112,576
edits
No edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 41: | Line 41: | ||
sure you want to proceed? | sure you want to proceed? | ||
Erase | |||
Cancel | |||
?þ? 's data | ?þ? 's data | ||
Line 64: | Line 65: | ||
you on the way here? | you on the way here? | ||
Nope! | Nope! | ||
Dunno Well, I suppose it doesn't | |||
matter that much. | matter that much. | ||
Line 115: | Line 117: | ||
you take me on your train? | you take me on your train? | ||
OK | |||
I can't Thank you so much, | |||
þ. All right, please put this | þ. All right, please put this | ||
Line 141: | Line 144: | ||
tower? | tower? | ||
Oh, OK! | Oh, OK! | ||
I can't I see... So you won't help | |||
me, no matter what. | me, no matter what. | ||
Line 157: | Line 161: | ||
But such is my mission... | But such is my mission... | ||
OK, | OK, OK | ||
I'll help What? What was that? | |||
You mean you'll really take | You mean you'll really take | ||
Line 264: | Line 269: | ||
the princess. | the princess. | ||
Actually... | Actually... | ||
Um... Ah, | |||
þ... | þ... | ||
So you got my letter, did | So you got my letter, did | ||
Line 274: | Line 280: | ||
the princess? | the princess? | ||
Truth is... | Truth is... | ||
Um... What's that? The princess's | |||
spirit is here with us? | spirit is here with us? | ||
Line 360: | Line 367: | ||
happened? | happened? | ||
Well... | Well... | ||
Nothing What a story... Could it | |||
really be true? | really be true? | ||
Kidding! | Kidding! | ||
Yes! So, what you're saying is. | |||
Line 378: | Line 387: | ||
though, aren't you? | though, aren't you? | ||
Yep | |||
No! So it was just a rumour. | |||
Line 390: | Line 400: | ||
it all up? | it all up? | ||
Actually... | Actually... | ||
Well... What's this | |||
? Teasing an old | ? Teasing an old | ||
Line 474: | Line 485: | ||
spirit is here right now? | spirit is here right now? | ||
Yes | |||
Of course You talk as if she's passed | |||
away! How incredibly insensitive | away! How incredibly insensitive | ||
of you! I'm sure she's just | of you! I'm sure she's just | ||
Line 573: | Line 585: | ||
graduation ceremony? | graduation ceremony? | ||
Yes, sir! | Yes, sir! | ||
No, sir! What?! Then why are you | |||
talking to me? Can't you | talking to me? Can't you | ||
see I'm busy? | see I'm busy? | ||
Line 747: | Line 760: | ||
Are you serious? | Are you serious? | ||
Yeah | |||
No So you're the new recruit? | |||
Line 780: | Line 794: | ||
training game, shall we? | training game, shall we? | ||
A what? | A what? | ||
I'll pass Har har har! Too soon for | |||
the cucco to take flight? | the cucco to take flight? | ||
Line 792: | Line 807: | ||
Want to try? | Want to try? | ||
Yeah! | Yeah! | ||
Not sure Har har har! That's the | |||
spirit! OK, just one last | spirit! OK, just one last | ||
thing before we start. | thing before we start. | ||
Line 798: | Line 814: | ||
Rupees for expenses. | Rupees for expenses. | ||
Sure | |||
What? OK, begin training! What's this? You don't | |||
have enough money! | have enough money! | ||
Line 816: | Line 833: | ||
a bit with us? | a bit with us? | ||
Sure! | Sure! | ||
Nah Oh, Captain! Want to | |||
practise again? | practise again? | ||
Right! | Right! | ||
No I doubt you need any more | |||
practice, to be honest. | practice, to be honest. | ||
Ha ha! Good for you! A captain needs to have | Ha ha! Good for you! A captain needs to have | ||
Line 827: | Line 846: | ||
still 20 Rupees a go! | still 20 Rupees a go! | ||
OK | |||
Forget it | |||
?... | ?... | ||
Line 1,187: | Line 1,207: | ||
explanation? | explanation? | ||
Yes | |||
No The first rule of patrol duty | |||
is vigilance, even when | is vigilance, even when | ||
people are talking to you. | people are talking to you. | ||
Line 1,318: | Line 1,339: | ||
Outset Village! | Outset Village! | ||
OK | |||
Wait! Fine, but hurry it up | |||
already! AAAAALL ABOOOOOARD! Outset Village, here we | already! AAAAALL ABOOOOOARD! Outset Village, here we | ||
come! I miss the castle already. | come! I miss the castle already. | ||
Line 1,332: | Line 1,354: | ||
that now. We have to go! | that now. We have to go! | ||
Right! | Right! | ||
Hold on... AAAAALL ABOOOOOARD! Really | |||
? OK. | ? OK. | ||
Line 1,346: | Line 1,369: | ||
þ! | þ! | ||
Aye aye! | Aye aye! | ||
Wait... The monster attacks are | |||
growing fiercer. | growing fiercer. | ||
Line 1,355: | Line 1,379: | ||
drive out anyway? | drive out anyway? | ||
Yes | |||
No way Then let's get moving! Well, we can't really move | |||
forward like this. | forward like this. | ||
Hmm... | Hmm... | ||
Line 1,386: | Line 1,411: | ||
about this? | about this? | ||
I | I do | ||
Well... Look at that! The tracks | |||
leading to this city have | leading to this city have | ||
vanished too! | vanished too! | ||
Line 1,422: | Line 1,448: | ||
Want to play? | Want to play? | ||
Maybe... | Maybe... | ||
Nah Well, I've got no use for | |||
lily-livered brats anyway! | lily-livered brats anyway! | ||
Go on, get out of here! Is that a twinkle I see in | Go on, get out of here! Is that a twinkle I see in | ||
Line 1,429: | Line 1,456: | ||
Rupees, OK? | Rupees, OK? | ||
Yup! | Yup! | ||
No way! Heh heh heh! A little too | |||
rich for your blood, eh? | rich for your blood, eh? | ||
Line 1,447: | Line 1,475: | ||
play? | play? | ||
Yes! | Yes! | ||
No Then you'd better run home! | |||
Go cry to your mum! Want to hear how it works | Go cry to your mum! Want to hear how it works | ||
again? | again? | ||
Sure | |||
No It's simple! I'll open a door | |||
for you in a second. | for you in a second. | ||
Line 1,472: | Line 1,502: | ||
play "Take 'Em All On"? | play "Take 'Em All On"? | ||
Yeah! | Yeah! | ||
Nope This isn't a place for | |||
kids, kid. | kids, kid. | ||
Line 1,487: | Line 1,518: | ||
to try? | to try? | ||
One | |||
Two | |||
Forget it Hey, kid, ready to battle | |||
some monsters? | some monsters? | ||
Line 1,493: | Line 1,526: | ||
want to try? | want to try? | ||
One | |||
Two | |||
Forget it OK, the level two door is | |||
on the left. Now it's time | on the left. Now it's time | ||
to face those enemies. | to face those enemies. | ||
Line 1,504: | Line 1,539: | ||
scared of anything! | scared of anything! | ||
Yeah! | Yeah! | ||
Not really Is that so? Well, that's a | |||
real shame... | real shame... | ||
Line 1,524: | Line 1,560: | ||
on, boy? | on, boy? | ||
Yes! | Yes! | ||
Next time Good answer. Which level | |||
do you want to try? | do you want to try? | ||
One | |||
Two | |||
Three All right! So you want the | |||
final door, level three. | final door, level three. | ||
Line 1,535: | Line 1,574: | ||
monsters, boy? | monsters, boy? | ||
Yes! | Yes! | ||
No Good work, greeny! You | |||
made it to the end of the | made it to the end of the | ||
dungeon! | dungeon! | ||
Line 1,661: | Line 1,701: | ||
And I am so very tired. | And I am so very tired. | ||
Go home? | Go home? | ||
Cheer up! Thank you very much for | |||
the suggestion | the suggestion | ||
Line 1,699: | Line 1,740: | ||
on my face! | on my face! | ||
Good luck! | Good luck! | ||
Great! You will see. I am going to | |||
make BIG things happen | make BIG things happen | ||
here for me! | here for me! | ||
Line 1,712: | Line 1,754: | ||
ride on your train? | ride on your train? | ||
Sure | |||
Teacher? Oh, no! Poor Teacher is | |||
running around trying to | running around trying to | ||
find me! | find me! | ||
Line 1,732: | Line 1,775: | ||
your train? | your train? | ||
OK | |||
Sorry So you still refuse me, even | |||
though I'm practically | though I'm practically | ||
begging you... | begging you... | ||
Line 1,762: | Line 1,806: | ||
ride your train after all? | ride your train after all? | ||
Yes | |||
Sorry Here I am, back at the | |||
castle again. | castle again. | ||
Line 1,868: | Line 1,913: | ||
So, how 'bout it? | So, how 'bout it? | ||
OK | |||
Nah Well, if you have to deliver | |||
them somewhere else, I | them somewhere else, I | ||
guess I can't force you. | guess I can't force you. | ||
Line 1,931: | Line 1,977: | ||
about where he is? | about where he is? | ||
Yep | |||
No Oh... | |||
Then | Then | ||
Line 1,943: | Line 1,990: | ||
to him? | to him? | ||
OK | |||
Not now What?! How can you say | |||
something so horrible? Oh, my sweet, sweet | something so horrible? Oh, my sweet, sweet | ||
husband! I can't wait to see | husband! I can't wait to see | ||
Line 1,957: | Line 2,005: | ||
Do you promise? | Do you promise? | ||
I | I promise | ||
Never So, I'm never going to see | |||
my husband again because | my husband again because | ||
you won't drive safely? | you won't drive safely? | ||
Line 1,992: | Line 2,041: | ||
some of these fine fowl? | some of these fine fowl? | ||
Sure | |||
Nah Oh! That's too bad! | |||
Another time, maybe. Uh-oh! Looks like you don't | Another time, maybe. Uh-oh! Looks like you don't | ||
have enough money. | have enough money. | ||
Line 2,005: | Line 2,055: | ||
Do you want to do that? | Do you want to do that? | ||
OK | |||
Nah It looks like you already | |||
have a bunch of cuccos | have a bunch of cuccos | ||
roosting in your wagon! | roosting in your wagon! | ||
Line 2,014: | Line 2,065: | ||
have with new ones? | have with new ones? | ||
Sure | |||
Nope Thank you very much! | |||
I'll put them on your train | I'll put them on your train | ||
for you. | for you. | ||
Line 2,029: | Line 2,081: | ||
Sound good? | Sound good? | ||
Yeah! | Yeah! | ||
Nope Was it my imagination, or | |||
did that stone just move? Oh! Hello there, Mr. Engineer. We have anything you | did that stone just move? Oh! Hello there, Mr. Engineer. We have anything you | ||
might need here! | might need here! | ||
Line 2,477: | Line 2,530: | ||
þ? | þ? | ||
Sort | Sort of | ||
Zzzz... OK, OK, I can take a hint. | |||
Sorry for boring you. Look, here comes your | Sorry for boring you. Look, here comes your | ||
mentor. | mentor. | ||
Line 2,490: | Line 2,544: | ||
princess! | princess! | ||
What?! | What?! | ||
Uh, right Don't tell me you forgot! | |||
You won't amount to much | You won't amount to much | ||
Line 2,961: | Line 3,016: | ||
YOU cause any more harm! | YOU cause any more harm! | ||
Yeah! | Yeah! | ||
Right! I've told you before. | |||
Anyone who gets in my | Anyone who gets in my | ||
Line 3,075: | Line 3,131: | ||
? | ? | ||
Relax! | Relax! | ||
It'll be OK . | |||
. | . | ||
. | . | ||
Line 3,201: | Line 3,258: | ||
What will you become? | What will you become? | ||
Engineer | |||
Warrior | |||
Dunno I see... | |||
Well, I think we can | Well, I think we can | ||
Line 3,399: | Line 3,458: | ||
? Want to board the train? | ? Want to board the train? | ||
Yep | |||
Not now Very well. Let's be on our | |||
way, | way, | ||
þ! Hmm, yes, I suppose we | þ! Hmm, yes, I suppose we | ||
Line 3,409: | Line 3,469: | ||
Anyway, shall we go? | Anyway, shall we go? | ||
Sure! | Sure! | ||
Hold on I hope Rael's cucco study | |||
goes well... | goes well... | ||
OK, shall we get going? | OK, shall we get going? | ||
Yes | |||
Wait I wonder what those three | |||
trials will be like... | trials will be like... | ||
Shall we get going? | Shall we get going? | ||
Yep! | Yep! | ||
Not yet Find me by blasting the | |||
area where the gazes of | area where the gazes of | ||
the big statues meet. Yaaaaaaaaaawn! | the big statues meet. Yaaaaaaaaaawn! | ||
Line 3,437: | Line 3,500: | ||
the spirit tracks, correct? | the spirit tracks, correct? | ||
Yes! | Yes! | ||
Nope Now that's music to my | |||
ears. | ears. | ||
Line 3,446: | Line 3,510: | ||
of the Song of Restoration. | of the Song of Restoration. | ||
Of course! | Of course! | ||
I forget You're being completely | |||
serious? | serious? | ||
Well, don't mind | Well, don't mind | ||
Line 3,458: | Line 3,523: | ||
tracks, right? | tracks, right? | ||
It's | It's true | ||
Nope! Each area's Song of | |||
Restoration restores the | Restoration restores the | ||
spirit tracks of that land. | spirit tracks of that land. | ||
Line 3,500: | Line 3,566: | ||
practise first? | practise first? | ||
Perform! | Perform! | ||
Practise All right, let's get started. | |||
And don't let my part | And don't let my part | ||
confuse you, young man! OK, let's take it from the | confuse you, young man! OK, let's take it from the | ||
Line 3,532: | Line 3,599: | ||
do you want to practise? | do you want to practise? | ||
Try again! | Try again! | ||
Practise! | |||
Neither Let's take it from the top. | |||
I'll play your part again, so | I'll play your part again, so | ||
pay attention! Very well then. | pay attention! Very well then. | ||
Line 3,568: | Line 3,637: | ||
first? | first? | ||
Perform | |||
Practise | |||
Neither All right! Just remember, | |||
we each have our own | we each have our own | ||
parts to play! | parts to play! | ||
Line 3,580: | Line 3,651: | ||
you like to know about? | you like to know about? | ||
First | |||
Second | |||
Third To get to the Desert | |||
Temple, you must pass | Temple, you must pass | ||
three trials. | three trials. | ||
Line 3,625: | Line 3,698: | ||
...They are for me, right? | ...They are for me, right? | ||
Right | |||
No Oh, you're delivering them | |||
