Oracle of Ages Text Dump/Select: Difference between revisions

From Zelda Dungeon Wiki
Jump to navigation Jump to search
Want an adless experience? Log in or Create an account.
No edit summary
mNo edit summary
 
(3 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 141: Line 141:
| 123 = Your Seed{{{2| }}}Satchel can now{{{2| }}}carry more{{{2| }}}seeds!
| 123 = Your Seed{{{2| }}}Satchel can now{{{2| }}}carry more{{{2| }}}seeds!
| 124 = HELLLLP!!!
| 124 = HELLLLP!!!
| 125 = That was{{{2| }}}frightening!��{{{2| }}}I was suddenly{{{2| }}}attacked...{{{2| }}}Thank you,{{{2| }}}traveler.{{{2| }}}What is your{{{2| }}}name?��{{{2| }}}Link, is it?��{{{2| }}}I see a ˆ on the{{{2| }}}back of your{{{2| }}}left hand. That{{{2| }}}is the sign of a{{{2| }}}Hyrulean hero!{{{2| }}}That must be why{{{2| }}}the beasts fled.��{{{2| }}}I am Impa, nurse{{{2| }}}to Hyrule's{{{2| }}}Princess Zelda.
| 125 = That was{{{2| }}}frightening!{{{2| }}}I was suddenly{{{2| }}}attacked...{{{2| }}}Thank you,{{{2| }}}traveler.{{{2| }}}What is your{{{2| }}}name?{{{2| }}}Link, is it?{{{2| }}}I see a ˆ on the{{{2| }}}back of your{{{2| }}}left hand. That{{{2| }}}is the sign of a{{{2| }}}Hyrulean hero!{{{2| }}}That must be why{{{2| }}}the beasts fled.{{{2| }}}I am Impa, nurse{{{2| }}}to Hyrule's{{{2| }}}Princess Zelda.
| 126 =  
| 126 =  
| 127 = I am looking for{{{2| }}}a singer named{{{2| }}}Nayru.��{{{2| }}}Will you help me{{{2| }}}look, Link?{{{2| }}}I'd feel safer{{{2| }}}with you nearby.
| 127 = I am looking for{{{2| }}}a singer named{{{2| }}}Nayru.{{{2| }}}Will you help me{{{2| }}}look, Link?{{{2| }}}I'd feel safer{{{2| }}}with you nearby.
| 128 =  
| 128 =  
| 129 = Zelda asked me{{{2| }}}to find a singer{{{2| }}}named Nayru.��{{{2| }}}Will you help me{{{2| }}}look, Link?{{{2| }}}I'd feel safer{{{2| }}}with you nearby.
| 129 = Zelda asked me{{{2| }}}to find a singer{{{2| }}}named Nayru.{{{2| }}}Will you help me{{{2| }}}look, Link?{{{2| }}}I'd feel safer{{{2| }}}with you nearby.
| 130 = Oh! That's it!
| 130 = Oh! That's it!
| 131 = This rock with{{{2| }}}the ˆ is a sign!
| 131 = This rock with{{{2| }}}the ˆ is a sign!
Line 152: Line 152:
| 134 = I can't do it...
| 134 = I can't do it...
| 135 = Thank you...{{{2| }}}Now let's go.
| 135 = Thank you...{{{2| }}}Now let's go.
| 136 = Where are you{{{2| }}}going!?!{{{2| }}}- are you{{{2| }}}doing?{{{2| }}}Hurry up and{{{2| }}}move this!
| 136 = Where are you{{{2| }}}going!?!{{{2| }}}- are you{{{2| }}}doing?{{{2| }}}Hurry up and{{{2| }}}move this!
| 137 = Oh! Link!{{{2| }}}You saved me!{{{2| }}}To think I was{{{2| }}}possessed!
| 137 = Oh! Link!{{{2| }}}You saved me!{{{2| }}}To think I was{{{2| }}}possessed!
| 138 = ............��{{{2| }}}That Veran lady{{{2| }}}is frightening.{{{2| }}}I was forced to{{{2| }}}do her will, in{{{2| }}}spite of myself.
| 138 = ............{{{2| }}}That Veran lady{{{2| }}}is frightening.{{{2| }}}I was forced to{{{2| }}}do her will, in{{{2| }}}spite of myself.
| 139 = Shadows were{{{2| }}}surrounding the{{{2| }}}Oracle of Ages,{{{2| }}}so I came hoping{{{2| }}}to take her to{{{2| }}}Hyrule. I had no{{{2| }}}idea this would{{{2| }}}happen...{{{2| }}}��I have failed{{{2| }}}Zelda...{{{2| }}}Zelda...��{{{2| }}}She sensed an{{{2| }}}evil shadow{{{2| }}}drawing near{{{2| }}}Nayru and asked{{{2| }}}me to bring her{{{2| }}}to Hyrule{{{2| }}}We should not{{{2| }}}have forgotten{{{2| }}}you, the hero of{{{2| }}}Holodrum.��{{{2| }}}Look what has{{{2| }}}happened now...{{{2| }}}��Veran said she'd{{{2| }}}go back in time.{{{2| }}}She must be{{{2| }}}planning to use{{{2| }}}Nayru's power to{{{2| }}}launch some sort{{{2| }}}of plan in the{{{2| }}}past. Labrynna{{{2| }}}already feels{{{2| }}}the effects.��{{{2| }}}If it's true, we{{{2| }}}must stop her...{{{2| }}}Uhh! My limbs{{{2| }}}feel so heavy{{{2| }}}after what Veran{{{2| }}}did. I can't{{{2| }}}move them{{{2| }}}very easily.��{{{2| }}}Link...{{{2| }}}If the ˆ on your{{{2| }}}left hand is{{{2| }}}real, then you{{{2| }}}may be the hero{{{2| }}}who will save{{{2| }}}this world.{{{2| }}}Please help us!
| 139 = Shadows were{{{2| }}}surrounding the{{{2| }}}Oracle of Ages,{{{2| }}}so I came hoping{{{2| }}}to take her to{{{2| }}}Hyrule. I had no{{{2| }}}idea this would{{{2| }}}happen...{{{2| }}}I have failed{{{2| }}}Zelda...{{{2| }}}Zelda...{{{2| }}}She sensed an{{{2| }}}evil shadow{{{2| }}}drawing near{{{2| }}}Nayru and asked{{{2| }}}me to bring her{{{2| }}}to Hyrule{{{2| }}}We should not{{{2| }}}have forgotten{{{2| }}}you, the hero of{{{2| }}}Holodrum.{{{2| }}}Look what has{{{2| }}}happened now...{{{2| }}}Veran said she'd{{{2| }}}go back in time.{{{2| }}}She must be{{{2| }}}planning to use{{{2| }}}Nayru's power to{{{2| }}}launch some sort{{{2| }}}of plan in the{{{2| }}}past. Labrynna{{{2| }}}already feels{{{2| }}}the effects.{{{2| }}}If it's true, we{{{2| }}}must stop her...{{{2| }}}Uhh! My limbs{{{2| }}}feel so heavy{{{2| }}}after what Veran{{{2| }}}did. I can't{{{2| }}}move them{{{2| }}}very easily.{{{2| }}}Link...{{{2| }}}If the ˆ on your{{{2| }}}left hand is{{{2| }}}real, then you{{{2| }}}may be the hero{{{2| }}}who will save{{{2| }}}this world.{{{2| }}}Please help us!
| 140 = {{{2| }}}Ah, yes! Zelda{{{2| }}}entrusted this{{{2| }}}sword to me.{{{2| }}}You may use it.
| 140 = {{{2| }}}Ah, yes! Zelda{{{2| }}}entrusted this{{{2| }}}sword to me.{{{2| }}}You may use it.
| 141 = {{{2| }}}Ah, yes! Zelda{{{2| }}}entrusted this{{{2| }}}shield to me.{{{2| }}}Please use it.
| 141 = {{{2| }}}Ah, yes! Zelda{{{2| }}}entrusted this{{{2| }}}shield to me.{{{2| }}}Please use it.
| 142 = Link,{{{2| }}}can you go meet{{{2| }}}the Maku Tree in{{{2| }}}Lynna Village?{{{2| }}}The Maku Tree is{{{2| }}}the guardian of{{{2| }}}Labrynna. Surely{{{2| }}}she can help.{{{2| }}}Nayru's House is{{{2| }}}in the woods{{{2| }}}east of here.{{{2| }}}I'll be there.
| 142 = Link,{{{2| }}}can you go meet{{{2| }}}the Maku Tree in{{{2| }}}Lynna Village?{{{2| }}}The Maku Tree is{{{2| }}}the guardian of{{{2| }}}Labrynna. Surely{{{2| }}}she can help.{{{2| }}}Nayru's House is{{{2| }}}in the woods{{{2| }}}east of here.{{{2| }}}I'll be there.
| 143 = Veran said she'd{{{2| }}}go back in time.{{{2| }}}She must hope{{{2| }}}to use Nayru's{{{2| }}}powers to launch{{{2| }}}some plan in the{{{2| }}}past. Labrynna{{{2| }}}already feels{{{2| }}}the effects.��{{{2| }}}Link...{{{2| }}}First Holodrum,{{{2| }}}now Labrynna{{{2| }}}faces its doom.{{{2| }}}I am sorry to{{{2| }}}ask so much...{{{2| }}}But we can rely{{{2| }}}on no other!{{{2| }}}Please!{{{2| }}}Save Nayru!
| 143 = Veran said she'd{{{2| }}}go back in time.{{{2| }}}She must hope{{{2| }}}to use Nayru's{{{2| }}}powers to launch{{{2| }}}some plan in the{{{2| }}}past. Labrynna{{{2| }}}already feels{{{2| }}}the effects.{{{2| }}}Link...{{{2| }}}First Holodrum,{{{2| }}}now Labrynna{{{2| }}}faces its doom.{{{2| }}}I am sorry to{{{2| }}}ask so much...{{{2| }}}But we can rely{{{2| }}}on no other!{{{2| }}}Please!{{{2| }}}Save Nayru!
| 144 = Link, please{{{2| }}}save Nayru!
| 144 = Link, please{{{2| }}}save Nayru!
| 145 = Could there be{{{2| }}}a hidden room{{{2| }}}somewhere? I{{{2| }}}have felt drafts{{{2| }}}from above...
| 145 = Could there be{{{2| }}}a hidden room{{{2| }}}somewhere? I{{{2| }}}have felt drafts{{{2| }}}from above...
Line 165: Line 165:
| 147 = Saving Nayru{{{2| }}}doesn't seem to{{{2| }}}have ended it...{{{2| }}}Leave this to{{{2| }}}me. You go back{{{2| }}}in time and put{{{2| }}}a stop to{{{2| }}}Veran's plans!
| 147 = Saving Nayru{{{2| }}}doesn't seem to{{{2| }}}have ended it...{{{2| }}}Leave this to{{{2| }}}me. You go back{{{2| }}}in time and put{{{2| }}}a stop to{{{2| }}}Veran's plans!
| 148 = Link!!!{{{2| }}}Wait!
| 148 = Link!!!{{{2| }}}Wait!
| 149 = Link, I was{{{2| }}}researching the{{{2| }}}past and found{{{2| }}}something awful!{{{2| }}}Ralph is a{{{2| }}}descendant of{{{2| }}}Queen Ambi!{{{2| }}}Do you know{{{2| }}}what this means?��{{{2| }}}Ralph lives now{{{2| }}}because Ambi{{{2| }}}lived in the{{{2| }}}past. If Ambi is{{{2| }}}slain, Ralph{{{2| }}}will never{{{2| }}}exist!��{{{2| }}}I came to try{{{2| }}}to stop Ralph,{{{2| }}}but I couldn't!
| 149 = Link, I was{{{2| }}}researching the{{{2| }}}past and found{{{2| }}}something awful!{{{2| }}}Ralph is a{{{2| }}}descendant of{{{2| }}}Queen Ambi!{{{2| }}}Do you know{{{2| }}}what this means?{{{2| }}}Ralph lives now{{{2| }}}because Ambi{{{2| }}}lived in the{{{2| }}}past. If Ambi is{{{2| }}}slain, Ralph{{{2| }}}will never{{{2| }}}exist!{{{2| }}}I came to try{{{2| }}}to stop Ralph,{{{2| }}}but I couldn't!
| 150 = You're the only{{{2| }}}one who can save{{{2| }}}Ralph, and all{{{2| }}}of us, Link!
| 150 = You're the only{{{2| }}}one who can save{{{2| }}}Ralph, and all{{{2| }}}of us, Link!
| 151 = Link!{{{2| }}}Great timing!{{{2| }}}This bird just{{{2| }}}told me that{{{2| }}}Zelda is on her{{{2| }}}way to Lynna{{{2| }}}Village!{{{2| }}}So I came to{{{2| }}}meet her, but...��{{{2| }}}Oh, what a mess!{{{2| }}}A red monster{{{2| }}}appeared right{{{2| }}}before my eyes{{{2| }}}and carried{{{2| }}}Zelda off!{{{2| }}}It flew toward{{{2| }}}the tower...{{{2| }}}What am I{{{2| }}}to do?{{{2| }}}Link, Zelda{{{2| }}}is a symbol of{{{2| }}}hope for the{{{2| }}}world! If{{{2| }}}anything happens{{{2| }}}to her, all hope{{{2| }}}will be lost!��{{{2| }}}You must save{{{2| }}}Zelda!{{{2| }}}Please,{{{2| }}}Link, you{{{2| }}}must find a way{{{2| }}}to save Zelda!
| 151 = Link!{{{2| }}}Great timing!{{{2| }}}This bird just{{{2| }}}told me that{{{2| }}}Zelda is on her{{{2| }}}way to Lynna{{{2| }}}Village!{{{2| }}}So I came to{{{2| }}}meet her, but...{{{2| }}}Oh, what a mess!{{{2| }}}A red monster{{{2| }}}appeared right{{{2| }}}before my eyes{{{2| }}}and carried{{{2| }}}Zelda off!{{{2| }}}It flew toward{{{2| }}}the tower...{{{2| }}}What am I{{{2| }}}to do?{{{2| }}}Link, Zelda{{{2| }}}is a symbol of{{{2| }}}hope for the{{{2| }}}world! If{{{2| }}}anything happens{{{2| }}}to her, all hope{{{2| }}}will be lost!{{{2| }}}You must save{{{2| }}}Zelda!{{{2| }}}Please,{{{2| }}}Link, you{{{2| }}}must find a way{{{2| }}}to save Zelda!
| 152 = Zelda!!!{{{2| }}}You're safe! I{{{2| }}}was so worried.{{{2| }}}Why did you come{{{2| }}}alone to such a{{{2| }}}dangerous place?
| 152 = Zelda!!!{{{2| }}}You're safe! I{{{2| }}}was so worried.{{{2| }}}Why did you come{{{2| }}}alone to such a{{{2| }}}dangerous place?
| 153 = Zelda must be at{{{2| }}}the top of this{{{2| }}}tower! Please,{{{2| }}}Link, you{{{2| }}}must find a way{{{2| }}}to save her!
| 153 = Zelda must be at{{{2| }}}the top of this{{{2| }}}tower! Please,{{{2| }}}Link, you{{{2| }}}must find a way{{{2| }}}to save her!
| 154 = Link has taken{{{2| }}}it, so there's{{{2| }}}nothing to fear,{{{2| }}}right, Zelda?{{{2| }}}For now, we must{{{2| }}}hide in Nayru's{{{2| }}}House and await{{{2| }}}word from{{{2| }}}Link.��{{{2| }}}Link...{{{2| }}}You were headed{{{2| }}}to the mountains{{{2| }}}in the north-{{{2| }}}west? I heard{{{2| }}}there's a trail{{{2| }}}west of here.{{{2| }}}Be careful.
| 154 = Link has taken{{{2| }}}it, so there's{{{2| }}}nothing to fear,{{{2| }}}right, Zelda?{{{2| }}}For now, we must{{{2| }}}hide in Nayru's{{{2| }}}House and await{{{2| }}}word from{{{2| }}}Link.{{{2| }}}Link...{{{2| }}}You were headed{{{2| }}}to the mountains{{{2| }}}in the north-{{{2| }}}west? I heard{{{2| }}}there's a trail{{{2| }}}west of here.{{{2| }}}Be careful.
| 155 = What will happen{{{2| }}}to the{{{2| }}}villagers?
| 155 = What will happen{{{2| }}}to the{{{2| }}}villagers?
| 156 = Zelda's antics{{{2| }}}frighten me so.{{{2| }}}Link,{{{2| }}}please save{{{2| }}}Nayru!
| 156 = Zelda's antics{{{2| }}}frighten me so.{{{2| }}}Link,{{{2| }}}please save{{{2| }}}Nayru!
Line 258: Line 258:
| 240 = Dekadin's House
| 240 = Dekadin's House
| 241 = I hear an{{{2| }}}essence echoing{{{2| }}}in the Western{{{2| }}}Woods. Can you{{{2| }}}go check it out?
| 241 = I hear an{{{2| }}}essence echoing{{{2| }}}in the Western{{{2| }}}Woods. Can you{{{2| }}}go check it out?
| 242 = But be sure to{{{2| }}}come back.
| 242 = But be sure to{{{2| }}}come back.
| 243 = Maybe there's{{{2| }}}something in{{{2| }}}Nayru's House{{{2| }}}that can help{{{2| }}}you!
| 243 = Maybe there's{{{2| }}}something in{{{2| }}}Nayru's House{{{2| }}}that can help{{{2| }}}you!
| 244 = Maybe you can{{{2| }}}open time holes{{{2| }}}with the Harp{{{2| }}}of Ages and go{{{2| }}}back in time.
| 244 = Maybe you can{{{2| }}}open time holes{{{2| }}}with the Harp{{{2| }}}of Ages and go{{{2| }}}back in time.
Line 268: Line 268:
| 250 = Why do I still{{{2| }}}sense an essence{{{2| }}}near Rolling{{{2| }}}Ridge..?
| 250 = Why do I still{{{2| }}}sense an essence{{{2| }}}near Rolling{{{2| }}}Ridge..?
| 251 = I'm jealous that{{{2| }}}you'd do so much{{{2| }}}for another{{{2| }}}girl, Link,{{{2| }}}let alone the{{{2| }}}Oracle of Ages!
| 251 = I'm jealous that{{{2| }}}you'd do so much{{{2| }}}for another{{{2| }}}girl, Link,{{{2| }}}let alone the{{{2| }}}Oracle of Ages!
| 252 = Hurry to Ambi's{{{2| }}}Palace!
| 252 = Hurry to Ambi's{{{2| }}}Palace!
| 253 = ...An essence?{{{2| }}}Inside a fish?
| 253 = ...An essence?{{{2| }}}Inside a fish?
| 254 = The last essence{{{2| }}}must be hidden{{{2| }}}somewhere in{{{2| }}}Labrynna...{{{2| }}}Good luck!
| 254 = The last essence{{{2| }}}must be hidden{{{2| }}}somewhere in{{{2| }}}Labrynna...{{{2| }}}Good luck!
| 255 = Good luck,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}Veran is atop{{{2| }}}the Black Tower!
| 255 = Good luck,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}Veran is atop{{{2| }}}the Black Tower!
| 256 = The Eye of{{{2| }}}Deceit won't{{{2| }}}affect you,{{{2| }}}Link.{{{2| }}}I'm sure of it!
| 256 = The Eye of{{{2| }}}Deceit won't{{{2| }}}affect you,{{{2| }}}Link.{{{2| }}}I'm sure of it!
| 257 = Ahh... Peace is{{{2| }}}nice. Now I can{{{2| }}}think only of{{{2| }}}Link�.
| 257 = Ahh... Peace is{{{2| }}}nice. Now I can{{{2| }}}think only of{{{2| }}}Link.
| 258 = Ahh...
| 258 = Ahh...
| 259 = I feel so weird.{{{2| }}}I'm vanishing!{{{2| }}}Something must{{{2| }}}be happening to{{{2| }}}me in the past!{{{2| }}}Help!
| 259 = I feel so weird.{{{2| }}}I'm vanishing!{{{2| }}}Something must{{{2| }}}be happening to{{{2| }}}me in the past!{{{2| }}}Help!
| 260 = Uhhn... It's{{{2| }}}weird... It all{{{2| }}}seems so foggy.{{{2| }}}I'm forgetting{{{2| }}}so much...
| 260 = Uhhn... It's{{{2| }}}weird... It all{{{2| }}}seems so foggy.{{{2| }}}I'm forgetting{{{2| }}}so much...
| 261 = ...Oh!?!{{{2| }}}You... You're...{{{2| }}}Link!{{{2| }}}Link!
| 261 = ...Oh!?!{{{2| }}}You... You're...{{{2| }}}Link!{{{2| }}}Link!
| 262 = Why are you here{{{2| }}}now? I've been{{{2| }}}waiting so long{{{2| }}}for you.Don't{{{2| }}}you remember?{{{2| }}}Hundreds of{{{2| }}}years ago?{{{2| }}}Link, you{{{2| }}}�promised�!
| 262 = Why are you here{{{2| }}}now? I've been{{{2| }}}waiting so long{{{2| }}}for you. Don't{{{2| }}}you remember?{{{2| }}}Hundreds of{{{2| }}}years ago?{{{2| }}}Link, you{{{2| }}}promised!
| 263 = "When I grow up,{{{2| }}}I'll marry you!"{{{2| }}}That's what you{{{2| }}}said, Link.{{{2| }}}Four hundred{{{2| }}}years I waited.��{{{2| }}}But...
| 263 = "When I grow up,{{{2| }}}I'll marry you!"{{{2| }}}That's what you{{{2| }}}said, Link.{{{2| }}}Four hundred{{{2| }}}years I waited.{{{2| }}}But...
| 264 = I knew you{{{2| }}}wouldn't forget{{{2| }}}about me.{{{2| }}}Our hearts are{{{2| }}}bound across{{{2| }}}time by a thread{{{2| }}}of...
| 264 = I knew you{{{2| }}}wouldn't forget{{{2| }}}about me.{{{2| }}}Our hearts are{{{2| }}}bound across{{{2| }}}time by a thread{{{2| }}}of...
| 265 = What? That's not{{{2| }}}why you're here?��{{{2| }}}Why won't you{{{2| }}}listen to me?��{{{2| }}}Fine! You want{{{2| }}}to talk about{{{2| }}}Veran, right?
| 265 = What? That's not{{{2| }}}why you're here?{{{2| }}}Why won't you{{{2| }}}listen to me?{{{2| }}}Fine! You want{{{2| }}}to talk about{{{2| }}}Veran, right?
| 266 = Maybe Veran is{{{2| }}}using Queen Ambi{{{2| }}}to raise the{{{2| }}}tower to the{{{2| }}}heavens. "If one{{{2| }}}of impure heart{{{2| }}}gains the powers{{{2| }}}of shadow...
| 266 = Maybe Veran is{{{2| }}}using Queen Ambi{{{2| }}}to raise the{{{2| }}}tower to the{{{2| }}}heavens. "If one{{{2| }}}of impure heart{{{2| }}}gains the powers{{{2| }}}of shadow...
| 267 = this world will{{{2| }}}be covered in{{{2| }}}darkness."{{{2| }}}That's what this{{{2| }}}is about...
| 267 = this world will{{{2| }}}be covered in{{{2| }}}darkness."{{{2| }}}That's what this{{{2| }}}is about...
| 268 = To know the past{{{2| }}}is to know the{{{2| }}}present. Veran{{{2| }}}can do as she{{{2| }}}pleases if she{{{2| }}}finds dark power{{{2| }}}in the past. All{{{2| }}}will go dark!{{{2| }}}Link! You must{{{2| }}}stop Veran and{{{2| }}}save Nayru!��{{{2| }}}Must I say it{{{2| }}}again?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 268 = To know the past{{{2| }}}is to know the{{{2| }}}present. Veran{{{2| }}}can do as she{{{2| }}}pleases if she{{{2| }}}finds dark power{{{2| }}}in the past. All{{{2| }}}will go dark!{{{2| }}}Link! You must{{{2| }}}stop Veran and{{{2| }}}save Nayru!{{{2| }}}Must I say it{{{2| }}}again?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 269 = I don't recall,{{{2| }}}but I think you{{{2| }}}need the eight{{{2| }}}Essences of Time{{{2| }}}hidden in{{{2| }}}Labrynna to beat{{{2| }}}Veran!{{{2| }}}The essences{{{2| }}}hold the power{{{2| }}}to see the{{{2| }}}truth, and they{{{2| }}}hold my memory!{{{2| }}}You won't beat{{{2| }}}Veran if you{{{2| }}}can't see the{{{2| }}}truth!
| 269 = I don't recall,{{{2| }}}but I think you{{{2| }}}need the eight{{{2| }}}Essences of Time{{{2| }}}hidden in{{{2| }}}Labrynna to beat{{{2| }}}Veran!{{{2| }}}The essences{{{2| }}}hold the power{{{2| }}}to see the{{{2| }}}truth, and they{{{2| }}}hold my memory!{{{2| }}}You won't beat{{{2| }}}Veran if you{{{2| }}}can't see the{{{2| }}}truth!
| 270 = With the flow of{{{2| }}}time disrupted,{{{2| }}}my memory is{{{2| }}}fading...
| 270 = With the flow of{{{2| }}}time disrupted,{{{2| }}}my memory is{{{2| }}}fading...
Line 291: Line 291:
| 273 = First, I want{{{2| }}}you to go to{{{2| }}}Yoll Graveyard{{{2| }}}in the east.{{{2| }}}I hear the first{{{2| }}}essence there.
| 273 = First, I want{{{2| }}}you to go to{{{2| }}}Yoll Graveyard{{{2| }}}in the east.{{{2| }}}I hear the first{{{2| }}}essence there.
| 274 = I can't do much,{{{2| }}}but take this.
| 274 = I can't do much,{{{2| }}}but take this.
| 275 = Welcome back,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}You've finally{{{2| }}}beaten Veran!{{{2| }}}Link, I knew{{{2| }}}you could!{{{2| }}}And I knew you'd{{{2| }}}come back...
| 275 = Welcome back,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}You've finally{{{2| }}}beaten Veran!{{{2| }}}Link, I knew{{{2| }}}you could!{{{2| }}}And I knew you'd{{{2| }}}come back...
| 276 = Welcome back,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}Now the world is{{{2| }}}at peace! I knew{{{2| }}}you could do it,{{{2| }}}Link�.{{{2| }}}And I knew you'd{{{2| }}}come back...
| 276 = Welcome back,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}Now the world is{{{2| }}}at peace! I knew{{{2| }}}you could do it,{{{2| }}}Link.{{{2| }}}And I knew you'd{{{2| }}}come back...
| 277 = But Link,{{{2| }}}Veran's still in{{{2| }}}the past, right?��{{{2| }}}If she is, then{{{2| }}}can't she still{{{2| }}}create an age of{{{2| }}}darkness that{{{2| }}}would continue{{{2| }}}to the present?
| 277 = But Link,{{{2| }}}Veran's still in{{{2| }}}the past, right?{{{2| }}}If she is, then{{{2| }}}can't she still{{{2| }}}create an age of{{{2| }}}darkness that{{{2| }}}would continue{{{2| }}}to the present?
| 278 = What's going on?{{{2| }}}What does it{{{2| }}}mean if they're{{{2| }}}behind Veran's{{{2| }}}deeds?
| 278 = What's going on?{{{2| }}}What does it{{{2| }}}mean if they're{{{2| }}}behind Veran's{{{2| }}}deeds?
| 279 = Link, the{{{2| }}}next essence...
| 279 = Link, the{{{2| }}}next essence...
Line 299: Line 299:
| 281 = Twinrova is{{{2| }}}behind Veran?!?{{{2| }}}What did she{{{2| }}}mean by Evil{{{2| }}}King? What's{{{2| }}}going on?{{{2| }}}Link, this{{{2| }}}gives me a very{{{2| }}}bad feeling! You{{{2| }}}must stop it!
| 281 = Twinrova is{{{2| }}}behind Veran?!?{{{2| }}}What did she{{{2| }}}mean by Evil{{{2| }}}King? What's{{{2| }}}going on?{{{2| }}}Link, this{{{2| }}}gives me a very{{{2| }}}bad feeling! You{{{2| }}}must stop it!
| 282 = But first, the{{{2| }}}next essence,{{{2| }}}Link!
| 282 = But first, the{{{2| }}}next essence,{{{2| }}}Link!
| 283 = Link!��{{{2| }}}You've collected{{{2| }}}all eight{{{2| }}}Essences of Time{{{2| }}}and know their{{{2| }}}power!��{{{2| }}}Thanks to you,{{{2| }}}time flows true{{{2| }}}in me again, and{{{2| }}}I remember all{{{2| }}}I had forgotten!{{{2| }}}I'm the guardian{{{2| }}}of Nayru, Oracle{{{2| }}}of Ages, and my{{{2| }}}Maku Seed can{{{2| }}}be used only by{{{2| }}}a hero who knows{{{2| }}}the powers of{{{2| }}}the Essences of{{{2| }}}Time.{{{2| }}}The hero who{{{2| }}}knows the{{{2| }}}Essences of Time{{{2| }}}sees unwavering{{{2| }}}truth across{{{2| }}}time and space.{{{2| }}}If you can do{{{2| }}}this, Link{{{2| }}}you can stop{{{2| }}}Veran!{{{2| }}}Take this!
| 283 = Link!{{{2| }}}You've collected{{{2| }}}all eight{{{2| }}}Essences of Time{{{2| }}}and know their{{{2| }}}power!{{{2| }}}Thanks to you,{{{2| }}}time flows true{{{2| }}}in me again, and{{{2| }}}I remember all{{{2| }}}I had forgotten!{{{2| }}}I'm the guardian{{{2| }}}of Nayru, Oracle{{{2| }}}of Ages, and my{{{2| }}}Maku Seed can{{{2| }}}be used only by{{{2| }}}a hero who knows{{{2| }}}the powers of{{{2| }}}the Essences of{{{2| }}}Time.{{{2| }}}The hero who{{{2| }}}knows the{{{2| }}}Essences of Time{{{2| }}}sees unwavering{{{2| }}}truth across{{{2| }}}time and space.{{{2| }}}If you can do{{{2| }}}this, Link{{{2| }}}you can stop{{{2| }}}Veran!{{{2| }}}Take this!
| 284 = Link,{{{2| }}}it's Twinrova!{{{2| }}}Twinrova...��{{{2| }}}Who thought{{{2| }}}the terrible{{{2| }}}Gerudo Witch{{{2| }}}Twinrova would{{{2| }}}appear...{{{2| }}}What could her{{{2| }}}plan be...
| 284 = Link,{{{2| }}}it's Twinrova!{{{2| }}}Twinrova...{{{2| }}}Who thought{{{2| }}}the terrible{{{2| }}}Gerudo Witch{{{2| }}}Twinrova would{{{2| }}}appear...{{{2| }}}What could her{{{2| }}}plan be...
| 285 = I'm filled with{{{2| }}}sorrow, just as{{{2| }}}Twinrova hoped!{{{2| }}}The world is{{{2| }}}doomed!��{{{2| }}}`Link,{{{2| }}}I shouldn't{{{2| }}}say this, but...��{{{2| }}}A world of{{{2| }}}sorrow is a{{{2| }}}world doomed!
| 285 = I'm filled with{{{2| }}}sorrow, just as{{{2| }}}Twinrova hoped!{{{2| }}}The world is{{{2| }}}doomed!{{{2| }}}`Link,{{{2| }}}I shouldn't{{{2| }}}say this, but...{{{2| }}}A world of{{{2| }}}sorrow is a{{{2| }}}world doomed!
| 286 = You must stop{{{2| }}}Queen Ambi at{{{2| }}}the Black Tower{{{2| }}}and cast down{{{2| }}}Veran! Please!
| 286 = You must stop{{{2| }}}Queen Ambi at{{{2| }}}the Black Tower{{{2| }}}and cast down{{{2| }}}Veran! Please!
| 287 = The Ember Seeds{{{2| }}}in this Seed{{{2| }}}Satchel will{{{2| }}}offer light in{{{2| }}}dark places and{{{2| }}}burn small trees{{{2| }}}from your path.
| 287 = The Ember Seeds{{{2| }}}in this Seed{{{2| }}}Satchel will{{{2| }}}offer light in{{{2| }}}dark places and{{{2| }}}burn small trees{{{2| }}}from your path.
| 288 = Link,{{{2| }}}you did it! I{{{2| }}}knew you could!{{{2| }}}Leave this to{{{2| }}}me!
| 288 = Link,{{{2| }}}you did it! I{{{2| }}}knew you could!{{{2| }}}Leave this to{{{2| }}}me!
| 289 = Pleased to meet{{{2| }}}you, young hero.{{{2| }}}I am the Maku{{{2| }}}Tree, guardian{{{2| }}}of Labrynna.��{{{2| }}}Veran, Sorceress{{{2| }}}of Shadows, has{{{2| }}}taken Nayru, the{{{2| }}}Oracle of Ages.{{{2| }}}She's disrupting{{{2| }}}the flow of time{{{2| }}}from the past.{{{2| }}}She's trying to{{{2| }}}flood this world{{{2| }}}with the power{{{2| }}}of sorrow. We{{{2| }}}cannot give in{{{2| }}}to one of impure{{{2| }}}heart. You must{{{2| }}}stop Veran--and{{{2| }}}soon--but to{{{2| }}}stop her, you'll{{{2| }}}need some-{{{2| }}}thing...
| 289 = Pleased to meet{{{2| }}}you, young hero.{{{2| }}}I am the Maku{{{2| }}}Tree, guardian{{{2| }}}of Labrynna.{{{2| }}}Veran, Sorceress{{{2| }}}of Shadows, has{{{2| }}}taken Nayru, the{{{2| }}}Oracle of Ages.{{{2| }}}She's disrupting{{{2| }}}the flow of time{{{2| }}}from the past.{{{2| }}}She's trying to{{{2| }}}flood this world{{{2| }}}with the power{{{2| }}}of sorrow. We{{{2| }}}cannot give in{{{2| }}}to one of impure{{{2| }}}heart. You must{{{2| }}}stop Veran--and{{{2| }}}soon--but to{{{2| }}}stop her, you'll{{{2| }}}need some-{{{2| }}}thing...
| 290 = I hear the pure{{{2| }}}sound of an{{{2| }}}essence in the{{{2| }}}Western Woods!{{{2| }}}You should go!
| 290 = I hear the pure{{{2| }}}sound of an{{{2| }}}essence in the{{{2| }}}Western Woods!{{{2| }}}You should go!
| 291 = I hear the pure{{{2| }}}sound of an{{{2| }}}essence in the{{{2| }}}Western Woods!{{{2| }}}You should go!
| 291 = I hear the pure{{{2| }}}sound of an{{{2| }}}essence in the{{{2| }}}Western Woods!{{{2| }}}You should go!
Line 324: Line 324:
| 306 = It's me, the{{{2| }}}Maku Tree! I{{{2| }}}hear an essence{{{2| }}}echoing in the{{{2| }}}Western Woods.{{{2| }}}Can you go{{{2| }}}there?
| 306 = It's me, the{{{2| }}}Maku Tree! I{{{2| }}}hear an essence{{{2| }}}echoing in the{{{2| }}}Western Woods.{{{2| }}}Can you go{{{2| }}}there?
| 307 = Link, are{{{2| }}}you all right?{{{2| }}}Now you can't{{{2| }}}get inside! The{{{2| }}}rock you blasted{{{2| }}}was a support{{{2| }}}stone that held{{{2| }}}up the cave.{{{2| }}}Too bad Nayru{{{2| }}}can't give us{{{2| }}}some advice...{{{2| }}}Maybe there's{{{2| }}}something in{{{2| }}}Nayru's House{{{2| }}}that can help!{{{2| }}}Why don't you{{{2| }}}go look?
| 307 = Link, are{{{2| }}}you all right?{{{2| }}}Now you can't{{{2| }}}get inside! The{{{2| }}}rock you blasted{{{2| }}}was a support{{{2| }}}stone that held{{{2| }}}up the cave.{{{2| }}}Too bad Nayru{{{2| }}}can't give us{{{2| }}}some advice...{{{2| }}}Maybe there's{{{2| }}}something in{{{2| }}}Nayru's House{{{2| }}}that can help!{{{2| }}}Why don't you{{{2| }}}go look?
| 308 = Link, that's{{{2| }}}the Harp of{{{2| }}}Ages! Maybe you{{{2| }}}can use it to{{{2| }}}open Time{{{2| }}}Portals and sail{{{2| }}}through time!��{{{2| }}}The cave has{{{2| }}}crumbled in this{{{2| }}}age, but perhaps{{{2| }}}in the past you{{{2| }}}can find a way{{{2| }}}in!
| 308 = Link, that's{{{2| }}}the Harp of{{{2| }}}Ages! Maybe you{{{2| }}}can use it to{{{2| }}}open Time{{{2| }}}Portals and sail{{{2| }}}through time!{{{2| }}}The cave has{{{2| }}}crumbled in this{{{2| }}}age, but perhaps{{{2| }}}in the past you{{{2| }}}can find a way{{{2| }}}in!
| 309 = Link! I{{{2| }}}sense an Essence{{{2| }}}of Time on the{{{2| }}}south sea's{{{2| }}}Crescent Island!{{{2| }}}Find a way there{{{2| }}}from the town's{{{2| }}}coast!
| 309 = Link! I{{{2| }}}sense an Essence{{{2| }}}of Time on the{{{2| }}}south sea's{{{2| }}}Crescent Island!{{{2| }}}Find a way there{{{2| }}}from the town's{{{2| }}}coast!
| 310 = Link! You have{{{2| }}}the Echoing{{{2| }}}Howl! But things{{{2| }}}are not going{{{2| }}}well. The Black{{{2| }}}Tower is nearing{{{2| }}}completion in{{{2| }}}the past.{{{2| }}}Terrible things{{{2| }}}will happen if{{{2| }}}you don't hurry.{{{2| }}}I hear an{{{2| }}}essence echoing{{{2| }}}from the peaks{{{2| }}}northwest of{{{2| }}}Lynnna City.{{{2| }}}Can you go?
| 310 = Link! You have{{{2| }}}the Echoing{{{2| }}}Howl! But things{{{2| }}}are not going{{{2| }}}well. The Black{{{2| }}}Tower is nearing{{{2| }}}completion in{{{2| }}}the past.{{{2| }}}Terrible things{{{2| }}}will happen if{{{2| }}}you don't hurry.{{{2| }}}I hear an{{{2| }}}essence echoing{{{2| }}}from the peaks{{{2| }}}northwest of{{{2| }}}Lynnna City.{{{2| }}}Can you go?
