}}$ | ||
{{Tt|ID: 2600}} | {{Tt|ID: 2600}}Oh, ho! A visitor! How rare! | ||
But you have found me, the | But you have found me, the | ||
wisest of the wisest of the wise! | wisest of the wisest of the wise! | ||
Line 11,140: | Line 11,138: | ||
in semi-retirement in the town library. | in semi-retirement in the town library. | ||
The library should be opening soon. | The library should be opening soon. | ||
Perhaps you can go find him. | Perhaps you can go find him. | ||
{{Tt|ID: 2601}} | {{Tt|ID: 2601}}Yes, the elder Librari once found an | ||
entrance to the Temple of Droplets. | entrance to the Temple of Droplets. | ||
And now, he lives in the town library! | And now, he lives in the town library! | ||
And this is all the wisdom of the wisest | And this is all the wisdom of the wisest | ||
of the wise I have to offer you! | of the wise I have to offer you! | ||
{{Tt|ID: 2602}} | {{Tt|ID: 2602}}So you met with elder Librari?! | ||
And he said that he really HAS been | And he said that he really HAS been | ||
inside of the Temple of Droplets? | inside of the Temple of Droplets? | ||
I knew it! Once again, my wisdom has | I knew it! Once again, my wisdom has | ||
surpassed the wisdom of the wisest! | surpassed the wisdom of the wisest! | ||
{{Tt|ID: 2603}} | {{Tt|ID: 2603}}I have lots of wise and thought- | ||
provoking information... | provoking information... | ||
But nothing for you right now. | But nothing for you right now. | ||
{{Tt|ID: 2604}} | {{Tt|ID: 2604}}Hello! How nice to have a visitor! | ||
But...I'm having some trouble! | But...I'm having some trouble! | ||
They've changed the room around, and | They've changed the room around, and | ||
now I can't get into the fireplace! | now I can't get into the fireplace! | ||
{{Tt|ID: 2605}} | {{Tt|ID: 2605}}They've changed the room around! | ||
It's terrible now! So gauche! | It's terrible now! So gauche! | ||
{{Tt|ID: 2606}} | {{Tt|ID: 2606}}Thank you! Now I can climb in through | ||
the fireplace and get some sleep! | the fireplace and get some sleep! | ||
{{Tt|ID: 2607}} | {{Tt|ID: 2607}}\ | ||
{{Tt|ID: 2608}} | {{Tt|ID: 2608}}Welcome to the library! | ||
Say, aren't you Smith's grandson, | Say, aren't you Smith's grandson, | ||
Link? | Link? | ||
Line 11,179: | Line 11,177: | ||
quite a while. They're VERY overdue! | quite a while. They're VERY overdue! | ||
I | I | ||
{{Tt|ID: 2609}} | |||
{{Tt|ID: 2609}}Take A Hyrulean Bestiary, for | |||
example. Been gone for ages. | example. Been gone for ages. | ||
Checked out by a girl with a cat. She | Checked out by a girl with a cat. She | ||
said she had a new cat at her house. | said she had a new cat at her house. | ||
Wanted to learn more about it, she did. | Wanted to learn more about it, she did. | ||
{{Tt|ID: 2610}} | {{Tt|ID: 2610}}The next overdue book is... | ||
Let's see... | Let's see... | ||
Ah, yes! Of course...Legend of the | Ah, yes! Of course...Legend of the | ||
Picori! It's been out forever! | Picori! It's been out forever! | ||
It was checked out by a somewhat | It was checked out by a somewhat | ||
absentminded scholar, I believe... | absentminded scholar, I believe... | ||
{{Tt|ID: 2611}} | {{Tt|ID: 2611}}And the last book we still need | ||
is A History of Masks. | is A History of Masks. | ||
I think it was checked out by Hagen, | I think it was checked out by Hagen, | ||
the mayor. | the mayor. | ||
How could he keep a library book | How could he keep a library book | ||
so long! He's a public official! | so long! He's a public official! | ||
{{Tt|ID: 2612}} | {{Tt|ID: 2612}}Hey! Look at that! Our long-lost copy | ||
of A Hyrulean Bestiary! | of A Hyrulean Bestiary! | ||
Link, are you returning | Link, are you returning | ||
this book?! Thank you so much! | this book?! Thank you so much! | ||
I can't begin to describe how much I'm | I can't begin to describe how much I'm | ||
looking forward to putting this back! | looking forward to putting this back! | ||
{{Tt|ID: 2613}} | {{Tt|ID: 2613}}Oh my goodness, will you look at that! | ||
It's our copy of Legend of the Picori! | It's our copy of Legend of the Picori! | ||
It's been checked out for so long! | It's been checked out for so long! | ||
Line 11,214: | Line 11,212: | ||
for all this! | for all this! | ||
I am moved... Deeply, deeply moved | I am moved... Deeply, deeply moved | ||
by this thoughtful gesture! | by this thoughtful gesture! | ||
{{Tt|ID: 2614}} | {{Tt|ID: 2614}}Would you look at that! I can't believe | ||
it! It's our copy of A History of Masks! | it! It's our copy of A History of Masks! | ||
That mayor of ours is a real piece of | That mayor of ours is a real piece of | ||
Line 11,223: | Line 11,221: | ||
to get this back from him. | to get this back from him. | ||
You are my new favorite person, | You are my new favorite person, | ||
Link! Thank you so much! | Link! Thank you so much! | ||
{{Tt|ID: 2615}} | {{Tt|ID: 2615}}You know, Link, you've now | ||
returned all of our overdue books! | returned all of our overdue books! | ||
Now I can finally get that bookshelf | Now I can finally get that bookshelf | ||
on the second floor in order! | on the second floor in order! | ||
Hey, Sturgeon! Books to shelve!! | Hey, Sturgeon! Books to shelve!! | ||
{{Tt|ID: 2616}} | {{Tt|ID: 2616}}Yo, yo! Here I am! | ||
Leave it to me!! | Leave it to me!! | ||
{{Tt|ID: 2617}} | {{Tt|ID: 2617}}Sometimes, these books move | ||
on their own! I've seen it! | on their own! I've seen it! | ||
An' don't tell me I'm crazy! | An' don't tell me I'm crazy! | ||
I ain't crazy! | I ain't crazy! | ||
{{Tt|ID: 2618}} | {{Tt|ID: 2618}}Say, Sturgeon, on the second floor, | ||
has been acting a little strangely. | has been acting a little strangely. | ||
He keeps babbling about the books | He keeps babbling about the books | ||
moving by themselves! | moving by themselves! | ||
Do you think maybe we have rats | Do you think maybe we have rats | ||
or something up there? | or something up there? | ||
{{Tt|ID: 2619}} | {{Tt|ID: 2619}}I'm in charge of checking out books, | ||
so it's not my problem. | so it's not my problem. | ||
Still, I feel really bad for the girl | Still, I feel really bad for the girl | ||
over there in charge of returns... | over there in charge of returns... | ||
{{Tt|ID: 2620}} | {{Tt|ID: 2620}}Folks don't come up here so often, and | ||
it makes me a little lonely, ya know? | it makes me a little lonely, ya know? | ||
{{Tt|ID: 2621}} | {{Tt|ID: 2621}}Welcome to the library! | ||
Hey! Aren't you Smith's grandson, | Hey! Aren't you Smith's grandson, | ||
Link? Enjoy your browsing! | Link? Enjoy your browsing! | ||
{{Tt|ID: 2622}} | {{Tt|ID: 2622}}The bookshelves are back in order! | ||
I feel so...refreshed! Renewed! | I feel so...refreshed! Renewed! | ||
Enjoy your browsing! | Enjoy your browsing! | ||
{{Tt|ID: 2623}} | {{Tt|ID: 2623}}Wonder what I should check out today. | ||
{{Tt|ID: 2624}} | {{Tt|ID: 2624}}Oh ho ho! All the books are back | ||
on the shelves! Isn't it grand! | on the shelves! Isn't it grand! | ||
{{Tt|ID: 2625}} | {{Tt|ID: 2625}}Hey, hey, hey! This is no good! | ||
No good at all! | No good at all! | ||
A human borrowed a book, and now none | A human borrowed a book, and now none | ||
Line 11,276: | Line 11,274: | ||
about where those books went... | about where those books went... | ||
But there's nothing we wee Minish | But there's nothing we wee Minish | ||
can do about it! | can do about it! | ||
{{Tt|ID: 2626}} | {{Tt|ID: 2626}}Hey, hey, hey! Listen up! Listen good! | ||
That book is back now! | That book is back now! | ||
It's true! It's true! Haha! | It's true! It's true! Haha! | ||
Line 11,284: | Line 11,282: | ||
So you brought the books back? | So you brought the books back? | ||
Good for you! Thank you! | Good for you! Thank you! | ||
J | J | ||
{{Tt|ID: 2627}} | {{Tt|ID: 2627}}Please take this as a | ||
sign of our thanks! | sign of our thanks! | ||
{{Tt|ID: 2628}} | {{Tt|ID: 2628}}I'd better get back to Elder Librari | ||
now! He'll be wondering where I am. | now! He'll be wondering where I am. | ||
Especially now that I can climb over the | Especially now that I can climb over the | ||
book, right? I mean, it's so easy now! | book, right? I mean, it's so easy now! | ||
{{Tt|ID: 2629}} | {{Tt|ID: 2629}}Thanks again for your help! | ||
{{Tt|ID: 2630}} | {{Tt|ID: 2630}}KOBITOHONDANA007 | ||
{{Tt|ID: 2631}} | {{Tt|ID: 2631}}KOBITOHONDANA008 | ||
{{Tt|ID: 2632}} | {{Tt|ID: 2632}}What a great combo! | ||
You're going to meet | You're going to meet | ||
Elder Librari and Jotori? | Elder Librari and Jotori? | ||
Line 11,307: | Line 11,305: | ||
Talk about thrilling! Har har! | Talk about thrilling! Har har! | ||
Well, if you're going over there, | Well, if you're going over there, | ||
just climb over the books! | just climb over the books! | ||
{{Tt|ID: 2633}} | {{Tt|ID: 2633}}KOBITOHONDANA010 | ||
{{Tt|ID: 2634}} | {{Tt|ID: 2634}}We can't get up the shelf, because | ||
some human checked that book out! | some human checked that book out! | ||
But at least we don't have to listen to | But at least we don't have to listen to | ||
Elder Librari's boring old stories! | Elder Librari's boring old stories! | ||
{{Tt|ID: 2635}} | {{Tt|ID: 2635}}Ahh, it's so nice to have all my little | ||
books in a row! | books in a row! | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 2636}}KOBITOHONDANA013 | ||
{{Tt|ID: 2637}}KOBITOHONDANA014 | |||
{{Tt|ID: 2638}} | {{Tt|ID: 2638}}KOBITOHONDANA015 | ||
{{Tt|ID: 2639}} | {{Tt|ID: 2639}}KOBITOHONDANA016 | ||
{{Tt|ID: 2640}} | {{Tt|ID: 2640}}I am Jotori, one of Librari's students! | ||
And to be perfectly honest, I think | And to be perfectly honest, I think | ||
that Librari's adventure stories are... | that Librari's adventure stories are... | ||
Line 11,335: | Line 11,333: | ||
I may be a mental giant, but I have | I may be a mental giant, but I have | ||
the body of just a tiny Minish lad... | the body of just a tiny Minish lad... | ||
That's why I really admire strong folk! | That's why I really admire strong folk! | ||
{{Tt|ID: 2641}} | {{Tt|ID: 2641}}KOBITOHONDANA018 | ||
{{Tt|ID: 2642}} | {{Tt|ID: 2642}}Oh! So you received that wonderful tool | ||
from Elder Librari, did you? | from Elder Librari, did you? | ||
I'm so jealous! | I'm so jealous! | ||
Line 11,346: | Line 11,344: | ||
there's no one better to learn from... | there's no one better to learn from... | ||
than Elder Librari! He's so manly! So | than Elder Librari! He's so manly! So | ||
brave! And so full of FIRE! | brave! And so full of FIRE! | ||
{{Tt|ID: 2643}} | {{Tt|ID: 2643}}KOBITOHONDANA020 | ||
{{Tt|ID: 2644}} | {{Tt|ID: 2644}}KOBITOHONDANA021 | ||
{{Tt|ID: 2645}} | {{Tt|ID: 2645}}KOBITOHONDANA022 | ||
{{Tt|ID: 2646}} | {{Tt|ID: 2646}}KOBITOHONDANA023 | ||
{{Tt|ID: 2647}} | {{Tt|ID: 2647}}KOBITOHONDANA024 | ||
{{Tt|ID: 2648}} | {{Tt|ID: 2648}} | ||
Wohohoho! What business have you | Wohohoho! What business have you | ||
with old Librari? | with old Librari? | ||
Line 11,373: | Line 11,371: | ||
I stay here and teach students. | I stay here and teach students. | ||
Yes, I enjoy my life of quiet study. | Yes, I enjoy my life of quiet study. | ||
I have so many stories yet to tell... | I have so many stories yet to tell... | ||
{{Tt|ID: 2649}} | {{Tt|ID: 2649}} | ||
Yes, you are speaking to the world- | Yes, you are speaking to the world- | ||
famous treasure-hunter Librari! | famous treasure-hunter Librari! | ||
{{Tt|ID: 2650}} | {{Tt|ID: 2650}}KOBITOHONDANA027 | ||
{{Tt|ID: 2651}} | {{Tt|ID: 2651}}KOBITOHONDANA028 | ||
{{Tt|ID: 2652}} | {{Tt|ID: 2652}}KOBITOHONDANA029 | ||
{{Tt|ID: 2653}} | {{Tt|ID: 2653}}KOBITOHONDANA030 | ||
{{Tt|ID: 2654}} | {{Tt|ID: 2654}}KOBITOHONDANA031 | ||
{{Tt|ID: 2655}} | {{Tt|ID: 2655}}KOBITOHONDANA032 | ||
{{Tt|ID: 2656}} | {{Tt|ID: 2656}}KOBITOHONDANA033 | ||
{{Tt|ID: 2657}} | {{Tt|ID: 2657}} | ||
Wohohoho! Oh? | Wohohoho! Oh? | ||
A visitor after many long weeks! | A visitor after many long weeks! | ||
Line 11,403: | Line 11,401: | ||
Very well... You are the first such | Very well... You are the first such | ||
brave person in a long while! | brave person in a long while! | ||
Stand on the clover in front of me! | Stand on the clover in front of me! | ||
{{Tt|ID: 2658}} | {{Tt|ID: 2658}} | ||
Hrmm? | Hrmm? | ||
What's this? What's this? | What's this? What's this? | ||
You want me to cut to the chase and | You want me to cut to the chase and | ||
tell you about the Temple of Droplets? | tell you about the Temple of Droplets? | ||
{{Tt|ID: 2659}} | {{Tt|ID: 2659}} | ||
All right, all right. You kids today... | All right, all right. You kids today... | ||
You have no patience for an old man. | You have no patience for an old man. | ||
Well, go stand over there, just like | Well, go stand over there, just like | ||
I told you! | I told you! | ||
{{Tt|ID: 2660}} | {{Tt|ID: 2660}}Wohoho! | ||
Now...OPEN, secret mystery panel!! | Now...OPEN, secret mystery panel!! | ||
{{Tt|ID: 2661}} | {{Tt|ID: 2661}}Wohoho! Wasn't that fantastic? | ||
Now then... | Now then... | ||
It's up to you to pass this trial safely | It's up to you to pass this trial safely | ||
and recover the tool you need. | and recover the tool you need. | ||
Oh, what fun! I do so love the real | Oh, what fun! I do so love the real | ||
nitty-gritty of adventuring! | nitty-gritty of adventuring! | ||
{{Tt|ID: 2662}} | {{Tt|ID: 2662}} | ||
Well done, indeed! Why, you're almost | Well done, indeed! Why, you're almost | ||
as spry as I was at that age! | as spry as I was at that age! | ||
{{Tt|ID: 2663}} | {{Tt|ID: 2663}}What a nice smell... | ||
{{Tt|ID: 2664}} | {{Tt|ID: 2664}}I like those red hats the Forest Minish | ||
wear... | wear... | ||
{{Tt|ID: 2665}} | {{Tt|ID: 2665}}I like these blue hats the Town | ||
Minish wear... | Minish wear... | ||
{{Tt|ID: 2666}} | {{Tt|ID: 2666}}The Forest Minish | ||
have come for a visit. | have come for a visit. | ||
{{Tt|ID: 2667}} | {{Tt|ID: 2667}}I knew the city life would be exciting! | ||
{{Tt|ID: 2668}} | {{Tt|ID: 2668}}Everyone here is so refined... | ||
{{Tt|ID: 2669}} | {{Tt|ID: 2669}}I get hungry just from that smell! | ||
{{Tt|ID: 2670}} | {{Tt|ID: 2670}}I want a red hat... | ||
{{Tt|ID: 2671}} | {{Tt|ID: 2671}}I want a blue hat... | ||
{{Tt|ID: 2672}} | {{Tt|ID: 2672}}Our reunion with the Forest Minish is | ||
still in full swing! | still in full swing! | ||
{{Tt|ID: 2673}} | {{Tt|ID: 2673}}We're getting more refined just | ||
BEING here! | BEING here! | ||
{{Tt|ID: 2674}} | {{Tt|ID: 2674}}Maybe I should just stay here and | ||
never go back home... | never go back home... | ||
{{Tt|ID: 2675}} | {{Tt|ID: 2675}}What a wonderful smell... | ||
{{Tt|ID: 2676}} | {{Tt|ID: 2676}}We just love bread... | ||
{{Tt|ID: 2677}} | {{Tt|ID: 2677}}Sometimes I sneak off with a little | ||
nibble of leftover bread. | nibble of leftover bread. | ||
{{Tt|ID: 2679}} | {{Tt|ID: 2678}}The bread Wheaton makes has got | ||
to be the best bread in Hyrule! | |||
{{Tt|ID: 2679}}Isn't Pita cute? | |||
{{Tt|ID: 2680}} | {{Tt|ID: 2680}}Every one of their breads is | ||
so delicious! | so delicious! | ||
{{Tt|ID: 2681}} | {{Tt|ID: 2681}}Those two newlyweds are being more | ||
fresh than this fresh-baked bread! | fresh than this fresh-baked bread! | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 2682}}It's such a thrill coming up here from | ||
below, just like PSHOOOO! | |||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 2683}}Fewer and fewer people are coming | ||
to buy bread... | |||
{{Tt|ID: 2685}} | {{Tt|ID: 2684}}I can't believe how dangerous | ||
it's gotten around here... | |||
{{Tt|ID: 2685}}Now more than ever, we all need to get | |||
some good-luck bread! | some good-luck bread! | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 2686}}I like eating leftovers, but I just wish | ||
business were going better for them... | |||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 2687}}KOBITOHARI025 | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 2688}}KOBITOHARI026 | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 2689}}KOBITOHARI027 | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 2690}}KOBITOHARI028 | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 2691}}KOBITOHARI029 | ||
{{Tt|ID: 2693}} | {{Tt|ID: 2692}}KOBITOHARI030 | ||
{{Tt|ID: 2693}}Hmmm! I see! Oh, that makes sense! | |||
...Human books are so interesting! | ...Human books are so interesting! | ||
And that guy Dr. Left living down there | And that guy Dr. Left living down there | ||
has great taste in reading material! | has great taste in reading material! | ||
{{Tt|ID: 2694}} | {{Tt|ID: 2694}}I'm almost done with this book, though. | ||
I hope he gets a new one soon! | I hope he gets a new one soon! | ||
{{Tt|ID: 2695}} | {{Tt|ID: 2695}}I would love to read something a little | ||
more romantic next... | more romantic next... | ||
{{Tt|ID: 2696}} | {{Tt|ID: 2696}}Ho! Ha! Hey!! | ||
Phew... I want to return this book by | Phew... I want to return this book by | ||
dropping it down below. | dropping it down below. | ||
Line 11,527: | Line 11,525: | ||
But my brother is so busy with a book | But my brother is so busy with a book | ||
of his own that he won't help me out! | of his own that he won't help me out! | ||
Maybe I can do it with one more push! | Maybe I can do it with one more push! | ||
{{Tt|ID: 2697}} | {{Tt|ID: 2697}}I think my brother is going to finish his | ||
book soon. | book soon. | ||
Then I'll have to return this one! | Then I'll have to return this one! | ||
Oof! Must...try...harder... | Oof! Must...try...harder... | ||
{{Tt|ID: 2698}} | {{Tt|ID: 2698}}My brother loves reading books! | ||
And I love pushing my brother's books | And I love pushing my brother's books | ||
down here to return them! | down here to return them! | ||
{{Tt|ID: 2699}} | {{Tt|ID: 2699}}It's a bit dusty up here, huh? | ||
Maybe I should do a little cleaning... | Maybe I should do a little cleaning... | ||
{{Tt|ID: 2700}} | {{Tt|ID: 2700}}Thanks for cleaning up! | ||
Now, all that dust is gone! | Now, all that dust is gone! | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 2701}}KOBITOHARI039 | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 2702}}KOBITOHARI040 | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 2703}}\ | ||
{{Tt|ID: 2705}} | {{Tt|ID: 2704}}SHICYOTEI000 | ||
{{Tt|ID: 2705}}Aherrrm herrmmm! | |||
I am Hagen, mayor of this fair town! | I am Hagen, mayor of this fair town! | ||
Mayors are usually very important and | Mayors are usually very important and | ||
Line 11,561: | Line 11,559: | ||
I just love them! | I just love them! | ||
They're beautiful! | They're beautiful! | ||
Simply magnificent, I tell you! | Simply magnificent, I tell you! | ||
{{Tt|ID: 2706}} | {{Tt|ID: 2706}}Aherrm! | ||
Yes! That's me, Hagen. | Yes! That's me, Hagen. | ||
I am mayor of this town. | I am mayor of this town. | ||
Line 11,570: | Line 11,568: | ||
And you say I checked it out, | And you say I checked it out, | ||
do you? Yes, indeed I did... | do you? Yes, indeed I did... | ||
Or wait... Did I? | Or wait... Did I? | ||
{{Tt|ID: 2707}} | {{Tt|ID: 2707}}Ahh, you seem to have found the book, | ||
safe and sound and in fine shape! | safe and sound and in fine shape! | ||
But only because you listened to my | But only because you listened to my | ||
masks like a good little boy, right? | masks like a good little boy, right? | ||
War har har har! | War har har har! | ||
{{Tt|ID: 2708}} | {{Tt|ID: 2708}}I'm going to have to pick up volume 2. | ||
That last book was just getting good! | That last book was just getting good! | ||
{{Tt|ID: 2709}} | {{Tt|ID: 2709}}The person living here is the mayor, | ||
very important you know. | very important you know. | ||
Doesn't it all just sound so...official? | Doesn't it all just sound so...official? | ||
{{Tt|ID: 2710}} | {{Tt|ID: 2710}}The mayor likes strange masks. | ||
Sometimes, he even makes his own. | Sometimes, he even makes his own. | ||
{{Tt|ID: 2711}} | {{Tt|ID: 2711}}The mayor took off for his cabin by the | ||
lake clutching a book. We saw him go... | lake clutching a book. We saw him go... | ||
{{Tt|ID: 2712}} | {{Tt|ID: 2712}}But when he came back, he didn't have | ||
the book anymore. | the book anymore. | ||
I'm sure he just forgot it | I'm sure he just forgot it | ||
at that lake cabin. | at that lake cabin. | ||
Yes, he is forgetful like that. | Yes, he is forgetful like that. | ||
{{Tt|ID: 2713}} | {{Tt|ID: 2713}}You want to go to the cabin | ||
by the lake? | by the lake? | ||
Well, let me just mark | Well, let me just mark | ||
it here on your map. | it here on your map. | ||
Err... Yes! There. It's right here. | Err... Yes! There. It's right here. | ||
You should be able to find it now. | You should be able to find it now. | ||
{{Tt|ID: 2714}} | {{Tt|ID: 2714}}So the book WAS at the lake, then. | ||
{{Tt|ID: 2715}} | {{Tt|ID: 2715}}Ah, but I do love our absentminded | ||
old mayor. He's a fine man. | old mayor. He's a fine man. | ||
{{Tt|ID: 2716}} | {{Tt|ID: 2716}}You know, these masks see everything | ||
that goes on in my private life. | that goes on in my private life. | ||
Maybe you should just ask my masks! | Maybe you should just ask my masks! | ||
{{Tt|ID: 2717}} | |||
{{Tt|ID: 2717}}I think I've finally got a good grasp | |||
of how things run in Hyrule. | of how things run in Hyrule. | ||
Things run so smoothly around here, | Things run so smoothly around here, | ||
and I haven't even done a thing! | and I haven't even done a thing! | ||
I wonder how much better this place | I wonder how much better this place | ||
would be if I actually did anything! | would be if I actually did anything! | ||
{{Tt|ID: 2718}} | {{Tt|ID: 2718}}Aherrm!! That hole in the garden leads | ||
to a shelter of sorts. | to a shelter of sorts. | ||
But it's not like I'm trying to run off | But it's not like I'm trying to run off | ||
and save myself alone or anything! | and save myself alone or anything! | ||
Just keep that in mind! | Just keep that in mind! | ||
{{Tt|ID: 2719}} | |||
{{Tt|ID: 2719}}I'm thinking of ways to increase the | |||
library's budget to buy more books. | library's budget to buy more books. | ||
Especially the ones about masks, | Especially the ones about masks, | ||
you know. | you know. | ||
{{Tt|ID: 2720}} | {{Tt|ID: 2720}}I may look somewhat idle to you, | ||
but no, sir! | but no, sir! | ||
I will be working terrifically hard as | I will be working terrifically hard as | ||
soon as you leave. | soon as you leave. | ||
You can bet on that! Hoho! | You can bet on that! Hoho! | ||
{{Tt|ID: 2721}} | {{Tt|ID: 2721}}These are the times that really test my | ||
mettle as a mayor, I tell you. | mettle as a mayor, I tell you. | ||
Hyrule is my responsibility to the last. | Hyrule is my responsibility to the last. | ||
Everyone to the shelters! | Everyone to the shelters! | ||
{{Tt|ID: 2722}} | {{Tt|ID: 2722}}Monsters are coming! | ||
Everyone stay indoors! | Everyone stay indoors! | ||
Oh, that doesn't apply to you, my boy! | Oh, that doesn't apply to you, my boy! | ||
You go get 'em, Link! | You go get 'em, Link! | ||
Your sword and bravery | Your sword and bravery | ||
will save the day! | will save the day! | ||
{{Tt|ID: 2723}} | {{Tt|ID: 2723}}SHICYOTEI019 | ||
{{Tt|ID: 2724}} | {{Tt|ID: 2724}}I hope I don't sound like I'm bragging, | ||
but I have a cabin at Lake Hylia. | but I have a cabin at Lake Hylia. | ||
It's a gorgeous little place where I go | It's a gorgeous little place where I go | ||
to enjoy my hobby, mask making. | to enjoy my hobby, mask making. | ||
{{Tt|ID: 2725}} | {{Tt|ID: 2725}}That cabin by the lake is | ||
really quite far. | really quite far. | ||
{{Tt|ID: 2726}} | {{Tt|ID: 2726}}The mayor wouldn't be nearly so | ||
charming if he weren't so carefree. | charming if he weren't so carefree. | ||
{{Tt|ID: 2727}} | {{Tt|ID: 2727}}LEFT000 | ||
{{Tt|ID: 2728}} | {{Tt|ID: 2728}}What is all of this!? | ||
I'm busy, don't you see that? | I'm busy, don't you see that? | ||
Do not disturb my research! If you have | Do not disturb my research! If you have | ||
no business, begone! You heard me! | no business, begone! You heard me! | ||
{{Tt|ID: 2729}} | {{Tt|ID: 2729}}What, huh? | ||
A book? From the library? | A book? From the library? | ||
Ah, yes...of course. I knew this | Ah, yes...of course. I knew this | ||
day would come. Please, come in. | day would come. Please, come in. | ||
{{Tt|ID: 2730}} | {{Tt|ID: 2730}}LEFT003 | ||
{{Tt|ID: 2731}} | {{Tt|ID: 2731}}LEFT004 | ||
{{Tt|ID: 2732}} | {{Tt|ID: 2732}}I am a researcher of Picori legend | ||
and lore. My name is Dr. Left. | and lore. My name is Dr. Left. | ||
You're here about that book, | You're here about that book, | ||
Line 11,691: | Line 11,689: | ||
somewhere. I just don't know where. | somewhere. I just don't know where. | ||
But I'm very busy right now, so why | But I'm very busy right now, so why | ||
don't you just look for it yourself? | don't you just look for it yourself? | ||
{{Tt|ID: 2733}} | {{Tt|ID: 2733}}A book fell with a "THUD!" a little | ||
while ago. | while ago. | ||
It gave me such a shock that | It gave me such a shock that | ||
my heart skipped a beat! | my heart skipped a beat! | ||
{{Tt|ID: 2734}} | {{Tt|ID: 2734}}You found and returned the book for | ||
me, did you? I'm very grateful. | me, did you? I'm very grateful. | ||
Here, let me tell you something | Here, let me tell you something | ||
Line 11,709: | Line 11,707: | ||
bit of knowledge that only I know! | bit of knowledge that only I know! | ||
And I gleaned it only after hours of | And I gleaned it only after hours of | ||
study from an incredibly old book. | study from an incredibly old book. | ||
{{Tt|ID: 2735}} | {{Tt|ID: 2735}}So you've come to hear more about the | ||
Minish, have you? | Minish, have you? | ||
Well, I can part with one more tidbit, | Well, I can part with one more tidbit, | ||
Line 11,722: | Line 11,720: | ||
100 years ago, or even longer ago! | 100 years ago, or even longer ago! | ||
Now that the portal is open this year, | Now that the portal is open this year, | ||
perhaps new Minish will come through... | perhaps new Minish will come through... | ||
{{Tt|ID: 2736}} | {{Tt|ID: 2736}}The more I study the Minish, the closer | ||
I feel to them! | I feel to them! | ||
It's almost as if they were right | It's almost as if they were right | ||
here with me, all the time... | here with me, all the time... | ||
{{Tt|ID: 2737}} | {{Tt|ID: 2737}}I never leave my house, whether there | ||
are monsters outside or not! | are monsters outside or not! | ||
{{Tt|ID: 2738}} | {{Tt|ID: 2738}}Hey, do you know the clues that reveal | ||
the location of the treasure? | the location of the treasure? | ||
Cross the bridge that spans | Cross the bridge that spans | ||
Line 11,745: | Line 11,743: | ||
even little people to push big things! | even little people to push big things! | ||
According to the legend, you're | According to the legend, you're | ||
supposed to start from this house! | supposed to start from this house! | ||
{{Tt|ID: 2739}} | {{Tt|ID: 2739}}Ahh... What should I do? Should I stay | ||
or go? If I go, there could be... | or go? If I go, there could be... | ||
...What's that? | ...What's that? | ||
Line 11,753: | Line 11,751: | ||
makes one strong?! | makes one strong?! | ||
Ahhh, I knew it! I'd been stumped on | Ahhh, I knew it! I'd been stumped on | ||
that for so long! I knew I'd lose out! | that for so long! I knew I'd lose out! | ||
{{Tt|ID: 2740}} | {{Tt|ID: 2740}}You're so brave! | ||
I really respect that! | I really respect that! | ||
{{Tt|ID: 2741}} | {{Tt|ID: 2741}}Have you been using the bracelet that | ||
makes you strong? Must come in handy! | makes you strong? Must come in handy! | ||
{{Tt|ID: 2742}} | {{Tt|ID: 2742}}Oh, look! You've found it! Could I ask | ||
you to return that book for me, lad? | you to return that book for me, lad? | ||
{{Tt|ID: 2743}} | {{Tt|ID: 2743}}Hey. | ||
What do you want? | What do you want? | ||
My sister's not here. | My sister's not here. | ||
She's at school. | She's at school. | ||
{{Tt|ID: 2744}} | {{Tt|ID: 2744}}You have a weird hat. Where can | ||
I get one of those? | I get one of those? | ||
{{Tt|ID: 2745}} | {{Tt|ID: 2745}}Aaaarf! | ||
{{Tt|ID: 2746}} | {{Tt|ID: 2746}}My dog's real smart. | ||
And a little spoiled, too. | And a little spoiled, too. | ||
{{Tt|ID: 2747}} | {{Tt|ID: 2747}}Julietta, from next door, went | ||
back home... | back home... | ||
But I'll see her tomorrow! | But I'll see her tomorrow! | ||
{{Tt|ID: 2749}} | {{Tt|ID: 2748}}My sister's back now. | ||
I guess she's supposed to stay in. | |||
{{Tt|ID: 2749}}Awooo! Hot! Awoo! | |||
The fireplace is too hot! | The fireplace is too hot! | ||
My master won't come home, 'cuz he's | My master won't come home, 'cuz he's | ||
Line 11,792: | Line 11,790: | ||
sometimes mice come out... | sometimes mice come out... | ||
I hate mice, so either way, | I hate mice, so either way, | ||
I'm never happy! | I'm never happy! | ||
{{Tt|ID: 2750}} | {{Tt|ID: 2750}}It's too hot! Arf... | ||
The fireplace is too hot... | The fireplace is too hot... | ||
There are more people upstairs, and | There are more people upstairs, and | ||
it's getting even hotter. | it's getting even hotter. | ||
What will it take to make it cooler | What will it take to make it cooler | ||
around here? | around here? | ||
{{Tt|ID: 2751}} | {{Tt|ID: 2751}}Thanks, arf! | ||
You put out the fire. | You put out the fire. | ||
But I'm still miffed at my master! | But I'm still miffed at my master! | ||
I can't believe how long he's been | I can't believe how long he's been | ||
gone hanging out with his girlfriend! | gone hanging out with his girlfriend! | ||
Arf! Arf! | Arf! Arf! | ||
{{Tt|ID: 2752}} | {{Tt|ID: 2752}}Huh? A book from the library? | ||
A Hyrulean Bestiary, is that the one? | A Hyrulean Bestiary, is that the one? | ||
Yeah, I checked it out a while ago. | Yeah, I checked it out a while ago. | ||
Line 11,816: | Line 11,814: | ||
this, but it's back at my house. | this, but it's back at my house. | ||
Would you mind going there to get it? | Would you mind going there to get it? | ||
I just can't leave right now, see... | I just can't leave right now, see... | ||
{{Tt|ID: 2753}} | {{Tt|ID: 2753}}They say the king's been weird lately. | ||
But that doesn't really have anything | But that doesn't really have anything | ||
to do with our love... | to do with our love... | ||
{{Tt|ID: 2754}} | {{Tt|ID: 2754}}I'm writing a letter right now, so I | ||
don't have any time to play with you. | don't have any time to play with you. | ||
Sorry. | Sorry. | ||
{{Tt|ID: 2755}} | {{Tt|ID: 2755}}You returned my book? | ||
Thanks! | Thanks! | ||
{{Tt|ID: 2756}} | {{Tt|ID: 2756}}They say the king's been weird lately. | ||
But that doesn't really have anything | But that doesn't really have anything | ||
to do with our love... | to do with our love... | ||
{{Tt|ID: 2757}} | {{Tt|ID: 2757}}You ought to be careful when you're | ||
running around! You're awfully tiny! | running around! You're awfully tiny! | ||
And not all dogs and cats are nice, | And not all dogs and cats are nice, | ||
like me. Woof! | like me. Woof! | ||
Some of them might even take a swipe | Some of them might even take a swipe | ||
at you, arf! Rarf! | at you, arf! Rarf! | ||
{{Tt|ID: 2758}} | {{Tt|ID: 2758}}MINKA019 | ||
{{Tt|ID: 2759}} | {{Tt|ID: 2759}}MINKA020 | ||
{{Tt|ID: 2760}} | {{Tt|ID: 2760}}Oh, hello. | ||
My brother's at school. | My brother's at school. | ||
{{Tt|ID: 2761}} | {{Tt|ID: 2761}}I'm writing a letter right now, so I | ||
don't have any time to play with you. | don't have any time to play with you. | ||
Sorry. | Sorry. | ||
{{Tt|ID: 2762}} | {{Tt|ID: 2762}}Meowry-meowww!!! | ||
{{Tt|ID: 2763}} | {{Tt|ID: 2763}}Sssss! | ||
{{Tt|ID: 2764}} | {{Tt|ID: 2764}}My family is all very close. Same with | ||
Romio's family next door, too. | Romio's family next door, too. | ||
Hee hee! | Hee hee! | ||
{{Tt|ID: 2766}} | {{Tt|ID: 2765}}My brother's back. Now, he's not | ||
Gone to Julietta's house. Back soon. | allowed out anymore... | ||
{{Tt|ID: 2766}}Dear Mom, | |||
Gone to Julietta's house. Back soon. | |||
{{Tt|ID: 2767}} | {{Tt|ID: 2767}}It's really dangerous up ahead! You | ||
can't just charge through recklessly! | can't just charge through recklessly! | ||
{{Tt|ID: 2768}} | {{Tt|ID: 2768}}Hey, I've heard about you... So you're | ||
gonna go ahead, are you? | gonna go ahead, are you? | ||
Well, onward to glory then! | Well, onward to glory then! | ||
Just don't die out there, OK? | Just don't die out there, OK? | ||
{{Tt|ID: 2769}} | {{Tt|ID: 2769}}You made it through that den of evil | ||
and came back alive?! | and came back alive?! | ||
Amazing! Whoo! Whoo! | Amazing! Whoo! Whoo! | ||
{{Tt|ID: 2770}} | {{Tt|ID: 2770}}I come from a faraway land. You | ||
can tell by my clothing, can't you? | can tell by my clothing, can't you? | ||
{{Tt|ID: 2771}} | {{Tt|ID: 2771}}This place isn't so bad once you get | ||
used to it. I like it here. | used to it. I like it here. | ||
{{Tt|ID: 2772}} | {{Tt|ID: 2772}}In this cool climate, my clothes are | ||
a little on the unprotective side. | a little on the unprotective side. | ||
{{Tt|ID: 2773}} | {{Tt|ID: 2773}}I'm thinking about calling my family | ||
over soon. | over soon. | ||
Living with your feet on the ground | Living with your feet on the ground | ||
is not so bad, I've decided. | is not so bad, I've decided. | ||
{{Tt|ID: 2774}} | {{Tt|ID: 2774}}So you've been to my hometown? | ||
It's great, isn't it? | It's great, isn't it? | ||
{{Tt|ID: 2775}} | {{Tt|ID: 2775}}Monsters could attack at any time. | ||
Maybe I shouldn't call my family over. | Maybe I shouldn't call my family over. | ||
{{Tt|ID: 2776}} | {{Tt|ID: 2776}}I really like this house. This is the | ||
best place in this whole human town! | best place in this whole human town! | ||
I want to stay here forever. | I want to stay here forever. | ||
{{Tt|ID: 2777}} | {{Tt|ID: 2777}}This place is getting a little run-down. | ||
I'm thinking about rebuilding the place. | I'm thinking about rebuilding the place. | ||
{{Tt|ID: 2778}} | {{Tt|ID: 2778}}Welcome! | ||
This is my new house! Ah... Don't | This is my new house! Ah... Don't | ||
you just love that new-house smell? | you just love that new-house smell? | ||
And I was JUST thinking about building | And I was JUST thinking about building | ||
a new house, so this is great! | a new house, so this is great! | ||
{{Tt|ID: 2779}} | {{Tt|ID: 2779}}Imagine moving from a musty old | ||
mushroom to a fabulous house like this! | mushroom to a fabulous house like this! | ||
It's like a dream come true! | It's like a dream come true! | ||
{{Tt|ID: 2780}} | {{Tt|ID: 2780}}Well, I suppose I'd better get dinner | ||
started! Hmm hm hmmm! | started! Hmm hm hmmm! | ||
{{Tt|ID: 2782}} | {{Tt|ID: 2781}}Oooh, scary... Well, as long as nothing | ||
else happens... | |||
{{Tt|ID: 2782}}What's a moss-ster? | |||
{{Tt|ID: 2783}} | {{Tt|ID: 2783}}It's so boring not being | ||
able to go outside. | able to go outside. | ||
{{Tt|ID: 2784}} | {{Tt|ID: 2784}}The boss might seem rough, but he's | ||
a real softy at heart... | a real softy at heart... | ||