somewhere else? Well, | somewhere else? Well, | ||
that's a shame... | that's a shame... | ||
Line 3,654: | Line 3,728: | ||
me the cuccos after all? | me the cuccos after all? | ||
Exactly | |||
No Well, maybe next time you | |||
can bring me some. I'll give | can bring me some. I'll give | ||
you something nice! | you something nice! | ||
Line 3,684: | Line 3,759: | ||
for me, right? | for me, right? | ||
Of course! | Of course! | ||
No | |||
2?Brainteaser Block Puzzle | 2?Brainteaser Block Puzzle | ||
^'''FOR MASTER | ^'''FOR MASTER | ||
Line 3,722: | Line 3,798: | ||
þ? | þ? | ||
Yep | |||
Not yet Really? Well, I don't think | |||
there's anything for us to | there's anything for us to | ||
do here... You did it! Nice job, | do here... You did it! Nice job, | ||
Line 3,829: | Line 3,906: | ||
Are you ready? | Are you ready? | ||
Of course! | Of course! | ||
NO! Good! Then let's give it our | |||
all and find the '''Bow of | all and find the '''Bow of | ||
Light''' ! Well | Light''' ! Well | ||
Line 3,843: | Line 3,921: | ||
Come on, let's go for it! Shall we go? | Come on, let's go for it! Shall we go? | ||
Let's do it! | Let's do it! | ||
Not yet That's the spirit! Let's go, | |||
þ! Yes, let's explore the temple | þ! Yes, let's explore the temple | ||
Line 3,904: | Line 3,983: | ||
go? | go? | ||
Yeah | |||
Not yet Hey, Link! I know I don't look like my | |||
usual self but it's me, | usual self but it's me, | ||
Zelda! | Zelda! | ||
Line 3,934: | Line 4,014: | ||
repeat it? | repeat it? | ||
Got it! | Got it! | ||
Again! Wonderful! Then I guess | |||
we're ready to go now. | we're ready to go now. | ||
Let's get moving, Link! All right! I'll say this as | Let's get moving, Link! All right! I'll say this as | ||
Line 3,968: | Line 4,049: | ||
from your work here? | from your work here? | ||
Yes | |||
Nah That's the spirit! | |||
Hang in | Hang in | ||
there, | there, | ||
Line 3,983: | Line 4,065: | ||
þ? | þ? | ||
Let's go! | Let's go! | ||
Hold on... What's the matter? Did you | |||
forget something back | forget something back | ||
there? You've done it! Way to go, | there? You've done it! Way to go, | ||
Line 4,043: | Line 4,126: | ||
þ? | þ? | ||
Of | Of course | ||
Um... Don't talk like that! You're | |||
making me nervous! Good, then let's go! Here we are again... | making me nervous! Good, then let's go! Here we are again... | ||
I guess that means we can't | I guess that means we can't | ||
Line 4,055: | Line 4,139: | ||
nerve? | nerve? | ||
Yes | |||
No way! OK, then let's go! We're done here, remember? | |||
Let's get going already! Then let's go! | Let's get going already! Then let's go! | ||
You can do it! I just know | You can do it! I just know | ||
Line 4,068: | Line 4,153: | ||
train? | train? | ||
Yes | |||
No Look at that keyhole, | |||
þ! | þ! | ||
Line 4,114: | Line 4,200: | ||
train? | train? | ||
Yup | |||
No Really | |||
? Then let's head | ? Then let's head | ||
Line 4,124: | Line 4,211: | ||
þ? | þ? | ||
Oh | Oh yeah | ||
No way! Aw, what kind of attitude | |||
is that to have? Then let's go! Look at that big bell over | is that to have? Then let's go! Look at that big bell over | ||
there. | there. | ||
Line 4,143: | Line 4,231: | ||
go? | go? | ||
Yeah | |||
Not yet You did it! | |||
Line 4,217: | Line 4,306: | ||
þ? | þ? | ||
Oh | Oh yeah | ||
Not yet OK then! Onwards! Tsk! Isn't this your third | |||
temple? | temple? | ||
Line 4,224: | Line 4,314: | ||
train? | train? | ||
Yep | |||
Not now All right. Then let's go! Gotcha. If that's the case, | |||
let's head into Marine | let's head into Marine | ||
Temple, shall we? You haven't accomplished | Temple, shall we? You haven't accomplished | ||
Line 4,233: | Line 4,324: | ||
get spooked? | get spooked? | ||
Not at | Not at all | ||
Y-yeah Of course you didn't. | |||
Line 4,239: | Line 4,331: | ||
train now? | train now? | ||
Yes | |||
Nope All right then... | |||
Line 4,245: | Line 4,338: | ||
now and come back later? | now and come back later? | ||
Sure | |||
Let's stay Way to go! You did it, | |||
þ! The '''Ocean Glyph ''' started | þ! The '''Ocean Glyph ''' started | ||
Line 4,848: | Line 4,942: | ||
ride on your train? | ride on your train? | ||
Sure | |||
Sorry | |||
Line 4,862: | Line 4,957: | ||
for a ride? | for a ride? | ||
Sure | |||
No way Let's see... Where should I | |||
go next? | go next? | ||
Line 4,871: | Line 4,967: | ||
your train. Is it possible? | your train. Is it possible? | ||
Sure | |||
Sorry I see. So you've decided to | |||
refuse a poor old man... What's this?! You're | refuse a poor old man... What's this?! You're | ||
refusing a poor, helpless | refusing a poor, helpless | ||
Line 4,877: | Line 4,974: | ||
me a ride after all? | me a ride after all? | ||
Yep | |||
Nope You shouldn't talk to | |||
someone unless you have | someone unless you have | ||
something to say! No, it's all right. I'll just | something to say! No, it's all right. I'll just | ||
Line 4,955: | Line 5,053: | ||
village? | village? | ||
Yes | |||
No Well, either way, you | |||
cannot get to the village, | cannot get to the village, | ||
stranger! | stranger! | ||
Line 4,967: | Line 5,066: | ||
you will find him. | you will find him. | ||
Kagoron? | Kagoron? | ||
Got it '''Kagoron ''' is the mountain | |||
spirits' messenger. | spirits' messenger. | ||
Line 5,013: | Line 5,113: | ||
you wish to discuss? | you wish to discuss? | ||
Actually... | Actually... | ||
No If you have nothing to | |||
discuss, then go home. | discuss, then go home. | ||
Line 5,057: | Line 5,158: | ||
Do you wish to meet him? | Do you wish to meet him? | ||
Yes! | Yes! | ||
Nah What?! | |||
Then why do you | Then why do you | ||
Line 5,076: | Line 5,178: | ||
engineer, are you not? | engineer, are you not? | ||
Why? | Why? | ||
Uh, no Those who drive trains | |||
have a special aura about | have a special aura about | ||
them. I can see it on you! Kagoron does not tolerate | them. I can see it on you! Kagoron does not tolerate | ||
Line 5,092: | Line 5,195: | ||
elder? | elder? | ||
Yes | |||
Not really ... | |||
But moving on! | But moving on! | ||
Line 5,134: | Line 5,238: | ||
already have here? | already have here? | ||
Sure | |||
No way Iron is really handy, | |||
especially Goron brand iron. | especially Goron brand iron. | ||
Line 5,150: | Line 5,255: | ||
bar. Want to buy some? | bar. Want to buy some? | ||
Yeah! | Yeah! | ||
Nope Oh ho ho! | |||
So you are | So you are | ||
Line 5,238: | Line 5,344: | ||
Mountain Temple now? | Mountain Temple now? | ||
Of course! | Of course! | ||
Not sure Well then, just remember | |||
this much. Hmmm...I see. Well, at least | this much. Hmmm...I see. Well, at least | ||
try to remember this. There is a gate to the | try to remember this. There is a gate to the | ||
Line 5,252: | Line 5,359: | ||
down? | down? | ||
Yes | |||
No need The villagers who have | |||
travelled in the mountains | travelled in the mountains | ||
would likely know a lot | would likely know a lot | ||
Line 5,335: | Line 5,443: | ||
when he is ready. What is it, young stranger? | when he is ready. What is it, young stranger? | ||
I have | I have it | ||
Nothing What did you bring? We | |||
asked for something to cool | asked for something to cool | ||
down the lava. Oh! Wonderful! We can use | down the lava. Oh! Wonderful! We can use | ||
Line 5,413: | Line 5,522: | ||
Right? | Right? | ||
Right | |||
Wrong! Hmmmm... That is what my | |||
friend said, too. | friend said, too. | ||
Line 5,458: | Line 5,568: | ||
of the cold stuff? | of the cold stuff? | ||
Sure | |||
I'm busy Oh! I just noticed that your | |||
train is different! | train is different! | ||
Line 5,473: | Line 5,584: | ||
Can you do it? | Can you do it? | ||
You bet! | You bet! | ||
I can't I knew you would do it! | |||
I can tell that you have a | I can tell that you have a | ||
soft spot for us Gorons. OK then, Captain! Please | soft spot for us Gorons. OK then, Captain! Please | ||
Line 5,488: | Line 5,600: | ||
in front of this house! | in front of this house! | ||
OK | |||
Not yet How about it? Will you | |||
help us? | help us? | ||
Sure! | Sure! | ||
Wait Ah, home sweet home. | |||
Line 5,499: | Line 5,613: | ||
lava! Can you bring it? Is something the matter? | lava! Can you bring it? Is something the matter? | ||
Got it! | Got it! | ||
Amount? | |||
Nothing I just want to get into my | |||
house and relax... We need at least '''10 blocks''' . | house and relax... We need at least '''10 blocks''' . | ||
Please hurry! What did you bring? | Please hurry! What did you bring? | ||
Line 5,528: | Line 5,644: | ||
stuff before? | stuff before? | ||
Of | Of course | ||
No Oh, wow! I want to roll | |||
around in this "snow"! | around in this "snow"! | ||
Ahh, I bet it is so fluffy! It must feel so nice to roll | Ahh, I bet it is so fluffy! It must feel so nice to roll | ||
Line 5,535: | Line 5,652: | ||
to Anouki Village? | to Anouki Village? | ||
Sure | |||
Sorry Oh, joy! My first-ever trip! Meanie! I never would have guessed | |||
what a terrible driver you | what a terrible driver you | ||
are. I hate bumpy rides! | are. I hate bumpy rides! | ||
Line 5,549: | Line 5,667: | ||
Anouki Village after all? | Anouki Village after all? | ||
Sure | |||
Nope Oh, you want to practise | |||
driving some more first. | driving some more first. | ||
I understand. Drive better this time, so | I understand. Drive better this time, so | ||
Line 5,561: | Line 5,680: | ||
take me to Anouki Village! | take me to Anouki Village! | ||
OK | |||
Can't Next time there is a spot | |||
on the train, I am going to | on the train, I am going to | ||
give it another shot! ...But your train gives me | give it another shot! ...But your train gives me | ||
Line 5,577: | Line 5,697: | ||
so do not try to stop me! | so do not try to stop me! | ||
Oh? | Oh? | ||
I won't You are so aloof. A cold | |||
cucumber, that is what | cucumber, that is what | ||
you are. You are just like my | you are. You are just like my | ||
Line 5,612: | Line 5,733: | ||
big city, please! | big city, please! | ||
Sure | |||
No Later is fine too, when you | |||
are free and have no | are free and have no | ||
passengers. But... Your train has a bad | passengers. But... Your train has a bad | ||
Line 5,619: | Line 5,741: | ||
the pretty princess lives. | the pretty princess lives. | ||
Sure! | Sure! | ||
Can't I hope you will take me | |||
sometime when you are | sometime when you are | ||
free. Please! But... I will not climb | free. Please! But... I will not climb | ||
Line 5,680: | Line 5,803: | ||
he's looking for me. | he's looking for me. | ||
It's | It's OK | ||
Oh... Thanks for being so | |||
understanding. | understanding. | ||
Line 5,714: | Line 5,838: | ||
sure you want to go? | sure you want to go? | ||
Yes | |||
No Great! Then let's do a little | |||
more asking around. Hmmm... Well, OK. Do you | more asking around. Hmmm... Well, OK. Do you | ||
have a new idea? Something cold? Hmm... | have a new idea? Something cold? Hmm... | ||
Line 5,722: | Line 5,847: | ||
get something cold! | get something cold! | ||
Right! | Right! | ||
Hold on It might take a little | |||
practice to get the hang of | practice to get the hang of | ||
driving with a wagon! Please drive safely! We haven't restored the | driving with a wagon! Please drive safely! We haven't restored the | ||
Line 5,730: | Line 5,856: | ||
to go? | to go? | ||
Let's go! | Let's go! | ||
Wait OK, then let's stay here for | |||
a little longer. Well, I guess if something is | a little longer. Well, I guess if something is | ||
on your mind, we should go | on your mind, we should go | ||
Line 5,738: | Line 5,865: | ||
Shall we go? | Shall we go? | ||
Yeah | |||
Not yet You're right. I feel a battle | |||
brewing, so it's important | brewing, so it's important | ||
that we prepare for it! What do you mean, | that we prepare for it! What do you mean, | ||
Line 5,746: | Line 5,874: | ||
up! Shall we go? | up! Shall we go? | ||
Yes | |||
Not yet My skin would definitely | |||
dry out in a place this | dry out in a place this | ||
arid. | arid. | ||
Line 5,759: | Line 5,888: | ||
dear shopper? | dear shopper? | ||
Yep | |||
Nope Playing it cool is not cool | |||
when you are passing up a | when you are passing up a | ||
real opportunity. You are new here, so let | real opportunity. You are new here, so let | ||
Line 5,776: | Line 5,906: | ||
bar. Want to buy some? | bar. Want to buy some? | ||
Oh, yes! | Oh, yes! | ||
Nah Oh ho ho! | |||
You are | You are | ||
Line 5,790: | Line 5,921: | ||
you already have in there? | you already have in there? | ||
Sure | |||
No way You can only get it here... Dark Ore melts and then | |||
eventually disappears when | eventually disappears when | ||
exposed to light. | exposed to light. | ||
Line 5,807: | Line 5,939: | ||
It costs '''20 Rupees''' . | It costs '''20 Rupees''' . | ||
Sure! | Sure! | ||
Nope Hope to see you again | |||
soon! Oh, back for more target | soon! Oh, back for more target | ||
practice? You must be | practice? You must be | ||
Line 5,814: | Line 5,947: | ||
Rupees''' . Are you in or out? | Rupees''' . Are you in or out? | ||
In! | In! | ||
Out Welcome to the Goron | |||