Line 330: Line 330:
| 312 = Link, your name{{{2| }}}has appeared in{{{2| }}}old Goron tales!{{{2| }}}Their legends{{{2| }}}tell of a great{{{2| }}}hero who saved{{{2| }}}the Gorons in{{{2| }}}their hour of{{{2| }}}need. What could{{{2| }}}this mean?
| 312 = Link, your name{{{2| }}}has appeared in{{{2| }}}old Goron tales!{{{2| }}}Their legends{{{2| }}}tell of a great{{{2| }}}hero who saved{{{2| }}}the Gorons in{{{2| }}}their hour of{{{2| }}}need. What could{{{2| }}}this mean?
| 313 = Link! I{{{2| }}}still hear an{{{2| }}}essence echoing{{{2| }}}near Rolling{{{2| }}}Ridge. Huh? I{{{2| }}}think someone's{{{2| }}}come!
| 313 = Link! I{{{2| }}}still hear an{{{2| }}}essence echoing{{{2| }}}near Rolling{{{2| }}}Ridge. Huh? I{{{2| }}}think someone's{{{2| }}}come!
| 314 = Link! I have{{{2| }}}great news!!!{{{2| }}}Queen Ambi has{{{2| }}}just left the{{{2| }}}palace! Now is{{{2| }}}your chance!��{{{2| }}}This may be your{{{2| }}}only opportunity{{{2| }}}to save Nayru!
| 314 = Link! I have{{{2| }}}great news!!!{{{2| }}}Queen Ambi has{{{2| }}}just left the{{{2| }}}palace! Now is{{{2| }}}your chance!{{{2| }}}This may be your{{{2| }}}only opportunity{{{2| }}}to save Nayru!
| 315 = Saving Nayru{{{2| }}}isn't enough...{{{2| }}}Veran's deeds{{{2| }}}have changed{{{2| }}}the world...{{{2| }}}Link!{{{2| }}}I cannot hear{{{2| }}}the last essence{{{2| }}}at all...{{{2| }}}But it must be{{{2| }}}somewhere in{{{2| }}}Labrynna.{{{2| }}}I'm relying on{{{2| }}}you, Link.
| 315 = Saving Nayru{{{2| }}}isn't enough...{{{2| }}}Veran's deeds{{{2| }}}have changed{{{2| }}}the world...{{{2| }}}Link!{{{2| }}}I cannot hear{{{2| }}}the last essence{{{2| }}}at all...{{{2| }}}But it must be{{{2| }}}somewhere in{{{2| }}}Labrynna.{{{2| }}}I'm relying on{{{2| }}}you, Link.
| 316 = Thank you,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}You've gathered{{{2| }}}all the Essences{{{2| }}}of Time! Now I{{{2| }}}can create{{{2| }}}something that{{{2| }}}will aid you,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}Please visit me{{{2| }}}after you've{{{2| }}}grown up! I'll{{{2| }}}wait for you, no{{{2| }}}matter how long!
| 316 = Thank you,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}You've gathered{{{2| }}}all the Essences{{{2| }}}of Time! Now I{{{2| }}}can create{{{2| }}}something that{{{2| }}}will aid you,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}Please visit me{{{2| }}}after you've{{{2| }}}grown up! I'll{{{2| }}}wait for you, no{{{2| }}}matter how long!
Line 338: Line 338:
| 320 = Aaahh! Oh dear!{{{2| }}}Get them!
| 320 = Aaahh! Oh dear!{{{2| }}}Get them!
| 321 = Wow! You were so{{{2| }}}daring and cool!
| 321 = Wow! You were so{{{2| }}}daring and cool!
| 322 = Th-thank you!{{{2| }}}Who are you?{{{2| }}}Link! What{{{2| }}}a nice name. I'm{{{2| }}}the Maku Tree.{{{2| }}}You were brave!{{{2| }}}They said the{{{2| }}}Oracle of Ages{{{2| }}}convinced Queen{{{2| }}}Ambi to build a{{{2| }}}Black Tower...{{{2| }}}Maybe she made{{{2| }}}them attack me.��{{{2| }}}Thank you for{{{2| }}}rescuing me!{{{2| }}}I will never,{{{2| }}}ever forget it!{{{2| }}}And I promise{{{2| }}}I'll repay you{{{2| }}}when I grow up!{{{2| }}}This is about{{{2| }}}all I can do...{{{2| }}}Ah-hah!
| 322 = Th-thank you!{{{2| }}}Who are you?{{{2| }}}Link! What{{{2| }}}a nice name. I'm{{{2| }}}the Maku Tree.{{{2| }}}You were brave!{{{2| }}}They said the{{{2| }}}Oracle of Ages{{{2| }}}convinced Queen{{{2| }}}Ambi to build a{{{2| }}}Black Tower...{{{2| }}}Maybe she made{{{2| }}}them attack me.{{{2| }}}Thank you for{{{2| }}}rescuing me!{{{2| }}}I will never,{{{2| }}}ever forget it!{{{2| }}}And I promise{{{2| }}}I'll repay you{{{2| }}}when I grow up!{{{2| }}}This is about{{{2| }}}all I can do...{{{2| }}}Ah-hah!
| 323 = Dear!{{{2| }}}...Umm...{{{2| }}}...ahh...{{{2| }}}When I grow up,{{{2| }}}I'm going to be{{{2| }}}your bride!{{{2| }}}Ahh! I said it!
| 323 = Dear!{{{2| }}}...Umm...{{{2| }}}...ahh...{{{2| }}}When I grow up,{{{2| }}}I'm going to be{{{2| }}}your bride!{{{2| }}}Ahh! I said it!
| 324 = Ohh, Link...
| 324 = Ohh, Link...
Line 347: Line 347:
| 329 = Shall we go{{{2| }}}outside?
| 329 = Shall we go{{{2| }}}outside?
| 330 = I'm sorry I made{{{2| }}}you worry...{{{2| }}}But I saw it...{{{2| }}}A world filled{{{2| }}}with sorrow and{{{2| }}}despair...{{{2| }}}Withering away!
| 330 = I'm sorry I made{{{2| }}}you worry...{{{2| }}}But I saw it...{{{2| }}}A world filled{{{2| }}}with sorrow and{{{2| }}}despair...{{{2| }}}Withering away!
| 331 = Link,{{{2| }}}the ˆ on your{{{2| }}}left hand is the{{{2| }}}mark of a hero.{{{2| }}}We cannot let{{{2| }}}Veran do as she{{{2| }}}pleases! Only{{{2| }}}you can thwart{{{2| }}}Twinrova{{{2| }}}and save the{{{2| }}}world!��{{{2| }}}Please,{{{2| }}}Link, chase{{{2| }}}the darkness{{{2| }}}away with your{{{2| }}}mighty hand and{{{2| }}}protect this{{{2| }}}land!
| 331 = Link,{{{2| }}}the ˆ on your{{{2| }}}left hand is the{{{2| }}}mark of a hero.{{{2| }}}We cannot let{{{2| }}}Veran do as she{{{2| }}}pleases! Only{{{2| }}}you can thwart{{{2| }}}Twinrova{{{2| }}}and save the{{{2| }}}world!{{{2| }}}Please,{{{2| }}}Link, chase{{{2| }}}the darkness{{{2| }}}away with your{{{2| }}}mighty hand and{{{2| }}}protect this{{{2| }}}land!
| 332 = I've caused you{{{2| }}}much trouble.{{{2| }}}But I can't{{{2| }}}stand by as the{{{2| }}}world falls into{{{2| }}}darkness.{{{2| }}}Please rescue{{{2| }}}Nayru as quickly{{{2| }}}as you can!
| 332 = I've caused you{{{2| }}}much trouble.{{{2| }}}But I can't{{{2| }}}stand by as the{{{2| }}}world falls into{{{2| }}}darkness.{{{2| }}}Please rescue{{{2| }}}Nayru as quickly{{{2| }}}as you can!
| 333 = The darkness has{{{2| }}}not faded yet...{{{2| }}}You must stop{{{2| }}}Veran before the{{{2| }}}darkness engulfs{{{2| }}}everything!
| 333 = The darkness has{{{2| }}}not faded yet...{{{2| }}}You must stop{{{2| }}}Veran before the{{{2| }}}darkness engulfs{{{2| }}}everything!
| 334 = I, too, ask for{{{2| }}}your help.��{{{2| }}}All people, not{{{2| }}}just those of{{{2| }}}this age, will{{{2| }}}meet with great{{{2| }}}misfortune.{{{2| }}}Nayru, Impa and{{{2| }}}I will try to{{{2| }}}give strength to{{{2| }}}the people.{{{2| }}}Link,{{{2| }}}we're counting{{{2| }}}on you.
| 334 = I, too, ask for{{{2| }}}your help.{{{2| }}}All people, not{{{2| }}}just those of{{{2| }}}this age, will{{{2| }}}meet with great{{{2| }}}misfortune.{{{2| }}}Nayru, Impa and{{{2| }}}I will try to{{{2| }}}give strength to{{{2| }}}the people.{{{2| }}}Link,{{{2| }}}we're counting{{{2| }}}on you.
| 335 = Link,{{{2| }}}I always hope{{{2| }}}for your safe{{{2| }}}return.
| 335 = Link,{{{2| }}}I always hope{{{2| }}}for your safe{{{2| }}}return.
| 336 = AAHHHHHH!!!
| 336 = AAHHHHHH!!!
| 337 = I asked Nayru to{{{2| }}}bring me here.{{{2| }}}Impa tried to{{{2| }}}stop me, but I{{{2| }}}can't stand by{{{2| }}}alone and do{{{2| }}}nothing.
| 337 = I asked Nayru to{{{2| }}}bring me here.{{{2| }}}Impa tried to{{{2| }}}stop me, but I{{{2| }}}can't stand by{{{2| }}}alone and do{{{2| }}}nothing.
| 338 = Let me take care{{{2| }}}of the{{{2| }}}villagers.{{{2| }}}Link, you{{{2| }}}must take care{{{2| }}}of Veran and{{{2| }}}Ralph!
| 338 = Let me take care{{{2| }}}of the{{{2| }}}villagers.{{{2| }}}Link, you{{{2| }}}must take care{{{2| }}}of Veran and{{{2| }}}Ralph!
| 339 = Ow! Ow! Ow!!!��{{{2| }}}Watch where{{{2| }}}you're goin'!{{{2| }}}You just hit{{{2| }}}Maple, the Great{{{2| }}}Witch Syrup's{{{2| }}}apprentice!{{{2| }}}Thanks to you,{{{2| }}}all the stuff{{{2| }}}fell out of my{{{2| }}}bag! The Great{{{2| }}}Witch will be{{{2| }}}mad!{{{2| }}}And I have to{{{2| }}}get that picture{{{2| }}}book. Who could{{{2| }}}have that {{{2| }}}book?��{{{2| }}}Well, it's all{{{2| }}}made me mad! So{{{2| }}}I'm gonna take{{{2| }}}your stuff, too!
| 339 = Ow! Ow! Ow!!!{{{2| }}}Watch where{{{2| }}}you're goin'!{{{2| }}}You just hit{{{2| }}}Maple, the Great{{{2| }}}Witch Syrup's{{{2| }}}apprentice!{{{2| }}}Thanks to you,{{{2| }}}all the stuff{{{2| }}}fell out of my{{{2| }}}bag! The Great{{{2| }}}Witch will be{{{2| }}}mad!{{{2| }}}And I have to{{{2| }}}get that picture{{{2| }}}book. Who could{{{2| }}}have that {{{2| }}}book?{{{2| }}}Well, it's all{{{2| }}}made me mad! So{{{2| }}}I'm gonna take{{{2| }}}your stuff, too!
| 340 = You again?��{{{2| }}}Thanks to you,{{{2| }}}everything in my{{{2| }}}bag flew out!{{{2| }}}You must be{{{2| }}}brave to hit{{{2| }}}Maple like this!{{{2| }}}I'll just take{{{2| }}}your stuff, too!{{{2| }}}Here goes!
| 340 = You again?{{{2| }}}Thanks to you,{{{2| }}}everything in my{{{2| }}}bag flew out!{{{2| }}}You must be{{{2| }}}brave to hit{{{2| }}}Maple like this!{{{2| }}}I'll just take{{{2| }}}your stuff, too!{{{2| }}}Here goes!
| 341 = O-U-C-H-!!!{{{2| }}}You--AGAIN?{{{2| }}}Do you have it{{{2| }}}in for me or{{{2| }}}what? Thanks to{{{2| }}}you, all the{{{2| }}}stuff flew out{{{2| }}}of my bag! Well,{{{2| }}}I'll just take{{{2| }}}your stuff, too!
| 341 = O-U-C-H-!!!{{{2| }}}You--AGAIN?{{{2| }}}Do you have it{{{2| }}}in for me or{{{2| }}}what? Thanks to{{{2| }}}you, all the{{{2| }}}stuff flew out{{{2| }}}of my bag! Well,{{{2| }}}I'll just take{{{2| }}}your stuff, too!
| 342 = AH! All my stuff{{{2| }}}flew out of my{{{2| }}}bag! I'll just{{{2| }}}take what you{{{2| }}}dropped, too!{{{2| }}}This'll show you{{{2| }}}what happens{{{2| }}}when you make{{{2| }}}Maple mad!
| 342 = AH! All my stuff{{{2| }}}flew out of my{{{2| }}}bag! I'll just{{{2| }}}take what you{{{2| }}}dropped, too!{{{2| }}}This'll show you{{{2| }}}what happens{{{2| }}}when you make{{{2| }}}Maple mad!
Line 363: Line 363:
| 345 = Ah ha ha ha! Now{{{2| }}}you're sorry! I{{{2| }}}have more stuff{{{2| }}}than before!{{{2| }}}See ya!
| 345 = Ah ha ha ha! Now{{{2| }}}you're sorry! I{{{2| }}}have more stuff{{{2| }}}than before!{{{2| }}}See ya!
| 346 = You little--{{{2| }}}I'll remember{{{2| }}}this!
| 346 = You little--{{{2| }}}I'll remember{{{2| }}}this!
| 347 = Hmm! Not bad!��{{{2| }}}But that's all{{{2| }}}you get today.
| 347 = Hmm! Not bad!{{{2| }}}But that's all{{{2| }}}you get today.
| 348 = Ouch...��{{{2| }}}Watch where{{{2| }}}you're goin'!{{{2| }}}You just hit{{{2| }}}Maple, the Great{{{2| }}}Witch Syrup's{{{2| }}}apprentice!��{{{2| }}}Oh my!
| 348 = Ouch...{{{2| }}}Watch where{{{2| }}}you're goin'!{{{2| }}}You just hit{{{2| }}}Maple, the Great{{{2| }}}Witch Syrup's{{{2| }}}apprentice!{{{2| }}}Oh my!
| 349 = This makes up{{{2| }}}for your bumping{{{2| }}}into me! See ya!
| 349 = This makes up{{{2| }}}for your bumping{{{2| }}}into me! See ya!
| 350 = Ah!{{{2| }}}. . . . . . . .��{{{2| }}}Bye!
| 350 = Ah!{{{2| }}}. . . . . . . .{{{2| }}}Bye!
| 351 = Hey! That book!
| 351 = Hey! That book!
| 352 = That's the {{{2| }}}Touching Book{{{2| }}}I need to take{{{2| }}}to Syrup! Why do{{{2| }}}you have it? Let{{{2| }}}me read it!
| 352 = That's the {{{2| }}}Touching Book{{{2| }}}I need to take{{{2| }}}to Syrup! Why do{{{2| }}}you have it? Let{{{2| }}}me read it!
| 353 = What..?��{{{2| }}}Oh, my...��{{{2| }}}.........��{{{2| }}}Ooo! ...........
| 353 = What..?{{{2| }}}Oh, my...{{{2| }}}.........{{{2| }}}Ooo! ...........
| 354 = Uh-wahhh!��{{{2| }}}Ahhh...(sniff){{{2| }}}How touching!
| 354 = Uh-wahhh!{{{2| }}}Ahhh...(sniff){{{2| }}}How touching!
| 355 = Thanks...(sniff){{{2| }}}It was good...{{{2| }}}Take this. It's{{{2| }}}the first one I{{{2| }}}made. Syrup{{{2| }}}never gave me{{{2| }}}any compliments{{{2| }}}on it. I'll keep{{{2| }}}this book.{{{2| }}}(Sniff!)
| 355 = Thanks...(sniff){{{2| }}}It was good...{{{2| }}}Take this. It's{{{2| }}}the first one I{{{2| }}}made. Syrup{{{2| }}}never gave me{{{2| }}}any compliments{{{2| }}}on it. I'll keep{{{2| }}}this book.{{{2| }}}(Sniff!)
| 356 = Ouch...��{{{2| }}}Watch where{{{2| }}}you're walkin'!{{{2| }}}I came through{{{2| }}}this weird{{{2| }}}tunnel and was{{{2| }}}flyin' happily{{{2| }}}along when you{{{2| }}}run into me! I'm{{{2| }}}Maple, the Great{{{2| }}}Witch Syrup's{{{2| }}}apprentice!{{{2| }}}Why does this{{{2| }}}happen to me?{{{2| }}}The Great Witch{{{2| }}}is so mean. She{{{2| }}}even took away{{{2| }}}my picture book!{{{2| }}}Doesn't anyone{{{2| }}}have that {{{2| }}}book?��{{{2| }}}Now you come{{{2| }}}along and make{{{2| }}}me drop all my{{{2| }}}stuff!{{{2| }}}Anyway, it's all{{{2| }}}got me mad!{{{2| }}}I'm gonna take{{{2| }}}your stuff, too!
| 356 = Ouch...{{{2| }}}Watch where{{{2| }}}you're walkin'!{{{2| }}}I came through{{{2| }}}this weird{{{2| }}}tunnel and was{{{2| }}}flyin' happily{{{2| }}}along when you{{{2| }}}run into me! I'm{{{2| }}}Maple, the Great{{{2| }}}Witch Syrup's{{{2| }}}apprentice!{{{2| }}}Why does this{{{2| }}}happen to me?{{{2| }}}The Great Witch{{{2| }}}is so mean. She{{{2| }}}even took away{{{2| }}}my picture book!{{{2| }}}Doesn't anyone{{{2| }}}have that {{{2| }}}book?{{{2| }}}Now you come{{{2| }}}along and make{{{2| }}}me drop all my{{{2| }}}stuff!{{{2| }}}Anyway, it's all{{{2| }}}got me mad!{{{2| }}}I'm gonna take{{{2| }}}your stuff, too!
| 357 = Ouch...��{{{2| }}}Watch where{{{2| }}}you're walkin'!{{{2| }}}I came through{{{2| }}}this weird{{{2| }}}tunnel and was{{{2| }}}flyin' happily{{{2| }}}along... What{{{2| }}}are you doin'{{{2| }}}here anyway?{{{2| }}}Well, I'm takin'{{{2| }}}your stuff, too!
| 357 = Ouch...{{{2| }}}Watch where{{{2| }}}you're walkin'!{{{2| }}}I came through{{{2| }}}this weird{{{2| }}}tunnel and was{{{2| }}}flyin' happily{{{2| }}}along... What{{{2| }}}are you doin'{{{2| }}}here anyway?{{{2| }}}Well, I'm takin'{{{2| }}}your stuff, too!
| 358 = Need some target{{{2| }}}practice? It's{{{2| }}}only 10 Rupees!{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 358 = Need some target{{{2| }}}practice? It's{{{2| }}}only 10 Rupees!{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 359 = Do you need an{{{2| }}}explanation?{{{2| }}}  ›No ›Yes
| 359 = Do you need an{{{2| }}}explanation?{{{2| }}}  ›No ›Yes
Line 501: Line 501:
| 483 = The current age{{{2| }}}is the present.
| 483 = The current age{{{2| }}}is the present.
| 484 = The current age{{{2| }}}is the past.
| 484 = The current age{{{2| }}}is the past.
| 485 = �¶I hab to cook{{{2| }}}dinner por all{{{2| }}}da Tokay, but{{{2| }}}by dose is all{{{2| }}}stubbed up. Ib I{{{2| }}}cook, it will{{{2| }}}taste awbul.
| 485 = I hab to cook{{{2| }}}dinner por all{{{2| }}}da Tokay, but{{{2| }}}by dose is all{{{2| }}}stubbed up. Ib I{{{2| }}}cook, it will{{{2| }}}taste awbul.
| 486 = Give him the {{{2| }}}Stink Bag?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 486 = Give him the {{{2| }}}Stink Bag?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 487 = Huh? What's dat?
| 487 = Huh? What's dat?
| 488 = Rrrrrip!{{{2| }}}...snifffff!
| 488 = Rrrrrip!{{{2| }}}...snifffff!
| 489 = �¶Ewww!!!
| 489 = Ewww!!!
| 490 = �¶Peee-yewww!��{{{2| }}}That smell!!!��{{{2| }}}Ohhhhhh!!!��{{{2| }}}Ewwwwwww!!!
| 490 = Peee-yewww!{{{2| }}}That smell!!!{{{2| }}}Ohhhhhh!!!{{{2| }}}Ewwwwwww!!!
| 491 = �¶What was that?{{{2| }}}My nose stings!{{{2| }}}That was stinky!��{{{2| }}}...?!?{{{2| }}}Stinky?!?��{{{2| }}}That smell! It{{{2| }}}cleared up my{{{2| }}}nose! Thanks!{{{2| }}}That  bag did{{{2| }}}it! I need it!{{{2| }}}It's unbearable!{{{2| }}}I'll trade you{{{2| }}}something really{{{2| }}}good for it!
| 491 = What was that?{{{2| }}}My nose stings!{{{2| }}}That was stinky!{{{2| }}}...?!?{{{2| }}}Stinky?!?{{{2| }}}That smell! It{{{2| }}}cleared up my{{{2| }}}nose! Thanks!{{{2| }}}That  bag did{{{2| }}}it! I need it!{{{2| }}}It's unbearable!{{{2| }}}I'll trade you{{{2| }}}something really{{{2| }}}good for it!
| 492 = �¶Oops! I'm out of{{{2| }}}dinner fixings!{{{2| }}}Oh, well.
| 492 = Oops! I'm out of{{{2| }}}dinner fixings!{{{2| }}}Oh, well.
| 493 = �¶Oh, my nose...
| 493 = Oh, my nose...
| 494 = �¶I deed a super-{{{2| }}}strog scet to{{{2| }}}clear out by{{{2| }}}dose.
| 494 = I deed a super-{{{2| }}}strog scet to{{{2| }}}clear out by{{{2| }}}dose.
| 495 = �¶I found this{{{2| }}}by the sea. It{{{2| }}}was next to a{{{2| }}}Tokay with no{{{2| }}}tail. Hey! You{{{2| }}}don't have a{{{2| }}}tail, either.��{{{2| }}}...Ohh.{{{2| }}}Is this...��{{{2| }}}Um, take this.{{{2| }}}I... I don't{{{2| }}}need it.
| 495 = I found this{{{2| }}}by the sea. It{{{2| }}}was next to a{{{2| }}}Tokay with no{{{2| }}}tail. Hey! You{{{2| }}}don't have a{{{2| }}}tail, either.{{{2| }}}...Ohh.{{{2| }}}Is this...{{{2| }}}Um, take this.{{{2| }}}I... I don't{{{2| }}}need it.
| 496 = �¶Hey! You're the{{{2| }}}one who I...��{{{2| }}}Um, I'm glad you{{{2| }}}came. I was{{{2| }}}thinking maybe{{{2| }}}I should hide--{{{2| }}}I mean maybe I{{{2| }}}should go give{{{2| }}}this back to{{{2| }}}you. Here!
| 496 = Hey! You're the{{{2| }}}one who I...{{{2| }}}Um, I'm glad you{{{2| }}}came. I was{{{2| }}}thinking maybe{{{2| }}}I should hide--{{{2| }}}I mean maybe I{{{2| }}}should go give{{{2| }}}this back to{{{2| }}}you. Here!
| 497 = �¶That's all I{{{2| }}}picked up, but{{{2| }}}maybe other{{{2| }}}Tokay took{{{2| }}}stuff, too. But{{{2| }}}maybe not. Maybe{{{2| }}}you should look{{{2| }}}around.
| 497 = That's all I{{{2| }}}picked up, but{{{2| }}}maybe other{{{2| }}}Tokay took{{{2| }}}stuff, too. But{{{2| }}}maybe not. Maybe{{{2| }}}you should look{{{2| }}}around.
| 498 = �¶I'm hungry!
| 498 = I'm hungry!
| 499 = �¶Ohhh-woahhh!!!
| 499 = Ohhh-woahhh!!!
| 500 = �¶Leave me alone!��{{{2| }}}I, I don't know{{{2| }}}...nothing?{{{2| }}}I mean, I'm{{{2| }}}innocent!{{{2| }}}I don't know{{{2| }}}whose Shovel{{{2| }}}it is!
| 500 = Leave me alone!{{{2| }}}I, I don't know{{{2| }}}...nothing?{{{2| }}}I mean, I'm{{{2| }}}innocent!{{{2| }}}I don't know{{{2| }}}whose Shovel{{{2| }}}it is!
| 501 = �¶Welcome to the{{{2| }}}Wild Tokay, the{{{2| }}}game room for{{{2| }}}all fit Tokay!{{{2| }}}Today's prize{{{2| }}}is...this!!!
| 501 = Welcome to the{{{2| }}}Wild Tokay, the{{{2| }}}game room for{{{2| }}}all fit Tokay!{{{2| }}}Today's prize{{{2| }}}is...this!!!
| 502 = If you want it,{{{2| }}}take the Wild{{{2| }}}Tokay challenge!{{{2| }}}It costs{{{2| }}}10 Rupees.{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 502 = If you want it,{{{2| }}}take the Wild{{{2| }}}Tokay challenge!{{{2| }}}It costs{{{2| }}}10 Rupees.{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 503 = If you want this{{{2| }}}ScentSeedling,{{{2| }}}��Want to hear{{{2| }}}the rules?{{{2| }}}  ›No ›Yes
| 503 = If you want this{{{2| }}}ScentSeedling,{{{2| }}}Want to hear{{{2| }}}the rules?{{{2| }}}  ›No ›Yes
| 504 = Then let's get{{{2| }}}started!
| 504 = Then let's get{{{2| }}}started!
| 505 = Ready?��{{{2| }}}Go!
| 505 = Ready?{{{2| }}}Go!
| 506 = Too bad!
| 506 = Too bad!
| 507 = Congratulations!{{{2| }}}Take the prize!
| 507 = Congratulations!{{{2| }}}Take the prize!
Line 527: Line 527:
| 509 = I see...{{{2| }}}Come again.
| 509 = I see...{{{2| }}}Come again.
| 510 = You don't have{{{2| }}}enough Rupees!
| 510 = You don't have{{{2| }}}enough Rupees!
| 511 = �¶This is the Wild{{{2| }}}Tokay, game room{{{2| }}}for all healthy{{{2| }}}Tokay. You can't{{{2| }}}play if you{{{2| }}}can't lift meat.
| 511 = This is the Wild{{{2| }}}Tokay, game room{{{2| }}}for all healthy{{{2| }}}Tokay. You can't{{{2| }}}play if you{{{2| }}}can't lift meat.
| 512 = �¶This huge fish{{{2| }}}washed ashore!{{{2| }}}It looks fresh{{{2| }}}and tasty!
| 512 = This huge fish{{{2| }}}washed ashore!{{{2| }}}It looks fresh{{{2| }}}and tasty!
| 513 = �¶Red fish has a{{{2| }}}very exciting{{{2| }}}flavor.
| 513 = Red fish has a{{{2| }}}very exciting{{{2| }}}flavor.
| 514 = �¶We found this{{{2| }}}red fish. We're{{{2| }}}dying to savor{{{2| }}}its exciting{{{2| }}}flavor.
| 514 = We found this{{{2| }}}red fish. We're{{{2| }}}dying to savor{{{2| }}}its exciting{{{2| }}}flavor.
| 515 = �¶Hey! What are{{{2| }}}those red seeds{{{2| }}}you have? Ember{{{2| }}}Seeds? What an{{{2| }}}exciting name!{{{2| }}}Will you trade{{{2| }}}Ember Seeds for{{{2| }}}our fish?{{{2| }}}  ›Sure ›No way
| 515 = Hey! What are{{{2| }}}those red seeds{{{2| }}}you have? Ember{{{2| }}}Seeds? What an{{{2| }}}exciting name!{{{2| }}}Will you trade{{{2| }}}Ember Seeds for{{{2| }}}our fish?{{{2| }}}  ›Sure ›No way
| 516 = �¶Then I guess{{{2| }}}this red fish{{{2| }}}will have to do.
| 516 = Then I guess{{{2| }}}this red fish{{{2| }}}will have to do.
| 517 = �¶It's a deal!{{{2| }}}I can't wait to{{{2| }}}taste it!
| 517 = It's a deal!{{{2| }}}I can't wait to{{{2| }}}taste it!
| 518 = �¶Crack!{{{2| }}}Munch, munch!{{{2| }}}................��{{{2| }}}!!!
| 518 = Crack!{{{2| }}}Munch, munch!{{{2| }}}................{{{2| }}}!!!
| 519 = �¶HOT!!! HOT!!!
| 519 = HOT!!! HOT!!!
| 520 = Pass meat to{{{2| }}}each Tokay that{{{2| }}}runs by on the{{{2| }}}left and right.{{{2| }}}If you give meat{{{2| }}}to each one, you{{{2| }}}win! If you skip{{{2| }}}even one, you{{{2| }}}fail.{{{2| }}}Understand?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 520 = Pass meat to{{{2| }}}each Tokay that{{{2| }}}runs by on the{{{2| }}}left and right.{{{2| }}}If you give meat{{{2| }}}to each one, you{{{2| }}}win! If you skip{{{2| }}}even one, you{{{2| }}}fail.{{{2| }}}Understand?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 521 = �¶First give me{{{2| }}}my hoop back.{{{2| }}}Then you get{{{2| }}}your Shovel.{{{2| }}}  ›OK ›Not yet
| 521 = First give me{{{2| }}}my hoop back.{{{2| }}}Then you get{{{2| }}}your Shovel.{{{2| }}}  ›OK ›Not yet
| 522 = Then here's{{{2| }}}yours.
| 522 = Then here's{{{2| }}}yours.
| 523 = Then I'll keep{{{2| }}}yours.
| 523 = Then I'll keep{{{2| }}}yours.
| 524 = �¶I found that{{{2| }}}feather. You can{{{2| }}}have it for 10{{{2| }}}Mystery Seeds.
| 524 = I found that{{{2| }}}feather. You can{{{2| }}}have it for 10{{{2| }}}Mystery Seeds.
| 525 = *{{{2| }}}10 Mystery Seeds{{{2| }}}  ›Trade ›Don't
| 525 = *{{{2| }}}10 Mystery Seeds{{{2| }}}  ›Trade ›Don't
| 526 = *{{{2| }}}You don't have{{{2| }}}Mystery Seeds?{{{2| }}}Then I'll trade{{{2| }}}you for your{{{2| }}}Shovel.{{{2| }}}  ›Trade ›Don't
| 526 = *{{{2| }}}You don't have{{{2| }}}Mystery Seeds?{{{2| }}}Then I'll trade{{{2| }}}you for your{{{2| }}}Shovel.{{{2| }}}  ›Trade ›Don't
Line 546: Line 546:
| 528 = You don't have{{{2| }}}enough seeds!
| 528 = You don't have{{{2| }}}enough seeds!
| 529 = Come back if you{{{2| }}}want to trade.
| 529 = Come back if you{{{2| }}}want to trade.
| 530 = �¶First give me my{{{2| }}}feather back.{{{2| }}}Then you get{{{2| }}}your Shovel.{{{2| }}}  ›OK ›Not yet
| 530 = First give me my{{{2| }}}feather back.{{{2| }}}Then you get{{{2| }}}your Shovel.{{{2| }}}  ›OK ›Not yet
| 531 = �¶That's the hoop{{{2| }}}I found. I'll{{{2| }}}trade it for{{{2| }}}10 ScentSeeds.
| 531 = That's the hoop{{{2| }}}I found. I'll{{{2| }}}trade it for{{{2| }}}10 ScentSeeds.
| 532 = 1{{{2| }}}10 ScentSeeds{{{2| }}}  ›Trade ›Don't
| 532 = 1{{{2| }}}10 ScentSeeds{{{2| }}}  ›Trade ›Don't
| 533 = 1{{{2| }}}You don't have{{{2| }}}ScentSeeds?{{{2| }}}Then I'll trade{{{2| }}}you for your{{{2| }}}Shovel.{{{2| }}}  ›Trade ›Don't
| 533 = 1{{{2| }}}You don't have{{{2| }}}ScentSeeds?{{{2| }}}Then I'll trade{{{2| }}}you for your{{{2| }}}Shovel.{{{2| }}}  ›Trade ›Don't
| 534 = You don't have{{{2| }}}enough seeds!
| 534 = You don't have{{{2| }}}enough seeds!
| 535 = �¶I'll give you{{{2| }}}your Shovel back{{{2| }}}if you give me{{{2| }}}my hoop back.{{{2| }}}  ›OK ›Not yet
| 535 = I'll give you{{{2| }}}your Shovel back{{{2| }}}if you give me{{{2| }}}my hoop back.{{{2| }}}  ›OK ›Not yet
| 536 = �¶I'll give you{{{2| }}}your Shovel back{{{2| }}}if you give me{{{2| }}}my feather back.{{{2| }}}  ›OK ›Not yet
| 536 = I'll give you{{{2| }}}your Shovel back{{{2| }}}if you give me{{{2| }}}my feather back.{{{2| }}}  ›OK ›Not yet
| 537 = �¶If you want{{{2| }}}something, we{{{2| }}}can trade.
| 537 = If you want{{{2| }}}something, we{{{2| }}}can trade.
| 538 = �¶I have nothing{{{2| }}}left to trade.
| 538 = I have nothing{{{2| }}}left to trade.
| 539 = �¶I found this{{{2| }}}strange board by{{{2| }}}the coast.{{{2| }}}<You already have{{{2| }}}one.��{{{2| }}}I can't let you{{{2| }}}have another.
| 539 = I found this{{{2| }}}strange board by{{{2| }}}the coast.{{{2| }}}<You already have{{{2| }}}one.{{{2| }}}I can't let you{{{2| }}}have another.
| 540 = You've got all{{{2| }}}your items!!!
| 540 = You've got all{{{2| }}}your items!!!
| 541 = �¶This is our{{{2| }}}precious tree{{{2| }}}nursery. They{{{2| }}}say a ScentTree{{{2| }}}was planted here{{{2| }}}long ago. If I{{{2| }}}had a seedling,{{{2| }}}I'd plant it{{{2| }}}here.
| 541 = This is our{{{2| }}}precious tree{{{2| }}}nursery. They{{{2| }}}say a ScentTree{{{2| }}}was planted here{{{2| }}}long ago. If I{{{2| }}}had a seedling,{{{2| }}}I'd plant it{{{2| }}}here.
| 542 = �¶Hey! Is that a{{{2| }}}ScentSeedling?{{{2| }}}Let's plant it!
| 542 = Hey! Is that a{{{2| }}}ScentSeedling?{{{2| }}}Let's plant it!
| 543 = ...Huh?{{{2| }}}What's wrong?{{{2| }}}It's not like{{{2| }}}it's gonna get{{{2| }}}big right away.{{{2| }}}It takes a long,{{{2| }}}long time for a{{{2| }}}seed to become{{{2| }}}a tree. Don't{{{2| }}}worry.{{{2| }}}I'll take care{{{2| }}}of it, so come{{{2| }}}back after a{{{2| }}}long, long time.
| 543 = ...Huh?{{{2| }}}What's wrong?{{{2| }}}It's not like{{{2| }}}it's gonna get{{{2| }}}big right away.{{{2| }}}It takes a long,{{{2| }}}long time for a{{{2| }}}seed to become{{{2| }}}a tree. Don't{{{2| }}}worry.{{{2| }}}I'll take care{{{2| }}}of it, so come{{{2| }}}back after a{{{2| }}}long, long time.
| 544 = �¶After a long,{{{2| }}}long time, there{{{2| }}}will be a grand{{{2| }}}ScentTree here.
| 544 = After a long,{{{2| }}}long time, there{{{2| }}}will be a grand{{{2| }}}ScentTree here.
| 545 = �¶This is the{{{2| }}}Wild Tokay{{{2| }}}Museum. Did you{{{2| }}}need something?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 545 = This is the{{{2| }}}Wild Tokay{{{2| }}}Museum. Did you{{{2| }}}need something?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 546 = �¶Then enjoy{{{2| }}}the exhibit.
| 546 = Then enjoy{{{2| }}}the exhibit.
| 547 = �¶Hey! That's the{{{2| }}}legendary Wild{{{2| }}}Tokay secret!{{{2| }}}Now I want to{{{2| }}}bring back the{{{2| }}}Wild Tokay! Can{{{2| }}}you help?{{{2| }}}  ›Sure ›No way
| 547 = Hey! That's the{{{2| }}}legendary Wild{{{2| }}}Tokay secret!{{{2| }}}Now I want to{{{2| }}}bring back the{{{2| }}}Wild Tokay! Can{{{2| }}}you help?{{{2| }}}  ›Sure ›No way
| 548 = �¶I don't{{{2| }}}understand...
| 548 = I don't{{{2| }}}understand...
| 549 = �¶Come back if you{{{2| }}}feel up to it.
| 549 = Come back if you{{{2| }}}feel up to it.
| 550 = �¶The Wild Tokay{{{2| }}}was a legendary{{{2| }}}ceremony here on{{{2| }}}Crescent Island.{{{2| }}}Do you know{{{2| }}}the rules?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 550 = The Wild Tokay{{{2| }}}was a legendary{{{2| }}}ceremony here on{{{2| }}}Crescent Island.{{{2| }}}Do you know{{{2| }}}the rules?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 551 = Hand meat to{{{2| }}}each Tokay that{{{2| }}}runs by on the{{{2| }}}left or right.{{{2| }}}If you give meat{{{2| }}}to all of them,{{{2| }}}you win, but if{{{2| }}}you miss even{{{2| }}}one, you fail.{{{2| }}}Understand?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 551 = Hand meat to{{{2| }}}each Tokay that{{{2| }}}runs by on the{{{2| }}}left or right.{{{2| }}}If you give meat{{{2| }}}to all of them,{{{2| }}}you win, but if{{{2| }}}you miss even{{{2| }}}one, you fail.{{{2| }}}Understand?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 552 = Then let's get{{{2| }}}started! If you{{{2| }}}do well, you'll{{{2| }}}get this!
| 552 = Then let's get{{{2| }}}started! If you{{{2| }}}do well, you'll{{{2| }}}get this!