{{Tt|ID: 2785}} | {{Tt|ID: 2785}}The boss is a real refined fella, right? | ||
Anybody what's smart can see dat! | Anybody what's smart can see dat! | ||
{{Tt|ID: 2786}} | {{Tt|ID: 2786}}I would like to apprentice to the boss, | ||
too, but he barely even notices me... | too, but he barely even notices me... | ||
It's so sad. | It's so sad. | ||
{{Tt|ID: 2787}} | {{Tt|ID: 2787}}They call him Punch Mutoh because he's | ||
like a real punchy fella and all dat. | like a real punchy fella and all dat. | ||
{{Tt|ID: 2788}} | {{Tt|ID: 2788}}The boss is the number-one builder in | ||
town. You need a building, you see him. | town. You need a building, you see him. | ||
{{Tt|ID: 2789}} | {{Tt|ID: 2789}}We do our best to make this a nice, | ||
cozy place, where people can relax. | cozy place, where people can relax. | ||
My ideal cafe is a place where everyone | My ideal cafe is a place where everyone | ||
can just let it all hang out. Ah, yeah. | can just let it all hang out. Ah, yeah. | ||
{{Tt|ID: 2790}} | {{Tt|ID: 2790}}My ideal cafe is a place where everyone | ||
can just let it all hang out. Ah, yeah. | can just let it all hang out. Ah, yeah. | ||
{{Tt|ID: 2791}} | {{Tt|ID: 2791}}We hear all sorts of interesting gossip | ||
in here. Stop by from time to time. | in here. Stop by from time to time. | ||
{{Tt|ID: 2792}} | {{Tt|ID: 2792}}Make yourself at home... | ||
Heehee... | Heehee... | ||
{{Tt|ID: 2793}} | {{Tt|ID: 2793}}I am a laid-back, easygoing kind | ||
of guy. Not a care in the world. | of guy. Not a care in the world. | ||
And that's just the way I like it! | And that's just the way I like it! | ||
{{Tt|ID: 2794}} | {{Tt|ID: 2794}}He who can enjoy a nice cup of | ||
steaming hot tea at his leisure... | steaming hot tea at his leisure... | ||
is truly master of his own time. | is truly master of his own time. | ||
{{Tt|ID: 2795}} | {{Tt|ID: 2795}}Let me tell you something that | ||
might come in handy someday. | might come in handy someday. | ||
You can move bookcases and stuff. | You can move bookcases and stuff. | ||
Try to push and pull different things... | Try to push and pull different things... | ||
After all, you're young! You should | After all, you're young! You should | ||
be trying all kinds of new things! Ha! | be trying all kinds of new things! Ha! | ||
{{Tt|ID: 2796}} | {{Tt|ID: 2796}}I'm one smart cookie! | ||
{{Tt|ID: 2797}} | {{Tt|ID: 2797}}Cheers! Yaay! Cheers! | ||
Raise your milk for a toast! | Raise your milk for a toast! | ||
I wonder what I should have for | I wonder what I should have for | ||
dinner... | dinner... | ||
{{Tt|ID: 2798}} | {{Tt|ID: 2798}}I wonder what I should have for | ||
dinner... | dinner... | ||
{{Tt|ID: 2799}} | {{Tt|ID: 2799}}Everyone's so relaxed here. | ||
That's a good thing. | That's a good thing. | ||
My ideal cafe is a place where everyone | My ideal cafe is a place where everyone | ||
can just let it all hang out. Ah, yeah. | can just let it all hang out. Ah, yeah. | ||
{{Tt|ID: 2800}} | {{Tt|ID: 2800}}My ideal cafe is a place where everyone | ||
can just let it all hang out. Ah, yeah. | can just let it all hang out. Ah, yeah. | ||
{{Tt|ID: 2801}} | {{Tt|ID: 2801}}Welcoooooome! | ||
Nice to see you! | Nice to see you! | ||
{{Tt|ID: 2802}} | {{Tt|ID: 2802}}Take a load off. | ||
Heehee... | Heehee... | ||
{{Tt|ID: 2803}} | {{Tt|ID: 2803}}This is my special time... | ||
Just me and my cuppa joe. | Just me and my cuppa joe. | ||
{{Tt|ID: 2804}} | {{Tt|ID: 2804}}Well, I don't actually drink coffee... | ||
{{Tt|ID: 2805}} | {{Tt|ID: 2805}}It seems the king has commanded all of | ||
the guards to search for magic power. | the guards to search for magic power. | ||
Folks say that this "light force" will | Folks say that this "light force" will | ||
grant any wish, but I don't buy it... | grant any wish, but I don't buy it... | ||
{{Tt|ID: 2806}} | {{Tt|ID: 2806}}I know all kinds of stuff. | ||
{{Tt|ID: 2807}} | {{Tt|ID: 2807}}Cheers! Yaay! Cheers! | ||
Raise your millk for a toast! | Raise your millk for a toast! | ||
Can't we just have the same thing for | Can't we just have the same thing for | ||
dinner tonight that we had last night? | dinner tonight that we had last night? | ||
{{Tt|ID: 2808}} | {{Tt|ID: 2808}}I wonder if we can't just have the same | ||
thing for dinner we had last night... | thing for dinner we had last night... | ||
{{Tt|ID: 2809}} | {{Tt|ID: 2809}}This cafe is so busy. You can hear all | ||
sorts of stuff from all the people here. | sorts of stuff from all the people here. | ||
{{Tt|ID: 2810}} | {{Tt|ID: 2810}}It's just right for people like us who | ||
thrive on the hustle and bustle, huh? | thrive on the hustle and bustle, huh? | ||
{{Tt|ID: 2811}} | {{Tt|ID: 2811}}It's hard not to get stepped on when | ||
there are so many people here. | there are so many people here. | ||
{{Tt|ID: 2812}} | {{Tt|ID: 2812}}And adults can't even see us, right? | ||
{{Tt|ID: 2813}} | {{Tt|ID: 2813}}Everyone's so relaxed here. | ||
That's a good thing. | That's a good thing. | ||
My ideal cafe is a place where everyone | My ideal cafe is a place where everyone | ||
can relax, relax, and relax some more. | can relax, relax, and relax some more. | ||
{{Tt|ID: 2814}} | {{Tt|ID: 2814}}My ideal cafe is a place where everyone | ||
can relax, relax, and relax some more. | can relax, relax, and relax some more. | ||
{{Tt|ID: 2815}} | {{Tt|ID: 2815}}Hey there, sweety! | ||
Welcome! | Welcome! | ||
{{Tt|ID: 2816}} | {{Tt|ID: 2816}}Just sit anywhere you like, | ||
heehee... | heehee... | ||
{{Tt|ID: 2817}} | {{Tt|ID: 2817}}Talking only to oneself... | ||
is an exercise in eloquent silence. | is an exercise in eloquent silence. | ||
{{Tt|ID: 2818}} | {{Tt|ID: 2818}}I wonder if that makes any sense... | ||
{{Tt|ID: 2819}} | {{Tt|ID: 2819}}The king was always such a nice man, | ||
but lately, he's been such a brute... | but lately, he's been such a brute... | ||
I wonder what happened to him? | I wonder what happened to him? | ||
Hohohho... | Hohohho... | ||
{{Tt|ID: 2820}} | {{Tt|ID: 2820}}Maybe a monster crawled in his skin and | ||
is parading around as the real king! | is parading around as the real king! | ||
Hohohoho! | Hohohoho! | ||
{{Tt|ID: 2821}} | {{Tt|ID: 2821}}Cheers! Yaay! Cheers! | ||
Raise your milk for a toast! | Raise your milk for a toast! | ||
Would they even notice if I made the | Would they even notice if I made the | ||
same thing for dinner tonight? | same thing for dinner tonight? | ||
{{Tt|ID: 2822}} | {{Tt|ID: 2822}}I wonder... | ||
Would they even notice if I made the | Would they even notice if I made the | ||
same thing for dinner tonight? | same thing for dinner tonight? | ||
{{Tt|ID: 2823}} | {{Tt|ID: 2823}}Welcome back, honey! | ||
Good to see ya! | Good to see ya! | ||
{{Tt|ID: 2824}} | {{Tt|ID: 2824}}The old lady in front of this house | ||
drinks nothing but milk. | drinks nothing but milk. | ||
{{Tt|ID: 2825}} | {{Tt|ID: 2825}}Everyone's so relaxed here. | ||
That's a good thing. | That's a good thing. | ||
A place you don't ever want to leave. | A place you don't ever want to leave. | ||
That's my idea of a good cafe. | That's my idea of a good cafe. | ||
{{Tt|ID: 2826}} | {{Tt|ID: 2826}}A place you don't ever want to leave. | ||
That's my idea of a good cafe. | That's my idea of a good cafe. | ||
{{Tt|ID: 2827}} | {{Tt|ID: 2827}}Welcome back, you! | ||
You're my favorite customer! | You're my favorite customer! | ||
{{Tt|ID: 2828}} | {{Tt|ID: 2828}}So you've been good lately? | ||
Gooood, heehee... | Gooood, heehee... | ||
{{Tt|ID: 2829}} | {{Tt|ID: 2829}}You can tell all of your deepest | ||
secrets to a wall. | secrets to a wall. | ||
The wall will never talk back. | The wall will never talk back. | ||
{{Tt|ID: 2830}} | {{Tt|ID: 2830}}But I've found if you talk to 'em right, | ||
walls will give up all sorts of secrets! | walls will give up all sorts of secrets! | ||
{{Tt|ID: 2831}} | {{Tt|ID: 2831}}You're going to the Royal Valley? | ||
I hear that place is haunted... | I hear that place is haunted... | ||
But there's a secret entrance that will | But there's a secret entrance that will | ||
get you there from Hyrule Field. | get you there from Hyrule Field. | ||
I mean, that's what I've heard. | I mean, that's what I've heard. | ||
{{Tt|ID: 2832}} | {{Tt|ID: 2832}}That place is dark even in the daytime. | ||
And you know how ghosts love | And you know how ghosts love | ||
the dark! Hohohoho... | the dark! Hohohoho... | ||
{{Tt|ID: 2833}} | {{Tt|ID: 2833}}Cheers! Yaay! Cheers! | ||
Raise your milk for a toast! | Raise your milk for a toast! | ||
Hey, I know... Why don't we just have | Hey, I know... Why don't we just have | ||
milk for dinner? | milk for dinner? | ||
{{Tt|ID: 2834}} | {{Tt|ID: 2834}}Why can't we just have | ||
milk for dinner? | milk for dinner? | ||
{{Tt|ID: 2835}} | {{Tt|ID: 2835}}Oh, hey there... | ||
Good to see you. | Good to see you. | ||
{{Tt|ID: 2836}} | {{Tt|ID: 2836}}We Minish all get along very well. | ||
{{Tt|ID: 2837}} | {{Tt|ID: 2837}}Everyone's so relaxed here. | ||
That's a good thing. | That's a good thing. | ||
A place where you're so familiar that | A place where you're so familiar that | ||
you don't even have to order. | you don't even have to order. | ||
That's my idea of a good cafe. | That's my idea of a good cafe. | ||
{{Tt|ID: 2838}} | {{Tt|ID: 2838}}A place where you're so familiar that | ||
you don't even have to order. | you don't even have to order. | ||
That's my idea of a good cafe. | That's my idea of a good cafe. | ||
{{Tt|ID: 2839}} | {{Tt|ID: 2839}}Howdy, hon. | ||
Glad to see you again. | Glad to see you again. | ||
{{Tt|ID: 2840}} | {{Tt|ID: 2840}}Aren't you looking manly now! | ||
Heehee... | Heehee... | ||
{{Tt|ID: 2841}} | {{Tt|ID: 2841}}Actually, there is a VERY GOOD reason | ||
I cannot stand... | I cannot stand... | ||
What would you do if I told you that? | What would you do if I told you that? | ||
{{Tt|ID: 2842}} | {{Tt|ID: 2842}}What is truth? | ||
When we understand this, then we will | When we understand this, then we will | ||
conquer even time itself... | conquer even time itself... | ||
{{Tt|ID: 2843}} | {{Tt|ID: 2843}}The source of the flow? Well, that's | ||
easy. It's talking about water! | easy. It's talking about water! | ||
The water flowing into town and into | The water flowing into town and into | ||
the lake all comes from the same place. | the lake all comes from the same place. | ||
Hohohoh... | Hohohoh... | ||
{{Tt|ID: 2844}} | {{Tt|ID: 2844}}If you're looking for the source of | ||
the flow... | the flow... | ||
Well, you'd better make sure you're | Well, you'd better make sure you're | ||
well equipped is all I'm sayin'! Hohoho! | well equipped is all I'm sayin'! Hohoho! | ||
{{Tt|ID: 2845}} | {{Tt|ID: 2845}}Cheers! Yaay! Cheers! | ||
Raise your milk for a toast! | Raise your milk for a toast! | ||
I wonder...do we even need to eat | I wonder...do we even need to eat | ||
dinner at all? | dinner at all? | ||
{{Tt|ID: 2846}} | {{Tt|ID: 2846}}I wonder...do we even need to eat | ||
dinner at all? | dinner at all? | ||
{{Tt|ID: 2847}} | {{Tt|ID: 2847}}Welcome, sugar pie! | ||
{{Tt|ID: 2848}} | {{Tt|ID: 2848}}It's so convenient to live in a human | ||
house as a Minish. | house as a Minish. | ||
{{Tt|ID: 2849}} | {{Tt|ID: 2849}}Everyone's so relaxed here. | ||
That's a good thing. | That's a good thing. | ||
A place where you can relax despite | A place where you can relax despite | ||
what's going on outside. | what's going on outside. | ||
That's my idea of a good cafe. | That's my idea of a good cafe. | ||
{{Tt|ID: 2850}} | {{Tt|ID: 2850}}A place where you can relax despite | ||
what's going on outside. | what's going on outside. | ||
That's my idea of a good cafe. | That's my idea of a good cafe. | ||
{{Tt|ID: 2851}} | {{Tt|ID: 2851}}Heeeey! | ||
Weeeelcome! | Weeeelcome! | ||
{{Tt|ID: 2852}} | {{Tt|ID: 2852}}You're turning into a fine little man, | ||
aren't you! Heehee... | aren't you! Heehee... | ||
{{Tt|ID: 2853}} | {{Tt|ID: 2853}}Though I am nondescript, you notice me | ||
and talk to me. | and talk to me. | ||
That makes me the prize, and you | That makes me the prize, and you | ||
are the winner of that prize! | are the winner of that prize! | ||
{{Tt|ID: 2854}} | {{Tt|ID: 2854}}Someday, you will understand. | ||
{{Tt|ID: 2855}} | {{Tt|ID: 2855}}I hear a guard who was looking for the | ||
light force got thrown in the dungeon! | light force got thrown in the dungeon! | ||
Why, the king is hardly worthy of being | Why, the king is hardly worthy of being | ||
called "noble" anymore! | called "noble" anymore! | ||
{{Tt|ID: 2856}} | {{Tt|ID: 2856}}But I should be careful, lest I be jailed | ||
myself just for criticizing the king! | myself just for criticizing the king! | ||
{{Tt|ID: 2857}} | {{Tt|ID: 2857}}Cheers! Yaay! Cheers! | ||
Raise your milk for a toast! | Raise your milk for a toast! | ||
It's not like the world would come to an | It's not like the world would come to an | ||
end if I didn't make dinner, right? | end if I didn't make dinner, right? | ||
{{Tt|ID: 2858}} | {{Tt|ID: 2858}}It's not like the world would come to an | ||
end if I didn't make dinner, right? | end if I didn't make dinner, right? | ||
{{Tt|ID: 2859}} | {{Tt|ID: 2859}}Everyone's so relaxed here. | ||
That's a good thing. | That's a good thing. | ||
A place where you could happily let the | A place where you could happily let the | ||
world crumble around you. | world crumble around you. | ||
That's my idea of a good cafe. | That's my idea of a good cafe. | ||
{{Tt|ID: 2860}} | {{Tt|ID: 2860}}A place where you could happily let the | ||
world crumble around you. | world crumble around you. | ||
That's my idea of a good cafe. | That's my idea of a good cafe. | ||
{{Tt|ID: 2861}} | {{Tt|ID: 2861}}Hey there! | ||
Doin' well? | Doin' well? | ||
{{Tt|ID: 2862}} | {{Tt|ID: 2862}}We're counting on you, young man! | ||
Heehee! | Heehee! | ||
{{Tt|ID: 2863}} | {{Tt|ID: 2863}}Everything with a beginning | ||
also has an end. | also has an end. | ||
To put it another way, all things move | To put it another way, all things move | ||
toward their end... | toward their end... | ||
Even from the moment they begin. | Even from the moment they begin. | ||
{{Tt|ID: 2864}} | {{Tt|ID: 2864}}The end is near. | ||
For me, as well as for you. | For me, as well as for you. | ||
{{Tt|ID: 2865}} | {{Tt|ID: 2865}}Hyrule Castle is covered in darkness. | ||
This is the end. | This is the end. | ||
{{Tt|ID: 2866}} | {{Tt|ID: 2866}}I never imagined something like this | ||
would happen in my lifetime. | would happen in my lifetime. | ||
I wonder if the Picori will show up | I wonder if the Picori will show up | ||
and help us once again... | and help us once again... | ||
{{Tt|ID: 2867}} | {{Tt|ID: 2867}}Cheers! Yaay! Cheers! | ||
Raise your milk for a toast! | Raise your milk for a toast! | ||
I never knew that failing to make | I never knew that failing to make | ||
dinner would have such consequences! | dinner would have such consequences! | ||
{{Tt|ID: 2868}} | {{Tt|ID: 2868}}I never knew that failing to make | ||
dinner would have such consequences! | dinner would have such consequences! | ||
{{Tt|ID: 2869}} | {{Tt|ID: 2869}}Just try fusing Kinstone pieces with | ||
lots of people. | lots of people. | ||
There are a lot of people out there | There are a lot of people out there | ||
looking for someone to fuse with. | looking for someone to fuse with. | ||
{{Tt|ID: 2870}} | {{Tt|ID: 2870}}You'd be surprised to find who--and | ||
what--you can fuse Kinstones with! | what--you can fuse Kinstones with! | ||
Yeah, you've got a lot of fusing in | Yeah, you've got a lot of fusing in | ||
your future, pal... | your future, pal... | ||
{{Tt|ID: 2871}} | {{Tt|ID: 2871}}I recommend visiting places you've | ||
already been. | already been. | ||
You may then be able to fuse Kinstone | You may then be able to fuse Kinstone | ||
pieces in those places, you know? | pieces in those places, you know? | ||
{{Tt|ID: 2872}} | {{Tt|ID: 2872}}You can get special items by fusing | ||
Kinstone pieces! | Kinstone pieces! | ||
Don't miss out on the opportunity! | Don't miss out on the opportunity! | ||
{{Tt|ID: 2873}} | {{Tt|ID: 2873}}There's a group of lovely young ladies | ||
visiting Hyrule... | visiting Hyrule... | ||
Maybe I'll get a chance to talk to them | Maybe I'll get a chance to talk to them | ||
if I offer to fuse Kinstone pieces. Heh. | if I offer to fuse Kinstone pieces. Heh. | ||
{{Tt|ID: 2874}} | {{Tt|ID: 2874}}I hear there's a wall in Minish Woods | ||
with a spot for a Kinstone piece. | with a spot for a Kinstone piece. | ||
I'm sure you can find other places | I'm sure you can find other places | ||
where you can place Kinstone pieces. | where you can place Kinstone pieces. | ||
{{Tt|ID: 2875}} | {{Tt|ID: 2875}}Do you know of the Goron Cave? It's a | ||
tunnel that the Gorons are digging. | tunnel that the Gorons are digging. | ||
And if you can get all the way to the | And if you can get all the way to the | ||
cave's end and place a Kinstone... | cave's end and place a Kinstone... | ||
Well, why don't I just let you try it | Well, why don't I just let you try it | ||
for yourself! | for yourself! | ||
{{Tt|ID: 2876}} | {{Tt|ID: 2876}}I hear you can fuse Kinstone pieces | ||
with the ghost in the Royal Crypt. | with the ghost in the Royal Crypt. | ||
Or at least so I hear. I'm too scared | Or at least so I hear. I'm too scared | ||
to find out for sure. | to find out for sure. | ||
{{Tt|ID: 2877}} | {{Tt|ID: 2877}}You can't always just charge straight | ||
ahead to new places in life, you know. | ahead to new places in life, you know. | ||
You need to go back to places you've | You need to go back to places you've | ||
already been and reflect on things. | already been and reflect on things. | ||
Who knows? That quiet reflection may | Who knows? That quiet reflection may | ||
give you a chance to fuse Kinstones! | give you a chance to fuse Kinstones! | ||
{{Tt|ID: 2878}} | {{Tt|ID: 2878}}You know, fusing Kinstone pieces can | ||
get you more than mere Rupees... | get you more than mere Rupees... | ||
It can call new people to a place or | It can call new people to a place or | ||
even change the way the town looks. | even change the way the town looks. | ||
And all those things can lead | And all those things can lead | ||
to happiness as well, right? | to happiness as well, right? | ||
{{Tt|ID: 2879}} | {{Tt|ID: 2879}}Are you enjoying fusing Kinstone | ||
pieces? | pieces? | ||
Fusing can bring happiness to you and | Fusing can bring happiness to you and | ||
your fusing buddy! That's what I say! | your fusing buddy! That's what I say! | ||
{{Tt|ID: 2880}} | {{Tt|ID: 2880}}I wonder what happens if you fuse all | ||
of the Kinstones a person is holding... | of the Kinstones a person is holding... | ||
{{Tt|ID: 2881}} | {{Tt|ID: 2881}}Hyrule Castle has fallen to the | ||
darkness... | darkness... | ||
I suppose this is no time to be fusing | I suppose this is no time to be fusing | ||
Kinstone pieces, is it? | Kinstone pieces, is it? | ||
{{Tt|ID: 2882}} | {{Tt|ID: 2882}}Nonsense! Maybe we need it now more | ||
than ever before! | than ever before! | ||
Fusing Kinstone pieces can bring | Fusing Kinstone pieces can bring | ||
people happiness! | people happiness! | ||
This is the true motive for fusing, my | This is the true motive for fusing, my | ||
friend! Not Rupees, but happiness!|}} | friend! Not Rupees, but happiness! | ||
{{Tt|ID: 2883}}Yow! That sword-fighting tournament was so exciting! Oh, if only my husband were talented enough to compete... | |||
{{Tt|ID: 2884}}Even I'm a better swordfighter than my husband is. He can't even handle a butter knife! | |||
{{Tt|ID: 2885}}That sorcerer was something else! He really tore up the town, so we've got a serious backlog of work to do. | |||
{{Tt|ID: 2886}}The name's Mutoh. I'm head carpenter | |||
'round these parts. | |||
The king of Hyrule himself has | |||
entrusted me with this project. | |||
See, that sorcerer's attack tore | |||
things up pretty bad around here. | |||
You know, kid, you shouldn't be playing | |||
anywhere near the construction zone. | |||
{{Tt|ID: 2887}}Listen up, you! I'm a skilled carpenter, and I'm looking for a challenge! | |||
{{Tt|ID: 2888}}My ancestors built that castle, you know! Of course they did! After all, they are MY ancestors, aren't they? | |||
{{Tt|ID: 2889}}Oh, sorry... Am I in your way? I just wanted a little attention. Anyway, it was nice of you to say hi. Sorry for the trouble. I'll move now. | |||
{{Tt|ID: 2890}}That green cap and green clothes... Are you...perhaps...a fairy?! Woohaa! I knew it! I knew it! Tingle wants to be a fairy, too! Actually, Tingle has some Kinstones, you know! And I have given Kinstones to my brothers, too. If you can fuse Kinstones with me and each of my brothers, well... I don't want to give it away, but you'll get something very, very, VERY good! Good luck, Mr. Fairy! | |||
{{Cat|Text Dumps|Minish Cap, The}} | {{Cat|Text Dumps|Minish Cap, The}} | ||
{{Cat|The Minish Cap|Text Dump}} | {{Cat|The Minish Cap|Text Dump}} |
Latest revision as of 15:13, October 29, 2024
?DIRECTOR Hidemaro Fujibayashi
?PLANNING Hidemaro Fujibayashi Suchol Lee Joko Kazuki Mitsuki Tsukada Minoru Nakai Takashi Hamamura Shigeki Morihira
?PROGRAMMING Toshihiko Honda shimitan Yoshiyuki Fujikawa N.MINOMIYA Yohey Doi K.YOSHIDA
?OBJECT DESIGN KIMOKIMO erichop Kumiko Fujiwara Keisuke "TWIGGY" Motozono
?SCROLL DESIGN Nishitsuji Asae Takayuki Nakayama Hiroyuki Imahori Yoshi Maeda Haruki Suetsugu
? MUSIC Mitsuhiko Takano SOUND EFFECTS Shinji Amagishi Takashi Moriguchi
? CHARACTER DESIGN KIMOKIMO
? ARTWORK Haruki Suetsugu
? TITLE LOGO DESIGN SHOEI Satoshi Ukai
? SUPERVISOR E.Aonuma Y.Yamada M.Narita T.Tezuka Y.Yamashita
? SOUND ADVISOR K.Kondo
?SPECIAL THANKS M.TAKEGUCHI SUPER MARIO CLUB NOA PRODUCT TESTING ROCKMAN CLUB CAPCOM HC FLAGSHIP Co.,Ltd
? SPECIAL THANKS ORIGINAL "ZELDA" STAFF
?MANAGEMENT nosetake Masanori Kusumoto PRODUCT MANAGEMENT Yasushi Adachi
? PRODUCER Keiji Inafune
? GENERAL PRODUCER Shigeru Miyamoto
? EXECUTIVE PRODUCER Satoru Iwata
? NORTH AMERICAN LOCALIZATION
?
MANAGEMENT
Jeff Miller
Leslie Swan
Bill Trinen
? LOCALIZATION Rich Amtower Scot Ritchey Bill Trinen
? All Rights, including the copyrights of Game, Scenario, Music and Program, reserved by NINTENDO.
?Thus did Link's quest come to an end.
?But surely, this is not the end of Zelda and Link's adventures in Hyrule.
?The legend will continue...
?...as long as the power of the light force echoes throughout the ages.
?T
?NPC Name
?Mysterious Cloud
?Mysterious Statue
?Source of the Flow
?Percy
?Mysterious Wall
?Belari
?Stranger
?Din
?Farore
?Nayru
?Swiftblade
?Grayblade
?Waveblade
?Grimblade
?Swiftblade I
?Gentari
?Festari
?Melari
?Librari
?Forest Minish
?Mountain Minish
?Town Minish
?Village Minish
?Library Minish
?Goron
?Business Scrub
?Spookter
?Dampé
?Syrup
?Anton
?Sheila
?June
?Keeley
?Gepper
?Klaus
?Marshall
?Dottie
?Edmond
?Martin
?Spekter
?Guts
?Match
?Zill
?Lolly
?Candy
?Crenel Hermit
?Verona
?Julietta
?Romio
?Mama
?Joe
?Baris
?Chai
?Herb
?Jasmine
?Breve
?Mutoh
?Mack
?Doyle
?Bremor
?Brent
?Beedle
?Pina
?Brocco
?Emma
?Bindle
?Satchel
?Tina
?Dina
?Joel
?Harrison
?Erik
?Jim
?Berry
?Leila
?Anju
?Gorman
?Monty
?Wheaton
?Pita
?Dr. Left
?Rem
?Stamp
?Marcy
?Sturgeon
?Paige
?Maggie
?Hagen
?Siroc
?Hailey
?Caprice
?Gale
?Strato
?Gregal
?Castle Servant
?Soldier
?Soldier Captain
?Potho
?Daltus
?Smith
?Epona
?Borken
?Rolf
?Growler
?Scratcher
?Purry
?Cucco
?Brown Cucco
?Cucco Chick
?Elsie
?Tingle
?Ankle
?Knuckle
?David Jr.
?Postbox
?Gina
?Flurris
?Postman
?Talon
?Malon
?Eenie
?Meenie
?Hurdy-Gurdy Man
?This is the Swordsman Newsletter 1. Would you like to read it? Yes No
?This is the Swordsman Newsletter 2. Would you like to read it?
Yes No
?This is the Swordsman Newsletter 3. Would you like to read it? Yes No
?This is the Swordsman Newsletter 4. Would you like to read it? Yes No
?This is the Swordsman Newsletter 5. Would you like to read it? Yes No
?This is the Swordsman Newsletter 6. Would you like to read it? Yes No
?This is the Swordsman Newsletter 7. Would you like to read it? !Yes No
?This is the Swordsman Newsletter 8. Would you like to read it? %Yes No
?Swordsman Newsletter 1 Some Walls Go Boom... It may look like a regular wall, but it may be something you can blow up. There's actually an easy way to tell. And I'm here to teach you! Build up the power in your sword and start stabbing the wall. If you pay attention, you'll find that some spots make a different sound!
Continue reading That's enough Teach us, Teacher! Monsters got you? Don't give up! Start mashing buttons! You might be able to escape quickly!
Continue reading That's enough Swiftblade's Gossip Column The Magical Boomerang... Somewhere in Hyrule, you can find an incredibly handy boomerang. It's designed so you can change its direction after you throw it! Or so I've been told. But it's just a rumor... Continue reading That's enough Swiftblade, Signing Off! That's it for our first issue! We plan to bring you helpful questing hints every week, so check your mail! See you in issue 2! Until next time, warriors!
?Swordsman Newsletter 2 This Year's Must-Have Item! Have you seen those sparks that move along walls? Your sword doesn't work, so maybe you've just given up fighting them. But have you tried ALL your items? Like...what about your boomerang? Give that a shot! You might be surprised at the results! Continue reading That's enough Teach us, Teacher! Monster took your shield? Well, don't get all down about it. All hope is not lost. Beat him up quickly, and you might just get it back! Continue reading That's enough Swiftblade's Gossip Column The Mirror Shield... A beautiful, glimmering shield capable of reflecting monsters' shots. You can use it to turn their attacks back at them. Or so they say... But it's just a rumor... Continue reading That's enough Swiftblade, Signing Off! Issue 2 is out the door! We've got our first reader mail! Let's answer it now! "Hey, Swiftblade, what's your best feature?" That would be my eyebrows! I spend a lot of time grooming these suckers! See you in issue 3! Until next time, warriors!
?Swordsman Newsletter 3 Got a Bone to Pick? You're sure to run into more than a few skeletons on your journey. That's why this week's newsletter is dedicated to all you bone-breakers! A good, solid whack to the head should do the trick. That's their weak spot! Try smacking them with a beam from your Cane of Pacci. You should also try your Gust Jar. That head should just pop right off! They go all to pieces once they lose their head. Continue reading That's enough Teach us, Teacher! Those darn Bob-ombs! If you hit them with your sword, they'll run all over the place and explode! But don't you worry. This newsletter's here to teach you how to cope! Your best bet is arrows! One shot can take them down! You can fire from a safe distance, too! There's also your Gust Jar... Draw them in and shoot them out, and they'll even blow up whatever they hit! Continue reading That's enough Swiftblade's Gossip Column Light Arrows are amazing... They go through grass! They fell a monster with one strike! They're handy! They're dandy! They're a super-duper-ultra-item! Or so it seems... But it's just a rumor... Continue reading That's enough Swiftblade, Signing Off! We've got more reader mail this week! "Hey, Swiftblade! How many siblings do you have?" There are nine of us, not counting the ghost of Swiftblade the First. I'm the oldest, but again, that's if you don't count Swiftblade the First! See you in issue 4! Until next time, warriors!!!!
?Swordsman Newsletter 4 Seek Out the Strong! Have you ever seen a golden monster? When you fuse Kinstone pieces, you might get the rare chance to meet one. They're much stronger than the regular version of that monster. Of course, if you beat one of 'em, you'll get something REALLY good! If you see one, go fight it instantly! Just drop everything and go! Continue reading That's enough Teach us, Teacher! Coping with a Thorny Situation Those thorny little thorn monsters! Your sword doesn't hurt 'em at all! But if you bump 'em with your shield up, they'll totally flip! There are other ways, though. Flip 'em with a bomb! Or your Cane of Pacci! Or with a well-placed down thrust! How's that for options? Your head must be swimming at the possibilities! Continue reading That's enough Swiftblade's Gossip Column Remote Bombs... Here's a secret: you can blow them up whenever you want! How cool is that?! Or so it seems... But it's just a rumor... Continue reading That's enough Swiftblade, Signing Off! I went to Lon Lon Ranch the other day. I saw the ghost of Swiftblade the First defeat a cow with his bare hands! It was kind of sad, really... See you in issue 5! Until next time, warriors!!!!
?Swordsman Newsletter 5 Fire Up That Chilly Chump! Have you seen a sorcerer who throws cold curses at you? Yeah, the one who keeps disappearing! That's him! Well, next time he shows up, whack him with your lantern! Fire against ice! It's the law of nature! Continue reading That's enough Teach us, Teacher! Those pig-faced Moblins... You see them around the Minish Woods, right? They're big and dumb? Well, they're also rich! Beat one up for some quick cash! Continue reading That's enough Swiftblade's Gossip Column A tidbit about amulets... I hear that there's a mysterious amulet that raises your abilities if you use it! Well, that's what I heard, anyway... But it's just a rumor... Continue reading That's enough Swiftblade, Signing Off! I went to Smith's the other day. The old guy's still looking pretty good. ... ... But I AM a little concerned about the guy in green tights on the hill there... See you in issue 6! Until next time, warriors!!!!
?Swordsman Newsletter 6 Here's What You Do! Have you seen a monster wrapped in bandages? It tries to grab you? Well, here's a pro tip: bandages burn easily, especially on a mummy! I don't have to spell this out, do I? Yeah, you know what I'm about to say! That's right, it's time to light up their world! FWOOOSH! Continue reading That's enough Teach us, Teacher! Those heavy-handed Floor Masters... And their irritating friends, the Wall Masters... They're really annoying, but if you beat one, they say you'll be rich!! But it's just a rumor... Don't complain to me if it turns out to be wrong. Continue reading That's enough Swiftblade's Gossip Column Rupee-stealing nasties... Those Rupee-camouflaged creeps have been ripping a lot of you off lately. I've heard that you greedy adventurers are getting soaked! In fact, I hear that the greedier you are, the more it takes! Or so it seems... But it's just a rumor...
Continue reading That's enough Swiftblade, Signing Off!
We've got reader mail again! "Hey, Swiftblade, do you have a hobby?" Training! See you in issue 7! Until next time, warriors!!!!
?Swordsman Newsletter 7 For Real Swordsmen Only You know the Roll Attack, right? Yeah, the one you do midroll! I bet Grayblade told you to attack just as you finish the roll, right? Well, actually, you can do it just as you start the roll, too! But the timing is very tricky! You can do it! Hone your skill! The journey of a thousand miles begins with a single step! Or...something! "Continue reading That's enough Teach us, Teacher! Camouflaged shell-shockers... These fiends festoon themselves with grass and rocks to deceive your eyes. But you can remove their camo without trying to pick them up, you know! Hit them with that Cane of Pacci! Suck them with the Gust Jar! How do you like that!? Now you're a camo-buster!
- Continue reading That's enough
Swiftblade's Gossip Column Those short-fused Bob-ombs... I told you about them in issue 3, but here's another thing... Apparently they drop bombs at a higher rate than other enemies! Or so it seems... But it's just a rumor... $Continue reading That's enough Swiftblade, Signing Off! The next one is our last issue! After that, it'll be time for me to put down my pen. As much as I like writing, I'm a teacher at heart. But I know you'll miss me when I'm gone. I'm like a star! A superstar! Issue 8, the last one, is coming soon! Hope you're looking forward to it! Until next time, warriors!!!!
?Swordsman Newsletter 8 The Way to the Sacred Blade Have you ever wished you could unleash your Spin Attack a little faster? Or perhaps split faster? Or maybe you wanted a longer Great Spin Attack? It's only natural to want these things. Every warrior wants to be his best! So now for some good news! I haven't confirmed it, but there MAY be a way! All of these things could be yours if you only figure out how to do it! &Continue reading That's enough Teach us, Teacher! The one-eyed statue Eyegore... You have to shoot him with an arrow to make him move... But if you beat him, he almost always drops spare arrows for you! So don't you worry about running out of arrows once you've beaten him! Just fire away! 'Continue reading That's enough Swiftblade's Gossip Column Armos, fabled creations of the Minish. I hear that they drop Kinstone pieces when you beat them! Or so it seems... But it's just a rumor... (Continue reading That's enough Swiftblade, Signing Off! That's all the news for you! If you get lonely, just come over and spar for a while! And thanks for reading! I hope you've enjoyed it as much as I have. And now, let me sign off one final time with that oh-so-familiar farewell... Until next time, warriors!!!!
?(Empty)
?Smith's Sword
?White Sword
?White Sword (Two Elements)
?White Sword (Three Elements)
?Four Sword
?Bombs
?Remote Bombs
?Bow
?Light Arrow
?Boomerang
?Magical Boomerang
?Small Shield
?Mirror Shield
?Flame Lantern
?Flame Lantern
?Gust Jar
?Cane of Pacci
?Mole Mitts
?Roc's Cape
?Pegasus Boots
?Fire Rod
?Ocarina of Wind
?(DEBUG) Mega Crush
?(DEBUG) Enemy Set
?(DEBUG) Cell Overwrite Set
?Power Wrist
?Empty Bottle
?Empty Bottle
?Empty Bottle
?Empty Bottle
?Empty Bottle
?Butter
?Lon Lon Milk
?Lon Lon Milk (12)
?Red Potion
?Blue Potion
?Water
?Crenel Hot Spring Water
?Fairy
?Red Picolyte
?Orange Picolyte
?Yellow Picolyte
?Green Picolyte
?Blue Picolyte
?White Picolyte
?Nayru's Charm
?Farore's Charm
?Din's Charm
?Smith's Blade
?Broken Picori Sword
?Bottle of Dog Food
?Spare Key
?Wake-Up Mushroom
?Library Book: A Hyrulean Bestiary
?Library Book: Legend of the Picori
?Library Book: A History of Masks
?Graveyard Key
?Tingle Trophy
?Carlov Medal
?Mysterious Shells
?Earth Element
?Fire Element
?Water Element
?Wind Element
?Grip Ring
?Power Bracelets
?Flippers
?Map of Hyrule
?Spin Attack
?Roll Attack
?Dash Attack
?Rock Breaker
?Sword Beam
?Great Spin Attack
?Down Thrust
?Peril Beam
?Dungeon Map
?Compass
?Big Key
?Small Key
?1 Rupee
?5 Rupees
?20 Rupees
?50 Rupees
?100 Rupees
?200 Rupees
?Jabber Nut
?Kinstone Piece
?5 Bombs
?5 Arrows
?Heart
?Fairy
?Heart Container
?Pieces of Heart
?Big Wallet (Increased Size)
?Big Bomb Bag (Increased Size)
?Big Quiver
?Kinstone Bag
?Brioche
?Slice of Cake
?Croissant
?Slice of Pie
?10 Bombs
?30 Bombs
?10 Arrows
?30 Arrows
?Tiger Scrolls
?Go to Save Screen
?Go to Sleep Screen
?Spin Attack Press and hold your sword button. Charge and release!