Target Range. | Target Range. | ||
Line 5,820: | Line 5,954: | ||
Care to give it a shot? | Care to give it a shot? | ||
Sure! | Sure! | ||
Nah Choose either the big | |||
treasure chest or the | treasure chest or the | ||
little one. A customer | little one. A customer | ||
Line 5,874: | Line 6,009: | ||
again? | again? | ||
Yes | |||
No Well, see you later. Would you like an | |||
explanation? | explanation? | ||
No | No need | ||
Please The record right now is | |||
þ | þ | ||
Line 5,922: | Line 6,059: | ||
try to beat your high score! Ready to go? | try to beat your high score! Ready to go? | ||
Yes | |||
No OK, all aboooard! So you are going to try | |||
again... I see... It seems like nothing's | again... I see... It seems like nothing's | ||
happening here, I guess... Do you think it's OK for | happening here, I guess... Do you think it's OK for | ||
Line 5,953: | Line 6,091: | ||
Song of Restoration? | Song of Restoration? | ||
Of course! | Of course! | ||
I forget... What's that? | |||
Was my | Was my | ||
intuition mistaken? But. | intuition mistaken? But. | ||
Line 5,964: | Line 6,103: | ||
answer honestly! | answer honestly! | ||
I have! | I have! | ||
Um...no Each land has a special | |||
song that restores the | song that restores the | ||
spirit tracks within it. | spirit tracks within it. | ||
Line 5,997: | Line 6,137: | ||
the spirit tracks, right? | the spirit tracks, right? | ||
Yep | |||
Nope I-I'm sorry! You should be confident | |||
and courageous in every | and courageous in every | ||
word you speak! Good! Then are you ready | word you speak! Good! Then are you ready | ||
for the real thing? | for the real thing? | ||
Let's do it! | Let's do it! | ||
Practise! Now, don't be confused | |||
by my part! OK, let me show you your | by my part! OK, let me show you your | ||
part again. Concentrate | part again. Concentrate | ||
Line 6,035: | Line 6,177: | ||
you want to practise? | you want to practise? | ||
Try | Try again | ||
Practise | |||
Quit OK, let's try it again. | |||
I'll show you how to do it, | I'll show you how to do it, | ||
so listen up! OK... Come back when | so listen up! OK... Come back when | ||
Line 6,049: | Line 6,193: | ||
practise first? | practise first? | ||
I'm ready! | I'm ready! | ||
Practise! | |||
Neither OK, don't forget now! We've | |||
got to play the song with | got to play the song with | ||
our hearts! | our hearts! | ||
Line 6,094: | Line 6,240: | ||
way? | way? | ||
Yeah | |||
No! That place is full of | |||
monsters. Better go in | monsters. Better go in | ||
prepared. This cave is basically one | prepared. This cave is basically one | ||
Line 6,110: | Line 6,257: | ||
Got all of that? | Got all of that? | ||
Yep! | Yep! | ||
Uh, again? I don't know if I should say | |||
this, but your memory isn't | this, but your memory isn't | ||
the greatest, is it? You can have the treasure. | the greatest, is it? You can have the treasure. | ||
Line 6,126: | Line 6,274: | ||
here? | here? | ||
Me? | Me? | ||
Nothing Oh, what a pathetic story. | |||
Line 6,156: | Line 6,305: | ||
Got all of that? | Got all of that? | ||
Yep | |||
Uh, again? | |||
?... | ?... | ||
Line 6,190: | Line 6,340: | ||
to set foot in there... | to set foot in there... | ||
Sure | |||
No way Now that's the spirit! | |||
You do the Hyrule guard | You do the Hyrule guard | ||
proud! | proud! | ||
Line 6,233: | Line 6,384: | ||
friend?! | friend?! | ||
... | ... | ||
Well... | |||
?... | ?... | ||
Line 6,285: | Line 6,437: | ||
there? You want to go already? | there? You want to go already? | ||
Yep | |||
Nah Good, because I want to | |||
look around here too! Oh well, I guess you're in | look around here too! Oh well, I guess you're in | ||
a hurry. All right, | a hurry. All right, | ||
Line 6,293: | Line 6,446: | ||
Are you ready? | Are you ready? | ||
Yep | |||
Hold on You're going without buying | |||
anything? | anything? | ||
Yep | |||
Hold on Hurry up! Choo choo! Seeing that soldier made me | |||
kind of miss the days at | kind of miss the days at | ||
the castle... | the castle... | ||
Line 6,303: | Line 6,458: | ||
þ! | þ! | ||
Right | |||
Wait All right, let's get going, | |||
þ! | þ! | ||
Right! | Right! | ||
Hang on OK then... | |||
Well, when you're ready to | Well, when you're ready to | ||
go, just let me know! Full steam ahead! Right. | go, just let me know! Full steam ahead! Right. | ||
Line 6,321: | Line 6,478: | ||
Goron Village? | Goron Village? | ||
Yeah | |||
Nope Kagoron originally came | |||
from this mine. | from this mine. | ||
Line 6,395: | Line 6,553: | ||
the train out of here? | the train out of here? | ||
Yeah! | Yeah! | ||
No OK, let's go! Well, fine. But I really think | |||
we should go soon. Let's head to the '''Lost | we should go soon. Let's head to the '''Lost | ||
Woods''' , | Woods''' , | ||
þ. | þ. | ||
Sure | |||
Hold on... But we don't know the way | |||
to '''Woodland Sanctuary | to '''Woodland Sanctuary | ||
''' yet, | ''' yet, | ||
Line 6,407: | Line 6,567: | ||
villagers how to get there? | villagers how to get there? | ||
Yep | |||
Not yet I've been with you this | |||
whole time, so please don't | whole time, so please don't | ||
lie to me. The villagers here may | lie to me. The villagers here may | ||
Line 6,415: | Line 6,576: | ||
train out of here? | train out of here? | ||
Yes | |||
No Didn't the village chief say | |||
you should speak with | you should speak with | ||
everyone? | everyone? | ||
Line 6,421: | Line 6,583: | ||
'''Lost Woods ''' first? | '''Lost Woods ''' first? | ||
It'll be | It'll be OK | ||
Nah Oh, but before we go into | |||
the '''Lost Woods''' ... | the '''Lost Woods''' ... | ||
Line 6,427: | Line 6,590: | ||
villagers have to say first? | villagers have to say first? | ||
Right | |||
Let's go Got it. Shall we get going then? | |||
Yep | |||
Wait! I don't feel good about this, | |||
but shall we go then? | but shall we go then? | ||
Yes, let' | Yes, let's | ||
No! I hope you're ready. Let's | |||
head to the '''Wooded Temple''' ! | head to the '''Wooded Temple''' ! | ||
OK | |||
Wait! We have to let Anjean | |||
know that the spirit tracks | know that the spirit tracks | ||
have been restored! | have been restored! | ||
Line 6,441: | Line 6,608: | ||
'''Tower of Spirits''' ! | '''Tower of Spirits''' ! | ||
OK | |||
Hold on Let's head to the '''Snow | |||
Land''' , | Land''' , | ||
þ! | þ! | ||
OK | |||
Hold on Anjean is waiting for us. | |||
Line 6,451: | Line 6,620: | ||
Spirits''' ! | Spirits''' ! | ||
All | All right | ||
Wait... Let's head to the '''Snow | |||
Land''' , | Land''' , | ||
þ! | þ! | ||
OK | |||
Wait Howdy. I'm the chief of | |||
this here village. | this here village. | ||
Line 6,543: | Line 6,714: | ||
lady of my dreams? | lady of my dreams? | ||
Sure | |||
Nope Hey, how about this guy, | |||
þ? | þ? | ||
Line 6,562: | Line 6,734: | ||
Are we leaving now? | Are we leaving now? | ||
Yep | |||
Nope You were the one who | |||
asked me to go. Well, | asked me to go. Well, | ||
another time, perhaps. Then I'll go wait for you at | another time, perhaps. Then I'll go wait for you at | ||
Line 6,649: | Line 6,822: | ||
we leave? | we leave? | ||
Now | |||
Never Whoa, whoa, do you really | |||
have an engineer's | have an engineer's | ||
certificate? | certificate? | ||
Line 6,661: | Line 6,835: | ||
be a little less psycho? | be a little less psycho? | ||
Sure | |||
No What?! You tell me you're | |||
bringing me to see a woman | bringing me to see a woman | ||
and then - nothing? | and then - nothing? | ||
Line 6,706: | Line 6,881: | ||
'''bugs''' here! | '''bugs''' here! | ||
Nah | |||
Maybe Really? | |||
Well, good, because | Well, good, because | ||
I hate bugs! EWW! I can't stand '''bugs''' ! Well, let's go walk around. You'll have to go on | I hate bugs! EWW! I can't stand '''bugs''' ! Well, let's go walk around. You'll have to go on | ||
Line 6,796: | Line 6,972: | ||
her! | her! | ||
Sure | |||
Psyche! Who taught you to drive, | |||
a talking boat? | a talking boat? | ||
Line 6,805: | Line 6,982: | ||
head out? | head out? | ||
Sure | |||
Never What? Why are you | |||
messing with my head? I sell the lumber that the | messing with my head? I sell the lumber that the | ||
villagers cut. | villagers cut. | ||
Line 6,819: | Line 6,997: | ||
Rupees''' . Whaddaya say? | Rupees''' . Whaddaya say? | ||
Sure! | Sure! | ||
Not now Aw, what a shame. But | |||
come back anytime! You don't have enough | come back anytime! You don't have enough | ||
money! Come back when | money! Come back when | ||
Line 6,828: | Line 7,007: | ||
the lumber in there? | the lumber in there? | ||
Sure | |||
No Thanks, little man. Come | |||
back anytime for more. That's too bad. Come back | back anytime for more. That's too bad. Come back | ||
when you've got some room | when you've got some room | ||
Line 6,839: | Line 7,019: | ||
Do you want to do that? | Do you want to do that? | ||
Please! | Please! | ||
Nah Of course! Would've been | |||
pointless to do that. So this is your first time | pointless to do that. So this is your first time | ||
purchasing wood from us? | purchasing wood from us? | ||
Line 6,874: | Line 7,055: | ||
''' from the '''Fire Land''' ? | ''' from the '''Fire Land''' ? | ||
OK | |||
Sorry Hmm... Thanks for thinking | |||
of me, but I'm going to need | of me, but I'm going to need | ||
more iron. My axe is getting all dull | more iron. My axe is getting all dull | ||
Line 6,885: | Line 7,067: | ||
I can forge a new blade? | I can forge a new blade? | ||
Sure | |||
Nope Really? Thanks a ton! | |||
Line 6,923: | Line 7,106: | ||
see this Papuzia woman? | see this Papuzia woman? | ||
OK | |||
Never Hey, how about this guy, | |||
þ? | þ? | ||
Line 6,941: | Line 7,125: | ||
we leave? | we leave? | ||
Now | |||
Never! Well, fine, it was your idea | |||
to begin with. | to begin with. | ||
Line 6,974: | Line 7,159: | ||
race? It's just 50 Rupees! | race? It's just 50 Rupees! | ||
Sure | |||
Nah OK, off you go! Any time you want to try a | |||
whip race, come back and | whip race, come back and | ||
see me! I've got no patience for | see me! I've got no patience for | ||
Line 6,997: | Line 7,183: | ||
it'll cost you 25 Rupees. | it'll cost you 25 Rupees. | ||
OK | |||
No way! What, you're short on | |||
money? | money? | ||
Line 7,007: | Line 7,194: | ||
to play? | to play? | ||
No | |||
Yes There's only one rule. | |||
Use your whip to swing | Use your whip to swing | ||
across to the finish line. | across to the finish line. | ||
Line 7,031: | Line 7,219: | ||
Now, shall we continue? | Now, shall we continue? | ||
Right | |||
Never Hey, how about this guy, | |||
þ? | þ? | ||
Line 7,052: | Line 7,241: | ||
rich? Well, let's go find out! | rich? Well, let's go find out! | ||
Right | |||
Forget it Hey, wait. YOU'RE the one | |||
who asked ME. | who asked ME. | ||
Line 7,107: | Line 7,297: | ||
train out of here? | train out of here? | ||
Sure | |||
No All right - let's go! All right... Then let's stay | |||
here a bit longer. We finally made it out of | here a bit longer. We finally made it out of | ||
there! | there! | ||
Line 7,168: | Line 7,359: | ||
the song? | the song? | ||
OK! | OK! | ||
Not yet I'm going to start by | |||
teaching you how to play | teaching you how to play | ||
the Spirit Pipes. '''?Slide ''' the Spirit Pipes so the | the Spirit Pipes. '''?Slide ''' the Spirit Pipes so the | ||
Line 7,198: | Line 7,390: | ||
real thing? | real thing? | ||
Yes! | Yes! | ||
Practise I'll show you how to play | |||
it one more time. Listen | it one more time. Listen | ||
carefully, and do what I do. Don't let my part confuse | carefully, and do what I do. Don't let my part confuse | ||
Line 7,225: | Line 7,418: | ||
again? | again? | ||
Yes! | Yes! | ||
Practise | |||
No I'll show you one more | |||
time. Listen carefully, and | time. Listen carefully, and | ||
learn it well... I understand. Come talk to | learn it well... I understand. Come talk to | ||
Line 7,245: | Line 7,440: | ||
real thing a shot? | real thing a shot? | ||
Yes! | Yes! | ||
Practise | |||
No OK! Remember, you and I | |||
will be playing different | will be playing different | ||
parts. | parts. | ||
Line 7,285: | Line 7,482: | ||
Would you like to hear it? | Would you like to hear it? | ||
Yes! | Yes! | ||
Nah We'll never make it to the | |||
Wooded Temple like this, | Wooded Temple like this, | ||
Line 7,309: | Line 7,507: | ||
So? Shall we try it? | So? Shall we try it? | ||
Yes! | Yes! | ||
Not sure It's normal to be unsure | |||
of something the first time | of something the first time | ||
you do it. | you do it. | ||
Line 7,441: | Line 7,640: | ||
PLEASE? | PLEASE? | ||
Sure | |||
No way What's that | |||
? You've | ? You've | ||
Line 7,452: | Line 7,652: | ||
there with you? | there with you? | ||
OK | |||
I'm busy Whooooo! Sounds choorific! | |||
Line 7,478: | Line 7,679: | ||
sound to ya? | sound to ya? | ||
Sure! | Sure! | ||
Too steep Pleasure doin' business | |||
with ya! Lemme know if | with ya! Lemme know if | ||
ya ever need more! | ya ever need more! | ||
Line 7,488: | Line 7,690: | ||
hear what I thought I did? | hear what I thought I did? | ||
Um, | Um, no | ||