Line 572: Line 572:
| 554 = Come back{{{2| }}}anytime!
| 554 = Come back{{{2| }}}anytime!
| 555 = You did it!{{{2| }}}You cleared the{{{2| }}}Wild Tokay!{{{2| }}}Here! Take this!
| 555 = You did it!{{{2| }}}You cleared the{{{2| }}}Wild Tokay!{{{2| }}}Here! Take this!
| 556 = �¶I'll teach you{{{2| }}}the secret to{{{2| }}}carrying more{{{2| }}}Bombs in{{{2| }}}Holodrum, too.��{{{2| }}}Link{{{2| }}}Come back if you{{{2| }}}forget!
| 556 = I'll teach you{{{2| }}}the secret to{{{2| }}}carrying more{{{2| }}}Bombs in{{{2| }}}Holodrum, too.{{{2| }}}Link{{{2| }}}Come back if you{{{2| }}}forget!
| 557 = �¶Want to play{{{2| }}}the Wild Tokay?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 557 = Want to play{{{2| }}}the Wild Tokay?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 558 = �¶There was a{{{2| }}}ScentTree here{{{2| }}}long ago. If you{{{2| }}}planted a{{{2| }}}seedling now,{{{2| }}}it would take{{{2| }}}hundreds of{{{2| }}}years to grow.
| 558 = There was a{{{2| }}}ScentTree here{{{2| }}}long ago. If you{{{2| }}}planted a{{{2| }}}seedling now,{{{2| }}}it would take{{{2| }}}hundreds of{{{2| }}}years to grow.
| 559 = �¶Put vine sprouts{{{2| }}}by strange walls{{{2| }}}for good luck.
| 559 = Put vine sprouts{{{2| }}}by strange walls{{{2| }}}for good luck.
| 560 = �¶There's a spot{{{2| }}}just like this{{{2| }}}on the west side{{{2| }}}of the island.
| 560 = There's a spot{{{2| }}}just like this{{{2| }}}on the west side{{{2| }}}of the island.
| 561 = �¶Our guardian is{{{2| }}}at the center of{{{2| }}}the island. When{{{2| }}}the sun climbs{{{2| }}}high into the{{{2| }}}sky, the sea{{{2| }}}comes in and{{{2| }}}you can't get{{{2| }}}to him.
| 561 = Our guardian is{{{2| }}}at the center of{{{2| }}}the island. When{{{2| }}}the sun climbs{{{2| }}}high into the{{{2| }}}sky, the sea{{{2| }}}comes in and{{{2| }}}you can't get{{{2| }}}to him.
| 562 = �¶One, two, three!{{{2| }}}Is that a lot?{{{2| }}}I need to learn{{{2| }}}my numbers.
| 562 = One, two, three!{{{2| }}}Is that a lot?{{{2| }}}I need to learn{{{2| }}}my numbers.
| 563 = �¶There's a{{{2| }}}winding maze{{{2| }}}beneath this{{{2| }}}island. Maybe.
| 563 = There's a{{{2| }}}winding maze{{{2| }}}beneath this{{{2| }}}island. Maybe.
| 564 = �¶It's said that{{{2| }}}long ago, a{{{2| }}}Tokay with no{{{2| }}}tail opened our{{{2| }}}guardian's{{{2| }}}mouth.
| 564 = It's said that{{{2| }}}long ago, a{{{2| }}}Tokay with no{{{2| }}}tail opened our{{{2| }}}guardian's{{{2| }}}mouth.
| 565 = �¶This is the Wild{{{2| }}}Tokay Museum.{{{2| }}}We Tokay used{{{2| }}}to play here{{{2| }}}long ago, but{{{2| }}}not anymore. The{{{2| }}}Tokay on your{{{2| }}}left and right{{{2| }}}are real...{{{2| }}}I mean real-{{{2| }}}looking Tokay.{{{2| }}}They won't{{{2| }}}respond if you{{{2| }}}talk to them.
| 565 = This is the Wild{{{2| }}}Tokay Museum.{{{2| }}}We Tokay used{{{2| }}}to play here{{{2| }}}long ago, but{{{2| }}}not anymore. The{{{2| }}}Tokay on your{{{2| }}}left and right{{{2| }}}are real...{{{2| }}}I mean real-{{{2| }}}looking Tokay.{{{2| }}}They won't{{{2| }}}respond if you{{{2| }}}talk to them.
| 566 = �¶I found this{{{2| }}}scrap wood by{{{2| }}}the sea. It's{{{2| }}}weird. I've been{{{2| }}}waiting here a{{{2| }}}long time, but{{{2| }}}the owner hasn't{{{2| }}}come to claim{{{2| }}}it.{{{2| }}}Umm, I guess you{{{2| }}}can have it.{{{2| }}}I've been{{{2| }}}polishing it for{{{2| }}}many years, so{{{2| }}}it's very shiny.
| 566 = I found this{{{2| }}}scrap wood by{{{2| }}}the sea. It's{{{2| }}}weird. I've been{{{2| }}}waiting here a{{{2| }}}long time, but{{{2| }}}the owner hasn't{{{2| }}}come to claim{{{2| }}}it.{{{2| }}}Umm, I guess you{{{2| }}}can have it.{{{2| }}}I've been{{{2| }}}polishing it for{{{2| }}}many years, so{{{2| }}}it's very shiny.
| 567 = �¶If you meet the{{{2| }}}one who dropped{{{2| }}}it, you don't{{{2| }}}need to mention{{{2| }}}me! I don't need{{{2| }}}any thanks.
| 567 = If you meet the{{{2| }}}one who dropped{{{2| }}}it, you don't{{{2| }}}need to mention{{{2| }}}me! I don't need{{{2| }}}any thanks.
| 568 = �¶Hey! You!{{{2| }}}Listen to me!{{{2| }}}It takes a long{{{2| }}}time for trees{{{2| }}}to grow. The{{{2| }}}same goes for{{{2| }}}that vine you{{{2| }}}climbed down.
| 568 = Hey! You!{{{2| }}}Listen to me!{{{2| }}}It takes a long{{{2| }}}time for trees{{{2| }}}to grow. The{{{2| }}}same goes for{{{2| }}}that vine you{{{2| }}}climbed down.
| 569 = �¶It takes a long,{{{2| }}}long time for a{{{2| }}}tree to grow.{{{2| }}}The same goes{{{2| }}}for that vine{{{2| }}}sprout.
| 569 = It takes a long,{{{2| }}}long time for a{{{2| }}}tree to grow.{{{2| }}}The same goes{{{2| }}}for that vine{{{2| }}}sprout.
| 570 = �¶This is{{{2| }}}Crescent Island.{{{2| }}}I've never seen{{{2| }}}a Tokay like{{{2| }}}you. You have{{{2| }}}ears. Are you a{{{2| }}}long-eared{{{2| }}}Tokay?
| 570 = This is{{{2| }}}Crescent Island.{{{2| }}}I've never seen{{{2| }}}a Tokay like{{{2| }}}you. You have{{{2| }}}ears. Are you a{{{2| }}}long-eared{{{2| }}}Tokay?
| 571 = Someone finally{{{2| }}}came! This head-{{{2| }}}stone blocks my{{{2| }}}path to the{{{2| }}}afterlife. I'm{{{2| }}}actually below{{{2| }}}here, right? I'd{{{2| }}}appreciate it if{{{2| }}}you could help{{{2| }}}me out.
| 571 = Someone finally{{{2| }}}came! This head-{{{2| }}}stone blocks my{{{2| }}}path to the{{{2| }}}afterlife. I'm{{{2| }}}actually below{{{2| }}}here, right? I'd{{{2| }}}appreciate it if{{{2| }}}you could help{{{2| }}}me out.
| 572 = You must have{{{2| }}}moved my head-{{{2| }}}stone! That{{{2| }}}means I can move{{{2| }}}on to the after-{{{2| }}}world. My heart{{{2| }}}lifts at the{{{2| }}}thought of it!{{{2| }}}Thanks!
| 572 = You must have{{{2| }}}moved my head-{{{2| }}}stone! That{{{2| }}}means I can move{{{2| }}}on to the after-{{{2| }}}world. My heart{{{2| }}}lifts at the{{{2| }}}thought of it!{{{2| }}}Thanks!
Line 622: Line 622:
| 604 = He seems to be{{{2| }}}fixated on your{{{2| }}} Dumbbell...{{{2| }}}Give him the {{{2| }}}Dumbbell?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 604 = He seems to be{{{2| }}}fixated on your{{{2| }}} Dumbbell...{{{2| }}}Give him the {{{2| }}}Dumbbell?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 605 = That's it...{{{2| }}}What I wanted...{{{2| }}}Now I can lift,{{{2| }}}lift, lift...{{{2| }}}I'll get all the{{{2| }}}girls now, eh...
| 605 = That's it...{{{2| }}}What I wanted...{{{2| }}}Now I can lift,{{{2| }}}lift, lift...{{{2| }}}I'll get all the{{{2| }}}girls now, eh...
| 606 = I'm so skinny...{{{2| }}}I can't offer{{{2| }}}you much...{{{2| }}}Umm...I know.��{{{2| }}}Rrrrrip!��{{{2| }}}Gotta work out!
| 606 = I'm so skinny...{{{2| }}}I can't offer{{{2| }}}you much...{{{2| }}}Umm...I know.{{{2| }}}Rrrrrip!{{{2| }}}Gotta work out!
| 607 = Get the girls...{{{2| }}}Get the girls...
| 607 = Get the girls...{{{2| }}}Get the girls...
| 608 = Koff!
| 608 = Koff!
Line 631: Line 631:
| 613 = My head spins!
| 613 = My head spins!
| 614 = Wh-what?!?
| 614 = Wh-what?!?
| 615 = So what kinda{{{2| }}}candy's never{{{2| }}}on time???��{{{2| }}}Choco-late!{{{2| }}}Isn't that a{{{2| }}}sweet joke!
| 615 = So what kinda{{{2| }}}candy's never{{{2| }}}on time???{{{2| }}}Choco-late!{{{2| }}}Isn't that a{{{2| }}}sweet joke!
| 616 = I need something{{{2| }}}that will make{{{2| }}}people laugh. I{{{2| }}}wonder if a fake{{{2| }}}mustache would{{{2| }}}work?
| 616 = I need something{{{2| }}}that will make{{{2| }}}people laugh. I{{{2| }}}wonder if a fake{{{2| }}}mustache would{{{2| }}}work?
| 617 = I just wanna{{{2| }}}make people{{{2| }}}laugh. There's{{{2| }}}gotta be an easy{{{2| }}}way...
| 617 = I just wanna{{{2| }}}make people{{{2| }}}laugh. There's{{{2| }}}gotta be an easy{{{2| }}}way...
Line 642: Line 642:
| 624 = Give him the {{{2| }}}Sea Ukulele?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 624 = Give him the {{{2| }}}Sea Ukulele?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 625 = That Ukulele has{{{2| }}}the spirit of{{{2| }}}the sea in it!{{{2| }}}That smell! That{{{2| }}}sound! That's{{{2| }}}good of you to{{{2| }}}respect your{{{2| }}}elders, kids!{{{2| }}}I see you're on{{{2| }}}some adventure.{{{2| }}}Well I give you{{{2| }}}something old...{{{2| }}}This is the{{{2| }}}Hero's Sword{{{2| }}}that a great{{{2| }}}hero gave my{{{2| }}}ancestors{{{2| }}}long ago!
| 625 = That Ukulele has{{{2| }}}the spirit of{{{2| }}}the sea in it!{{{2| }}}That smell! That{{{2| }}}sound! That's{{{2| }}}good of you to{{{2| }}}respect your{{{2| }}}elders, kids!{{{2| }}}I see you're on{{{2| }}}some adventure.{{{2| }}}Well I give you{{{2| }}}something old...{{{2| }}}This is the{{{2| }}}Hero's Sword{{{2| }}}that a great{{{2| }}}hero gave my{{{2| }}}ancestors{{{2| }}}long ago!
| 626 = ...What's that?{{{2| }}}It's broken..?{{{2| }}}...Ah-Ahem!��{{{2| }}}Ahh! Umm... What{{{2| }}}a great sound!
| 626 = ...What's that?{{{2| }}}It's broken..?{{{2| }}}...Ah-Ahem!{{{2| }}}Ahh! Umm... What{{{2| }}}a great sound!
| 627 = Why do I smell{{{2| }}}the sea in here?
| 627 = Why do I smell{{{2| }}}the sea in here?
| 628 = Ah! What fun!{{{2| }}}I don't even{{{2| }}}want to think{{{2| }}}about any Broken{{{2| }}}Swords, you{{{2| }}}know?��{{{2| }}}...No!!!{{{2| }}}I mean, I have{{{2| }}}the power to fix{{{2| }}}anything, so I{{{2| }}}have to do it.
| 628 = Ah! What fun!{{{2| }}}I don't even{{{2| }}}want to think{{{2| }}}about any Broken{{{2| }}}Swords, you{{{2| }}}know?{{{2| }}}...No!!!{{{2| }}}I mean, I have{{{2| }}}the power to fix{{{2| }}}anything, so I{{{2| }}}have to do it.
| 629 = What a mess...��{{{2| }}}Oh! What? Do you{{{2| }}}need something?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 629 = What a mess...{{{2| }}}Oh! What? Do you{{{2| }}}need something?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 630 = Don't call me if{{{2| }}}you don't need{{{2| }}}me.
| 630 = Don't call me if{{{2| }}}you don't need{{{2| }}}me.
| 631 = Oh! My dear{{{2| }}}mother is in{{{2| }}}Holodrum?{{{2| }}}That young-at-{{{2| }}}heart mother of{{{2| }}}mine is a worry!{{{2| }}}You've done so{{{2| }}}much, but can I{{{2| }}}make a request?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 631 = Oh! My dear{{{2| }}}mother is in{{{2| }}}Holodrum?{{{2| }}}That young-at-{{{2| }}}heart mother of{{{2| }}}mine is a worry!{{{2| }}}You've done so{{{2| }}}much, but can I{{{2| }}}make a request?{{{2| }}}  ›Yes ›No
Line 657: Line 657:
| 639 = Take that ring{{{2| }}}to the jeweler{{{2| }}}for appraisal.
| 639 = Take that ring{{{2| }}}to the jeweler{{{2| }}}for appraisal.
| 640 = Pah! Meat!!!
| 640 = Pah! Meat!!!
| 641 = Did you drop a{{{2| }}}Golden Bomb? Or{{{2| }}}a Silver Bomb?��{{{2| }}} Golden Silver{{{2| }}} A regular one
| 641 = Did you drop a{{{2| }}}Golden Bomb? Or{{{2| }}}a Silver Bomb?{{{2| }}} Golden Silver{{{2| }}} A regular one
| 642 = ...Really?{{{2| }}}A Golden Bomb?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 642 = ...Really?{{{2| }}}A Golden Bomb?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 643 = Really and truly{{{2| }}}a Golden Bomb???{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 643 = Really and truly{{{2| }}}a Golden Bomb???{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 644 = Liar! Greed{{{2| }}}begets sorrow!
| 644 = Liar! Greed{{{2| }}}begets sorrow!
| 645 = I hope you've{{{2| }}}learned not to{{{2| }}}lie.
| 645 = I hope you've{{{2| }}}learned not to{{{2| }}}lie.
| 646 = ...Really?{{{2| }}}A Silver Bomb?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 646 = ...Really?{{{2| }}}A Silver Bomb?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 647 = Liar! I'm{{{2| }}}confiscating{{{2| }}}your Bombs!
| 647 = Liar! I'm{{{2| }}}confiscating{{{2| }}}your Bombs!
| 648 = You are an{{{2| }}}honest person.��{{{2| }}}I'll increase{{{2| }}}the number of{{{2| }}}Bombs you can{{{2| }}}carry to reward{{{2| }}}you.��{{{2| }}}Hee-yah!
| 648 = You are an{{{2| }}}honest person.{{{2| }}}I'll increase{{{2| }}}the number of{{{2| }}}Bombs you can{{{2| }}}carry to reward{{{2| }}}you.{{{2| }}}Hee-yah!
| 649 = You can now{{{2| }}}carry  Bombs.{{{2| }}}And I've filled{{{2| }}}your bag.{{{2| }}}Farewell...
| 649 = You can now{{{2| }}}carry  Bombs.{{{2| }}}And I've filled{{{2| }}}your bag.{{{2| }}}Farewell...
| 650 = I am the Great{{{2| }}}Witch Syrup and{{{2| }}}this is my{{{2| }}}Potion shop.{{{2| }}}Bring me what{{{2| }}}you want.
| 650 = I am the Great{{{2| }}}Witch Syrup and{{{2| }}}this is my{{{2| }}}Potion shop.{{{2| }}}Bring me what{{{2| }}}you want.
| 651 = Magic Potion{{{2| }}}300 Rupees each.{{{2| }}}  ›OK ›No thanks�
| 651 = Magic Potion{{{2| }}}300 Rupees each.{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 652 = {{{2| }}}That's Syrup's{{{2| }}}magic ointment.{{{2| }}}Works great when{{{2| }}}your hearts run{{{2| }}}out.
| 652 = {{{2| }}}That's Syrup's{{{2| }}}magic ointment.{{{2| }}}Works great when{{{2| }}}your hearts run{{{2| }}}out.
| 653 = I hope you won't{{{2| }}}live to regret{{{2| }}}it! Hee, hee!
| 653 = I hope you won't{{{2| }}}live to regret{{{2| }}}it! Hee, hee!
| 654 = One potion{{{2| }}}per customer!{{{2| }}}Come get more if{{{2| }}}you run out.
| 654 = One potion{{{2| }}}per customer!{{{2| }}}Come get more if{{{2| }}}you run out.
| 655 = Gasha Seed{{{2| }}}300 Rupees each!{{{2| }}}  ›OK ›No thanks��
| 655 = Gasha Seed{{{2| }}}300 Rupees each!{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 656 = It's a precious{{{2| }}}Gasha Seed. Just{{{2| }}}wait for it to{{{2| }}}bear fruit!
| 656 = It's a precious{{{2| }}}Gasha Seed. Just{{{2| }}}wait for it to{{{2| }}}bear fruit!
| 657 = You greedy kid!{{{2| }}}You can't carry{{{2| }}}any more.{{{2| }}}Sorry!
| 657 = You greedy kid!{{{2| }}}You can't carry{{{2| }}}any more.{{{2| }}}Sorry!
| 658 = I can't sell it{{{2| }}}to one with no{{{2| }}}Rupees.
| 658 = I can't sell it{{{2| }}}to one with no{{{2| }}}Rupees.
| 659 = Stop! Thief! You{{{2| }}}can't get by me!
| 659 = Stop! Thief! You{{{2| }}}can't get by me!
| 660 = Bombchu{{{2| }}}5 for 100 Rupees{{{2| }}}  ›OK ›No thanks��
| 660 = Bombchu{{{2| }}}5 for 100 Rupees{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 661 = We're closed!
| 661 = We're closed!
| 662 = This new type of{{{2| }}}Bomb runs around{{{2| }}}after you set{{{2| }}}it.
| 662 = This new type of{{{2| }}}Bomb runs around{{{2| }}}after you set{{{2| }}}it.
| 663 = Welcome, sir!{{{2| }}}Bring me any{{{2| }}}item you wish{{{2| }}}to purchase.
| 663 = Welcome, sir!{{{2| }}}Bring me any{{{2| }}}item you wish{{{2| }}}to purchase.
| 664 = Piece of Heart{{{2| }}} �� Rupees{{{2| }}}+3 Hearts{{{2| }}} �� Rupees{{{2| }}}+Wooden Shield{{{2| }}} �� Rupees{{{2| }}}+10 Bombs{{{2| }}} �� Rupees{{{2| }}}+You have it. One{{{2| }}}more won't help.
| 664 = Piece of Heart{{{2| }}}   Rupees{{{2| }}}+3 Hearts{{{2| }}} Rupees{{{2| }}}+Wooden Shield{{{2| }}} Rupees{{{2| }}}+10 Bombs{{{2| }}} Rupees{{{2| }}}+You have it. One{{{2| }}}more won't help.
| 665 = You don't have{{{2| }}}enough Rupees.
| 665 = You don't have{{{2| }}}enough Rupees.
| 666 = Hey! Don't just{{{2| }}}take things!{{{2| }}}Thief! Give that{{{2| }}}back right now!
| 666 = Hey! Don't just{{{2| }}}take things!{{{2| }}}Thief! Give that{{{2| }}}back right now!
| 667 = Welcome, sir.{{{2| }}}You must like{{{2| }}}my shop.
| 667 = Welcome, sir.{{{2| }}}You must like{{{2| }}}my shop.
| 668 = Sir, I can{{{2| }}}expand your{{{2| }}}Ring Box to{{{2| }}}make it hold{{{2| }}}more rings.{{{2| }}}It's 300 Rupees.{{{2| }}}  ›OK ›No thanks�
| 668 = Sir, I can{{{2| }}}expand your{{{2| }}}Ring Box to{{{2| }}}make it hold{{{2| }}}more rings.{{{2| }}}It's 300 Rupees.{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 669 = Oh! You don't{{{2| }}}have a Ring Box!{{{2| }}}Then I can't{{{2| }}}help you!
| 669 = Oh! You don't{{{2| }}}have a Ring Box!{{{2| }}}Then I can't{{{2| }}}help you!
| 670 = We ran out of{{{2| }}}goods, so we're{{{2| }}}in a new line{{{2| }}}of business now.{{{2| }}}�´.{{{2| }}}One out of two{{{2| }}}chests will have{{{2| }}}treasure. You'll{{{2| }}}get a nice gift{{{2| }}}if you can open{{{2| }}}the right chest{{{2| }}}three times in{{{2| }}}a row!{{{2| }}}Each try costs{{{2| }}}10 Rupees.{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 670 = We ran out of{{{2| }}}goods, so we're{{{2| }}}in a new line{{{2| }}}of business now.{{{2| }}}´.{{{2| }}}One out of two{{{2| }}}chests will have{{{2| }}}treasure. You'll{{{2| }}}get a nice gift{{{2| }}}if you can open{{{2| }}}the right chest{{{2| }}}three times in{{{2| }}}a row!{{{2| }}}Each try costs{{{2| }}}10 Rupees.{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 671 = OK! ...Begin!
| 671 = OK! ...Begin!
| 672 = I hope you'll{{{2| }}}come again.
| 672 = I hope you'll{{{2| }}}come again.
| 673 = Congratulations!{{{2| }}}This is your{{{2| }}}final chance!{{{2| }}}If you get this{{{2| }}}right, you'll{{{2| }}}get an awesome{{{2| }}}gift!{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 673 = Congratulations!{{{2| }}}This is your{{{2| }}}final chance!{{{2| }}}If you get this{{{2| }}}right, you'll{{{2| }}}get an awesome{{{2| }}}gift!{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 674 = Feeling lucky?{{{2| }}}Pick your chest!
| 674 = Feeling lucky?{{{2| }}}Pick your chest!
| 675 = Oh? Then...{{{2| }}}��Jackpot!{{{2| }}}Congratulations!{{{2| }}}This is your{{{2| }}}final chance! If{{{2| }}}you get this{{{2| }}}right, you'll{{{2| }}}get a special{{{2| }}}gift!{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 675 = Oh? Then...{{{2| }}}Jackpot!{{{2| }}}Congratulations!{{{2| }}}This is your{{{2| }}}final chance! If{{{2| }}}you get this{{{2| }}}right, you'll{{{2| }}}get a special{{{2| }}}gift!{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 676 = Congratulations!{{{2| }}}��Too bad. Will{{{2| }}}you try again?{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 676 = Congratulations!{{{2| }}}Too bad. Will{{{2| }}}you try again?{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 677 = This time will{{{2| }}}be harder.
| 677 = This time will{{{2| }}}be harder.
| 678 = Sir! You haven't{{{2| }}}chosen yet!{{{2| }}}I'll only warn{{{2| }}}you once.
| 678 = Sir! You haven't{{{2| }}}chosen yet!{{{2| }}}I'll only warn{{{2| }}}you once.
| 679 = Hurry up!
| 679 = Hurry up!
| 680 = Strange Flute{{{2| }}} �� Rupees{{{2| }}}+Gasha Seed{{{2| }}} Rupees{{{2| }}}+Your gift is a{{{2| }}}ring, but what{{{2| }}}kind of ring it{{{2| }}}is is a secret.
| 680 = Strange Flute{{{2| }}} Rupees{{{2| }}}+Gasha Seed{{{2| }}} Rupees{{{2| }}}+Your gift is a{{{2| }}}ring, but what{{{2| }}}kind of ring it{{{2| }}}is is a secret.
| 681 = Welcome, sir...��{{{2| }}}to the 100 Rupee{{{2| }}}Advance Shop.{{{2| }}}I'm amazed you{{{2| }}}found us! We're{{{2| }}}only found on{{{2| }}}Game Boy{{{2| }}}Advance!{{{2| }}}Everything is{{{2| }}}100 Rupees.��{{{2| }}}Don't let our{{{2| }}}secret out!
| 681 = Welcome, sir...{{{2| }}}to the 100 Rupee{{{2| }}}Advance Shop.{{{2| }}}I'm amazed you{{{2| }}}found us! We're{{{2| }}}only found on{{{2| }}}Game Boy{{{2| }}}Advance!{{{2| }}}Everything is{{{2| }}}100 Rupees.{{{2| }}}Don't let our{{{2| }}}secret out!
| 682 = Oh! Is your life{{{2| }}}Advanced?{{{2| }}}My life's{{{2| }}}Advanced!{{{2| }}}From now on,{{{2| }}}it's Advance!
| 682 = Oh! Is your life{{{2| }}}Advanced?{{{2| }}}My life's{{{2| }}}Advanced!{{{2| }}}From now on,{{{2| }}}it's Advance!
| 683 = Advance Ring{{{2| }}} �� Rupees{{{2| }}}+Magical Ring.{{{2| }}}What kind of{{{2| }}}ring it is{{{2| }}}a secret.��{{{2| }}} Rupees{{{2| }}}+You've bought{{{2| }}}it all, so I'm{{{2| }}}closing shop.
| 683 = Advance Ring{{{2| }}} Rupees{{{2| }}}+Magical Ring.{{{2| }}}What kind of{{{2| }}}ring it is{{{2| }}}a secret.{{{2| }}} Rupees{{{2| }}}+You've bought{{{2| }}}it all, so I'm{{{2| }}}closing shop.
| 684 = We're not open.{{{2| }}}Come back later.
| 684 = We're not open.{{{2| }}}Come back later.
| 685 = Iron Shield{{{2| }}} �� Rupees{{{2| }}}+Mirror Shield{{{2| }}} �� Rupees{{{2| }}}  ›OK ›No thanks�
| 685 = Iron Shield{{{2| }}} Rupees{{{2| }}}+Mirror Shield{{{2| }}} Rupees{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 686 = Somewhere in the{{{2| }}}woods is a tree{{{2| }}}that bears very{{{2| }}}special seeds.
| 686 = Somewhere in the{{{2| }}}woods is a tree{{{2| }}}that bears very{{{2| }}}special seeds.
| 687 = There are trees{{{2| }}}in other places{{{2| }}}that bear{{{2| }}}Mystical Seeds.
| 687 = There are trees{{{2| }}}in other places{{{2| }}}that bear{{{2| }}}Mystical Seeds.
| 688 = I began my life{{{2| }}}as a fisherman{{{2| }}}on this island,{{{2| }}}but now the{{{2| }}}island drifts{{{2| }}}toward the{{{2| }}}horizon. In my{{{2| }}}grandson's day,{{{2| }}}this island will{{{2| }}}be farther west.
| 688 = I began my life{{{2| }}}as a fisherman{{{2| }}}on this island,{{{2| }}}but now the{{{2| }}}island drifts{{{2| }}}toward the{{{2| }}}horizon. In my{{{2| }}}grandson's day,{{{2| }}}this island will{{{2| }}}be farther west.
| 689 = My family's been{{{2| }}}fishing this{{{2| }}}island since my{{{2| }}}grandpa's day.��{{{2| }}}The island is{{{2| }}}drifting to the{{{2| }}}west, so long{{{2| }}}ago it was{{{2| }}}farther east.
| 689 = My family's been{{{2| }}}fishing this{{{2| }}}island since my{{{2| }}}grandpa's day.{{{2| }}}The island is{{{2| }}}drifting to the{{{2| }}}west, so long{{{2| }}}ago it was{{{2| }}}farther east.
| 690 = We're supposed{{{2| }}}to finish{{{2| }}}tomorrow, but{{{2| }}}we're way behind{{{2| }}}schedule! We'll{{{2| }}}never make it!
| 690 = We're supposed{{{2| }}}to finish{{{2| }}}tomorrow, but{{{2| }}}we're way behind{{{2| }}}schedule! We'll{{{2| }}}never make it!
| 691 = Huh? A diggin'{{{2| }}}tool? That's the{{{2| }}}spirit, sonny!{{{2| }}}Here! You can{{{2| }}}have this{{{2| }}}Shovel! Can you{{{2| }}}use the Shovel{{{2| }}}to move that{{{2| }}}dirt outta the{{{2| }}}way?
| 691 = Huh? A diggin'{{{2| }}}tool? That's the{{{2| }}}spirit, sonny!{{{2| }}}Here! You can{{{2| }}}have this{{{2| }}}Shovel! Can you{{{2| }}}use the Shovel{{{2| }}}to move that{{{2| }}}dirt outta the{{{2| }}}way?
Line 742: Line 742:
| 724 = Next time the{{{2| }}}forest maze will{{{2| }}}be harder!
| 724 = Next time the{{{2| }}}forest maze will{{{2| }}}be harder!
| 725 = Mister! I{{{2| }}}found you!
| 725 = Mister! I{{{2| }}}found you!
| 726 = Listen! It's a{{{2| }}}mess!{{{2| }}}ÿ
| 726 = Listen! It's a{{{2| }}}mess!{{{2| }}}
got lost in our{{{2| }}}forest and can't{{{2| }}}get out! We were{{{2| }}}playin' a little{{{2| }}}trick...{{{2| }}}But now it'll{{{2| }}}never get out!{{{2| }}}Can you help us{{{2| }}}find it? Do you{{{2| }}}get our problem?{{{2| }}}  ›Yes ›No
got lost in our{{{2| }}}forest and can't{{{2| }}}get out! We were{{{2| }}}playin' a little{{{2| }}}trick...{{{2| }}}But now it'll{{{2| }}}never get out!{{{2| }}}Can you help us{{{2| }}}find it? Do you{{{2| }}}get our problem?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 727 = An animal with{{{2| }}}gloves on
| 727 = An animal with{{{2| }}}gloves on
Line 751: Line 751:
| 732 = We don't even{{{2| }}}know where it{{{2| }}}is.
| 732 = We don't even{{{2| }}}know where it{{{2| }}}is.
| 733 = We didn't mean{{{2| }}}to be such{{{2| }}}trouble. Really!
| 733 = We didn't mean{{{2| }}}to be such{{{2| }}}trouble. Really!
| 734 = Mister! You{{{2| }}}found it! OK.{{{2| }}}We'll take you{{{2| }}}to the edge of{{{2| }}}the forest.��{{{2| }}}Yah!
| 734 = Mister! You{{{2| }}}found it! OK.{{{2| }}}We'll take you{{{2| }}}to the edge of{{{2| }}}the forest.{{{2| }}}Yah!
| 735 = You won't get{{{2| }}}lost here!
| 735 = You won't get{{{2| }}}lost here!
| 736 = Sorry! We didn't{{{2| }}}mean it! But{{{2| }}}seeking is more{{{2| }}}fun than hiding!
| 736 = Sorry! We didn't{{{2| }}}mean it! But{{{2| }}}seeking is more{{{2| }}}fun than hiding!
Line 758: Line 758:
| 739 = Come play with{{{2| }}}us again, OK?{{{2| }}}Goodbye!
| 739 = Come play with{{{2| }}}us again, OK?{{{2| }}}Goodbye!
| 740 = Hurry! I'll wait{{{2| }}}at the forest{{{2| }}}entrance south{{{2| }}}of here!
| 740 = Hurry! I'll wait{{{2| }}}at the forest{{{2| }}}entrance south{{{2| }}}of here!
| 741 = ÿ
| 741 =  
| 742 = þ
| 742 = þ
| 743 = �ÃUmm...this{{{2| }}}leads that way,{{{2| }}}that goes...{{{2| }}}Ugh! I don't{{{2| }}}know! What's{{{2| }}}going on?
| 743 = Umm...this{{{2| }}}leads that way,{{{2| }}}that goes...{{{2| }}}Ugh! I don't{{{2| }}}know! What's{{{2| }}}going on?
| 744 = �ÃYou found my{{{2| }}}gloves, right...
| 744 = You found my{{{2| }}}gloves, right...
| 745 = �ÃLink! Why{{{2| }}}are you here?
| 745 = Link! Why{{{2| }}}are you here?
| 746 = �ÃI still don't{{{2| }}}get it, but you{{{2| }}}helped me out.{{{2| }}}I'm Ricky.{{{2| }}}Did you remember{{{2| }}}it? Say, do I{{{2| }}}know your name?��{{{2| }}}Link? Cool!��{{{2| }}}Thanks for your{{{2| }}}help, Link!{{{2| }}}Thanks a lot! I{{{2| }}}want to give{{{2| }}}you something...{{{2| }}}Hey! That's a{{{2| }}}weird flute.{{{2| }}}I know!��{{{2| }}}�8�ÃI still don't{{{2| }}}get it, but you{{{2| }}}helped me out,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}You really are{{{2| }}}my best friend!��{{{2| }}}I want to go{{{2| }}}adventuring with{{{2| }}}you like we did{{{2| }}}in Holodrum!{{{2| }}}I know! Take{{{2| }}}this flute!{{{2| }}}Play that flute{{{2| }}}anytime you need{{{2| }}}my help. If I{{{2| }}}hear the flute,{{{2| }}}I'll come find{{{2| }}}you!
| 746 = I still don't{{{2| }}}get it, but you{{{2| }}}helped me out.{{{2| }}}I'm Ricky.{{{2| }}}Did you remember{{{2| }}}it? Say, do I{{{2| }}}know your name?{{{2| }}}Link? Cool!{{{2| }}}Thanks for your{{{2| }}}help, Link!{{{2| }}}Thanks a lot! I{{{2| }}}want to give{{{2| }}}you something...{{{2| }}}Hey! That's a{{{2| }}}weird flute.{{{2| }}}I know!{{{2| }}}8ÃI still don't{{{2| }}}get it, but you{{{2| }}}helped me out,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}You really are{{{2| }}}my best friend!{{{2| }}}I want to go{{{2| }}}adventuring with{{{2| }}}you like we did{{{2| }}}in Holodrum!{{{2| }}}I know! Take{{{2| }}}this flute!{{{2| }}}Play that flute{{{2| }}}anytime you need{{{2| }}}my help. If I{{{2| }}}hear the flute,{{{2| }}}I'll come find{{{2| }}}you!
| 747 = �ÃYou want to go{{{2| }}}north, right?{{{2| }}}I'll take you!{{{2| }}}Hop in my pouch!
| 747 = You want to go{{{2| }}}north, right?{{{2| }}}I'll take you!{{{2| }}}Hop in my pouch!
| 748 = �ÄDee? Everyplace{{{2| }}}looks the same.{{{2| }}}How can Dimitri{{{2| }}}get out?
| 748 = ÄDee? Everyplace{{{2| }}}looks the same.{{{2| }}}How can Dimitri{{{2| }}}get out?
| 749 = �ÄDee! You helped{{{2| }}}Dimitri on the{{{2| }}}island. You have{{{2| }}}good timing!
| 749 = ÄDee! You helped{{{2| }}}Dimitri on the{{{2| }}}island. You have{{{2| }}}good timing!
| 750 = �ÄLink!{{{2| }}}You have good{{{2| }}}timing! How did{{{2| }}}you get here?
| 750 = ÄLink!{{{2| }}}You have good{{{2| }}}timing! How did{{{2| }}}you get here?
| 751 = �ÄI'm so happy{{{2| }}}to leave! You{{{2| }}}helped me twice.{{{2| }}}Who are you?��{{{2| }}}Link? That's{{{2| }}}a weird name.��{{{2| }}}But starting{{{2| }}}today, Link{{{2| }}}is my friend.{{{2| }}}Hey! Nice flute,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}?�ÄOut! I'm out!{{{2| }}}Thank you,{{{2| }}}Link! What{{{2| }}}a good friend!��{{{2| }}}You helped me,{{{2| }}}Link, so{{{2| }}}I help Link.{{{2| }}}I learned in{{{2| }}}Holodrum--{{{2| }}}Me and Link{{{2| }}}are unstoppable!{{{2| }}}Take this{{{2| }}}flute!{{{2| }}}Play that flute.{{{2| }}}I will come if{{{2| }}}I hear the{{{2| }}}flute.
| 751 = ÄI'm so happy{{{2| }}}to leave! You{{{2| }}}helped me twice.{{{2| }}}Who are you?{{{2| }}}Link? That's{{{2| }}}a weird name.{{{2| }}}But starting{{{2| }}}today, Link{{{2| }}}is my friend.{{{2| }}}Hey! Nice flute,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}?ÄOut! I'm out!{{{2| }}}Thank you,{{{2| }}}Link! What{{{2| }}}a good friend!{{{2| }}}You helped me,{{{2| }}}Link, so{{{2| }}}I help Link.{{{2| }}}I learned in{{{2| }}}Holodrum--{{{2| }}}Me and Link{{{2| }}}are unstoppable!{{{2| }}}Take this{{{2| }}}flute!{{{2| }}}Play that flute.{{{2| }}}I will come if{{{2| }}}I hear the{{{2| }}}flute.
| 752 = Go north?{{{2| }}}Get on my back.
| 752 = Go north?{{{2| }}}Get on my back.
| 753 = �ÅI'm back in the{{{2| }}}same spot. I'm{{{2| }}}so hungry. I{{{2| }}}can't move...
| 753 = ÅI'm back in the{{{2| }}}same spot. I'm{{{2| }}}so hungry. I{{{2| }}}can't move...
| 754 = �ÅOh! You chased{{{2| }}}away ghosts...
| 754 = ÅOh! You chased{{{2| }}}away ghosts...
| 755 = �ÅLink!{{{2| }}}Are you lost,{{{2| }}}too?
| 755 = ÅLink!{{{2| }}}Are you lost,{{{2| }}}too?
| 756 = �ÅThank you for{{{2| }}}helping me out.{{{2| }}}You haven't told{{{2| }}}me your name.{{{2| }}}Please tell me.��{{{2| }}}Link...{{{2| }}}That's easy to{{{2| }}}remember. First{{{2| }}}the graveyard,{{{2| }}}now this...{{{2| }}}You are always{{{2| }}}helping me out,{{{2| }}}Link. I must{{{2| }}}help you in your{{{2| }}}adventures, too,{{{2| }}}Link, so{{{2| }}}take this flute.{{{2| }}}�F�ÅThank you,{{{2| }}}Link. I thought{{{2| }}}I would never{{{2| }}}get out.��{{{2| }}}You're always{{{2| }}}helping me out,{{{2| }}}Link. I must{{{2| }}}help you in your{{{2| }}}adventures, too.{{{2| }}}Maybe I can help{{{2| }}}like I did in{{{2| }}}Holodrum, so{{{2| }}}take this flute.{{{2| }}}Play that flute{{{2| }}}when you need{{{2| }}}me. I'll come if{{{2| }}}I hear it.
| 756 = ÅThank you for{{{2| }}}helping me out.{{{2| }}}You haven't told{{{2| }}}me your name.{{{2| }}}Please tell me.{{{2| }}}Link...{{{2| }}}That's easy to{{{2| }}}remember. First{{{2| }}}the graveyard,{{{2| }}}now this...{{{2| }}}You are always{{{2| }}}helping me out,{{{2| }}}Link. I must{{{2| }}}help you in your{{{2| }}}adventures, too,{{{2| }}}Link, so{{{2| }}}take this flute.{{{2| }}}FÅThank you,{{{2| }}}Link. I thought{{{2| }}}I would never{{{2| }}}get out.{{{2| }}}You're always{{{2| }}}helping me out,{{{2| }}}Link. I must{{{2| }}}help you in your{{{2| }}}adventures, too.{{{2| }}}Maybe I can help{{{2| }}}like I did in{{{2| }}}Holodrum, so{{{2| }}}take this flute.{{{2| }}}Play that flute{{{2| }}}when you need{{{2| }}}me. I'll come if{{{2| }}}I hear it.
| 757 = �ÅYou want to go{{{2| }}}north, right.{{{2| }}}OK, climb onto{{{2| }}}my back.
| 757 = ÅYou want to go{{{2| }}}north, right.{{{2| }}}OK, climb onto{{{2| }}}my back.
| 758 = Hi! Are you{{{2| }}}looking for me?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 758 = Hi! Are you{{{2| }}}looking for me?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 759 = Oh, really...
| 759 = Oh, really...