?Roll Attack Roll! Then swing your sword as you start to get up!
?Dash Attack Equip your Pegasus Boots and sword, then dash away!
?Rock Breaker Break pots with your sword! That's all there is to it!
?Sword Beam When your hearts are full, swing your sword!
?Great Spin Attack Perform a Spin Attack...and hit the button repeatedly!
?Down Thrust Equip the Roc's Cape and the sword!! Jump and swing!
?Peril Beam When you have only one heart left, swing the sword!
?\
?...
?You got the Smith's Sword! It's a sharp blade made by your grandfather.
?You got the White Sword! Its beautiful white blade sparkles with light! You can put away your grandfather's sword now.
?The powers of the Earth and Fire Elements have infused your blade!
?The power of the Water Element has infused your blade! The power of this element allows you to split into as many as three copies!
?The power of the Wind Element has infused your blade! LinkWith the power of the four elements, your blade has become the Four Sword! Focus power in your blade and release to fire a beam. Use it to break Vaati's curse and restore the people of Hyrule.
?You got a Bomb Bag! And it has ten bombs in it! Now you can blow up lots of stuff!
?You got a Remote Bomb! Press the button to place a bomb, then press the button again to detonate it.
?You got a bow! Now you can take out enemies from afar!
?You got the Light Arrow! Now, you can fire arrows filled with sacred light!
?You got a boomerang! This well- crafted weapon returns when thrown!
?You got the Magical Boomerang! Hold the button you threw it with and use [button] to control its path!
?Princess Zelda gave you a small shield! Hold the button to protect yourself. ...It IS a little embarrassing, though. It's so tiny!
?You got the Mirror Shield! This mighty shield shines like a mirror. Use it to reflect enemy attacks!
?You got the Flame Lantern! This handy item lights up the night! Press the button to turn it on or off.
?Flame Lantern (Fire) On your Items screen, equip it to either or [button] to use it!
?You got the Gust Jar! Hold the button to draw things in, and release it to fire them out! Set it to or [button] on the Items screen to use it!
?You got the Cane of Pacci! This mystical rod has the power to flip things over. Use it to charge up energy in holes and then flip up on out of it!
?You got the Mole Mitts! Dig, dig, dig to your heart's content!
?You got the Roc's Cape! Jump with the greatest of ease! Hold the button to jump farther.
?You got the Pegasus Boots! Hold the button to run faster than the wind!
?You got the Fire Rod! This mystical rod shoots forth mighty flames.
?You got the Ocarina of Wind! North, south, east, and west are all just a breath away!
?You got a Piece of Heart! Collect four to make a new Heart Container for even more life energy!
?You got a Piece of Heart! Now you have two pieces. Collect two more to increase your life energy!
?You got a Piece of Heart! You now have three. Collect just one more to increase your life energy!
?You got a Piece of Heart! You completed a new Heart Container! Your life energy has been replenished and increased!
?You swapped for bombs!
?You bought a small shield!
?You got an empty bottle! Use it to store all sorts of things.
?Your Lon Lon Milk turned into butter! It's very fresh and delicious!
?You got some Lon Lon Milk!
?You got a red potion! Drink it to replenish all of your life energy!
?You got a blue potion! Drink it to replenish your life energy.
?You put water in your bottle! Sprinkle it on different things!
?You put Crenel Hot Spring Water in your bottle! It's piping hot!
?You caught a fairy in your bottle! This winged friend will come to your aid if your life energy is depleted.
?You got some Red Picolyte! If you use it, you might find lots of hearts!
?You got some Orange Picolyte! If you use it, you might find lots of fairies!
?You got some Yellow Picolyte! If you use it, you might find lots of Rupees!
?You got some Green Picolyte! If you use it, you might find lots of shells!
?You got some Blue Picolyte! If you use it, you might find lots of items!
?You got some White Picolyte! If you use it, you might find lots of Kinstones!
?You got Nayru's Charm! Your guard will be strengthened for a while!
?You got Farore's Charm! Your power and guard will be boosted for a while!
?You got Din's Charm! Your strength will be boosted for a while!
?You accepted the Smith's Sword! Make sure you don't lose this extremely important delivery!
?You accepted the Broken Picori Blade! This is part of the sword needed to reforge the sacred sword. Don't lose it!
?You got a bottle of dog food! Now, head out on your errand!
?You got the Lon Lon Ranch key! Now you can open the ranch door!
?You got a wake-up mushroom! Its nasty stench chases away the sleepies!
?You got a library book called A Hyrulean Bestiary!
?You got a library book called Legend of the Picori!
?You got a library book called A History of Masks!
?You got the graveyard key! Now, you can open the graveyard gate!
?You got the graveyard key back! Now, you can open the graveyard gate!
?You got a Mysterious Shell! Don't know what it's for, but hang on to it anyway!
?You've got [#] Mysterious Shells! I'm not sure what they're for, but let's just hold on to them for now.
?You got the Earth Element! The power of the earth is the source of all living things. The Earth Element is the embodiment of that power.
?You got the Fire Element! Flames bring light to darkness and warmth to all. The Fire Element is the embodiment of that power.
?You got the Water Element! Water quenches thirst, ends drought, and nourishes life. The Water Element is the embodiment of that power.
?You got the Wind Element! The wind carries the seeds of flowers, scattering life across the land. The Wind Element is the embodiment of that power.
?You got the Grip Ring! Now, you can easily climb cliffs that you could not scale before.
?You got the Power Bracelets! You're filled with strength, even while tiny!
?You got the Flippers! Press to glide through the water and [button] to dive!
?You got a map of Hyrule! Now, you'll never get lost!
?You learned the secret Spin Attack fighting technique! This is the first sword technique you've learned from Master Swiftblade!
?You learned the secret Roll Attack fighting technique! Slay with one stroke! Aim and release!
?You learned the secret Dash Attack fighting technique! Run like the wind and attack!
?You learned the secret Rock Breaker fighting technique! Shatter pots and pulverize boulders with a single blow!
?You learned the secret Sword Beam fighting technique! Fire beams from the tip of your blade! You can only do this when your life energy is full.
?You learned the secret Great Spin Attack fighting technique! This is it! At last! The ultimate sword technique!
?You learned the secret Down Thrust fighting technique! Thrust down with your blade from midair with this mighty attack!
?You learned the secret Peril Beam fighting technique! Release a mighty beam from the tip of your blade! Use it in dire moments!
?You found a dungeon map! Check it on your Map screen. Lighter rooms are ones you've visited. The blinking room is your location. Press Up or Down on [button] to check different floors.
?You got the compass! Use it to find the locations of hidden items. Press START and then [button] or [button] to view the Map screen.
?You got the Big Key! Use it to open big doors!
?You got a small key! Use it to open locked doors and blocks. You can use it only in this dungeon.
?You got 1 Rupee. It's green! Don't spend it all in one place!
?You got 5 Rupees! That's kind of nice.
?You got 20 Rupees! That's great.
?You got 50 Rupees! You must be very happy!
?You got 100 Rupees! How exciting!
?You got 200 Rupees! Your face is beaming!
?You ate the Jabber Nut! Now you can understand the language of the Minish.
?You got a Kinstone piece! These mystic stones are said to bring happiness.
?You got 5 bombs! Store them in your bomb bag!
?You got 5 arrows! Store them in your quiver.
?You got a heart! Your life energy has been slightly replenished.
?You found a fairy. This reliable ally will replenish your life energy!
?You got a Heart Container! Your life energy has increased and been replenished!
?You got a big bomb bag! Now you can carry more bombs!
?You got a big wallet! Now, you can carry more Rupees!
?You got a bigger bomb bag! Now, you can carry more bombs! Let's blow up everything!
?You got a large quiver! Now, you can carry more arrows!
?You got a Kinstone bag! You can now carry Kinstone pieces with you. Press START to view its contents from your Quest Status screen.
?You bought a brioche! It looks so crusty and delicious!
?You bought a croissant! It looks so buttery and delicious!
?You bought a slice of pie! One bite, and you're in heaven!
?You bought a slice of cake! Time to get your snack on!
?You bought 10 bombs! Store them in your bomb bag!
?You bought 30 bombs! Store them in your bomb bag!
?You bought 10 arrows! Store them in your quiver!
?You bought 30 arrows! Store them in your quiver!
?You caught a Joy Butterfly! You can now shoot arrows faster than before.
?You caught a Joy Butterfly! You can now dig faster than before!
?You caught a Joy Butterfly! You can now swim faster than before!
?This is it! You sped up your Great Spin Attack charge! You won't have to hold the button down as long anymore!
?This is it! Your Split Gauge has been sped up! Your sword gauge will fill with power more quickly!
?This is it! Your Great Spin Attack rotation time has increased! Spin around and smash enemies to bits!
?You've got [#] Mysterious Shells!
?You've got a Mysterious Shell!
?Your shield was stolen!
?You recovered your shield!
?Welcome to the adventurer's spring...
I need many Rupees right now. Please
throw all of yours into the spring.
|Sure }No way
?Really? You know that, if you do this, you will have absolutely no Rupees left, right? Will you really throw them all in? ~Yes }No
?I see. Then I will wait for the next adventurer who comes my way...
?You are most kind. I do not really need your Rupees. But I must reward such a kind adventurer with some of my power.
?May you fare well in your quest...
?Welcome to the adventurer's spring... Did you throw the Golden Bomb into the spring? Or the Silver Bomb? Golden Bomb Silver Bomb Neither
?You're lying, aren't you? As punishment for your lie, I will reduce your number of bombs to zero.
?You are honest. I must reward such an honest adventurer with some of my power.
?Welcome to the adventurer's spring... Would you tell me of your travels? Yes Not now
?The first element you found was the Fire Element, was it not? Yes No
?Your grandfather's name is Smee, isn't it? Yes No
?Melari of Mount Crenel has seven apprentices, does he not? Yes No
?The Blabber Nut gives one the ability to understand the Minish, does it not? Yes No
?The robe of the current king of Hyrule, Daltus, is white, is it not? Yes No
?Thank you. Then please just answer my questions.
?You have lied to me.
As punishment for your lie, I will reduce
your number of arrows to zero.
?I see. Thank you for telling me about your quest. You remember it all so well. Such a faithful memory should be rewarded with some of my power.
?Yes, I see. Now for the next question.
?Yes, I see.
Now for the next question.
?Yes, I see.
Now for the next question.
?Yes, I see.
Now for the next question.
?Welcome to the adventurer's spring...
Let me rest your weary body.
?You bought 10 bombs!
?You bought 30 bombs!
?You bought 10 arrows!
?You bought 30 arrows!
?You got the Tingle Trophy!
?You got the Carlov Medal!
?Link
? Hyrule Castle
? Hyrule Castle
Hyrule Town
Minish Woods
?Crenel Wall (Watch out for falling rocks)
?Dangerous - No Climbing
?Syrup the Witch's Hut
?No bomb throwing!
? Hyrule Town
Castor Wilds
Minish Woods
?Hyrule Town
? Royal Valley
Mount Crenel
? Castor Wilds Danger! Don't forget your Pegasus Boots!
? Veil Falls
Minish Woods
Lake Hylia
? Crenel Wall
Crenel Mines
? Crenel Mines
Crenel Wall
? Hyrule Castle Hyrule Town
Mount Crenel
Lake Hylia
?Lon Lon Ranch
? Crenel Mines
Shortcut to bottom
? Shortcut to bottom
? Mount Crenel
? Lake Hylia
Syrup the Witch's Hut
?Percy's House
? Royal Valley
? Welcome to Mayor Hagen's Lakeside Cabin
? Syrup the Witch's Hut
Mayor Hagen's Lakeside Cabin
?Dear Mom, I'll be next door if you need me.
?This week's top titles: 3 Learn to Like Your Like Like: A Good Guide to A Bad Pet 2 Gorman's Guide to Good Grub 1 Married to the Moblin
?Hagen's Words of Wisdom If you can't solve a problem, just ram headlong into it. BAM!
?Left
?Same as before
?Same as the beginning
?Right
?Same as two before
?Down
?The way forward is hidden in the bottom of the pot.
?You've finally fused all of the Kinstone pieces! Go speak to Grandpa Smith!
?The two Kinstone pieces fit perfectly! Maybe something good will happen!
?Travel to this Wind Crest? Yes No
?Mt. Crenel
?Mt. Crenel's Base
?Castor Wilds
?Wind Ruins
?Royal Valley
?Trilby Highlands
?Western Wood
?Hyrule Castle Garden
?North Hyrule Field
?Hyrule Town
?South Hyrule Field
?Veil Springs
?Veil Falls
?Lon Lon Ranch
?Eastern Hills
?Cloud Tops
?Lake Hylia
?Minish Woods
?Elemental Sanctuary
?Minish Village
?Melari's Mines
?Deepwood Shrine
?Cave of Flames
?Fortress of Winds
?Temple of Droplets
?Royal Crypt
?Palace of Winds
?Hyrule Castle
?Dark Hyrule Castle
?Biggoron's Dungeon
?(
?[#]:
?Capless Link
?Ezlo and Link
?Princess Zelda
?Ezlo (Cap)
?Sorcerer Vaati
?King Daltus
?Minister Potho
?Smith
?Mayor Hagen
?Marcy
?Stamp
?Rem
?Dr. Left
?Carlov
?Borlov
?Stockwell
?Simon
?Gorman
?Anju
?Brocco
?Pina
?Beedle
?Postman
?Crenel Hermit
?Monster Lady
?Dampé
?Gustaf, Royal Spirit
?Syrup
?Great Butterfly Fairy
?Great Mayfly Fairy
?Great Dragonfly Fairy
?Percy
?Nayru
?Farore
?Din
?Joy Butterfly
?Gina
?Festari
?Gentari
?Forest Picori
?Librari
?Town Picori
?Melari
?Mountain Picori
?Goron
?Minish Vaati
?Vassals
?Library
?Blade Brothers
?Wheaton Pita
?Funday School
?Mama's Cafe
?Happy Hearth Inn
?Zill and Friends
?The Carpenters
?Young Couple
?Peaceful Hyrule 1
?Peaceful Hyrule 2
?Peaceful Hyrule 3
?Cucco!
?At Lon Lon Ranch
?The Wind Tribe
?Gregal the Ghost
?Tingle Siblings?
?Eenie Meenie
?Goron Merchant
?Spookter Spekter
?Sluggula
?Scissors Beetle
?Moldworm
?Spiked Beetle
?Eyegore Statue
?Business Scrub
?Armos
?Keese
?Keaton
?Ghini
?Gibdo
?Rollobite
?Spark
?Dark Nut
?Red Dark Nut
?Chaser
?Rock Chuchu
?Moldorm
?Door Mimic
?Peahat
?Helmasaur
?Wall Master
?Floor Master
?Acro-Bandits
?Bob-omb
?Bombarossa
?Like Like
?Rupee Like
?Rope
?Boulder
?Ball Chain Soldier
?Spiny Beetle
?Spear Moblin
?Bow Moblin
?Cloud Piranha
?Mulldozer
?Pesto
?Puffstool
?Wizzrobe
?Fire Wizzrobe
?Ice Wizzrobe
?Wisp
?Octorok
?Golden Octorok
?Golden Tektite
?Golden Rope
?Crow Takkuri
?Lakitu
?Stalfos
?Beetle
?Chuchu
?Tektite
?Trap
?Leever
?Madderpillar
?Spiny Chuchu
?Octorok
?Gyorg Pair
?Biggoron
?Big Green Chuchu
?Gleerok
?Mazaal
?Big Blue Chuchu
?Zelda Link
?Minish Ezlo
?Black Knight
?Vaati Reborn
?Vaati Transfigured
?Vaati's Wrath
?- - - - - - - - -
?4
?Caption
?A young boy who lives in Hyrule. He is close friends with Princess Zelda.
?A young boy on a quest with Ezlo to restore the Four Sword. With the sword's power, he hopes to remove the curse on Princess Zelda.
?A bright and cheery princess from Hyrule's royal family. She loves to sneak out of the castle to visit her good friend, Link.
?A strange creature that looks at first like a cap. He speaks roughly and treats Link like a child, but he actually really likes Link.
?When the young Minish donned Ezlo's magic cap, he took this evil form. Now, he searches for the light force in his quest to become all-powerful.
?The king of Hyrule. Reported to have been a fine swordsman, he appeared in the Picori Festival tournament as a youth and fought to a draw with Smith.
?The supporting pillar of Hyrule. He is also in charge of Princess Zelda's education, so when she goes missing, he gets frustrated.
?The finest swordsmith in Hyrule. As a young man, he was a great swordsman. He and King Daltus are friends and enjoyed a pleasant rivalry as youths.
?The mayor of the town of Hyrule. He is a collector of masks. He's built a shelter into his garden just in case monsters ever attack Hyrule.
?Second in command at Hyrule's post office. She's mellow and laid-back, entirely unlike the high-strung and easily excitable Stamp.
?A busy, hardworking postal employee, although he can be a touch edgy. The stamp he uses is his own personal one, so please don't borrow it. Thanks.
?The proprietor of Rem's Shoe Store. Using his "secret technique," he makes shoes in his sleep. Princess Zelda is his single biggest source of income.
?A gruff-talking academic type who is obsessed with studying the Picori. He doesn't seem to be aware that there is a Minish living in his own house.
?A sculptor of finely crafted figurines. Many consider him the best sculptor in all of Hyrule. He enjoys collecting Mysterious Shells.
?Owner of the Chest Mini-Game Shop. Carlov's younger brother. He detests gambling, but he has made the biggest gamble of all: entrepreneurship.
?The handy neighborhood gear seller, also called Stockwell the Well-Stocked. He complains that he's been too busy lately to see his dog, Borken.
?His mysterious dungeon-simulation game is very popular in Hyrule. It gives players the illusion of fighting real monsters in real dungeons.
?He wants to rent out his house in town, but he's too overbearing to attract a tenant. He doesn't even seem to realize what the problem is...
?This young woman tends to her cuccos in Hyrule Town. If you help her gather her loose cuccos, she'll give you a reward.
?Hyrule's vegetable vendor. He sells fine produce. He also argues constantly with the fruit vendor, Pina, over the health benefits of vegetables.
?Hyrule's fruit vendor. She hates vegetables, so she won't even sell tomatoes, even though they technically ARE fruits. Freak.
?Though he is an adult, he is very good at finding Picolyte made by the Minish. And he is very, VERY convincing about their healthful properties.
?A very serious mail deliveryman. He continues to make every delivery right on time every day.
?A hermit who lives on Mount Crenel. He has lots of Kinstone pieces. He brags that he won the festival tournament when he was younger.
?A weird old lady living in Percy's house without his permission. She doesn't want you to turn on the lights, because she's actually...
?The gravedigger at the cemetery. They say he has the power to speak with the dead. He fuses the Kinstones he digs up with the local ghosts.
?The spirit of an ancient king of Hyrule who wishes to secure peace in his land from beyond the grave. He was very fond of the people of the Wind Tribe.
?A wizard who lives in the Minish Woods. She sells magic items with odd powers. She's looking for an apprentice to whom she can teach her mystic spells.
?The Great Butterfly Fairy of Mount Crenel. She provides you with a larger wallet, allowing you to carry more Rupees with you.
?The Great Mayfly Fairy of Mount Crenel. She provides you with a larger bomb bag, allowing you to carry more bombs with you.
?The Great Dragonfly Fairy of Mount Crenel. She gives you a larger quiver, allowing you to carry more arrows with you.
?A poet who lives in Trilby Highlands. He comes home from a long journey to find his house occupied by an unwanted guest. Poor guy...
?She's looking for a house in Hyrule to move into. She is descended from a line of priestesses in the land of Labrynna.
?She's looking for a house in Hyrule to move into. She's a very helpful person, but people take advantage of her kind nature. This really bothers her.
?She's looking for a house in Hyrule to move into. She is a famous dancer from the land of Holodrum.
?A rare butterfly said to bring happiness to those who catch it. If you see one on your journeys, try to grab it!
?A strange Ghini who wants to fuse Kinstone pieces, which is somewhat peculiar for a monster. She has a lot of pieces, so keep on fusing!
?A priest living in Minish Village. He speaks some human languages. He sees that Link is human with one look. He's a bit of a human enthusiast.
?The elder of the Forest Minish. He has lived among humans for a long time. He knows where the four elements are. He has a twin brother in Hyrule's library.
?Not visible to the eyes of adults, they delight in making humans happy by hiding helpful items and Rupees under grass and rocks all over the world.
?This Town Minish elder is Gentari's twin brother. Those large wings that he is so proud of are trophies from a duel with a chicken as a young Minish.
?These Minish like humans so much that they moved from Minish Village into Hyrule itself! They try to make humans happy, but it sometimes backfires.
?He lives with his seven apprentices in Mount Crenel, which contains all the mineral riches they will ever need. He seems gruff, but he's trustworthy.
?These seven students followed Melari from Minish Village to Mount Crenel. Their song is actually a sign that they are full-fledged Mountain Minish now.
?These rock- and iron-eaters once lived on Mount Crenel in Western Hyrule. Now their numbers are few, and they live quietly in a cave.
?Before he became a sorcerer, he was a simple Minish. He had always been entranced by the evil that lives in the hearts of men...
?These vassals serve the king of Hyrule. They are loyal and diligent. Like the king himself, they are courteous yet frank.
?The Royal Hyrule Library. Although the library is well loved, many forget to return their books, causing no end of trouble for the librarians.
?All of these self-trained swordsmen have won the fighting tournament at the Picori Festival before. They see great potential in Link.
?This couple bakes bread in Hyrule. Their tasty pastries hold a secret... If you're extra lucky, there'll be a helpful item hidden inside!
?This is where all the children of Hyrule learn. Link and Princess Zelda studied here, too. The two teachers are twins named Tina and Dina.
?This is the best place in town to relax. You can also pick up some good tips, from the latest gossip to observations about the world.
?This generous inn gives a gift to every guest who stays the night. Guests can unwind in the lobby on the second floor.
?Zill is the one in the middle. He likes to wander around town with his friends. He knows a lot about the town, and he might even have some info for you.
?These carpenters may be rough around the edges, but they do good work. They may seem tough, but they're in touch with their feminine side.
?Romio and Julietta grew up next door to one another. They're dating now, but they plan to marry once they get their pets' approval.
?Carlov's Peaceful Hyrule Scenery Series No. 1
?Carlov's Peaceful Hyrule Scenery Series No. 2
?Carlov's Peaceful Hyrule Scenery Series No. 3
?With a boisterous crow and a cute crest, these feathered friends are the most popular pets in Hyrule. The baby chicks like small bugs.
?This small ranch lies just outside Hyrule Town. Father-and-daughter team Talon and Malon run it, and they sell the finest milk in Hyrule!
?The people who built the Wind Ruins. They now live above the clouds, suspended by their own magic ability to control the wind.
?An old man plagued by an evil spirit. Coming to his aid will bring you benefit in the end, so if you meet him, you must find a way to help him.
?Older brother Tingle (green) and his twin younger brothers Ankle (purple) and Knuckle (blue). They believe fusing Kinstones will help them to meet fairies.
?The Hyrulean vegetables grown in their fields are exquisitely delicious. Apparently, Brocco sells the best of their crops.
?This Goron appears when you successfully fuse certain Kinstone pieces. He will sell you expensive, but rare, Kinstone pieces.
?Ghosts from the Royal Valley. The one in the blue cap is Spookter, and the one in the red cap is Spekter. Spookter tries to be scary, but he's just not.
?Appears in Minish dungeons. They drop from the ceiling unexpectedly. They are slow, so take your time, and defeat them one by one.
?Appears in Minish roads dungeons. These monsters have sharp mandibles. Hit them when they shoot these away. Avoid their attacks to get in close.
?Appears in Minish roads dungeons. They come out of the ground when they sense prey. If you get swallowed, you'll take damage and get all dirty!
?Appears in dungeons. Covered in hard, spiny shells. Few attacks work on them. You have to flip them over to hurt them.
?Appears in Castor Wilds. They move when you put an arrow in their eye. No other attacks work. You can always just let them pass...
?Appears in caves, etc. Normally stay underground. They'll pop out and spit seeds at you, but if you get to know 'em, they're not so bad.
?Appears in the Wind Ruins. Built by the Minish for the Wind Tribe long ago. They look like stone statues, but if you get too close, they move!
?Appears in various areas. These bats live in dungeons and caves. Their movement is unpredictable, so use range weapons from a safe distance.
?Appears in various areas. This thieving fox preys upon travelers and merchants. He may not be strong, but he will attack very quickly, so be careful.
?Appears in the Royal Valley, Dark Hyrule Castle, etc. These dark beasties are attracted to light, and if they attack you, they may suck your life away!
?Appears in the Palace of Winds. These mummies keep coming at you when you attack. It's better to fight from a distance if you want to avoid damage.
?Appears in various areas. His hard shell protects him from swords, but once he rolls into a ball, you can use the Gust Jar to draw him in.
?Appears in dungeons. They cling to walls and move quickly. Normal attacks may not work, but the boomerang is pretty effective.
?Appears in Dark Hyrule Castle. These armor-clad soldiers are tough. Use your shield and Roll Attack to find an opening in his defenses...
?Appears in Dark Hyrule Castle. These Dark Nut commanders are strong, but if you relax and find an opening, you can still defeat them.
?Appears in dungeons. They move quickly to chase you once they spot you. If you attack, they'll stop. Use that to your advantage!
?Appears in various areas. These tough Chuchus have rocky heads. It will be hard to damage them until you can knock that rock off.
?Appears in various areas. These guys move quickly and randomly. Trap them in a corner and take them out quickly.
?Appears in the Royal Valley Dark Hyrule Castle. They look like doors, but they're really traps! If you get too close to one, it will fall down on you!
?Appears on Mount Crenel, etc. These strange beasts hover on propeller-like leaves. You can pull them out of the sky with your Gust Jar.
?Appears in various areas. Their fronts are protected with metal masks, but their backsides aren't! Pop off that mask for an easy battle.
?Appears in dungeons. If these guys grab you, they'll send you back to the start of the dungeon. Dodge them as they fall, then attack.
?Appears in dungeons. If these guys grab you, they'll send you back to the start of the dungeon. Watch out when he attacks with others.
?Appears in the Eastern Hills, etc. Five of them pop out at once. If you smack each one as they pop out of the ground, they're a piece of cake.
?Appears in dungeons. They often gather in groups in narrow areas. Once activated, they go a little crazy. Take them out with arrows.
?Appears in dungeons. They float in the air and explode when touched. Walk carefully, and you may escape unhurt...
?Appears in caves, dungeons, etc. Don't let them grab you: they'll eat your shield if they hold you long enough. Swing your sword to escape.
?Appears in caves, dungeons, etc. This Rupee Like has a Rupee dangling from its head stalk. This clever lure attracts greedy and delicious heroes.
?Appears in various areas. They'll come straight for you if they spot you. Just swing your sword when they charge at you.
?Appears on Mount Crenel, etc. These huge boulders come crashing down from cliff walls. They fall in a random pattern, so watch your step!
?Appears in the Palace of Winds and Dark Hyrule Castle. They're not fast, but that iron ball is a bruiser! Try to hit them after they swing the ball.
?Appears in various areas. They hide under common rocks and grass. Be careful, because they can pop out when you least expect it!
?Appears in Minish Woods, etc. They rush you on sight. They also block head-on attacks with their spears, so circle around to attack.
?Appears in various areas. They fire arrows at you on sight. Block these with your shield and then close in to attack.
?Appears in the sky. They swim through clouds like fish in water. Attack them in that brief moment when they pop out!
?Appears in Minish roads, dungeons, etc. There are red and blue ones. They may look small and weak, but their hard shells make them formidable.
?Appears in Minish roads, dungeons, etc. There are red and blue ones. The blue ones are stronger and throw things down on your head.
?Appears in Deepwood Shrine. These mushroom beasties scatter spores all over dungeons. When their caps are red, they are invincible.
?Appears in the Palace of Winds Dark Hyrule Castle. They fire magic bolts from afar. Hit them when they appear so they don't cast another spell!
?Appears in the Palace of Winds Dark Hyrule Castle. They wield fire magic. Hit them when they appear so they don't cast another spell!
?Appears in the Palace of Winds Dark Hyrule Castle. They wield ice magic. They're weak against fire, so hit them with your Fire Rod!
?Appears in dungeons. They float in midair. They won't hurt you, but if you touch them, you won't be able to use your sword for a while.
?Appears in various areas. There are red and blue ones. They've appeared in every Zelda game to date. They spit rocks, so be careful!
?Appears in... Well, we're not sure! The legendary Golden Octorok. It can't be confirmed, but they are said to shoot chunks of pure gold...
?Appears in... Well, we're not sure! The legendary Golden Tektite. It has much more power.
?Appears in... Well, we're not sure! The legendary Golden Rope. It's much more aggressive than the normal ones: it will attack you on sight.
?Appears in various areas. The black one is Crow. If you touch Takkuri, he will steal Rupees from you, so be careful!
?Appears in the sky. They float on clouds. They don't move, but they do throw lightning bolts. Steal their clouds with the Gust Jar.
?Appears in dungeons. Blue ones jump, and red ones throw bones. See what happens when you remove their heads with the Gust Jar.
?Appears in various areas. They appear under rocks and grass. If they grab you, you won't be able to move. Swing your sword to get away.
?Appears in various areas. Chuchus come in many colors. Each color is a little different, but ranged weapons work well against all.
?Appears on Mount Crenel, etc. They move by jumping long distances. Their movement can be unpredictable, so attack them when they are still.
?Appears in various areas. A trap with sharp blades. Some are triggered by nearby intruders, while others follow a set path.
?Appears in Castor Wilds, Mount Crenel, etc. These baddies move freely underground and pop out for a surprise attack. Keep your shield up!
?Appears in Deepwood Shrine, etc. This caterpillar moves in a zigzag pattern. If you hit him on the nose, he gets upset and starts running around.
?Appears in various areas. These Chuchus project spikes from their bodies at the first sign of danger. Try a well-placed bomb.
?Appears in the Temple of Droplets. Frozen solid by the power of the Water Element. He's been frozen so long that his hunger is unbearable.
?Appears in Palace of Winds. Females are larger than males. They fly around the Palace of Winds, preying on adventurers.
?This is a legendary Goron with a body bigger than a mountain. It is so big, in fact, that no one has ever seen it all at once.
?Appears in Deepwood Shrine. A perfectly ordinary Chuchu. Though not much of an enemy usually, they are terrifying to anyone Minish-sized.
?Appears in the Cave of Flames. A Gleeok with a hard, rocky shell found in Mount Crenel. Hiding in lava, this beast spews fire on everything it sees.
?Appears in the Palace of Winds. Constructed by the Wind Tribe to repel intruders, this sturdy machine cannot be destroyed by any external force.
?Appears in the Temple of Droplets. An ordinary blue Chuchu. Fighting him while Minish-sized is daunting, but just try to avoid that electric attack.
?These two became fast friends because of Smith and the king of Hyrule. Zelda wishes that the sometimes unreliable Link were just a wee bit stronger.
?The Minish Ezlo, before he was cursed
by Vaati. He is a famous Minish sage.
Even among Minish inventors, he was
renowned for his amazing creations.
?Appears in Dark Hyrule Castle. This is the strongest Dark Nut, with a good balance of attack and defense. They will do anything to stop you.
?The sorcerer Vaati took this form after draining the power of the light force from Princess Zelda. The evil beams from his eyes are devastating.
?Once Vaati's body has been shattered, this dark form rises up, all that remains of the evil sorcerer. Only the sacred Four Sword can defeat him.
?This is the embodiment of purest evil, the final form of the power-mad Vaati. Its mind is consumed with a hunger for destruction. Find its weakness.
?This strange red postbox has the ability to fuse Kinstone pieces with you. Some say there is really just a person hiding inside it...
?H
?Ew! What is that? Is that a caterpillar? It's disgusting! Hey, kid! I'll just let you take care of this one!
?What are you doing, talking to me at a time like this! You've got work to do!
?My word! It has spikes, it jumps... What can't it do!? Ah, such a bother!
?Ahhhh! Watch your feet!! Such an inhospitable monster this is!
?This must be another Guardian, wouldn't you agree? Hm... Knock him down, and he just gets back up again! Link! It's time to see if you can knock him down for good!
?Link! If you need my help, you know where to find me! Just give me a shout, and I'll see what I can do to lend a...er...beak.
?Link, I would imagine that you can take this thing out with ease now. Just remember everything I've taught you!
?This weather's miserable! I think I'm catching a cold... Ah...ah...achoo! Oh, don't worry about me, Link. I'm sure I'll be just fine... Sniffle...
?These sky-flying rays will be no match for my White Sword! I mean your White Sword, Link!!
?Maybe I forgot to mention it, but I'm not so good with heights... But this thing would be a piece of cake on land, am I not right? Well, no point worrying about that now!
?These Black Knights are in Vaati's service! Exercise caution, Link!
?If we don't stop Vaati here, Princess Zelda--and all of Hyrule--is done for! We cannot allow that to happen, Link!
?So this is the true form of the sorcerer Vaati! So dark... So powerful... So evil!
?Link, judging by the look in your eyes, I'd say you've made up your mind! Excellent! Perhaps now, we are ready to face Vaati!
?He's mad with power! He's nothing but a swirling mass of raw chaos now! He will consume everything and reduce the world to darkness! If we let him go now, he will engulf the world in an eternal night!
?What are you doing!? We've no time for any of your nonsense!
?Waugh! What a hideous face! ...It's no good, Link. We tried to settle this peacefully, but some people can't be reasoned with...
?Link, save your breath! Fight now and talk later!
?So this would be the Deepwood Shrine the Minish elder spoke of... He...said something about there being monsters inside, didn't he? He-Hey now! No reason to be afraid or anything... I'll be waiting right here. No, wait! What am I saying!? I'm not letting you leave me alone out here!
?Wow... It's hot in here! Come on! Let's not stand around wasting time! Find that element, so we can get out of here!
?Hm. To think the ruins were hidden within this cliff the whole time! Watch your step, Link. There may be traps in here.
?Who knew that there was a place like this behind the town water pump?! Well, maybe we should get moving and find that Minish treasure!
?Urk... Owowow!! I just smacked my hip on something! Well, not my hip... My...whatever it is I have now... My brim? Whatever! That old fool must just love sending people on dangerous missions! And how did that Librari get into the Temple of Droplets, anyway? I guess the answer lies up ahead. Keep moving, boy!
?Brrr...chatter chatter... I'm freezing in here...!! If you don't find that element quickly, I'm going to turn into a hatsicle!! Hurry up, Link!
?It may be the Royal Crypt, but graves
are creepy, no matter whose they are!
Where are we supposed to go to meet
this King Gustaf anyway?
I'm not so sure I even want to anymore!
Can we just go somewhere less creepy?
?What an irritation! We find our way to the very tops of the clouds... And now we have to go even higher to find a floating palace? I can't believe what a long way we've come. And look how high we are! Don't look down, Link! And watch your step! It's a long fall from here!
?How much farther do we have to go!? This place goes on forever! Ah, there's no point in complaining about it. We must press onward! We're almost there, Link! Let's go!
?Whoa...! Is this really Hyrule Castle? I can't believe it! What's happened here? Vaati's magic has grown more powerful than I'd imagined... But the king and Zelda are in danger, Link! Let's go!
?These raindrops are like boulders of water to us, kid! Watch out! If one of them hits us, it'll do more than a little damage!
?Hehehe! So, what do you think, Link?
Pretty dark and spooky, isn't it? Makes you wanna cry, doesn't it? What? You're...not scared? Well, good! Neither am I! So, um... Come on, let's go...
?Wow! Look at the size of that waterfall! Beautiful! Simply beautiful, my boy!
?A stone door! So! This was what they meant by all of that "source of the flow" business! Well, this waterfall certainly is the source of all Hyrule's water. According to King Gustaf, the final element lies somewhere behind the falls. We've dawdled long enough, Link! Let's go find that element!
?What have we here? Some kind of vortex? Well, we seem to have hit a dead end... What shall we do from here?
? ... ... Am I still alive?
... ... ... ... Link!! What were you thinking, child! You just reaped the whirlwind, as they say! We could be dead right now!
... ... ... ... ...But I must admit, it did the trick! Are we...in the land above the clouds? Then there must be something here that can lead us to the final element! Let's go find it!
?Now how do you build something like this on top of a cloud? Maybe someone lives inside. If so, perhaps we could ask for the element? It's worth a shot, Link!
?So this perfectly normal-looking stone was another portal to the Minish world! I suppose I would have remembered that if I'd stopped to think about it...
?That's right! Even some human objects are portals to the Minish world! Those Minish may not look like much, but they are quite crafty!
?What!? What's this...?! They've been turned to stone! The minister...! And the guards...! Just like Princess Zelda... This can only be the work of that evil Vaati! What cruelty. Link! We must use the power of the sacred Four Sword to undo this!
?Once you've pulled off their iron masks, these guys are no trouble whatsoever.
?Your sword won't make a dent in their thorny armor! Flip them over before you strike!
?Don't panic, Link! Only one of them is real! The rest are fakes!
?With their stone masks on, these things can put up quite a fight. If you just unmask them, though, they won't pose much of a threat.
?Hmn?! Hmmmmnnnn... Ah, of course! How silly of me! Hey, my boy! Jump into that vortex over there for me! I think I've got an idea!
?Whoa! How about that?! Of all the places for them to hide a portal! You've done well, my boy. Was that intuition? Or...just a lucky guess?
?Hmn? There's something fishy about this area... I can't say exactly what, though... Just something weird in general... Don't you feel it?
?Whoa! So there WAS a portal hidden there! I knew I sensed something!
?So, this must be Castor Wilds... It's a nasty, dank place, filled with swampland and mire... But we know there's an element waiting for us somewhere in here, so... In we go! Come on, Link! Into the muck with us!
?Now, that is one nasty-looking statue! That one eye has such an evil glower.
?There's only one thing to do here. Just break those pots that are in the way! Stand in front of them and press [button] to lift them over your head. Then press it again to throw them!
?With this small key, we should be able to open any locked door here! But I should warn you, once you've used the key, it will vanish forever. To use it, just stand in front of a locked door and press [button].
?Do you see that lever? I think you should be able to pull it. Just stand in front of it and press [button] to grab it, then press [button] to pull.
?Once you take hold of something with , use [button] to push or pull it. This is extremely important, so I hope you take pains to remember it!
?Wow! Look at the size of that barrel! Hm? Oh, right! Right! How silly of me! It's not big we're just small!
?Wha--!? Hey, be careful, my lad! The barrel just moved!