Cheaper! Now we're talkin'! | |||
Line 7,494: | Line 7,697: | ||
Mega Ice for 25 Rupees? | Mega Ice for 25 Rupees? | ||
Yes! | Yes! | ||
I'll pass Oh, I get it! You're sharp, | |||
pal. I like that, so I'll | pal. I like that, so I'll | ||
cut you a deal. | cut you a deal. | ||
Line 7,500: | Line 7,704: | ||
then? Do we have a deal? | then? Do we have a deal? | ||
Yep! | Yep! | ||
Um... Now's a good time to let | |||
you know some things | you know some things | ||
about handlin' the product. | about handlin' the product. | ||
Line 7,549: | Line 7,754: | ||
NOW can we seal the deal? | NOW can we seal the deal? | ||
Deal | |||
Cheaper! WHAT? I wouldn't even cut | |||
a deal like that for my | a deal like that for my | ||
own grandma! | own grandma! | ||
Line 7,558: | Line 7,764: | ||
We goin' to do this? | We goin' to do this? | ||
Fine | |||
Nah Sheesh, ya really know how | |||
to twist a guy's flipper. | to twist a guy's flipper. | ||
Line 7,575: | Line 7,782: | ||
put ya down for some? | put ya down for some? | ||
Oh, yeah! | Oh, yeah! | ||
Cheaper! Hey there, kid. Did ya | |||
bring enough Rupees to do | bring enough Rupees to do | ||
a little shoppin' this time? | a little shoppin' this time? | ||
Line 7,590: | Line 7,798: | ||
is 10 Rupees. Happy now? | is 10 Rupees. Happy now? | ||
Thanks! | Thanks! | ||
Cheaper! Oh, back for more of this | |||
premium Mega Ice? | premium Mega Ice? | ||
Line 7,596: | Line 7,805: | ||
100 Rupees. You in? | 100 Rupees. You in? | ||
Sure am! | Sure am! | ||
Cheaper! What what? I musta heard | |||
ya wrong. This primo Mega | ya wrong. This primo Mega | ||
Ice costs 100 Rupees. | Ice costs 100 Rupees. | ||
Ya interested? | Ya interested? | ||
Sure am! | Sure am! | ||
Cheaper! What was that you said? | |||
"Steeper"? You want it | "Steeper"? You want it | ||
Line 7,614: | Line 7,825: | ||
Ya in? | Ya in? | ||
I'm | I'm in | ||
Cheaper! | |||
Line 7,627: | Line 7,839: | ||
NOW will you buy it? | NOW will you buy it? | ||
Sure | Sure will | ||
Forget it Hey! Guy! Look who's back | |||
for more Mega Ice! | for more Mega Ice! | ||
Line 7,633: | Line 7,846: | ||
50 Rupees. You in? | 50 Rupees. You in? | ||
Sure | |||
Forget it Hey, what gives? You don't | |||
have enough Rupees, guy. Oops, you've already got | have enough Rupees, guy. Oops, you've already got | ||
cargo. Wanna toss it? | cargo. Wanna toss it? | ||
OK | |||
No way! Hey, guy, ya already got | |||
some ice aboard! Sure, I'll | some ice aboard! Sure, I'll | ||
load a new batch for ya... | load a new batch for ya... | ||
Line 7,643: | Line 7,858: | ||
stuff away first, OK? | stuff away first, OK? | ||
Sure | |||
Nope Ya sayin' that whatcha got | |||
there is more important | there is more important | ||
than my Mega Ice? HMPH! Yeah, it's kind of a waste. | than my Mega Ice? HMPH! Yeah, it's kind of a waste. | ||
Line 7,669: | Line 7,885: | ||
buy some? | buy some? | ||
Nope | |||
Can't What's with the sad look? | |||
If ya need Mega Ice, just | If ya need Mega Ice, just | ||
come back later! Booya! This looks like a | come back later! Booya! This looks like a | ||
Line 7,693: | Line 7,910: | ||
some primo Mega Ice? | some primo Mega Ice? | ||
No | |||
Can't Ohhh, welcome, valued | |||
customer! Whatever you | customer! Whatever you | ||
need, we've got it! So sorry! Here you go! A '''Freebie | need, we've got it! So sorry! Here you go! A '''Freebie | ||
Line 7,704: | Line 7,922: | ||
Would you like to use it? | Would you like to use it? | ||
Yes | |||
Save it Ohhh, valued customer! We | |||
have everything you need | have everything you need | ||
at Beedle's Air Shop! You've earned a whole | at Beedle's Air Shop! You've earned a whole | ||
Line 7,801: | Line 8,020: | ||
Would you like to use it? | Would you like to use it? | ||
Yes | |||
Save it Huh? I sent you a Beedle's | |||
Club Membership Card in | Club Membership Card in | ||
the post... | the post... | ||
Line 7,862: | Line 8,082: | ||
join! How about it? | join! How about it? | ||
Sure | |||
No Ohhhh... You don't have | |||
100 Rupees. | 100 Rupees. | ||
Line 8,022: | Line 8,243: | ||
and cold up there. Are you ready to leave? | and cold up there. Are you ready to leave? | ||
Yes | |||
Not yet Then let's go buy some ice! Let's go, | |||
þ! All right... We'll hold off | þ! All right... We'll hold off | ||
on leaving for now. Let's try to keep a level | on leaving for now. Let's try to keep a level | ||
Line 8,029: | Line 8,251: | ||
So, shall we leave now? | So, shall we leave now? | ||
Yes | |||
Wait I'm surprised that there | |||
are people living in such a | are people living in such a | ||
remote place. | remote place. | ||
Line 8,035: | Line 8,258: | ||
going? | going? | ||
Sure | |||
Not yet It's awfully quiet here. | |||
Line 8,043: | Line 8,267: | ||
Well, should we get going? | Well, should we get going? | ||
Yes, let' | Yes, let's | ||
Hold on I hope Ferrus made it home | |||
all right from the Marine | all right from the Marine | ||
Temple. | Temple. | ||
Line 8,049: | Line 8,274: | ||
on now? | on now? | ||
Sure | |||
Wait It looks like Ferrus isn't | |||
here. He's probably still in | here. He's probably still in | ||
shock over Alfonzo... | shock over Alfonzo... | ||
Want to get going? | Want to get going? | ||
Yes | |||
Hold on This spring is absolutely | |||
beautiful... Oho! It looks like there's | beautiful... Oho! It looks like there's | ||
a nice place for Mega Ice | a nice place for Mega Ice | ||
Line 8,084: | Line 8,311: | ||
where you're headed! | where you're headed! | ||
Temple | |||
Nowhere What's going on here?! | |||
You've already got a | You've already got a | ||
passenger on board! | passenger on board! | ||
Line 8,161: | Line 8,389: | ||
You'll do it, won't you? | You'll do it, won't you? | ||
Fine | |||
Sorry Aw, come on! | |||
Line 8,186: | Line 8,415: | ||
are you? | are you? | ||
Hop | Hop in | ||
Psyche! Um, no offence, but that | |||
was terrible. If you ask me, | was terrible. If you ask me, | ||
your driving gets one star. | your driving gets one star. | ||
Line 8,197: | Line 8,427: | ||
Do you want to try again? | Do you want to try again? | ||
Yes | |||
No Uh, you're all bent out of | |||
shape by what I just said, | shape by what I just said, | ||
are you? | are you? | ||
Line 8,206: | Line 8,437: | ||
one more time? | one more time? | ||
Hop | Hop in | ||
No OK, I get it. If you ever | |||
change your mind, please | change your mind, please | ||
give me another chance! Then pull yourself together | give me another chance! Then pull yourself together | ||
Line 8,225: | Line 8,457: | ||
Alfonzo's! | Alfonzo's! | ||
Let's | Let's go | ||
Nah You really should go rescue | |||
your kidnapped passenger | your kidnapped passenger | ||
ASAP! | ASAP! | ||
Line 8,252: | Line 8,485: | ||
anyhow? | anyhow? | ||
Temple | |||
Nowhere... OK then, you be extra | |||
careful out there. Come see | careful out there. Come see | ||
me if you need anything! Really?! You're heading to | me if you need anything! Really?! You're heading to | ||
Line 8,302: | Line 8,536: | ||
Wanna take another look? | Wanna take another look? | ||
Sure | |||
Nah Heya! You craving another | |||
look at my sweet vintage | look at my sweet vintage | ||
map? If the map's a little dusty, | map? If the map's a little dusty, | ||
Line 8,314: | Line 8,549: | ||
look? | look? | ||
Sure | |||
I'm good Well, look who it is! | |||
Line 8,334: | Line 8,570: | ||
floor rails? | floor rails? | ||
Sure | |||
What? Hey, quit playing dumb! | |||
That routine hurts my | That routine hurts my | ||
feelings, you know. | feelings, you know. | ||
Line 8,342: | Line 8,579: | ||
It's the least you can do! | It's the least you can do! | ||
Hop | Hop in | ||
No Uh, what's the big rush? | |||
Where are you going? | Where are you going? | ||
Line 8,396: | Line 8,634: | ||
is cool and all, but let's go! | is cool and all, but let's go! | ||
Yes | |||
No Um, that was terrible. If | |||
you ask me, your driving | you ask me, your driving | ||
gets one star. | gets one star. | ||
Line 8,408: | Line 8,647: | ||
again? And do it right! | again? And do it right! | ||
OK | |||
No Oh, are you free now? | |||
Excellent! | Excellent! | ||
Line 8,417: | Line 8,657: | ||
Temple! Come on! | Temple! Come on! | ||
Let's go! | Let's go! | ||
No Oh, don't give me that look. | |||
I'm sorry if I offended you | I'm sorry if I offended you | ||
with what I said. | with what I said. | ||
Line 8,426: | Line 8,667: | ||
me to the Marine Temple? | me to the Marine Temple? | ||
Hop | Hop in | ||
Uh... What's wrong? Do you | |||
have a bellyache or | have a bellyache or | ||
something? | something? | ||
Line 8,471: | Line 8,713: | ||
able to decipher your path? | able to decipher your path? | ||
No | No sweat | ||
Nope A lot of the map is | |||
outdated, but the spirit | outdated, but the spirit | ||
tracks are the same! | tracks are the same! | ||
Line 8,578: | Line 8,821: | ||
me a little appreciation? | me a little appreciation? | ||
Thanks! | Thanks! | ||
Whatever Aww, coming from you, | |||
that means a lot. Um, OK, I guess you can be | that means a lot. Um, OK, I guess you can be | ||
like that if you want. | like that if you want. | ||
Line 8,969: | Line 9,213: | ||
Yes | |||
No | |||
Saving... | Saving... | ||
Line 8,979: | Line 9,224: | ||
End the game? | End the game? | ||
Yes | |||
No Quit Minigame Did something just move? | |||
It looks different... Nothing happened... Drink the potion? | It looks different... Nothing happened... Drink the potion? | ||
Yes | |||
No You played the '''Song of | |||
Awakening''' ! You played the '''Song of | Awakening''' ! You played the '''Song of | ||
Recovery''' ! You played the '''Song of | Recovery''' ! You played the '''Song of | ||
Line 9,017: | Line 9,264: | ||
you. What do you say? | you. What do you say? | ||
OK! | OK! | ||
No Yaaaaawn! That was a | |||
nice nap! | nice nap! | ||
Line 9,030: | Line 9,278: | ||
...Well, did you do it? | ...Well, did you do it? | ||
Yep | |||
Not yet I see | |||
?... | ?... | ||
Line 9,049: | Line 9,298: | ||
Niko's stamp book? | Niko's stamp book? | ||
Yes | |||
No This is a stamp stand. | |||
Line 9,066: | Line 9,316: | ||
a prize postcard or three? | a prize postcard or three? | ||
One | |||
Three | |||
Five | |||
?Nah But you don't have enough | ?Nah But you don't have enough | ||
postcards! Come by when | postcards! Come by when | ||
Line 9,394: | Line 9,646: | ||
read about? | read about? | ||
Prizes | |||
Battles | |||
Forget it Buy prize postcards and | |||
win yourself some treasure! | win yourself some treasure! | ||
The more postcards you | The more postcards you | ||
Line 9,459: | Line 9,713: | ||
þ? ? | þ? ? | ||
Yes | |||
No | |||
Copying... | Copying... | ||
Line 9,465: | Line 9,720: | ||
your right or left hand? | your right or left hand? | ||
Right | |||
Left You're right-handed? | |||
Yes | |||
No You're left-handed? | |||
Yes | |||
No Use these settings? | |||
Yes | |||
No | |||
New Game Erased data cannot be | New Game Erased data cannot be | ||
recovered! Erase this file? | recovered! Erase this file? | ||
Yes | |||
No | |||
Erasing... | Erasing... | ||
Don't turn off the power. The file has been deleted. Is this name OK? | Don't turn off the power. The file has been deleted. Is this name OK? | ||
Yes | |||
No | |||
The data in file | The data in file | ||
Line 10,023: | Line 10,284: | ||
board the train? | board the train? | ||
Yes | |||
Not now I sure hope we can help | |||
the village honcho pair | the village honcho pair | ||
up the villagers. | up the villagers. | ||
Line 10,029: | Line 10,291: | ||
leave before we finish? | leave before we finish? | ||
Yeah | |||
Not now I'm so glad we found out | |||
how to get to Snowfall | how to get to Snowfall | ||
Sanctuary! | Sanctuary! | ||
Line 10,038: | Line 10,301: | ||
and meet Steem? | and meet Steem? | ||
Yeah! | Yeah! | ||
Hang on Are you ready to go, | |||
þ? | þ? | ||
Yeah | |||
Hang on Well... It is quite cold out | |||
here... | here... | ||
Line 10,082: | Line 10,347: | ||
for the village honcho? | for the village honcho? | ||
Mm- | Mm-hmm | ||
Sure am Ya got a good head on | |||
your shoulders, guy. Not only am I the honcho | your shoulders, guy. Not only am I the honcho | ||
of this here little village, | of this here little village, | ||
Line 10,113: | Line 10,379: | ||
What do ya say, pal? | What do ya say, pal? | ||
I'm on it! | I'm on it! | ||
I can't Ya think you're up to the | |||
task, buddy? Yeah, ya got | task, buddy? Yeah, ya got | ||
a real capable look to ya. | a real capable look to ya. | ||
Line 10,130: | Line 10,397: | ||
You catch all that, pal? | You catch all that, pal? | ||
Sure did! | Sure did! | ||
I'm lost... Either ya got a mind like a | |||
sieve, or you're just not | sieve, or you're just not | ||
payin' attention! | payin' attention! | ||
Line 10,148: | Line 10,416: | ||
now? | now? | ||
Sure am! | Sure am! | ||
Uh, no... | |||
Line 10,176: | Line 10,445: | ||
Make sense? | Make sense? | ||
Yep! | Yep! | ||
Not really I want ya to take the six | |||
of us villagers and pair us | of us villagers and pair us | ||
up into three groups! | up into three groups! | ||