Line 791: Line 791:
| 772 = You heard water{{{2| }}}coming in.
| 772 = You heard water{{{2| }}}coming in.
| 773 = Show your{{{2| }}}Courage, Wisdom{{{2| }}}and Power.{{{2| }}}The road to the{{{2| }}}past shall then{{{2| }}}open.
| 773 = Show your{{{2| }}}Courage, Wisdom{{{2| }}}and Power.{{{2| }}}The road to the{{{2| }}}past shall then{{{2| }}}open.
| 774 = �4 �2 �2
| 774 = 4 2 2
| 775 = �2 �1 �2 �1 �1
| 775 = 2 1 2 1 1
| 776 = �2 �1 �3
| 776 = 2 1 3
| 777 = �1 �3 �1 �3
| 777 = 1 3 1 3
| 778 = �1 �1 �2 �2 �3
| 778 = 1 1 2 2 3
| 779 = �1 �1 �2 �1 �1{{{2| }}}�1 �2
| 779 = 1 1 2 1 1{{{2| }}}1 2
| 780 = It's a podium{{{2| }}}for holding a{{{2| }}}book.
| 780 = It's a podium{{{2| }}}for holding a{{{2| }}}book.
| 781 = {{{2| }}}Place the Book{{{2| }}}of Seals here?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 781 = {{{2| }}}Place the Book{{{2| }}}of Seals here?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 782 = Accept our{{{2| }}}quest, hero!
| 782 = Accept our{{{2| }}}quest, hero!
| 783 = What have you{{{2| }}}brought before{{{2| }}}me?
| 783 = What have you{{{2| }}}brought before{{{2| }}}me?
| 784 = Mystery Seeds!��{{{2| }}}Nayru desires{{{2| }}}Mystery Seeds{{{2| }}}more than{{{2| }}}anything else!{{{2| }}}She will be most{{{2| }}}pleased!{{{2| }}}By what name do{{{2| }}}you go, boy?��{{{2| }}}...Link? I{{{2| }}}offer a reward,{{{2| }}}Link.
| 784 = Mystery Seeds!{{{2| }}}Nayru desires{{{2| }}}Mystery Seeds{{{2| }}}more than{{{2| }}}anything else!{{{2| }}}She will be most{{{2| }}}pleased!{{{2| }}}By what name do{{{2| }}}you go, boy?{{{2| }}}...Link? I{{{2| }}}offer a reward,{{{2| }}}Link.
| 785 = Bring it here...
| 785 = Bring it here...
| 786 = Link, this{{{2| }}}is your reward.{{{2| }}}Take it with{{{2| }}}great thanks.
| 786 = Link, this{{{2| }}}is your reward.{{{2| }}}Take it with{{{2| }}}great thanks.
Line 818: Line 818:
| 799 = How rude! I{{{2| }}}am still young!{{{2| }}}Don't call me{{{2| }}}granny!
| 799 = How rude! I{{{2| }}}am still young!{{{2| }}}Don't call me{{{2| }}}granny!
| 800 = All is well{{{2| }}}in this age!{{{2| }}}You may return{{{2| }}}without worry.{{{2| }}}We shall never{{{2| }}}forget you.
| 800 = All is well{{{2| }}}in this age!{{{2| }}}You may return{{{2| }}}without worry.{{{2| }}}We shall never{{{2| }}}forget you.
| 801 = You must be...{{{2| }}}Ralph, of Ambi's{{{2| }}}line...��{{{2| }}}Hah! I have no{{{2| }}}time for such a{{{2| }}}small fry! Be{{{2| }}}gone with you!��{{{2| }}}Or do you mean{{{2| }}}to fight me?{{{2| }}}Don't make me{{{2| }}}laugh!��{{{2| }}}Fool! This is{{{2| }}}the body of{{{2| }}}Ambi's, your{{{2| }}}ancestor. If you{{{2| }}}slay me, you{{{2| }}}will vanish from{{{2| }}}this world!��{{{2| }}}Do you still{{{2| }}}wish to fight?
| 801 = You must be...{{{2| }}}Ralph, of Ambi's{{{2| }}}line...{{{2| }}}Hah! I have no{{{2| }}}time for such a{{{2| }}}small fry! Be{{{2| }}}gone with you!{{{2| }}}Or do you mean{{{2| }}}to fight me?{{{2| }}}Don't make me{{{2| }}}laugh!{{{2| }}}Fool! This is{{{2| }}}the body of{{{2| }}}Ambi's, your{{{2| }}}ancestor. If you{{{2| }}}slay me, you{{{2| }}}will vanish from{{{2| }}}this world!{{{2| }}}Do you still{{{2| }}}wish to fight?
| 802 = Oh, Link!��{{{2| }}}Because of my{{{2| }}}kindness, young{{{2| }}}Ralph still{{{2| }}}lives. But you{{{2| }}}still attack me!{{{2| }}}If you damage{{{2| }}}Ambi's body,{{{2| }}}Ralph will{{{2| }}}vanish.��{{{2| }}}You can't intend{{{2| }}}to end your dear{{{2| }}}friend's life by{{{2| }}}your own hand!{{{2| }}}Hah hah hah hah!
| 802 = Oh, Link!{{{2| }}}Because of my{{{2| }}}kindness, young{{{2| }}}Ralph still{{{2| }}}lives. But you{{{2| }}}still attack me!{{{2| }}}If you damage{{{2| }}}Ambi's body,{{{2| }}}Ralph will{{{2| }}}vanish.{{{2| }}}You can't intend{{{2| }}}to end your dear{{{2| }}}friend's life by{{{2| }}}your own hand!{{{2| }}}Hah hah hah hah!
| 803 = You come despite{{{2| }}}my warning? Do{{{2| }}}you not value{{{2| }}}life? Or are you{{{2| }}}a mere fool?{{{2| }}}Regardless, it{{{2| }}}won't be easy!{{{2| }}}I'll teach you{{{2| }}}your place!��{{{2| }}}I'll not be as{{{2| }}}kind as before!
| 803 = You come despite{{{2| }}}my warning? Do{{{2| }}}you not value{{{2| }}}life? Or are you{{{2| }}}a mere fool?{{{2| }}}Regardless, it{{{2| }}}won't be easy!{{{2| }}}I'll teach you{{{2| }}}your place!{{{2| }}}I'll not be as{{{2| }}}kind as before!
| 804 = Ambi's Tower{{{2| }}}will soon be{{{2| }}}complete!
| 804 = Ambi's Tower{{{2| }}}will soon be{{{2| }}}complete!
| 805 = Once Ambi's{{{2| }}}Tower is done,{{{2| }}}history shall{{{2| }}}remember me as{{{2| }}}the greatest of{{{2| }}}queens!
| 805 = Once Ambi's{{{2| }}}Tower is done,{{{2| }}}history shall{{{2| }}}remember me as{{{2| }}}the greatest of{{{2| }}}queens!
Line 862: Line 862:
| 843 = There are few{{{2| }}}who still call{{{2| }}}it Ambi's Tower.{{{2| }}}Now everyone{{{2| }}}calls it the{{{2| }}}Black Tower.
| 843 = There are few{{{2| }}}who still call{{{2| }}}it Ambi's Tower.{{{2| }}}Now everyone{{{2| }}}calls it the{{{2| }}}Black Tower.
| 844 = I don't know if{{{2| }}}the bad one is{{{2| }}}Queen Ambi or{{{2| }}}that girl called{{{2| }}}Nayru. What do{{{2| }}}you think?
| 844 = I don't know if{{{2| }}}the bad one is{{{2| }}}Queen Ambi or{{{2| }}}that girl called{{{2| }}}Nayru. What do{{{2| }}}you think?
| 845 = I was smitten by{{{2| }}}Ralph's face{{{2| }}}when he thought{{{2| }}}of Nayru. He{{{2| }}}looked so{{{2| }}}romantic.
| 845 = I was smitten by{{{2| }}}Ralph's face{{{2| }}}when he thought{{{2| }}}of Nayru. He{{{2| }}}looked so{{{2| }}}romantic.
| 846 = Ralph hasn't{{{2| }}}come back...{{{2| }}}Umm, not that it{{{2| }}}matters.
| 846 = Ralph hasn't{{{2| }}}come back...{{{2| }}}Umm, not that it{{{2| }}}matters.
| 847 = I feel better{{{2| }}}now that I know{{{2| }}}Queen Ambi{{{2| }}}isn't evil, but{{{2| }}}what will happen{{{2| }}}to Princess{{{2| }}}Zelda?
| 847 = I feel better{{{2| }}}now that I know{{{2| }}}Queen Ambi{{{2| }}}isn't evil, but{{{2| }}}what will happen{{{2| }}}to Princess{{{2| }}}Zelda?
Line 890: Line 890:
| 871 = What did the{{{2| }}}Queen want?{{{2| }}}Puzzle Seeds?{{{2| }}}Enigma Seeds?{{{2| }}}It's a mystery{{{2| }}}to me!
| 871 = What did the{{{2| }}}Queen want?{{{2| }}}Puzzle Seeds?{{{2| }}}Enigma Seeds?{{{2| }}}It's a mystery{{{2| }}}to me!
| 872 = That's it! The{{{2| }}}Queen wanted{{{2| }}}them Puzzle{{{2| }}}Seeds! I bet{{{2| }}}she was happy!
| 872 = That's it! The{{{2| }}}Queen wanted{{{2| }}}them Puzzle{{{2| }}}Seeds! I bet{{{2| }}}she was happy!
| 873 = Another one?!?��{{{2| }}}First, that guy{{{2| }}}with the weird{{{2| }}}hat appears,{{{2| }}}then you...{{{2| }}}Ever since that{{{2| }}}girl Nayru came,{{{2| }}}there's been all{{{2| }}}sorts o' weird{{{2| }}}goings on!
| 873 = Another one?!?{{{2| }}}First, that guy{{{2| }}}with the weird{{{2| }}}hat appears,{{{2| }}}then you...{{{2| }}}Ever since that{{{2| }}}girl Nayru came,{{{2| }}}there's been all{{{2| }}}sorts o' weird{{{2| }}}goings on!
| 874 = Do you know of{{{2| }}}the Tokay? I{{{2| }}}hear there's an{{{2| }}}island full of{{{2| }}}them across the{{{2| }}}sea!
| 874 = Do you know of{{{2| }}}the Tokay? I{{{2| }}}hear there's an{{{2| }}}island full of{{{2| }}}them across the{{{2| }}}sea!
| 875 = That Nayru has{{{2| }}}tricked Queen{{{2| }}}Ambi, right?{{{2| }}}I knew it!
| 875 = That Nayru has{{{2| }}}tricked Queen{{{2| }}}Ambi, right?{{{2| }}}I knew it!
Line 919: Line 919:
| 900 = What's with this{{{2| }}}village? It has{{{2| }}}no energy!
| 900 = What's with this{{{2| }}}village? It has{{{2| }}}no energy!
| 901 = Everyone's{{{2| }}}energy has{{{2| }}}returned!
| 901 = Everyone's{{{2| }}}energy has{{{2| }}}returned!
| 902 = Hi! Do you{{{2| }}}remember me?{{{2| }}}................��{{{2| }}}I'm Rosa! You,{{{2| }}}like, forgot we{{{2| }}}dated?!? This is{{{2| }}}my first long{{{2| }}}trip in, like,{{{2| }}}forever!{{{2| }}}And I saw some{{{2| }}}weirdo with this{{{2| }}}Shovel I had{{{2| }}}seen before, so{{{2| }}}I, like, asked{{{2| }}}if he knew you.{{{2| }}}Then he, like,{{{2| }}}got all excited{{{2| }}}and went leapin'{{{2| }}}off somewhere.{{{2| }}}What a weirdo.
| 902 = Hi! Do you{{{2| }}}remember me?{{{2| }}}................{{{2| }}}I'm Rosa! You,{{{2| }}}like, forgot we{{{2| }}}dated?!? This is{{{2| }}}my first long{{{2| }}}trip in, like,{{{2| }}}forever!{{{2| }}}And I saw some{{{2| }}}weirdo with this{{{2| }}}Shovel I had{{{2| }}}seen before, so{{{2| }}}I, like, asked{{{2| }}}if he knew you.{{{2| }}}Then he, like,{{{2| }}}got all excited{{{2| }}}and went leapin'{{{2| }}}off somewhere.{{{2| }}}What a weirdo.
| 903 = Was that, like,{{{2| }}}your Shovel?{{{2| }}}If you don't{{{2| }}}hang on to it,{{{2| }}}it could, like,{{{2| }}}wash out to sea.
| 903 = Was that, like,{{{2| }}}your Shovel?{{{2| }}}If you don't{{{2| }}}hang on to it,{{{2| }}}it could, like,{{{2| }}}wash out to sea.
| 904 = Actually, the{{{2| }}}theme of my{{{2| }}}trip is "the{{{2| }}}independent{{{2| }}}woman," so you{{{2| }}}have to wait for{{{2| }}}another date.
| 904 = Actually, the{{{2| }}}theme of my{{{2| }}}trip is "the{{{2| }}}independent{{{2| }}}woman," so you{{{2| }}}have to wait for{{{2| }}}another date.
Line 925: Line 925:
| 906 = That Goron Dance{{{2| }}}is way cool! I'm{{{2| }}}gonna make it{{{2| }}}popular in{{{2| }}}Subrosia, too!
| 906 = That Goron Dance{{{2| }}}is way cool! I'm{{{2| }}}gonna make it{{{2| }}}popular in{{{2| }}}Subrosia, too!
| 907 = The Graceful{{{2| }}}Goron is the{{{2| }}}bomb! I'm gonna{{{2| }}}be the Graceful{{{2| }}}Subrosian!
| 907 = The Graceful{{{2| }}}Goron is the{{{2| }}}bomb! I'm gonna{{{2| }}}be the Graceful{{{2| }}}Subrosian!
| 908 = Thank you.��{{{2| }}}You've come all{{{2| }}}the way from{{{2| }}}Hyrule, correct?{{{2| }}}Pleased to meet{{{2| }}}you. I am Nayru.{{{2| }}}I've been very{{{2| }}}worried after{{{2| }}}hearing that{{{2| }}}Labrynna would{{{2| }}}face many evil{{{2| }}}troubles.
| 908 = Thank you.{{{2| }}}You've come all{{{2| }}}the way from{{{2| }}}Hyrule, correct?{{{2| }}}Pleased to meet{{{2| }}}you. I am Nayru.{{{2| }}}I've been very{{{2| }}}worried after{{{2| }}}hearing that{{{2| }}}Labrynna would{{{2| }}}face many evil{{{2| }}}troubles.
| 909 = Link...{{{2| }}}Hah! You've done{{{2| }}}well! First you{{{2| }}}let me through{{{2| }}}the barrier, now{{{2| }}}you bring me{{{2| }}}Mystery Seeds!{{{2| }}}Such a nice boy!{{{2| }}}Taking advantage{{{2| }}}of people's{{{2| }}}kindness is{{{2| }}}too easy!{{{2| }}}This makes one{{{2| }}}less thing that{{{2| }}}can obstruct my{{{2| }}}ambitions. But{{{2| }}}my, these{{{2| }}}Mystery Seeds{{{2| }}}are unpleasant!{{{2| }}}Their sight and{{{2| }}}smell... Hmph!{{{2| }}}Anyhow!
| 909 = Link...{{{2| }}}Hah! You've done{{{2| }}}well! First you{{{2| }}}let me through{{{2| }}}the barrier, now{{{2| }}}you bring me{{{2| }}}Mystery Seeds!{{{2| }}}Such a nice boy!{{{2| }}}Taking advantage{{{2| }}}of people's{{{2| }}}kindness is{{{2| }}}too easy!{{{2| }}}This makes one{{{2| }}}less thing that{{{2| }}}can obstruct my{{{2| }}}ambitions. But{{{2| }}}my, these{{{2| }}}Mystery Seeds{{{2| }}}are unpleasant!{{{2| }}}Their sight and{{{2| }}}smell... Hmph!{{{2| }}}Anyhow!
| 910 = Queen Ambi...{{{2| }}}Now, with my{{{2| }}}powers, the flow{{{2| }}}of time is yours{{{2| }}}to command.{{{2| }}}For you, I shall{{{2| }}}create a day{{{2| }}}that never ends,{{{2| }}}so the people{{{2| }}}will never{{{2| }}}sleep, and work{{{2| }}}on the tower can{{{2| }}}continue. And{{{2| }}}when the tower{{{2| }}}reaches the{{{2| }}}heavens, you{{{2| }}}shall go down in{{{2| }}}history as the{{{2| }}}greatest queen{{{2| }}}to ever live!
| 910 = Queen Ambi...{{{2| }}}Now, with my{{{2| }}}powers, the flow{{{2| }}}of time is yours{{{2| }}}to command.{{{2| }}}For you, I shall{{{2| }}}create a day{{{2| }}}that never ends,{{{2| }}}so the people{{{2| }}}will never{{{2| }}}sleep, and work{{{2| }}}on the tower can{{{2| }}}continue. And{{{2| }}}when the tower{{{2| }}}reaches the{{{2| }}}heavens, you{{{2| }}}shall go down in{{{2| }}}history as the{{{2| }}}greatest queen{{{2| }}}to ever live!
Line 931: Line 931:
| 912 = Huhhn...{{{2| }}}Link..?{{{2| }}}Where are we?
| 912 = Huhhn...{{{2| }}}Link..?{{{2| }}}Where are we?
| 913 = Ralph!!! I'm{{{2| }}}sorry to make{{{2| }}}you worry. I'm{{{2| }}}fine now. Let us{{{2| }}}return to our{{{2| }}}own age!
| 913 = Ralph!!! I'm{{{2| }}}sorry to make{{{2| }}}you worry. I'm{{{2| }}}fine now. Let us{{{2| }}}return to our{{{2| }}}own age!
| 914 = Thank you,{{{2| }}}Link!��{{{2| }}}You've safely{{{2| }}}pried me from{{{2| }}}Veran's grip.{{{2| }}}Now all the{{{2| }}}strange things{{{2| }}}that happened in{{{2| }}}the land should{{{2| }}}return to{{{2| }}}normal.
| 914 = Thank you,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}You've safely{{{2| }}}pried me from{{{2| }}}Veran's grip.{{{2| }}}Now all the{{{2| }}}strange things{{{2| }}}that happened in{{{2| }}}the land should{{{2| }}}return to{{{2| }}}normal.
| 915 = Ralph...{{{2| }}}Just like you{{{2| }}}said, I'll help{{{2| }}}in what little{{{2| }}}way I can!
| 915 = Ralph...{{{2| }}}Just like you{{{2| }}}said, I'll help{{{2| }}}in what little{{{2| }}}way I can!
| 916 = There is little{{{2| }}}else I can do,{{{2| }}}so I'll return{{{2| }}}home for now.{{{2| }}}Stop by anytime.
| 916 = There is little{{{2| }}}else I can do,{{{2| }}}so I'll return{{{2| }}}home for now.{{{2| }}}Stop by anytime.
| 917 = Link,{{{2| }}}you have the{{{2| }}}Harp of Ages.{{{2| }}}I want you to{{{2| }}}keep it for now.{{{2| }}}I'm sure it will{{{2| }}}continue to aid{{{2| }}}you. Now let me{{{2| }}}teach you the{{{2| }}}last tune, which{{{2| }}}will unlock the{{{2| }}}true power of{{{2| }}}the Harp of{{{2| }}}Ages.
| 917 = Link,{{{2| }}}you have the{{{2| }}}Harp of Ages.{{{2| }}}I want you to{{{2| }}}keep it for now.{{{2| }}}I'm sure it will{{{2| }}}continue to aid{{{2| }}}you. Now let me{{{2| }}}teach you the{{{2| }}}last tune, which{{{2| }}}will unlock the{{{2| }}}true power of{{{2| }}}the Harp of{{{2| }}}Ages.
| 918 = Link...��{{{2| }}}What's happening{{{2| }}}inside..?
| 918 = Link...{{{2| }}}What's happening{{{2| }}}inside..?
| 919 = Link!!!{{{2| }}}I'm so glad{{{2| }}}you're safe!{{{2| }}}Thank goodness!
| 919 = Link!!!{{{2| }}}I'm so glad{{{2| }}}you're safe!{{{2| }}}Thank goodness!
| 920 = Let us go!
| 920 = Let us go!
Line 941: Line 941:
| 922 = You won't get{{{2| }}}away so easily!
| 922 = You won't get{{{2| }}}away so easily!
| 923 = I am Nayru,{{{2| }}}Oracle of Ages.{{{2| }}}You are holding{{{2| }}}an instrument{{{2| }}}called the Harp{{{2| }}}of Ages. I do{{{2| }}}not know you,{{{2| }}}but it is not by{{{2| }}}mere chance that{{{2| }}}you now hold{{{2| }}}that harp.{{{2| }}}You are a hero{{{2| }}}chosen by the{{{2| }}}currents{{{2| }}}of time.{{{2| }}}Your arrival{{{2| }}}means I am not{{{2| }}}in this age any{{{2| }}}longer.{{{2| }}}I hid the harp{{{2| }}}here, knowing{{{2| }}}this could{{{2| }}}happen.{{{2| }}}I entrust the{{{2| }}}harp to you!{{{2| }}}By playing{{{2| }}}certain tunes{{{2| }}}on the Harp of{{{2| }}}Ages, you can{{{2| }}}travel through{{{2| }}}time!{{{2| }}}Let me teach{{{2| }}}you the Tune{{{2| }}}of Echoes!
| 923 = I am Nayru,{{{2| }}}Oracle of Ages.{{{2| }}}You are holding{{{2| }}}an instrument{{{2| }}}called the Harp{{{2| }}}of Ages. I do{{{2| }}}not know you,{{{2| }}}but it is not by{{{2| }}}mere chance that{{{2| }}}you now hold{{{2| }}}that harp.{{{2| }}}You are a hero{{{2| }}}chosen by the{{{2| }}}currents{{{2| }}}of time.{{{2| }}}Your arrival{{{2| }}}means I am not{{{2| }}}in this age any{{{2| }}}longer.{{{2| }}}I hid the harp{{{2| }}}here, knowing{{{2| }}}this could{{{2| }}}happen.{{{2| }}}I entrust the{{{2| }}}harp to you!{{{2| }}}By playing{{{2| }}}certain tunes{{{2| }}}on the Harp of{{{2| }}}Ages, you can{{{2| }}}travel through{{{2| }}}time!{{{2| }}}Let me teach{{{2| }}}you the Tune{{{2| }}}of Echoes!
| 924 = If you play that{{{2| }}}tune, you will{{{2| }}}unlock the{{{2| }}}powers of the{{{2| }}}Time Portals{{{2| }}}found across{{{2| }}}this land.��{{{2| }}}Step into a Time{{{2| }}}Portal to travel{{{2| }}}through time{{{2| }}}to another age.��{{{2| }}}As you journey,{{{2| }}}you may learn{{{2| }}}more tunes that{{{2| }}}will let you{{{2| }}}travel through{{{2| }}}time more freely{{{2| }}}when you play{{{2| }}}them.��{{{2| }}}Please, chosen{{{2| }}}hero, protect{{{2| }}}this land from{{{2| }}}the clutches of{{{2| }}}evil! I am{{{2| }}}counting on you,{{{2| }}}unknown hero.
| 924 = If you play that{{{2| }}}tune, you will{{{2| }}}unlock the{{{2| }}}powers of the{{{2| }}}Time Portals{{{2| }}}found across{{{2| }}}this land.{{{2| }}}Step into a Time{{{2| }}}Portal to travel{{{2| }}}through time{{{2| }}}to another age.{{{2| }}}As you journey,{{{2| }}}you may learn{{{2| }}}more tunes that{{{2| }}}will let you{{{2| }}}travel through{{{2| }}}time more freely{{{2| }}}when you play{{{2| }}}them.{{{2| }}}Please, chosen{{{2| }}}hero, protect{{{2| }}}this land from{{{2| }}}the clutches of{{{2| }}}evil! I am{{{2| }}}counting on you,{{{2| }}}unknown hero.
| 925 = Link,{{{2| }}}please! Stop{{{2| }}}Ralph! He means{{{2| }}}to sacrifice{{{2| }}}himself for the{{{2| }}}people of this{{{2| }}}age by slaying{{{2| }}}Queen Ambi...{{{2| }}} I can't allow{{{2| }}}Ralph to make{{{2| }}}such a{{{2| }}}sacrifice!
| 925 = Link,{{{2| }}}please! Stop{{{2| }}}Ralph! He means{{{2| }}}to sacrifice{{{2| }}}himself for the{{{2| }}}people of this{{{2| }}}age by slaying{{{2| }}}Queen Ambi...{{{2| }}} I can't allow{{{2| }}}Ralph to make{{{2| }}}such a{{{2| }}}sacrifice!
| 926 = Impa and I will{{{2| }}}find a way to{{{2| }}}give strength to{{{2| }}}the villagers.{{{2| }}}Please, Link,{{{2| }}}save Ralph.
| 926 = Impa and I will{{{2| }}}find a way to{{{2| }}}give strength to{{{2| }}}the villagers.{{{2| }}}Please, Link,{{{2| }}}save Ralph.
| 927 = I am fine.��{{{2| }}}Link...{{{2| }}}You may be the{{{2| }}}only one who can{{{2| }}}stop Veran.{{{2| }}}But surely Ralph{{{2| }}}will help you.
| 927 = I am fine.{{{2| }}}Link...{{{2| }}}You may be the{{{2| }}}only one who can{{{2| }}}stop Veran.{{{2| }}}But surely Ralph{{{2| }}}will help you.
| 928 = Link, hurry!{{{2| }}}I'm afraid Ralph{{{2| }}}may do something{{{2| }}}hasty!
| 928 = Link, hurry!{{{2| }}}I'm afraid Ralph{{{2| }}}may do something{{{2| }}}hasty!
| 929 = Thank you,{{{2| }}}Link,{{{2| }}}Thanks to you,{{{2| }}}Lynna City is a{{{2| }}}peaceful place{{{2| }}}once again!
| 929 = Thank you,{{{2| }}}Link,{{{2| }}}Thanks to you,{{{2| }}}Lynna City is a{{{2| }}}peaceful place{{{2| }}}once again!
Line 951: Line 951:
| 932 = You've finally{{{2| }}}beaten Veran.{{{2| }}}Now the chaotic{{{2| }}}flows of time{{{2| }}}should return{{{2| }}}to normal.{{{2| }}}Shall we go{{{2| }}}back to the{{{2| }}}village?
| 932 = You've finally{{{2| }}}beaten Veran.{{{2| }}}Now the chaotic{{{2| }}}flows of time{{{2| }}}should return{{{2| }}}to normal.{{{2| }}}Shall we go{{{2| }}}back to the{{{2| }}}village?
| 933 = I will come to{{{2| }}}your aid!
| 933 = I will come to{{{2| }}}your aid!
| 934 = Time, Nature...{{{2| }}}Hero of the{{{2| }}}essences, I am{{{2| }}}Din, Oracle of{{{2| }}}Seasons. Hurry,{{{2| }}}Link! You've{{{2| }}}beaten Veran,{{{2| }}}but Twinrova's{{{2| }}}plans are not{{{2| }}}yet thwarted!��{{{2| }}}The dark powers{{{2| }}}of the Evil King{{{2| }}}are growing!
| 934 = Time, Nature...{{{2| }}}Hero of the{{{2| }}}essences, I am{{{2| }}}Din, Oracle of{{{2| }}}Seasons. Hurry,{{{2| }}}Link! You've{{{2| }}}beaten Veran,{{{2| }}}but Twinrova's{{{2| }}}plans are not{{{2| }}}yet thwarted!{{{2| }}}The dark powers{{{2| }}}of the Evil King{{{2| }}}are growing!
| 935 = The powers of{{{2| }}}we Oracles{{{2| }}}will guide you{{{2| }}}to Princess{{{2| }}}Zelda! Cast down{{{2| }}}Twinrova and{{{2| }}}stop the Evil{{{2| }}}King Ganon's{{{2| }}}revival!��{{{2| }}}Link, surely{{{2| }}}you can do it!{{{2| }}}We're counting{{{2| }}}on you!
| 935 = The powers of{{{2| }}}we Oracles{{{2| }}}will guide you{{{2| }}}to Princess{{{2| }}}Zelda! Cast down{{{2| }}}Twinrova and{{{2| }}}stop the Evil{{{2| }}}King Ganon's{{{2| }}}revival!{{{2| }}}Link, surely{{{2| }}}you can do it!{{{2| }}}We're counting{{{2| }}}on you!
| 936 = May the divine{{{2| }}}protection of{{{2| }}}the Triforce be{{{2| }}}with the hero{{{2| }}}of the Essences{{{2| }}}of Time and{{{2| }}}Nature!
| 936 = May the divine{{{2| }}}protection of{{{2| }}}the Triforce be{{{2| }}}with the hero{{{2| }}}of the Essences{{{2| }}}of Time and{{{2| }}}Nature!
| 937 = Link, the{{{2| }}}hero! You have{{{2| }}}overcome many{{{2| }}}trials, and{{{2| }}}gained knowledge{{{2| }}}of the Essences{{{2| }}}of Time and{{{2| }}}Nature. Only you{{{2| }}}can defeat{{{2| }}}Twinrova!
| 937 = Link, the{{{2| }}}hero! You have{{{2| }}}overcome many{{{2| }}}trials, and{{{2| }}}gained knowledge{{{2| }}}of the Essences{{{2| }}}of Time and{{{2| }}}Nature. Only you{{{2| }}}can defeat{{{2| }}}Twinrova!
| 938 = Mystical power{{{2| }}}fills your body!
| 938 = Mystical power{{{2| }}}fills your body!
| 939 = Responsibility{{{2| }}}for Veran coming{{{2| }}}to this land{{{2| }}}falls on me,{{{2| }}}too. I will not{{{2| }}}let Ralph carry{{{2| }}}that burden{{{2| }}}alone.
| 939 = Responsibility{{{2| }}}for Veran coming{{{2| }}}to this land{{{2| }}}falls on me,{{{2| }}}too. I will not{{{2| }}}let Ralph carry{{{2| }}}that burden{{{2| }}}alone.
| 940 = Link!{{{2| }}}How are you?{{{2| }}}Listen to me.{{{2| }}}After all that's{{{2| }}}happened, Ralph,{{{2| }}}like a changed{{{2| }}}man, has taken{{{2| }}}up the art of{{{2| }}}fighting. But I{{{2| }}}will not let him{{{2| }}}outdo me!{{{2| }}}I must fulfill{{{2| }}}my duties as the{{{2| }}}Oracle of Ages{{{2| }}}faithfully.��{{{2| }}}But one thing{{{2| }}}concerns me--{{{2| }}}Impa. This bird{{{2| }}}brought me a{{{2| }}}letter that says{{{2| }}}Impa has changed{{{2| }}}course and is{{{2| }}}headed to{{{2| }}}Holodrum...{{{2| }}}Could something{{{2| }}}terrible again{{{2| }}}be happening{{{2| }}}without my{{{2| }}}knowing? Perhaps{{{2| }}}I worry too{{{2| }}}much...
| 940 = Link!{{{2| }}}How are you?{{{2| }}}Listen to me.{{{2| }}}After all that's{{{2| }}}happened, Ralph,{{{2| }}}like a changed{{{2| }}}man, has taken{{{2| }}}up the art of{{{2| }}}fighting. But I{{{2| }}}will not let him{{{2| }}}outdo me!{{{2| }}}I must fulfill{{{2| }}}my duties as the{{{2| }}}Oracle of Ages{{{2| }}}faithfully.{{{2| }}}But one thing{{{2| }}}concerns me--{{{2| }}}Impa. This bird{{{2| }}}brought me a{{{2| }}}letter that says{{{2| }}}Impa has changed{{{2| }}}course and is{{{2| }}}headed to{{{2| }}}Holodrum...{{{2| }}}Could something{{{2| }}}terrible again{{{2| }}}be happening{{{2| }}}without my{{{2| }}}knowing? Perhaps{{{2| }}}I worry too{{{2| }}}much...
| 941 = I'm sorry,{{{2| }}}Link.{{{2| }}}Ralph is always{{{2| }}}like this when{{{2| }}}it comes to me.{{{2| }}}But I feel that{{{2| }}}something evil{{{2| }}}is approaching,{{{2| }}}just as Ralph{{{2| }}}claims...
| 941 = I'm sorry,{{{2| }}}Link.{{{2| }}}Ralph is always{{{2| }}}like this when{{{2| }}}it comes to me.{{{2| }}}But I feel that{{{2| }}}something evil{{{2| }}}is approaching,{{{2| }}}just as Ralph{{{2| }}}claims...
| 942 = What's this?{{{2| }}}Green clothes...{{{2| }}}Sir, are you{{{2| }}}smitten with{{{2| }}}forest fairies?{{{2| }}}My name is{{{2| }}}Tingle, the one{{{2| }}}and only! I am{{{2| }}}a true fairy!��{{{2| }}}The villagers{{{2| }}}say that at 35,{{{2| }}}I should open my{{{2| }}}eyes...{{{2| }}}But I say Tingle{{{2| }}}is the very{{{2| }}}reincarnation{{{2| }}}of a fairy!{{{2| }}}How'd you like{{{2| }}}Tingle the fairy{{{2| }}}for a friend?{{{2| }}}  ›Sure ›No way
| 942 = What's this?{{{2| }}}Green clothes...{{{2| }}}Sir, are you{{{2| }}}smitten with{{{2| }}}forest fairies?{{{2| }}}My name is{{{2| }}}Tingle, the one{{{2| }}}and only! I am{{{2| }}}a true fairy!{{{2| }}}The villagers{{{2| }}}say that at 35,{{{2| }}}I should open my{{{2| }}}eyes...{{{2| }}}But I say Tingle{{{2| }}}is the very{{{2| }}}reincarnation{{{2| }}}of a fairy!{{{2| }}}How'd you like{{{2| }}}Tingle the fairy{{{2| }}}for a friend?{{{2| }}}  ›Sure ›No way
| 943 = Sir, you must be{{{2| }}}smitten with the{{{2| }}}forest fairies!��{{{2| }}}How'd you like{{{2| }}}Tingle the fairy{{{2| }}}as a friend?{{{2| }}}  ›Sure ›No way
| 943 = Sir, you must be{{{2| }}}smitten with the{{{2| }}}forest fairies!{{{2| }}}How'd you like{{{2| }}}Tingle the fairy{{{2| }}}as a friend?{{{2| }}}  ›Sure ›No way
| 944 = Then from today,{{{2| }}}you and Tingle{{{2| }}}are friends!��{{{2| }}}Yes! Yes! As a{{{2| }}}sign of our{{{2| }}}friendship,{{{2| }}}Tingle will give{{{2| }}}you his chart{{{2| }}}that shows the{{{2| }}}way to the{{{2| }}}secret island!
| 944 = Then from today,{{{2| }}}you and Tingle{{{2| }}}are friends!{{{2| }}}Yes! Yes! As a{{{2| }}}sign of our{{{2| }}}friendship,{{{2| }}}Tingle will give{{{2| }}}you his chart{{{2| }}}that shows the{{{2| }}}way to the{{{2| }}}secret island!
| 945 = ...I see! I hope{{{2| }}}you won't{{{2| }}}regret it!
| 945 = ...I see! I hope{{{2| }}}you won't{{{2| }}}regret it!
| 946 = Come back here{{{2| }}}anytime you wish{{{2| }}}to see Tingle!{{{2| }}}If you get more{{{2| }}}Mystical Seeds,{{{2| }}}something good{{{2| }}}may happen!
| 946 = Come back here{{{2| }}}anytime you wish{{{2| }}}to see Tingle!{{{2| }}}If you get more{{{2| }}}Mystical Seeds,{{{2| }}}something good{{{2| }}}may happen!
| 947 = {{{2| }}}...These are the{{{2| }}}magic words that{{{2| }}}Tingle created{{{2| }}}myself. Don't{{{2| }}}steal them!
| 947 = {{{2| }}}...These are the{{{2| }}}magic words that{{{2| }}}Tingle created{{{2| }}}myself. Don't{{{2| }}}steal them!
| 948 = What's this?{{{2| }}}Look at all the{{{2| }}}Mystical Seeds{{{2| }}}you've gathered!{{{2| }}}Tingle the fairy{{{2| }}}can make it so{{{2| }}}your satchel can{{{2| }}}carry more{{{2| }}}seeds! Shall I?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 948 = What's this?{{{2| }}}Look at all the{{{2| }}}Mystical Seeds{{{2| }}}you've gathered!{{{2| }}}Tingle the fairy{{{2| }}}can make it so{{{2| }}}your satchel can{{{2| }}}carry more{{{2| }}}seeds! Shall I?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 949 = Very well! Then{{{2| }}}Tingle shall{{{2| }}}work his magic.{{{2| }}}Close your eyes!
| 949 = Very well! Then{{{2| }}}Tingle shall{{{2| }}}work his magic.{{{2| }}}Close your eyes!