?What we need now is something to hold down this switch...
?Now what? Unless we find a way to travel by water, we won't be going much farther.
?This must be what the humans who built this mine used to get around in here. Maybe we should hop in. Hm? What? After all this, you don't expect me to believe you're scared! There's nothing to be afraid of here! Come on, let's go!
?Sweet jumping jellyfish, that was awful! Hey, kid, what are you smiling about? I knew it was madness to risk our lives in that rickety human contraption! From now on, let's just stick to our feet! Well, I mean...your feet.
?Oh my! It looks really, REALLY hot in that lava! Trust me: falling into that would be a bad idea. I'm sure you agree.
?How interesting! So there was a portal hidden away in here, hm? Whenever you want me to shrink you down, just hop up here and press [button]!
?Phew...! We barely made it! I was certain we'd run out of time!
?Hmn?! Did something just fall down, or was it just my imagination?
?What?! This floor is made out of ice! Be careful not to fall and freeze your backside to the floor, Link!
?Hm. It looks like something is frozen inside this block of ice... Link, why don't you go take a look?
?Hey! The sunlight's shining through! Ahhh... It's so nice and warm. I can feel myself starting to defrost again.
?Hey...!! Well done, Link! This looks to be the element, all right. But what will we do? We can't even touch it while it's trapped in that ice... We'll need to melt it off somehow...
?Of course! Sunlight! Once we get some sunlight in to melt the ice, that element will be as good as ours!
?We did it, Link!
Now we can take the element!
That was a lot of trouble,
but we finally did it, and...
What in blazes!?
Hey, something's not right here!!
?What!? What's this?! That stupid Octorok stole our element! Don't just stand there! We've got to go get it! Link! Now!
?Link! Where are you? Are you still there under me? It's so dark, I can't see my beak in front of my face! Watch your step! I don't want you to trip over anything...
?Oh my! There was a portal hidden in there?
?There's a fluffy cloud floating here. It looks awfully comfortable.
?That panel... I think if we stomped on it hard enough, it might flip over...
?There's a strong gale blowing here! Try not to get swept away! And hold on to your hat!
?Perhaps your sword could reflect some of the blasts coming from that statue.
?What in the world is that?!
?Hmmm... Yes, yes... It certainly does look suspicious...
?Huh? Wha--? What in the world!?
?My word! It's a treasure chest!
?There seems to be a switch here!
?Oh, a Piece of Heart! Well, that IS useful.
?So this is your house... Well, it seems like a nice place. ...So, where's my room?
?So! This is your room? That makes it my room, too, right?
?I sense something unusual here... Is it something hidden? I won't tell anyone, so come on! Show me!
?Why, this is the shopkeeper Stockwell's house! You can tell much about a person from the house he keeps, hm? It's pretty unusual, even by Hyrulean standards. It even has a pool!
?That mustachioed guy strikes me as somewhat unreliable. There's something fishy about this room, too.
?Sniff sniff sniff! Mmmm, doesn't that smell spectacular? Perhaps they give out free samples. I say, would you...ask for me?
?There seem to be many interesting books in here... Hyrule on 10 Rupees a Day, So Your Son Wants to Be a Hero... It Could Be Verse!, by Percy, and Anthology for Sleepless Nights. Hmmm, they all look pretty good, but which one to read first?
?Are you sure I look all right? I never know what to wear to formal occasions.
?How tranquil... And those cows look so...delicious.
?Whoa! Did you see that cat looking at me?! I know it wants a piece of me!
?Waaah! That really startled me! Everything's scary when you're small!
?Hm? Whoa! It...blew up? Hey, kid! Look at where that stone used to be... There's some strange symbol on the ground. Yes, of course ... Why, that must be... ...Well, I haven't the foggiest, to be honest. Hm...
?Hey! That stone obelisk crumbled! And there's another of those marks! ...You know, no matter how many times I see that happen, it still rattles me.
?Hey! We've found another Wind Crest! Now we have one more point of travel when we use the Ocarina of Wind!
?Aha!! So that mysterious mark we've been seeing is a Wind Crest. If you play the Ocarina of Wind, Zeffa comes to pick you up and fly you away. That means we can have Zeffa carry us to any other Wind Crest we've seen. Are you following me, Link? Don't hurt your brain thinking about it. Just give it a try, and you'll see what I'm talking about.
?Hmn?! Say, look at that, Link! There's a book up on top of the bookcase! But how are we going to get it? We can't reach it, and we have no ladder. And I don't think just shaking the bookcase will make it fall, either. This presents an interesting problem, wouldn't you say?
?Hey now! You can't just go waltzing into people's homes like that! If the owner isn't home, you'll just have to come back later.
?Hm. This house appears to be empty... Maybe we shouldn't go in here.
?Hm? That's unfortunate... They're not open yet. Ah, well. We'll just have to come back later, won't we?
?The door is shut. We can't open it from this side ...
?Hey, you don't have any Kinstone pieces! How can you fuse Kinstones if you don't have any Kinstone pieces!?
?Hey! Link! Watch your feet! You're sinking! You're sinking! If you sink all the way in, I'm going to get muddy! I don't think we can just walk across this swamp. We're going to have to find some way to get across safely. But we can discuss it later! Get me out of here! NOW!
?Hey, kid! Why don't you take that Cane of Pacci and fire it at that hole? I mean, you never know what'll happen until you try, right?
?Oooooog. I'm sure I've mentioned this before, but I'm no good with heights. Wait, hold on... I think I see something down there! Sigh... I guess that means we have to go down there after all, hm?
?Hmph! There's a locked door here! See if you can find a key to open it.
?That noise just now! What was that? Something must have happened... Be careful, Link!!
?|
?What!? I haven't even had time to settle in, and you're bothering me? Deepwood Shrine lies, obviously enough, deep in the heart of these woods! So says my superior intuitive sense. Now, get a move on!
?This place is dangerous... There are so many monsters. Kid! Be careful! You wouldn't want to let them hurt me!
?"Check your surroundings to make sure there's nothing hidden!" That's the cardinal rule of adventuring! So don't you forget it!
?Sometimes, a way will open for you when you are smaller. You've got to try everything you can, my boy!
?The Minish are exceptionally tiny! That means, when you're their size, you can fit into some pretty tiny spots! That includes places you couldn't go at your normal size. That's a pretty good tip, huh?
?Hey, kid! Maybe now you'll have a little respect for me, huh? That's right! I can turn you tiny anytime you want! Well, that is, if there's a stump or some other kind of portal nearby...
?Hm. We're not going to get anywhere if the Minish can't understand you...
?The Minish certainly do seem to be curious about the ways of humans...
?"Don't ponder wander!" Don't waste your time trying to think things through too quickly. Take your time! Look around Minish Village and see what you can see!
?A strange nut that will allow us to understand the Minish language... The Jingle Nut, did he say...? No, wait... That's not it... Ah, I remember now! It was the Jabber Nut. That's what it was... Come on, my boy! We've got to find the Jabber Nut!
?So that Jabber Nut was, uhh... Yeah, the Minish with glasses said, um... What was that guy anyway? ...A pig or something? Anyway, we're supposed to go south until we find a house inside a barrel.
?Once you've learned how to speak the Minish language, we'll be able to ask about the sacred blade. Let's get to it!
?Well? What are you waiting for? You can understand their language, right? So stop wasting time and find out about that sacred blade!
?So only the Minish can repair the sword, hm? Maybe we should find out what the other Minish know about that.
?You've never actually seen the Minish before, have you? Ah, well, they are mostly good folk. Yes...mostly...
?If you have any hopes of reforging the sacred blade, do as the elder says. Go find the Earth Element!
?A Minish shrine filled with monsters? It sounds dangerous in there! We'd better be careful... I mean, you'd better be careful!
?What? Don't tell me you're lost! Listen, if you get lost, just examine your surroundings closely... I'm sure you can find some kind of clue nearby.
?We got through that monster-filled shrine and found the Earth Element! Great work, kid! You're doing a fine job! Thanks to my help, of course.
?The Minish elder wanted us to speak with him once we found that element. That's where we ought to go.
?We need to learn how to reforge the broken sacred blade. We'll have to speak with the Minish elder about that, won't we? Well? What are you waiting for!? Evil won't go vanquishing itself, you know!
?So we're supposed to meet a Minish blacksmith named Melari on Mt. Crenel? You know, maybe we should stop in at the town of Hyrule before leaving...
?What's the matter? Are you lost? Just where do you think you're taking us, anyway? Look at a map or something! Just press START to see it.
?Have you ever visited Hyrule before? What? You have? ...What's it like? Not that I... I mean, I've seen it before! Of course I have! I'm very well traveled. I just wanted to see...what you thought of it!
?Mount Crenel is a forbidding and rocky place with many steep cliffs. It lies just west of Hyrule Town. We ought to equip ourselves in town before risking the journey.
?Aww... I guess the festival that was going on here in town has already ended. I really wanted to see that... It must have looked quite different when the festival was going on, hm?
?Look at all these shops! This is so different from a Minish village! I-I-I... I can't decide where to go next! Come on, my boy! Let's go shopping!
?Oh, don't tell me you've forgotten already! What is WRONG with you? The Minish elder told us to see Melari up on Mount Crenel. But how do you suppose we're going to climb that pile of rocks, anyway?
?Hmmm... If the mountain is anything like those woods, there will be monsters ahead. I'm not really busting a seam to see this Melari, but...we have no choice.
?Oh, hey! I totally forgot! That sword technique you learned from the swordsman... The Spin Attack, that's what it's called, right? That is so incredible! Do you think you could teach it to me sometime? Hm?! Hey! Don't give me that look! I can do anything that you can do! Just give me some arms, and I'll show you what's what!
?A bean that grows when you pour water on it... I guess it was a good idea to buy that bottle from the Deku Scrub after all! See, my boy? Listen to me, and you'll go far!
?Hrm... Where on Mount Crenel is this Melari the blacksmith, anyway? Well, we know he's Minish, so try to keep your eyes peeled!
?Hey, kid! What's the matter? You don't know which way to go? At times like these, try everything you can at spots that seem like dead ends! Sometimes, you can find a way hidden in the most unlikely of spots! ...Um, sometimes.
?Hmm... It seems there are two types of bean on Mount Crenel: blue and red. If the color is different, I suppose how you treat each one is different, too.
?Remember, we have to find our way to the top of Mount Crenel! Once we're there, we'll start looking for that Melari.
?Explain something to me, my boy... Why are we just wandering around? We're supposed to be scaling Mount Crenel and looking for Melari!
?Somewhere on Mount Crenel, there's a Minish blacksmith named Melari! We have to find him!
?There are some strange creatures on Mount Crenel... Creatures I've never seen before, and your sword alone won't beat them! Don't give up hope, though! Try your other items on them! Well...you don't need me to tell you how to do your job. Just deal with those monsters, and I'll take care of everything else.
?What? You're lost again, aren't you? Have you bothered reading any of those signs we've been seeing? You really ought to study them. They might have some useful information! ...Not that I've been reading them either...
?Hey! Hurry up and find that Melari, so we can fix the sacred blade!
?Have you noticed something odd about the Mountain Minish? They're just a little different from the Forest Minish, aren't they? There seem to be many kinds of Minish, just as there are many kinds of human. And...many kinds of hat, too. Mustn't forget the hats.
?These Mountain Minish sure are hard workers! We should work just as hard and sing a spiffy little song, like they do! What do you think? Hey! Kid...? Are you still listening to me?
?This isn't the time to idle about, you lazy boy! We have to go search for the elements while Melari works on that sword!
?So humans made this mine long ago? Well it's full of monsters now, kid, so watch your back!
?Perhaps the humans who made this mine will have left some things we can use... After all, there's no reason to let good wares go to waste.
?So we beat the fire monster and got the second element! Incredible! Kid, you may just be some kind of hero or something! I knew I sensed potential in you!
?Oh, so I bet Melari has finished with that sword. We should go pick it up!
?So how about that sword that Melari fixed up for you, huh? I may be just a hat, but I can admire good craftsmanship!
?We must find the elemental sanctuary to fill the sword with elemental power. I'd never have looked for the elemental sanctuary in Hyrule Castle, though! You know how to get there, right? Let's go!
?So of the four elements, we've got Earth and Fire... And now, we have the White Sword to absorb their power! That means the sacred blade's power has almost been restored!
?Why do you look so confused? Don't you understand what's going on? The elemental sanctuary exists between the human world and the Minish world. Here, let me explain with a little example: in a ham sandwich... the elemental sanctuary would be the ham between the two slices of bread! ...You've still got that look. Did I just make it more confusing?
?So! We must infuse the White Sword with the elemental power. That means we must find the elemental sanctuary. And the way we do that is... Um... Well, I'm sure we'll figure it out!
?I think that you and I may be the only ones who can see the mystic doorway... Well, that's fine by me. That means no one will notice anything unusual!
?We just need to infuse the sword with the power of these two elements. Then, the sacred blade will be nearly complete!
?Only two elements remain! They must be in the places marked on your map by the Minish elder! Why don't we take another look at that map?
?So the sacred blade has finally started to show us a portion of its power! If we use this new skill of yours well, we should be able to access new areas!
?If you're after the elements, just check your map by pressing START. I believe the elder of the Forest Minish marked the locations there.
?Hrm... According to the map, we'll need to cross Castor Wilds. That unexplored region is where we must go to find the next element!
?The swamp covering Castor Wilds looks impassable on foot. What will we do!?
?Link, how long has it been since you left home? Your grandfather must be worried. Why don't you show your face at home? He must have plenty of news to share with you by now.
?Hnyaaaawn... Mmmmnumumummm... Even I'm getting tired now... I guess I need a wake-up mushroom or something to perk me up!
?Hoho! Well... The big lake spreading out to the west of Hyrule is Lake Hylia. The rich water that flows from it has fed the Minish Woods for millennia. Every day, you learn something new, don't you, Link?
?Well, I say! There seem to be a lot of Minish living in town, too... Even if they can't be seen, I'm sure the Minish make their presence known...
?So, about that wake-up mushroom you just bought... It kind of, um...smells. COUGH! COUGH! I suppose that awful stink could pull anyone from the deepest slumber!
?Hey, Link. I've been up here for a while, and I've been wondering... I know about hats now, but I don't know much about Hyrulean shoes... Where could we go to learn a little more about that?
?So about that old lady in the woods named Syrup or something... Didn't she strike you as a little bit, well, strange? I'm confident that her potions work as advertised, though. She looks like someone who could whip up a mean magic brew...
?Once we cross Castor Wilds, the element should be easy to find. If you forget where to go, just take a look at your map.
?When you're crossing a swamp, you want to be as swift as the wind... There's no point in stopping to look around. Sightseeing is right out! What I'm trying to say is that I don't much relish the thought of a mud bath!
?That one-eyed stone statue in Castor Wilds looks like it's staring at us! ...That eye really creeps me out.
?Creepy ruins standing on the far side of Castor Wilds... Maybe that's where the ancient people who guarded the element used to live.
?That element is sure to be protected by traps inside those ancient ruins! Link, be careful!
?Don't just wander around aimlessly... That's the quickest way to get lost! If you do get lost, look at your map immediately to get your bearings. You will find your way only if you know where you are AND where you're going.
?The next element is near Lake Hylia. Now, how are we going to get there? I wonder who might be able to help us out with something like that...
?All we have to do is use the Ocarina of Wind to call Zeffa! If we stand on a Wind Crest and call him, he'll take us where we want to go!
?Well, now that we've got this Ocarina of Wind, shouldn't we try to use it? Even places we've seen before may hold new surprises if we try flying there...
?Well, I'd never have suspected it of that Minish elder in the library... To think he was an adventurer! And that he visited the Temple of Droplets! Maybe we should look up that Librari and hear what he has to say.
?Hm. Now, how did Librari get into the Temple of Droplets? I guess we'll just have to go visit him at the library and ask.
?So, where in the library would any Minish folk live, anyway? Maybe those people who say the Minish exist "only in stories" might be right! Hey! Link! What's that look for? Don't tell me you were one of...them? You're kidding me! You're wearing a Minish person on your head, you oaf! I certainly hope you believe in us now!
?How did we get roped into running all over creation returning library books? I understand it's all just to learn how to enter the Temple of Droplets, but this is hardly the sort of duty worthy of a great adventurer!
?Minish people are very interested in human ways. I think they watch the people in town very closely. They've probably been watching you, too, without your knowing it. Hey, Link, careful what you say and do when you think you're alone!
?So there are three books that we're supposed to return, right? Link, I'm sure you can handle it! Don't get me wrong! I'd love to help! But I'm a great Minish sage! I don't understand your big, human ways! So...I'm counting on you!
?This really is starting to take valuable time from our search for the element! But buck up, kiddo! We're almost done, Link!!!
?I just can't figure out how Librari got into the Temple of Droplets. I'm going crazy with curiosity!
?You know, even these Minish living in the town still have their own troubles. I feel like I've learned a lot here.
?The Temple of Droplets holds the last of the elements, like the Minish elder said. So let's brace ourselves and do this! Are you ready, Link?! ... ... What?! What's that face for? You don't want to brace yourself?! All right, fine! No bracing! Let's just go!
?Did you know the Flippers Librari gave you let you dive as well as swim? They're good for avoiding things when you're in the water... And let's face it, if something hits you in the head while you're swimming... I'm going to be the one who gets the worst of it. So please, remember that. For my sake, Link!
?Don't just wander around aimlessly... That's the quickest way to get lost! If you do get lost, look at your map immediately to get your bearings. You will find your way only if you know where you are AND where you're going.
?That phantom we saw earlier... He said he was an ancient king of Hyrule. What else do we know? The element was nowhere to be seen in the Wind Ruins. I guess we'll just have to go to the place marked on our map... But first, you should infuse your sword with that element. We must head for the elemental sanctuary!
?The king and the guards must not be able to see it... But the entrance to the elemental sanctuary is right in the courtyard!
?Link! Aren't you forgetting a little something? We need to infuse your sword with the element that we worked so hard to get! After all, we certainly worked hard enough to get it. We ought to use it!
?I suppose we'll have to try going to the point marked on the map... We have no other clues leading us to the remaining element, that's for sure.
?Link, there's only one element remaining! Once you've used the sacred blade to free Princes Zelda from her curse, perhaps you can ask her out on a date or something. Don't worry, I'll be right there with you! You will need my advice, after all!
?Did you see that? King Gustaf was calling us... Perhaps we ought to visit the point marked on our map. It may have been a dream, but I'm sure it will make sense if we go there.
?Uhh... Don't tell me the new path leads us into a grave...? That means King Gustaf must really have been a...a... Whoa! I just got a chill down my seam!
?I haven't mentioned it up to now, but ghosts and stuff like that... They really give me the heebie-jeebies. So I'd rather not go into that grave if we can avoid it at all... But, Link, this doesn't seem to bother you very much... Either you're very much in control of your fear... Or you haven't really registered what's going on here...
?Fine, fine!! King Gustaf is waiting for us inside that crypt! And remember, it IS the Royal Crypt, so show a little respect in there! Got that, Link?
?Sooo... Meeting a dead king means... He must have had unfinished business in the world of the living. He seemed awfully polite for a ghost. I expected...spookier, I suppose. What do you suppose he meant by all that "source of the flow" business?
?"The source of the flow"... In other words, a place that the water comes from, wouldn't you say? Now, ask yourself: where does all the water in Hyrule come from?
?We only need to find one more element. And while we don't know exactly where it is, we've got a good lead to follow! I'm sure we'll be on the right track if we find Gustaf's "source of the flow"! Let's go, Link!!
?Of course! The source of the flow! He meant Veil Springs! I wonder what lies up ahead... Well, we know it's connected to the element, so let's go, Link!
?What's happening to the source of the water? There shouldn't be anything but blue sky up there! Well, no point sitting around thinking about it! ... ... Hey, I just realized something. I'm starting to think...and talk... a lot like you lately! What's with that? I need to get my head straight!
?There must be something just beyond Veil Springs that leads to the element. We're just one step away from being able to lift Princess Zelda's curse!
?A world of clouds high above the ground... I feel like I've seen it all now! Link, perhaps it would be best if you didn't look down. One false step and... I don't even want to think about it!
?Nothing but clouds, as far as the eye can see! But there's got to be a clue to the final element's location somewhere! Keep those eyes peeled, Link!
?That tornado near Veil Springs took us to this cloud world! Can you believe it? I don't know what awaits us next, but I can't wait to find out! ... ... Hm? Hey, Link!! Don't get all scared on me now! Show me some spirit, lad! Let's enjoy ourselves!
?The people who live on the clouds must know something of the last element! We should certainly ask, at any rate!
?What is it, Link? Weren't we going to ask the wind folk here about that last element?
?We come all this way to the clouds, and we have ANOTHER building to explore? And what's holding that thing up in the first place? Link, walk very carefully up here, you got that!?
?Wow, a Palace of Winds atop a field of clouds... How elegant. But that's not our first concern. The monsters here are pretty tough. Watch your footing, and make sure you don't fall!
?So the last element is in the deepest recesses of the Palace of Winds... We've finally done it, Link! You know what you have to do now!
?Whoa! Maybe fighting the flow isn't what we're supposed to be doing here... Perhaps we should just let it carry us along for a bit. If you can't beat 'em, join 'em, right?
?Link! I'm overcome! We've got all the elements now! Now we can revive the sacred blade! You'll have Princess Zelda back to normal in no time!
?This will go down in legend! To think that I will witness the rebirth of the sacred blade! I can barely contain myself! Quickly! Quickly! To the elemental sanctuary!
?The king and the guards must not be able to see it... But the entrance to the elemental sanctuary is right in the courtyard!
?How...could he?! Vaati will pay for this! Link! Now is the time to use the true power of the sacred Four Sword!! You can lift the curse from each of these people, one by one!
?Hyrule Castle has fallen into darkness. This place is a den of evil for Vaati and his beast minions now... I understand your haste, but it may be wise to retreat for now... Just until we've prepared ourselves to face this challenge anew!
?Hyrule Castle has become a castle of darkness now, and I fear for the king. Link! You are the only one in all of Hyrule who can save those people!
?If Vaati is after the light force, he won't stop until he's drained Zelda! I doubt she will be able to survive the extraction process... Link! We must hurry to the rear of Hyrule Castle!
?We will get through this! We have all of the techniques and power you've gained in your journey! And we have your wisdom and courage as well! Link! I believe in you!
?Hyrule Castle has grown dark... Perhaps this repulsive scene... is just a reflection of the evil lurking in the heart of my former student. ... ... Ah, what have I created? But don't worry about me, Link! I know what we must do!!
?We have no time!! We must get to Princess Zelda!!
?What are you doing talking to me!! We have no time for this!! Let's go, Link!!
?Princess Zelda! Link and I are on the way!! Wait for us! We're coming!!
?Well done, Link! I knew you could do it!! Now! Let's remove that curse from Princess Zelda!
?Hold on just a little longer, Your Highness! Come on, Link! Hurry up and return Princess Zelda to normal!
?It's been a long road, but we're almost there. After all... The sacred Four Sword that you carry must be able to remove the curse! Princess Zelda will be restored!
?It's dangerous here! Link! Let's get the princess to the elemental sanctuary quickly!
?Now that Vaati's power is fading, this place is crumbling! Link!! Princess Zelda!! Watch your footing!!
?As soon as we take care of one problem, another one comes up! Link, I'm sorry to have to say this... But you'll have to save your joyful reunion with Zelda for another time.
?It's nice taking in the view from up here and all, but... I'm thinking maybe I should be a little higher up by now... What I'm trying to say here, kid, is... have you been drinking your milk?
?Hey, kid! Kid! Slow down a little! You seem to have completely forgotten that I'm on top of your head here! Man, I hate to think of how this is going to play out...
?ZZZZZ....... Huh? Whuzza--! What?! What are you talking about?! Me? Sleeping? That's crazy! Mmmmnumumummm...
?Yes? What's the matter, m'boy? What? You were just checking up on me? What's that about!?! You think I just sit on your head, waiting at your beck and call? I can't believe it! Grumble, grumble...
?Hey, kid! Could you lend me a hand? I've got a nasty back itch, and I can't reach it with my beak. Could you please scratch me right there? No, up! Up! OK, now to the left! I said left! ... ... Ohhh, sweet mercy!
?
That's the stuff!
Thanks, buddy! I owe you one!
?Hey! Hey! Stop twirling around like that! You're giving me the spins, kid!
?Man, I could really go for a nice, hot bath right now... Huh?! What's that?! You'd send me to the cleaners!? What makes you think you can treat me like common laundry, huh?
?Mmmmnumumummm... Come on, please... Just five more minutes... I promise I'll get up in five minutes...
?Mnyawwwn... I don't know why I'm so tired... I guess I just get a little bored sitting up here, watching you wander around.
?Do you have to ask me about every single little thing?! Just figure it out for yourself, you big baby!
?Oh, NOW you need me? I was starting to think you'd forgotten that I was even up here! ...I was starting to get a little lonely.
?Mmmmnumumummm... Oh, I couldn't eat another bite... Let's take the rest home... Wha--! Oh my! Was I talking in my sleep or something? How odd... Mmmmnumumummm...
?Ahem! You know, I don't take students very often or anything... But for you, I figured I could make an exception! Just a little one, you know.
?So hungry... Rrrrrumble rumble... !!! That wasn't my stomach!! It must have been the wind or something!
?You're so energetic all the time... Not that I'm saying you're hyperactive or anything! I meant it as a compliment! Like...you've got a special talent for being WAY too peppy or something.
?Hmn? Huh? Strange... I thought a woman was calling out to me just now... Maybe it was just my imagination.
?What's up, Link? What can I do for yo--GURRK! Owowowow... I jutht bit my thung! Don't make me thpeak... Jutht thort it out yourthelf!
?You know... I'm really suffering from lack of exercise up here...and I had an idea. Link, why don't you climb onto my head for a while?
?Hey, Link, why don't we just take the rest of the day off? I'm just beat, I tell you...
?Hm?! Sniff sniff! Sniff sniff! Do you smell something...weird? Oh! Oh my! I'm sorry, Link! You see, I... I... I hid a little eggy snack in your hair about a month ago, and... I completely forgot about it! Oh, dear... It's quite disgusting!
?You know, Link, your sword work really has come a long way. You remind me of a young me. When I was your age, I was quite a swordsman!
?You know, your hair's always really messy... A real rat's nest... As long as I'm up here, no one will ever need to know. You can thank me later. But I recommend seeing your stylist before you next meet Princess Zelda! Must look good for the ladies!
?Mmmmnumumummm... Mnn? A test? Oh, no! I forgot to study! Oh, wow! What time is it?! And what was I dreaming about just now? Maybe I should go back to sleep and try to figure it out... Mmmmnumumummm...
?La lala lala! What do you think, Link? Nice melody, isn't it? I just wrote it myself. I call it "Live Long, Love Long"! It's just exploding with fiery romance! Makes your heart soar, doesn't it?
?La lala lala! What do you think, Link? Nice melody, isn't it? I just wrote it myself. I call it "Live Long, Love Long"! It's just exploding with fiery romance! Makes your heart soar, doesn't it?
?Well, it's almost time to bring all of this to a close, isn't it? I'm ready!
?Link! What's the matter? Are you nervous? That's no good! We need you relaxed and ready! Take a deep breath and exhale slowwwwly... Just stick to what you know, and I'm sure we'll come out just fine.
?Link, I know this may not be a great time for it, but... I wanted to say thanks for everything you've done. I'm very grateful for-- Hm? What? You're freaked out? You're not used to me being nice!? Fine, then! Forget I said anything!
?Hm... You know, I hadn't noticed, because I'm with you all the time... But you've grown to be quite a powerful young lad. I just wanted you to know... Anyway, let's get moving, Link!!
?We make a fine team, don't we? Why, I might just stay up here forever! After all, I've grown quite used to my little "ringside seat" to all the action! And you'd never have to worry about combing that mess of a hairdo again! What do you say to that, Link?
?I planted a bean near my house, but it just doesn't want to grow...
?Oh, did you want to fuse Kinstones?
?You're ready to quit? Well, OK...
?Hey, our Kinstones fit! I have a feeling something good will happen.
?Did you see that? Man, that bean is really something, isn't it?
?There's an old lady in the back of the woods who loves mushrooms. I hear she's working on some new kind of potion.
?Wanna fuse Kinstones? Let's do it!
?Not interested...? Well, maybe next time!
?We did it! Wow! I just know my luck's gonna turn around now!
?So I hear that mushroom lady finished her new potion. It's bright red. That is one seriously nasty color for a potion. I'm not touching it!
?Have you seen that watery spot down to the south a bit? Is it just me, or is there something really suspicious about that place? I can't quite put my finger on it, but it weirds me out...
?What, you wanna fuse Kinstones?
?No? All right, then. Whatever.
?Hey, they fit! ...I wonder what that means.
?Did you ever check out that watery spot? Was I right? It was weird, huh?
?What is it? What do you want from me?! You're after my bean, aren't you!? Well, I'll NEVER tell you where it is! It's mine! Mine, do you hear me! Mine! But...I suppose if you can fuse a Kinstone with me, I might tell you. ... How was I? Did I sound like an elder? I've been practicing my elder-ese!
?Huh? You want to fuse Kinstones? Yeah, all right!
?You changed your mind? That's so selfish!
?Hey! A perfect fuse! Maybe we'll get lucky now!
?You're here to steal my bean, aren'tcha? Well, you're out of luck! It's grown way too big now!! Ha ha! Isn't my elder impersonation spot-on? Isn't it? He talks JUST like that!
?I planted a bean back there, but it just won't sprout...
?You want to fuse Kinstones? Sure, why not! Let's do it!
?You changed your mind? Well, I'll be here if you change your mind again.
?We did it! We're in for a run of good luck now!
?My bean grew! ...Kind of a lot! A little too much, actually!
?I planted a bean on that mountain to the left... But it won't sprout. I guess a metalworker like me just isn't cut out to be a gardener...
?So you want to fuse Kinstones? Let's do it!
?Oh, not interested anymore, eh? Well, that's a shame.
?What a perfect fit! You can't even see the seam! Impeccable work!
?Whoa! That bean I planted got HUGE! I guess I've got a green thumb as well as an, er...iron one!
?I just planted a big ol' bean... It hasn't sprouted yet, but when it does, it's gonna be a big sucker!!
?Huh? Oh, you want to fuse Kinstones? Why, sure! You got it!
?Whaaat, you're gonna quit? Well, come on back sometime, y'hear?
?Wow! Seein' how well that fit, I'd guess we're in for a spell of good luck!
?Hey, listen to this! You remember that big bean I planted? Well, would you believe it finally sprouted! I wonder where it leads!
?You want to fuse Kinstones? Sure! Let's see how well they fit!
?Oh, you had a change of heart? Well, I'll be here...
?What a fit! Look at that! And you know what that means? Good luck for us!
?You want to fuse Kinstones, don't you? Well, OK! Let's give it a try.
?Oh, you don't want to? Well, we can try again later.
?They fit perfectly! I wonder what's going to happen!
?You want to fuse Kinstones? Let's do it!
?Oh, you want to quit? Well, we can always try again later!
?They fit perfectly! Things are starting to look up!
?You want to fuse Kinstones? OK, but let's be careful about it!
?You want to quit? I hope you come back, so we can try again later.
?Oh, they fit! Perfectly, in fact! They say that means good luck for us!
?You want to fuse Kinstones? Let's give it a try!
?Oh, you want to quit? We can always try later, I guess.
?They fit perfectly! I wonder, does that mean we're in for good luck?
? You want to fuse Kinstones? Yeah, sure. Why not?
?Oh, you want to quit? That's too bad.
?They fit perfectly! We're looking at a whole heap of good luck now!
?You want to fuse Kinstones? OK! Let's do this!
?Oh, you want to quit? Well, come back anytime.
?Finally! A perfect match means we're in for some spectacular good luck!
?You want to fuse Kinstones in this dire time? ...Well, I can see no harm in it.
?Ah, and now you've changed your mind. I suppose it is for the best.
?Ah, a perfect fit. My, but that's nice. Good luck to you.
?You want to fuse Kinstones? Sure, why not?
?Oh, you want to quit? Well, come again.
?They fit perfectly! I didn't expect that! Maybe something good will happen now.
?You want to fuse Kinstones? Let's give it a shot!
?Oh, you want to quit? Well, I look forward to trying again later!
?They fit perfectly! You know what this means? Good luck for both of us!
?You want to fuse Kinstones? Oh, please, please, yes!
?Oh, you want to quit? But...I was looking forward to it so much...
?Oh, that's so pretty! A perfect fit! Now, I know we'll get lucky!
?You want to fuse Kinstones? I would love to!
?Oh, you want to quit? Well, I'll be here, so come on back!
?They fit perfectly! I feel a strange power within!
?You want to fuse Kinstones? Let's give it a go!
?Oh, you want to quit? Lame, kid. Real lame.
?They fit perfectly! Time to celebrate!
?You want to fuse Kinstones? Oh, Tingle is so happy!
?Oh, you want to quit? You're making Tingle oh-so-very sad!
?They fit perfectly! At last, Tingle can finally turn into a fairy, too!
?You want to fuse Kinstones? Of course!
?Oh, you want to quit? Well, whatever.
?They fit perfectly! We're looking at a heap of good luck now!
?You want to fuse Kinstones? Very well.
?Oh, you want to quit? Pshaw!
?Excellent. A perfect fit! Now, where's my good fortune?
?You want to fuse Kinstones? Sure, kid.
?Oh, you want to quit? Too bad...
?They fit perfectly. Does that mean I'm lucky now?
?You want to fuse Kinstones? I'd be glad to! Thank you!
?Oh, you want to quit? Come again! Hey, hey!
?They fit perfectly! Oh, I expect my sales will triple because of this!
?You want to fuse Kinstones?
?Oh, you want to quit?
Come again!
?They fit perfectly! This will be good for business!
?Must deliver the mail... Hey, that's a Kinstone piece!
?Well, I've got work to do, so if you don't mind...
?Perfect! I can feel the super delivery power coursing through my veins! Now, I return to my route refreshed!
?You want to fuse Kinstones? I hope they fit!
?Oh, you want to quit? Well, let's try again later!
?A perfect fit! I can't wait to see what happens now!
?You want to fuse Kinstones? I hope they fit!
?Oh, you want to quit? Too bad! Your loss!
?They fit perfectly! But...nothing's happening!
?You want to fuse Kinstones? Certainly!
?You're quitting?
?They fit perfectly. I guess we'll get lucky.
?You want to fuse Kinstones? You got it!
?Oh, you want to quit? Too bad!
?Hey, look at that! Nice work! I wonder what will happen...
?You want to fuse Kinstones? Sure!
?Oh, you want to quit? Well, let's try again later!
?Oh, wonderful! They fit! I'm so happy!
?You want to fuse Kinstones? OK-hay-hay!!!
?Aw... You're quitting?
?Neiiiighhhh!!! They fit! They fit! It's wonderful!
?What, you want to fuse Kinstones?
?Oh, so you changed your mind? All right...
?Huh... They fit.
?So you want to fuse Kinstones? I hope they fit again this time...
?Oh, you want to quit? I'm disappointed, Link. Very disappointed!
?A perfect fit! I feel a poem coming on! ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Er, yes. Indeed, indeed.
?You would like to fuse Kinstones? Gladly!
?You've decided to quit? Return anytime, and we will try again.
?A perfect match. We are all in for some good luck.
?Would you like to fuse Kinstones?
?You've changed your mind? Ah, well...
?We've made a perfect match! Maybe I'll get lucky enough to find a home!
?You want to fuse Kinstones? Yeah, sure!
?Oh, you want to quit? Well, let's try again later!
?They fit perfectly! I wonder if we'll get lucky...
?You want to fuse Kinstones? I'm on it!
?Oh, you want to quit? Where's your spirit, man?
?They fit perfectly! I have... a good feeling about this!
?You want to fuse Kinstones? Yeah, OK.
?Oh, you want to quit? Well, maybe later!
?They fit perfectly! Hm... I hope some good luck comes our way.
?Hn... You want to fuse Kinstones? OK, that sounds good.
?Oh, you want to quit? OK, that sounds good.
?Hn. They fit perfectly... So that's good.
?Rarf! Arf arf! You want to fuse Kinstones? Rarf arf!
?Arf arf! You're quiting? Rrrrrrrr ARF ARF ARF!!!
?Rarf! A perfect fit! Arf!
?Rowr! Would you like to fuse Kinstones? Mrow...
?You're stopping so soon? Meow... That's too bad.
?They fit! Perfectly! Purrrrrrrr...
?Mooooooo... You want to fyoooooose Kinstones?
?You want to quit? We'll try again later. It's not like I'm going anywhere! Moo...
?Mooo! A perfect fit! I feel so...content...
?Hey, do you want to fuse Kinstones with me? Well?
?What, you want to quit? Whatever! Just make sure you come back!
?Look at that! A perfect fit! That means good luck for us.
?You want to fuse Kinstones? I hope you've got one that fits!
?You want to quit? What do you hope to gain by doing that?
?They fit perfectly. Why...I can see my brother's smiling face...
?You want to fuse Kinstones? Yeah, let's see if they fit!
?Oh, you want to quit? Is it me...?
?They fit perfectly! Tingle would be so proud of me!
?Let's fuse Kinstones! I hope they fit...
?Oh, you want to quit? I see how it is...
?Wow. I didn't actually think that would work...
?You want to fuse Kinstones? Yes, please!
?Oh, you want to quit? What a shame...
?They fit beautifully! This is a sign of good things to come!
?You want to fuse Kinstones? Sure, bring it on!
?Oh, what a shame... You want to quit...
?Look at that! They fit perfectly! Well, we're sure to get some good luck now!
?You want to--BRRKAWK--fuse Kinstones? Buckawk!!
?You want to quit? BRRKAWK!
?Perfect! BRRKAWK!
?You want to--cheep cheep!--fuse Kinstones? PEEP!
?You want to quit... You think I'm too young? Peep-peep!
?Perfect! PEEP!
?You want to fuse Kinstones? Sure, I bet we can do this!
?You want to quit? Well, I'll be right here, waiting...
?OK!! Now we get happy! See you later!
? Hey! How'd you find me, kid? You're a real humdinger! So, since you found me, I'm going to give you my number-one treasure! And keep up the good work!
? You came back! I'm so happy! I was just getting lonely! Except...I don't have anything else to give you. Sorry!
? So, have you met the Great Fairy in Minish Woods? She lives right off that little side path!
? And have you met the Great Fairy of Mount Crenel? She lives behind a wall that you have to break open with a bomb.
? What about the Great Fairy near the Royal Crypt? Have you met her? She lives behind a wall that you have to break open with a bomb.
?I found a--moo!--Kinstone piece in this delicious grass. Do you want to try fusing it with one of mine? Moo... I--moo--licked it until it was really clean and shiny.
?This grass is delicious! Moo... Want a nibble?
?Well done of you to get here, BRRKAWK! I have secretly taken possession of Ange's Kinstone piece! Hm? No, I didn't steal it, you rude boy! I just borrowed it...secretly.
?Wha--? The Kinstone piece fused and disappeared, BRRKAWK! Now, I can't give it back to Ange! But I'm still happy, BRRKAWK!
?Eep! One of the Minish! PEEP! I'm not like my brothers! I won't chase you around and peck at you! Peepeep! Not only that! I also have some good info for you! Somewhere in Hyrule, there's a Great Fairy who helps honest adventurers. If you see her, answer her every question truthfully! PEEP!