Line 10,190: | Line 10,460: | ||
pairs for monster patrol? | pairs for monster patrol? | ||
Sure am! | Sure am! | ||
Nah Hey, it's my guy! Got those | |||
patrol teams ready yet? | patrol teams ready yet? | ||
Sure do! | Sure do! | ||
Not yet Come on, pal! Stop messin' | |||
around and start hustlin'! YES! I knew ya'd come | around and start hustlin'! YES! I knew ya'd come | ||
through for me! Gimme the | through for me! Gimme the | ||
Line 10,224: | Line 10,496: | ||
I thought we were all done. | I thought we were all done. | ||
Actually... | Actually... | ||
You sure? Oh, right! I was so jazzed | |||
about gettin' the teams | about gettin' the teams | ||
together, I almost forgot. | together, I almost forgot. | ||
Line 10,293: | Line 10,566: | ||
green guy? | green guy? | ||
I follow! | I follow! | ||
Uh... What? You mean to tell me | |||
I gotta run through all that | I gotta run through all that | ||
again? Sheesh! | again? Sheesh! | ||
Line 10,339: | Line 10,613: | ||
course I'll tell ya. | course I'll tell ya. | ||
Please | Please do | ||
Spill! | |||
?... | ?... | ||
Line 10,376: | Line 10,651: | ||
need something? | need something? | ||
Ice! | Ice! | ||
Nah Aw, come on now. Did ya | |||
even stop to think about it | even stop to think about it | ||
before ya rejected me? Ice, huh? Hmm... | before ya rejected me? Ice, huh? Hmm... | ||
Line 10,420: | Line 10,696: | ||
the village honcho's house? | the village honcho's house? | ||
Yeah | |||
Forget it Is that so. | |||
Line 10,434: | Line 10,711: | ||
HMM? | HMM? | ||
What? | What? | ||
Forget it Whoa! Whoa there, guy! | |||
No need to get that tunic | No need to get that tunic | ||
in a twist! | in a twist! | ||
Line 10,472: | Line 10,750: | ||
Ya wanna know why? | Ya wanna know why? | ||
Tell me! | Tell me! | ||
Don't care | |||
Line 10,506: | Line 10,785: | ||
a lift to Goron Village? | a lift to Goron Village? | ||
Sure | |||
I can't Aw, snowflakes! I guess | |||
I'm stuck here for now | I'm stuck here for now | ||
then... Booya! I knew ya wouldn't | then... Booya! I knew ya wouldn't | ||
Line 10,540: | Line 10,820: | ||
over to Goron Village? | over to Goron Village? | ||
Sure | |||
No way OK. This time, see if ya | |||
can't keep this train ride | can't keep this train ride | ||
a little smoother, guy. | a little smoother, guy. | ||
Line 10,558: | Line 10,839: | ||
do a better job this time? | do a better job this time? | ||
Of course! | Of course! | ||
Hmmm... OK, then I'll hop aboard. | |||
Are ya worried? | Are ya worried? | ||
Not at | Not at all | ||
Maybe... If ya gotta think about it | |||
that hard, never mind! | that hard, never mind! | ||
Line 10,651: | Line 10,934: | ||
can repay ya in kind! | can repay ya in kind! | ||
Great! | Great! | ||
No need .. | |||
.Hey, I'm not sayin' I'll | .Hey, I'm not sayin' I'll | ||
Line 10,732: | Line 11,016: | ||
to a nice, clear spring? | to a nice, clear spring? | ||
Why? | Why? | ||
Sure Thank ya kindly! I owe ya | |||
one, guy! OK, I'll be waitin' | one, guy! OK, I'll be waitin' | ||
for ya on the train. Why, ya ask? | for ya on the train. Why, ya ask? | ||
Line 10,779: | Line 11,064: | ||
smoother ride this time? | smoother ride this time? | ||
Of course! | Of course! | ||
Uh... If ya gotta think that hard | |||
about it, let's just forget | about it, let's just forget | ||
the whole thing! | the whole thing! | ||
Line 10,787: | Line 11,073: | ||
there? Somethin' wrong? | there? Somethin' wrong? | ||
Nope | |||
Well... OK, here it is again. I | |||
wanna go to a nice, clear | wanna go to a nice, clear | ||
natural spring! | natural spring! | ||
Line 10,806: | Line 11,093: | ||
me, aren't ya? | me, aren't ya? | ||
Let's | Let's go | ||
No If we made ice out of this | |||
water, our customers would | water, our customers would | ||
never buy from us again! Do you know where we can | never buy from us again! Do you know where we can | ||
Line 10,820: | Line 11,108: | ||
a nice, clear spring. | a nice, clear spring. | ||
Why? | Why? | ||
OK Do I really gotta explain it | |||
all again? Fine, here goes. | all again? Fine, here goes. | ||
Line 10,908: | Line 11,197: | ||
fella named Steem? | fella named Steem? | ||
Do you? | Do you? | ||
Who? Steem. | |||
Line 10,976: | Line 11,266: | ||
hurtin' on those monsters? | hurtin' on those monsters? | ||
Tell | Tell me | ||
How? Well, ya know. | |||
Line 11,033: | Line 11,324: | ||
your eye, right? | your eye, right? | ||
Uh... | Uh... | ||
Then?! What, you're not moved? | |||
You've got a heart of | You've got a heart of | ||
stone, guy! | stone, guy! | ||
Line 11,120: | Line 11,412: | ||
We need 15 stacks, OK? | We need 15 stacks, OK? | ||
OK | |||
Nope BOO! What? This isn't enough at | |||
all! Please, guy, ya gotta | all! Please, guy, ya gotta | ||
bring us some more! | bring us some more! | ||
Line 11,291: | Line 11,584: | ||
train now? | train now? | ||
Yep | |||
Not now Oh? | |||
All right then, we'll | All right then, we'll | ||
stay here a bit longer. Let's be on our way then. We couldn't find any | stay here a bit longer. Let's be on our way then. We couldn't find any | ||
Line 11,298: | Line 11,592: | ||
Let's try another village! | Let's try another village! | ||
OK | |||
Wait I'm so glad we found the | |||
vessel Steem wanted. | vessel Steem wanted. | ||
Line 11,306: | Line 11,601: | ||
Are you ready to go? | Are you ready to go? | ||
Yep | |||
Not yet All right, then let's go, | |||
þ! The Lokomo of this land | þ! The Lokomo of this land | ||
Line 11,314: | Line 11,610: | ||
go somewhere else? | go somewhere else? | ||
Leave | |||
Stay We keep getting knocked | |||
back by the snowstorm... | back by the snowstorm... | ||
Let's try again! | Let's try again! | ||
Line 11,320: | Line 11,617: | ||
somewhere else? | somewhere else? | ||
Yeah | |||
Nah Now that the tracks have | |||
been restored... | been restored... | ||
Line 11,326: | Line 11,624: | ||
to Blizzard Temple? | to Blizzard Temple? | ||
OK! | OK! | ||
Hold on Have we been anywhere | |||
that sold vessels? | that sold vessels? | ||
Well, let's get going! | Well, let's get going! | ||
Yes, let's! | Yes, let's! | ||
Wait Steem was really angry at | |||
us... I hate to say it, | us... I hate to say it, | ||
Line 11,340: | Line 11,640: | ||
So let's get going! | So let's get going! | ||
Right! | Right! | ||
Hold on What was that...that... | |||
THING back there? I've | THING back there? I've | ||
never seen a bug that size! | never seen a bug that size! | ||
Line 11,356: | Line 11,657: | ||
spirit tracks, correct? | spirit tracks, correct? | ||
That I do! | That I do! | ||
Wrongo Such exuberance! | |||
Such | Such | ||
Line 11,373: | Line 11,675: | ||
Song of Restoration, yes? | Song of Restoration, yes? | ||
Of course! | Of course! | ||
The what? Oh, is that so? | |||
Well, my | Well, my | ||
mistake. Pay me no mind. You seek to restore the | mistake. Pay me no mind. You seek to restore the | ||
spirit tracks, do you not? | spirit tracks, do you not? | ||
Yep! | Yep! | ||
Wrongo Each realm has its own | |||
song, and they all work to | song, and they all work to | ||
restore the spirit tracks. | restore the spirit tracks. | ||
Line 11,416: | Line 11,720: | ||
practise first? | practise first? | ||
Perform! | Perform! | ||
Practise Just remember that you | |||
have your own part to | have your own part to | ||
play, my boy! | play, my boy! | ||
Line 11,455: | Line 11,760: | ||
practise first? | practise first? | ||
Perform! | Perform! | ||
Practise | |||
Quit Let's try again. I'll play | |||
your part, so listen closely | your part, so listen closely | ||
and commit it to memory! So be it... When your mind | and commit it to memory! So be it... When your mind | ||
Line 11,483: | Line 11,790: | ||
practise first? | practise first? | ||
Perform! | Perform! | ||
Practise | |||
Neither Good! Now remember, we | |||
each have our own part to | each have our own part to | ||
play! | play! | ||
Line 11,512: | Line 11,821: | ||
poor course to travel. | poor course to travel. | ||
Maybe... | Maybe... | ||
No way! Then maybe it's because of | |||
the disappearance of the | the disappearance of the | ||
spirit tracks. | spirit tracks. | ||
Line 11,538: | Line 11,848: | ||
wrong course to travel... | wrong course to travel... | ||
Maybe | |||
No way! The skies have cleared, and | |||
I no longer feel an evil | I no longer feel an evil | ||
presence lurking over us. | presence lurking over us. | ||
Line 11,565: | Line 11,876: | ||
Can you bring me one? | Can you bring me one? | ||
Sure! | Sure! | ||
Whaaat? Once you have a wagon, | |||
I want you to bring me | I want you to bring me | ||
a big vessel! | a big vessel! | ||
Line 11,622: | Line 11,934: | ||
Will you let me have it? | Will you let me have it? | ||
Sure | |||
No way Oh, happy day! I've been | |||
waiting for so long! That | waiting for so long! That | ||
vessel on your train... | vessel on your train... | ||
Line 11,628: | Line 11,941: | ||
didn't you? | didn't you? | ||
Right | |||
Sorry Y-you're really denying me? | |||
REALLY? Oh, precious, precious | REALLY? Oh, precious, precious | ||
vessel! Thank you very | vessel! Thank you very | ||
Line 11,650: | Line 11,964: | ||
about this?! | about this?! | ||
Sorry! | Sorry! | ||
Uh? Don't you play innocent | |||
with me! I saw what | with me! I saw what | ||
happened! I saw everything! | happened! I saw everything! | ||
Line 11,677: | Line 11,992: | ||
one on hand? | one on hand? | ||
I | I do | ||
No! Then hurry it up, you | |||
inconsiderate little boy! Ah...I see. So it was just a | inconsiderate little boy! Ah...I see. So it was just a | ||
little prank. | little prank. | ||
Line 11,688: | Line 12,004: | ||
me my vessel, haven't you! | me my vessel, haven't you! | ||
Right | |||
Not yet! Oh, my heart feels like it | |||
might burst with happiness. | might burst with happiness. | ||
Line 11,711: | Line 12,028: | ||
þ? | þ? | ||
Yep! | Yep! | ||
Not yet Then let's do it! Really? Well, OK, we can | |||
hold off on leaving. So there's a station all the | hold off on leaving. So there's a station all the | ||
way out here? | way out here? | ||
Line 11,877: | Line 12,195: | ||
the entrance? | the entrance? | ||
Yep | |||
Nope HOW GOES THE PATROL. I'm back to the way I was | |||
before, | before, | ||
þ. | þ. | ||
Line 11,902: | Line 12,221: | ||
it will help. | it will help. | ||
Please! | Please! | ||
It's OK Well, I'm not looking | |||
forward to this. I hope I | forward to this. I hope I | ||
can endure the heat... That's nice of you to say, | can endure the heat... That's nice of you to say, | ||
Line 11,946: | Line 12,266: | ||
not scared of me, right? | not scared of me, right? | ||
No way! | No way! | ||
Well... Right? I'm not scary at all! | |||
Line 11,963: | Line 12,284: | ||
glyph? | glyph? | ||
I'm | I'm tired | ||
Let's go! I don't know about you, but | |||
I could keep going and | I could keep going and | ||
going and going | going and going | ||
Line 12,003: | Line 12,325: | ||
help defeat him, right? | help defeat him, right? | ||
Right! | Right! | ||
Uh... Yessss! I helped defeat a | |||
monster! | monster! | ||
Line 12,045: | Line 12,368: | ||
þ? | þ? | ||
Go us! | Go us! | ||
Well... That's the spirit! Now | |||
that's how a hero should | that's how a hero should | ||
sound! | sound! | ||
Line 12,082: | Line 12,406: | ||
Still, I can't help but worry. | Still, I can't help but worry. | ||
About her? | About her? | ||
Why? It's just that I've been | |||
separated from my body | separated from my body | ||
for so long | for so long | ||
Line 12,124: | Line 12,449: | ||
anything! Right? | anything! Right? | ||
You | You bet | ||
No way Let's get going! You say that now, but I | |||
know you'll come around | know you'll come around | ||
and do the right thing. | and do the right thing. | ||
Line 12,156: | Line 12,482: | ||
last battle? | last battle? | ||
Yep | |||
Not yet It's finally over! Let's take | |||
those stairs down. Yes, that's right. Being | those stairs down. Yes, that's right. Being | ||
unprepared is definitely | unprepared is definitely | ||
Line 12,170: | Line 12,497: | ||
we should take? | we should take? | ||
Left | |||
Middle | |||
Right The left one, you say? | |||
Well, I've got a feeling we | Well, I've got a feeling we | ||
Line 12,318: | Line 12,647: | ||
to help you. | to help you. | ||
We're off! | We're off! | ||
Wait... Hurry! We must stop the | |||
Demon King from returning! Very well. Go when you | Demon King from returning! Very well. Go when you | ||
are ready. You met Gage and restored | are ready. You met Gage and restored | ||
Line 12,329: | Line 12,659: | ||
restore the flow of energy! | restore the flow of energy! | ||
Let's go! | Let's go! | ||
Hold on Thanks to you two, the | |||
Wooded Temple has been | Wooded Temple has been | ||
re-energised. | re-energised. | ||
Line 12,365: | Line 12,696: | ||
way to the temple. | way to the temple. | ||
Let's go! | Let's go! | ||
Hold on... You must go to the temple | |||
hidden in the snow and | hidden in the snow and | ||
restore the energy flow! | restore the energy flow! | ||
Line 12,377: | Line 12,709: | ||
help. | help. | ||
Got it! | Got it! | ||