Line 970: Line 970:
| 951 = Do you by chance{{{2| }}}know cooler{{{2| }}}secrets than{{{2| }}}Tingle?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 951 = Do you by chance{{{2| }}}know cooler{{{2| }}}secrets than{{{2| }}}Tingle?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 952 = ...I see!{{{2| }}}I guess Tingle{{{2| }}}is the coolest.
| 952 = ...I see!{{{2| }}}I guess Tingle{{{2| }}}is the coolest.
| 953 = �µTingle, Tingle!{{{2| }}}Kooloo-Limpah!
| 953 = µTingle, Tingle!{{{2| }}}Kooloo-Limpah!
| 954 = That's not cool{{{2| }}}at all!!!{{{2| }}}What's this?!?{{{2| }}}I hate to admit{{{2| }}}it, but you're{{{2| }}}far cooler than{{{2| }}}Tingle...{{{2| }}}In exchange for{{{2| }}}teaching me{{{2| }}}that, I'll make{{{2| }}}it so you can{{{2| }}}carry more{{{2| }}}seeds!{{{2| }}}Close your eyes!
| 954 = That's not cool{{{2| }}}at all!!!{{{2| }}}What's this?!?{{{2| }}}I hate to admit{{{2| }}}it, but you're{{{2| }}}far cooler than{{{2| }}}Tingle...{{{2| }}}In exchange for{{{2| }}}teaching me{{{2| }}}that, I'll make{{{2| }}}it so you can{{{2| }}}carry more{{{2| }}}seeds!{{{2| }}}Close your eyes!
| 955 = I'll teach you{{{2| }}}the secret to{{{2| }}}carrying more{{{2| }}}seeds in{{{2| }}}Holodrum, too.��{{{2| }}}Link{{{2| }}}Call on me again{{{2| }}}if you forget.
| 955 = I'll teach you{{{2| }}}the secret to{{{2| }}}carrying more{{{2| }}}seeds in{{{2| }}}Holodrum, too.{{{2| }}}Link{{{2| }}}Call on me again{{{2| }}}if you forget.
| 956 = Tingle's words{{{2| }}}are the coolest!{{{2| }}}Don't steal{{{2| }}}them!
| 956 = Tingle's words{{{2| }}}are the coolest!{{{2| }}}Don't steal{{{2| }}}them!
| 957 = �ÃHoh...{{{2| }}}I'm Ricky.{{{2| }}}Usually, I can{{{2| }}}clear holes and{{{2| }}}cliffs with my{{{2| }}}patented jump...{{{2| }}}�Jabu-JabuÃHoh...{{{2| }}}Link? It's{{{2| }}}been a while!��{{{2| }}}Usually I'd be{{{2| }}}happy to see{{{2| }}}you...{{{2| }}}But I'm not in{{{2| }}}such a good mood{{{2| }}}right now...{{{2| }}}You see...{{{2| }}}I lost my{{{2| }}}precious{{{2| }}}gloves...
| 957 = Hoh...{{{2| }}}I'm Ricky.{{{2| }}}Usually, I can{{{2| }}}clear holes and{{{2| }}}cliffs with my{{{2| }}}patented jump...{{{2| }}}Jabu-JabuÃHoh...{{{2| }}}Link? It's{{{2| }}}been a while!{{{2| }}}Usually I'd be{{{2| }}}happy to see{{{2| }}}you...{{{2| }}}But I'm not in{{{2| }}}such a good mood{{{2| }}}right now...{{{2| }}}You see...{{{2| }}}I lost my{{{2| }}}precious{{{2| }}}gloves...
| 958 = I think I left{{{2| }}}them by the tree{{{2| }}}on the beach,{{{2| }}}but I can't seem{{{2| }}}to find them.
| 958 = I think I left{{{2| }}}them by the tree{{{2| }}}on the beach,{{{2| }}}but I can't seem{{{2| }}}to find them.
| 959 = �ÃHey! My gloves!{{{2| }}}You found them!{{{2| }}}Thanks!��{{{2| }}}Now I'll help{{{2| }}}you find what{{{2| }}}you're looking{{{2| }}}for! Hop into{{{2| }}}my pocket!
| 959 = Hey! My gloves!{{{2| }}}You found them!{{{2| }}}Thanks!{{{2| }}}Now I'll help{{{2| }}}you find what{{{2| }}}you're looking{{{2| }}}for! Hop into{{{2| }}}my pocket!
| 960 = �ÃPress ¸¹ to{{{2| }}}punch, or build{{{2| }}}power to unleash{{{2| }}}a tornado. I can{{{2| }}}also jump small{{{2| }}}holes or cliffs.
| 960 = Press ¸¹ to{{{2| }}}punch, or build{{{2| }}}power to unleash{{{2| }}}a tornado. I can{{{2| }}}also jump small{{{2| }}}holes or cliffs.
| 961 = �ÃI guess you{{{2| }}}found what you{{{2| }}}were after...{{{2| }}}This is just{{{2| }}}between you and{{{2| }}}me, but I can't{{{2| }}}stand this guy,{{{2| }}}so I'll see you{{{2| }}}later!
| 961 = I guess you{{{2| }}}found what you{{{2| }}}were after...{{{2| }}}This is just{{{2| }}}between you and{{{2| }}}me, but I can't{{{2| }}}stand this guy,{{{2| }}}so I'll see you{{{2| }}}later!
| 962 = Isn't what{{{2| }}}you're looking{{{2| }}}for over there?
| 962 = Isn't what{{{2| }}}you're looking{{{2| }}}for over there?
| 963 = �ÃIf you move{{{2| }}}toward a hole,{{{2| }}}I'll just jump{{{2| }}}right over.{{{2| }}}I can clear one{{{2| }}}hole easy.{{{2| }}}Give it a try.
| 963 = If you move{{{2| }}}toward a hole,{{{2| }}}I'll just jump{{{2| }}}right over.{{{2| }}}I can clear one{{{2| }}}hole easy.{{{2| }}}Give it a try.
| 964 = �ÃA cliff like{{{2| }}}that is one{{{2| }}}leap. I'll jump{{{2| }}}if you move up{{{2| }}}to it. Try it.
| 964 = A cliff like{{{2| }}}that is one{{{2| }}}leap. I'll jump{{{2| }}}if you move up{{{2| }}}to it. Try it.
| 965 = �ÃYow! I'm sorry,{{{2| }}}but it's too{{{2| }}}hot for me in{{{2| }}}there!
| 965 = Yow! I'm sorry,{{{2| }}}but it's too{{{2| }}}hot for me in{{{2| }}}there!
| 966 = �ÄDee! Dee!
| 966 = ÄDee! Dee!
| 967 = �ÄI was almost{{{2| }}}eaten! I'm{{{2| }}}Dimitri. I can{{{2| }}}swim in the sea.{{{2| }}}placeÄLink! It's{{{2| }}}you! You saved{{{2| }}}me! You're a{{{2| }}}good friend.{{{2| }}}Are you going{{{2| }}}somewhere? I can{{{2| }}}give you a ride.
| 967 = ÄI was almost{{{2| }}}eaten! I'm{{{2| }}}Dimitri. I can{{{2| }}}swim in the sea.{{{2| }}} placeÄLink! It's{{{2| }}}you! You saved{{{2| }}}me! You're a{{{2| }}}good friend.{{{2| }}}Are you going{{{2| }}}somewhere? I can{{{2| }}}give you a ride.
| 968 = �ÄWe're here! You{{{2| }}}go alone now.{{{2| }}}Bye!
| 968 = ÄWe're here! You{{{2| }}}go alone now.{{{2| }}}Bye!
| 969 = �ÄI'll get lost if{{{2| }}}I go too far!
| 969 = ÄI'll get lost if{{{2| }}}I go too far!
| 970 = �ÄI chomp when you{{{2| }}}press ¸¹.��{{{2| }}}And I swim like{{{2| }}}a fish--even up{{{2| }}}waterfalls. You{{{2| }}}can even carry{{{2| }}}me using the{{{2| }}}Power Bracelet.
| 970 = ÄI chomp when you{{{2| }}}press ¸¹.{{{2| }}}And I swim like{{{2| }}}a fish--even up{{{2| }}}waterfalls. You{{{2| }}}can even carry{{{2| }}}me using the{{{2| }}}Power Bracelet.
| 971 = �ÄYou can carry{{{2| }}}and throw me{{{2| }}}when you use the{{{2| }}}Power Bracelet.{{{2| }}}Want to try?
| 971 = ÄYou can carry{{{2| }}}and throw me{{{2| }}}when you use the{{{2| }}}Power Bracelet.{{{2| }}}Want to try?
| 972 = �ÄI even swim up{{{2| }}}waterfalls.{{{2| }}}Try it!
| 972 = ÄI even swim up{{{2| }}}waterfalls.{{{2| }}}Try it!
| 973 = �ÄToo hot! It's{{{2| }}}boiling hot{{{2| }}}here! You go{{{2| }}}alone, Link!
| 973 = ÄToo hot! It's{{{2| }}}boiling hot{{{2| }}}here! You go{{{2| }}}alone, Link!
| 974 = �ÅA g-g-g-ghost!{{{2| }}}Help!
| 974 = ÅA g-g-g-ghost!{{{2| }}}Help!
| 975 = �ÅD-don't eat me!{{{2| }}}I taste awful!
| 975 = ÅD-don't eat me!{{{2| }}}I taste awful!
| 976 = �Å...The ghosts{{{2| }}}are all gone!
| 976 = Å...The ghosts{{{2| }}}are all gone!
| 977 = {{{2| }}}Did you chase{{{2| }}}them away? Thank{{{2| }}}you! I am Moosh.{{{2| }}}Maybe I can help{{{2| }}}you out. Climb{{{2| }}}onto my back.
| 977 = {{{2| }}}Did you chase{{{2| }}}them away? Thank{{{2| }}}you! I am Moosh.{{{2| }}}Maybe I can help{{{2| }}}you out. Climb{{{2| }}}onto my back.
| 978 = {{{2| }}}�Å!!!{{{2| }}}Link???{{{2| }}}I can help you{{{2| }}}if you like,{{{2| }}}Link.{{{2| }}}Climb onto my{{{2| }}}back.
| 978 = {{{2| }}}Å!!!{{{2| }}}Link???{{{2| }}}I can help you{{{2| }}}if you like,{{{2| }}}Link.{{{2| }}}Climb onto my{{{2| }}}back.
| 979 = �ÅTap ¸¹ to hover,{{{2| }}}or hold it to{{{2| }}}charge up for a{{{2| }}}ground pound.��{{{2| }}}But water is my{{{2| }}}weakness. The{{{2| }}}shallow stuff is{{{2| }}}one thing, but I{{{2| }}}can't take deep{{{2| }}}water, so be{{{2| }}}careful.
| 979 = ÅTap ¸¹ to hover,{{{2| }}}or hold it to{{{2| }}}charge up for a{{{2| }}}ground pound.{{{2| }}}But water is my{{{2| }}}weakness. The{{{2| }}}shallow stuff is{{{2| }}}one thing, but I{{{2| }}}can't take deep{{{2| }}}water, so be{{{2| }}}careful.
| 980 = �ÅHold ¸¹ to{{{2| }}}charge up. If{{{2| }}}you build enough{{{2| }}}power and let it{{{2| }}}go, I'll pound{{{2| }}}the ground. Try{{{2| }}}it.
| 980 = ÅHold ¸¹ to{{{2| }}}charge up. If{{{2| }}}you build enough{{{2| }}}power and let it{{{2| }}}go, I'll pound{{{2| }}}the ground. Try{{{2| }}}it.
| 981 = �ÅI can float if{{{2| }}}you tap ¸¹.{{{2| }}}If you move as{{{2| }}}I float, you can{{{2| }}}float across{{{2| }}}pits. Try it.
| 981 = ÅI can float if{{{2| }}}you tap ¸¹.{{{2| }}}If you move as{{{2| }}}I float, you can{{{2| }}}float across{{{2| }}}pits. Try it.
| 982 = �ÅYou found what{{{2| }}}you were looking{{{2| }}}for? I'm glad I{{{2| }}}could help. See{{{2| }}}you around.
| 982 = ÅYou found what{{{2| }}}you were looking{{{2| }}}for? I'm glad I{{{2| }}}could help. See{{{2| }}}you around.
| 983 = �ÅI don't want{{{2| }}}to go too far...
| 983 = ÅI don't want{{{2| }}}to go too far...
| 984 = �ÅUgh! It's hot!��{{{2| }}}I can't take so{{{2| }}}much heat. I'm{{{2| }}}sorry.
| 984 = ÅUgh! It's hot!{{{2| }}}I can't take so{{{2| }}}much heat. I'm{{{2| }}}sorry.
| 985 = Those lazy,{{{2| }}}worthless fools!��{{{2| }}}Just as we're{{{2| }}}buildin' this{{{2| }}}bridge to the{{{2| }}}Symmetry City{{{2| }}}Ruins, they go{{{2| }}}off on break!{{{2| }}}I wait and I{{{2| }}}wait, but they{{{2| }}}don't come back!
| 985 = Those lazy,{{{2| }}}worthless fools!{{{2| }}}Just as we're{{{2| }}}buildin' this{{{2| }}}bridge to the{{{2| }}}Symmetry City{{{2| }}}Ruins, they go{{{2| }}}off on break!{{{2| }}}I wait and I{{{2| }}}wait, but they{{{2| }}}don't come back!
| 986 =  
| 986 =  
| 987 = {{{2| }}}We'll never get{{{2| }}}the bridge done{{{2| }}}at this rate!{{{2| }}}I'd go find 'em{{{2| }}}but the terrain{{{2| }}}'round here is{{{2| }}}too rough!��{{{2| }}}A man can't{{{2| }}}navigate it on{{{2| }}}his own! Pahh!{{{2| }}}What a fix!
| 987 = {{{2| }}}We'll never get{{{2| }}}the bridge done{{{2| }}}at this rate!{{{2| }}}I'd go find 'em{{{2| }}}but the terrain{{{2| }}}'round here is{{{2| }}}too rough!{{{2| }}}A man can't{{{2| }}}navigate it on{{{2| }}}his own! Pahh!{{{2| }}}What a fix!
| 988 =  
| 988 =  
| 989 = {{{2| }}}C'mon, buddy.{{{2| }}}Can you go find{{{2| }}}those slackers{{{2| }}}for me?{{{2| }}}  ›Sure ›Sorry
| 989 = {{{2| }}}C'mon, buddy.{{{2| }}}Can you go find{{{2| }}}those slackers{{{2| }}}for me?{{{2| }}}  ›Sure ›Sorry
Line 1,018: Line 1,018:
| 999 = He says to build{{{2| }}}a bridge to the{{{2| }}}Symmetry City{{{2| }}}Ruins, but it's{{{2| }}}not like anyone{{{2| }}}is waiting to{{{2| }}}use it. There's{{{2| }}}no rush, don'cha{{{2| }}}think?
| 999 = He says to build{{{2| }}}a bridge to the{{{2| }}}Symmetry City{{{2| }}}Ruins, but it's{{{2| }}}not like anyone{{{2| }}}is waiting to{{{2| }}}use it. There's{{{2| }}}no rush, don'cha{{{2| }}}think?
| 1000 = Ahh! It's a{{{2| }}}beautiful day!{{{2| }}}Forget work!{{{2| }}}Maybe I'll write{{{2| }}}a poem...
| 1000 = Ahh! It's a{{{2| }}}beautiful day!{{{2| }}}Forget work!{{{2| }}}Maybe I'll write{{{2| }}}a poem...
| 1001 = Huh? The boss?��{{{2| }}}But I wanted to{{{2| }}}hang out a while{{{2| }}}longer... But I{{{2| }}}can head back...
| 1001 = Huh? The boss?{{{2| }}}But I wanted to{{{2| }}}hang out a while{{{2| }}}longer... But I{{{2| }}}can head back...
| 1002 = No way! He can't{{{2| }}}think I'm{{{2| }}}skippin' out!
| 1002 = No way! He can't{{{2| }}}think I'm{{{2| }}}skippin' out!
| 1003 = Yesss, boss...
| 1003 = Yesss, boss...
| 1004 = We're done,{{{2| }}}boss!
| 1004 = We're done,{{{2| }}}boss!
| 1005 = Have you heard{{{2| }}}of Fairy Powder?��{{{2| }}}Fairy tales say{{{2| }}}it turned a{{{2| }}}cursed Queen{{{2| }}}back to her{{{2| }}}original shape.{{{2| }}}They say that{{{2| }}}Fairy Powder was{{{2| }}}kept in back{{{2| }}}long ago!��{{{2| }}}I don't know if{{{2| }}}it's true or{{{2| }}}not, but it sure{{{2| }}}is romantic.
| 1005 = Have you heard{{{2| }}}of Fairy Powder?{{{2| }}}Fairy tales say{{{2| }}}it turned a{{{2| }}}cursed Queen{{{2| }}}back to her{{{2| }}}original shape.{{{2| }}}They say that{{{2| }}}Fairy Powder was{{{2| }}}kept in back{{{2| }}}long ago!{{{2| }}}I don't know if{{{2| }}}it's true or{{{2| }}}not, but it sure{{{2| }}}is romantic.
| 1006 = I'm looking for{{{2| }}}a romantic poem,{{{2| }}}but I can't find{{{2| }}}anything good...{{{2| }}}How's this...{{{2| }}}"Roses are red,{{{2| }}}violets are..."
| 1006 = I'm looking for{{{2| }}}a romantic poem,{{{2| }}}but I can't find{{{2| }}}anything good...{{{2| }}}How's this...{{{2| }}}"Roses are red,{{{2| }}}violets are..."
| 1007 = �ÇWelcome!��{{{2| }}}I am the first{{{2| }}}generation of{{{2| }}}Graceful{{{2| }}}Dancers! This is{{{2| }}}our dance hall!{{{2| }}}One must know{{{2| }}}our dance if he{{{2| }}}is to be called{{{2| }}}a Goron.{{{2| }}}If you dance{{{2| }}}well, I'll give{{{2| }}}you a Symbol of{{{2| }}}Brotherhood!{{{2| }}}One try costs{{{2| }}}20 Rupees.{{{2| }}}Shall we dance?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1007 = ÇWelcome!{{{2| }}}I am the first{{{2| }}}generation of{{{2| }}}Graceful{{{2| }}}Dancers! This is{{{2| }}}our dance hall!{{{2| }}}One must know{{{2| }}}our dance if he{{{2| }}}is to be called{{{2| }}}a Goron.{{{2| }}}If you dance{{{2| }}}well, I'll give{{{2| }}}you a Symbol of{{{2| }}}Brotherhood!{{{2| }}}One try costs{{{2| }}}20 Rupees.{{{2| }}}Shall we dance?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1008 = �ÇWelcome!{{{2| }}}I am the first{{{2| }}}generation of{{{2| }}}Graceful{{{2| }}}Dancers! This is{{{2| }}}my dance hall.{{{2| }}}The Goron Dance{{{2| }}}is all the rage{{{2| }}}with hip, young{{{2| }}}Gorons.{{{2| }}}It's great!!!��{{{2| }}}Want to dance?{{{2| }}}It's 20 Rupees.{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1008 = ÇWelcome!{{{2| }}}I am the first{{{2| }}}generation of{{{2| }}}Graceful{{{2| }}}Dancers! This is{{{2| }}}my dance hall.{{{2| }}}The Goron Dance{{{2| }}}is all the rage{{{2| }}}with hip, young{{{2| }}}Gorons.{{{2| }}}It's great!!!{{{2| }}}Want to dance?{{{2| }}}It's 20 Rupees.{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1009 = �ÇShall I explain{{{2| }}}the dance?{{{2| }}}  ›No ›Yes
| 1009 = ÇShall I explain{{{2| }}}the dance?{{{2| }}}  ›No ›Yes
| 1010 = �ÇWe refuse none{{{2| }}}who come but{{{2| }}}chase none who{{{2| }}}leave. Come back{{{2| }}}anytime.
| 1010 = ÇWe refuse none{{{2| }}}who come but{{{2| }}}chase none who{{{2| }}}leave. Come back{{{2| }}}anytime.
| 1011 = �ÇPay attention to{{{2| }}}my lesson.{{{2| }}}You'll hear the{{{2| }}}rhythm as the{{{2| }}}dance begins.{{{2| }}}You must repeat{{{2| }}}that rhythm.{{{2| }}}There are two{{{2| }}}types.
| 1011 = ÇPay attention to{{{2| }}}my lesson.{{{2| }}}You'll hear the{{{2| }}}rhythm as the{{{2| }}}dance begins.{{{2| }}}You must repeat{{{2| }}}that rhythm.{{{2| }}}There are two{{{2| }}}types.
| 1012 = �ÇPress º» to move{{{2| }}}to this sound!
| 1012 = ÇPress º» to move{{{2| }}}to this sound!
| 1013 = �ÇPress ¸¹ to hold{{{2| }}}a pose when you{{{2| }}}hear this sound!{{{2| }}}There are eight{{{2| }}}rounds in all.{{{2| }}}Dance well in{{{2| }}}six rounds to{{{2| }}}get a prize!{{{2| }}}If you make{{{2| }}}three mistakes,{{{2| }}}you're out.��{{{2| }}}To try is to{{{2| }}}learn!{{{2| }}}Got it?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1013 = ÇPress ¸¹ to hold{{{2| }}}a pose when you{{{2| }}}hear this sound!{{{2| }}}There are eight{{{2| }}}rounds in all.{{{2| }}}Dance well in{{{2| }}}six rounds to{{{2| }}}get a prize!{{{2| }}}If you make{{{2| }}}three mistakes,{{{2| }}}you're out.{{{2| }}}To try is to{{{2| }}}learn!{{{2| }}}Got it?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1014 = �ÇWe don't care{{{2| }}}how you dance,{{{2| }}}as long as you{{{2| }}}have rhythm!{{{2| }}}Am I a good{{{2| }}}dancer?
| 1014 = ÇWe don't care{{{2| }}}how you dance,{{{2| }}}as long as you{{{2| }}}have rhythm!{{{2| }}}Am I a good{{{2| }}}dancer?
| 1015 = �ÇOne... Two...��{{{2| }}}One, two, three!
| 1015 = ÇOne... Two...{{{2| }}}One, two, three!
| 1016 = �ÇHey! You need{{{2| }}}more Rupees!
| 1016 = ÇHey! You need{{{2| }}}more Rupees!
| 1017 = You are a{{{2| }}}talented Goron{{{2| }}}dancer! You can{{{2| }}}dance at any{{{2| }}}level you like!{{{2| }}}Which do you{{{2| }}}choose?
| 1017 = You are a{{{2| }}}talented Goron{{{2| }}}dancer! You can{{{2| }}}dance at any{{{2| }}}level you like!{{{2| }}}Which do you{{{2| }}}choose?
| 1018 = �ÇLink�{{{2| }}} Platinum Gold{{{2| }}} Silver
| 1018 = ÇLink{{{2| }}} Platinum Gold{{{2| }}} Silver
| 1019 = �ÇPlatinum?
| 1019 = ÇPlatinum?
| 1020 = �ÇGold?
| 1020 = ÇGold?
| 1021 = �ÇSilver?
| 1021 = ÇSilver?
| 1022 = �ÇBronze?
| 1022 = ÇBronze?
| 1023 = �ÇYou're pretty{{{2| }}}good! This makes{{{2| }}}you a brother to{{{2| }}}the Gorons!��{{{2| }}}As I promised,{{{2| }}}here you go!
| 1023 = ÇYou're pretty{{{2| }}}good! This makes{{{2| }}}you a brother to{{{2| }}}the Gorons!{{{2| }}}As I promised,{{{2| }}}here you go!
| 1024 = �ÇAll Gorons will{{{2| }}}call you friend!{{{2| }}}May we always{{{2| }}}dance together!
| 1024 = ÇAll Gorons will{{{2| }}}call you friend!{{{2| }}}May we always{{{2| }}}dance together!
| 1025 = �ÇPerfect!{{{2| }}}That was great!{{{2| }}}It felt wild and{{{2| }}}open, like the{{{2| }}}sea! It was{{{2| }}}poetry in{{{2| }}}motion! Thank{{{2| }}}you for sharing{{{2| }}}it with us. Here{{{2| }}}is your prize.
| 1025 = ÇPerfect!{{{2| }}}That was great!{{{2| }}}It felt wild and{{{2| }}}open, like the{{{2| }}}sea! It was{{{2| }}}poetry in{{{2| }}}motion! Thank{{{2| }}}you for sharing{{{2| }}}it with us. Here{{{2| }}}is your prize.
| 1026 = �ÇYou cleared {{{2| }}}of 8 rounds!{{{2| }}}Very well done!{{{2| }}}You're almost as{{{2| }}}good as me!{{{2| }}}Here is your{{{2| }}}prize!
| 1026 = ÇYou cleared {{{2| }}}of 8 rounds!{{{2| }}}Very well done!{{{2| }}}You're almost as{{{2| }}}good as me!{{{2| }}}Here is your{{{2| }}}prize!
| 1027 = �ÇUse your body to{{{2| }}}express your{{{2| }}}passion more!
| 1027 = ÇUse your body to{{{2| }}}express your{{{2| }}}passion more!
| 1028 = �ÇDance is heart!{{{2| }}}It is passion!��{{{2| }}}Your body must{{{2| }}}express the{{{2| }}}passion! Turn up{{{2| }}}the heat!!! Want{{{2| }}}to try again?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1028 = ÇDance is heart!{{{2| }}}It is passion!{{{2| }}}Your body must{{{2| }}}express the{{{2| }}}passion! Turn up{{{2| }}}the heat!!! Want{{{2| }}}to try again?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1029 = �ÇConcentrate!{{{2| }}}OK, next round!
| 1029 = ÇConcentrate!{{{2| }}}OK, next round!
| 1030 = �ÇYou fail if you{{{2| }}}miss once more!
| 1030 = ÇYou fail if you{{{2| }}}miss once more!
| 1031 = �ÇToo bad! You{{{2| }}}fail this time.
| 1031 = ÇToo bad! You{{{2| }}}fail this time.
| 1032 = �ÇHuh? That's an{{{2| }}}introduction{{{2| }}}from a brother?{{{2| }}}What's this..?��{{{2| }}}Give me your{{{2| }}}Mermaid Key?{{{2| }}}How did he know{{{2| }}}I have it?{{{2| }}}Oh well...��{{{2| }}}I can't turn{{{2| }}}down a brother's{{{2| }}}request.{{{2| }}}But I can't just{{{2| }}}give you this!{{{2| }}}Dance me for it!{{{2| }}}If you can match{{{2| }}}my moves, the{{{2| }}}Mermaid Key is{{{2| }}}yours. So?{{{2| }}}It's 20 Rupees{{{2| }}}to try...{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1032 = ÇHuh? That's an{{{2| }}}introduction{{{2| }}}from a brother?{{{2| }}}What's this..?{{{2| }}}Give me your{{{2| }}}Mermaid Key?{{{2| }}}How did he know{{{2| }}}I have it?{{{2| }}}Oh well...{{{2| }}}I can't turn{{{2| }}}down a brother's{{{2| }}}request.{{{2| }}}But I can't just{{{2| }}}give you this!{{{2| }}}Dance me for it!{{{2| }}}If you can match{{{2| }}}my moves, the{{{2| }}}Mermaid Key is{{{2| }}}yours. So?{{{2| }}}It's 20 Rupees{{{2| }}}to try...{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1033 = �ÇWhat soul!��{{{2| }}}Since a brother{{{2| }}}has recommended{{{2| }}}you, I will do{{{2| }}}as I promised!
| 1033 = ÇWhat soul!{{{2| }}}Since a brother{{{2| }}}has recommended{{{2| }}}you, I will do{{{2| }}}as I promised!
| 1034 = �ÇCome back if{{{2| }}}you need another{{{2| }}}lesson!
| 1034 = ÇCome back if{{{2| }}}you need another{{{2| }}}lesson!
| 1035 = �ÇWelcome!��{{{2| }}}I am the fifth{{{2| }}}generation of{{{2| }}}Graceful{{{2| }}}Dancers! This is{{{2| }}}my dance hall.{{{2| }}}One must know{{{2| }}}our dance if he{{{2| }}}is to be called{{{2| }}}a Goron.{{{2| }}}If you dance{{{2| }}}well, I'll give{{{2| }}}you a Symbol of{{{2| }}}Brotherhood!{{{2| }}}One try costs{{{2| }}}10 Rupees.{{{2| }}}Shall we dance?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1035 = ÇWelcome!{{{2| }}}I am the fifth{{{2| }}}generation of{{{2| }}}Graceful{{{2| }}}Dancers! This is{{{2| }}}my dance hall.{{{2| }}}One must know{{{2| }}}our dance if he{{{2| }}}is to be called{{{2| }}}a Goron.{{{2| }}}If you dance{{{2| }}}well, I'll give{{{2| }}}you a Symbol of{{{2| }}}Brotherhood!{{{2| }}}One try costs{{{2| }}}10 Rupees.{{{2| }}}Shall we dance?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1036 = �ÇWelcome!{{{2| }}}I am the fifth{{{2| }}}generation of{{{2| }}}Graceful{{{2| }}}Dancers! This is{{{2| }}}my dance hall.{{{2| }}}The Goron dance{{{2| }}}is all the rage{{{2| }}}with hip, young{{{2| }}}Gorons.{{{2| }}}It's great!!!��{{{2| }}}Want to dance?{{{2| }}}It's 10 Rupees.{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1036 = ÇWelcome!{{{2| }}}I am the fifth{{{2| }}}generation of{{{2| }}}Graceful{{{2| }}}Dancers! This is{{{2| }}}my dance hall.{{{2| }}}The Goron dance{{{2| }}}is all the rage{{{2| }}}with hip, young{{{2| }}}Gorons.{{{2| }}}It's great!!!{{{2| }}}Want to dance?{{{2| }}}It's 10 Rupees.{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1037 = �Ç*{{{2| }}}  ›Gold Silver{{{2| }}}  ›Bronze
| 1037 = Ç*{{{2| }}}  ›Gold Silver{{{2| }}}  ›Bronze
| 1038 = �ÇI love dancing!{{{2| }}}This dance will{{{2| }}}be danced for{{{2| }}}all eternity!
| 1038 = ÇI love dancing!{{{2| }}}This dance will{{{2| }}}be danced for{{{2| }}}all eternity!
| 1039 = �ÇWith practice,{{{2| }}}you can be a{{{2| }}}master Goron{{{2| }}}Dancer, too!
| 1039 = ÇWith practice,{{{2| }}}you can be a{{{2| }}}master Goron{{{2| }}}Dancer, too!
| 1040 = �ÇSomeday I want{{{2| }}}to teach this to{{{2| }}}my children!!!
| 1040 = ÇSomeday I want{{{2| }}}to teach this to{{{2| }}}my children!!!
| 1041 = �ÇI dance when{{{2| }}}I'm happy and{{{2| }}}when I'm sad. If{{{2| }}}everyone did it,{{{2| }}}they'd all be{{{2| }}}happy!
| 1041 = ÇI dance when{{{2| }}}I'm happy and{{{2| }}}when I'm sad. If{{{2| }}}everyone did it,{{{2| }}}they'd all be{{{2| }}}happy!
| 1042 = �ÇDancing everyday{{{2| }}}tires you out.{{{2| }}}Sometimes you{{{2| }}}have to rest.{{{2| }}}It's the same as{{{2| }}}work and study.{{{2| }}}But you can't{{{2| }}}just relax all{{{2| }}}the time.
| 1042 = ÇDancing everyday{{{2| }}}tires you out.{{{2| }}}Sometimes you{{{2| }}}have to rest.{{{2| }}}It's the same as{{{2| }}}work and study.{{{2| }}}But you can't{{{2| }}}just relax all{{{2| }}}the time.
| 1043 = �ÇThe Goron Dance{{{2| }}}is my favorite.{{{2| }}}I want everyone{{{2| }}}to learn it!
| 1043 = ÇThe Goron Dance{{{2| }}}is my favorite.{{{2| }}}I want everyone{{{2| }}}to learn it!
| 1044 = �ÇYou gotta have{{{2| }}}both rhythm and{{{2| }}}passion!
| 1044 = ÇYou gotta have{{{2| }}}both rhythm and{{{2| }}}passion!
| 1045 = �ÇI love dancing!{{{2| }}}It's like every{{{2| }}}cell in your{{{2| }}}body comes{{{2| }}}alive!
| 1045 = ÇI love dancing!{{{2| }}}It's like every{{{2| }}}cell in your{{{2| }}}body comes{{{2| }}}alive!
| 1046 = �ÇWe Gorons will{{{2| }}}find our own{{{2| }}}dance someday.
| 1046 = ÇWe Gorons will{{{2| }}}find our own{{{2| }}}dance someday.
| 1047 = �ÇI want to spread{{{2| }}}this dance{{{2| }}}around the{{{2| }}}world! Dance{{{2| }}}is the world's{{{2| }}}common language!
| 1047 = ÇI want to spread{{{2| }}}this dance{{{2| }}}around the{{{2| }}}world! Dance{{{2| }}}is the world's{{{2| }}}common language!
| 1048 = �ÇDid you know?��{{{2| }}}Passion flows{{{2| }}}from inside the{{{2| }}}body when you{{{2| }}}let the rhythm{{{2| }}}take control!
| 1048 = ÇDid you know?{{{2| }}}Passion flows{{{2| }}}from inside the{{{2| }}}body when you{{{2| }}}let the rhythm{{{2| }}}take control!
| 1049 = �ÇMy grandpa{{{2| }}}told me this:{{{2| }}}D
| 1049 = ÇMy grandpa{{{2| }}}told me this:{{{2| }}}D
It's good{{{2| }}}advice.
It's good{{{2| }}}advice.
| 1050 = �ÇDance is like{{{2| }}}both sport and{{{2| }}}art. You do{{{2| }}}exercise and you{{{2| }}}express your{{{2| }}}feelings.
| 1050 = ÇDance is like{{{2| }}}both sport and{{{2| }}}art. You do{{{2| }}}exercise and you{{{2| }}}express your{{{2| }}}feelings.
| 1051 = �ÇYou gotta have{{{2| }}}both rhythm and{{{2| }}}passion!
| 1051 = ÇYou gotta have{{{2| }}}both rhythm and{{{2| }}}passion!
| 1052 = The Goron Dance{{{2| }}}reminds me{{{2| }}}Subrosia's{{{2| }}}bubbling lava!
| 1052 = The Goron Dance{{{2| }}}reminds me{{{2| }}}Subrosia's{{{2| }}}bubbling lava!
| 1053 = I'm going to{{{2| }}}create a{{{2| }}}Subrosian Dance!{{{2| }}}I'll open a new{{{2| }}}page in{{{2| }}}Subrosian{{{2| }}}culture!
| 1053 = I'm going to{{{2| }}}create a{{{2| }}}Subrosian Dance!{{{2| }}}I'll open a new{{{2| }}}page in{{{2| }}}Subrosian{{{2| }}}culture!