?h
?Wow... I just had the best idea! I can rent out my house for some extra cash!
?I'm feeling really motivated now! I could probably build a good-sized house in a matter of minutes!
?My special red potion will be ready in just a little while! Heeheehee!
?Hey! I've just hit on a great idea! This will add a little more risk! Heh heh heh! I'm so excited! I can't wait to get started!
?I know! I should start a newsletter! I can reach a lot more people that way. Hm. It's going to be a lot of work, though. I should get Marcy to help me.
?You know what would be great? A bomb that only went off when you wanted... Hm... Actually, I think I could probably make one with just a few minor tweaks!
?It's been a long time since I last visited Hyrule... I hope I can sell lots of Kinstones here...
?I don't know why I've been such a nasty little prankster all the time... All of a sudden, I feel like a weight's been lifted off my shoulders! I feel like I've made up for all my awful deeds! Haha! See you in paradise!
?I feel so much stronger now! Here we go!!!
?It looks like it's finally open! Come on, let's go on in!
?Hn... No, it's no good... I can't break it by myself.
?I feel like someone's calling out to me. Hello? Goro? Hn? One of my friends needs help? I'm coming to help you! Goro!!!
?Don't worry! I'm here to help you! Let's break through that wall together! Goro!
?Hn... That next wall looks a little tougher. I don't think we can break it. But that doesn't mean we're going to give up! Goro!!!
?I thought I smelled a buddy! What are you doing here?
?Hey! Give me a hand breaking through this wall! Goro!
?That's a tough wall! The three of us together couldn't even break it...
?I smell delicious stones... They're right on the other side of this wall.
?Can you give me a hand? Gorogoro?
?That's a solid wall. I think I'll have to wait for more help to come along.
?Oooo... I can smell deliciousness just on the other side of that wall.
?Oh, thank goodness! They finally came!
?Almost there... Goro! But it's still just not breaking!
?So, this must be that Goron cave I've heard about. We're here to help!
?Just in the nick of time! All right, everyone! Together now! Gooooroooo!!!
?
?A long, long time ago...
?when the world was on the verge of being swallowed by shadow...
?The tiny Picori appeared from the sky, bringing the hero of men a sword and a golden light.
?With wisdom and courage, the hero drove out the darkness.
?When peace had been restored, the people enshrined that blade with care.
?And the force of the golden light, embodied in Hyrule's princess, shone forth upon the lands.
?Heh heh heh... So that's what it means...
?[button]
?Good morning, Master Smith.
?Goodness me! Princess Zelda! Did you sneak out of the castle and come all this way alone? The minister is sure to be worried about you! You know how he gets!
?Oh, don't worry about him! He'll be fine. Where's Link? The whole town is bustling for the annual Picori Festival! I thought he and I might go together. Would you mind terribly?
?Oh, is that what you're here for? Well, Link was up late helping me last night, and he's still asleep... But I do have an errand at the castle... Yes, that should be fine.
?Link, time to get up!
?Hey! Link! Princess Zelda is here. She'd like to know if you'd join her at the festival.
?Yeah, Link. Come on! Let's go check out the festival together! Master Smith already gave me permission to take you!
?Yes. After all, the festival only comes once a year. Go on, have fun! And while you're there, you can do me a favor. I just finished making this sword for the minister at Hyrule Castle. I'd like you to deliver it to him.
?This is the blade that will be presented to the winner of the competition. Don't lose it. And while the two of you may be childhood friends, remember...
?Master Smith, quit worrying! We'll be
perfectly safe.
Come on, Link! Let's go
check out the festival!
?Zelda is the princess of Hyrule. You watch over her. Don't let anything bad happen to her.
?Link! Over here!
?Come on, Link. Let's hurry
to the castle.
?Link! Hurry! Let's go!
?Over here! Come on! Hurry up!
?Well, here we are! The town of Hyrule!
?We have a winner!
?Oh, my! Princess Zelda! You won the grand prize in our drawing? Wow! You get your choice of any of these wonderful prizes. What will it be?
?First, we have...this lovely heart-shaped stone! Next, we have...
?this magnificent gem! And finally, there's...
?this teeny-tiny shield.
?So, which one would you like? Let me guess...the jewel? Oh, but this heart stone is very cute, too. Choose whichever one you like!
?The shield is so adorable! I think
I'll take it.
?What!? Why? Why would you want that ugly thing!? What about the heart stone! It's cute! Or... Or this giant gem! It's pretty! Honestly, they're both much nicer than that nasty little shield thing.
?Nope! I want the shield. Can I have it?
?What a strange princess you are. Well... OK. Here's your teeny-tiny shield.
?Here! I want to give you a present!
Doesn't this shield suit you perfectly,
Link?
?Yep! Just as I thought! You look great! Now, if anything happens, you can protect me with that shield! Oh! I almost forgot! We have to take Master Smith's sword to the castle. Let's go, Link.
?Oh! Link! You brought the sword, did you? Then, as minister to the kingdom of Hyrule, I, Potho, accept this blade. You came just in time. The award ceremony will begin soon.
?I'm sorry, Link, but I'd better go. I have to prepare for the ceremony. I had a good time at the festival. Thanks for coming with me!
?Since you're here, Link, why don't you join us for the award ceremony?
?Do you know about that sword, Link? It is called the Picori Blade, and it locks much evil away in that chest. The Picori Blade is sacred among the people of Hyrule. The legend has it that, long ago, the Picori gave us this blade. Whoever wins the competition earns the honor of touching the sacred blade.
?Let the award ceremony commence! Vaati, champion of the competition, you may approach the blade!
?Ah! Princess Zelda!! Wh-- When did you leave the castle?!
?Welcome to Hyrule Castle!
?Sorry, but we're getting things ready for the ceremony. I can't let you pass.
?Preparations for the award ceremony are coming along nicely.
?Sorry, but I can't let you pass. We've sealed the area off because of Vaati.
?Ah, the sword for the award ceremony! You should take that to Minister Potho. You'll find him in front of the castle.
?Heh heh heh... To think things would go this well! The Picori Blade and the Bound Chest spoken of in Hylian lore... This chest must hold that which I seek! I'll relieve you of its contents now.
?Mmmm ah hah hah hah! Do not interfere with me... As victor, I've earned the right to approach the Picori Blade... I've been waiting for this moment!
?Who are you? Why are you doing this?
?The princess who holds the power of light... That mysterious power is said to flow in the veins of every royal lady in your family ever since that day when it was gifted to your people. If I leave you now, you'll only cause me trouble later. That will never do.
?To stone with you!
?Link! Watch out!
?...?!?
Empty? There was nothing in there
but those monsters?
What is the meaning of this?
Well, I know the force I'm after is
somewhere out there.
I'm in no hurry. I can take my
time searching for it.
Heh heh heh...
?Heh heh heh heh... All who stand in my way shall share this fate! Now, to find out what power awaits me in this chest!
?Eeeeeeeek!
?It is as you have all heard. A man named Vaati has cursed my fair Zelda and turned her to stone. If we had the sacred Picori Blade, we likely could have broken the curse. But Vaati shattered the blade... However, I have not given up hope. What do you know about the Picori?
?The Picori? You mean...those thumb-sized little imps from the fairy tales?
?Yes, the same. But the Picori are no mere legend. They most certainly exist. No one outside of the royal family knows the truth about them. The Picori, who forged the sacred blade, live deep within Minish Woods. They should be able to repair the broken blade and reforge the sword.
?Wh-What!? Then we must dispatch the soldiers there at once!
?No, soldiers will not do. The Picori do not show themselves to anyone but children. Our soldiers could search for days and still find no sign of them.
?I see... If that's the case, then why not send Link?
?If Link has recovered, then yes, I would like to ask this of him. Please, turn my precious Zelda back to normal. The Picori should know how to create a new sacred sword. It will be a dangerous journey, now that those monsters have been freed. Please, take this sword with you, along with the broken Picori Blade.
?Very well, then. Send the soldiers to search for Vaati at once!
?Deep within the Minish Woods, you will find a place called Deepwood Shrine. Once, humans and Picori shared that shrine as a meeting place. I think it would be best if you started your search there.
?Take this map with you. ^
?Minish Woods lies southeast of the town of Hyrule. In fact, it's due east of your house, Link.
?Oh, Link. You're awake. Are you feeling all right? Stand at my side. The king of Hyrule is about to speak.
?I am counting on you, Link. Only you can break Vaati's curse and free Princess Zelda.
?If you get lost on your way to the forest, simply check your map. Just press START and then [button] or
to open the map.
I've marked the location of the forest for you. Good luck, and be careful.
?Oh, thank goodness! You've awakened! `
?Master Smith is here as well. He's come to see His Majesty the king.
?Please find a way to break the curse on Princess Zelda.
?Please be careful!
?Press [button] while walking to roll. This is useful when you want to move fast. Don't forget! And if you want to save during the game, press START and choose SAVE from the Items screen or the Quest Status screen.
?There are monsters outside the castle. If you see one, use your shield to defend yourself. Move in close enough to use your sword if you need to fight.
?Owwwwch! That must be the Business Scrub I heard the soldiers talking about. They were saying a Deku Scrub had been hassling all the passersby. Link, do something about it! Otherwise, we can't get to the castle. If only we had some way to defend ourselves against those nuts of his.
?If we could just defend against those nuts, I'm sure we could do something!
?I actually feel a little sorry for that Business Scrub. But that nut hurt! Oh, well. He won't be hassling anyone now! We'd better hurry to the castle!
?Where are you going, Link? Hurry up and do something!
?Please! Forgive me, sir! I heard there was a festival, and I came to town hoping to hawk my wares. Unfortunately, we scrubs have a tendency to spit nuts when we speak! Everyone got scared and ran away, and no one would buy anything! This is a terrible place to do business! I'm going back to my cave!
?All right! To the castle we go!
?Even turned to stone by Vaati's curse, her eyes are filled with life. Hurry... Save her...
?Helllllp!!! Help meeee!!!
?Ouch! Won't somebody stop them!?
?Ow! Ow! Help... Somebody! Can't anybody hear me?
?OUCH!!!
?Hey! Kid! You there!
?Ow!
?Hey! Don't just stand there! Do something!!!
?Ow!
?What's wrong with you!? Do you like watching me take this abuse!? Help me!
?Phew! Well done! That was close. Not that I couldn't handle them myself. But that's beside the point! What in the world is a lone child doing so deep in the woods?
?Ho ho! I see.
?The...Picori, you say? And Vaati?
?Vaati's cursed someone? What? The sacred blade?!?
?Is that so? I see, I see... You know, you and I have quite a lot in common. You see, I, too, am on a quest to break a curse of Vaati's. And you say that reforging the sacred blade can break his curse, eh? Well, then you have found yourself a companion, my boy! My name is Ezlo. It's a pleasure to make your acquaintance.
?Wait! Wait, I say! You walk so quickly! Too quickly, in fact! Can't you go any slower? Surely you've noticed that I have no legs...
?Boy! Take a good look at me! Do you really think I can walk that fast!?
?Augh! If it isn't one thing, it's another! You are a troublesome boy!
?_There! Now, you can't possibly leave me behind. My... It's quite comfortable up here. More comfortable than it looks, surely. And much easier on me! Hey! Quit your squirming! Can't you sit still? See! There... Yes, yes! That's it. Much better. Now, I suppose a boy like you still has much to learn about the world. If ever you need my insight, press SELECT. I'll be happy to help! Ah, such a hopeless child...
?Hey! Where are you going? You heartless brat! Help me!!!
?What are you doing? Aren't you going to finish them off?
?...What? Is there something on my face? Quit staring! It's rude!
?Oh, Link. You're heading for Minish Woods now, aren't you? Leave the monsters that Vaati freed to us, and go find the Picori!
?Minish Woods lie far to the south from here. If you get lost, check your map.
?Hey, kid! Where are you going!? That's the way we just came from!
?You who desire to enter the realm of the Minish, seek out the hidden portal. Offer up your song at the portal's base, and be guided to the world below.
?Hmmm... It appears we have found the Minish village.
?Pico picori!
?Ripi ripico picori!
?Picoco pico ripico!
?I gather it's been quite some time since they last saw a human. ...What's that? You didn't understand what they were saying just now? Ah, yes. That was the language of the Minish. It's a little different from the dialect I am most familiar with. I'm afraid I didn't catch most of what they said myself. But perhaps there is someone here who understands your language. We should look around.
?Fortunately, the Earth Element is in the shrine at the far end of the village. A horde of beasts lives in that shrine, though, so enter with caution.
? Oh! You speak our language! It's been quite a while since we've heard outsiders speak our tongue! We have little to offer you in these woods, but please, enjoy your stay.
?Thank you for your offer, but we have no time to relax. My name is Ezlo. This child is Link. We need to break a curse that has been cast on the princess of Hyrule. To do so, we'll need to reforge the broken Picori Blade.
?Ah, yes. And you've come here now to have the blade reforged? If you want the blade reforged, you will need the four elements. These are the crystalline forms of the energies that fill our world. Only by infusing the blade with these energies can a new blade be forged. Here, give me your map. I can mark where these elements can be found.
?The Earth Element can be found in the shrine to the north of Festari's abbey. Speak with Festari. He will show you the path to the shrine's entrance. Go with caution. Evil creatures have lately made their home in our shrine. Return to me at once after you have found the Earth Element.
? So! You have found the Earth Element! You are blessed with much courage and strength for one so young. If your conviction holds strong, head to Mount Crenel. There, you will find a man named Melari. Among all the Minish, there is no one more able to repair your sword. If you ask him, he will surely reforge the broken Picori Blade. I shall send word to him in advance. Travel safely. You are brave, but there are many evils now in the world.
?Leave through this door here. It will take you out of the forest quickly.
?Great elder, we are in your debt. We shall head for Mount Crenel at once!
?Link
?Come one, come all! See how many Kinstone pieces you can collect! You never know what fusing Kinstones will do, but it's sure to be good! Come on up and get your free Kinstone bag for holding your Kinstone pieces! Don't miss out on this incredible, once-in-a-lifetime opportunity!
?Yes, yes. You're here for your free Kinstone bag, aren't you? That's right! Maybe you didn't hear me, but they're free for all kids right now!
?Fitting two Kinstone pieces together is called Kinstone Fusion. If you get two pieces to fit perfectly, great happiness will come your way! I'll put a Kinstone piece in your Kinstone bag so you can give it a try.
?Anyone who's ready and willing to fuse
Kinstones will look like I do right now.
When you see that look in their eyes,
that's when you press [button]!
Use [button] to choose a Kinstone piece,
and press to try fusing it!
Did you catch all of that?
Yes No
?Then stand in front of me and press
so we can fuse Kinstones!
?Where are you going? Stand in front of me and press [button]!
?Yes, yes. That's it. Press [button]! Then you can see the Kinstone screen.
?Hey! What's wrong? Press [button] so we can try fusing our Kinstones.
?A perfect fit! That means we're both due for a little happiness! See ya!
? Ting along, tong along! Dig along fer iron!
?Ting along, tong along!
Dig down, dig around!
Dig the ground fer iron!
?
This mine belongs to Melari and
us, his seven apprentices.
Did you ting along, tong along, all this
long way to get your sword repaired?
The boss is down on the lowest level.
? Ting along, tong along! I'm hmm... Hmm... Hmph! Man... I really need to come up with a digging song of my own.
? Ting tong, tong along! Deep down, dig down! Dig joy in the ground!
?
If you head outside from here, you
can go see the mine the humans dug.
But the boss doesn't let anyone go
in there without permission.
? What? You're going to the mine? If you've talked to the boss, I won't stop you. But be careful.
?Ting along, tong along! Huh, what? Who am I? Why, my lad, I'm the second-best of the Minish metalsmiths! I'm makin' swords with the boss.
?Ting along, tong along! Huh, what? Who am I? Well, I'm no less than the third- best of the Minish metalsmiths! I'm makin' swords with the boss.
? Oh! You made it back safely! Fantastic! We were all starting to get worried. I think your sword might be ready. The boss was just putting the finishing touches on it a second ago.
?Ting along, tong along! The sacred sword is done!
?The sanctuary is a strange place that
borders the human and Minish worlds.
The doorway to the sanctuary opens
only once every hundred years.
I believe the entrance is somewhere
in Hyrule Castle.
?Oh! Do you have a Kinstone piece? Well, come on! Let's fuse Kinstones!
?Oh, had a change of heart, have we?
?Oh! Yes! They fit together! A perfect match! It's such a satisfying sight!
?I dug up a Kinstone piece near here.
?Want to fuse Kinstones with me?
?Oh, so now you don't?
?Lookee there! Our pieces fused together! I wonder what it means... Maybe I'll dig up some really strong iron!
? Ting along, tong along! Diggin' holes for Kinstones!
?Want to fuse Kinstones with me?
?No? You don't want to? Fine. Whatever.
?Yes! A perfect fit! Maybe now I can be just like my dad!
?Y'know, iron's not the only thing we dig up around here. We've been known to find quite a few Kinstone pieces as well.
?Want to fuse Kinstones with me?
?If you find some more pieces, come on back. I'm sure I'll dig up a bunch!
?Incredible! A perfect match! I can't wait to see what will happen to me!
?Ting along, tong along, It's time for a sleeping song! The Ting Tong song can be sung only by full-grown mountain men! It warms the heart, doesn't it? Fills you with energy? Try singing a round!
?Want to fuse Kinstones with me?
?Let's fuse Kinstones again sometime.
?Whoa! They fused together! I'm gonna tell everybody!
?Wanna fuse Kinstones?
?We're gonna fuse Kinstones!
?Fusing Kinstones is a blast!
?Green clothes? And an odd hat?!? Sir! Might you be young Link? I am Melari, master smith. I hear you want me to reforge the sacred sword and help break a curse. I'll be needin' the old sword, which holds the power of the elements, first. Show me that broken Picori Blade! I love all this adventure, what with the rescuing of princesses and such. I'd be happy to reforge this thing into a brand-new sacred blade for you.
?It'll take me a while to rework your sword. In the meantime, you should track down the missing elements. One of them should be in the mine the humans dug. It's not far from here.
?All right! Let's get started!
?They'll be a while, Link. Let's leave them to it and find that element!
?I'm the Crenel hermit. I left the world to pursue a life of quiet reflection. You seem to be but a child, and yet you climbed this forbidding mountain alone? I must reward your courage with a little information. Have you not seen strange patterned walls as you climbed this mountain? Bombs! Bombs are the answer!
?I have an old Kinstone piece that I dug up somewhere around here. Do you want to fuse Kinstone pieces? Oh, yeah! Maybe later
?DEMO202022
?Ting along, tong along!
?Wow! That was fast work! But not so
fast that I didn't finish your sword!
Here, take a look! I call this new
blade the White Sword!
?Once you infuse it with the power of the elements, it will become a sacred blade! The forest elder no doubt told you this part, but... If you want to infuse the sword, you must go to the elemental sanctuary. The sanctuary is a strange realm, trapped between two worlds. It is the bridge between the Minish world and the human world. The doorway to the sanctuary opens only once every hundred years! You'll find that door hidden within Hyrule Castle. Once the blade has been filled with the power of the four elements, you should be able to break the curse on your princess. I know you can do it. After all, you made short work of that human mine. Let me tell you about a shortcut you can use to get down from the mountain. You'll find it right in front of the entrance of the mine you just explored. Just follow that, and you'll be down in no time. Good luck!
?There's a simple way to get back to the foot of the mountain... All you have to do is go out through here and jump off the cliff!
? Interesting. You're the last person I expected to find here. And just as I was wondering who could be behind this, I find my old master...
?Vaati!
?éAnd, as always, you are dressed in... heh heh heh...the shabbiest of rags. My curses are not to be mocked. The one I cast on you is most powerful. No matter what power you wield, you will never break it.
?You haven't changed in the slightest. I should never have created that cap. It only fueled your insane desires!
?Fool! A hat that grants the wishes of its wearer is a spectacular creation! Thanks to you, I have gone from being a meek, miniscule nothing to... the greatest sorcerer alive! You cannot stop me now, and I have you to thank for it! Accept this small gesture of gratitude from me.
?Wait! Vaati, wait!!!
?That foul Vaati! What could he be scheming now? Link... I feel I owe you an explanation of what has happened. You see, Vaati and I are both Minish. I was once a famous sage and a renowned Minish craftsman. Vaati was only a boy when I took him on as my apprentice. But...he became enchanted by the wickedness in the hearts of men. One day, Vaati took a hat I made for the humans--my pride and joy. It granted the wishes of its wearer. He put it on without permission...
? Oh! What a vile form you've taken!
?Vile? I am a sorcerer now, and my power is beyond compare! None can stop me...
?Why, Vaati? What are you plotting?
?This year, on the day that comes but once a century, the portal opens. And when it does, I shall claim the light force as my own. I will be transformed, perfect, and there will be none who can stop me...
?GAAAAAA!!!
? Ah ha ha ha ha ha ha ha! Tell me, how does it feel, my sorcerer's curse? There is nothing you can do to break it, Ezlo! Or to stop me! And with that, I must be leaving.
?Wait! Why won't you wait?! Vaati!!!
?You know the legends, of course. The gifts the Picori gave the humans... What you call the Picori Blade was the first of those gifts. The second... Well, you call it light force, but it is a source of limitless magical power. If Vaati were to get it now, it would be devastating. I came to the world of men hoping to stop Vaati, and I met you in the woods. But it seems we won't be breaking the curse on me anytime soon. However, with the sacred blade, we can certainly restore Princess Zelda. I'm sorry. All that has happened has been due to my own pride. My folly. I must rely on you, on your power, until we've put an end to Vaati.
?Well, Link, enough fairy tales! We must search for the next element!
?Vaati! What are you doing?
?Eh? What a strange feeling. I sensed something from the castle's direction. Or...was it just me?
?Hm? Who's there?!? What? Vaati! How did you get in here!?
?Uhn... What are you doing?!?
?Ah ha ha ha ha ha ha ha ha!
?It looks like you're all here. Very well. The king of Hyrule has words for you.
?You all know of the power the Picori gave to mankind, do you not? The golden light force of limitless magical power... I want it!!! It is somewhere here in Hyrule! Go now, and bring me this power!
?Waste no time! Go forth at once, and bring me the light force! Fling anyone who refuses into the dungeon! Him and his family, too! I will tolerate no disobedience! Now, search high and low throughout the lands of Hyrule!
?Hmm... Maybe it's just the wind... But I hope nothing bad has happened. Anyway, we need to look for the next element. The map says it should be around here somewhere...
?By the order of the king, none shall pass!! Now! Begone with you!!
?Hey, you!! None may enter!
?I have heard that this castle has a secret entrance... If you ever have need of it, you should look for that entrance sometime...
?We are the Tribe of the Winds. Long have we lived with the winds. We have mastered them. Now, we join them. Together, with the great winds at our backs, we head for the skies. Those who come seeking our power must play the notes Zeffa teaches. May they lead you onward to the power that you seek.
?I do believe this is where the Tribe of the Winds once lived. Hm... So they've left for the heavens, and taken their element with them. It looks like the Wind Element is beyond our reach for the time being. We have no choice but to press on. Let's get out of here.
?Oh! Link! You have returned! And have you found the Picori? I see. And they want you to gather the four elements? Well, it seems I must rely on you once more if we are to restore Zelda. Please, you must forge the sacred blade anew, and quickly! I am counting on you, Link!
?Oh! Link! Tell me, have you been taking care of yourself?
?What's that, Link? His Majesty is in the room in back.
?Oh! Link? You have returned! Welcome. Did you gather the elements? What? A sanctuary, you say? Why, I've heard of no such thing in my castle!
?Hmmm... A sanctuary... You know, I do recall a story my grandmother once told me long ago. She said she saw a doorway appear in the palace courtyard as a child. If this door does indeed open only once a century, it may be open even now! As with the Picori themselves, the door is visible only to the eyes of a child. We might have walked past it recently and never even known it was there...
?A sanctuary? No, I think I'd have seen something like that in the castle...
?A sanctuary? Hm... The minister's fairy tales mention a sanctuary, I think...
?Link, look! See how that doorway glows? Could that be the door that leads to the sanctuary? Nobody in the castle seems able to see it but you and me... Let's go! Quickly!
?The doorway to the elemental sanctuary is in the castle courtyard? All we adults see is just another ordinary wall... Incredible! Please, just gather the remaining two elements and repair the sacred sword. I'm counting on you, Link. Never forget that.
?Oh, ho! The doorway was indeed in the garden? My grandmother was right! Well, my family has always been known for its honesty above all else. But I still can't understand... Why is it that children can see the Picori and the doorway, but I cannot?
? Vaati! What are you doing there?
?Wh-wh-what?!?
?... ... O young one... Child who seeks to aid the princess of Hyrule... My name is Gustaf... I was king of Hyrule, countless ages ago. Stand before me... Only then will the path open to you.
?Hmph! Was that...just a dream? He said he was a king of Hyrule. Wait! Look at your map, Link. There's some kind of mark on it. Hm. I guess that means it wasn't a dream! We should head there once we've infused your sword with that element. To the elemental sanctuary!
?$
?Hmm-hmm... Let's see if I can't read that tablet for you... Fill your sword with power and walk over the glowing tile... Hm... Perhaps it refers to those flashing spots on the floor around you. Well? What are you waiting for? Try it, Link!
?Hmm-hmm... It seems that forging the sacred blade somehow opened the doorway! It must lead to the room that holds the secret of the light force! Link, we must go inside!
?So, when that beam hits those who have turned to stone, it will turn them back. You've done it, Link! Now, you can rescue Princess Zelda.
?So this is the elemental sanctuary, then... This is where we can infuse your blade with the power of the elements... Yes, there seems to be a pedestal for your sword right in the middle there.
?Whoa! You just split in two! So this is the power of the White Sword! I guess you can double yourself like that anytime you see those panels...
?Hmmmm... This inscription... It says... Focus power in your blade and stand on the glowing tile...
?Hey, where are you going, Link?! We must go through the door we opened!
?Hey, Link, you've gone too far! Just step on those glowing panels!
?Hmmm... I'd bet this stained glass shows the location of the light force...
?Ah ha ha haaaa... Ezlo, you really are too kind. First, you give me my magic cap, and then you guide me here! You've been far too generous, but now, I no longer have any use for you.
?He ha ha ha ha... At last, I've found the location of the light force.
?Link! Wake up! Can't you wake up, Link!?
?Vaati disguised himself as the king to search for the light force. When he learned of this place, he waited for us to reforge the blade. And if that stained glass is accurate, Princess Zelda holds the light force! Vaati will do whatever it takes to steal the power from her! If he succeeds, we may never be able to return the princess to normal! We've wasted too much time, Link! We must stop Vaati!
?Ha ha ha! You ARE persistent, aren't you?
?Heh heh heh heh heh heh... So, you've come to stop my little ceremony. Well, you're too late. A mere three more chimes of the bell will bring the ceremony to its end! And with the third toll of the bell, I will become like a god! And your precious Princess Zelda will be nothing more than cold, dead stone.
?There's no time! Quickly, Link, to the roof!
?Did you hear that, Link? Hurry! There are only two chimes left!
?Another bell has tolled... Just one more chime, and all our work will have been for naught!
?Link! No, it can't be! The bell has rung for a third time!
?Hmph! Just a few more moments, and the ceremony would have been complete. You really are obsessed with stopping me, aren't you? Ah, very well. I have not yet drained all of the light force housed in Princess Zelda. But what I have should suffice... I shall be transformed! Unstoppable! But let me first attend to the pesky worms who would trifle with me...
?Hmph!
?éI will have no more of you interfering with of my plans! Let me show you true power!!
?Well, you seem to have some fight in you. I commend your bravery. But you will not survive...THIS!!
?Grrrrr..... I am filled with a power that you cannot begin to understand! Do you think that puny sword will save you from ME?!
?You did it! Impressive! Now, quickly! We must break the curse on Zelda!
?What... What is this madness? I have the power of a god! I have unstoppable might!!! How could I lose to a child?!?
?Link, thank you so much for saving me. When I was turned to stone, I saw visions of you, as if in a dream.
?Oh! That shield! I...remember it... You still have it? That's so sweet! I knew I could count on you.
?It looks like the curse has been broken. I'm glad we made it in time.
?No! The castle's collapsing! It's too dangerous here. Quickly! We must escape from the castle!
?Hrmm... The door is blocked! We have no choice... Head back to the sanctuary!
?So, Link! Now that you have the power of the Four Sword... you must return Princess Zelda to normal!
?Link! And you, Ezlo! I will not let you escape this place alive... Witness the power of Vaati's Wrath! I have transcended! I am all there is! Allow me to give you a taste of pure power, of unstoppable might!
?Heh heh heh heh... You will not escape, boy. Now, you will see the true power of the light force... For I have become Vaati, the master of this world!
? Fool! I... But the light force... My power... I had such power...
?Link, thank goodness you're safe... You defeated Vaati... You did well... But we've lost so much... The castle... All those people...
?What's happened?!? The curse... Defeating Vaati broke the curse he cast upon me!
?My name is Ezlo, master of Minish lore and sorcery. The mage's cap was my creation. But its limitless power has caused nothing but trouble for the humans. Is there any way you can forgive me? I know many have fallen, and much of the castle has been destroyed... But it is too soon to give in to despair. My curse has been broken, and Zelda still possesses some of the light force. Perhaps, together, we can do something.
?If one with a just heart wears this cap, things can be made right again.
?Princess Zelda! Let your wishes be known!
?Hmm-hmm! The hat is breaking apart! It's overflowing with the power of life! The hat has the power to turn the thoughts of its wearer into reality. Vaati's heart was filled with evil, and that was reflected in what he became. But it seems that Zelda's pure heart, coupled with the hat's power... has created a miracle!
?Hmm... It looks like the time for us to part has come. The Minish Door opens but once in a hundred years, and it will soon close. I must return to my homeland soon. I know I've caused you much suffering, but the evil one's power has withered. The power of Princess Zelda herself has restored the light to Hyrule.
?Well, Link, my journey with you was exciting, to say the least. In fact, I'm...more than just a little sad that we must part ways now.
?Please, accept this...
?Heh... You know, I've never actually seen you wearing a cap until now!x It suits you, little hero. x
?Take care... x
?Look! The castle! All the people who had been turned to stone! They're all back to normal!
?Farewell, my friend... x
?... ... O young one... Child who seeks to rescue my descendant, Zelda... Welcome... My name is Gustaf. I was king of Hyrule countless ages ago...
?I grant to you this Kinstone... Seek the source of the flow in Hyrule... Only then will your path open... Save Zelda... All of Hyrule is counting on you...
?Hmm... Fascinating! An ancient king of Hyrule? How strange... And the source of the flow? What do you suppose that could mean?
?Let fools tarry here while the true hero moves forward... The truth is not seen by the eye, yet it makes itself known.
?I love working in my garden. It makes me feel so close to nature... And sometimes, just sometimes, I dig up a Kinstone from the ground!
?What's up there, bud? You sayin' you wanna match Kinstone pieces?
?What? Not interested? All right, that's cool.
?Well, look at that! A perfect fit!
?Hmn? Hey, did you just feel the earth move?
?Thanks, pal! I feel like a lean, mean, earth-tillin' machine!
?Rock and roll! I dug up another Kinstone piece from my field! That rocks!
?Wanna fuse Kinstone pieces? Yeah, rock n' roll!
?Boo! You know what you get for quitting on me? You get a BOOO!
?Fits like a chip off the ol' rock! Oh, rock and rolllll!
?Rock, rock, rock and roll!
?Welcome to Mount Crenel. I am the Great Butterfly Fairy. I shall increase the size of the wallet you carry.
?Welcome to Mount Crenel. I am the Great Mayfly Fairy. I shall increase the size of the bomb bag you carry.
?Welcome to Mount Crenel. I am the Great Dragonfly Fairy. I shall increase the capacity of the quiver you carry.
?[button]
?The name's Mutoh. I'm head carpenter 'round these parts. The king of Hyrule has entrusted me with the town's reconstruction. This area you're standing in right now? It's a work zone! It's way too dangerous for a little kid like you.
?The name's Mutoh. I'm head carpenter 'round these parts. The king of Hyrule himself has entrusted me with this project. See, the recent earthquake tore this place up pretty bad. Listen, kid, you shouldn't be playing anywhere near the construction zone.
?So, that Picori Blade was just a lock keeping those monsters in that chest? The rumor is that Vaati was looking for something inside the chest... I mean, something other than monsters. But nobody knows for sure what it is. I tell you, he sure has been nothing but a big headache to the rest of us.
?We've taken care of most of the monsters out here. Be careful around Minish Woods, though. The woods are thick with 'em.
?Hooo! I'm busy, kid! The boss always makes sure we've got our noses to the ol' grindstone.
?Ahh! No time to talk, kid! The boss has us working our fingers to the bone! No time for a break, even!
?There have been a lot of creatures on the rampage lately. As a result, we're in a bit of a rush to get things repaired around here.
?That earthquake was something else! It really tore up the town, so we've got a serious backlog of work to do.
?Creepy... It's like all these monsters just appeared out of nowhere...
?I'm so busy! So busy! Gotta finish here, so I can go repair the steps next!
?Ah, we've got the Earth Element! You must go tell the elder at once!
?Oh, that was hot! It was so hot, I thought my fibers would catch fire! Ah, but it's over now! I suppose we should go back and speak to Melari.
?The element was not here, but at least we now have a clue to its whereabouts. You must use the Ocarina of Wind to open a new path. Well, there's no point in standing around! Go get that last element!
?Brrrrrrrrr... I almost froze my beak off in there!
?At last, we've got all four elements! Let's go revive the sacred blade!
?4
?MYAAAAWWWN!! What a nice nap!!
?Welcome. Goro. Oh, what a tiny Goron you are... You make this big Goron happy with this unexpected visit to my distant home. And yes, if you should ever accomplish some major feat... Well, then you should come back and visit me again... Don't forget.
?Welcome. Goro. Oh, what a tiny Goron you are... You make this big Goron happy with this unexpected visit to my distant home. Tell me, little one, what do you know about shields? Well, among us Gorons, who know well the taste of steel... They are considered a fine delicacy. Ah, yes... Just once, I should like to taste a fine, fresh shield...
?Thank you for the delicious shield you gave me last time you came. I think of that flavor even now... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Sigh... Even thinking about it takes me to faraway places. If you ever find another such shield, you must let me taste it, please!
?Welcome. Goro. Oh, what a tiny Goron you are... You make this big Goron happy with this unexpected visit to my distant home. Oh! Oh, what is that you have there? Is that by any chance a shield? Well, among us Gorons, who know well the taste of steel... They are considered a fine delicacy. Little Goron! Please, goro! Let me just nibble on the corner, would you? I will give it back to you just as soon as I've had the tiniest taste. Won't you please just let me have a bite, a lick, a tiny crumb? OK! No! Gross!
?Welcome. Goro. Oh, what a tiny Goron you are... Oh! What's this!? You have another shield? Will you let me taste this one also? OK! No! That's sick!
?But, little one, if I eat it, you will no longer have a shield. Do you mind? No, it's fine! Uh, just a little...
?I see, goro. Then I will not taste your delicious shield.
?Really, goro!? Thank you! GORO! I'll dig right in!!
?Nummnummnumm! Slurp, slurp! Oh, delicious! It has a deep, rich taste surpassing even the great praise I have heard!
?Nummnumm! Slurp, slurp! Oh, delicious! Oh, just a few more bites, please!!
?Nummnumm! Slurp, slurp! Oh, delicious! That was excellent! Thank you so much. Now, I finally know the legendary taste of a shield! And I will happily fulfill my promise! Let me just spit your shield back out again!
?Goro goro...?! It-It seems your shield has changed shape a little as I was chewing on it... Oh, but it's fine! It is still a shield after all, just a slightly differently shaped one! I think... Well, I have to go now! Good-bye, goro!
?Green clothes? And a mystical hat?!? Sir! Would you by chance be Link, the one who found the Earth Element? Surely you are! I have heard so many tales about you. I am Belari, researcher of antiquities. I am also, well, a bit of an inventor. You know, you won't be able to get back to town, due to all the debris... Here, I have something that might come in handy.
?Let me know if you find it useful.
?So you like those bombs, huh? I still have some, so here you go.
?I don't suppose you know where the hot springs are, do you? My current experiment requires the water of a hot spring.
?Eh? Did you bring me some Crenel Hot Spring Water? Thank you! At last, I can complete my experiment! I must reward you!
?Well, back to my research.
?Wouldn't it be handy to have a bomb that blew up only when you wanted?
?I'm sorry, but I gave you all of my bombs last time.
?You've brought a Kinstone, haven't you? Let's see if we can fuse ours.
?Excellent! A perfect match! And I suspect this might result in an item!
?You know, we really ought to try fusing Kinstones sometime.
?At last, it's complete! The Remote Bomb! It blows up whenever you want! If you ever need normal bombs again, just trade me back for them. So... Want to trade for Remote Bombs? Sure No, thanks
?You traded for Remote Bombs. Press the button to use a bomb, then press the button again to detonate it.
?If you ever need a Remote Bomb, just say the word.
?You want to use normal bombs again? Just trade back those Remote Bombs. Want to trade for normal bombs? Sure Maybe later
?You traded for normal bombs! If you ever want to use Remote Bombs again, just come see me.
?If you ever want to use normal bombs again, just come see me.
?Tell me if you want to swap for Remote Bombs. I can trade with you if you like. Sure No, thanks
?Hm... I've never seen an outfit like that before. Are you a...human? Oh, my! It's been quite some time since any humans came here. My name is Festari. I watch the abbey, as well as the shrine to the north. You...seem to be having some trouble with our language, don't you? You could use a Jabber Nut. It will allow you to understand our tongue. You should be able to find one in the barrel house just south of here.
?You wish to go to the shrine? Very well. This way...
?Vile beasts have settled in recently. Be careful: it is quite dangerous.
?You retrieved the Earth Element from that fiend-infested shrine? Incredible! Humans are amazing creatures. The elder is sure to be amazed, too.
?So you're on a quest to restore the sacred blade so you can save the princess? Yeah, I'm sure you'll manage...
?So you've eaten the Jabber Nut, and now you can understand us? ...
?Sorry, but I know little about swords.
I'm sure the elder can help you.
?Oh, Link. This must be the Jabber Nut Festari told you about. Well, you'd better eat it if you plan on making any progress at all.
?Pico riki poko ti po!
?So you've eaten the Jabber Nut and now you can understand us... The elder said that humans can no longer see us as they once could. It's amazing that you can see us.
?This is where we cultivate Pico Blooms. The Picolyte sold in the human town is made from the nectar of our plants. We sneak into town at night and leave it there for the humans to find.
?South of here, there's a house shaped like a barrel. Inside, you will find a Jabber Nut. If you eat this Jabber Nut, you will be able to understand the Minish tongue.
?We sneak our Pico Blooms to areas near where the humans live. Just having some of it makes you incredibly lucky. We're preparing for our next delivery right now.
?Ruff! Ruff!
?Honestly! Where did Dad go this time?!? I leave for just a few minutes, and he locks up the ranch and takes off!
?I lost my key, and I can't get inside. And the spare key's inside the house!
?What a pain. And I was thinking of going into town to sell Lon Lon Milk.
?Oh! Our one and only spare key! I don't know how you got this, but I can't thank you enough! Tell me your name, kid. Link? That's a great name. If you ever need to go to Lake Hylia, you're free to cut through our house.