Wait... Now go to the next level | |||
of the tower and retrieve | of the tower and retrieve | ||
the second glyph! | the second glyph! | ||
Line 12,383: | Line 12,716: | ||
somewhere else by train? | somewhere else by train? | ||
Yes | |||
Nah Very well. Be careful! Then go and retrieve the | |||
glyph. And be careful! So you have received | glyph. And be careful! So you have received | ||
Steem's assistance. | Steem's assistance. | ||
Line 12,395: | Line 12,729: | ||
Do you understand? | Do you understand? | ||
Got | Got it | ||
Wait The next temple is in the | |||
Ocean Land. | Ocean Land. | ||
Line 12,404: | Line 12,739: | ||
by train first? | by train first? | ||
Train! | Train! | ||
Nah Very well. If you want to | |||
take the train, though, just | take the train, though, just | ||
say so at any time. Very well. Which land do | say so at any time. Very well. Which land do | ||
you want to go to? | you want to go to? | ||
Forest | |||
Snow I see you've retrieved the | |||
third glyph! You can now | third glyph! You can now | ||
go to the Ocean Land. | go to the Ocean Land. | ||
Line 12,436: | Line 12,773: | ||
train? | train? | ||
Let's go! | Let's go! | ||
Hold on... Ah, so you've found | |||
Carben! | Carben! | ||
Line 12,447: | Line 12,785: | ||
Will you board the train? | Will you board the train? | ||
Yes | |||
Not yet All right. What land do | |||
you want to go to? | you want to go to? | ||
Forest | |||
Snow | |||
Ocean We're relying on you. | |||
Get the glyph. To go to the Fire Land, | Get the glyph. To go to the Fire Land, | ||
first get the fourth glyph | first get the fourth glyph | ||
Line 12,456: | Line 12,797: | ||
Or would you rather leave? | Or would you rather leave? | ||
Yes | |||
No Ah, so you managed to | |||
obtain the glyph! | obtain the glyph! | ||
Line 12,568: | Line 12,910: | ||
Anjean's sake! | Anjean's sake! | ||
Let's | Let's go | ||
Hold on What land should we go | |||
to, | to, | ||
þ? | þ? | ||
Forest | |||
Snow | |||
Ocean But. | |||
Line 12,602: | Line 12,947: | ||
outside first? | outside first? | ||
Leave | |||
Stay All right! Let's go, | |||
þ! I see. Well, we probably do | þ! I see. Well, we probably do | ||
Line 12,612: | Line 12,958: | ||
þ? | þ? | ||
Forest | |||
Snow | |||
Ocean | |||
?Fire Anjean said that the Bow | ?Fire Anjean said that the Bow | ||
of Light rests in the desert. | of Light rests in the desert. | ||
Line 12,621: | Line 12,969: | ||
Now let's get going! | Now let's get going! | ||
OK | |||
Wait Got it! You want to go up | |||
the tower again? So we've met Rael and | the tower again? So we've met Rael and | ||
will be heading to the | will be heading to the | ||
Line 12,630: | Line 12,979: | ||
Ready to board the train? | Ready to board the train? | ||
Yes | |||
Wait To find the Demon Train | |||
that Malladus and Cole | that Malladus and Cole | ||
are riding, | are riding, | ||
Line 12,646: | Line 12,996: | ||
somewhere on the train? | somewhere on the train? | ||
Yes | |||
No All right. We now know | |||
how to enter the realm | how to enter the realm | ||
where the Demon Train is. | where the Demon Train is. | ||
Line 12,656: | Line 13,007: | ||
þ! | þ! | ||
Right! | Right! | ||
Hold on It appears you succeeded in | |||
restoring the second area | restoring the second area | ||
of spirit tracks. | of spirit tracks. | ||
Line 12,774: | Line 13,126: | ||
So, shall we press ahead? | So, shall we press ahead? | ||
Of | Of course | ||
I'm tired That's great to hear! | |||
Line 12,787: | Line 13,140: | ||
can't really be tired? | can't really be tired? | ||
Kidding! | Kidding! | ||
I'll be OK | |||
Line 12,794: | Line 13,148: | ||
Let's return to the village! | Let's return to the village! | ||
Let's go! | Let's go! | ||
No Whoooa! What in the-?! Oh, no! Watch out! Look over there! There's a | |||
moink on the tracks! There's something blocking | moink on the tracks! There's something blocking | ||
the tracks! There's a big rock in the | the tracks! There's a big rock in the | ||
Line 12,830: | Line 13,185: | ||
Shall I read it again? | Shall I read it again? | ||
Please | |||
That's OK Oh, look! Alfonzo left us | |||
instructions for the cannon! Let's try it out right now! | instructions for the cannon! Let's try it out right now! | ||
Line 12,979: | Line 13,335: | ||
þ? | þ? | ||
Uh, notes? | Uh, notes? | ||
Of course! I see. So you didn't take | |||
notes, even though I | notes, even though I | ||
reminded you. | reminded you. | ||
Line 13,040: | Line 13,397: | ||
get him? | get him? | ||
Yeah | |||
No You got the idea! No, no, no! Not like that! You missed the platform by | |||
a little. Pay attention! Hey! You missed the '''whistle | a little. Pay attention! Hey! You missed the '''whistle | ||
sign''' ! Are you dozing off? Hey, you missed the '''slow | sign''' ! Are you dozing off? Hey, you missed the '''slow | ||
Line 13,053: | Line 13,411: | ||
get him? | get him? | ||
Yeah | |||
No Oh, so you do know how to | |||
drive! Are you even looking at | drive! Are you even looking at | ||
the tracks? AUGH! I can't take any more! My | the tracks? AUGH! I can't take any more! My | ||
Line 13,063: | Line 13,422: | ||
get him? | get him? | ||
Yeah | |||
No Not bad, guy! Uh... Ya sure ya done this | |||
before, guy? You drive like a maniac! | before, guy? You drive like a maniac! | ||
A maniac, I tell you! AUGH! Help! Stop! Is this | A maniac, I tell you! AUGH! Help! Stop! Is this | ||
Line 13,076: | Line 13,436: | ||
get him? | get him? | ||
Yeah | |||
No Woot! Nice job! YOW! What are you doing?! Whoooaa! I can't take any more! | |||
My life's in danger! | My life's in danger! | ||
I...I'm getting off! Uh-oh...he left the train... | I...I'm getting off! Uh-oh...he left the train... | ||
Line 13,084: | Line 13,445: | ||
get him? | get him? | ||
Yeah | |||
No Ah, so you do know | |||
how to drive! AUGH! This is just awful! Are you TRYING to crash | how to drive! AUGH! This is just awful! Are you TRYING to crash | ||
this train? I cannot take any more of | this train? I cannot take any more of | ||
Line 13,094: | Line 13,456: | ||
get him? | get him? | ||
Yeah | |||
No Yeah, that's how you do it! I-is everything OK? I'm a | |||
little nervous... Gaaaah! Unnngh... This train shakes | little nervous... Gaaaah! Unnngh... This train shakes | ||
far too much. It is making | far too much. It is making | ||
Line 13,104: | Line 13,467: | ||
get him? | get him? | ||
Yeah | |||
No Yes! Just like that! Ooooof... Please be a | |||
little...less gung-ho... Ayiii! What's the big idea here, | little...less gung-ho... Ayiii! What's the big idea here, | ||
Line 13,120: | Line 13,484: | ||
Should we go get him? | Should we go get him? | ||
Yeah | |||
No Nice job! That was pretty | |||
great, | great, | ||
þ! Come on, do it right, | þ! Come on, do it right, | ||
Line 13,134: | Line 13,499: | ||
get her? | get her? | ||
Yeah | |||
No You're doing a great job, | |||
Mr. Engineer! Excuse me! Do you realise | Mr. Engineer! Excuse me! Do you realise | ||
this carriage is shaking?! Wh-whoa there! Your driving is awful! | this carriage is shaking?! Wh-whoa there! Your driving is awful! | ||
Line 13,144: | Line 13,510: | ||
get him? | get him? | ||
Yeah | |||
No That's the way to do it! Now what?! Learn to drive, | |||
will you? YeeeeeeeeeOOOOW! You got a '''grass rabbit''' ! | will you? YeeeeeeeeeOOOOW! You got a '''grass rabbit''' ! | ||
Go show the guy at | Go show the guy at | ||
Line 13,163: | Line 13,530: | ||
get him? | get him? | ||
Yeah | |||
No That's the way to do it! Oooof! Ugh, this is horrible! All I wanted to do was get | |||
marriiiiied! You're driving me crazy! | marriiiiied! You're driving me crazy! | ||
I can't travel like this! | I can't travel like this! | ||
Line 13,172: | Line 13,540: | ||
get him? | get him? | ||
Yeah | |||
No That's the way to do it! Oooof! Ugh, this is horrible! All I wanted to do was | |||
meet a nice laaaaaady! You're driving me crazy! | meet a nice laaaaaady! You're driving me crazy! | ||
I can't travel like this! | I can't travel like this! | ||
Line 13,181: | Line 13,550: | ||
get him? | get him? | ||
Yeah | |||
No Ah, so you do know | |||
how to drive! This is just awful! What are | how to drive! This is just awful! What are | ||
you doing there? All I wanted was to meet | you doing there? All I wanted was to meet | ||
Line 13,191: | Line 13,561: | ||
get him? | get him? | ||
Yeah | |||
No Ah, so you do know | |||
how to drive! Gaaah! | how to drive! Gaaah! | ||
This is just awful! Whoooooooooa! I can't take any more! | This is just awful! Whoooooooooa! I can't take any more! | ||
Line 13,201: | Line 13,572: | ||
get him? | get him? | ||
Yeah | |||
No That's the way you do it! Whoa, whoa! Watch what | |||
you're doing there! Aaaaaaaaaaugh! What are you doing? | you're doing there! Aaaaaaaaaaugh! What are you doing? | ||
Line 13,350: | Line 13,722: | ||
Got that? | Got that? | ||
Yep! | Yep! | ||
Huh? Fine. I'll explain it again! Slide the lever on the | |||
Gear Box to | Gear Box to | ||
? to | ? to | ||
Line 13,367: | Line 13,740: | ||
Got that? | Got that? | ||
Yep! | Yep! | ||
What? Go on, give it a try! Try to listen this time! Next, I'll tell you how to | |||
attack! The track branches up | attack! The track branches up | ||
ahead! You'd better make | ahead! You'd better make | ||
Line 13,378: | Line 13,752: | ||
Got it? | Got it? | ||
Yes! | Yes! | ||
What? If you don't know which | |||
way to go, why not stop | way to go, why not stop | ||
and think for a minute? Come on! Try to listen | and think for a minute? Come on! Try to listen | ||
Line 13,415: | Line 13,790: | ||
You catch all that? | You catch all that? | ||
Yes | |||
Not quite All right, all right. Here it | |||
is one more time! Now set the gearbox lever | is one more time! Now set the gearbox lever | ||
to | to | ||
Line 13,422: | Line 13,798: | ||
to drive the train again? | to drive the train again? | ||
I'm | I'm good | ||
Yeah ...Oh, all right. Here we go | |||
again. See how there's a fork in | again. See how there's a fork in | ||
the tracks ahead? | the tracks ahead? | ||
Line 13,437: | Line 13,814: | ||
Got it? | Got it? | ||
Yep | |||
No | |||
?From here on, we'll be | ?From here on, we'll be | ||
sharing the tracks with | sharing the tracks with | ||
Line 13,477: | Line 13,855: | ||
the train? | the train? | ||
Yep | |||
Not now All right. When you're | |||
ready to depart, please | ready to depart, please | ||
just let me know. Let's be on our way then! Whew! It was no easy task, | just let me know. Let's be on our way then! Whew! It was no easy task, | ||
Line 13,486: | Line 13,865: | ||
þ? | þ? | ||
Sure! | Sure! | ||
Wait... You're sure you want to | |||
leave? There's so much left | leave? There's so much left | ||
here to investigate... Hey! Didn't I tell you that | here to investigate... Hey! Didn't I tell you that | ||
Line 13,555: | Line 13,935: | ||
heading somewhere new... | heading somewhere new... | ||
Well... | Well... | ||
... Well, say something! | |||
Line 13,567: | Line 13,948: | ||
some ugly old fence?! | some ugly old fence?! | ||
Well, I... | Well, I... | ||
... Speak up, kid! | |||
Line 13,586: | Line 13,968: | ||
all! We can go right now! | all! We can go right now! | ||
OK! | OK! | ||
Nah What?! Then why were you | |||
givin' me the hard sell, kid? All right. I'll wait for you | givin' me the hard sell, kid? All right. I'll wait for you | ||
at the train! | at the train! | ||
Line 13,599: | Line 13,982: | ||
you again? | you again? | ||
Please? | Please? | ||
Uh, no... I guess I did agree to help | |||
you. But this time, take me | you. But this time, take me | ||
to Anouki Village safely! | to Anouki Village safely! | ||
Line 13,612: | Line 13,996: | ||
Anouki Village? | Anouki Village? | ||
Yes | |||
Wait What's this? You already | |||
got someone on board! | got someone on board! | ||
Line 13,649: | Line 14,034: | ||
Down for some side work? | Down for some side work? | ||
Sure | |||
Nope Go talk to the '''bridge | |||
worker ''' who lives in the | worker ''' who lives in the | ||
'''Snow Land''' ! | '''Snow Land''' ! | ||
Line 13,689: | Line 14,075: | ||
all involved. Are you in? | all involved. Are you in? | ||
I'm | I'm in | ||
I'll pass Fantastic! Here's the letter | |||
Gramps left behind, for your | Gramps left behind, for your | ||
reference. | reference. | ||
Line 13,699: | Line 14,086: | ||
Want to do a little work? | Want to do a little work? | ||
Sure | |||
No way The ring seems to be near | |||
Gramps's grave. You can | Gramps's grave. You can | ||
get there through here. | get there through here. | ||
Line 13,725: | Line 14,113: | ||
Care to purchase it? | Care to purchase it? | ||
Sure! | Sure! | ||
Too steep Let's be realistic, kid. Do | |||
you REALLY want to be | you REALLY want to be | ||
out there without a shield? Ha HA! Thanks for your | out there without a shield? Ha HA! Thanks for your | ||
Line 13,765: | Line 14,154: | ||
way, friend! Oh, is that so, little guy? | way, friend! Oh, is that so, little guy? | ||
Wh-what? | Wh-what? | ||
No way! Well, I'm glad we cleared | |||
up that little bit of | up that little bit of | ||
unsavoury business. | unsavoury business. | ||