Line 1,077: Line 1,077:
| 1057 = The Goron Dance{{{2| }}}is at the{{{2| }}}cutting edge of{{{2| }}}the dance scene!
| 1057 = The Goron Dance{{{2| }}}is at the{{{2| }}}cutting edge of{{{2| }}}the dance scene!
| 1058 = Dancing like{{{2| }}}this is great{{{2| }}}fun! It really{{{2| }}}gives meaning to{{{2| }}}life!
| 1058 = Dancing like{{{2| }}}this is great{{{2| }}}fun! It really{{{2| }}}gives meaning to{{{2| }}}life!
| 1059 = �ÇHuh?��{{{2| }}}I was diggin' a{{{2| }}}new tunnel and{{{2| }}}I ended up here!
| 1059 = ÇHuh?{{{2| }}}I was diggin' a{{{2| }}}new tunnel and{{{2| }}}I ended up here!
| 1060 = �ÇHey!!!��{{{2| }}}What are you{{{2| }}}doin' here?{{{2| }}}Don't you know?{{{2| }}}Games are the{{{2| }}}new fad on{{{2| }}}Rolling Ridge!{{{2| }}}You should check{{{2| }}}them out, too!
| 1060 = ÇHey!!!{{{2| }}}What are you{{{2| }}}doin' here?{{{2| }}}Don't you know?{{{2| }}}Games are the{{{2| }}}new fad on{{{2| }}}Rolling Ridge!{{{2| }}}You should check{{{2| }}}them out, too!
| 1061 = �ÇFinding treasure{{{2| }}}is so hard!{{{2| }}}Will you let me{{{2| }}}hang on to 20{{{2| }}}Ember Seeds and{{{2| }}}20 Bombs?��{{{2| }}}If I'm lucky and{{{2| }}}find treasure,{{{2| }}}I'll give you{{{2| }}}half.{{{2| }}}How about it?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1061 = ÇFinding treasure{{{2| }}}is so hard!{{{2| }}}Will you let me{{{2| }}}hang on to 20{{{2| }}}Ember Seeds and{{{2| }}}20 Bombs?{{{2| }}}If I'm lucky and{{{2| }}}find treasure,{{{2| }}}I'll give you{{{2| }}}half.{{{2| }}}How about it?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1062 = �ÇNo..? Come back{{{2| }}}if you change{{{2| }}}your mind.
| 1062 = ÇNo..? Come back{{{2| }}}if you change{{{2| }}}your mind.
| 1063 = �ÇHuh?{{{2| }}}Don't lie. Keep{{{2| }}}better track of{{{2| }}}how much stuff{{{2| }}}you have.
| 1063 = ÇHuh?{{{2| }}}Don't lie. Keep{{{2| }}}better track of{{{2| }}}how much stuff{{{2| }}}you have.
| 1064 = �ÇLeave it to me!{{{2| }}}I'll find some{{{2| }}}treasure. Check{{{2| }}}back with me{{{2| }}}after a while!
| 1064 = ÇLeave it to me!{{{2| }}}I'll find some{{{2| }}}treasure. Check{{{2| }}}back with me{{{2| }}}after a while!
| 1065 = �ÇI'll be waiting!{{{2| }}}I'm sure there's{{{2| }}}treasure here!
| 1065 = ÇI'll be waiting!{{{2| }}}I'm sure there's{{{2| }}}treasure here!
| 1066 = �ÇThanks to you,{{{2| }}}I found some{{{2| }}}treasure!{{{2| }}}I've got two{{{2| }}}chests, so take{{{2| }}}your pick.{{{2| }}}  ›Left  ›Right
| 1066 = ÇThanks to you,{{{2| }}}I found some{{{2| }}}treasure!{{{2| }}}I've got two{{{2| }}}chests, so take{{{2| }}}your pick.{{{2| }}}  ›Left  ›Right
| 1067 = �ÇTell me if you{{{2| }}}think you've{{{2| }}}found some{{{2| }}}buried treasure!
| 1067 = ÇTell me if you{{{2| }}}think you've{{{2| }}}found some{{{2| }}}buried treasure!
| 1068 = �ÇIt's terrible!{{{2| }}}The Goron Elder{{{2| }}}has been buried{{{2| }}}alive under{{{2| }}}some rocks!{{{2| }}}What do we do?
| 1068 = ÇIt's terrible!{{{2| }}}The Goron Elder{{{2| }}}has been buried{{{2| }}}alive under{{{2| }}}some rocks!{{{2| }}}What do we do?
| 1069 = �ÇIt's wonderful!{{{2| }}}The Goron Elder{{{2| }}}was unharmed!
| 1069 = ÇIt's wonderful!{{{2| }}}The Goron Elder{{{2| }}}was unharmed!
| 1070 = �ÇThe Elder is{{{2| }}}buried alive!{{{2| }}}But Gorons alone{{{2| }}}can't dig him{{{2| }}}out! If we had{{{2| }}}the legendary{{{2| }}}Bomb Flower, we{{{2| }}}could blast the{{{2| }}}rocks away...
| 1070 = ÇThe Elder is{{{2| }}}buried alive!{{{2| }}}But Gorons alone{{{2| }}}can't dig him{{{2| }}}out! If we had{{{2| }}}the legendary{{{2| }}}Bomb Flower, we{{{2| }}}could blast the{{{2| }}}rocks away...
| 1071 = �ÇThe Elder caused{{{2| }}}such a fuss!
| 1071 = ÇThe Elder caused{{{2| }}}such a fuss!
| 1072 = �ÇHelp! Hurry!��{{{2| }}}The Elder will{{{2| }}}die if we don't{{{2| }}}hurry! If only{{{2| }}}we had a Bomb{{{2| }}}Flower...
| 1072 = ÇHelp! Hurry!{{{2| }}}The Elder will{{{2| }}}die if we don't{{{2| }}}hurry! If only{{{2| }}}we had a Bomb{{{2| }}}Flower...
| 1073 = �ÇHey!��{{{2| }}}Is that one of{{{2| }}}the legendary{{{2| }}}Bomb Flowers?{{{2| }}}You can't fool{{{2| }}}me! That's the{{{2| }}}unmistakable{{{2| }}}smell of a Bomb{{{2| }}}Flower!{{{2| }}}Please!{{{2| }}}Let me have that{{{2| }}}Bomb Flower!{{{2| }}}  ›OK ›No way
| 1073 = ÇHey!{{{2| }}}Is that one of{{{2| }}}the legendary{{{2| }}}Bomb Flowers?{{{2| }}}You can't fool{{{2| }}}me! That's the{{{2| }}}unmistakable{{{2| }}}smell of a Bomb{{{2| }}}Flower!{{{2| }}}Please!{{{2| }}}Let me have that{{{2| }}}Bomb Flower!{{{2| }}}  ›OK ›No way
| 1074 = �ÇWithout that{{{2| }}}Bomb Flower, the{{{2| }}}Elder will die.{{{2| }}}Please let me{{{2| }}}have it!{{{2| }}}  ›OK ›No way
| 1074 = ÇWithout that{{{2| }}}Bomb Flower, the{{{2| }}}Elder will die.{{{2| }}}Please let me{{{2| }}}have it!{{{2| }}}  ›OK ›No way
| 1075 = �ÇThank you!{{{2| }}}Now we can save{{{2| }}}the Elder!
| 1075 = ÇThank you!{{{2| }}}Now we can save{{{2| }}}the Elder!
| 1076 = �ÇI'm so relieved{{{2| }}}the Elder is OK.
| 1076 = ÇI'm so relieved{{{2| }}}the Elder is OK.
| 1077 = �ÇDid something{{{2| }}}happen?
| 1077 = ÇDid something{{{2| }}}happen?
| 1078 = �ÇWhat's going on?{{{2| }}}I heard a loud{{{2| }}}noise...
| 1078 = ÇWhat's going on?{{{2| }}}I heard a loud{{{2| }}}noise...
| 1079 = �ÇI guess the{{{2| }}}Goron Elder is{{{2| }}}buried under a{{{2| }}}pile of rocks. I{{{2| }}}hope someone can{{{2| }}}save him.
| 1079 = ÇI guess the{{{2| }}}Goron Elder is{{{2| }}}buried under a{{{2| }}}pile of rocks. I{{{2| }}}hope someone can{{{2| }}}save him.
| 1080 = �ÇThey found a way{{{2| }}}to save the{{{2| }}}Elder. Now we{{{2| }}}can continue{{{2| }}}digging that new{{{2| }}}tunnel!
| 1080 = ÇThey found a way{{{2| }}}to save the{{{2| }}}Elder. Now we{{{2| }}}can continue{{{2| }}}digging that new{{{2| }}}tunnel!
| 1081 = �ÇThis is the home{{{2| }}}of the Gorons.
| 1081 = ÇThis is the home{{{2| }}}of the Gorons.
| 1082 = �ÇHuh?{{{2| }}}What's wrong,{{{2| }}}brothers?{{{2| }}}Were you worried{{{2| }}}about me?{{{2| }}}Ah ha ha ha ha!{{{2| }}}A rock that size{{{2| }}}can't hurt me!{{{2| }}}Ah ha ha ha ha!
| 1082 = ÇHuh?{{{2| }}}What's wrong,{{{2| }}}brothers?{{{2| }}}Were you worried{{{2| }}}about me?{{{2| }}}Ah ha ha ha ha!{{{2| }}}A rock that size{{{2| }}}can't hurt me!{{{2| }}}Ah ha ha ha ha!
| 1083 = �ÇDid you bring us{{{2| }}}the Bomb Flower?{{{2| }}}Sorry to{{{2| }}}trouble you.{{{2| }}}This is the{{{2| }}}shiny key I{{{2| }}}found on{{{2| }}}Northern Peak.{{{2| }}}I never found{{{2| }}}the keyhole, so{{{2| }}}I'll give this{{{2| }}}to you.
| 1083 = ÇDid you bring us{{{2| }}}the Bomb Flower?{{{2| }}}Sorry to{{{2| }}}trouble you.{{{2| }}}This is the{{{2| }}}shiny key I{{{2| }}}found on{{{2| }}}Northern Peak.{{{2| }}}I never found{{{2| }}}the keyhole, so{{{2| }}}I'll give this{{{2| }}}to you.
| 1084 = �ÇWe shall take{{{2| }}}good care of the{{{2| }}}Bomb Flowers you{{{2| }}}brought us. We{{{2| }}}shall fill the{{{2| }}}peaks with them!
| 1084 = ÇWe shall take{{{2| }}}good care of the{{{2| }}}Bomb Flowers you{{{2| }}}brought us. We{{{2| }}}shall fill the{{{2| }}}peaks with them!
| 1085 = �ÇI sit here to{{{2| }}}protect the{{{2| }}}peace on{{{2| }}}Rolling Ridge.
| 1085 = ÇI sit here to{{{2| }}}protect the{{{2| }}}peace on{{{2| }}}Rolling Ridge.
| 1086 = �ÇDo you have a{{{2| }}}passionate{{{2| }}}heart? Only{{{2| }}}proven Goron{{{2| }}}brothers may{{{2| }}}pass. Be off!
| 1086 = ÇDo you have a{{{2| }}}passionate{{{2| }}}heart? Only{{{2| }}}proven Goron{{{2| }}}brothers may{{{2| }}}pass. Be off!
| 1087 = �ÇHuh?!?{{{2| }}}That's a Brother{{{2| }}}Emblem! You{{{2| }}}understand the{{{2| }}}passion of a{{{2| }}}Goron's heart!{{{2| }}}You may pass!
| 1087 = ÇHuh?!?{{{2| }}}That's a Brother{{{2| }}}Emblem! You{{{2| }}}understand the{{{2| }}}passion of a{{{2| }}}Goron's heart!{{{2| }}}You may pass!
| 1088 = �ÇI know it's{{{2| }}}abrupt, but can{{{2| }}}you help me,{{{2| }}}brother?{{{2| }}}�ÇProtecting{{{2| }}}Rolling Ridge{{{2| }}}has given my{{{2| }}}life meaning.{{{2| }}}I need an{{{2| }}}heirloom that{{{2| }}}will teach my{{{2| }}}descendants to{{{2| }}}value life...{{{2| }}}It'd be great if{{{2| }}}you could bring{{{2| }}}me something{{{2| }}}unique.
| 1088 = ÇI know it's{{{2| }}}abrupt, but can{{{2| }}}you help me,{{{2| }}}brother?{{{2| }}}ÇProtecting{{{2| }}}Rolling Ridge{{{2| }}}has given my{{{2| }}}life meaning.{{{2| }}}I need an{{{2| }}}heirloom that{{{2| }}}will teach my{{{2| }}}descendants to{{{2| }}}value life...{{{2| }}}It'd be great if{{{2| }}}you could bring{{{2| }}}me something{{{2| }}}unique.
| 1089 = �ÇYeah...{{{2| }}}A vase would{{{2| }}}be great!
| 1089 = ÇYeah...{{{2| }}}A vase would{{{2| }}}be great!
| 1090 = �ÇWhoaaa!{{{2| }}}That vase! What{{{2| }}}a fine Goron{{{2| }}}Vase! Please!{{{2| }}}Let me have{{{2| }}}that vase!{{{2| }}}I'll trade you{{{2| }}}some Goronade{{{2| }}}for it!{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1090 = ÇWhoaaa!{{{2| }}}That vase! What{{{2| }}}a fine Goron{{{2| }}}Vase! Please!{{{2| }}}Let me have{{{2| }}}that vase!{{{2| }}}I'll trade you{{{2| }}}some Goronade{{{2| }}}for it!{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1091 = �ÇOh... Come back{{{2| }}}if you change{{{2| }}}your mind.
| 1091 = ÇOh... Come back{{{2| }}}if you change{{{2| }}}your mind.
| 1092 = �ÇAre you ready to{{{2| }}}give me that{{{2| }}}Goron Vase?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1092 = ÇAre you ready to{{{2| }}}give me that{{{2| }}}Goron Vase?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1093 = �ÇThank you! This{{{2| }}}is great! As{{{2| }}}promised--here!
| 1093 = ÇThank you! This{{{2| }}}is great! As{{{2| }}}promised--here!
| 1094 = �ÇI'm going to{{{2| }}}treasure this{{{2| }}}vase!
| 1094 = ÇI'm going to{{{2| }}}treasure this{{{2| }}}vase!
| 1095 = �ÇI'm going to{{{2| }}}treasure the{{{2| }}}Goron Vase!
| 1095 = ÇI'm going to{{{2| }}}treasure the{{{2| }}}Goron Vase!
| 1096 = �ÇFor generations,{{{2| }}}my ancestors{{{2| }}}have sat here{{{2| }}}guarding the{{{2| }}}peace on{{{2| }}}Rolling Ridge.
| 1096 = ÇFor generations,{{{2| }}}my ancestors{{{2| }}}have sat here{{{2| }}}guarding the{{{2| }}}peace on{{{2| }}}Rolling Ridge.
| 1097 = �ÇDo you have a{{{2| }}}passionate{{{2| }}}heart? Since{{{2| }}}long ago, only{{{2| }}}proven Goron{{{2| }}}brothers have{{{2| }}}been allowed{{{2| }}}to pass here.{{{2| }}}Be off!!!
| 1097 = ÇDo you have a{{{2| }}}passionate{{{2| }}}heart? Since{{{2| }}}long ago, only{{{2| }}}proven Goron{{{2| }}}brothers have{{{2| }}}been allowed{{{2| }}}to pass here.{{{2| }}}Be off!!!
| 1098 = �ÇI know it's{{{2| }}}abrupt, but can{{{2| }}}you help me,{{{2| }}}brother?{{{2| }}}�ÇFor generations,{{{2| }}}my ancestors{{{2| }}}have sat here{{{2| }}}guarding the{{{2| }}}peace on{{{2| }}}Rolling Ridge.{{{2| }}}I can't leave,{{{2| }}}but I'm so{{{2| }}}hungry I could{{{2| }}}starve...{{{2| }}}Can you give me{{{2| }}}some food...
| 1098 = ÇI know it's{{{2| }}}abrupt, but can{{{2| }}}you help me,{{{2| }}}brother?{{{2| }}}ÇFor generations,{{{2| }}}my ancestors{{{2| }}}have sat here{{{2| }}}guarding the{{{2| }}}peace on{{{2| }}}Rolling Ridge.{{{2| }}}I can't leave,{{{2| }}}but I'm so{{{2| }}}hungry I could{{{2| }}}starve...{{{2| }}}Can you give me{{{2| }}}some food...
| 1099 = �ÇRock Sirloin,{{{2| }}}Rock Brisket...{{{2| }}}Anything!
| 1099 = ÇRock Sirloin,{{{2| }}}Rock Brisket...{{{2| }}}Anything!
| 1100 = �ÇWhoaaa!{{{2| }}}You have prime{{{2| }}}Rock Brisket!��{{{2| }}}Please! Let me{{{2| }}}have that Rock{{{2| }}}Brisket!{{{2| }}}I'll trade my{{{2| }}}ancestors' Goron{{{2| }}}Vase for it!{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1100 = ÇWhoaaa!{{{2| }}}You have prime{{{2| }}}Rock Brisket!{{{2| }}}Please! Let me{{{2| }}}have that Rock{{{2| }}}Brisket!{{{2| }}}I'll trade my{{{2| }}}ancestors' Goron{{{2| }}}Vase for it!{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1101 = �ÇI'm so hungry I{{{2| }}}could starve.{{{2| }}}I'd love some{{{2| }}}Rock Brisket...
| 1101 = ÇI'm so hungry I{{{2| }}}could starve.{{{2| }}}I'd love some{{{2| }}}Rock Brisket...
| 1102 = �ÇAre you ready{{{2| }}}to give me that{{{2| }}}Rock Brisket?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1102 = ÇAre you ready{{{2| }}}to give me that{{{2| }}}Rock Brisket?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1103 = �ÇOhhh! This{{{2| }}}Rock Brisket is{{{2| }}}so delicious!{{{2| }}}Thank you!
| 1103 = ÇOhhh! This{{{2| }}}Rock Brisket is{{{2| }}}so delicious!{{{2| }}}Thank you!
| 1104 = �ÇIf you get more{{{2| }}}food, let me{{{2| }}}have it!
| 1104 = ÇIf you get more{{{2| }}}food, let me{{{2| }}}have it!
| 1105 = �ÇWelcome to{{{2| }}}Target Carts!{{{2| }}}Fire your Seed{{{2| }}}Shooter while{{{2| }}}riding in a{{{2| }}}cart. If you hit{{{2| }}}enough targets,{{{2| }}}you win a prize!{{{2| }}}Up to 3 misses{{{2| }}}wins 20 Rupees.{{{2| }}}Want to try? It{{{2| }}}costs 10 Rupees.{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1105 = ÇWelcome to{{{2| }}}Target Carts!{{{2| }}}Fire your Seed{{{2| }}}Shooter while{{{2| }}}riding in a{{{2| }}}cart. If you hit{{{2| }}}enough targets,{{{2| }}}you win a prize!{{{2| }}}Up to 3 misses{{{2| }}}wins 20 Rupees.{{{2| }}}Want to try? It{{{2| }}}costs 10 Rupees.{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1106 = �ÇOh... Come{{{2| }}}back anytime!
| 1106 = ÇOh... Come{{{2| }}}back anytime!
| 1107 = �ÇHuh? You don't{{{2| }}}have enough{{{2| }}}Rupees! Save up{{{2| }}}and come back!
| 1107 = ÇHuh? You don't{{{2| }}}have enough{{{2| }}}Rupees! Save up{{{2| }}}and come back!
| 1108 = �ÇOK! Let's get{{{2| }}}you started!
| 1108 = ÇOK! Let's get{{{2| }}}you started!
| 1109 = �ÇThe prize this{{{2| }}}time is...this!
| 1109 = ÇThe prize this{{{2| }}}time is...this!
| 1110 = �ÇReady? Go!
| 1110 = ÇReady? Go!
| 1111 = �ÇWelcome to{{{2| }}}Target Carts.{{{2| }}}To play, talk to{{{2| }}}that Goron!
| 1111 = ÇWelcome to{{{2| }}}Target Carts.{{{2| }}}To play, talk to{{{2| }}}that Goron!
| 1112 = �ÇThat's it! You{{{2| }}}hit  of 12!
| 1112 = ÇThat's it! You{{{2| }}}hit  of 12!
| 1113 = �ÇPerfect!{{{2| }}}Nice shootin'!{{{2| }}}You win a prize!
| 1113 = ÇPerfect!{{{2| }}}Nice shootin'!{{{2| }}}You win a prize!
| 1114 = �ÇOh, that was{{{2| }}}almost perfect.{{{2| }}}But you still{{{2| }}}get 20 Rupees!
| 1114 = ÇOh, that was{{{2| }}}almost perfect.{{{2| }}}But you still{{{2| }}}get 20 Rupees!
| 1115 = �ÇToo bad...{{{2| }}}Try again later.
| 1115 = ÇToo bad...{{{2| }}}Try again later.
| 1116 = �ÇReady to try{{{2| }}}again?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1116 = ÇReady to try{{{2| }}}again?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1117 = �ÇOh... But do{{{2| }}}try again later!
| 1117 = ÇOh... But do{{{2| }}}try again later!
| 1118 = �ÇHaaa...��{{{2| }}}I've worked so{{{2| }}}many late nights{{{2| }}}lately, I don't{{{2| }}}feel up to{{{2| }}}playing games.{{{2| }}}And I dug up a{{{2| }}}great prize,{{{2| }}}too. Oh, well...
| 1118 = ÇHaaa...{{{2| }}}I've worked so{{{2| }}}many late nights{{{2| }}}lately, I don't{{{2| }}}feel up to{{{2| }}}playing games.{{{2| }}}And I dug up a{{{2| }}}great prize,{{{2| }}}too. Oh, well...
| 1119 = I need something{{{2| }}}energizing that{{{2| }}}can wake me up.
| 1119 = I need something{{{2| }}}energizing that{{{2| }}}can wake me up.
| 1120 = �ÇThat's Goronade!{{{2| }}}One drink of{{{2| }}}that charges{{{2| }}}you up! Will you{{{2| }}}let me have it?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1120 = ÇThat's Goronade!{{{2| }}}One drink of{{{2| }}}that charges{{{2| }}}you up! Will you{{{2| }}}let me have it?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1121 = �ÇNo..? Oh...{{{2| }}}Haa... I'm just{{{2| }}}so tired lately!
| 1121 = ÇNo..? Oh...{{{2| }}}Haa... I'm just{{{2| }}}so tired lately!
| 1122 = �ÇI'm wide awake{{{2| }}}now! Thanks!{{{2| }}}I'm gonna open{{{2| }}}up shop! Want to{{{2| }}}give my game a{{{2| }}}try?{{{2| }}}The first game{{{2| }}}is on the house.{{{2| }}}Want to try?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1122 = ÇI'm wide awake{{{2| }}}now! Thanks!{{{2| }}}I'm gonna open{{{2| }}}up shop! Want to{{{2| }}}give my game a{{{2| }}}try?{{{2| }}}The first game{{{2| }}}is on the house.{{{2| }}}Want to try?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1123 = �ÇWhat? You don't?{{{2| }}}Next time it's{{{2| }}}10 Rupees.
| 1123 = ÇWhat? You don't?{{{2| }}}Next time it's{{{2| }}}10 Rupees.
| 1124 = �ÇOf course!{{{2| }}}Want to hear the{{{2| }}}rules?{{{2| }}}  ›No ›Yes
| 1124 = ÇOf course!{{{2| }}}Want to hear the{{{2| }}}rules?{{{2| }}}  ›No ›Yes
| 1125 = �ÇThis time, the{{{2| }}}prize is...this!
| 1125 = ÇThis time, the{{{2| }}}prize is...this!
| 1126 = �ÇWhen the game{{{2| }}}begins, try to{{{2| }}}dodge or throw{{{2| }}}the Bombs that{{{2| }}}start falling{{{2| }}}all around. See{{{2| }}}how long you{{{2| }}}can last!{{{2| }}}You'll get a{{{2| }}}wonderful prize{{{2| }}}if you last{{{2| }}}through it all.{{{2| }}}But if you get{{{2| }}}hit even once,{{{2| }}}you fail! OK?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1126 = ÇWhen the game{{{2| }}}begins, try to{{{2| }}}dodge or throw{{{2| }}}the Bombs that{{{2| }}}start falling{{{2| }}}all around. See{{{2| }}}how long you{{{2| }}}can last!{{{2| }}}You'll get a{{{2| }}}wonderful prize{{{2| }}}if you last{{{2| }}}through it all.{{{2| }}}But if you get{{{2| }}}hit even once,{{{2| }}}you fail! OK?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1127 = �ÇAre you ready?
| 1127 = ÇAre you ready?
| 1128 = �ÇDid you come to{{{2| }}}play? It costs{{{2| }}}10 Rupees.{{{2| }}}Wanna try?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1128 = ÇDid you come to{{{2| }}}play? It costs{{{2| }}}10 Rupees.{{{2| }}}Wanna try?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1129 = �ÇYou don't? Come{{{2| }}}play anytime.
| 1129 = ÇYou don't? Come{{{2| }}}play anytime.
| 1130 = �ÇYou don't have{{{2| }}}enough Rupees!
| 1130 = ÇYou don't have{{{2| }}}enough Rupees!
| 1131 = �ÇWanna try again{{{2| }}}for 10 Rupees?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1131 = ÇWanna try again{{{2| }}}for 10 Rupees?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1132 = �ÇAmazing!{{{2| }}}Take your prize!
| 1132 = ÇAmazing!{{{2| }}}Take your prize!
| 1133 = �ÇDon't tell{{{2| }}}anyone, but I'm{{{2| }}}friends with the{{{2| }}}famous Graceful{{{2| }}}Goron. Really!
| 1133 = ÇDon't tell{{{2| }}}anyone, but I'm{{{2| }}}friends with the{{{2| }}}famous Graceful{{{2| }}}Goron. Really!
| 1134 = �ÇDid you talk to{{{2| }}}the Graceful{{{2| }}}Goron?
| 1134 = ÇDid you talk to{{{2| }}}the Graceful{{{2| }}}Goron?
| 1135 = �ÇHey!!!��{{{2| }}}That key looks{{{2| }}}like the Mermaid{{{2| }}}Key the Graceful{{{2| }}}Goron has.
| 1135 = ÇHey!!!{{{2| }}}That key looks{{{2| }}}like the Mermaid{{{2| }}}Key the Graceful{{{2| }}}Goron has.
| 1136 = �ÇYou want the{{{2| }}}Graceful Goron's{{{2| }}}key, too? Aren't{{{2| }}}you greedy...
| 1136 = ÇYou want the{{{2| }}}Graceful Goron's{{{2| }}}key, too? Aren't{{{2| }}}you greedy...
| 1137 = �ÇLook. I don't{{{2| }}}know if it will{{{2| }}}work, but if you{{{2| }}}give me your{{{2| }}}Lava Juice, I'll{{{2| }}}introduce you to{{{2| }}}the Graceful{{{2| }}}Goron!{{{2| }}}So? Can I have{{{2| }}}the Lava Juice?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1137 = ÇLook. I don't{{{2| }}}know if it will{{{2| }}}work, but if you{{{2| }}}give me your{{{2| }}}Lava Juice, I'll{{{2| }}}introduce you to{{{2| }}}the Graceful{{{2| }}}Goron!{{{2| }}}So? Can I have{{{2| }}}the Lava Juice?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1138 = �ÇOK. Take this{{{2| }}}Letter of{{{2| }}}Introduction to{{{2| }}}the Graceful{{{2| }}}Goron!
| 1138 = ÇOK. Take this{{{2| }}}Letter of{{{2| }}}Introduction to{{{2| }}}the Graceful{{{2| }}}Goron!
| 1139 = �ÇIf you show that{{{2| }}}to the Graceful{{{2| }}}Goron, he'll{{{2| }}}understand.
| 1139 = ÇIf you show that{{{2| }}}to the Graceful{{{2| }}}Goron, he'll{{{2| }}}understand.
| 1140 = �ÇReally...{{{2| }}}Well, whatever!
| 1140 = ÇReally...{{{2| }}}Well, whatever!
| 1141 = �ÇI hope the{{{2| }}}Graceful Goron{{{2| }}}gives you his{{{2| }}}key!
| 1141 = ÇI hope the{{{2| }}}Graceful Goron{{{2| }}}gives you his{{{2| }}}key!
| 1142 = �ÇWhat did the{{{2| }}}Graceful Goron{{{2| }}}have..?{{{2| }}}Some kind of{{{2| }}}mermaid-shaped{{{2| }}}thing... Aww...{{{2| }}}I forget!
| 1142 = ÇWhat did the{{{2| }}}Graceful Goron{{{2| }}}have..?{{{2| }}}Some kind of{{{2| }}}mermaid-shaped{{{2| }}}thing... Aww...{{{2| }}}I forget!
| 1143 = �ÇThe Graceful{{{2| }}}Goron drinks{{{2| }}}Lava Juice every{{{2| }}}day to get{{{2| }}}energy to{{{2| }}}dance. I want{{{2| }}}some, too!
| 1143 = ÇThe Graceful{{{2| }}}Goron drinks{{{2| }}}Lava Juice every{{{2| }}}day to get{{{2| }}}energy to{{{2| }}}dance. I want{{{2| }}}some, too!
| 1144 = �ÇWelcome to{{{2| }}}Goron Gallery!{{{2| }}}This game was{{{2| }}}popular in{{{2| }}}Lynna Village.{{{2| }}}Wanna try? It{{{2| }}}costs 20 Rupees.{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1144 = ÇWelcome to{{{2| }}}Goron Gallery!{{{2| }}}This game was{{{2| }}}popular in{{{2| }}}Lynna Village.{{{2| }}}Wanna try? It{{{2| }}}costs 20 Rupees.{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1145 = �ÇReally? Well,{{{2| }}}come again.
| 1145 = ÇReally? Well,{{{2| }}}come again.
| 1146 = �ÇDo you need to{{{2| }}}hear the rules?{{{2| }}}  ›No ›Yes
| 1146 = ÇDo you need to{{{2| }}}hear the rules?{{{2| }}}  ›No ›Yes
| 1147 = �ÇYou don't have{{{2| }}}enough Rupees!
| 1147 = ÇYou don't have{{{2| }}}enough Rupees!
| 1148 = �ÇHit the balls{{{2| }}}into the targets{{{2| }}}with your sword:{{{2| }}}Fairies 100 pts{{{2| }}}Blue  30 pts{{{2| }}}Red    -10 pts{{{2| }}}Imps  -50 pts{{{2| }}}Strike  -50 pts{{{2| }}}You'll hit ten{{{2| }}}balls, and your{{{2| }}}prize depends{{{2| }}}on your total{{{2| }}}score. Got it?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1148 = ÇHit the balls{{{2| }}}into the targets{{{2| }}}with your sword:{{{2| }}}Fairies 100 pts{{{2| }}}Blue  30 pts{{{2| }}}Red    -10 pts{{{2| }}}Imps  -50 pts{{{2| }}}Strike  -50 pts{{{2| }}}You'll hit ten{{{2| }}}balls, and your{{{2| }}}prize depends{{{2| }}}on your total{{{2| }}}score. Got it?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1149 = �ÇThis is Goron{{{2| }}}Gallery! Our{{{2| }}}game was a big{{{2| }}}hit in Lynna{{{2| }}}Village! Right{{{2| }}}now, we're{{{2| }}}offering Lava{{{2| }}}Juice to one{{{2| }}}player with an{{{2| }}}excellent score!{{{2| }}}Want to try? It{{{2| }}}costs 20 Rupees.{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1149 = ÇThis is Goron{{{2| }}}Gallery! Our{{{2| }}}game was a big{{{2| }}}hit in Lynna{{{2| }}}Village! Right{{{2| }}}now, we're{{{2| }}}offering Lava{{{2| }}}Juice to one{{{2| }}}player with an{{{2| }}}excellent score!{{{2| }}}Want to try? It{{{2| }}}costs 20 Rupees.{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1150 = �ÇIf you don't,{{{2| }}}someone else{{{2| }}}will get the{{{2| }}}Lava Juice!
| 1150 = ÇIf you don't,{{{2| }}}someone else{{{2| }}}will get the{{{2| }}}Lava Juice!
| 1151 = �ÇOK! Let's get{{{2| }}}started.{{{2| }}}Good luck!
| 1151 = ÇOK! Let's get{{{2| }}}started.{{{2| }}}Good luck!
| 1152 = �ÇYou got  pts!
| 1152 = ÇYou got  pts!
| 1153 = �ÇAmazing!{{{2| }}}You win the{{{2| }}}Lava Juice!!!
| 1153 = ÇAmazing!{{{2| }}}You win the{{{2| }}}Lava Juice!!!
| 1154 = �ÇToo bad! Less{{{2| }}}than 100 pts{{{2| }}}doesn't win a{{{2| }}}prize.
| 1154 = ÇToo bad! Less{{{2| }}}than 100 pts{{{2| }}}doesn't win a{{{2| }}}prize.
| 1155 = �Ç400 pts or more{{{2| }}}wins a{{{2| }}}Boomerang.
| 1155 = Ç400 pts or more{{{2| }}}wins a{{{2| }}}Boomerang.
| 1156 = �Ç300 pts or more{{{2| }}}wins a{{{2| }}}Gasha Seed!
| 1156 = Ç300 pts or more{{{2| }}}wins a{{{2| }}}Gasha Seed!
| 1157 = �Ç200 pts or more{{{2| }}}wins 20 Bombs!
| 1157 = Ç200 pts or more{{{2| }}}wins 20 Bombs!
| 1158 = �Ç100 points or{{{2| }}}more wins{{{2| }}}30 Rupees!
| 1158 = Ç100 points or{{{2| }}}more wins{{{2| }}}30 Rupees!
| 1159 = �ÇThere's no prize{{{2| }}}for less than{{{2| }}}100 pts...
| 1159 = ÇThere's no prize{{{2| }}}for less than{{{2| }}}100 pts...
| 1160 = �ÇWant to try{{{2| }}}again? It costs{{{2| }}}only 20 Rupees!{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1160 = ÇWant to try{{{2| }}}again? It costs{{{2| }}}only 20 Rupees!{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1161 = �ÇAmazing!
| 1161 = ÇAmazing!
| 1162 = �ÇOoh! You were{{{2| }}}hit. Too bad...
| 1162 = ÇOoh! You were{{{2| }}}hit. Too bad...
| 1163 = �ÇThe Elder is{{{2| }}}traveling around{{{2| }}}Rolling Ridge{{{2| }}}planting{{{2| }}}Bomb Flowers!
| 1163 = ÇThe Elder is{{{2| }}}traveling around{{{2| }}}Rolling Ridge{{{2| }}}planting{{{2| }}}Bomb Flowers!
| 1164 = �ÇThe Elder is so{{{2| }}}full of energy.{{{2| }}}I should follow{{{2| }}}his example.
| 1164 = ÇThe Elder is so{{{2| }}}full of energy.{{{2| }}}I should follow{{{2| }}}his example.
| 1165 = �ÇI'm going to{{{2| }}}plant Bomb{{{2| }}}Flowers all over{{{2| }}}Rolling Ridge!
| 1165 = ÇI'm going to{{{2| }}}plant Bomb{{{2| }}}Flowers all over{{{2| }}}Rolling Ridge!
| 1166 = �ÇThe Elder sure{{{2| }}}is energetic...{{{2| }}}I can't keep up.
| 1166 = ÇThe Elder sure{{{2| }}}is energetic...{{{2| }}}I can't keep up.
| 1167 = There's a weird{{{2| }}}guy by the sea!{{{2| }}}He just floats{{{2| }}}in the air...{{{2| }}}I wonder what{{{2| }}}he's like!
| 1167 = There's a weird{{{2| }}}guy by the sea!{{{2| }}}He just floats{{{2| }}}in the air...{{{2| }}}I wonder what{{{2| }}}he's like!
| 1168 = The tower seems{{{2| }}}to be getting{{{2| }}}taller...{{{2| }}}Is it just me?
| 1168 = The tower seems{{{2| }}}to be getting{{{2| }}}taller...{{{2| }}}Is it just me?
Line 1,196: Line 1,196:
| 1176 = It might come{{{2| }}}out...
| 1176 = It might come{{{2| }}}out...
| 1177 = ...The ghost.
| 1177 = ...The ghost.
| 1178 = Who are you..?{{{2| }}}Well...{{{2| }}}Welcome...{{{2| }}}to the darkness{{{2| }}}of my troubles.��{{{2| }}}I'm so{{{2| }}}depressed...{{{2| }}}I want to laugh{{{2| }}}until I forget{{{2| }}}everything. Then{{{2| }}}I'd be happy.{{{2| }}}Hah.............��{{{2| }}}................��{{{2| }}}Tell him the {{{2| }}}Funny Joke?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1178 = Who are you..?{{{2| }}}Well...{{{2| }}}Welcome...{{{2| }}}to the darkness{{{2| }}}of my troubles.{{{2| }}}I'm so{{{2| }}}depressed...{{{2| }}}I want to laugh{{{2| }}}until I forget{{{2| }}}everything. Then{{{2| }}}I'd be happy.{{{2| }}}Hah.............{{{2| }}}................{{{2| }}}Tell him the {{{2| }}}Funny Joke?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1179 = Huh...��{{{2| }}}What's that..?��{{{2| }}}Hah.............��{{{2| }}}................��{{{2| }}}Oh...��{{{2| }}}That's so funny,{{{2| }}}I forgot to{{{2| }}}laugh.��{{{2| }}}Thanks...��{{{2| }}}Thanks to you,{{{2| }}}I can be as{{{2| }}}depressed as I{{{2| }}}want to be...{{{2| }}}You can take{{{2| }}}any book you{{{2| }}}want from that{{{2| }}}bookshelf...
| 1179 = Huh...{{{2| }}}What's that..?{{{2| }}}Hah.............{{{2| }}}................{{{2| }}}Oh...{{{2| }}}That's so funny,{{{2| }}}I forgot to{{{2| }}}laugh.{{{2| }}}Thanks...{{{2| }}}Thanks to you,{{{2| }}}I can be as{{{2| }}}depressed as I{{{2| }}}want to be...{{{2| }}}You can take{{{2| }}}any book you{{{2| }}}want from that{{{2| }}}bookshelf...
| 1180 = Hah... Only the{{{2| }}}darkness can{{{2| }}}ease my heart.{{{2| }}}I guess laughing{{{2| }}}my troubles away{{{2| }}}is just a dream{{{2| }}}deferred...
| 1180 = Hah... Only the{{{2| }}}darkness can{{{2| }}}ease my heart.{{{2| }}}I guess laughing{{{2| }}}my troubles away{{{2| }}}is just a dream{{{2| }}}deferred...
| 1181 = That's enough...{{{2| }}}Like a bird I{{{2| }}}once saw, fly{{{2| }}}off somewhere.
| 1181 = That's enough...{{{2| }}}Like a bird I{{{2| }}}once saw, fly{{{2| }}}off somewhere.
Line 1,214: Line 1,214:
| 1194 = I'm lookin' at{{{2| }}}this cave{{{2| }}}thinkin' there's{{{2| }}}treasure inside,{{{2| }}}but I can't get{{{2| }}}in with this{{{2| }}}rock here. If{{{2| }}}I could just{{{2| }}}blast it away...
| 1194 = I'm lookin' at{{{2| }}}this cave{{{2| }}}thinkin' there's{{{2| }}}treasure inside,{{{2| }}}but I can't get{{{2| }}}in with this{{{2| }}}rock here. If{{{2| }}}I could just{{{2| }}}blast it away...
| 1195 = I am Rafton.{{{2| }}}My dream is to{{{2| }}}make fine rafts{{{2| }}}that can sail{{{2| }}}the seas!
| 1195 = I am Rafton.{{{2| }}}My dream is to{{{2| }}}make fine rafts{{{2| }}}that can sail{{{2| }}}the seas!
| 1196 = If I only had{{{2| }}}rope that won't{{{2| }}}decay in water,{{{2| }}}I could make{{{2| }}}my raft. I just{{{2| }}}can't find any.��{{{2| }}}There's a fellow{{{2| }}}named Cheval{{{2| }}}on the east edge{{{2| }}}of town who is{{{2| }}}working on such{{{2| }}}rope, but I{{{2| }}}don't think he's{{{2| }}}done yet.
| 1196 = If I only had{{{2| }}}rope that won't{{{2| }}}decay in water,{{{2| }}}I could make{{{2| }}}my raft. I just{{{2| }}}can't find any.{{{2| }}}There's a fellow{{{2| }}}named Cheval{{{2| }}}on the east edge{{{2| }}}of town who is{{{2| }}}working on such{{{2| }}}rope, but I{{{2| }}}don't think he's{{{2| }}}done yet.
| 1197 = Hey! That's it!
| 1197 = Hey! That's it!
| 1198 = With that Cheval{{{2| }}}Rope, I could{{{2| }}}finish my raft!{{{2| }}}Let me have{{{2| }}}that rope,{{{2| }}}please!{{{2| }}}  ›OK ›Sorry
| 1198 = With that Cheval{{{2| }}}Rope, I could{{{2| }}}finish my raft!{{{2| }}}Let me have{{{2| }}}that rope,{{{2| }}}please!{{{2| }}}  ›OK ›Sorry
Line 1,221: Line 1,221:
| 1201 = Hey! What took{{{2| }}}so long? My raft{{{2| }}}is ready! Come{{{2| }}}over here!
| 1201 = Hey! What took{{{2| }}}so long? My raft{{{2| }}}is ready! Come{{{2| }}}over here!
| 1202 = Shove off from{{{2| }}}over there.{{{2| }}}The raft awaits!{{{2| }}}Climb on top and{{{2| }}}press  to{{{2| }}}move!
| 1202 = Shove off from{{{2| }}}over there.{{{2| }}}The raft awaits!{{{2| }}}Climb on top and{{{2| }}}press  to{{{2| }}}move!
| 1203 = I'll have a raft{{{2| }}}ready for you{{{2| }}}anytime you need{{{2| }}}a ride!{{{2| }}}�zCheval.{{{2| }}}I am researching{{{2| }}}items for use in{{{2| }}}water.
| 1203 = I'll have a raft{{{2| }}}ready for you{{{2| }}}anytime you need{{{2| }}}a ride!{{{2| }}}zCheval.{{{2| }}}I am researching{{{2| }}}items for use in{{{2| }}}water.
| 1204 = {{{2| }}}Before I die, I{{{2| }}}want to finish{{{2| }}}my work on{{{2| }}}flippers for{{{2| }}}swimming and{{{2| }}}rope that won't{{{2| }}}decay in water.{{{2| }}}I hope to aid{{{2| }}}all the people{{{2| }}}of the world{{{2| }}}by inventing{{{2| }}}such things!
| 1204 = {{{2| }}}Before I die, I{{{2| }}}want to finish{{{2| }}}my work on{{{2| }}}flippers for{{{2| }}}swimming and{{{2| }}}rope that won't{{{2| }}}decay in water.{{{2| }}}I hope to aid{{{2| }}}all the people{{{2| }}}of the world{{{2| }}}by inventing{{{2| }}}such things!
| 1205 = {{{2| }}}Somehow, seeing{{{2| }}}you gives me{{{2| }}}hope for my{{{2| }}}research.
| 1205 = {{{2| }}}Somehow, seeing{{{2| }}}you gives me{{{2| }}}hope for my{{{2| }}}research.
| 1206 = Hey! How goes{{{2| }}}the rafting? I'm{{{2| }}}thinking of{{{2| }}}entering a raft{{{2| }}}race, but I{{{2| }}}haven't been{{{2| }}}able to find a{{{2| }}}decent oar to{{{2| }}}race with.
| 1206 = Hey! How goes{{{2| }}}the rafting? I'm{{{2| }}}thinking of{{{2| }}}entering a raft{{{2| }}}race, but I{{{2| }}}haven't been{{{2| }}}able to find a{{{2| }}}decent oar to{{{2| }}}race with.
| 1207 = Give him the {{{2| }}}Magic Oar?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1207 = Give him the {{{2| }}}Magic Oar?{{{2| }}}  ›Yes ›No
Line 1,229: Line 1,229:
| 1209 = I guess I have{{{2| }}}to row by hand.
| 1209 = I guess I have{{{2| }}}to row by hand.
| 1210 = Hey! Are you{{{2| }}}workin' hard?
| 1210 = Hey! Are you{{{2| }}}workin' hard?
| 1211 = Welcome! This is{{{2| }}}Eyeglass Isle{{{2| }}}Library. Long{{{2| }}}ago, Fairy{{{2| }}}Powder was kept{{{2| }}}in this very{{{2| }}}library.��{{{2| }}}However, at some{{{2| }}}point in the{{{2| }}}past, someone{{{2| }}}took it away,{{{2| }}}and now none{{{2| }}}remains.
| 1211 = Welcome! This is{{{2| }}}Eyeglass Isle{{{2| }}}Library. Long{{{2| }}}ago, Fairy{{{2| }}}Powder was kept{{{2| }}}in this very{{{2| }}}library.{{{2| }}}However, at some{{{2| }}}point in the{{{2| }}}past, someone{{{2| }}}took it away,{{{2| }}}and now none{{{2| }}}remains.
| 1212 = Welcome! This is{{{2| }}}Eyeglass Isle{{{2| }}}Library. Please{{{2| }}}feel free to{{{2| }}}browse our{{{2| }}}collection, but{{{2| }}}please be quiet{{{2| }}}for the benefit{{{2| }}}of others.
| 1212 = Welcome! This is{{{2| }}}Eyeglass Isle{{{2| }}}Library. Please{{{2| }}}feel free to{{{2| }}}browse our{{{2| }}}collection, but{{{2| }}}please be quiet{{{2| }}}for the benefit{{{2| }}}of others.
| 1213 = Link!!!{{{2| }}}You fool!
| 1213 = Link!!!{{{2| }}}You fool!
| 1214 = As we guessed,{{{2| }}}saving Nayru was{{{2| }}}for naught!��{{{2| }}}Ambi's age is{{{2| }}}filled with{{{2| }}}cries of sorrow!{{{2| }}}Veran has{{{2| }}}extended the{{{2| }}}Dark Realm's{{{2| }}}reach, giving us{{{2| }}}what we seek--{{{2| }}}echoing cries of{{{2| }}}sorrow! Spread,{{{2| }}}darkness!{{{2| }}}Spread, sorrow!
| 1214 = As we guessed,{{{2| }}}saving Nayru was{{{2| }}}for naught!{{{2| }}}Ambi's age is{{{2| }}}filled with{{{2| }}}cries of sorrow!{{{2| }}}Veran has{{{2| }}}extended the{{{2| }}}Dark Realm's{{{2| }}}reach, giving us{{{2| }}}what we seek--{{{2| }}}echoing cries of{{{2| }}}sorrow! Spread,{{{2| }}}darkness!{{{2| }}}Spread, sorrow!
| 1215 = Oh ho ho ho!{{{2| }}}Link,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}Don't forget us!
| 1215 = Oh ho ho ho!{{{2| }}}Link,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}Don't forget us!
| 1216 = Nice to see you{{{2| }}}after so long,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}We are Twinrova,{{{2| }}}Gerudo witches!
| 1216 = Nice to see you{{{2| }}}after so long,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}We are Twinrova,{{{2| }}}Gerudo witches!