?You really helped me out, kid. If you ever want to go to Lake Hylia, use the shortcut out behind our ranch.
?Thank you, Link. Now, I can finally get back into my house. Well, I'd better be going. I have a lot to do before I can leave town.
?Nayhayhayyyy...
?Well! If it isn't Link! I just finished milking our pride and joy. I'll tell you what, Link... Because you did us such a big favor... I'll sell you some milk at our special, friends-only price. If you ever need a quick burst of strength, just drink it up! And if you run out, just bring your empty bottle back for a refill! Buy some Lon Lon Milk for 30 Rupees? Sure No, thanks
?Here you go! Have some freshly squeezed Lon Lon Milk!
?Here you go! Have some... Whoops!! You don't have an empty bottle! Too bad...
?Drop in for a visit the next time you're in the neighborhood.
?Thank you very much, Link. Come visit us again!
?Bray-hey-hey-hey-hey...
?Moooo!
?<
?We forest Minish are good at growing plants and making tools. The Minish Berries we grow here often contain items that please the humans.
?There's a weird guy outside the village who invents all kinds of tools. He came to the village a while ago. We thought maybe he was back for good. But all he said was "Got any milk?" Maybe he was thirsty or something.
?There's a weird guy outside the village who invents all kinds of tools. He came to the village a while ago. We thought maybe he was back for good. But all he said was "Got any blue potions?" Maybe he caught a cold...
?Sometimes it's a flower seed, and sometimes it's a stone. We hide our lucky items in all sorts of unexpected places. But the real trick is making it tough for humans to notice!
?Sometimes it's a flower seed, and sometimes it's a stone. We hide our lucky items in all sorts of unexpected places. But the real trick is making it tough for humans to notice!
?I've been getting better at disguising things so that humans won't notice 'em! I love my job!
?Wow! Good job finding this place! There aren't many people who visit me here.
?Hehhe! Great! Let's fuse now!
?Hehe! That's why I can't get enough of Kinstone fusion!
?Awww... Really?
?You've heard of travelers who find a Kinstone and get really lucky? Well, that's all thanks to items made by us Minish! You see, we thrive on making humans happy. It gives us energy. But we only do it in secret!
?You've heard of travelers who pick up a stone and find something under it? Well, those items were actually left there by us Minish! You see, we thrive on making humans happy. It gives us energy. But we only do it in secret!
?You've heard of travelers who pick up a stone and find something under it? Well, those items were actually left there by us Minish! We live for making humans happy, but we only do it in secret!
?Our ancestors, the ancient Minish, used the portal between our worlds. It brought them into the human world, and they settled in this forest.
?Our ancestors, the ancient Minish, used the portal between our worlds. It brought them here, into the human world, and they settled in this forest. The elder says our cultures have changed much since those old days.
?If you want to reforge that sword, you will need the help of an expert smith! Master Melari and his seven apprentices can help you. They live in the mountains, where they can find all the ore they need. I'm sure the elder would tell you about him if you asked.
?If you want that sword reforged, you should see Melari. He and his apprentices are skilled in the arts of metalworking. That's why they live in the mountain: so they can be close to the ore!
?So how was old Melari? And were his apprentices singing their usual work song?
?Pico ricopi picoco copi!
?There are so many monsters around these woods lately! The elder said that even the shrine to the north is filled with monsters now!
?You fought all the monsters and took the Earth Element from the altar? You humans are amazing.
?You fought the monsters all the way to the altar to get the Earth Element? Wow, humans are amazing!
?Do you know about Kinstone pieces? They're all the rage among humans now.
?Do you know about Kinstone pieces? They're all the rage among humans now.
?Do you know about Kinstone pieces? They're all the rage among humans now.
?Hey, nice clothes... I want to wear human clothes, too!
?I was born and raised here, so I don't know much about the outside world. I hear there are HUGE green monsters out there in the woods. I can't believe you made it through there alive! You must be really brave!
?That's it! I've decided! When I grow up, I'm going to be human! ...I wonder how I'll do that...
?I'm getting set to leave for town and visit some of my Minish friends there.
?We Minish live in Hyrule Town and other places, too--not just in these woods.
?Had you never seen any Minish before you came here? Really? That's so strange. We Minish live all over the place!
?We Minish live in Hyrule Town and other places, too--not just in these woods.
?You probably haven't noticed, but lots of Minish live right in Hyrule Town!
?Maybe I should just get out of this sleepy little town and move to the city. Or maybe I should go to the mountains. The folks out there seem to have fun!
?I received a letter from my friend who lives in the town library! I wish I could live in town, too...
?Hello! We're doing cutting-edge research on Pico Blooms here. You see that plant with the little bud? We're working on ways to improve it!
?I need milk to continue my improvements on this Pico Bloom. I wish someone would bring me some.
?Wow, thanks! Now I can continue my research! Come on back when this flower blossoms!
?My new Pico Bloom hasn't blossomed yet. Come back soon, though.
?Look! I succeeded in growing a Yellow Pico Bloom! It's all thanks to you! I'm so grateful for all your help!
?I am working on my next Pico Bloom enhancement... All I need is some Crenel Hot Spring Water to complete it. But the mountain is so far away, and I don't know how to get any. I wish someone would bring me some.
?Wow, thanks! This is just what I needed to complete my research! Come back when the bud blossoms!
?Look! I succeeded in growing a Blue Pico Bloom! It's all thanks to you! I'm so grateful for all your help!
?I am working on my next Pico Bloom enhancement... But I need a red potion to finish. If only I knew where some could be found. I wish someone would bring me some.
?Wow, thanks! This is just what I needed to make that bud blossom! Come back and see how it turns out!
?Look! I succeeded in growing an Orange Pico Bloom, thanks to your help! I'm so grateful to you!
?I'm taking a break from my research, but I have lots of good ideas. Super Pico Bloom... Hyper Pico Bloom... Cyber Pico Bloom... Which one should I work on first?
?Hey! What've you got there? Is that Lon Lon Milk? Did you bring it for me? Yes !NNo
?Hey! What've you got there? Is that Crenel Hot Spring Water? Did you bring it for me? Yes !NNo
?Hey! What've you got there? Is that a red potion? Did you bring it for me? Yes !NNo
?Oh, sorry then... If you change your mind, do let me know.
?There should be some Minish living here in this forest. Eh? Who are the Minish? Ah, yes, how silly of me! You humans call them "Picori," but they refer to themselves as the Minish! Strange how, in the world of humans, only this forest has kept the name... Anyhow, deep in the forest they built a tiny village, where many now live. But if we're to enter the village, we'll have to make you a touch smaller first. Look for a tree stump. Then, I can shrink you to the size of the "Picori."
?Hold on for a moment, my boy! We've stumbled across something important! The world of the Minish is very small. You're far too big to meet them now. Eh? Who are the Minish? Ah, yes! Silly me! Allow me to explain... You humans call them "Picori," but they refer to themselves as the Minish! Strange how, in the world of humans, only this forest has kept that name... Anyhow, deep in the forest they built a tiny village, where many now live. But if we're to enter the village, we'll have to make you a touch smaller first. Look at that. At first glance, it appears to be a mere stump, yes? No! That stump is a portal used by people long ago to adjust their size! With my help, you can use it to shrink down to Minish size. Just stand on the stump and press [button] to shrink. To return to normal, stand next to the stump and press [button]. Get me up there, and we'll give it a try.
?Welcome to the world through the eyes of the Minish! Now, aren't you glad you saved me? No need to thank me, though! Portals that reduce your size are all around, in different shapes and sizes. If you want to return to normal, stand next to a portal and press [button]. But there is one thing you must know: being Minish-sized is full of dangers! Mere puddles at your normal size are bottomless swamps to the Minish. And as your companion, if anything bad happens to you, it happens to me, too! So proceed with caution, my lad! If not for your sake, then for my own!
?X
?The swamp in Castor Wilds is bottomless...I say. To get across that swamp, you'll need to run as swiftly as the wind blows...
?A dark room settles my soul...I say. Do not turn on the lights...I say.
?Oh, dear. You found me out! Don't tell anyone!
?Hello. I am Percy, poet laureate of Hyrule. And you are Link? Oh, no, no! The pleasure is mine! I travel all over the realm, writing verse wherever I go. But here I am, returning after a long absence only to find the road blocked. It wouldn't feel like such a waste if I hadn't lost half of my Kinstone! When misfortune rains down upon my head, it pours in torrents! I think I may have dropped it in the inn I stayed at last night... I see no other course than to put these tragic events to verse. I see stars beyond the rainbow, But I cannot reach them. Though the stone I lost is small, Large was its place in my heart.
?My way home is blocked. Alas! And making matters worse, I lost one of my stone fragments in my travels. When misfortune rains down upon my head, it pours in torrents! I wonder if I dropped that stone fragment in the inn last night. I see no other course than to put these tragic events to verse. I see stars beyond the rainbow, But I cannot reach them. Though the stone I lost is small, Large was its place in my heart.
?Unfortunately, I only have one fragment. I'm sorry.
?Oh, my! That fragment looks just like mine! They might even fit together!
?Oh, perfect! They fit! That's it! I've got it now! The perfect verse! Apart or whole, These two are one. Two lost and broken halves, Like me and my beloved.
?Oh, dear! Link! Won't you listen to my verse? When I finally returned to my home, sweet home, a stranger was there! I'm an extremely shy person, and I just can't talk to someone I don't know! So...I had to put my feelings to verse! While I was gone, did you break in To practice your thieving art? Even if you rob my home, You can never steal my heart.
?Oh, my! Link! Thanks to you, I can finally go back in my house. It's been totally rearranged, but I think it's a good look! I've put my feelings of gratitude to verse... The way made safe, I came back home To find me inside, all alone. In my chest, my poor heart aches, But for you I feel the deepest thanks!
?What? You're going to quit? Well, come again.
?Oh, Link! Did you come all the way here just to fuse Kinstones with me?
?Oh, just a moment... My fireplace is entirely backed up with blue seashells. Would you clean them out for me? They're so...smelly. Please?
?D
?Oh! Are you the one who returned me to normal? Thank you! Oh, but listen... Have you noticed how strange the king has been lately? That's because that's not the king at all! It's Vaati! He's taken over! One after another, he's turned all the people of the castle to stone! Then, the monsters attacked us. Oh, what has happened to the castle?
?Link! We need your help! Vaati took our petrified princess to the roof of the castle... He must be planning something fiendish. You must stop him!
?The real king of Hyrule must be locked up somewhere in the castle... Please find him. As soon as we've recovered, we'll start looking, too.
?Oh! Thank you for restoring me. I feel so much better now! Don't worry about me. I'll be fine. Now, go help the others!
?Leave this to us! You go save Princess Zelda!
?Don't worry--we'll protect the king. You have to go save Princess Zelda!
?Gah! I hate to admit it, but we're just no match for those beasts!
?Oh! Link! Are you the one who broke the curse and returned me to normal? You've grown quite brave since I last saw you, I must say. But, oh, how this castle has suffered while I was under Vaati's curse... Is this all the work of one man? As king of Hyrule, I must do something about this villain... But... Ah, I'm old, and I would only hold you back. Link, you have the sacred blade now. We must rely on you. Please! You must find a way to rescue my Zelda. Take this key. You can use it to get out of the castle from the basement.
?If I were to join you, I fear I would only be a hindrance. Please, Link, you must find a way to save my daughter.
?Here we are, Link! Doesn't it look fun? %Come on! Let's look around!
?Link, there's a storyteller here! We should stop and listen to-- Oh! I wonder what's over there...
?So the Picori ARE real! My father always told me they were. Oh! Look at that!
?Say, wasn't there going to be a sword- fighting tournament at the castle? I wonder who won this year... Oh, wow! Over here!
?Link! Where are you going? Over here! This way!
?Welcome to the Picori Festival! They say that, every hundred years, the Picori come to Hyrule... And this is the 100th year, to the day, of the last time the Picori were here!
?Long, long ago, and then even longer before that... Evil creatures appeared in the world of humans. They were powerful, frightening beasts, and they created such trouble! But then the Picori came from the sky, bringing humans powerful magic. With the magic light force and the Picori Blade, the beasts were repelled. And the world of humans once more knew peace, thanks to the Picori. So as not to forget our gratitude, we hold this festival each year. Now, remember, little ones... The Picori only appear before good little children. If you only do bad deeds, you will never get to see them! So be good!
?I don't believe in the Picori! I'm not a kid anymore! I'm too old to believe in any stupid old fairy tales!
?Do you think I'll really see the Picori if I'm on my best behavior all the time?
?Come on up! Come one, come all! Gather round and have a look-see! I'm having a huge sale on all manner of delicious and festive vegetables!
?Oh, hi! Are you enjoying the festival? It's so much fun! I'm so happy to be here! And my fresh fruits are just delicious! Buy some!
?Come one! Come all! Try your luck, and win incredible prizes!
?Hey, guy, have you ever seen the Picori? I saw one just the other day! It wore a red cone-shaped hat, and it was really small... And it was standing inside my dad's shoe! I really saw it! I swear!
?So, so, so... I've been good all year? Like, all year long? And you know how the Picori only show themselves if you've been good? And so, so, so I'm just waiting for the Picori to come and play with me.
?Only once every hundred years does the mystic doorway open. This is the door that links the human world to the world of the Picori. When this door opens, the Picori can enter our world. And guess what! This marks the hundredth year since they last appeared here! I'm sure something wonderful is going to happen at this festival!
?Each year, there is a sword-fighting tournament at the Picori Festival. This year's tournament is already over. I couldn't believe how fast it went! I hear the victor was a mysterious man dressed entirely in black.
?They say the Picori bring happiness to all the humans they meet... I wonder when they will bring happiness to me...
?Are you enjoying yourself, Link? This is the biggest festival in Hyrule! If you don't stop to enjoy it, you'll miss out on all the fun!
?I've been on the road for a while. I came back in time for the festival. It feels wonderful to be back in Hyrule again, in this joyous time! I... I must put these feelings into verse!
?I love festivals. It's like seeing your town transform into another world! It really gives you a chance to think about how well we have it here...
?People from all over the place come to Hyrule Town for the Picori Festival.
?You're the boy from old Master Smith's place, right? I'm sure you know this, but he's the best swordsmith Hyrule's ever seen! Every year, I enter the tournament trying to win that sword of his. I haven't won yet, and maybe I never will, but the tournament was awesome! The winner this year was a new face. I've been wondering where he's from. He used some incredible techniques and won the whole tourney in record time!
?I've been dispatched from Hyrule Castle up north to watch over the festivities.
?I've never seen the Picori before...
?You two must be great friends!
?I'm going to look for Picori! Mom said there'd be Picori at the festival!
?I saw it! There was a Picori here just a second ago! No, really!
?This is my first ever Picori Festival! So...where are all the Picori, anyway?
?Day and night, he's going on and on about Picori this and Picori that! Doesn't he know they're nothing but a silly fairy tale to make kids behave?
?I'm just on my way back from seeing the tournament at Hyrule Castle. Let me tell you! Watching all those sword fights made me hungry!
?Phew... Preparing for the festival left me absolutely exhausted... Still, I'm just enjoying watching people have fun.
?Hey, hey! Come on up! Take a shot! Win a prize!
?My sister and I came a long way to see the Picori Festival this year. Is it true the festival's named after tiny people the size of my thumb? I want to see what they look like! Do you know where I can go to see them?
?Hmph! So, a Guardian is protecting the treasure? Take care while fighting it.
?My name's Dampé. I'm the gravedigger here. What's that? You were called here by the ghost of a king? That'd be the ancient king of Hyrule who rests here. I've seen him myself. Well, if the king has called you, I can't see any reason not to let you in... Here, take this graveyard key.
?What? A crow took the key and flew off into a tree? Well, don't just stand around! The crow'll get away! Charge at him and give that tree he's in a rattle if you want it back!
?I'll open the gate for you. Be careful in there.
?Left, left, left... Up, up, up... Dang! What's that last turn?
?You want to fuse Kinstones with me?
?Wow! Hey! Look at that! They fused!
I hope that means business will
be booming from now on.
?Hey, come back if you find another Kinstone piece.
?My name's Dampé. I'm the gravedigger here. What can I do for you? What's that? You say you were called here by the ghost of a king? That'd be the ancient king of Hyrule who rests here. I've seen him myself.
?What's with that crow? He up and flew off with the graveyard key! Charge after him and get that key!
?So, you managed to get the key back? Keep a tighter grip on it this time! At least now, you can get into the graveyard...
?\
?So, what do you say, huh? Sure )No, thanks
?Thanks a lot!
?You don't have enough Rupees! Come back later!
?You can't hold no more stuff. Come back later.
?Pfeh! Then get lost!
?OK, ya got me! I'll make it up to you by selling you bombs! 10 of 'em for [#] Rupees! )
?OK, ya got me! Let me make it up to ya! This fabulous Grip Ring is just perfect for a young mountaineer like yourself! Climb in style for only [#] Rupees! What a bargain! )
?OK, ya got me! I'll make it up to you by selling you a Kinstone piece for [#] Rupees! )
?OK, ya got me! I'll make it up to you by selling you arrows! 30 of 'em for [#] Rupees! )
?I wanna sell you arrows, but you don't have a bow! Come back later!
?OK, ya got me! Let me make it up to ya! You can have this most deluxe of all bottles for only [#] Rupees! )
?I ain't got nothin' ta sell!
?OK, ya got me! I'll make it up to you by telling you something good! )
?A friend of mine in a cave in the south of Trilby Highlands has a handy tool. If you want to climb Mount Crenel, I suggest you go buy it from him.
?OK, ya got me! I'll make it up to you by fusing Kinstones with you for [#] Rupees! )
?You wanna? )Yes )No
?You don't wanna?
?|
?Oh, that Red Picolyte will make your quest so much easier! It makes it a cinch for you to find hearts! Care to buy some? +
?Oh, that White Picolyte is for people who want to get lucky! It makes it easier for you to find Kinstone pieces. Care to buy it? +
?Oh, that Green Picolyte is for only the most serious of collectors! It will make it easier for you to find Mysterious Shells! Care to buy it? +
?Oh, that Yellow Picolyte makes it easier for you to find Rupees! It practically pays for itself! Care to buy it? +
?Oh, that Blue Picolyte is amazing stuff! It helps you find items! Care to buy it? +
?Oh, that Orange Picolyte really makes traveling easy! It helps you find fairies everywhere! Care to buy it? +
?All right! I'll put it into your bottle!
?Really? Well, keep looking!
?Oh, I'm sorry! You don't have enough Rupees.
?Oh, I'm sorry! You need to have an empty bottle. Come back when you do!
?Oh, I'm sorry! You already have some of that kind of Picolyte!
?I made a sale! Oh, thank you! Please, do come again!
?I sell all kinds of Picolyte! I just put it in your bottle, and good stuff happens when you drink it!
?That's an empty bottle.
If I ever find a new kind of Picolyte,
I'll put it in there!
?It's [#] Rupees. Care to buy some? Buy +Don't buy
?Why, hello there! Thanks for coming by!
?Ah, yes, yes. Welcome, welcome! Please, feel free to browse!
?Only [#] Rupees for a shield! You simply won't find a better deal! ,
?Only [#] Rupees for 10 bombs. Such bargains are unheard of elsewhere! ,
?Only [#] Rupees for a wallet. It can hold a king's ransom in Rupees! ,
?Only [#] Rupees for 30 Mysterious Shells. Great for buying figurines! ,
?Hey, when did you come back here? Did you come back here just to get that? My, my, my! You sure do like bottles. I had no intentions of selling it, but you DO seem desperate. I'll tell you what... I'll sell you that bottle for [#] Rupees! ,
?That quiver for [#] Rupees! It holds many arrows, as you can see. ,
?10 arrows for [#] Rupees. An astounding bargain, you'll agree. ,
?30 bombs for [#] Rupees! Yes, for you, I give you my bulk rate! ,
?30 arrows for [#] Rupees! You can't beat that with a stick! ,
?You already have a fine shield! Honestly, who needs TWO shields?!
?Ah, my friend, you're far too clever by half, but you won't be haggling with me!
?Why do you bother shopping if you're not going to have enough Rupees? When you have more money, perhaps we can discuss this further.
?You don't seem to have enough room for anything more. Hm. A pity.
?Much obliged, my good lad! Please, do not hesitate to stop by again!
?Well! You ARE a big spender, aren't you? Thank you!
?Have I told you how much I appreciate your continued patronage? Because I do.
?Hello! Is anyone back there? No? Ah, well... I guess not. How odd.
?Egad! I knew there was someone here! When did you find your way back here? This area is for employees only. That is to say, me and me alone!
?Will you buy it? Buy ,Don't buy
?I'm sorry, my good lad, but that is not for sale! That bottle contains food for my dear little dog, Borken... What? You just want the bottle? That's highly unusual... Well, fine. If you feed Borken, then I guess you can have the bottle. How does that sound? I'll do it ,No, thanks
?Fine, fine. It's up to you.
?Excellent, excellent. He's at my home right now. Thank you SO much.
?Allow me to mark the location of my home here on your map.
?Bring whatever piece you like. The shape you like is simply a matter of personal taste, goro!
?All gone! Come again.
?Yes, Kinstones! Each one is different, goro! This Kinstone costs [#] Rupees. Buy ,Don't buy
?No deal? Goro! Too bad! But come again. I will always have good pieces!
?You don't have enough Rupees... Come back with more money, goro.
?You have too many pieces! I can't sell you any until you make room!
?Thank you, goro. Come back anytime and buy the rest!
?No more, no more, but come back again. I promise to find more, goro!
?My master, Stockwell, has been coming home far too late to play with me... I'm so lonely.
?That boomerang is a real bargain at [#] Rupees. ,
?4
?Buy - Don't buy
?Ahh, welcome. Care for some of Granny's homemade blue potion? One sip, and you're full of energy! Please, look around...
?That's Granny's homemade blue potion, my dear! I'll fill your bottle for 60 Rupees. What do you say? -
?Ever heard of Granny's homemade blue potion? One sip, and you're full of energy! Fill a bottle and carry it around with you! After all, it's only 60 Rupees! Will you buy some? -
?Granny's stuff is the best! This is my traditional red potion! Shall I fill your bottle for... 150 Rupees? What do you say? -
?Once you've tried my new red potion, you'll never go back to the blue stuff! Shall I fill your bottle for 150 Rupees? What do you say, my pretty young boy? -
?Come back when you need more... Hehehehe!
?Ah, yes! A fine choice, my dear! That's a limited-time article! One whiff, and you're wide-awake! That is why it's called a wake-up mushroom! Would you like to buy it for 60 Rupees? Buy Don't buy
?You've got an eye for fine goods! That, my dear, is my highly regarded, homemade blue potion!
?Ahh, welcome. Back for Granny's famous red and blue potions? One sip, and you're full of energy! Which do you like, deary, red or blue?
?None for you? Well, remember that when you run out of pep later! Hehehehe!
?I can't sell it to you! You don't have enough Rupees! Come back when you've got the money! My potions are always waiting! Hehehehe!
?You don't have an empty bottle that I can fill with medicine! Come back with an empty bottle!
?h
?Wallet 300 Rupees
?Arrow Quiver 300 Rupees
?10 Bombs 30 Rupees
?30 Bombs 80 Rupees
?10 Remote Bombs 40 Rupees
?30 Remote Bombs 100 Rupees
?Shield 40 Rupees
?Mirror Shield 350 Rupees
?10 Arrows 20 Rupees
?30 Arrows 50 Rupees
?Figurine Ticket 15 Rupees
?Bottle 200 Rupees
?Magic Boomerang 350 Rupees
?Fire Rod 350 Rupees
?Sleeping Shroom 50 Rupees
?Brioche 10 Rupees
?Slice of Cake 10 Rupees
?Croissant 20 Rupees
?Slice of Pie 20 Rupees
?Red Top Piece 30 Rupees
?Red Bottom Piece 30 Rupees
?Blue Top Piece 30 Rupees
?Blue Bottom Piece 30 Rupees
?Green Top Piece 30 Rupees
?Dog Food
?l
?In my youth, I was called Gregal the Great! I was even a little famous... But lately my limbs have grown heavy, and I can't even stand up...
?Goodness! We rarely get visitors here. Tell me, how did you get here?
?I can't believe old Gregal is sick. He was looking so healthy. I guess something just took hold of him...
?Nobody believes me, but I saw a ghost that has taken hold of Granddad!
?Once, my grandfather used something called a Gust Jar to fight monsters... He was a miiiighty hero, they say. But now he's sick in bed...
?What? An evil spirit had taken hold of me? And you drove it away? You... You might be right!... I can already feel my energy returning! I'll be able to get out of bed soon! What's your name? ...Link? Thank you, my boy. You saved me.
?If you're in the area, come by for a quick visit!
?If you find yourself in the area again, drop by and see us.
?Well, well, well! Look at how the color has come back to his face! How can I ever thank you? I still have a hard time believing he'd been possessed by a monster, though.
?Welcome, welcome. Long, long ago, and then an age before that... Our tribe abandoned the place you call the Wind Ruins... With our magic, we moved our palace up into the skies. We are the Wind Tribe. We have been watching, and we know all that happens on your surface world. We know a small boy collects elements to lift the curse from a princess. We know of Vaati and his evil acts... The winds tell us these things. The Wind Element that you seek lies deep in the Palace of Winds above me. When the blade has been infused with the four elements, the way to the light force shall open. So it is told in the legends of the Wind Tribe. Vaati himself may already know this. Surface dwellers are not permitted to enter our palace, but you are special. You may continue to the roof.
?There is a tornado atop this house. Enter it to go to the Palace of Winds. Revive the sacred blade and rescue the princess quickly.
?Oh, it's Link! Thank you for your help earlier! I've got something else good for you, so here, please take it!
?Ohh, if it isn't old Link! My quest to match Kinstones has taken me all the way up here. I'm not sure you've noticed yet, but we're on top of the clouds! The Wind Tribe lives here! They protect the path to the Palace of Winds, where the Wind Element lies!
?Well, well, well! Link! Thanks for helping! Because of you, my gramps is all better now!
?We of the Wind Tribe are very skilled at finding Kinstone pieces. So skilled in fact, that we have more of them than we can manage! We can't even store them all. I wish someone would take a few from us.
?Oh, it's you! I thought I'd never make it back here, but thanks to your Kinstone, I did! If you're looking for something, go talk to the elderly woman on the 4th floor. The winds carry all sort of valuable information to her.
?There is a device in the palace that allows one to fly in the sky. When I get bigger, I want to explore the palace and find it... But I'm too scared right now!
?Up on the roof, there's a huge whirlwind that can take you up to the palace.
?In this house dwell the people of the Wind Tribe. We left your surface world long ago. We protect the gate to the Palace of Winds, where the Wind Element lies.
?Although we are of the Wind Tribe, we, too, once lived on the surface. Once, the place you call the Wind Ruins was, to us, a home.
?Wahh! You surprised me! Normally, surface dwellers can't walk on the clouds like we do! My sister and I went to the Picori Festival in Hyrule Town, and when we came back, there were monsters everywhere! I bet if I could just fuse a Kinstone, I could call a good homeward wind... But there are monsters about, so I can't search for Kinstones. And even if I could, I still can't find anyone to fuse them with! But you look pretty strong! Do you think you could maybe search for Kinstones for me? If you do, I'll tell you about a good spot for fusing!
?Oh, this is bad. This is really bad... Oh, hey! Wow... Look at that! I've never seen a surface dweller walk on clouds before! You must be quite pure of heart! Maybe one such as you would listen to my tale of woe. You see, I went down to the surface with my sister for the Picori Festival... But on our way home, we lost the wind entirely! Now, we can't get home!
?I hear that Kinstone pieces are sometimes hidden among the clouds!
?The Picori Festival in Hyrule Town was really fun and all... But how unlucky to be stranded here, unable to return home!
?This is the home of the Wind Tribe. We left the surface long ago. Now, we guard the entrance to the Palace of Winds... ...The palace where the Wind Element resides. But...that hole you just came out of... Does that lead to the world below? Oh, it appeared after you fused Kinstones? That's amazing.
?T
?Oh, no! This is horrible! My cuccos have gotten out! Can you catch them for me? I'll help! 0No
?Please catch [#] of them within [#] seconds, please. And you can't go into buildings or leave town!
?Really? Come on, why won't you help me?
?Time's up! That's it!
?Hmmm. Well, it looks like I'm still missing a lot of cuccos... But thanks anyway! Maybe you can help out again another time.
?You have to catch [#] cuccos in [#] seconds! Good luck!
?You got [#] Rupees! Doesn't it feel good to help others?
?[#]
?Thanks! Here's your reward.
?What? What do you want? Why are you bothering me, kid? Huh? Oh, my name's Gorman. I'm trying my hand at real estate. Turns out, it's a total pain. Like right now, I'm looking for a tenant, you see? But the thing is, I can only rent to a woman, single occupancy. Too many tenants would make the place dirty. And they'd be loud. I like things nice and quiet, see? And this is all just too much hassle. 1If you find anyone who can rent this place, would you let me know?
?Oh! You have a house to show me? Yes 1No
?Oh! You've found me a house to rent? Yes 1 No
?Oh! You're showing me an empty house? Yes 1 No
?Really? Thanks! I want to go see it right away!
?Thanks! I can't wait to check it out!
?Thanks! I'll get right on it!
?Oh... Well, let me know if you hear anything.
?Oh, come on!! Well, you HAVE to tell me if you hear about anything good!
?Hey, why not?! Well, let me know if something comes up!
?I'll build here, I think...
?Nice house, huh, kid? It's brand-spankin' new, I tell ya! But I just need another tenant, a single woman, like before. 1
?Well, if you know any nice young ladies needing a home, let me know!
?Oh! You have a house to show me? Yes 1No
?Oh! You're going to find me a tenant? Yes 1 No
?Oh! You're showing me an empty house? Yes 1 No
?Really? Oh, and it's so nice and new!
?Oh, fabulous! And it's so clean and new!
?Whoa! Thanks! And it's a new house and everything!
?I'm sure I could build a new place here if I could get rid of these cats... Moohahaha!
?Oh, hello, Link. I sure do love it here. Thanks again! 1(
?If you ever need a charm, I'll give you another, so just ask!
?Want a charm for your bottle? Please 1No, thanks
?All right! There you go! Come back anytime!
?OK... But feel free to ask anytime!
?Oh, you don't have an empty bottle. Well, come back when you have one.
?Welcome, Link! I really love this house! 1)
?If you ever need a charm, I'll give you another, so just ask!
?Want a charm for your bottle? Please 1 No, thanks
?All right! There it is! Come back anytime!
?OK... But feel free to ask anytime!
?Oh, you don't have an empty bottle. Well, come back when you have one.
?Oh, Link! Thanks for coming! I love this place, and I owe it all to you! 1*
?If you ever need a charm, I'll give you another, so just ask!
?Want a charm for your bottle? Please 1&No, thanks
?All right! There it is! Come back anytime!
?OK... But feel free to ask anytime!
?Oh, you don't have an empty bottle. Well, come back when you have one.
?If you have an empty bottle, I can put one of my homemade charms inside! Just ask anytime!
?If you have an empty bottle, I can put one of my homemade charms inside! Just ask anytime!
?If you have an empty bottle, I can put one of my homemade charms inside! Just ask anytime!
?0
?Oh, welcome back, Link. My, but you're looking so much stronger! If you get tired, just go ahead and take a nap upstairs in your room. I'm busy making swords for the guards to keep the monsters at bay. I wish I could do more, but for now, we need you to save Princess Zelda.
?Hey, Link. Every time I see you, you seem more and more confident! Say, have you been to Rem's Shoe Shop? His shoes really are the best. I'm sure they could help you on your quest. Why don't you give him a visit?
?Hey, Link. You're looking so much tougher these days... Say, have you been to the library yet? I've heard some kids say that they've seen Picori there... I thought maybe that would help you on this quest of yours.
?Welcome back, Link. I feel like it's been so long since you visited! Looks like you need to find just one more element. Say... Have you been to the Royal Valley, west of Hyrule Castle? You used to be able to get there easily from Trilby Highlands. Nowadays, however, you have to take a secret path to get there. I'm sure it was to the west of the northern part of Hyrule Field...
?Ah, I'm so glad you've come to see me, Link. You look like you've been just about everywhere in Hyrule, huh? But say... Have you been to Veil Falls? I hear no one has ever found the source of water that feeds the falls. So if that's where you're going, promise me you'll be careful!
?I'm so glad you're safe, Link. I hear that terrible things are happening over at Hyrule Castle. By the way... Have you been using all of the items you've found so far? If you get stuck somewhere, you'll need to try every trick you've got! Just try using everything in your inventory, OK? You'll sort it out...
?Hey, aren't you tired? Do you want to take a rest? Yes 2No
?What,you're sure? Boy,kids these days sure are full of beans... I'm all tuckered out, and all I do is ride around on your head all day!
?Ohhhh, yeah! That was just what I needed to get back in the fight! Let's go, Link!
?This is a really fun phonograph you can listen to. Care to try it out? Yes No Number [#]
?: ListenStop [button]: Change track [button]: End
?Just because you have a sword and shield doesn't mean you'll be safe! I can't let you go out there alone! Not until you know some sword techniques.
?Ho ho! So, you've learned the Spin Attack? It's still dangerous, but...maybe you can handle it. Well, let's see how you do. Show me that Spin Attack!
?Now that was a real centennial celebration! That festival was the best ever!
?I'm so lucky! That wasn't just any old festival. It was a centennial festival! It falls EXACTLY on the 100-year mark! There won't be another one until I'm... Let's see here... Yow! 118 years old!? Jeez, am I even gonna be around to see the next centennial festival? Ah, sure. Why not? It'll give me something to look forward to!
?The town is quiet enough, but past the gates, there are monsters everywhere! You should visit Stockwell's shop and get outfitted before you go out there.
?Lately, the woods have been filled with nasty monsters. Ever since the earthquake, things've been all topsy-turvy around here.
?Meooow...
?Rowrrr!
?Yeah! That's the one! But there are monsters out there, kid! You just make sure you're careful.
?There are monsters out there, kid! You just make sure you're careful.
?Buggedy-buggedy-BOO! Did I scare ya?
?Kids are just naturally scared of ghosts, you know what I mean?
?Arf! Arf arf!
?It's a lot easier for me not being anyone's pet. I don't have to wait around for meal- times. I just eat whatever I can find!
?Did you see the tournament!? It was incredible! I was out of my seat and cheering before I even knew it!
?I can't wait for next year's tournament! When's it supposed to be?
?Yow! I'm so excited! I wish my man were that big and strong!
?I mean, even I'M bigger and stronger than my sweetie!
?I really wanna play a game, but this place isn't open yet. I guess I just got here too early...
?This stall is kind of dirty. I guess that guy won't be setting up here today...
?Hmm... Nothing but fruits and veggies. What should I cook tonight?
?Hey, hey! Fresh fruit! Get your fresh fruit here!
?Come on up and take a look, folks! One whiff of these sweet and delicious fruits, and you'll be sold! Come on up!
?Howdy, howdy! Come get your fresh veggies, grown by Eenie and Meenie! They're fresher than fresh, folks! And they're good for you, too!
?Don't forget to eat your veggies! Everybody needs a balanced diet!
?I just loooove shopping! Oh, and I mustn't forget to buy some of that surprise-filled bread from Pita!
?Oh! I just remembered! I need to pick up a bottle of Lon Lon Milk on the way home!
?Hey, you wanna know what I heard? I heard that only kids can see the Picori!
?I wonder if we can see the Picori, too.
?Hey, I wanna see the Picori, too! Can I? Can I? Huh? Can I?
?Hey, Picori! Ho, Picori! Come out and play with us!
?I think the mayor is doing a fine job, no matter what people say!
?I won't say anything, even if you dig a huge hole in my garden.
?Aw... It looks like they're having fun in there. I wish I could play with them...
?I can't wait until I'm big enough to go to school and have fun ALL the time!
?Sorry, but I can't let you pass. There are monsters out there!
?We're working here. Sorry, but we can't let you pass. Sorry.
?Well, if it isn't Link! It IS good to see you again. School is in session right now, so I'm afraid I can't let you in.
?We're in the middle of a very important class right now, so you may not enter.
?There's an old legend that something big will happen when Hyrule's bell rings.
?Everyone is afraid of what it might mean to ring the bell, so they avoid it.
?I came to check out a book, but they're not open yet. Hahhh... Well, age brings patience, sonny. I can wait.
?The Swiftblade School in the south end of town is really awesome. The teacher, Swiftblade, has an amazingly direct teaching style. I wish I could train there...
?The Swiftblade School in the south end of town is really awesome. The teacher, Swiftblade, has an amazingly direct teaching style. I wish I could train there...
?Rrrrr...ARF ARF!
?Arf arf arf!
?Link{
?I'm sad that the festival's over. Now that everyone's gone back to their routines, it's boring around here.
?You know, I got pretty far in last year's tournament...
?Meooow...
?Rowrrr!
?Buggedy-buggedy-BOO! Did I scare ya?
?Awww, man...
?Arr! Arf arf!
?Not being anyone's pet sure does have its perks... I don't have to wait around for anyone to feed me, for one thing.
?What's that? You're looking for something? Some kind of light force?
?The king doesn't seem like himself these days... It's weird.
?Just what's up with the king, anyway?
?Man! I REALLY want to get in there and play a few games... I can't believe they're still closed! I'm not going anywhere until they open!
?This stall is all dirty. I guess the guy that usually sells his stuff here isn't going to show...
?To tell you the truth, I'm sick of fruit, and I just plain hate veggies!
?Hey, hey! Come on up and take a look! You're sure to see something you like!
?Come on up and get a good sniff! Smelling's always free! Hey, hey!
?Hey, hey! Come on up! It's got beta-carotene, people! It's good for your eyes!
?You'll never get big and strong without eating your greens! Hey, hey!
?I've never seen the king like this! He's so angry, so impatient! I hear he's been just horrible to the guards, too.
?Everyone in the castle is on pins and needles!
?I don't even know why I'm bothering to look for that "light force"... I doubt anything that powerful could possibly exist anyway.
?The inn's open for business now. They're giving away a special gift to everyone who stays there!
?Of course there's no light force here! What was I thinking? Stupid, stupid!
?We're in the middle of a very important class right now, so I can't let you in.
?Hello, Link. We are studying Hyrulean Literature right now. It's a very important subject!
?The legend says that the power of light was given to humans by the Picori. I wonder, does it really exist? I mean, it's not like anyone's ever SEEN it.
?There's an old legend that something big will happen when Hyrule's bell rings.
?But nobody knows exactly what will happen...
?I came here to check out a book. They're supposed to be open by now. I wonder what's going on...
?Not like you'd know, but...do you think it's safe to touch the light force? With your bare hands, I mean... Do you think maybe it burns or something?
?That little red thing is really starting to bug me. It's like a house or something.
?That little red thing is really starting to bug me. It's like a house or something.
?Rrrr...ARF ARF!
?Arf arf arf!
?Awoooooooo!!!
?Sorry I'm in your way! But trust me, there's an explanation here. I'll get out of your way soon. Sorry, sorry. Rarf!
?Everyone in this town is really nice.
?But really, why search for something no one's ever seen before? I mean, what does "light force" look like, anyway? The king's gone loopy.
?I'm really quite good at tracking down rare figurines.