Line 13,782: | Line 14,172: | ||
the Regal Ring, didn't you? | the Regal Ring, didn't you? | ||
Yup | |||
Not yet Then quit standing around | |||
with that dopey grin, and | with that dopey grin, and | ||
get back to looking! Ha HA! I knew I could | get back to looking! Ha HA! I knew I could | ||
Line 13,853: | Line 14,244: | ||
say? Who am I? | say? Who am I? | ||
Yeah! | Yeah! | ||
Tell me! Sheesh, kid! What planet | |||
are you from? Do I LOOK | are you from? Do I LOOK | ||
like I fix bridges? No way. But I agree that the bridge | like I fix bridges? No way. But I agree that the bridge | ||
Line 13,879: | Line 14,271: | ||
Sound good? | Sound good? | ||
OK | |||
Uh... Whoo hoo! I knew I liked | |||
you, squirt! | you, squirt! | ||
Line 13,898: | Line 14,291: | ||
worker back here! | worker back here! | ||
Will | Will do | ||
OK, OK! Heh, listen well, and | |||
remember the name, squirt! | remember the name, squirt! | ||
Line 13,915: | Line 14,309: | ||
Did I just blow you away? | Did I just blow you away? | ||
Oh | Oh yeah | ||
Not really It's true. I AM pretty | |||
spectacular. | spectacular. | ||
Line 13,931: | Line 14,326: | ||
situation, isn't it! | situation, isn't it! | ||
Yup | |||
Fix it! Feh! Urchins like you prove | |||
that the youth of today | that the youth of today | ||
are just clueless! I've got work to do and | are just clueless! I've got work to do and | ||
Line 13,940: | Line 14,336: | ||
business or get lost! | business or get lost! | ||
You rock! | You rock! | ||
Nothing Well | |||
?... | ?... | ||
Line 13,966: | Line 14,363: | ||
to me, right? | to me, right? | ||
Here | |||
No Hmph! So you've got | |||
someone more important to | someone more important to | ||
give it to? What's this? This is barely | give it to? What's this? This is barely | ||
Line 13,992: | Line 14,390: | ||
Company help you with? | Company help you with? | ||
Train car! | Train car! | ||
Treasure! | |||
Nothing Sweeter words have never | |||
been spoken! Let's see what | been spoken! Let's see what | ||
you've got for me! If you've got the goods, | you've got for me! If you've got the goods, | ||
Line 14,004: | Line 14,404: | ||
How's '''100 Rupees ''' sound? | How's '''100 Rupees ''' sound? | ||
Sure | |||
Nah What train car tickles your | |||
fancy today? If your heart's set on that | fancy today? If your heart's set on that | ||
car, I'll need something like | car, I'll need something like | ||
Line 14,043: | Line 14,444: | ||
You do know it, don't you? | You do know it, don't you? | ||
Yep | |||
Uh... Well, if you don't know it | |||
yet | yet | ||
Line 14,101: | Line 14,503: | ||
ask of you. | ask of you. | ||
What? | What? | ||
I'm busy Really? Is this because of | |||
the pranks I pulled on you? | the pranks I pulled on you? | ||
Line 14,116: | Line 14,519: | ||
where I can fly like a bird? | where I can fly like a bird? | ||
Sure | |||
Nah Yeah, of course you're | |||
right. Humans can't fly! | right. Humans can't fly! | ||
Line 14,125: | Line 14,529: | ||
you take me to it, please? | you take me to it, please? | ||
OK | |||
Sorry Yesssss! I'll be waiting for | |||
you on your train! How'd you ever get to be | you on your train! How'd you ever get to be | ||
an engineer driving like | an engineer driving like | ||
Line 14,133: | Line 14,538: | ||
again? | again? | ||
Yes! | Yes! | ||
Nah Hmmm | |||
?... | ?... | ||
Line 14,202: | Line 14,608: | ||
favour for ol' Niko here? | favour for ol' Niko here? | ||
A favour? | A favour? | ||
I can't What | |||
? What? | ? What? | ||
Line 14,213: | Line 14,620: | ||
Can you do me a favour? | Can you do me a favour? | ||
What is it? | What is it? | ||
Nah Back in the day, I used to | |||
love travelling. I visited | love travelling. I visited | ||
so many exotic places. | so many exotic places. | ||
Line 14,346: | Line 14,754: | ||
your clothes? | your clothes? | ||
Yep | |||
Nah Come back whenever you | |||
want to change your | want to change your | ||
clothes! Well, go ahead and | clothes! Well, go ahead and | ||
Line 14,365: | Line 14,774: | ||
going to the castle! | going to the castle! | ||
Yeah! | Yeah! | ||
Hold on All right, go do whatever | |||
you need to do to prepare | you need to do to prepare | ||
yourself for the challenge. | yourself for the challenge. | ||
Line 14,403: | Line 14,813: | ||
?So think you got it? | ?So think you got it? | ||
Yes! | Yes! | ||
No way Well, how about it? Ready | |||
to go to the castle now? | to go to the castle now? | ||
Yeah! | Yeah! | ||
Wait! I like your confidence! I'll | |||
remind you how to operate | remind you how to operate | ||
the train on our way there. | the train on our way there. | ||
Line 14,421: | Line 14,833: | ||
the castle! | the castle! | ||
Yeah! | Yeah! | ||
I give up Change of heart? Ready | |||
now? | now? | ||
Line 14,427: | Line 14,840: | ||
castle! | castle! | ||
Yeah! | Yeah! | ||
Well... You're just nervous about | |||
meeting the princess. It's | meeting the princess. It's | ||
totally understandable. | totally understandable. | ||
Line 14,438: | Line 14,852: | ||
rules again? | rules again? | ||
Tell | Tell me | ||
I'm good All right! Then let's go! | |||
Line 14,448: | Line 14,863: | ||
þ? | þ? | ||
Let's go! | Let's go! | ||
Not yet Oh. | |||
Line 14,465: | Line 14,881: | ||
þ! | þ! | ||
OK! | OK! | ||
Wait... OK, time to go now, | |||
þ! | þ! | ||
Right | |||
Hold on I never guessed you thought | |||
of me that way, Alfonzo! | of me that way, Alfonzo! | ||
Line 14,622: | Line 15,040: | ||
Please? | Please? | ||
OK | |||
No! Awww... How can you | |||
treat someone from your | treat someone from your | ||
own village that way? Thanks! | own village that way? Thanks! | ||
Line 14,772: | Line 15,191: | ||
þ? | þ? | ||
Actually... | Actually... | ||
Dunno Well, he's always out and | |||
about. I'm sure he'll make | about. I'm sure he'll make | ||
his way home eventually... | his way home eventually... | ||
Line 14,823: | Line 15,243: | ||
Collection screen! Want to take the train? | Collection screen! Want to take the train? | ||
Yes | |||
No Then why don't we look | |||
around a little? OK, aaall aboooard! So this is where the bridge | around a little? OK, aaall aboooard! So this is where the bridge | ||
worker lives. | worker lives. | ||
Line 14,832: | Line 15,253: | ||
Well, ready to leave? | Well, ready to leave? | ||
Sure | |||
Not yet This is our first passenger. | |||
He seems pretty demanding, | He seems pretty demanding, | ||
so let's be careful! | so let's be careful! | ||
Line 14,838: | Line 15,260: | ||
broken bridge? | broken bridge? | ||
Yep | |||
Wait This time let's try not to | |||
make him angry! | make him angry! | ||
On to the bridge! | On to the bridge! | ||
Right! | Right! | ||
Wait We've got to get the bridge | |||
worker to go fix the broken | worker to go fix the broken | ||
bridge. | bridge. | ||
Line 14,852: | Line 15,276: | ||
leave? | leave? | ||
Yes | |||
Wait OK, let's go back and ask | |||
him to fix the bridge! Hey, whaddaya doin' here? | him to fix the bridge! Hey, whaddaya doin' here? | ||
Nothing | |||
Well... What's the matter? | |||
Line 14,864: | Line 15,290: | ||
?È– | ?È– | ||
Well... | Well... | ||
Nope So you're trying to restore | |||
all the spirit tracks? | all the spirit tracks? | ||
Line 14,915: | Line 15,342: | ||
?È– | ?È– | ||
Actually... | Actually... | ||
Nope I'm the bridge worker, and | |||
no one builds them better | no one builds them better | ||
than I do! | than I do! | ||
Line 14,925: | Line 15,353: | ||
somethin'? | somethin'? | ||
Nothing | |||
Actually... Kid, I gotta level with ya. | |||
That drivin' ya did was | That drivin' ya did was | ||
the absolute pits! | the absolute pits! | ||
Line 14,936: | Line 15,365: | ||
this time? | this time? | ||
Yes, sir! | Yes, sir! | ||
Dunno UGH! What's the use of | |||
even talking to kids these | even talking to kids these | ||
days | days | ||
Line 14,960: | Line 15,390: | ||
?È–So? Can ya make it? | ?È–So? Can ya make it? | ||
You bet! | You bet! | ||
Um, no Would you like to board the | |||
train now? | train now? | ||
Yes | |||
Not yet Very well. Let's be off! All right then. Let's look | |||
around here a bit longer. If we see any rabbits, we | around here a bit longer. If we see any rabbits, we | ||
should be sure to try and | should be sure to try and | ||
Line 14,970: | Line 15,402: | ||
back on the train? | back on the train? | ||
Let's | Let's go | ||
Hang on Is it that you want more | |||
time to frolic with the | time to frolic with the | ||
rabbits? I'm glad that woman's going | rabbits? I'm glad that woman's going | ||
Line 14,978: | Line 15,411: | ||
back on the train? | back on the train? | ||
Yup | |||
Hang on It's nice to see the place | |||
filling up with all these | filling up with all these | ||
new rescued rabbits. | new rescued rabbits. | ||
Now, shall we be off? | Now, shall we be off? | ||
Yup | |||
Wait Amazing! You caught 50 | |||
rabbits all by yourself, | rabbits all by yourself, | ||
Line 14,993: | Line 15,428: | ||
back on the train? | back on the train? | ||
Yeah | |||
Hang on Well, I hope it works out | |||
for the two of them. | for the two of them. | ||
Line 15,000: | Line 15,436: | ||
we leave now? | we leave now? | ||
Yeah | |||
Wait Goodness! You've caught at | |||
least 5 rabbits already? | least 5 rabbits already? | ||
Line 15,059: | Line 15,496: | ||
the bunnies, right? | the bunnies, right? | ||
Sure am! | Sure am! | ||
No... Let me be 120 percent | |||
clear. If your heart's not in | clear. If your heart's not in | ||
it, you're gonna get burned. | it, you're gonna get burned. | ||
Line 15,065: | Line 15,503: | ||
frolic with the bunnies? | frolic with the bunnies? | ||
Of course! | Of course! | ||
Hmm... I guess you're too young to | |||
understand the importance | understand the importance | ||
of helping those in need. | of helping those in need. | ||
Line 15,097: | Line 15,536: | ||
make sense to you? | make sense to you? | ||
Yeah | |||
I'm lost Hmm... Well, I'm going to | |||
give you this net anyway. | give you this net anyway. | ||
Line 15,105: | Line 15,545: | ||
Sound good, champ? | Sound good, champ? | ||
OK | |||
What? I'd like to go over how to | |||
use your net to catch our | use your net to catch our | ||
furry friends. | furry friends. | ||
Line 15,134: | Line 15,575: | ||
You get it now? | You get it now? | ||
Yup | |||
Nope Whew... OK. Let's move to | |||
the next thing that needs | the next thing that needs | ||
explaining... You really don't follow? | explaining... You really don't follow? | ||
Line 15,176: | Line 15,618: | ||
long explanation of mine? | long explanation of mine? | ||
Sure | Sure did | ||
Not at all You can find '''10 ''' rabbits | |||
in each of the following | in each of the following | ||
locations. | locations. | ||
Line 15,188: | Line 15,631: | ||
want to ask about? | want to ask about? | ||
Yeah | |||
Nope Well then, spit it out. What | |||
do you want to ask about? | do you want to ask about? | ||
Rabbits | |||
Haven | |||
Hunting | |||
?Nothing Rabbit Haven is a place for | ?Nothing Rabbit Haven is a place for | ||
all poor bunnies without a | all poor bunnies without a | ||
Line 15,210: | Line 15,656: | ||
to ask about anything else? | to ask about anything else? | ||
Yeah | |||
Nope OK then, I'll explain how to | |||
hunt bunnies. This could get | hunt bunnies. This could get | ||
long, so get comfy! | long, so get comfy! | ||
Line 15,243: | Line 15,690: | ||
can clarify for you? | can clarify for you? | ||
Yes | |||
Nope If we're done chatting, go | |||
and catch me some bunnies! What do you want to know | and catch me some bunnies! What do you want to know | ||
more about? | more about? | ||
Rabbits | |||
Haven | |||
Hunting | |||
?Nothing Happy hunting! Gosh, just look at all of | ?Nothing Happy hunting! Gosh, just look at all of | ||
those long-eared darlings. | those long-eared darlings. | ||
Line 15,258: | Line 15,708: | ||
hear about? | hear about? | ||
Haven | |||
Hunting | |||
Nothing If you can bring me 10 | |||
bunnies from the ocean, | bunnies from the ocean, | ||
you get a prize! Well, look at that! You | you get a prize! Well, look at that! You | ||
Line 15,475: | Line 15,927: | ||
train? | train? | ||
Yes | |||
No OK, let's go! Is that right? Come on, we | |||
should get going. Looks like Carben's not | should get going. Looks like Carben's not | ||
here... | here... | ||
Line 15,481: | Line 15,934: | ||
Let's go find him! | Let's go find him! | ||
Right! | Right! | ||
Not yet We've restored the tracks | |||
in the Ocean Land. | in the Ocean Land. | ||
Line 15,487: | Line 15,941: | ||
of Spirits now. | of Spirits now. | ||
All | All right | ||
Wait... We've restored the path to | |||
the Marine Temple. | the Marine Temple. | ||
Why don't we head there? | Why don't we head there? | ||
Sure | |||
Hold on Carben is waiting at | |||
the Island Sanctuary. | the Island Sanctuary. | ||
Line 15,500: | Line 15,956: | ||
Are you ready? | Are you ready? | ||
Let's go! | Let's go! | ||
Wait Carben is waiting in the | |||
train's passenger car. | train's passenger car. | ||
Line 15,506: | Line 15,963: | ||