Line 1,243: Line 1,243:
| 1223 = Eee hee hee hee!{{{2| }}}Your might alone{{{2| }}}can't stop this!{{{2| }}}Oh ho ho ho ho!
| 1223 = Eee hee hee hee!{{{2| }}}Your might alone{{{2| }}}can't stop this!{{{2| }}}Oh ho ho ho ho!
| 1224 = Eee hee hee hee!{{{2| }}}Link!{{{2| }}}Don't think it{{{2| }}}ends here!
| 1224 = Eee hee hee hee!{{{2| }}}Link!{{{2| }}}Don't think it{{{2| }}}ends here!
| 1225 = Behold, Veran!{{{2| }}}The troubles you{{{2| }}}caused have{{{2| }}}filled the land{{{2| }}}with cries of{{{2| }}}sorrow! It has{{{2| }}}given birth to{{{2| }}}the Flame of{{{2| }}}Sorrow, which{{{2| }}}burns brightly!��{{{2| }}}When this flame{{{2| }}}brightens the{{{2| }}}darkness, our{{{2| }}}wish will be{{{2| }}}granted!{{{2| }}}Oh ho ho ho ho!
| 1225 = Behold, Veran!{{{2| }}}The troubles you{{{2| }}}caused have{{{2| }}}filled the land{{{2| }}}with cries of{{{2| }}}sorrow! It has{{{2| }}}given birth to{{{2| }}}the Flame of{{{2| }}}Sorrow, which{{{2| }}}burns brightly!{{{2| }}}When this flame{{{2| }}}brightens the{{{2| }}}darkness, our{{{2| }}}wish will be{{{2| }}}granted!{{{2| }}}Oh ho ho ho ho!
| 1226 = Eee hee hee hee!{{{2| }}}Link,{{{2| }}}Link...{{{2| }}}Your struggles{{{2| }}}seem fruitless!{{{2| }}}Behold! Time has{{{2| }}}been disrupted{{{2| }}}in Labrynna!{{{2| }}}The people have{{{2| }}}lost all joy and{{{2| }}}are filled with{{{2| }}}sorrow!{{{2| }}}Oh ho ho ho ho!
| 1226 = Eee hee hee hee!{{{2| }}}Link,{{{2| }}}Link...{{{2| }}}Your struggles{{{2| }}}seem fruitless!{{{2| }}}Behold! Time has{{{2| }}}been disrupted{{{2| }}}in Labrynna!{{{2| }}}The people have{{{2| }}}lost all joy and{{{2| }}}are filled with{{{2| }}}sorrow!{{{2| }}}Oh ho ho ho ho!
| 1227 = What a waste!{{{2| }}}You're too late!
| 1227 = What a waste!{{{2| }}}You're too late!
Line 1,253: Line 1,253:
| 1233 = And these lasses{{{2| }}}are mere bugs--{{{2| }}}bugs before a{{{2| }}}fire!{{{2| }}}Oh ho ho ho ho!
| 1233 = And these lasses{{{2| }}}are mere bugs--{{{2| }}}bugs before a{{{2| }}}fire!{{{2| }}}Oh ho ho ho ho!
| 1234 = The Evil King's{{{2| }}}revival begins!{{{2| }}}Oh ho ho ho ho!
| 1234 = The Evil King's{{{2| }}}revival begins!{{{2| }}}Oh ho ho ho ho!
| 1235 = Oh ho ho ho!{{{2| }}}Onox, General of{{{2| }}}Darkness!{{{2| }}}Twinrova will{{{2| }}}not let your{{{2| }}}death go to{{{2| }}}waste! Behold,{{{2| }}}Onox!{{{2| }}}The troubles you{{{2| }}}caused now burn{{{2| }}}in the Flame of{{{2| }}}Destruction!{{{2| }}}When the Flames{{{2| }}}of Sorrow and{{{2| }}}Despair burst{{{2| }}}into flame,{{{2| }}}we will offer up{{{2| }}}the sacrifice,{{{2| }}}and the dark{{{2| }}}rites of the{{{2| }}}Gerudo will be{{{2| }}}complete!��{{{2| }}}Then the Evil{{{2| }}}King shall{{{2| }}}return!
| 1235 = Oh ho ho ho!{{{2| }}}Onox, General of{{{2| }}}Darkness!{{{2| }}}Twinrova will{{{2| }}}not let your{{{2| }}}death go to{{{2| }}}waste! Behold,{{{2| }}}Onox!{{{2| }}}The troubles you{{{2| }}}caused now burn{{{2| }}}in the Flame of{{{2| }}}Destruction!{{{2| }}}When the Flames{{{2| }}}of Sorrow and{{{2| }}}Despair burst{{{2| }}}into flame,{{{2| }}}we will offer up{{{2| }}}the sacrifice,{{{2| }}}and the dark{{{2| }}}rites of the{{{2| }}}Gerudo will be{{{2| }}}complete!{{{2| }}}Then the Evil{{{2| }}}King shall{{{2| }}}return!
| 1236 = The Flames of{{{2| }}}Sorrow and{{{2| }}}Destruction burn{{{2| }}}brightly! Only{{{2| }}}the Flame of{{{2| }}}Despair remains!{{{2| }}}Eee hee hee hee!
| 1236 = The Flames of{{{2| }}}Sorrow and{{{2| }}}Destruction burn{{{2| }}}brightly! Only{{{2| }}}the Flame of{{{2| }}}Despair remains!{{{2| }}}Eee hee hee hee!
| 1237 = When the three{{{2| }}}flames are lit,{{{2| }}}we will offer{{{2| }}}the sacrifice{{{2| }}}and complete the{{{2| }}}Dark Rites. Then{{{2| }}}the Evil King{{{2| }}}shall return!
| 1237 = When the three{{{2| }}}flames are lit,{{{2| }}}we will offer{{{2| }}}the sacrifice{{{2| }}}and complete the{{{2| }}}Dark Rites. Then{{{2| }}}the Evil King{{{2| }}}shall return!
Line 1,265: Line 1,265:
| 1245 = It is time!
| 1245 = It is time!
| 1246 = Ho ho ho ho ho!{{{2| }}}The long-awaited{{{2| }}}Flame of Despair{{{2| }}}finally burns!
| 1246 = Ho ho ho ho ho!{{{2| }}}The long-awaited{{{2| }}}Flame of Despair{{{2| }}}finally burns!
| 1247 = The Flames of{{{2| }}}Sorrow and{{{2| }}}Destruction have{{{2| }}}been lit by{{{2| }}}Veran and Knox!{{{2| }}}Now the loss of{{{2| }}}Zelda fills all{{{2| }}}with despair!��{{{2| }}}Oh, Flames of{{{2| }}}Sorrow, Despair{{{2| }}}and Destruction,{{{2| }}}burn with the{{{2| }}}dark powers our{{{2| }}}disasters have{{{2| }}}wrought!
| 1247 = The Flames of{{{2| }}}Sorrow and{{{2| }}}Destruction have{{{2| }}}been lit by{{{2| }}}Veran and Knox!{{{2| }}}Now the loss of{{{2| }}}Zelda fills all{{{2| }}}with despair!{{{2| }}}Oh, Flames of{{{2| }}}Sorrow, Despair{{{2| }}}and Destruction,{{{2| }}}burn with the{{{2| }}}dark powers our{{{2| }}}disasters have{{{2| }}}wrought!
| 1248 = Eee hee hee hee!{{{2| }}}He comes...{{{2| }}}Come now, to the{{{2| }}}three flames!{{{2| }}}Come from the{{{2| }}}darkest depths!��{{{2| }}}Come, Ganon,{{{2| }}}Evil King!!!
| 1248 = Eee hee hee hee!{{{2| }}}He comes...{{{2| }}}Come now, to the{{{2| }}}three flames!{{{2| }}}Come from the{{{2| }}}darkest depths!{{{2| }}}Come, Ganon,{{{2| }}}Evil King!!!
| 1249 = Eee hee hee hee!{{{2| }}}The time comes!{{{2| }}}Already the{{{2| }}}Flame of{{{2| }}}Sorrow is lit!
| 1249 = Eee hee hee hee!{{{2| }}}The time comes!{{{2| }}}Already the{{{2| }}}Flame of{{{2| }}}Sorrow is lit!
| 1250 = Ask Troy about{{{2| }}}animals and{{{2| }}}monsters!{{{2| }}}...Not that I{{{2| }}}don't know...{{{2| }}}Seriously!
| 1250 = Ask Troy about{{{2| }}}animals and{{{2| }}}monsters!{{{2| }}}...Not that I{{{2| }}}don't know...{{{2| }}}Seriously!
| 1251 = Deep in the{{{2| }}}woods are{{{2| }}}magical seeds{{{2| }}}and an owl{{{2| }}}statue. When the{{{2| }}}seeds are placed{{{2| }}}on the statue,{{{2| }}}it moves! The{{{2| }}}first time I saw{{{2| }}}it, it startled{{{2| }}}me, but I now{{{2| }}}find it amusing!{{{2| }}}But I'm not{{{2| }}}supposed to go{{{2| }}}into the woods,{{{2| }}}so don't tell{{{2| }}}the adults!
| 1251 = Deep in the{{{2| }}}woods are{{{2| }}}magical seeds{{{2| }}}and an owl{{{2| }}}statue. When the{{{2| }}}seeds are placed{{{2| }}}on the statue,{{{2| }}}it moves! The{{{2| }}}first time I saw{{{2| }}}it, it startled{{{2| }}}me, but I now{{{2| }}}find it amusing!{{{2| }}}But I'm not{{{2| }}}supposed to go{{{2| }}}into the woods,{{{2| }}}so don't tell{{{2| }}}the adults!
| 1252 = Shut up! It's no{{{2| }}}good if you get{{{2| }}}scared!
| 1252 = Shut up! It's no{{{2| }}}good if you get{{{2| }}}scared!
| 1253 = You're Hyrule's{{{2| }}}messengers,{{{2| }}}aren't you!{{{2| }}}Impa and Link,{{{2| }}}right? A bird{{{2| }}}brought message{{{2| }}}of your arrival.��{{{2| }}}My name is{{{2| }}}Ralph! I am an{{{2| }}}old friend of{{{2| }}}Nayru's. We're{{{2| }}}counting on you.
| 1253 = You're Hyrule's{{{2| }}}messengers,{{{2| }}}aren't you!{{{2| }}}Impa and Link,{{{2| }}}right? A bird{{{2| }}}brought message{{{2| }}}of your arrival.{{{2| }}}My name is{{{2| }}}Ralph! I am an{{{2| }}}old friend of{{{2| }}}Nayru's. We're{{{2| }}}counting on you.
| 1254 = What are you{{{2| }}}doing to Nayru?{{{2| }}}I'll cut you in{{{2| }}}two if you don't{{{2| }}}let her go!
| 1254 = What are you{{{2| }}}doing to Nayru?{{{2| }}}I'll cut you in{{{2| }}}two if you don't{{{2| }}}let her go!
| 1255 = That Veran!{{{2| }}}She couldn't{{{2| }}}touch the stone{{{2| }}}so she used you{{{2| }}}to get in here!
| 1255 = That Veran!{{{2| }}}She couldn't{{{2| }}}touch the stone{{{2| }}}so she used you{{{2| }}}to get in here!
| 1256 = I've known Nayru{{{2| }}}was the Oracle{{{2| }}}of Ages since{{{2| }}}she was a child.��{{{2| }}}I have always{{{2| }}}been beside her,{{{2| }}}protecting her.
| 1256 = I've known Nayru{{{2| }}}was the Oracle{{{2| }}}of Ages since{{{2| }}}she was a child.{{{2| }}}I have always{{{2| }}}been beside her,{{{2| }}}protecting her.
| 1257 = But now this!!!{{{2| }}}NAYRU!!!
| 1257 = But now this!!!{{{2| }}}NAYRU!!!
| 1258 = Nayru!!! Wait!{{{2| }}}I'll save you!
| 1258 = Nayru!!! Wait!{{{2| }}}I'll save you!
| 1259 = NAYRU!!!
| 1259 = NAYRU!!!
| 1260 = Link!��{{{2| }}}Did you hear{{{2| }}}that? They're{{{2| }}}saying terrible{{{2| }}}things about{{{2| }}}Nayru in the{{{2| }}}village...{{{2| }}}But why? It must{{{2| }}}be Veran's work!{{{2| }}}The truth will{{{2| }}}come out once{{{2| }}}I save Nayru!{{{2| }}}Wait here! I'm{{{2| }}}going!{{{2| }}}"Well, if it{{{2| }}}isn't Link!
| 1260 = Link!{{{2| }}}Did you hear{{{2| }}}that? They're{{{2| }}}saying terrible{{{2| }}}things about{{{2| }}}Nayru in the{{{2| }}}village...{{{2| }}}But why? It must{{{2| }}}be Veran's work!{{{2| }}}The truth will{{{2| }}}come out once{{{2| }}}I save Nayru!{{{2| }}}Wait here! I'm{{{2| }}}going!{{{2| }}}"Well, if it{{{2| }}}isn't Link!
| 1261 = Dawdling about,{{{2| }}}as usual. What{{{2| }}}are you doing?{{{2| }}}Huh? You need an{{{2| }}}Island Chart?{{{2| }}}I've heard that{{{2| }}}weird guy has{{{2| }}}sea charts to{{{2| }}}the secret isle.{{{2| }}}Do what you{{{2| }}}want! I'm too{{{2| }}}busy trying to{{{2| }}}save Nayru to{{{2| }}}help you!{{{2| }}}See ya!
| 1261 = Dawdling about,{{{2| }}}as usual. What{{{2| }}}are you doing?{{{2| }}}Huh? You need an{{{2| }}}Island Chart?{{{2| }}}I've heard that{{{2| }}}weird guy has{{{2| }}}sea charts to{{{2| }}}the secret isle.{{{2| }}}Do what you{{{2| }}}want! I'm too{{{2| }}}busy trying to{{{2| }}}save Nayru to{{{2| }}}help you!{{{2| }}}See ya!
| 1262 = Nayru!!!
| 1262 = Nayru!!!
| 1263 = Is it you? Is{{{2| }}}it really Nayru?
| 1263 = Is it you? Is{{{2| }}}it really Nayru?
| 1264 = Sorry, Link.{{{2| }}}I was the one{{{2| }}}running around{{{2| }}}while you did{{{2| }}}the saving...��{{{2| }}}But know this:{{{2| }}}I'll be the one{{{2| }}}to stop Veran!!!{{{2| }}}I won't leave{{{2| }}}the people of{{{2| }}}the past to her{{{2| }}}evil deeds!{{{2| }}}Forgetting about{{{2| }}}Veran now would{{{2| }}}be foolish. If{{{2| }}}we do, she'll{{{2| }}}just come for{{{2| }}}Nayru again!
| 1264 = Sorry, Link.{{{2| }}}I was the one{{{2| }}}running around{{{2| }}}while you did{{{2| }}}the saving...{{{2| }}}But know this:{{{2| }}}I'll be the one{{{2| }}}to stop Veran!!!{{{2| }}}I won't leave{{{2| }}}the people of{{{2| }}}the past to her{{{2| }}}evil deeds!{{{2| }}}Forgetting about{{{2| }}}Veran now would{{{2| }}}be foolish. If{{{2| }}}we do, she'll{{{2| }}}just come for{{{2| }}}Nayru again!
| 1265 = What was that???��{{{2| }}}I can't take{{{2| }}}this! Link!{{{2| }}}I'm going back{{{2| }}}to Ambi's age{{{2| }}}first! May fate{{{2| }}}bring us back{{{2| }}}together! Bye!
| 1265 = What was that???{{{2| }}}I can't take{{{2| }}}this! Link!{{{2| }}}I'm going back{{{2| }}}to Ambi's age{{{2| }}}first! May fate{{{2| }}}bring us back{{{2| }}}together! Bye!
| 1266 = What was that?{{{2| }}}Those hags...{{{2| }}}What are they{{{2| }}}trying to do?��{{{2| }}}I can't take{{{2| }}}this! Link!{{{2| }}}I'm going back{{{2| }}}to Ambi's age{{{2| }}}first!{{{2| }}}May fate bring{{{2| }}}us back{{{2| }}}together! Bye!
| 1266 = What was that?{{{2| }}}Those hags...{{{2| }}}What are they{{{2| }}}trying to do?{{{2| }}}I can't take{{{2| }}}this! Link!{{{2| }}}I'm going back{{{2| }}}to Ambi's age{{{2| }}}first!{{{2| }}}May fate bring{{{2| }}}us back{{{2| }}}together! Bye!
| 1267 = You really beat{{{2| }}}Veran, didn't{{{2| }}}you? Nice work,{{{2| }}}Link! You're{{{2| }}}amazing!{{{2| }}}...Huh? Queen{{{2| }}}Ambi? She saw{{{2| }}}you get shut in{{{2| }}}and turned and{{{2| }}}ran.
| 1267 = You really beat{{{2| }}}Veran, didn't{{{2| }}}you? Nice work,{{{2| }}}Link! You're{{{2| }}}amazing!{{{2| }}}...Huh? Queen{{{2| }}}Ambi? She saw{{{2| }}}you get shut in{{{2| }}}and turned and{{{2| }}}ran.
| 1268 = What? Are you{{{2| }}}gonna take on{{{2| }}}Ralph?
| 1268 = What? Are you{{{2| }}}gonna take on{{{2| }}}Ralph?
| 1269 = Don't startle me{{{2| }}}like that! I{{{2| }}}thought Veran's{{{2| }}}tricks had{{{2| }}}gotten you!
| 1269 = Don't startle me{{{2| }}}like that! I{{{2| }}}thought Veran's{{{2| }}}tricks had{{{2| }}}gotten you!
| 1270 = Link! My{{{2| }}}respect for you{{{2| }}}has grown. I{{{2| }}}thought it was{{{2| }}}over when you{{{2| }}}got locked in{{{2| }}}the tower.{{{2| }}}I never thought{{{2| }}}you'd outdo me!
| 1270 = Link! My{{{2| }}}respect for you{{{2| }}}has grown. I{{{2| }}}thought it was{{{2| }}}over when you{{{2| }}}got locked in{{{2| }}}the tower.{{{2| }}}I never thought{{{2| }}}you'd outdo me!
| 1271 = And you, Queen{{{2| }}}Ambi! Veran is{{{2| }}}gone, so now{{{2| }}}you can be my{{{2| }}}great, great,{{{2| }}}great, great,{{{2| }}}great, great...��{{{2| }}}grandmother!{{{2| }}}A queen! I'm{{{2| }}}so proud!
| 1271 = And you, Queen{{{2| }}}Ambi! Veran is{{{2| }}}gone, so now{{{2| }}}you can be my{{{2| }}}great, great,{{{2| }}}great, great,{{{2| }}}great, great...{{{2| }}}grandmother!{{{2| }}}A queen! I'm{{{2| }}}so proud!
| 1272 = Link! Don't{{{2| }}}startle me!{{{2| }}}You also heard{{{2| }}}the guard on the{{{2| }}}palace was down{{{2| }}}and came to save{{{2| }}}Nayru?{{{2| }}}If anyone is{{{2| }}}gonna save her,{{{2| }}}it's me! I won't{{{2| }}}let you beat me{{{2| }}}to it!
| 1272 = Link! Don't{{{2| }}}startle me!{{{2| }}}You also heard{{{2| }}}the guard on the{{{2| }}}palace was down{{{2| }}}and came to save{{{2| }}}Nayru?{{{2| }}}If anyone is{{{2| }}}gonna save her,{{{2| }}}it's me! I won't{{{2| }}}let you beat me{{{2| }}}to it!
| 1273 = But it's no good{{{2| }}}entering from{{{2| }}}the front door.��{{{2| }}}I know! There{{{2| }}}should be a{{{2| }}}hidden entrance{{{2| }}}in the palace{{{2| }}}garden! I'll{{{2| }}}sneak in through{{{2| }}}there!
| 1273 = But it's no good{{{2| }}}entering from{{{2| }}}the front door.{{{2| }}}I know! There{{{2| }}}should be a{{{2| }}}hidden entrance{{{2| }}}in the palace{{{2| }}}garden! I'll{{{2| }}}sneak in through{{{2| }}}there!
| 1274 = What? "Why do I{{{2| }}}know about the{{{2| }}}hidden passage{{{2| }}}on my first{{{2| }}}trip here?"{{{2| }}}Never mind!!!{{{2| }}}I'm coming,{{{2| }}}Nayru!!!
| 1274 = What? "Why do I{{{2| }}}know about the{{{2| }}}hidden passage{{{2| }}}on my first{{{2| }}}trip here?"{{{2| }}}Never mind!!!{{{2| }}}I'm coming,{{{2| }}}Nayru!!!
| 1275 = So, Link,{{{2| }}}you finally made{{{2| }}}it! I came to{{{2| }}}destroy Veran!{{{2| }}}Veran has taken{{{2| }}}control of Queen{{{2| }}}Ambi, right?{{{2| }}}Then to beat{{{2| }}}Veran...{{{2| }}}I must defeat...{{{2| }}}Queen Ambi...{{{2| }}}Umm... Well...{{{2| }}}Queen Ambi!{{{2| }}}Veran! I'll{{{2| }}}destroy the both{{{2| }}}of you!{{{2| }}}Then the people{{{2| }}}of this age, and{{{2| }}}of our age, will{{{2| }}}have peace...{{{2| }}}...But what...{{{2| }}}will happen to{{{2| }}}me..?��{{{2| }}}Umm...{{{2| }}}Link...{{{2| }}}Don't forget me.{{{2| }}}I mean, I think{{{2| }}}of you...as a{{{2| }}}friend...{{{2| }}}OK! I'm going!{{{2| }}}Ralph can do it!{{{2| }}}Goodbye,{{{2| }}}Link!
| 1275 = So, Link,{{{2| }}}you finally made{{{2| }}}it! I came to{{{2| }}}destroy Veran!{{{2| }}}Veran has taken{{{2| }}}control of Queen{{{2| }}}Ambi, right?{{{2| }}}Then to beat{{{2| }}}Veran...{{{2| }}}I must defeat...{{{2| }}}Queen Ambi...{{{2| }}}Umm... Well...{{{2| }}}Queen Ambi!{{{2| }}}Veran! I'll{{{2| }}}destroy the both{{{2| }}}of you!{{{2| }}}Then the people{{{2| }}}of this age, and{{{2| }}}of our age, will{{{2| }}}have peace...{{{2| }}}...But what...{{{2| }}}will happen to{{{2| }}}me..?{{{2| }}}Umm...{{{2| }}}Link...{{{2| }}}Don't forget me.{{{2| }}}I mean, I think{{{2| }}}of you...as a{{{2| }}}friend...{{{2| }}}OK! I'm going!{{{2| }}}Ralph can do it!{{{2| }}}Goodbye,{{{2| }}}Link!
| 1276 = Hey, Link!{{{2| }}}What are you{{{2| }}}doing here? I{{{2| }}}came to find an{{{2| }}}old hermit who's{{{2| }}}studying tunes{{{2| }}}on this{{{2| }}}mountain. I{{{2| }}}don't know where{{{2| }}}he is, but I bet{{{2| }}}he can offer a{{{2| }}}clue that will{{{2| }}}help save Nayru.��{{{2| }}}I'll find him!{{{2| }}}Bye!
| 1276 = Hey, Link!{{{2| }}}What are you{{{2| }}}doing here? I{{{2| }}}came to find an{{{2| }}}old hermit who's{{{2| }}}studying tunes{{{2| }}}on this{{{2| }}}mountain. I{{{2| }}}don't know where{{{2| }}}he is, but I bet{{{2| }}}he can offer a{{{2| }}}clue that will{{{2| }}}help save Nayru.{{{2| }}}I'll find him!{{{2| }}}Bye!
| 1277 = You trickster!��{{{2| }}}Fine! If I slay{{{2| }}}you, I vanish!{{{2| }}}Maybe it is{{{2| }}}terrifying...{{{2| }}}But if I must, I{{{2| }}}must. To do{{{2| }}}nothing and live{{{2| }}}just isn't me.{{{2| }}}Then it means{{{2| }}}nothing! I will{{{2| }}}destroy you! To{{{2| }}}protect the{{{2| }}}people of this{{{2| }}}age, and to{{{2| }}}protect Nayru!!!
| 1277 = You trickster!{{{2| }}}Fine! If I slay{{{2| }}}you, I vanish!{{{2| }}}Maybe it is{{{2| }}}terrifying...{{{2| }}}But if I must, I{{{2| }}}must. To do{{{2| }}}nothing and live{{{2| }}}just isn't me.{{{2| }}}Then it means{{{2| }}}nothing! I will{{{2| }}}destroy you! To{{{2| }}}protect the{{{2| }}}people of this{{{2| }}}age, and to{{{2| }}}protect Nayru!!!
| 1278 = That voice...{{{2| }}}Link...{{{2| }}}I...couldn't do{{{2| }}}it... Heh heh.{{{2| }}}Don't I look{{{2| }}}the fool...{{{2| }}}Na-Nayru...
| 1278 = That voice...{{{2| }}}Link...{{{2| }}}I...couldn't do{{{2| }}}it... Heh heh.{{{2| }}}Don't I look{{{2| }}}the fool...{{{2| }}}Na-Nayru...
| 1279 = The Maku Tree?{{{2| }}}This is more{{{2| }}}of Veran's work!��{{{2| }}}Link! You made{{{2| }}}it! Veran just{{{2| }}}leapt through{{{2| }}}this Time{{{2| }}}Portal! If we go{{{2| }}}back in time, we{{{2| }}}should be able{{{2| }}}to save Nayru{{{2| }}}and the Maku{{{2| }}}Tree! I'm{{{2| }}}coming, Nayru!
| 1279 = The Maku Tree?{{{2| }}}This is more{{{2| }}}of Veran's work!{{{2| }}}Link! You made{{{2| }}}it! Veran just{{{2| }}}leapt through{{{2| }}}this Time{{{2| }}}Portal! If we go{{{2| }}}back in time, we{{{2| }}}should be able{{{2| }}}to save Nayru{{{2| }}}and the Maku{{{2| }}}Tree! I'm{{{2| }}}coming, Nayru!
| 1280 = Link! You{{{2| }}}did it! Even I{{{2| }}}thought it was{{{2| }}}over this time,{{{2| }}}but Nayru was{{{2| }}}there. She can't{{{2| }}}always remain{{{2| }}}helpless!{{{2| }}}I'm going to{{{2| }}}train so I'll be{{{2| }}}able to protect{{{2| }}}Nayru on my own!
| 1280 = Link! You{{{2| }}}did it! Even I{{{2| }}}thought it was{{{2| }}}over this time,{{{2| }}}but Nayru was{{{2| }}}there. She can't{{{2| }}}always remain{{{2| }}}helpless!{{{2| }}}I'm going to{{{2| }}}train so I'll be{{{2| }}}able to protect{{{2| }}}Nayru on my own!
| 1281 = Hey, Link!��{{{2| }}}Are you looking{{{2| }}}for something,{{{2| }}}or what? Huh?{{{2| }}}Cheval Rope?{{{2| }}}I know that{{{2| }}}name. Yeah! I've{{{2| }}}seen a grave in{{{2| }}}our own time{{{2| }}}that has that{{{2| }}}name on it.��{{{2| }}}But I don't have{{{2| }}}time to chat!{{{2| }}}I'm busy!{{{2| }}}See ya!
| 1281 = Hey, Link!{{{2| }}}Are you looking{{{2| }}}for something,{{{2| }}}or what? Huh?{{{2| }}}Cheval Rope?{{{2| }}}I know that{{{2| }}}name. Yeah! I've{{{2| }}}seen a grave in{{{2| }}}our own time{{{2| }}}that has that{{{2| }}}name on it.{{{2| }}}But I don't have{{{2| }}}time to chat!{{{2| }}}I'm busy!{{{2| }}}See ya!
| 1282 = Hey, Link!{{{2| }}}How are you?{{{2| }}}I'm training{{{2| }}}everyday! I have{{{2| }}}to be strong{{{2| }}}enough to guard{{{2| }}}Nayru on my own!{{{2| }}}My skills have{{{2| }}}really improved!{{{2| }}}Shall we{{{2| }}}practice next{{{2| }}}time? Since{{{2| }}}you're here, we{{{2| }}}should go hear{{{2| }}}Nayru sing!
| 1282 = Hey, Link!{{{2| }}}How are you?{{{2| }}}I'm training{{{2| }}}everyday! I have{{{2| }}}to be strong{{{2| }}}enough to guard{{{2| }}}Nayru on my own!{{{2| }}}My skills have{{{2| }}}really improved!{{{2| }}}Shall we{{{2| }}}practice next{{{2| }}}time? Since{{{2| }}}you're here, we{{{2| }}}should go hear{{{2| }}}Nayru sing!
| 1283 = Don't worry,{{{2| }}}Nayru! I'm here.{{{2| }}}I'll chase away{{{2| }}}any beast that{{{2| }}}comes near you!{{{2| }}}Sorry, Link,{{{2| }}}but I doubt{{{2| }}}we'll need you.
| 1283 = Don't worry,{{{2| }}}Nayru! I'm here.{{{2| }}}I'll chase away{{{2| }}}any beast that{{{2| }}}comes near you!{{{2| }}}Sorry, Link,{{{2| }}}but I doubt{{{2| }}}we'll need you.
Line 1,305: Line 1,305:
| 1285 = I am Tokkey. I{{{2| }}}research time.{{{2| }}}After many years{{{2| }}}of research, I'm{{{2| }}}one step away{{{2| }}}from perfecting{{{2| }}}a tune that lets{{{2| }}}one move forward{{{2| }}}in time, but it{{{2| }}}seems I've hit{{{2| }}}a roadblock.{{{2| }}}"Echoes produce{{{2| }}}waves..."{{{2| }}}What could it{{{2| }}}mean?
| 1285 = I am Tokkey. I{{{2| }}}research time.{{{2| }}}After many years{{{2| }}}of research, I'm{{{2| }}}one step away{{{2| }}}from perfecting{{{2| }}}a tune that lets{{{2| }}}one move forward{{{2| }}}in time, but it{{{2| }}}seems I've hit{{{2| }}}a roadblock.{{{2| }}}"Echoes produce{{{2| }}}waves..."{{{2| }}}What could it{{{2| }}}mean?
| 1286 = That's the{{{2| }}}Tune of Echoes!{{{2| }}}That's the tone{{{2| }}}my research{{{2| }}}lacked! It has{{{2| }}}answered my{{{2| }}}remaining{{{2| }}}questions! Now{{{2| }}}I can finish{{{2| }}}my tune!
| 1286 = That's the{{{2| }}}Tune of Echoes!{{{2| }}}That's the tone{{{2| }}}my research{{{2| }}}lacked! It has{{{2| }}}answered my{{{2| }}}remaining{{{2| }}}questions! Now{{{2| }}}I can finish{{{2| }}}my tune!
| 1287 = Ye of many{{{2| }}}tunes, I grant{{{2| }}}you a new tune!{{{2| }}}Time flows on{{{2| }}}when you play{{{2| }}}the Tune of{{{2| }}}Currents! When{{{2| }}}you play this{{{2| }}}tune, you'll{{{2| }}}immediately{{{2| }}}drift back to{{{2| }}}your own time!��{{{2| }}}If you are in a{{{2| }}}place from which{{{2| }}}you cannot reach{{{2| }}}your own time,{{{2| }}}you'll return to{{{2| }}}the past.
| 1287 = Ye of many{{{2| }}}tunes, I grant{{{2| }}}you a new tune!{{{2| }}}Time flows on{{{2| }}}when you play{{{2| }}}the Tune of{{{2| }}}Currents! When{{{2| }}}you play this{{{2| }}}tune, you'll{{{2| }}}immediately{{{2| }}}drift back to{{{2| }}}your own time!{{{2| }}}If you are in a{{{2| }}}place from which{{{2| }}}you cannot reach{{{2| }}}your own time,{{{2| }}}you'll return to{{{2| }}}the past.
| 1288 = The currents of{{{2| }}}time run deep...
| 1288 = The currents of{{{2| }}}time run deep...
| 1289 = My hearing isn't{{{2| }}}what it used to{{{2| }}}be...
| 1289 = My hearing isn't{{{2| }}}what it used to{{{2| }}}be...
Line 1,315: Line 1,315:
| 1295 = Come talk to me{{{2| }}}after you've hit{{{2| }}}all the targets.{{{2| }}}If you don't{{{2| }}}talk to me right{{{2| }}}away, I might{{{2| }}}forget.
| 1295 = Come talk to me{{{2| }}}after you've hit{{{2| }}}all the targets.{{{2| }}}If you don't{{{2| }}}talk to me right{{{2| }}}away, I might{{{2| }}}forget.
| 1296 = Oh! Well done!{{{2| }}}You can now have{{{2| }}}your reward!
| 1296 = Oh! Well done!{{{2| }}}You can now have{{{2| }}}your reward!
| 1297 = I'll teach you{{{2| }}}the secret to{{{2| }}}using Bombchu in{{{2| }}}Holodrum, too.��{{{2| }}}Link{{{2| }}}Come back if you{{{2| }}}forget the{{{2| }}}secret.
| 1297 = I'll teach you{{{2| }}}the secret to{{{2| }}}using Bombchu in{{{2| }}}Holodrum, too.{{{2| }}}Link{{{2| }}}Come back if you{{{2| }}}forget the{{{2| }}}secret.
| 1298 = Are you ready{{{2| }}}to play?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1298 = Are you ready{{{2| }}}to play?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1299 = Giving up?
| 1299 = Giving up?
Line 1,331: Line 1,331:
| 1311 = Oww... I was{{{2| }}}injured by a{{{2| }}}rock that shot{{{2| }}}out in the{{{2| }}}eruption...{{{2| }}}If you want the{{{2| }}}Tuni Nut, go{{{2| }}}see my brother{{{2| }}}across town.
| 1311 = Oww... I was{{{2| }}}injured by a{{{2| }}}rock that shot{{{2| }}}out in the{{{2| }}}eruption...{{{2| }}}If you want the{{{2| }}}Tuni Nut, go{{{2| }}}see my brother{{{2| }}}across town.
| 1312 = We must do{{{2| }}}something about{{{2| }}}the eruptions!
| 1312 = We must do{{{2| }}}something about{{{2| }}}the eruptions!
| 1313 = The closer the{{{2| }}}Black Tower gets{{{2| }}}to completion,{{{2| }}}the stranger{{{2| }}}this city gets.{{{2| }}}When the Tuni{{{2| }}}Nut broke, the{{{2| }}}city fell out of{{{2| }}}balance, and the{{{2| }}}volcano started{{{2| }}}erupting.{{{2| }}}I want to take{{{2| }}}the Tuni Nut to{{{2| }}}Patch's place...��{{{2| }}}But I can't{{{2| }}}leave the city{{{2| }}}alone. This is{{{2| }}}Symmetry City!{{{2| }}}Left and right{{{2| }}}have to be in{{{2| }}}perfect balance!��{{{2| }}}My brother is{{{2| }}}too hurt to{{{2| }}}move, so I can't{{{2| }}}move either.{{{2| }}}If one brother{{{2| }}}goes somewhere,{{{2| }}}the balance{{{2| }}}between left{{{2| }}}and right will{{{2| }}}be lost. But{{{2| }}}someone has to{{{2| }}}go...
| 1313 = The closer the{{{2| }}}Black Tower gets{{{2| }}}to completion,{{{2| }}}the stranger{{{2| }}}this city gets.{{{2| }}}When the Tuni{{{2| }}}Nut broke, the{{{2| }}}city fell out of{{{2| }}}balance, and the{{{2| }}}volcano started{{{2| }}}erupting.{{{2| }}}I want to take{{{2| }}}the Tuni Nut to{{{2| }}}Patch's place...{{{2| }}}But I can't{{{2| }}}leave the city{{{2| }}}alone. This is{{{2| }}}Symmetry City!{{{2| }}}Left and right{{{2| }}}have to be in{{{2| }}}perfect balance!{{{2| }}}My brother is{{{2| }}}too hurt to{{{2| }}}move, so I can't{{{2| }}}move either.{{{2| }}}If one brother{{{2| }}}goes somewhere,{{{2| }}}the balance{{{2| }}}between left{{{2| }}}and right will{{{2| }}}be lost. But{{{2| }}}someone has to{{{2| }}}go...
| 1314 = Hey! You can{{{2| }}}ignore the rules{{{2| }}}and leave the{{{2| }}}city! Can you{{{2| }}}take the Tuni{{{2| }}}Nut to Patch?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1314 = Hey! You can{{{2| }}}ignore the rules{{{2| }}}and leave the{{{2| }}}city! Can you{{{2| }}}take the Tuni{{{2| }}}Nut to Patch?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1315 = Really? Thank{{{2| }}}you! I'll leave{{{2| }}}this to you!{{{2| }}}Patch lives at{{{2| }}}the top of{{{2| }}}Restoration Wall{{{2| }}}to the south!{{{2| }}}After you get{{{2| }}}the Tuni Nut{{{2| }}}fixed, take it{{{2| }}}to the house in{{{2| }}}the middle of{{{2| }}}the city and{{{2| }}}place it on the{{{2| }}}pedestal.
| 1315 = Really? Thank{{{2| }}}you! I'll leave{{{2| }}}this to you!{{{2| }}}Patch lives at{{{2| }}}the top of{{{2| }}}Restoration Wall{{{2| }}}to the south!{{{2| }}}After you get{{{2| }}}the Tuni Nut{{{2| }}}fixed, take it{{{2| }}}to the house in{{{2| }}}the middle of{{{2| }}}the city and{{{2| }}}place it on the{{{2| }}}pedestal.