?I've collected so many! And not just the normal ones. I've rare ones, too! But don't even think about asking me for 'em, because I ain't givin' you any!
?So, the light force is some kind of treasure that can grant any wish? The king must be looking for it so that he can ensure peace in Hyrule.
?Hey, you made it over, huh? I bet crossing that narrow bridge made you nervous, right?
?Doesn't that hole over there kind of bother you? I wonder how to get over to it...
?Ghosts are scary. That one's nice, but even nice ghosts are still scary. Aren't they?
?Thanks for coming. Hardly anyone ever visits, and it gets lonely here. Please take this.
?The view from here is nice. And Swiftblade's screams during training seem to complement the scene.
?Good job getting up here. Really. That's impressive. You must have really put yourself out to find a way here. Please take this.
?I wonder how I'm going to get down... Those cucco chicks just terrify me.
?[button]
?[button]
?You're always running around like you've got some urgent business. Why don't you just sit a spell and relax?
?You're getting pretty tough, aren't you, kid? Bet you're still no match for me, though...
?Meooooow...
?Rowrrr!
?Buggedy-buggedy-BOO! Did I scare ya?
?Sigh. I guess my heart's just not in it. Maybe I'm not cut out for this...
?Arf! Arf arf!
?Haven't you ever wondered why I'm always hanging out around here? Well, you see... I've been waiting to EAT you! Just kidding. Did I scare ya?
?I just can't find that light force... The king is gonna be SO mad at me.
?I don't know... The king's mood just keeps getting worse and worse.
?I haven't seen Princess Zelda in ages, and the king's just plain loopy! What's going on around here?
?This stall is such a mess! Does that mean Beedle's not going to show up?
?Don't they have anything other than fruits and vegetables here?
?Hey, hey! Lookie, lookie!
?Hurry up and buy something, or I smack you!
?Hey, hey! Cabbage and leeks, carrots and eggplant! Get 'em all right here!
?Wha--? It's so small you can't understand? Hey hey!
?What's going on with the king lately? He seems like...he's not himself...
?That river sure is fishy! I mean suspicious... But I can't quite figure out why...
?Hey, kid! Did you stay at the inn? Well? And did you get your gift?
?The king hasn't made any public appearances lately. And with so many guards surrounding the castle over the past few days... nobody in town has a clue what's going on in there!
?We're having a VERY important class right now, and I simply can't let you in!
?We're studying math right now, but once we're done, that's it for the day!
?I'm starting to think I won't find any light force near the castle.
?There's an old legend that something big will happen when Hyrule's bell rings.
?I'm too scared to ring it myself, so I'm hoping someone else will come along...
?Gah! Why won't someone hurry up and find that stupid light force!?
?Figures that the search for that "light force" isn't going too well... I mean, that stuff never existed in the first place! I'm just disappointed in the king. He should have known better.
?Figures that the search for that "light force" isn't going too well... I mean, that stuff never existed in the first place! I'm just disappointed in the king. He should have known better.
?Rrrrr...ARF ARF!
?Arf arf arf!
?Awooooo!
?Nobody even bothered to ask why I was blocking the way for so long... The people here are so polite, but they lack backbone, you know what I mean?
?Maybe I can get this dog to go out and search for the light force for me... Because I just can't take it anymore!
?People are getting really crazy about collecting those figurines... You probably don't know much about that, though, do you?
?You know what? I don't even feel like looking for that light force anymore.
?Aww, gee. It looks like they're having fun. I wish I could be in there...
?I wanna play games, too!
?It looks like the simulation arcade is open for business. Simon's here now.
?Nobody ever returns the books they check out from the library.
?Don't they realize that other people might want to read these books, too?
?I would love to have a figurine, too, but they're too big for me...
?I want to dive into the fountain! But I'm not such a good swimmer.
?Ghosts are scary. He seems like a funny ghost, but ghosts are still scary. Aren't they scary?
?Oooofff... Ahh, it's no good. I just can't get anywhere. Man oh man oh man...
?!!!!? You made it?! No way!!
?Thanks for coming. Hardly anyone ever visits, and it gets lonely here. Please take this.
?The view from here is nice. And Swiftblade's screams during training seem to complement the scene.
?Good job getting up here. Really. That's impressive. You must have really put yourself out to find a way here. Please take this.
?I wonder how I'm going to get down... Those cucco chicks just terrify me.
?Lately, Mutoh's been grumbling about how there's no work with any punch. I wish I could do something about that, but I don't even know what he means!
?I'm so glad the boss is back to his usual self. It just makes you grateful for the good times, you know?
?I can hear those schoolkids laughing all the way over here.
?You know, even this headband can be used as a weapon. A real man has to be able to do battle with whatever is at his disposal.
?Meoooow...
?Rowrrr!
?Buggedy-buggedy-BOO! ...Still nothin', huh?
?Yeah, I'm just about ready to hang up my sheet and leave the ghost business.
?Arf arf!
?I'm really good friends with that dog on the other side of town. We're nothing alike, but we still get along really well.
?There's a ghost in the well...
?This water feels good...
?Is there really a ghost in the well?
?I wonder what I should make for dinner tonight? Hyrule stew maybe?
?Tch! This stall is such a mess! Maybe that's why Beedle's not here selling his Picolyte.
?I wish we had a butcher...
?Hey, hey! Lowest prices anywhere!
?Hurry up and buy, or I'll pelt you with fruits! Hey, hey!
?Hey, hey! You buy, or I don't let you leave!
?What is this! I haven't sold anything all day! Hey, hey!
?I really don't feel like going back to the castle for a while. I'm scared, because people have said there are monsters INSIDE the castle!
?I just want to jump right in the river! But it doesn't look like I can...
?Kids are great, aren't they?
?Only a few guards are still out there looking for that light force stuff.
?There's an old legend that something big will happen when Hyrule's bell rings.
?If nothing at all happens, does that mean all the legends are just lies?
?Figures that the search for that "light force" isn't going too well... I mean, that stuff never existed in the first place! I'm just disappointed in the king. He should have known better.
?Rrrrr...ARF ARF!
?Arf arf arf!
?Awooooo!!!
?I'm the best stray dog in town. When it comes to begging for treats, I know all the tricks!
?Each of those figurines is handmade. Yup! Each and every one of 'em! I bet you have no idea how much they're worth. Hehehehe...
?There are fewer and fewer guards out here with each passing day... Where do you think they've all gone?
?I keep wondering how you get to the rooftop deck at the Happy Hearth Inn. There's got to be a way. Have you been up there yet?
?Not only am I a collector of figurines, but I'm also rich! Filthy, stinkin' rich!
?If you ever find a complete set of figurines, you should tell me. You...do know what I'm talking about, don't you? Well? Get to it!
?!? Whooooooooooooaaaaaaaaaaaaaaa!!!! You did it! I can't believe you did it! This is...a totally complete set! How incredibly awesome! And you even got the legendary Carlov Medal!!! It shines with a beautiful light... It's every collector's dream! What you've shown me here... It's just... It's just amazing. Here, feel free to go in my house and take whatever you want in thanks... 'Cuz, you know, I'm rich! Hahaha!
?Way to go, man. What an awesome day...
?When I run, the thing that I'm eating always falls out of my mouth.
?Yaaay! Yaaaay!
?I'm planting my flower bed.
?You've got to water these every day.
?It's OK to collect figurines, but if anyone starts calling 'em dolls, well... That would just be bad.
?I wonder if the force looks really big to Picori...
?That dog over there's not very friendly to strangers, but I like that in a dog.
?Good work getting here! I don't get many visitors, as you can imagine.
?Whoa! You made it here really quickly! You're full of surprises, aren't you?
?Thanks for coming. Hardly anyone ever visits, and it gets lonely here. Please take this.
?The view from here is nice. And Swiftblade's screams during training seem to complement the scene.
?Good job getting up here. Really. That's impressive. You must have really put yourself out to find a way here. Please take this.
?I wonder how I'm going to get down... Those cucco chicks just terrify me.
?Lately, Mutoh's been grumbling about how there's no work with any punch. I wish I could do something about that, but I don't even know what he means!
?I'm so glad the boss is back to his usual self. It just makes you grateful for the good times, you know?
?So you've actually seen the inside of Ange's henhouse? Hehehehe...
?Each town has its own life, its own rhythm! You know what I mean? I love towns with lots of rhythm! But it has to keep up the pace!
?Meoooow...
?Rowrrr!
?Buggedy-buggedy-BOO! ...So, umm... Yeah. Anyway.
?Wait a minute... I see now! You're so scared, you can hardly speak!
?Arf arf!
?I must look like a huge oversized monster to you right now, huh? Just be grateful I don't EAT you, pip-squeak.
?This feels nice...
?Yeah, this is great...
?Kids are the best...
?So, what'll it be tonight? We haven't had Tektite souffle in ages...
?Tch! Would you look at this mess? I'm sure Beedle could use this spot to sell Picolyte if it weren't such a pigsty.
?Come on now, hurry up and figure out what you're going to buy already!
?Hey, hey! Veggies makes the ideal gift, perfect for all occasions!
?Send a few of these as a gift, and make me a happy, happy woman! Hey, hey!
?Hey, hey! The other vendor's not doing so hot, but neither am I!
?My arm's getting tired, so buy, buy, buy! Hey, hey!
?Maybe I should get back to the castle soon...
?I give up. There's no light force out here. Man, am I tired.
?Kids are really the most wonderful things ever.
?There are a lot fewer guards looking for the light force now...
?There's an old legend that something big will happen when Hyrule's bell rings.
?That time may be coming soon... I can just feel it.
?It's tough work, being the mailman. I'm always runnin' around!
?Rrrrr...ARF ARF!
?Arf arf!
?Awoooo!
?Everyone here is so nice.
?I hear you've got a good chance of turning up some rare figurines... If you hand over lots of Mysterious Shells in one big load, that is... Hehehe...
?!? The light force! Man. That sounded impressive. If I find it, I'm gonna shout that so loudly!
?Kids are so innocent and simple. Well, until they grow up, anyway...
?I'm a rich guy, see? And I'm a collector to boot.
?If you ever find a complete set of figurines, you should tell me. You...do know what I'm talking about, don't you? Well? Get to it!
?!? Whooooooooooooaaaaaaaaaaaaaaa!!!! You did it! I can't believe you did it! This is...a totally complete set! How incredibly awesome! And you even got the legendary Platinum Medal!!! It shines with a beautiful light... It's every collector's dream! What you've shown me here... It's just... It's just amazing. Here, feel free to go in my house and take whatever you want in thanks... 'Cuz, you know, I'm rich! Hahaha!
?Way to go, man. What an awesome day...
?My food is coming up, I think...
?Yaaay! Yaaay!
?I have to tend the flower beds out back, too.
?Huh? This flower bed looks a little strange.
?Oh! You found me. You must be quite an attentive young man! Well, now you've got something to brag about to your friends. I feel I should give you something to reward your abilities of perception! Call it a "Master of Sur-Prize"! Good job!
?I have to say, good job on meeting me! Seriously, you'll be able to brag about this to your friends forever!
?Once you start collecting figurines, there's no end to it! As soon as new limited-edition specials come out, my eyes glass over, man.
?We tend to stay inside a lot. Don't want to get trampled, you know? Not that being stepped on would kill us, but it doesn't sound fun, does it?
?What's a ghost? Is that like a guest who's overstayed his welcome?
?You come here a lot... I guess you must like this place.
?Yellow is a rare color for us Minish. There's a good side and a bad side to being rare, though. Two yellow ones rarely ever show up in the same place, so they never meet up!
?Thanks for coming. Hardly anyone ever visits, and it gets lonely here. Please take this.
?The view from here is nice. And Swiftblade's screams during training seem to complement the scene.
?Good job getting up here. Really. That's impressive. You must have really put yourself out to find a way here. Please take this.
?I wonder how I'm going to get down... Those cucco chicks just terrify me.
?Lately, Mutoh's been grumbling about how there's no work with any punch. I wish I could do something about that, but I don't even know what he means!
?I'm so glad the boss is back to his usual self. It just makes you grateful for the good times, you know?
?There are so few people here now. I'm afraid something terrible will happen.
?Meoooow...
?Rowrrr!
?Buggedy-buggedy-BOO! Don't worry. I'm already looking for another job.
?Now, it's time for our rematch!
?Arf arf!
?Fewer people means less trash... I'm having a tough time finding food...
?Hyrule Castle looks so strange now. There are monsters everywhere... Even the town's not safe anymore. The people all stay locked up indoors.
?Hey, hey! It's a closeout sale! Everything must go!
?Clearance prices, people! What are you waiting for!? Hey, hey!
?Hey, hey! My mom'll be mad if I take all this stuff home, so shop up!
?Anyone want to trade for fruit!? Anybody? Hello? Hey, hey!
?What's happened to the king? What about our friends in the castle?
?The monsters will be coming for us next! We'd better stay inside!
?The castle's nothing more than a giant nest for monsters these days! Who will protect our town!?
?There's an old legend that something big will happen when Hyrule's bell rings.
?I think the time has come. The time spoken of in legends. I'm...moved beyond words...
?Tighten the defenses around the town! Don't let them in, no matter what!
?Rrrrr...ARF ARF!
?Arf arf!
?Awooooo!!!
?That kid over there in the glasses is such a weirdo... You could probably tell by looking at him. He's all right, really. I mean, it's just hard to hate a guy like that! Hehehe...
?My figurines! They're alive! They're moving! Hehehehe... That's SO cool!!
?This is definitely not the time to be looking for that dumb light force.
?It's so lonely here now... I wonder if the monsters really are coming.
?I'm a rich guy, see? And I'm a collector to boot.
?If you ever find a complete set of figurines, you should tell me. You...do know what I'm talking about, don't you? Well? Get to it!
?!? Whooooooooooooaaaaaaaaaaaaaaa!!!! You did it! I can't believe you did it! This is...a totally complete set! How incredibly awesome! And you even got the legendary Platinum Medal!!! It shines with a beautiful light... It's every collector's dream! What you've shown me here... It's just... It's just amazing. Here, feel free to go in my house and take whatever you want in thanks... 'Cuz, you know, I'm rich! Hahaha!
?Way to go, man. What an awesome day...
?Evacuation?! What a pain... But I don't want to cause any trouble, so I guess I'll just have to cooperate.
?Everyone's getting out of here. Will there even be a Hyrule Town soon?
?Maybe I should go hide in the cucco lady's house... It might be dangerous, though. It seems like there's danger everywhere.
?Hey, you came back? Not a lot of people are coming by anymore... Not these days. I guess that means you really like me, huh?
?We're under martial law!? Which Minish house should I go to? If I end up somewhere alone, they'll forget all about me! Oh goodness, oh goodness!
?Thanks for coming. Hardly anyone ever visits, and it gets lonely here. Please take this.
?The view from here is nice. And Swiftblade's screams during training seem to complement the scene.
?Good job getting up here. Really. That's impressive. You must have really put yourself out to find a way here. Please take this.
?I wonder how I'm going to get down... Those cucco chicks just terrify me.
?Lately, Mutoh's been grumbling about how there's no work with any punch. I wish I could do something about that, but I don't even know what he means!
?I'm so glad the boss is back to his usual self. It just makes you grateful for the good times, you know?
?P
?Some people still refuse to take shelter. I don't know what to tell them!
?Now that everyone's gone... I'm kind of scared.
?I saw something... Do you think it was a ghost? Or maybe...a monster? I'm not afraid! I'm going to defend Hyrule, no matter what!
?This used to be such a lively town... Whatever happened to this place?
?Hey, you! It's too dangerous to be just wandering around! Get inside!
?We'll protect you! You can return home safely!
?Maybe those monsters are why the king has been acting so strange lately...
?It's too dangerous here! Go home!
?We're shorin' up the town's defenses, so we'll be ready if the monsters strike!
?Hey, you can't be out here! Get back inside now!
?There aren't even any animals here anymore... What's happening?
?I'm a rich guy, see? And I'm a collector to boot.
?If you ever find a complete set of figurines, you should tell me. You...do know what I'm talking about, don't you? Well? Get to it!
?!? Whooooooooooooaaaaaaaaaaaaaaa!!!! You did it! I can't believe you did it! This is...a totally complete set! How incredibly awesome! And you even got the legendary Platinum Medal!!! It shines with a beautiful light... It's every collector's dream! What you've shown me here... It's just... It's just amazing. Here, feel free to go in my house and take whatever you want in thanks... 'Cuz, you know, I'm rich! Hahaha!
?Way to go, man. What an awesome day...
?Lately, Mutoh's been grumbling about how there's no work with any punch. I wish I could do something about that, but I don't even know what he means!
?I'm so glad the boss is back to his usual self. It just makes you grateful for the good times, you know?
?P
?Oh, hello there. I'm selling creamy, nutritious Lon Lon Milk for [#] Rupees per bottle. Would you like to buy some? Buy ; Don't buy
?Thanks! I'll just fill your bottle now.
?Oh? Well, ask me anytime. I'm always right here!
?Oh, I'm sorry. You don't seem to have enough Rupees.
?I'm sorry, you don't seem to have an empty bottle. Please come back when you have an empty bottle for me.
?How about another? Yes ; No
?Thanks so much! Remember, Lon Lon Milk is the best in all Hyrule!
?4
?Welcome! You've come to the one and only bakery of Wheaton and Pita! Our delicious brioche, which may or may not have something special inside, is a filling and fulfilling bargain at only [#] Rupees! Buy <Don't buy
?Thanks! And be sure to eat it while it's warm!
?Oh? Well, come on back anytime!
Our bread is always fresh!
?Oh, what a shame! You don't have
enough money. I'm sorry!
?There was a Kinstone piece inside your tasty treat! What incredible luck!
?Nothing this time...
Too bad!
?Welcome! Please bring whatever you'd like to buy up to the register.
?Hrrmm... Hrrmm... Must...make...deliciousness!
?Oh, just bring whatever you'd like to buy up to the register. I'll be happy to ring you up. Thanks!
?Welcome! You've come to the one and only bakery of Wheaton and Pita! Our special croissant, which may or may not have something inside it, is a flaky, buttery bargain at only [#] Rupees! Buy <Don't buy
?Welcome! You've come to the one and only bakery of Wheaton and Pita! A slice of our fantastic fruit pie, which may or may not have something inside, is a snacktacular bargain at only [#] Rupees! Buy <Don't buy
?Welcome! You've come to the one and only bakery of Wheaton and Pita! This tasty slice of cake, which may or may not have something special inside, is a moist and cream-filled bargain at only [#] Rupees! Buy <Don't buy
?Ho ho! Here we are! You've come to the fabulous Simon's Simulations! Would you like to hear about us? =Yes, please. =No, thanks.
?Ho ho! Well certainly! Now how shall I put this... "We offer you the chance to be the hero you dream of becoming!" We allow you to fight grand monsters without any danger! This is our unique service! Now... I can't say this too loudly, but... If you dispatch a monster skillfully enough, you might get something nice. Now, even though this is only a simulation... It is still not for the faint of heart! If you should die in this simulation, why then... Well, I don't know! It's never happened!! =It's 10 Rupees for one try! Interested? I'll do it! =No, thanks!
?I see. Well, then how about some pickles? They're homemade!
?Ho hee ho... Huh? Hey!! Did I miscount or something? Nope! You just don't have enough Rupees! You mean to tell me you don't even have 10 stinkin' Rupees? No way! That's hilarious!
?I see... So you're going then... Well, lemme get her fired up here... Now, you're getting veeeery sleeepy... Sooo veery sleeeepy... Ho... Hee... Ho... Howza!!
?How was it? Did you enjoy the ride? Please come back and try it again anytime! We're always open! Selling dreams to John Q. Public! Yessir!
?I love my dad!
?4
?The children are on their lunch recess. Playing is as important as studying! After all, a healthy body leads to a healthy mind!
?Hello, Link! We haven't seen you in school in a while! I'm so glad you came!
?I tell you, these kids are almost as mischievous as you are.
?Mmm... Chomp, chomp. We have to eat
fast so we can have a longer recess!
Chomp, chomp.
?Chomp, chomp. I'm always the last to finish eating... Chomp, chomp.
?Recess is almost over...
?Mmmmmnumnumnum... Zzzzzzzzzzzzz...
?I like reading books. I get to pretend I'm the hero and run around having adventures and stuff!
?You kids run along now, you hear?
?I have to see these kids off and get home myself.
?I don't want to go home.
?I looove school!
?Boy, when I was your age I was quite the little terror! I was tearing up opponents left and right at the Picori Festival tourney. Oh, I was really something back in the day... In fact, I still have a lot of the Kinstone pieces I won at the tourney. So I wouldn't say no if you were interested in fusing Kinstones...
?That green cap and green clothes... Are you...perhaps...a fairy?! Woohaaa! I knew it! I knew it! Tingle wants to be a fairy, too! Actually, I have some Kinstones, you know! Hey, Mr. Fairy, shall we try to fuse Kinstones? Do you want to? Do you?
?You know, I've given some Kinstone pieces to my brothers, too. If you can fuse pieces with all of us, Tingle bets something good will happen! Go for it, Mr. Fairy!
?Hey! Mr. Fairy! You've got some nice pieces there! Would you be surprised to know Tingle has a new piece, too? Let's fuse them!
?They fit! Again! That's two times we've fused our Kinstones perfectly! Say... I wonder if this will make me into a real and true fairy! It will, right? You wouldn't lie to me, now! Tingle Tingle Kooloo-Limpa! I did it!
?Hello there, Mr. Fairy!
My brother Tingle wanted me to thank
you for helping him out.
In fact, he gave me some Kinstone
pieces that you might want to fuse!
What do you say?
Want to try it?
?Have you seen Knuckle? He's my twin brother, and he's dressed all in blue. I don't know where he is!
?Have you noticed that some people will fuse Kinstones whenever you want? And some people won't fuse with you even though you have Kinstones? Well, that just means you have to be persistent and keep asking them!
?Hey, Mr. Fairy! I've been holding on to this, just like my brother Tingle asked! And I have Kinstone pieces! Want to try and fuse with me?
?All of us brothers look alike, but the one in white isn't really our brother. What I can't figure out is why he tries to dress up like us, though...
?Are you Mr. Fairy? Oh, yeah. Look at those clothes. You've got to be him! I received some Kinstone pieces from Tingle. He said I should try and fuse them with you, Mr. Fairy! So what do you think? Should we try to fuse?
?I'm not even related to that Tingle! So...why am I helping him so much?
?I have new Kinstone pieces from Tingle. But to tell you the truth, I'd rather be out adventuring, like you. And what's with these crazy clothes he makes us all wear, anyway?
?The real key to finding treasure is looking at your map constantly! Take a step, check the map! Take another step, look at the map again! I tell ya... All this talk is making me want to go on an adventure, too!
?This thing just won't break. We need more friends to give us a hand.
?Hn. This rock's too hard... My hands are starting to hurt...
?I wonder what's in here. Probably more delicious rocks, hn?
?It's nice to have my friends helping. Even if I slack off, no one complains...
?One more push! GORO! This is fun... I'm kind of sad we're almost done.
?Thank goodness! We're finally through! That was a long way to dig...
?Together, there's no rock we can't dig through!
?These rocks are delicious. I just want to stay here forever!
?It's nice having all my friends here, but sometimes...I can't tell them apart!
?You know... With six Gorons all here at once, it starts to smell a little...ripe.
?That Goron statue outside the cave is a little scary...
?Ah, so you moved that gravestone, and now you can go outside... But I would get lonely here by myself, so could you come see me sometime? I'll have plenty of Kinstone pieces ready, so please, do come back!
?Oh, you came back to visit! I'm so happy! I know this is a grave, but please, make yourself feel at home!
?My! You've got [#] left to go! Why, you've only just begun! The road is long, my friend!
?Oh, dear! You have [#] left to go! You haven't seen anything yet! There are tons out there still!
?Oh, my! You have [#] left to go! I guess you've seen quite a few!
?All right! You have [#] left to go! Just a wee bit more! Just a wee, tiny bit!
?You found them all! Way to go, Mr. Fairy! You can claim this Tingle trophy as your own with pride now!
?How many have you not found yet? Let's see...[#] left to go! You've only just begun your search for happiness, Mr. Fairy!
?How many have you not found yet? Let's see...[#] left to go! You haven't seen anything yet! There are tons out there still!
?How many have you not found yet? Let's see...[#] left to go! I guess you've seen quite a few! But this means you have to press on!
?How many have you not found yet? Let's see...[#] left to go! Just a wee bit more! Just a wee bit left, I say!
?We knew you could do it! You found them all! Way to go, Mr. Fairy! I can practically see my brother's smiling face now!
?How many have you not found yet? Let's see...[#] left to go! You've only just begun your search for happiness, Mr. Fairy!
?How many have you not found yet? Let's see...[#] left to go! You haven't seen anything yet! There are tons out there still!
?How many have you not found yet? Let's see...[#] left to go! I guess you've seen quite a few! But this means you have to press on!
?How many have you not found yet? Let's see...[#] left to go! Just a wee bit more! Just a wee bit left, I say!
?You found them all! Can you feel the happiness flow through you, Mr. Fairy?
?How many have you not found yet? Let's see...[#] left to go! Tingle is full of information, right? How does he know these things?
?How many have you not found yet? Let's see...[#] left to go! Still a ways to go! Sigh... If only I could search for happiness myself...
?How many have you not found yet? Let's see...[#] left to go! You've found quite a few. Maybe you could set a few aside for me?
?How many have you not found yet? Let's see...[#] left to go! Just a wee bit more! I'm getting all sad just thinking of the end being so near!
?You found every last one?! You are the man, er, I mean fairy, Mr. Fairy! Oh, I do so want to go on an adventure with you! I do, I do, I do!
?Mr. Fairy! You did it! You found them all! I understand that Tingle wants to give you something special now.
?Awwww! Woooo-weeee! I want a trophy, too! Please take good care of it!
?What are you doing here?! This is a graveyard! There are ghosts here! Oh yeah, speaking of which, my brother lives in Hyrule Town. He's a troublesome prankster, but I often wonder how he's doing...
?Holder of the sacred powers, we grant you the power of wind...
?What? What happened!? It blew up?
?That was too close, moo! I thought I'd be ground chuck for sure!
?I'm gonna eat a lot of grass so that I can make delicious milk! Oh, and moo.
?I'm so full! Mmm! Moo! But it's so delicious! I just can't stop eating. Moo...
?You know that puddle of water in the middle of the pasture? There's something kind of suspicious about it. Moo! Call it a cow's intuition.
?Nothing makes me happier than just standing around, eating grass all day.
?I've sold all my pieces! Yeah! I KNEW coming to Hyrule was a good idea, moooo!
?Hey! There's a symbol up there, but you're too short for me to see it! Well, no problem. I'll remember the spot...
?No matter how many times I see that happen, it still rattles me...
?Please! Buy Lon Lon Milk from me! If you don't my wagon will be too heavy on the ride home!
?STAMP! STAMP! Right to left...
?STAMP! STAMP! It never ends...
?STAMP! STAMP! Even if we hire more people...
?STAMP! STAMP! It just doesn't matter...
?Welcome! I'm selling subscriptions for an adventurer's help guide... It's called the Swordsman Newsletter. It's full of helpful advice. Right now, I can sign you up for only 200 Rupees! Believe me, it's a bargain! Would you like to subscribe? Yes @No
?Very good! I'll just collect your 200 Rupees...
?Oh, really? Well, if you change your mind, come on back! It can only help you!
?Thanks for your subscription!
They come out as swift as a
blade stroke, so check often!
?I'm sorry. You don't have enough money
to buy a subscription.
?Hello! We've got a new issue for you!
?I'm sorry, your new issue of the
Swordsman Newsletter is not in yet...
Swiftblade said he would turn in a new
issue to the publisher soon.
He's just waiting until he can pass
another technique on to a student...
So you can wait, right?
?You now have the full collection of the Swordsman Newsletter!! Well, I guess you must know all KINDS of stuff now, huh, "Professor"?
?I am the postman, crossing town at
incredible speed to bring you your mail!
?Faster than fast delivery! Swift and certain, that is the postman's aim!
?Lightly, lightly, lightly... Lightly treads the carefree postman!!
?Dash, jump, delivery!! The postman cometh!
?Here before you know it, it's your amazing neighborhood postman!
?Known all through Hyrule for his charm and service, it's your friendly postman!
?Able to withstand the greatest of delivery challenges! I am the postman of tomorrow, here today!
?Listen here! I am a refined fellow! And I will only do refined work!
?My ancestors lived in the castle, you know! And of course they would have! After all, they are MY ancestors, aren't they?
?Do you know of any refined work full of vim and vigor that might suit my taste? You know, something with a bit of punch to it! That's what I'm after!
?Do you know of any refined work full of vim and vigor that might suit my taste? You know, something with a bit of punch to it! That's what I'm after!
?Guffaw! Well, that was a lark! And I suppose it did have punch! Surely, I am the only person ever to have spent so little time there! Wahaha!
?What's that? I should stay in my house just because monsters are coming? Sir, you simply ask too much! I will go forth wherever there is work with punch! For I am PUNCH MUTOH!
?Oh, no... A customer... Why did I ever start a treasure game shop, anyway? All right then... Ahem... Welcome to a fascinating world of treasure, blah-blah-blah. In this wonderland, you can test your luck and win big bucks...maybe. I don't really recommend it myself, but whatever. It's your wallet.
?It's 10 Rupees for one try, if you still want to throw your money away on such a terrible pastime... I would really just save it if I were you... Give it a try BQuit
?Oh, good, good! It really is your lucky day! You don't have enough Rupees! I'm telling you, this gambling nonsense is no good. You're better off without!
?Right. Right. That's great. Gambling's no good, kid. You made the right choice.
?Ahh... Well, the prize is now up to [#] Rupees. If you keep playing, your wallet will explode! Maybe it's best to stop now. After all, you never know when your luck will run out and leave you broke. But...you probably want to keep going, don't you?! Yes, let's No, thanks
?Level 1 is more than enough to take your money, but if you're feeling particularly self-destructive, we've even got level 2 now, rue the day... Which level would you like to try? Level 1: Easy Level 2: Hard
?I see... Well, I guess I can't talk you out of it. All right, I'll get it set up. Just go in back after I do.
?Just open whichever chest you like. If you win, then I'll double the amount of your bet.
?Just open whichever chest you like. If you win, then I'll triple the amount of your bet.
?You've already paid the man. You might as well play his game.
?Congratulations. Your prize is [#] Rupees. You can go double or nothing if you want, but I wouldn't recommend it... Think about it. You already got a prize and everything. Don't push your luck. BLet's do it! BNo, thanks
?Ah... I see... Well, when you're ready, just open another chest.
?Right! I'm so glad you've finally come back to reality! Here's your prize. Now just go wait in that first room.
?Ahh, I just can't take this! Please, just stop now while you can! Your prize is 999 Rupees. Just take it, and never gamble again!
?Now, see! See what happens when you gamble! Oh, I tried to warn you! So... You're really done, right?
?Which level would you like to try? Level 1: Easy Level 2: Hard
?Now, when you're ready, just choose a chest.
?Congratulations. Here's your prize of [#] Rupees. But I just want to warn you, the wheel of fortune is ever turning. You may think you've found easy money, but life's not always like that. What I'm saying here is...stay away, kid. Gambling's no good.
?Sorry, no prize this time. That's right. Gambling's not what you thought it was, is it? And don't think "Maybe I'll win next time," either. Wake up, man! Get out of here before you lose the shirt off your back!
?Ahh... He's finally opened up! I can't wait to get crackin'!
?How's it goin'? You winnin' much, pal?
?Don't get hooked on gambling. You always lose in the end... But people keep playing!
?I guess this is no time for games, really, is it?
?CTrade CDon't trade
?I collect those Mysterious Shells you've seen scattered all over the place. If you bring those shells to me, I'll trade you these figurines I have made.
?Ahh, is that a Mysterious Shell? Hm... I've got an offer I'd like to make you. What do you say to trading it for a chance at winning a figurine? COh, you don't have any Mysterious Shells on you? Well, please come see me when you do.
?Too bad. Come back if you ever change your mind, though.
?Oh, you're back. Well, you must have liked that last figurine. Do you want to try for another one? CWant to try another drawing? C
?Oh, hello again. I was hoping you'd come back. I made a new figurine, and I thought you might like to try to get it. C
?Ahh, you again. I don't have any new figurines yet. Would you like to draw for one anyway? C
?It looks like you already have every figurine I make. Do you still want to have a try? CAhh, thanks for coming. You seem to have won all the figurines I've made so far. Would you like to draw for one anyway? CHey, I've been waiting for you! I've got something new to show you. It's our final series, my friend. Check it out! Do you want to try to draw one now? C
?How many shells would you like to use in this drawing? The more shells you use, the more likely you are to win a figure you don't have. Probability Shells: [#] [#]
?How many shells do you want to trade on this drawing?
?You're going to trade [#] of them?
?CYes CNo
?Great. Now, just pull the lever on the figure-dispensing machine over there.
?Oh, hold on! You've already traded your shells away... If you leave without trying, you've just wasted your shells!
?Oh! Looks like you've already got that figurine. Too bad, isn't it? Well, I'll buy that figurine back from you for [#] Rupees if you like.
?Congratulations! I'll keep the figurine in the case on the left for you. You can see it anytime.
?I hope you keep collecting and decide to come back again!
?Wow! My friend, you've just gotten the last figurine in the machine. But I'll make some more, so please come back again.
?Congratulations! You've now collected all of the figurines that I've made! I'll keep a good eye on all of your figures in the case... Please, come see them anytime!
?No way! Congratulations! You've collected every single figure I've ever made! I'll keep a good eye on your collection on the shelf here. And here, I want you to have this! It's the Carlov Medal, to commemorate your copious collection! I hope you treasure it always!
?Are you curious about that machine? I can explain it if you like.
?That's a case for displaying figurines. No one's using it right now, though.
?How do you like that Carlov Medal? Pretty impressive, isn't it? It's proof of your super collecting abilities! Wear it with pride, my friend!
? Whuzza?! Oh, welcome! Welcome to Rem's Shoe Shop! Lately, whenever I take a nap, all my shoes are done when I wake up! DYou know, if I can make shoes in my sleep, I must be in the right job!
?Mmmmmnumnumnumnum...
?Whaa--! What is that terrifyingly bad smell!? A wake-up mushroom?! I should have guessed! So you woke me up? Thanks, I just remembered I have something urgent to do!
?And there we go... Here, take these. Those are my special Pegasus Boots! They're so light, you'll feel like you're practically walking on air!
?Ooh, I need to hurry up and get working on that special order... The king asked me to make some shoes for Princess Zelda, you see. Thanks for waking me up. Come back if I can ever help you with shoe problems.
?I need to hurry up and make those shoes for Princess Zelda!
?Whuzza?! Oh, welcome! Welcome to Rem's Shoe Shop! I must have dozed off again... Time to make the shoes!
?Thank you for waking me up earlier. Oh, say, you wouldn't want to fuse Kinstones with me, would you? I have a very special Kinstone piece!
?Come see me again sometime! If I'm awake, I'll fuse Kinstones with you!
?I know! Do you want to fuse Kinstones with me? I have a very special one!
?I'm really blazing away on these shoes for Princess Zelda!
??! Huh? What now?! There are more new shoes! You probably won't believe this, but... I have a strange habit of making shoes in my sleep! So you must have come here because you want some of my shoes, right? Tell you what: because you were nice enough to wake me, you can have 'em! Hold on a sec, though. I just want to finish this one last bit...
?Those Pegasus Boots will make you want to dash everywhere! It's really fun to run headlong into stuff and really shake things up!
?My Pegasus Boots are so comfortable! They'll make your little piggies squeal with delight!
?Thanks for wearing my shoes with such pride, valued customer!
?Hey, hey! You're Link, right? You're the one who brought the sword to Master Melari! You're on a quest to help the princess, aren't you? I wish I could go on a quest, but then who'd make Rem's shoes for him?
?Ho, ho! You need Pegasus Boots? Why, you're just in time! We made a pair just now while Rem was sleeping. But only Rem can put the finishing touches on them...
?Ha, ha! That sleepyhead Rem is nearly impossible to wake up... If you want to wake him, you'll need to get an item from Syrup's hut. It's a little bit of a trek, but we'll mark it on your map for you.
?Hey, hey! Rem has some other urgent business he should be working on... So please, wake him up as soon as you can! Time's a-wastin'!
?Ho, ho! We've done all we can with these shoes. You'll need to go to Syrup's hut so Rem can put on the finishing touches.
?Ha, ha! Syrup's hut is north of the Minish Woods. Just check your map.
?I'll make you shoes! So why don't you come back later?
?The magic hag may have something good.
?Sometimes we help him make shoes.
?Hi there, and welcome to the Happy Hearth! Need a rest, kid? Well, we can take care of that--and even throw in a present to boot! EForget it [#] Rupee room [#] Rupee room [#] Rupee room
?...Right. [#] Rupees. The cheap room it is, then. ELinkYessir! [#] Rupees gets you a regular room! ELinkWell now! Come from a good family, do we? A luxury room for [#] Rupees! ELinkAll payment up front, please!
?What's this?! Son, you've got no cash! Come back when you grow up and get a job! Now off with you! Shoo!
?Thanks! Enjoy your stay!
?Ho, now! You don't want to stay? Well, come again!
?That's the exit! Enjoy your stay!
?And how was your stay? Did you find your present? Please come again!
?It seems you really get what you pay for here...
?But I guess you don't really know the difference until you try each room...
?Hey, what do you know about that light force stuff? People are saying it's some kind of treasure that can grant you any wish. Anyway, now the king's in a big huff trying to find it. It's strange, though. He never struck me as the greedy type before. It's almost like he's a different person now...
?What's with the king lately? He was never like that before...
?Yaaay! Yaaay!
?Waaait!
?Hey!!! Wait up!
?It's so nice to be here at last! And such a big town it is!
?Staying in this inn forever would start to be a bother...
?We need to find a nice, quiet place where we can settle down.
?The king is just terrible lately! Things are going crazy around here! Would you believe a guard came into my house the other day? It's true! And get this! He demanded that I give him some kind of "force"!
?Normal people can't enter the Royal Valley. There's a cryptic forest that leads into it, and people get lost there. The secret to finding your way through is reading all the signs! You'll never make it unless you read each one carefully.
?You want to go to the tomb of King Gustaf of Hyrule? Then you'd probably better talk to Dampé. He's the gravedigger at the cemetery. Nobody knows the Royal Crypt better!
?Have you stayed in the best room yet? I'm trying to figure out where to stay.
?The source of water in Hyrule? You must mean the spring at Veil Falls. That's where all our water comes from.
?I can't say this in front of the kids... I don't want to alarm them, you know? But...Hyrule Castle has been looking pretty weird lately. I can't say exactly what it is, though. It's just...different. Strange.
?I saw it! I saw it with my own two eyes! There were monsters inside of Hyrule Castle! I've heard rumors that some people who went to the castle never came back!
?School let out early today! Lucky!
?Hey! Wait up! Wait for me!
?I've got no choice. I guess I'll take shelter here... I know I can hold my own, but those are some fierce monsters out there...
?My mom's a wife, not a wolf.
?My mom's a wife, not a fife!
?I can't believe she found a place! I am so jealous.
?Maybe I should go pay her a visit sometime.
?Things just aren't the same around here now that it's just the two of us.
?I hate being here all alone! I wish I could find a nice place to live, like the others did...
?It's no fun being here alone. I wish I could find a nice house, too.