the Island Sanctuary. | the Island Sanctuary. | ||
All | All right | ||
No The Lokomo Carben should | |||
be somewhere in this town. | be somewhere in this town. | ||
Hurry and find him. | Hurry and find him. | ||
Line 15,512: | Line 15,970: | ||
train out of here? | train out of here? | ||
Train | |||
Stay Let's talk to the villagers | |||
more before we go. I want | more before we go. I want | ||
to meet everyone! | to meet everyone! | ||
Line 15,518: | Line 15,977: | ||
want to leave? | want to leave? | ||
Let's | Let's go | ||
Wait Right now we should figure | |||
out how to get Carben to | out how to get Carben to | ||
come down. | come down. | ||
Line 15,524: | Line 15,984: | ||
you really need to go? | you really need to go? | ||
Yes | |||
Nah We should talk to the Wise | |||
One before we go. I want | One before we go. I want | ||
to hear my fortune! | to hear my fortune! | ||
Line 15,530: | Line 15,991: | ||
leave now? | leave now? | ||
Yes | |||
No Wait, you want to head off | |||
without Carben? | without Carben? | ||
Are you sure? | Are you sure? | ||
Yep | |||
Nah Oh, are you ready to go to | |||
the '''Island Sanctuary''' | the '''Island Sanctuary''' | ||
Line 15,543: | Line 16,006: | ||
?< | ?< | ||
Yes | |||
No I'll be waiting for you in | |||
the train. | the train. | ||
Line 15,560: | Line 16,024: | ||
Want to go swimming? | Want to go swimming? | ||
Do I ever! | Do I ever! | ||
Nah When I get my body back, | |||
we should definitely come | we should definitely come | ||
back here to swim! | back here to swim! | ||
Line 15,570: | Line 16,035: | ||
me to teach you how? | me to teach you how? | ||
Nah | |||
Sure Well, don't worry. When I | |||
get my body back, I'll teach | get my body back, I'll teach | ||
you how! | you how! | ||
Line 15,599: | Line 16,065: | ||
train out of here? | train out of here? | ||
Yes | |||
No Then let's go! Really? But we should get | |||
going soon! The nerve! There I was, | going soon! The nerve! There I was, | ||
flying high in the sky, | flying high in the sky, | ||
Line 15,635: | Line 16,102: | ||
?< | ?< | ||
Let's go! | Let's go! | ||
Wait... What's that? You say that | |||
you went to the Island | you went to the Island | ||
Sanctuary? Where is she? Where is | Sanctuary? Where is she? Where is | ||
Line 15,668: | Line 16,136: | ||
tell your fortune? | tell your fortune? | ||
Please | |||
Nah I'm going to ask you some | |||
questions, so answer them | questions, so answer them | ||
with a strong, clear voice. I see. | with a strong, clear voice. I see. | ||
Line 15,696: | Line 16,165: | ||
little to you, does it? | little to you, does it? | ||
Yup | |||
Actually... I see. Well, return to me | |||
when you feel the threads | when you feel the threads | ||
of fate pulling at you. I do not need to hear your | of fate pulling at you. I do not need to hear your | ||
Line 15,707: | Line 16,177: | ||
to hear your fortune. | to hear your fortune. | ||
Bingo! | Bingo! | ||
No way Are you a '''boy ''' or''' '''girl''' ?''' | |||
I see... | I see... | ||
Line 15,784: | Line 16,255: | ||
Is that so? | Is that so? | ||
It's | It's true | ||
Nope Ah, yes... Just like my | |||
þ | þ | ||
Line 15,794: | Line 16,266: | ||
been especially unlucky? | been especially unlucky? | ||
Nope | |||
Yes! Are you sure you don't | |||
want it? | want it? | ||
Line 15,807: | Line 16,280: | ||
stuff for you? | stuff for you? | ||
Sure | |||
No Now that you have this, | |||
your luck will be golden! This is no time to fixate on | your luck will be golden! This is no time to fixate on | ||
material things. | material things. | ||
Line 15,818: | Line 16,292: | ||
the new one. | the new one. | ||
Go | Go ahead | ||
Don't The old vessel is rapidly | |||
losing its power. | losing its power. | ||
Line 15,831: | Line 16,306: | ||
It's yours for '''50 Rupees''' . | It's yours for '''50 Rupees''' . | ||
You're | You're on | ||
Nah You don't have to hide | |||
anything from me... Yes, I thought so... Oh dear. It seems you have | anything from me... Yes, I thought so... Oh dear. It seems you have | ||
a bad spirit following you. | a bad spirit following you. | ||
Line 15,841: | Line 16,317: | ||
to get rid of it? | to get rid of it? | ||
Tell | Tell me | ||
Nah There are special vessels in | |||
this village. | this village. | ||
Line 15,849: | Line 16,326: | ||
Are you interested? | Are you interested? | ||
Oh, | Oh, yes | ||
Nope Are you sure? Your life | |||
will be ruined. I'm not even | will be ruined. I'm not even | ||
exaggerating. | exaggerating. | ||
Line 15,855: | Line 16,333: | ||
fate? | fate? | ||
Tell | Tell me | ||
Whatever I'm doing this for your | |||
benefit. You need to hear | benefit. You need to hear | ||
what I have to say. I have a vessel here that | what I have to say. I have a vessel here that | ||
Line 15,873: | Line 16,352: | ||
Are you that heartless? | Are you that heartless? | ||
Whatever | |||
Go on That's what I thought. I'll | |||
tell you everything, so | tell you everything, so | ||
listen up. Just listen to me. It's for | listen up. Just listen to me. It's for | ||
Line 15,887: | Line 16,367: | ||
Do you want my help? | Do you want my help? | ||
Yes | |||
Whatever You will need an even | |||
stronger power to free you | stronger power to free you | ||
from an evil this great. | from an evil this great. | ||
Line 15,907: | Line 16,388: | ||
How does that sound? | How does that sound? | ||
Sure | |||
Nah Come on! Stop with the | |||
tough-guy act. | tough-guy act. | ||
Line 15,915: | Line 16,397: | ||
your fortune, after all? | your fortune, after all? | ||
Yes | |||
No Something is troubling you. | |||
You don't have to say | You don't have to say | ||
anything. I already know. | anything. I already know. | ||
Line 15,921: | Line 16,404: | ||
you your fortune? | you your fortune? | ||
Please | |||
Nope boy girl mother father brother sister a true hero a brave warrior an elegant artist a gallant explorer an intrepid adventurer an insatiable fighter an insightful writer a born leader a generous humanitarian an ingenious inventor an incorrigible dreamer a wise philosopher courage patience kindness wisdom charisma fortitude willpower good reflexes integrity altruism elegance intuition humour perseverance humility comradeship accountability knowledge strength prudence Hey! | |||
HEEEEY! | HEEEEY! | ||
Line 16,014: | Line 16,498: | ||
'''50 Rupees''' . | '''50 Rupees''' . | ||
Sure | |||
No way Well, it's your loss. I | |||
guarantee you won't find | guarantee you won't find | ||
tastier fish anywhere else! You don't have enough | tastier fish anywhere else! You don't have enough | ||
Line 16,024: | Line 16,509: | ||
away your stuff? | away your stuff? | ||
OK | |||
No way Come back when your | |||
wagon is empty! Enjoy the fish! Hey, you still have some | wagon is empty! Enjoy the fish! Hey, you still have some | ||
fish in your wagon. | fish in your wagon. | ||
Line 16,031: | Line 16,517: | ||
them out for fresh fish? | them out for fresh fish? | ||
Yes | |||
No Yeah, right? It would be a | |||
waste to throw them out. You want new fish that | waste to throw them out. You want new fish that | ||
bad, huh? | bad, huh? | ||
Line 16,068: | Line 16,555: | ||
I'd be so grateful! | I'd be so grateful! | ||
Sure | |||
No way Really? That's great! | |||
Line 16,108: | Line 16,596: | ||
your ice? | your ice? | ||
Sure | |||
Sorry But even a little bit | |||
helps... Please come again! I'll save | helps... Please come again! I'll save | ||
some nice fish for you! Ooh, thank you so much! | some nice fish for you! Ooh, thank you so much! | ||
Line 16,136: | Line 16,625: | ||
Know anybody nice? | Know anybody nice? | ||
Sure | Sure do | ||
Nope Really?! Then bring him | |||
here so I can take a look! Hm... What's my ideal man? | here so I can take a look! Hm... What's my ideal man? | ||
Well, he needs a beard. | Well, he needs a beard. | ||
Line 16,381: | Line 16,871: | ||
the rescue? | the rescue? | ||
Sure! | Sure! | ||
I'm scared Then let's go! I'm scared too... Maybe we | |||
should just wait it out. My friend has been | should just wait it out. My friend has been | ||
captured by the pirates. | captured by the pirates. | ||
Line 16,394: | Line 16,885: | ||
for me? | for me? | ||
All | All right | ||
I'm scared! Oh, good! | |||
Line 16,423: | Line 16,915: | ||
grateful. | grateful. | ||
Sure | |||
Dunno Thank you for rescuing me! | |||
That was so scary, but you | That was so scary, but you | ||
were so brave! | were so brave! | ||
Line 16,514: | Line 17,007: | ||
again? Oh, please? | again? Oh, please? | ||
Sure | |||
I can't You gave up and ran | |||
away? Like a scared | away? Like a scared | ||
little cucco? I hope you succeed this | little cucco? I hope you succeed this | ||
Line 16,593: | Line 17,087: | ||
me to Papuzia Village? | me to Papuzia Village? | ||
Hop | Hop in | ||
No This seems to be the | |||
entrance. Let's go in! | entrance. Let's go in! | ||
OK | |||
Not yet Oooh, this is exciting. | |||
Let's go! I'm scared too... Let's come | Let's go! I'm scared too... Let's come | ||
back later. Heh heh heh. Thanks for | back later. Heh heh heh. Thanks for | ||
Line 16,627: | Line 17,123: | ||
to Papuzia Village? | to Papuzia Village? | ||
Sure | |||
Not now Think you could be a bit | |||
less gung-ho with your | less gung-ho with your | ||
driving? | driving? | ||
Line 16,636: | Line 17,133: | ||
Let me back on? | Let me back on? | ||
Sure | |||
No way Whew, that was close! They | |||
almost got us! | almost got us! | ||
Line 16,645: | Line 17,143: | ||
We have to go back! | We have to go back! | ||
Let's go! | Let's go! | ||
No way We just barely escaped by | |||
the skin of our teeth! | the skin of our teeth! | ||
Line 16,651: | Line 17,150: | ||
and complete the rescue! | and complete the rescue! | ||
Let's go! | Let's go! | ||
No Let's get going! Who knows what will | |||
happen if we don't go help! This land's spirit tracks | happen if we don't go help! This land's spirit tracks | ||
are still out. We have to | are still out. We have to | ||
Line 16,658: | Line 17,158: | ||
somewhere else right now? | somewhere else right now? | ||
Yes | |||
Guess not OK then. Let's go. I see. We've restored the tracks... | |||
Line 16,664: | Line 17,165: | ||
the Marine Temple? | the Marine Temple? | ||
OK | |||
Hold on Let's go and find Carben | |||
back at Papuzia Village. | back at Papuzia Village. | ||
OK | |||
Later We haven't talked to | |||
Carben yet. | Carben yet. | ||
Line 16,673: | Line 17,176: | ||
take the train? | take the train? | ||
Yes | |||
No The Ocean Land spirit | |||
tracks have been restored! | tracks have been restored! | ||
Line 16,679: | Line 17,183: | ||
Tower of Spirits! | Tower of Spirits! | ||
Sure! | Sure! | ||
Wait It feels so good here at | |||
the beach. I wish I could | the beach. I wish I could | ||
stay longer... | stay longer... | ||
Line 16,685: | Line 17,190: | ||
here already? | here already? | ||
Yep | |||
No Do you want to go | |||
somewhere on the train? | somewhere on the train? | ||
Yep | |||
Nah You plan to continue your | |||
journey by train, do you | journey by train, do you | ||
not? | not? | ||
Line 16,782: | Line 17,289: | ||
spirit tracks, aren't you? | spirit tracks, aren't you? | ||
Yes, I | Yes, I am | ||
Nope But of course. | |||
Line 16,798: | Line 17,306: | ||
Song of Restoration? | Song of Restoration? | ||
Yes | |||
I forget What? | |||
Are you twisting my | Are you twisting my | ||
wheel? So. | wheel? So. | ||
Line 16,806: | Line 17,315: | ||
looking for something, yes? | looking for something, yes? | ||
Yes | |||
No It's a special song that | |||
you play to restore the | you play to restore the | ||
spirit tracks in each land. | spirit tracks in each land. | ||
Line 16,830: | Line 17,340: | ||
more or try the real thing? | more or try the real thing? | ||
Real thing! | Real thing! | ||
Practise All right! Remember, this is | |||
a duet, so don't let my part | a duet, so don't let my part | ||
distract you. Now you're just being | distract you. Now you're just being | ||
Line 16,862: | Line 17,373: | ||
again or practise more? | again or practise more? | ||
Try | Try again | ||
Practise | |||
Quit Oh, not again. I'll show you | |||
one more time, but that's it! Oh, really? Well, come back | one more time, but that's it! Oh, really? Well, come back | ||
when you're feeling more | when you're feeling more | ||
Line 16,910: | Line 17,423: | ||
to try the performance? | to try the performance? | ||
Yes! | Yes! | ||
Practise | |||
Nah That's the spirit! And don't | |||
forget, you and I will be | forget, you and I will be | ||
playing different parts. | playing different parts. | ||
Line 16,937: | Line 17,452: | ||
Do you wish to proceed? | Do you wish to proceed? | ||
Yes | |||
No Shed some light on the | |||
situation. Time for bed! Can you turn | situation. Time for bed! Can you turn | ||
off the lights? Which switch is which? All those rocks are really | off the lights? Which switch is which? All those rocks are really | ||
getting in the way... All of my treasure is | getting in the way... All of my treasure is | ||
yours... if you can get it! | yours... if you can get it! |