?If you hear about any places for rent, you'll let me know, right? You promise?
?I am Swiftblade, finest swordsman in all of Hyrule! If you train with me, I guarantee that you will increase your skill dramatically!
?So? Would you like to train here? Please F_No, thanks
?We shall start with the most basic of all techniques! I shall teach you...the Spin Attack! First!! Press and hold your sword button... Second!! Build up enough power... Third!! Releeeease your destructive might!! That's all, young swordsman!! Do you understand? Yes FNo
?Haha! Very good! You are a very quick student. But one must FEEL the technique, not just hear about it! That's why I will now possess your body so as to demonstrate the technique! I call this the Swiftblade Switcheroo technique of training! Watch this!! Urrngh!! Switch...Ah...Roo!
?Phew... Now! You must try it yourself! F`
?Yes!! Fine work! You're a quick study. I will now give you this Tiger Scroll! If you ever forget this technique, you can review it with this scroll! You may view it anytime from the Quest Status screen!
?There are no more techniques I can teach you with your current sword! Come again when you have a new sword in hand!
?Mn! A new sword! Fantastic! And you seem to have acquired new skills with it! Yes! I am ready to train you again, young swordsman!
?So? Will you accept this new training? Yes F_No, thanks
?I will now teach you a technique called the Rock Breaker, so pay attention! First!! Swing your sword to break pots! Actually, that's all there is, young swordsman!! Do you understand? Yes F No
?Yes! Haha! Good! If you had said you didn't understand, I would have serious doubts about you! Yes, but one must feel the technique, not just hear about it! That's why I will now possess your body so as to demonstrate the technique! That is the secret of the Swiftblade Switcheroo technique of training! Watch this!! Gunnghh!! Switch...Ah...Roo!
?Phew... Now! You must try it yourself! Fa
?Yes!! Fine work! Fantastic, even! I will now give you this Tiger Scroll! If you ever forget this technique, you can review it with this scroll!
?Come again when you learn to run like the wind!
?Ah! Yes! You have the Pegasus Boots! And you seem to have more skill, too! Yes! I am ready to train you again!
?So? Would you like to train here? Please F_No, thanks
?You will now learn a new technique, the Dash Attack! First!! Equip the Pegasus Boots! Second!! Equip your sword! Third!! Run like crazy! That's all, young swordsman!! Do you understand? Yes FNo
?Yes! Yes! You are my finest student! Just equip your sword and the Pegasus Boots to any button you like! But one must feel the technique, not just hear about it! That's why I will now possess your body so as to demonstrate the technique! This is the Swiftblade Switcheroo technique of training! Watch this!! Urrngh!! Switch...Ah...Roo!
?Phew... Now! You must try it yourself! Fb
?Yes!! Fine work! You learn quickly! I will now give you this Tiger Scroll! If you ever forget this technique, you can learn again from this scroll!
?Come again when you can jump farther than any other!
?Aha! Yes! You have the Roc's Cape! And you have acquired new skill! Yes! I am ready to train you again!
?So? Would you like to train here? Please F_No, thanks
?Now I will teach you a new technique, the Down Thrust! First!! Equip the Roc's Cape!! Second!! Equip the sword!! Third!! Jump!! Then... Fourth!! At your jump's peak, swing the sword! That's all, young swordsman!! Do you understand? Yes FNo
?Yes! You see it, do you not?! But one must feel the technique, not just hear about it! That's why I will now possess your body so as to demonstrate the technique! Witness...the Swiftblade Switcheroo technique of training! Urrngh!! Switch...Ah...Roo!
?Phew... Now! You must try it yourself! Fc
?Yes!! Fine work! You know the way! I will now give you this Tiger Scroll! If you ever forget this technique, you can review it with this scroll!
?Ha! There is nothing more I can teach you, young master! Now, you must train yourself!
?Believe not what others tell you! I am the true master swordsman of Hyrule! My name is Grayblade, and if you train with me, you will learn much!
?So? Would you like to train here? Please F_No, thanks
?You will learn the amazing Roll Attack!! First!! Roll with [button] and [button]... Second!! As soon as you get up... Third!! Scream "Hiyaa!" and swing your sword! That's all, young swordsman!! Do you understand? Yes F$No
?Hoho! Well answered! You have much promise! But one must feel the technique, not just hear about it! That's why I will now possess your body so as to demonstrate the technique! This is the Grayblade Switcheroo technique of training! Watch this!! Urrngh!! Switch...Ah...Roo!
?Phew... Now! You must try it yourself! Fd
?Yes!! Fine work! You know the way! I will now give you this Tiger Scroll! If you ever forget this technique, you can review it with this scroll!
?Now, there is nothing left for me to teach you. Your training must continue within the realm of your MIND... After all, the way of the sword requires much discipline!! Yes!
?You are in the presence of the true master swordsman of Hyrule, Grimblade! If you train with me, you will become a true master swordsman!
?So? Would you like to train here? Please F_No, thanks
?You will learn the meaning of power with this technique, the Sword Beam! First!! When your hearts are full... Second!! Swing your mighty sword!!! That's...really all there is to it, young swordsman!! Do you understand? Yes F-No
?But this is only the beginning! Now comes the real thing! One must feel the technique, not just hear about it! That's why I will now possess your body so as to demonstrate the technique! This is the Grimblade Switcheroo technique of training! Watch this!! Urrngh!! Switch...Ah...Roo!
?Phew... Now! You must try it yourself! Fe
?Yes!! Fine work! You know the way! I will now give you this Tiger Scroll! If you ever forget this technique, you can review it with this scroll!
?Now there is nothing more that I can teach you!! Your training from now on is all in your mind!! The way of the sword is eternal! Yes!
?You have found the true master swordsman of Hyrule, Grimblade! If you train with me, I will teach you skills you've never imagined! But the room is dark, and I cannot see your face! We cannot train like this!!
?You have found the true master swordsman of Hyrule, Waveblade! If you train with me, I will teach you skills that will make you a master!
?So? Would you like to train here? Please F_No, thanks
?Now you will learn a dangerous technique for desperate times! The Peril Beam! First!! You must have only one heart left... Second!! Use your last ounce of strength to swing your sword! That's all, young swordsman!! Do you understand? Yes F6No
?So... There is no turning back now... For one must feel the technique, not just hear about it! That's why I will now possess your body so as to demonstrate the technique! This is the Waveblade Switcheroo technique of training! Watch this!! Urrngh!! Switch...Ah...Roo!
?Phew... Now! You must try it yourself! Ff
?Yes!! Fine work! You know the way! I will now give you this Tiger Scroll! If you ever forget this technique, you can review it with this scroll!
?Now there is nothing more that I can teach you!! Your training from now on is all in your mind!! The way of the sword leads ever upward! Yes!
?You have found the true master swordsman of Hyrule, Waveblade! If you train with me, I will teach you things you've never seen! Hmn? It seems you are not ready to train here! Come back when you have more than 10 hearts!
?Though my body may perish, I am still the true master swordsman of Hyrule... Swiftblade the First, Spirit of the Swordsman! If you train with me, I will teach you skills that are out of this world!
?So? Would you like to train here? Please F_No, thanks
?This is a technique that only I have mastered... Only one who holds the sacred blade can perform...the Great Spin Attack! First!! Do a Spin Attack... Second!! Press the button repeatedly! Repeatedly! Repeatedly, do you hear me? That's all, young swordsman!! Do you understand? Yes F?No
?Wohohoho! But it is not so easy! One must feel the technique, not just hear about it! That's why I will now possess your body so as to demonstrate the technique! This is the Spooky Switcheroo technique of training! Watch this!! Urrngh!! Switch...Ah...Roo!
?Phew... Now! You must try it yourself! Fg
?Yes!! Fine work! You know the way! You have passed the test of Swiftblade the First with such ease! I will now give you this Tiger Scroll! If you ever forget this technique, you can review this scroll!
?Now there is nothing more that I can teach you!! Your training from now on is all in your mind!! The way begins with the sword and ends with the sword! Yes!
?Though my body may perish, I am still the true master swordsman of Hyrule... Swiftblade the First, Spirit of the Swordsman! If you train with me, I will teach you skills that are out of this world! Hmn? It seems you are not yet ready to train with me! Come back when you have all 7 Tiger Scrolls!
?Swordsmanship is spirit! I am the finest or maybe second-finest swordsman in all of Hyrule, Scarblade! Training with me will forever transform your swordsmanship!
?So? Would you like to train here? Please F_No, thanks
?Yes! Then I will teach you how to more quickly unleash your Spin Attack, which you have already learned! I take visualization training very seriously, I'll have you know! Now, quietly close your eyes... Visualize your sword moving at an unthinkable speed... Wuoooooohhhh!!!! SSSSSSPINNNNNNNNINNNNNNG...
?Mnuhhh... Now, you can perform your Spin Attack much faster, my student! This is the heart of the sword! All begins with belief... Commit yourself to the blade!
?The spirit and the sword are one! I am the nearly best swordsman in Hyrule, Splitblade! If you train with me, you will discover the secrets of your hidden power!
?So? Would you like to train here? Please F_No, thanks
?Mnnh! Now I will teach you how to fill your Split Gauge faster than ever! I take visualization training very seriously, I'll have you know! Now, quietly close your eyes... Visualize your body splitting even faster than ever before... Wuoooooohhhh!!!! Spuh--Liii--TING!
?Mnuhhh... Now you will fill your Split Gauge much faster, my student! This is the truth of the sword! And truth is almost the exact opposite of not-truth! Commit yourself to the blade!
?Mastery of the sword is mastery of the soul! I am kinda like almost the best swordsman in Hyrule, Greatblade! Training with me will totally change your sword skill forever and stuff!
?So? Would you like to train here? Please F_No, thanks
?Yes! All right, I'll teach you how to prolong the duration of the Great Spin Attack, which you have already learned! I take visualization training very seriously, I'll have you know! Now, quietly close your eyes... Visualize your sword continuing to move longer than ever possible... Wuoooooohhhh!!!! SSSSSSPINNNNNNNNINNNNNNG... SSSSSSPINNNNNNNNINNNNNNG... SSSSSSPINNNNNNNNINNNNNNG... SSSSSSPINNNNNNNNINNNNNNG... SSSSSSPINNNNNNNNINNNNNNG... SSSSSSPINNNNNNNNINNNNNNG... SSSSSSPINNNNNNNNINNNNNNG... SSSSSSPINNNNNNNNINNNNNNG!!!
?Mnuhhh... Now your Great Spin Attack will last longer than before, my student! This is the truth of the sword! When you doubt another, you bring clouds into the mind's skies! Commit yourself to the blade and stuff!
?Mastery of the sword is mastery of the soul! I am kinda like almost the best swordsman in Hyrule, Greatblade! Training with me will totally change your sword skill forever and stuff! Hmn? Dude... I don't think you're even ready to train here! Come back when you have learned the highest technique of the sword!
?Is that so? Then you go now! Shoo!
?Press and hold your sword button. Build up enough power. Then, release your destructive might!! That's all there is to it!
?Break the pots with your sword! That's all!
?Equip the Pegasus Boots and your sword, and then run like crazy!!
?Equip the Roc's Cape and the sword!! Jump!! When you reach your jump's peak, swing the sword! That's all!
?Roll with [button] and [button], and then swing your sword as you start to get up!
?When your hearts are full...swing your sword with all your might!
?When you have only one heart left... Swing the sword with the last of your waning strength!
?Perform a Spin Attack...and hit the button! Again! Again! Again! Again!
?If you want to get across the swamp, you need to be swift on your feet. You know, a friend of mine makes shoes in Hyrule's shoe shop. I'm pretty sure he can make Pegasus Boots...
?Would you like to fuse Kinstones with me?
?You don't want to? You don't even want to try?
?We did it! They fit perfectly! You know what that means? Good luck for us!
?I found some amazingly rare Kinstone pieces! At least, I think they're rare!
?Oh?! You want to fuse pieces? Yay!
?You don't want to try?
?Look at that! A perfect match! I can't wait to see what happens!
?Hmmm... I found a Kinstone piece over there. I've never seen anything like it. It must be a really rare one...
?You want to fuse pieces? Do you think you have one that matches mine?
?Mmmm... I guess it's hard to find a match for such a rare piece...
?Hmm! It fits perfectly! How could you have a piece that fits my ultra-rare one so well!?
?I think this is a really rare Kinstone piece!
?Hey, look at this Kinstone piece! Have you ever seen one like this? What? You don't know what a Kinstone piece is? Well, tell you what... Why don't you come back and see me when you get one, OK?
?What's that? You want to fuse Kinstone pieces with me?
?I guess it's hard to find a match for such a rare piece...
?Whaa! It fits! You must have had a really rare piece, too!
?What? You don't know what a Kinstone piece is? Well, tell you what... Why don't you come back and see me when you get one, OK?
?A visitor! How rare... I don't have much to offer, but you're welcome to stay.
?What's that? You want to fuse Kinstone pieces with me? Sure.
?You're quitting?
?We did it! They fit perfectly! Maybe I'll get some luck finally!
?You moved the rock for me? Great! I thought I'd never get outside!
?Oh, you want to fuse with me? Now let's see here...
?I guess it'll be a while before I find a piece that fits this one...
?Look! They fit! How lucky! Amazing, even!
?What's your problem? Mmmm! You're staring at my amazingly rare Kinstone piece, aren't you?!
?How dare you! You want to fuse my precious Kinstone piece?!
?Phew... Sweet little Kinstone piece. It's OK. No one's gonna hurt you...
?Ahh... They fit...
My poor little Kinstone piece...
?Hey! Your clothes... You must be human! Oh, I just LOVE human fashion! I just can't help feeling that humans are more sophisticated than Minish. You know, I even think some other Minish feel that way, too...
?Water is life for Crenel Beans! The blue beans grow when you pour water on them... But the green beans like Crenel Hot Spring Water. Crenel Hot Spring Water can be found only in a spring on Mount Crenel. Well, really, the spring is closer to the base of Mount Crenel.
?These iron automata here were built by the Minish ages ago to help humans. It's kind of a secret, but there's a switch inside that turns them on or off.
?Go get the Flippers from the Minish elder who lives in the library. They'll make it so you can swim through the water with ease.
?Can you solve my riddle? Splish, splash, the sound of water. He lives in the answer house. I wonder if you'll meet my friend?
?A fearsome, unfriendly feline... The answer lives here! You did well to come this far. Please take this.
?Man, woman, or middle? He lives in the answer house. I wonder if you'll meet my friend?
?That meow is mighty! He lives in the answer house. I wonder if you'll meet my friend?
?I gave you my last Kinstone piece a while ago! But I'll go look for more.
?$
?Oh, ho! A visitor! How rare! But you have found me, the wisest of the wisest of the wise! You what? You want to enter the Temple of Droplets? I have heard rumors that one Minish actually did find a way in, long ago... That Minish is Elder Librari, and he is in semi-retirement in the town library. The library should be opening soon. Perhaps you can go find him.
?Yes, the elder Librari once found an entrance to the Temple of Droplets. And now, he lives in the town library! And this is all the wisdom of the wisest of the wise I have to offer you!
?So you met with elder Librari?! And he said that he really HAS been inside of the Temple of Droplets? I knew it! Once again, my wisdom has surpassed the wisdom of the wisest!
?I have lots of wise and thought- provoking information... But nothing for you right now.
?Hello! How nice to have a visitor! But...I'm having some trouble! They've changed the room around, and now I can't get into the fireplace!
?They've changed the room around! It's terrible now! So gauche!
?Thank you! Now I can climb in through the fireplace and get some sleep!
?\
?Welcome to the library! Say, aren't you Smith's grandson, Link? Hm? The books missing from the bookshelf on the second floor? Yes, they've been checked out for quite a while. They're VERY overdue! I
?Take A Hyrulean Bestiary, for
example. Been gone for ages.
Checked out by a girl with a cat. She
said she had a new cat at her house.
Wanted to learn more about it, she did.
?The next overdue book is... Let's see... Ah, yes! Of course...Legend of the Picori! It's been out forever! It was checked out by a somewhat absentminded scholar, I believe...
?And the last book we still need is A History of Masks. I think it was checked out by Hagen, the mayor. How could he keep a library book so long! He's a public official!
?Hey! Look at that! Our long-lost copy of A Hyrulean Bestiary! Link, are you returning this book?! Thank you so much! I can't begin to describe how much I'm looking forward to putting this back!
?Oh my goodness, will you look at that! It's our copy of Legend of the Picori! It's been checked out for so long! Link, you deserve a medal for all this! I am moved... Deeply, deeply moved by this thoughtful gesture!
?Would you look at that! I can't believe it! It's our copy of A History of Masks! That mayor of ours is a real piece of work, isn't he? It must have been quite a challenge to get this back from him. You are my new favorite person, Link! Thank you so much!
?You know, Link, you've now returned all of our overdue books! Now I can finally get that bookshelf on the second floor in order! Hey, Sturgeon! Books to shelve!!
?Yo, yo! Here I am! Leave it to me!!
?Sometimes, these books move on their own! I've seen it! An' don't tell me I'm crazy! I ain't crazy!
?Say, Sturgeon, on the second floor, has been acting a little strangely. He keeps babbling about the books moving by themselves! Do you think maybe we have rats or something up there?
?I'm in charge of checking out books, so it's not my problem. Still, I feel really bad for the girl over there in charge of returns...
?Folks don't come up here so often, and it makes me a little lonely, ya know?
?Welcome to the library! Hey! Aren't you Smith's grandson, Link? Enjoy your browsing!
?The bookshelves are back in order! I feel so...refreshed! Renewed! Enjoy your browsing!
?Wonder what I should check out today.
?Oh ho ho! All the books are back on the shelves! Isn't it grand!
?Hey, hey, hey! This is no good! No good at all! A human borrowed a book, and now none of us can get back to Elder Librari! How will he get by all alone? I'm so worried... I'm sure the librarian knows something about where those books went... But there's nothing we wee Minish can do about it!
?Hey, hey, hey! Listen up! Listen good! That book is back now! It's true! It's true! Haha! Now we can get back to Elder Librari! So you brought the books back? Good for you! Thank you! J
?Please take this as a sign of our thanks!
?I'd better get back to Elder Librari now! He'll be wondering where I am. Especially now that I can climb over the book, right? I mean, it's so easy now!
?Thanks again for your help!
?KOBITOHONDANA007
?KOBITOHONDANA008
?What a great combo! You're going to meet Elder Librari and Jotori? Oh, and how about Librari's long, boring adventure stories? Haha! Talk about thrilling! Har har! Well, if you're going over there, just climb over the books!
?KOBITOHONDANA010
?We can't get up the shelf, because some human checked that book out! But at least we don't have to listen to Elder Librari's boring old stories!
?Ahh, it's so nice to have all my little books in a row!
?KOBITOHONDANA013
?KOBITOHONDANA014
?KOBITOHONDANA015
?KOBITOHONDANA016
?I am Jotori, one of Librari's students! And to be perfectly honest, I think that Librari's adventure stories are... The best!! No, really! I may be a mental giant, but I have the body of just a tiny Minish lad... That's why I really admire strong folk!
?KOBITOHONDANA018
?Oh! So you received that wonderful tool from Elder Librari, did you? I'm so jealous! I'm not much for exercise myself... But if you're going on an adventure, there's no one better to learn from... than Elder Librari! He's so manly! So brave! And so full of FIRE!
?KOBITOHONDANA020
?KOBITOHONDANA021
?KOBITOHONDANA022
?KOBITOHONDANA023
?KOBITOHONDANA024
? Wohohoho! What business have you with old Librari? But! Before you ask, please allow me to introduce myself. Wohohoho! Ahem, aheeeeem... My name is Librari, and I have lived many long years. So many, in fact, that I've rather forgotten how old I am! But when I was young, oh, I crossed mountain and sea! I had many great adventures, but now I stay here and teach students. Yes, I enjoy my life of quiet study. I have so many stories yet to tell...
? Yes, you are speaking to the world- famous treasure-hunter Librari!
?KOBITOHONDANA027
?KOBITOHONDANA028
?KOBITOHONDANA029
?KOBITOHONDANA030
?KOBITOHONDANA031
?KOBITOHONDANA032
?KOBITOHONDANA033
? Wohohoho! Oh? A visitor after many long weeks! Even Jotari has been away so long, I've grown almost...lonely. ...But what is it? What do you need? Hm? You want to visit the Temple of Droplets? Very well... You are the first such brave person in a long while! Stand on the clover in front of me!
? Hrmm? What's this? What's this? You want me to cut to the chase and tell you about the Temple of Droplets?
? All right, all right. You kids today... You have no patience for an old man. Well, go stand over there, just like I told you!
?Wohoho! Now...OPEN, secret mystery panel!!
?Wohoho! Wasn't that fantastic? Now then... It's up to you to pass this trial safely and recover the tool you need. Oh, what fun! I do so love the real nitty-gritty of adventuring!
? Well done, indeed! Why, you're almost as spry as I was at that age!
?What a nice smell...
?I like those red hats the Forest Minish wear...
?I like these blue hats the Town Minish wear...
?The Forest Minish have come for a visit.
?I knew the city life would be exciting!
?Everyone here is so refined...
?I get hungry just from that smell!
?I want a red hat...
?I want a blue hat...
?Our reunion with the Forest Minish is still in full swing!
?We're getting more refined just BEING here!
?Maybe I should just stay here and never go back home...
?What a wonderful smell...
?We just love bread...
?Sometimes I sneak off with a little nibble of leftover bread.
?The bread Wheaton makes has got
to be the best bread in Hyrule!
?Isn't Pita cute?
?Every one of their breads is so delicious!
?Those two newlyweds are being more fresh than this fresh-baked bread!
?It's such a thrill coming up here from
below, just like PSHOOOO!
?Fewer and fewer people are coming to buy bread...
?I can't believe how dangerous it's gotten around here...
?Now more than ever, we all need to get some good-luck bread!
?I like eating leftovers, but I just wish
business were going better for them...
?KOBITOHARI025
?KOBITOHARI026
?KOBITOHARI027
?KOBITOHARI028
?KOBITOHARI029
?KOBITOHARI030
?Hmmm! I see! Oh, that makes sense! ...Human books are so interesting! And that guy Dr. Left living down there has great taste in reading material!
?I'm almost done with this book, though. I hope he gets a new one soon!
?I would love to read something a little more romantic next...
?Ho! Ha! Hey!! Phew... I want to return this book by dropping it down below. It's impossible without some help pushing... But my brother is so busy with a book of his own that he won't help me out! Maybe I can do it with one more push!
?I think my brother is going to finish his book soon. Then I'll have to return this one! Oof! Must...try...harder...
?My brother loves reading books! And I love pushing my brother's books down here to return them!
?It's a bit dusty up here, huh? Maybe I should do a little cleaning...
?Thanks for cleaning up! Now, all that dust is gone!
?KOBITOHARI039
?KOBITOHARI040
?\
?SHICYOTEI000
?Aherrrm herrmmm! I am Hagen, mayor of this fair town! Mayors are usually very important and busy folk, I'll have you know... But I still have a hobby, of course! I collect unusual masks! I just love them! They're beautiful! Simply magnificent, I tell you!
?Aherrm! Yes! That's me, Hagen. I am mayor of this town. What's that? You want a book? A History of Masks? And you say I checked it out, do you? Yes, indeed I did... Or wait... Did I?
?Ahh, you seem to have found the book, safe and sound and in fine shape! But only because you listened to my masks like a good little boy, right? War har har har!
?I'm going to have to pick up volume 2. That last book was just getting good!
?The person living here is the mayor, very important you know. Doesn't it all just sound so...official?
?The mayor likes strange masks. Sometimes, he even makes his own.
?The mayor took off for his cabin by the lake clutching a book. We saw him go...
?But when he came back, he didn't have the book anymore. I'm sure he just forgot it at that lake cabin. Yes, he is forgetful like that.
?You want to go to the cabin by the lake? Well, let me just mark it here on your map. Err... Yes! There. It's right here. You should be able to find it now.
?So the book WAS at the lake, then.
?Ah, but I do love our absentminded old mayor. He's a fine man.
?You know, these masks see everything that goes on in my private life. Maybe you should just ask my masks!
?I think I've finally got a good grasp
of how things run in Hyrule.
Things run so smoothly around here,
and I haven't even done a thing!
I wonder how much better this place
would be if I actually did anything!
?Aherrm!! That hole in the garden leads to a shelter of sorts. But it's not like I'm trying to run off and save myself alone or anything! Just keep that in mind!
?I'm thinking of ways to increase the
library's budget to buy more books.
Especially the ones about masks,
you know.
?I may look somewhat idle to you, but no, sir! I will be working terrifically hard as soon as you leave. You can bet on that! Hoho!
?These are the times that really test my mettle as a mayor, I tell you. Hyrule is my responsibility to the last. Everyone to the shelters!
?Monsters are coming! Everyone stay indoors! Oh, that doesn't apply to you, my boy! You go get 'em, Link! Your sword and bravery will save the day!
?SHICYOTEI019
?I hope I don't sound like I'm bragging, but I have a cabin at Lake Hylia. It's a gorgeous little place where I go to enjoy my hobby, mask making.
?That cabin by the lake is really quite far.
?The mayor wouldn't be nearly so charming if he weren't so carefree.
?LEFT000
?What is all of this!? I'm busy, don't you see that? Do not disturb my research! If you have no business, begone! You heard me!
?What, huh? A book? From the library? Ah, yes...of course. I knew this day would come. Please, come in.
?LEFT003
?LEFT004
?I am a researcher of Picori legend and lore. My name is Dr. Left. You're here about that book, Legend of the Picori, aren't you? Well, I hate to say this, but I haven't seen it in several days. Perhaps a mischievous little mouse has taken it? Well, I'm sure it's in this house somewhere. I just don't know where. But I'm very busy right now, so why don't you just look for it yourself?
?A book fell with a "THUD!" a little while ago. It gave me such a shock that my heart skipped a beat!
?You found and returned the book for me, did you? I'm very grateful. Here, let me tell you something interesting as thanks. You see, the Minish did not always live in our world. No, they came through a secret portal many ages ago from their world to ours! But don't tell anyone! It's a valuable bit of knowledge that only I know! And I gleaned it only after hours of study from an incredibly old book.
?So you've come to hear more about the Minish, have you? Well, I can part with one more tidbit, I suppose... It could be useful. The portal linking us to the Minish world opens only once every 100 years. That means the Minish here now are descendants of those who came before. That's right! Those Minish came here 100 years ago, or even longer ago! Now that the portal is open this year, perhaps new Minish will come through...
?The more I study the Minish, the closer I feel to them! It's almost as if they were right here with me, all the time...
?I never leave my house, whether there are monsters outside or not!
?Hey, do you know the clues that reveal the location of the treasure? Cross the bridge that spans the rapid flow... Through the land of the fearsome beast... Until you reach the misty falls... The treasure sleeps on the other side of the secret entrance there... They say it's a magical tool that allows even little people to push big things! According to the legend, you're supposed to start from this house!
?Ahh... What should I do? Should I stay or go? If I go, there could be... ...What's that? You've already found the treasure that makes one strong?! Ahhh, I knew it! I'd been stumped on that for so long! I knew I'd lose out!
?You're so brave! I really respect that!
?Have you been using the bracelet that makes you strong? Must come in handy!
?Oh, look! You've found it! Could I ask you to return that book for me, lad?
?Hey. What do you want? My sister's not here. She's at school.
?You have a weird hat. Where can I get one of those?
?Aaaarf!
?My dog's real smart. And a little spoiled, too.
?Julietta, from next door, went back home... But I'll see her tomorrow!
?My sister's back now.
I guess she's supposed to stay in.
?Awooo! Hot! Awoo! The fireplace is too hot! My master won't come home, 'cuz he's head over heels for the girl next door. But when he puts the fire out, then sometimes mice come out... I hate mice, so either way, I'm never happy!
?It's too hot! Arf... The fireplace is too hot... There are more people upstairs, and it's getting even hotter. What will it take to make it cooler around here?
?Thanks, arf! You put out the fire. But I'm still miffed at my master! I can't believe how long he's been gone hanging out with his girlfriend! Arf! Arf!
?Huh? A book from the library? A Hyrulean Bestiary, is that the one? Yeah, I checked it out a while ago. You came all this way to get it? Wow! You're one dedicated librarian! But... I don't know how to tell you this, but it's back at my house. Would you mind going there to get it? I just can't leave right now, see...
?They say the king's been weird lately. But that doesn't really have anything to do with our love...
?I'm writing a letter right now, so I don't have any time to play with you. Sorry.
?You returned my book? Thanks!
?They say the king's been weird lately. But that doesn't really have anything to do with our love...
?You ought to be careful when you're running around! You're awfully tiny! And not all dogs and cats are nice, like me. Woof! Some of them might even take a swipe at you, arf! Rarf!
?MINKA019
?MINKA020
?Oh, hello. My brother's at school.
?I'm writing a letter right now, so I don't have any time to play with you. Sorry.
?Meowry-meowww!!!
?Sssss!
?My family is all very close. Same with Romio's family next door, too. Hee hee!
?My brother's back. Now, he's not
allowed out anymore...
?Dear Mom, Gone to Julietta's house. Back soon.
?It's really dangerous up ahead! You can't just charge through recklessly!
?Hey, I've heard about you... So you're gonna go ahead, are you? Well, onward to glory then! Just don't die out there, OK?
?You made it through that den of evil and came back alive?! Amazing! Whoo! Whoo!
?I come from a faraway land. You can tell by my clothing, can't you?
?This place isn't so bad once you get used to it. I like it here.
?In this cool climate, my clothes are a little on the unprotective side.
?I'm thinking about calling my family over soon. Living with your feet on the ground is not so bad, I've decided.
?So you've been to my hometown? It's great, isn't it?
?Monsters could attack at any time. Maybe I shouldn't call my family over.
?I really like this house. This is the best place in this whole human town! I want to stay here forever.
?This place is getting a little run-down. I'm thinking about rebuilding the place.
?Welcome! This is my new house! Ah... Don't you just love that new-house smell? And I was JUST thinking about building a new house, so this is great!
?Imagine moving from a musty old mushroom to a fabulous house like this! It's like a dream come true!
?Well, I suppose I'd better get dinner started! Hmm hm hmmm!
?Oooh, scary... Well, as long as nothing
else happens...
?What's a moss-ster?
?It's so boring not being able to go outside.
?The boss might seem rough, but he's a real softy at heart...
?The boss is a real refined fella, right? Anybody what's smart can see dat!
?I would like to apprentice to the boss, too, but he barely even notices me... It's so sad.
?They call him Punch Mutoh because he's like a real punchy fella and all dat.
?The boss is the number-one builder in town. You need a building, you see him.
?We do our best to make this a nice, cozy place, where people can relax. My ideal cafe is a place where everyone can just let it all hang out. Ah, yeah.
?My ideal cafe is a place where everyone can just let it all hang out. Ah, yeah.
?We hear all sorts of interesting gossip in here. Stop by from time to time.
?Make yourself at home... Heehee...
?I am a laid-back, easygoing kind of guy. Not a care in the world. And that's just the way I like it!
?He who can enjoy a nice cup of steaming hot tea at his leisure... is truly master of his own time.
?Let me tell you something that might come in handy someday. You can move bookcases and stuff. Try to push and pull different things... After all, you're young! You should be trying all kinds of new things! Ha!
?I'm one smart cookie!
?Cheers! Yaay! Cheers! Raise your milk for a toast! I wonder what I should have for dinner...
?I wonder what I should have for dinner...
?Everyone's so relaxed here. That's a good thing. My ideal cafe is a place where everyone can just let it all hang out. Ah, yeah.
?My ideal cafe is a place where everyone can just let it all hang out. Ah, yeah.
?Welcoooooome! Nice to see you!
?Take a load off. Heehee...
?This is my special time... Just me and my cuppa joe.
?Well, I don't actually drink coffee...
?It seems the king has commanded all of the guards to search for magic power. Folks say that this "light force" will grant any wish, but I don't buy it...
?I know all kinds of stuff.
?Cheers! Yaay! Cheers! Raise your millk for a toast! Can't we just have the same thing for dinner tonight that we had last night?
?I wonder if we can't just have the same thing for dinner we had last night...
?This cafe is so busy. You can hear all sorts of stuff from all the people here.
?It's just right for people like us who thrive on the hustle and bustle, huh?
?It's hard not to get stepped on when there are so many people here.
?And adults can't even see us, right?
?Everyone's so relaxed here. That's a good thing. My ideal cafe is a place where everyone can relax, relax, and relax some more.
?My ideal cafe is a place where everyone can relax, relax, and relax some more.
?Hey there, sweety! Welcome!
?Just sit anywhere you like, heehee...
?Talking only to oneself... is an exercise in eloquent silence.
?I wonder if that makes any sense...
?The king was always such a nice man, but lately, he's been such a brute... I wonder what happened to him? Hohohho...
?Maybe a monster crawled in his skin and is parading around as the real king! Hohohoho!
?Cheers! Yaay! Cheers! Raise your milk for a toast! Would they even notice if I made the same thing for dinner tonight?
?I wonder... Would they even notice if I made the same thing for dinner tonight?
?Welcome back, honey! Good to see ya!
?The old lady in front of this house drinks nothing but milk.
?Everyone's so relaxed here. That's a good thing. A place you don't ever want to leave. That's my idea of a good cafe.
?A place you don't ever want to leave. That's my idea of a good cafe.
?Welcome back, you! You're my favorite customer!
?So you've been good lately? Gooood, heehee...
?You can tell all of your deepest secrets to a wall. The wall will never talk back.
?But I've found if you talk to 'em right, walls will give up all sorts of secrets!
?You're going to the Royal Valley? I hear that place is haunted... But there's a secret entrance that will get you there from Hyrule Field. I mean, that's what I've heard.
?That place is dark even in the daytime. And you know how ghosts love the dark! Hohohoho...
?Cheers! Yaay! Cheers! Raise your milk for a toast! Hey, I know... Why don't we just have milk for dinner?
?Why can't we just have milk for dinner?
?Oh, hey there... Good to see you.
?We Minish all get along very well.
?Everyone's so relaxed here. That's a good thing. A place where you're so familiar that you don't even have to order. That's my idea of a good cafe.
?A place where you're so familiar that you don't even have to order. That's my idea of a good cafe.
?Howdy, hon. Glad to see you again.
?Aren't you looking manly now! Heehee...
?Actually, there is a VERY GOOD reason I cannot stand... What would you do if I told you that?
?What is truth? When we understand this, then we will conquer even time itself...
?The source of the flow? Well, that's easy. It's talking about water! The water flowing into town and into the lake all comes from the same place. Hohohoh...
?If you're looking for the source of the flow... Well, you'd better make sure you're well equipped is all I'm sayin'! Hohoho!
?Cheers! Yaay! Cheers! Raise your milk for a toast! I wonder...do we even need to eat dinner at all?
?I wonder...do we even need to eat dinner at all?
?Welcome, sugar pie!
?It's so convenient to live in a human house as a Minish.
?Everyone's so relaxed here. That's a good thing. A place where you can relax despite what's going on outside. That's my idea of a good cafe.
?A place where you can relax despite what's going on outside. That's my idea of a good cafe.
?Heeeey! Weeeelcome!
?You're turning into a fine little man, aren't you! Heehee...
?Though I am nondescript, you notice me and talk to me. That makes me the prize, and you are the winner of that prize!
?Someday, you will understand.
?I hear a guard who was looking for the light force got thrown in the dungeon! Why, the king is hardly worthy of being called "noble" anymore!
?But I should be careful, lest I be jailed myself just for criticizing the king!
?Cheers! Yaay! Cheers! Raise your milk for a toast! It's not like the world would come to an end if I didn't make dinner, right?
?It's not like the world would come to an end if I didn't make dinner, right?
?Everyone's so relaxed here. That's a good thing. A place where you could happily let the world crumble around you. That's my idea of a good cafe.
?A place where you could happily let the world crumble around you. That's my idea of a good cafe.
?Hey there! Doin' well?
?We're counting on you, young man! Heehee!
?Everything with a beginning also has an end. To put it another way, all things move toward their end... Even from the moment they begin.
?The end is near. For me, as well as for you.
?Hyrule Castle is covered in darkness. This is the end.
?I never imagined something like this would happen in my lifetime. I wonder if the Picori will show up and help us once again...
?Cheers! Yaay! Cheers! Raise your milk for a toast! I never knew that failing to make dinner would have such consequences!
?I never knew that failing to make dinner would have such consequences!
?Just try fusing Kinstone pieces with lots of people. There are a lot of people out there looking for someone to fuse with.
?You'd be surprised to find who--and what--you can fuse Kinstones with! Yeah, you've got a lot of fusing in your future, pal...
?I recommend visiting places you've already been. You may then be able to fuse Kinstone pieces in those places, you know?
?You can get special items by fusing Kinstone pieces! Don't miss out on the opportunity!
?There's a group of lovely young ladies visiting Hyrule... Maybe I'll get a chance to talk to them if I offer to fuse Kinstone pieces. Heh.
?I hear there's a wall in Minish Woods with a spot for a Kinstone piece. I'm sure you can find other places where you can place Kinstone pieces.
?Do you know of the Goron Cave? It's a tunnel that the Gorons are digging. And if you can get all the way to the cave's end and place a Kinstone... Well, why don't I just let you try it for yourself!
?I hear you can fuse Kinstone pieces with the ghost in the Royal Crypt. Or at least so I hear. I'm too scared to find out for sure.
?You can't always just charge straight ahead to new places in life, you know. You need to go back to places you've already been and reflect on things. Who knows? That quiet reflection may give you a chance to fuse Kinstones!
?You know, fusing Kinstone pieces can get you more than mere Rupees... It can call new people to a place or even change the way the town looks. And all those things can lead to happiness as well, right?
?Are you enjoying fusing Kinstone pieces? Fusing can bring happiness to you and your fusing buddy! That's what I say!
?I wonder what happens if you fuse all of the Kinstones a person is holding...
?Hyrule Castle has fallen to the darkness... I suppose this is no time to be fusing Kinstone pieces, is it?
?Nonsense! Maybe we need it now more than ever before! Fusing Kinstone pieces can bring people happiness! This is the true motive for fusing, my friend! Not Rupees, but happiness!
?Yow! That sword-fighting tournament was so exciting! Oh, if only my husband were talented enough to compete...
?Even I'm a better swordfighter than my husband is. He can't even handle a butter knife!
?That sorcerer was something else! He really tore up the town, so we've got a serious backlog of work to do.
?The name's Mutoh. I'm head carpenter 'round these parts. The king of Hyrule himself has entrusted me with this project. See, that sorcerer's attack tore things up pretty bad around here. You know, kid, you shouldn't be playing anywhere near the construction zone.
?Listen up, you! I'm a skilled carpenter, and I'm looking for a challenge!
?My ancestors built that castle, you know! Of course they did! After all, they are MY ancestors, aren't they?
?Oh, sorry... Am I in your way? I just wanted a little attention. Anyway, it was nice of you to say hi. Sorry for the trouble. I'll move now.
?That green cap and green clothes... Are you...perhaps...a fairy?! Woohaa! I knew it! I knew it! Tingle wants to be a fairy, too! Actually, Tingle has some Kinstones, you know! And I have given Kinstones to my brothers, too. If you can fuse Kinstones with me and each of my brothers, well... I don't want to give it away, but you'll get something very, very, VERY good! Good luck, Mr. Fairy!