Line 1,344: Line 1,344:
| 1324 = I've given the{{{2| }}}broken Tuni Nut{{{2| }}}to my husband,{{{2| }}}but he can't{{{2| }}}climb{{{2| }}}Restoration{{{2| }}}Wall.
| 1324 = I've given the{{{2| }}}broken Tuni Nut{{{2| }}}to my husband,{{{2| }}}but he can't{{{2| }}}climb{{{2| }}}Restoration{{{2| }}}Wall.
| 1325 = What? Why not?
| 1325 = What? Why not?
| 1326 = Weren't you{{{2| }}}listening? Then{{{2| }}}I'll explain it{{{2| }}}again!{{{2| }}}��A guru named{{{2| }}}Patch lives at{{{2| }}}the top of{{{2| }}}Restoration{{{2| }}}Wall. I think he{{{2| }}}can fix the{{{2| }}}broken Tuni Nut,{{{2| }}}but I could{{{2| }}}never climb that{{{2| }}}wall.
| 1326 = Weren't you{{{2| }}}listening? Then{{{2| }}}I'll explain it{{{2| }}}again!{{{2| }}}A guru named{{{2| }}}Patch lives at{{{2| }}}the top of{{{2| }}}Restoration{{{2| }}}Wall. I think he{{{2| }}}can fix the{{{2| }}}broken Tuni Nut,{{{2| }}}but I could{{{2| }}}never climb that{{{2| }}}wall.
| 1327 = That's the Tuni{{{2| }}}Nut, but it's{{{2| }}}broken right{{{2| }}}now. Take it to{{{2| }}}Patch, the{{{2| }}}repair guru.
| 1327 = That's the Tuni{{{2| }}}Nut, but it's{{{2| }}}broken right{{{2| }}}now. Take it to{{{2| }}}Patch, the{{{2| }}}repair guru.
| 1328 = The Tuni Nut is{{{2| }}}fixed! Can you{{{2| }}}place it on that{{{2| }}}pedestal?
| 1328 = The Tuni Nut is{{{2| }}}fixed! Can you{{{2| }}}place it on that{{{2| }}}pedestal?
Line 1,364: Line 1,364:
| 1344 = Having something{{{2| }}}in the middle{{{2| }}}feels so right!
| 1344 = Having something{{{2| }}}in the middle{{{2| }}}feels so right!
| 1345 = Hit targets, win{{{2| }}}fabulous prizes!{{{2| }}}350 pts & up:{{{2| }}}        Ring{{{2| }}}250 - 349 pts:{{{2| }}}  Gasha Seed{{{2| }}}150 - 249 pts:{{{2| }}}  30 Rupees{{{2| }}}50 - 149 pts:{{{2| }}}    1 Heart{{{2| }}}Under 50 pts...{{{2| }}}    Nothing{{{2| }}}Good luck!
| 1345 = Hit targets, win{{{2| }}}fabulous prizes!{{{2| }}}350 pts & up:{{{2| }}}        Ring{{{2| }}}250 - 349 pts:{{{2| }}}  Gasha Seed{{{2| }}}150 - 249 pts:{{{2| }}}  30 Rupees{{{2| }}}50 - 149 pts:{{{2| }}}    1 Heart{{{2| }}}Under 50 pts...{{{2| }}}    Nothing{{{2| }}}Good luck!
| 1346 = Rolling Ridge{{{2| }}}Lynna City
| 1346 = Rolling Ridge{{{2| }}} Lynna City
| 1347 = Danger!!!
| 1347 = Danger!!!
| 1348 = Lynna Village
| 1348 = Lynna Village
| 1349 = Restoration Wall
| 1349 = Restoration Wall
| 1350 = Dry Falls
| 1350 = Dry Falls
| 1351 = Great Moblin's{{{2| }}}  Palace
| 1351 = Great Moblin's{{{2| }}}  Palace
| 1352 = Target Carts{{{2| }}}  Great Fun!
| 1352 = Target Carts{{{2| }}}  Great Fun!
| 1353 = Goron Gallery{{{2| }}}  Great Fun!
| 1353 = Goron Gallery{{{2| }}}  Great Fun!
| 1354 = Rolling Ridge{{{2| }}}  Base{{{2| }}}Lynna Village
| 1354 = Rolling Ridge{{{2| }}}  Base{{{2| }}} Lynna Village
| 1355 = Dance Hall{{{2| }}}Rolling Ridge{{{2| }}}  Summit
| 1355 = Dance Hall{{{2| }}} Rolling Ridge{{{2| }}}  Summit
| 1356 = Big Bang Game{{{2| }}}Target Carts
| 1356 = Big Bang Game{{{2| }}} Target Carts
| 1357 = Wanted:{{{2| }}} Energy Drink{{{2| }}}  Big Bang Owner
| 1357 = Wanted:{{{2| }}} Energy Drink{{{2| }}}  Big Bang Owner
| 1358 = Maku Path
| 1358 = Maku Path
| 1359 = Maku Tree
| 1359 = Maku Tree
| 1360 = Yoll Graveyard
| 1360 = Yoll Graveyard
| 1361 = Symmetry City{{{2| }}}Lynna City
| 1361 = Symmetry City{{{2| }}} Lynna City
| 1362 = Symmetry City
| 1362 = Symmetry City
| 1363 = Do not throw{{{2| }}}anything into{{{2| }}}the water.
| 1363 = Do not throw{{{2| }}}anything into{{{2| }}}the water.
| 1364 = Restoration{{{2| }}}  Wall
| 1364 = Restoration{{{2| }}}  Wall
| 1365 = Maku Tree
| 1365 = Maku Tree
| 1366 = Know-It-All{{{2| }}}Birds' Hut{{{2| }}} First-timers{{{2| }}} welcome!!!
| 1366 = Know-It-All{{{2| }}}Birds' Hut{{{2| }}} First-timers{{{2| }}} welcome!!!
| 1367 = Nayru's House{{{2| }}}Lynna City
| 1367 = Nayru's House{{{2| }}} Lynna City
| 1368 = Ambi's Palace{{{2| }}}Ambi's Tower
| 1368 = Ambi's Palace{{{2| }}} Ambi's Tower
| 1369 = Cheval's House
| 1369 = Cheval's House
| 1370 = Zora Village{{{2| }}}Sea of Storms
| 1370 = Zora Village{{{2| }}} Sea of Storms
| 1371 = King Zora's{{{2| }}}  Palace{{{2| }}}Jabu-Jabu's{{{2| }}}  Shrine
| 1371 = King Zora's{{{2| }}}  Palace{{{2| }}} Jabu-Jabu's{{{2| }}}  Shrine
| 1372 = Eyeglass Isle{{{2| }}}  Library
| 1372 = Eyeglass Isle{{{2| }}}  Library
| 1373 = **Ancient Cave**{{{2| }}}Beware! Crumbles{{{2| }}}easily!
| 1373 = **Ancient Cave**{{{2| }}}Beware! Crumbles{{{2| }}}easily!
| 1374 = Off to Holodrum!{{{2| }}} Bipin & Blossom
| 1374 = Off to Holodrum!{{{2| }}} Bipin & Blossom
| 1375 = Lynna Village
| 1375 = Lynna Village
| 1376 = Welcome to{{{2| }}}Zora Village!
| 1376 = Welcome to{{{2| }}}Zora Village!
| 1377 = I shall entrust{{{2| }}}my invention{{{2| }}}only to one with{{{2| }}}both might and{{{2| }}}light feet.{{{2| }}}  Cheval
| 1377 = I shall entrust{{{2| }}}my invention{{{2| }}}only to one with{{{2| }}}both might and{{{2| }}}light feet.{{{2| }}}  Cheval
| 1378 = One with no{{{2| }}}wings is no{{{2| }}}match for me!
| 1378 = One with no{{{2| }}}wings is no{{{2| }}}match for me!
| 1379 = My mighty sword{{{2| }}}and mighty{{{2| }}}shield shall{{{2| }}}crush you!
| 1379 = My mighty sword{{{2| }}}and mighty{{{2| }}}shield shall{{{2| }}}crush you!
| 1380 = NO!��{{{2| }}}My mighty sword{{{2| }}}is broken...{{{2| }}}You'll pay for{{{2| }}}this!!!
| 1380 = NO!{{{2| }}}My mighty sword{{{2| }}}is broken...{{{2| }}}You'll pay for{{{2| }}}this!!!
| 1381 = As long as I'm{{{2| }}}underground,{{{2| }}}your attacks{{{2| }}}don't scare me!
| 1381 = As long as I'm{{{2| }}}underground,{{{2| }}}your attacks{{{2| }}}don't scare me!
| 1382 = So, Link!��{{{2| }}}You've finally{{{2| }}}reached the{{{2| }}}altar! Bother!{{{2| }}}We can't have{{{2| }}}you scampering{{{2| }}}about up here!{{{2| }}}So we've dragged{{{2| }}}you in here.
| 1382 = So, Link!{{{2| }}}You've finally{{{2| }}}reached the{{{2| }}}altar! Bother!{{{2| }}}We can't have{{{2| }}}you scampering{{{2| }}}about up here!{{{2| }}}So we've dragged{{{2| }}}you in here.
| 1383 = The Flames of{{{2| }}}Sorrow,{{{2| }}}Destruction and{{{2| }}}Despair burn{{{2| }}}brightly. The{{{2| }}}return of the{{{2| }}}Evil King Ganon{{{2| }}}approaches. The{{{2| }}}Holy Sacrifice,{{{2| }}}Zelda, is all{{{2| }}}that remains!{{{2| }}}When we call{{{2| }}}Ganon's spirit{{{2| }}}into the vessel,{{{2| }}}it will be done!��{{{2| }}}You can't stop{{{2| }}}us! Prepare to{{{2| }}}meet your doom!
| 1383 = The Flames of{{{2| }}}Sorrow,{{{2| }}}Destruction and{{{2| }}}Despair burn{{{2| }}}brightly. The{{{2| }}}return of the{{{2| }}}Evil King Ganon{{{2| }}}approaches. The{{{2| }}}Holy Sacrifice,{{{2| }}}Zelda, is all{{{2| }}}that remains!{{{2| }}}When we call{{{2| }}}Ganon's spirit{{{2| }}}into the vessel,{{{2| }}}it will be done!{{{2| }}}You can't stop{{{2| }}}us! Prepare to{{{2| }}}meet your doom!
| 1384 = Oh hoh hoh!{{{2| }}}I did not think{{{2| }}}you would get{{{2| }}}so far...
| 1384 = Oh hoh hoh!{{{2| }}}I did not think{{{2| }}}you would get{{{2| }}}so far...
| 1385 = But I shall not{{{2| }}}fall like Knox{{{2| }}}and Veran! See{{{2| }}}my true power!
| 1385 = But I shall not{{{2| }}}fall like Knox{{{2| }}}and Veran! See{{{2| }}}my true power!
Line 1,409: Line 1,409:
| 1389 = Gwoh hoh hoh!{{{2| }}}I am the Evil{{{2| }}}King, Ganon...
| 1389 = Gwoh hoh hoh!{{{2| }}}I am the Evil{{{2| }}}King, Ganon...
| 1390 = Gwoh hoh hoh!
| 1390 = Gwoh hoh hoh!
| 1391 = I am Vire,{{{2| }}}Veran's loyal{{{2| }}}henchman! I{{{2| }}}heard someone{{{2| }}}was trying to{{{2| }}}stop Veran, so{{{2| }}}I came here. But{{{2| }}}it's just some{{{2| }}}kid!��{{{2| }}}Fine! I can{{{2| }}}handle you!
| 1391 = I am Vire,{{{2| }}}Veran's loyal{{{2| }}}henchman! I{{{2| }}}heard someone{{{2| }}}was trying to{{{2| }}}stop Veran, so{{{2| }}}I came here. But{{{2| }}}it's just some{{{2| }}}kid!{{{2| }}}Fine! I can{{{2| }}}handle you!
| 1392 = I'm amazed{{{2| }}}you've come so{{{2| }}}far. I thought{{{2| }}}you a harmless{{{2| }}}turtle, but I{{{2| }}}miscalculated.{{{2| }}}...At any rate,{{{2| }}}I'll finish this{{{2| }}}soon!!!
| 1392 = I'm amazed{{{2| }}}you've come so{{{2| }}}far. I thought{{{2| }}}you a harmless{{{2| }}}turtle, but I{{{2| }}}miscalculated.{{{2| }}}...At any rate,{{{2| }}}I'll finish this{{{2| }}}soon!!!
| 1393 = OUCH! Pesky kid!{{{2| }}}Take this!
| 1393 = OUCH! Pesky kid!{{{2| }}}Take this!
| 1394 = Bully! That's{{{2| }}}it! I'm serious!
| 1394 = Bully! That's{{{2| }}}it! I'm serious!
| 1395 = Fine! Goodbye!
| 1395 = Fine! Goodbye!
| 1396 = OUCH..!��{{{2| }}}I paid for my{{{2| }}}overconfidence,{{{2| }}}but I'll report{{{2| }}}this to Veran!{{{2| }}}Gar har har!
| 1396 = OUCH..!{{{2| }}}I paid for my{{{2| }}}overconfidence,{{{2| }}}but I'll report{{{2| }}}this to Veran!{{{2| }}}Gar har har!
| 1397 = Im...impossible!{{{2| }}}Not once, but{{{2| }}}twice! Veran...{{{2| }}}Onox...{{{2| }}}I'm sorry...{{{2| }}}Goodbye!
| 1397 = Im...impossible!{{{2| }}}Not once, but{{{2| }}}twice! Veran...{{{2| }}}Onox...{{{2| }}}I'm sorry...{{{2| }}}Goodbye!
| 1398 = Who enters my{{{2| }}}fine keep so{{{2| }}}impertinently?��{{{2| }}}Hah! I got it!{{{2| }}}You've come to{{{2| }}}steal the Bomb{{{2| }}}Flowers I'm{{{2| }}}collecting,{{{2| }}}haven't you?{{{2| }}}It won't happen,{{{2| }}}you pilfering{{{2| }}}thief! Don't{{{2| }}}think I'll let{{{2| }}}you out alive!
| 1398 = Who enters my{{{2| }}}fine keep so{{{2| }}}impertinently?{{{2| }}}Hah! I got it!{{{2| }}}You've come to{{{2| }}}steal the Bomb{{{2| }}}Flowers I'm{{{2| }}}collecting,{{{2| }}}haven't you?{{{2| }}}It won't happen,{{{2| }}}you pilfering{{{2| }}}thief! Don't{{{2| }}}think I'll let{{{2| }}}you out alive!
| 1399 = Hey! You're that{{{2| }}}meddling boy!{{{2| }}}Well, this time{{{2| }}}things won't go{{{2| }}}the way they did{{{2| }}}in Holodrum!{{{2| }}}I've gone to{{{2| }}}great trouble{{{2| }}}using the Bomb{{{2| }}}Flowers I stole{{{2| }}}from the Gorons!{{{2| }}}Taste my Bombs!{{{2| }}}C'mon, fool!
| 1399 = Hey! You're that{{{2| }}}meddling boy!{{{2| }}}Well, this time{{{2| }}}things won't go{{{2| }}}the way they did{{{2| }}}in Holodrum!{{{2| }}}I've gone to{{{2| }}}great trouble{{{2| }}}using the Bomb{{{2| }}}Flowers I stole{{{2| }}}from the Gorons!{{{2| }}}Taste my Bombs!{{{2| }}}C'mon, fool!
| 1400 = Noooooo!{{{2| }}}It can't be!{{{2| }}}Why meeeeeee?!?
| 1400 = Noooooo!{{{2| }}}It can't be!{{{2| }}}Why meeeeeee?!?
Line 1,432: Line 1,432:
| 1412 = Ahh! Don't think{{{2| }}}this is over!{{{2| }}}Gar har har har!{{{2| }}}Goodbye!
| 1412 = Ahh! Don't think{{{2| }}}this is over!{{{2| }}}Gar har har har!{{{2| }}}Goodbye!
| 1413 = Not bad! But as{{{2| }}}long as I am in{{{2| }}}Nayru's body,{{{2| }}}you cannot harm{{{2| }}}me, which means{{{2| }}}I'm invincible!{{{2| }}}Hah hah hah hah!
| 1413 = Not bad! But as{{{2| }}}long as I am in{{{2| }}}Nayru's body,{{{2| }}}you cannot harm{{{2| }}}me, which means{{{2| }}}I'm invincible!{{{2| }}}Hah hah hah hah!
| 1414 = Hya hya hya!��{{{2| }}}You cannot see{{{2| }}}who I am, for I{{{2| }}}am your shadow!
| 1414 = Hya hya hya!{{{2| }}}You cannot see{{{2| }}}who I am, for I{{{2| }}}am your shadow!
| 1415 = Do come in!��{{{2| }}}I am Vasu, the{{{2| }}}jeweler. Is this{{{2| }}}your first time?{{{2| }}}Then let me{{{2| }}}explain jewelry.{{{2| }}}:Carrying a ring{{{2| }}}does nothing.{{{2| }}}Don't forget{{{2| }}}to open the{{{2| }}}Item Screen{{{2| }}}and wear it.
| 1415 = Do come in!{{{2| }}}I am Vasu, the{{{2| }}}jeweler. Is this{{{2| }}}your first time?{{{2| }}}Then let me{{{2| }}}explain jewelry.{{{2| }}}:Carrying a ring{{{2| }}}does nothing.{{{2| }}}Don't forget{{{2| }}}to open the{{{2| }}}Item Screen{{{2| }}}and wear it.
| 1416 = I've appraised{{{2| }}}all your rings!
| 1416 = I've appraised{{{2| }}}all your rings!
| 1417 = Do come in!{{{2| }}}Welcome to{{{2| }}}Vasu Jewelers.��{{{2| }}}What can I do?��{{{2| }}} Appraise List{{{2| }}} Quit
| 1417 = Do come in!{{{2| }}}Welcome to{{{2| }}}Vasu Jewelers.{{{2| }}}What can I do?{{{2| }}} Appraise List{{{2| }}} Quit
| 1418 = Which one shall{{{2| }}}I appraise?
| 1418 = Which one shall{{{2| }}}I appraise?
| 1419 = It's 20 Rupees!{{{2| }}} Appraise Quit
| 1419 = It's 20 Rupees!{{{2| }}} Appraise Quit
Line 1,443: Line 1,443:
| 1423 = I am Red Snake.{{{2| }}}And you want to{{{2| }}}ask about rings?{{{2| }}}    ›Yes ›No
| 1423 = I am Red Snake.{{{2| }}}And you want to{{{2| }}}ask about rings?{{{2| }}}    ›Yes ›No
| 1424 = Appraisal or{{{2| }}}Ring Boxes...{{{2| }}}Which one?{{{2| }}}Appraisal Box
| 1424 = Appraisal or{{{2| }}}Ring Boxes...{{{2| }}}Which one?{{{2| }}}Appraisal Box
| 1425 = There are many{{{2| }}}magical rings in{{{2| }}}this land, but{{{2| }}}just finding one{{{2| }}}does not give{{{2| }}}you its powers.��{{{2| }}}Until a ring has{{{2| }}}been appraised{{{2| }}}and its power{{{2| }}}understood, it{{{2| }}}cannot be used.��{{{2| }}}Vasu does{{{2| }}}appraisals. Once{{{2| }}}appraised, pick{{{2| }}}from the List{{{2| }}}the ones you{{{2| }}}want in your{{{2| }}}Ring Box.��{{{2| }}}And remember to{{{2| }}}wear the ring{{{2| }}}you will use.{{{2| }}}That is all.��{{{2| }}}��That is all.��{{{2| }}}��To carry{{{2| }}}appraised rings,{{{2| }}}you must have{{{2| }}}a Ring Box.��{{{2| }}}Pick your rings{{{2| }}}from the List{{{2| }}}and put them{{{2| }}}in your box.{{{2| }}}Then you can{{{2| }}}open the Item{{{2| }}}Screen at any{{{2| }}}time to wear a{{{2| }}}ring.��{{{2| }}}Give it a try.��{{{2| }}}��Take your pick.��{{{2| }}}  ›Fortune{{{2| }}}  ›Link
| 1425 = There are many{{{2| }}}magical rings in{{{2| }}}this land, but{{{2| }}}just finding one{{{2| }}}does not give{{{2| }}}you its powers.{{{2| }}}Until a ring has{{{2| }}}been appraised{{{2| }}}and its power{{{2| }}}understood, it{{{2| }}}cannot be used.{{{2| }}}Vasu does{{{2| }}}appraisals. Once{{{2| }}}appraised, pick{{{2| }}}from the List{{{2| }}}the ones you{{{2| }}}want in your{{{2| }}}Ring Box.{{{2| }}}And remember to{{{2| }}}wear the ring{{{2| }}}you will use.{{{2| }}}That is all.{{{2| }}}That is all.{{{2| }}}To carry{{{2| }}}appraised rings,{{{2| }}}you must have{{{2| }}}a Ring Box.{{{2| }}}Pick your rings{{{2| }}}from the List{{{2| }}}and put them{{{2| }}}in your box.{{{2| }}}Then you can{{{2| }}}open the Item{{{2| }}}Screen at any{{{2| }}}time to wear a{{{2| }}}ring.{{{2| }}}Give it a try.{{{2| }}}Take your pick.{{{2| }}}  ›Fortune{{{2| }}}  ›Link
| 1426 = Fine...��{{{2| }}}Use a Game Link{{{2| }}}cable to connect{{{2| }}}to another{{{2| }}}Game Boy Color.��{{{2| }}}Now check to{{{2| }}}see if your{{{2| }}}friend is ready.��{{{2| }}}OK! Now for{{{2| }}}your fortune!{{{2| }}}On "Start," I'll{{{2| }}}go see your{{{2| }}}friend. On{{{2| }}}"Ready," you{{{2| }}}both choose.{{{2| }}}Ready  ›Start!
| 1426 = Fine...{{{2| }}}Use a Game Link{{{2| }}}cable to connect{{{2| }}}to another{{{2| }}}Game Boy Color.{{{2| }}}Now check to{{{2| }}}see if your{{{2| }}}friend is ready.{{{2| }}}OK! Now for{{{2| }}}your fortune!{{{2| }}}On "Start," I'll{{{2| }}}go see your{{{2| }}}friend. On{{{2| }}}"Ready," you{{{2| }}}both choose.{{{2| }}}Ready  ›Start!
| 1427 = I got stuck{{{2| }}}along the way.{{{2| }}}Is your cable{{{2| }}}connected?{{{2| }}}Please check it,{{{2| }}}then try again!
| 1427 = I got stuck{{{2| }}}along the way.{{{2| }}}Is your cable{{{2| }}}connected?{{{2| }}}Please check it,{{{2| }}}then try again!
| 1428 = Come back{{{2| }}}anytime.
| 1428 = Come back{{{2| }}}anytime.
| 1429 = Appraise this?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1429 = Appraise this?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1430 = No! You can't{{{2| }}}leave until I{{{2| }}}appraise it!
| 1430 = No! You can't{{{2| }}}leave until I{{{2| }}}appraise it!
| 1431 = I'll appraise it{{{2| }}}for free this{{{2| }}}time, but after{{{2| }}}this, it will be{{{2| }}}20 Rupees per{{{2| }}}ring. If you get{{{2| }}}two of the same{{{2| }}}ring, I'll buy{{{2| }}}one for{{{2| }}}30 Rupees.��{{{2| }}}Now, the List!{{{2| }}}Appraised rings{{{2| }}}get added to the{{{2| }}}List. When you{{{2| }}}want a ring,{{{2| }}}move it from{{{2| }}}your List to{{{2| }}}your box.{{{2| }}}Talk to me to{{{2| }}}see your List.{{{2| }}}Let's take a{{{2| }}}peek at it now.
| 1431 = I'll appraise it{{{2| }}}for free this{{{2| }}}time, but after{{{2| }}}this, it will be{{{2| }}}20 Rupees per{{{2| }}}ring. If you get{{{2| }}}two of the same{{{2| }}}ring, I'll buy{{{2| }}}one for{{{2| }}}30 Rupees.{{{2| }}}Now, the List!{{{2| }}}Appraised rings{{{2| }}}get added to the{{{2| }}}List. When you{{{2| }}}want a ring,{{{2| }}}move it from{{{2| }}}your List to{{{2| }}}your box.{{{2| }}}Talk to me to{{{2| }}}see your List.{{{2| }}}Let's take a{{{2| }}}peek at it now.
| 1432 = Oh! All your{{{2| }}}rings have been{{{2| }}}appraised.
| 1432 = Oh! All your{{{2| }}}rings have been{{{2| }}}appraised.
| 1433 = Oh! You don't{{{2| }}}have any rings{{{2| }}}in your List!
| 1433 = Oh! You don't{{{2| }}}have any rings{{{2| }}}in your List!
| 1434 = Do you want{{{2| }}}to hear more?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1434 = Do you want{{{2| }}}to hear more?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1435 = That's what that{{{2| }}}ring is. I'll{{{2| }}}add it to your{{{2| }}}List!
| 1435 = That's what that{{{2| }}}ring is. I'll{{{2| }}}add it to your{{{2| }}}List!
| 1436 = I am Red Snake!{{{2| }}}I am keeper of{{{2| }}}ring secrets!{{{2| }}}Make a choice!��{{{2| }}}Say Ask secret{{{2| }}}      ›Quit
| 1436 = I am Red Snake!{{{2| }}}I am keeper of{{{2| }}}ring secrets!{{{2| }}}Make a choice!{{{2| }}}Say Ask secret{{{2| }}}      ›Quit
| 1437 = "All About{{{2| }}}Ring Secrets"{{{2| }}}  ›Read ›Don't
| 1437 = "All About{{{2| }}}Ring Secrets"{{{2| }}}  ›Read ›Don't
| 1438 = If you save the{{{2| }}}secret the Red{{{2| }}}Snake told you{{{2| }}}in an Oracle of{{{2| }}}Seasons game you{{{2| }}}played, and tell{{{2| }}}it to the Red{{{2| }}}Snake here,{{{2| }}}you can bring{{{2| }}}rings found in{{{2| }}}your Oracle of{{{2| }}}Seasons game{{{2| }}}here. In the{{{2| }}}same way, you{{{2| }}}can take rings{{{2| }}}from here to{{{2| }}}your Oracle of{{{2| }}}Seasons here.��{{{2| }}}Good news!��{{{2| }}}With a Game Link{{{2| }}}cable and two{{{2| }}}Game Boy Color{{{2| }}}systems, you can{{{2| }}}bring rings here{{{2| }}}without saving{{{2| }}}your secret!��{{{2| }}}  -NOTE!!-{{{2| }}}If you haven't{{{2| }}}finished your{{{2| }}}quest or used a{{{2| }}}secret to visit{{{2| }}}Labrynna, your{{{2| }}}ring secret will{{{2| }}}not work.
| 1438 = If you save the{{{2| }}}secret the Red{{{2| }}}Snake told you{{{2| }}}in an Oracle of{{{2| }}}Seasons game you{{{2| }}}played, and tell{{{2| }}}it to the Red{{{2| }}}Snake here,{{{2| }}}you can bring{{{2| }}}rings found in{{{2| }}}your Oracle of{{{2| }}}Seasons game{{{2| }}}here. In the{{{2| }}}same way, you{{{2| }}}can take rings{{{2| }}}from here to{{{2| }}}your Oracle of{{{2| }}}Seasons here.{{{2| }}}Good news!{{{2| }}}With a Game Link{{{2| }}}cable and two{{{2| }}}Game Boy Color{{{2| }}}systems, you can{{{2| }}}bring rings here{{{2| }}}without saving{{{2| }}}your secret!{{{2| }}}  -NOTE!!-{{{2| }}}If you haven't{{{2| }}}finished your{{{2| }}}quest or used a{{{2| }}}secret to visit{{{2| }}}Labrynna, your{{{2| }}}ring secret will{{{2| }}}not work.
| 1439 = Oh, really?{{{2| }}}��Hmm... I see!{{{2| }}}I call this the{{{2| }}}ý!
| 1439 = Oh, really?{{{2| }}}Hmm... I see!{{{2| }}}I call this the{{{2| }}}ý!
| 1440 = Listen well!��{{{2| }}}Link{{{2| }}}Link{{{2| }}}Listen again?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1440 = Listen well!{{{2| }}}Link{{{2| }}}Link{{{2| }}}Listen again?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1441 = I don't know{{{2| }}}that secret.{{{2| }}}Come back after{{{2| }}}listening again{{{2| }}}to the secret{{{2| }}}you heard in{{{2| }}}Oracle of Ages.
| 1441 = I don't know{{{2| }}}that secret.{{{2| }}}Come back after{{{2| }}}listening again{{{2| }}}to the secret{{{2| }}}you heard in{{{2| }}}Oracle of Ages.
| 1442 = I am Blue Snake.{{{2| }}}I give ring{{{2| }}}fortunes.{{{2| }}}Would you like a{{{2| }}}ring fortune?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1442 = I am Blue Snake.{{{2| }}}I give ring{{{2| }}}fortunes.{{{2| }}}Would you like a{{{2| }}}ring fortune?{{{2| }}}  ›Yes ›No
Line 1,464: Line 1,464:
| 1444 = How can you do{{{2| }}}a friendship{{{2| }}}fortune by{{{2| }}}yourself?{{{2| }}}Try it with a{{{2| }}}friend.
| 1444 = How can you do{{{2| }}}a friendship{{{2| }}}fortune by{{{2| }}}yourself?{{{2| }}}Try it with a{{{2| }}}friend.
| 1445 = Your fortune is{{{2| }}}finished. The{{{2| }}}ring represents{{{2| }}}your friendship.{{{2| }}}Do not be angry,{{{2| }}}no matter what.
| 1445 = Your fortune is{{{2| }}}finished. The{{{2| }}}ring represents{{{2| }}}your friendship.{{{2| }}}Do not be angry,{{{2| }}}no matter what.
| 1446 = I am Blue Snake.{{{2| }}}I manage the{{{2| }}}Game Link cable.{{{2| }}}What shall I do?��{{{2| }}}  ›Fortune{{{2| }}}  ›Link  ›Quit
| 1446 = I am Blue Snake.{{{2| }}}I manage the{{{2| }}}Game Link cable.{{{2| }}}What shall I do?{{{2| }}}  ›Fortune{{{2| }}}  ›Link  ›Quit
| 1447 = Pick a topic.��{{{2| }}}  ›Fortune{{{2| }}}  ›Link  ›Quit
| 1447 = Pick a topic.{{{2| }}}  ›Fortune{{{2| }}}  ›Link  ›Quit
| 1448 = About Ring Links{{{2| }}}With a Game Link{{{2| }}}cable and two{{{2| }}}Game Boy Color{{{2| }}}systems, you can{{{2| }}}bring rings you{{{2| }}}found in an{{{2| }}}Oracle of{{{2| }}}Seasons game to{{{2| }}}Labrynna without{{{2| }}}saving your{{{2| }}}secret.��{{{2| }}}Insert your{{{2| }}}Oracle of{{{2| }}}Seasons Game{{{2| }}}Pak into another{{{2| }}}Game Boy Color,{{{2| }}}insert a Game{{{2| }}}Link cable and{{{2| }}}turn the power{{{2| }}}ON, but don't{{{2| }}}press any{{{2| }}}buttons.��{{{2| }}}Play Oracle of{{{2| }}}Ages, talk to{{{2| }}}Blue Snake and{{{2| }}}choose "Link" to{{{2| }}}bring Oracle of{{{2| }}}Seasons rings{{{2| }}}here.��{{{2| }}}In the same way,{{{2| }}}you can take{{{2| }}}rings found here{{{2| }}}to your Oracle{{{2| }}}of Seasons game.��{{{2| }}}  --NOTE!!!--{{{2| }}}If you haven't{{{2| }}}finished this{{{2| }}}quest before or{{{2| }}}come by secret{{{2| }}}to Labrynna,{{{2| }}}you cannot link.{{{2| }}}Read more?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1448 = About Ring Links{{{2| }}}With a Game Link{{{2| }}}cable and two{{{2| }}}Game Boy Color{{{2| }}}systems, you can{{{2| }}}bring rings you{{{2| }}}found in an{{{2| }}}Oracle of{{{2| }}}Seasons game to{{{2| }}}Labrynna without{{{2| }}}saving your{{{2| }}}secret.{{{2| }}}Insert your{{{2| }}}Oracle of{{{2| }}}Seasons Game{{{2| }}}Pak into another{{{2| }}}Game Boy Color,{{{2| }}}insert a Game{{{2| }}}Link cable and{{{2| }}}turn the power{{{2| }}}ON, but don't{{{2| }}}press any{{{2| }}}buttons.{{{2| }}}Play Oracle of{{{2| }}}Ages, talk to{{{2| }}}Blue Snake and{{{2| }}}choose "Link" to{{{2| }}}bring Oracle of{{{2| }}}Seasons rings{{{2| }}}here.{{{2| }}}In the same way,{{{2| }}}you can take{{{2| }}}rings found here{{{2| }}}to your Oracle{{{2| }}}of Seasons game.{{{2| }}}  --NOTE!!!--{{{2| }}}If you haven't{{{2| }}}finished this{{{2| }}}quest before or{{{2| }}}come by secret{{{2| }}}to Labrynna,{{{2| }}}you cannot link.{{{2| }}}Read more?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1449 = Hmm... OK.{{{2| }}}I have brought{{{2| }}}your rings from{{{2| }}}Holodrum, so{{{2| }}}see Vasu to{{{2| }}}check your List.
| 1449 = Hmm... OK.{{{2| }}}I have brought{{{2| }}}your rings from{{{2| }}}Holodrum, so{{{2| }}}see Vasu to{{{2| }}}check your List.
| 1450 = OK.��{{{2| }}}Link your Game{{{2| }}}Boy Color to the{{{2| }}}other. Insert a{{{2| }}}Game Pak into{{{2| }}}the other Game{{{2| }}}Boy Color and{{{2| }}}turn the power{{{2| }}}ON, but wait{{{2| }}}before pressing{{{2| }}}any buttons.{{{2| }}}When everything{{{2| }}}is ready, choose{{{2| }}}"Begin!"{{{2| }}}    ›Start!
| 1450 = OK.{{{2| }}}Link your Game{{{2| }}}Boy Color to the{{{2| }}}other. Insert a{{{2| }}}Game Pak into{{{2| }}}the other Game{{{2| }}}Boy Color and{{{2| }}}turn the power{{{2| }}}ON, but wait{{{2| }}}before pressing{{{2| }}}any buttons.{{{2| }}}When everything{{{2| }}}is ready, choose{{{2| }}}"Begin!"{{{2| }}}    ›Start!
| 1451 = Which data will{{{2| }}}you use?
| 1451 = Which data will{{{2| }}}you use?
| 1452 = I can't find{{{2| }}}Oracle of{{{2| }}}Seasons data{{{2| }}}to link to!
| 1452 = I can't find{{{2| }}}Oracle of{{{2| }}}Seasons data{{{2| }}}to link to!
Line 1,475: Line 1,475:
| 1455 = Do not remove{{{2| }}}the cable while{{{2| }}}I am working.
| 1455 = Do not remove{{{2| }}}the cable while{{{2| }}}I am working.
| 1456 = Now linking!{{{2| }}}Don't remove{{{2| }}}the cable.
| 1456 = Now linking!{{{2| }}}Don't remove{{{2| }}}the cable.
| 1457 = The link failed!��{{{2| }}}Is the Game Link{{{2| }}}cable connected?{{{2| }}}Is a Game Pak{{{2| }}}inserted in the{{{2| }}}other Game Boy{{{2| }}}Color? Is the{{{2| }}}power ON?{{{2| }}}Come back after{{{2| }}}you check that!
| 1457 = The link failed!{{{2| }}}Is the Game Link{{{2| }}}cable connected?{{{2| }}}Is a Game Pak{{{2| }}}inserted in the{{{2| }}}other Game Boy{{{2| }}}Color? Is the{{{2| }}}power ON?{{{2| }}}Come back after{{{2| }}}you check that!
| 1458 = Link complete!��{{{2| }}}You may now{{{2| }}}remove the{{{2| }}}Game Link cable.
| 1458 = Link complete!{{{2| }}}You may now{{{2| }}}remove the{{{2| }}}Game Link cable.
| 1459 = Until you've had{{{2| }}}a ring appraised{{{2| }}}and its power{{{2| }}}revealed, you{{{2| }}}cannot wear it.��{{{2| }}}Let's appraise{{{2| }}}it!
| 1459 = Until you've had{{{2| }}}a ring appraised{{{2| }}}and its power{{{2| }}}revealed, you{{{2| }}}cannot wear it.{{{2| }}}Let's appraise{{{2| }}}it!
| 1460 = Oh, my! You're{{{2| }}}amazing!
| 1460 = Oh, my! You're{{{2| }}}amazing!
| 1461 = Take this ring!
| 1461 = Take this ring!
| 1462 = 4{{{2| }}}You have slain{{{2| }}}1000 monsters!{{{2| }}}�54{{{2| }}}You've collected{{{2| }}}10,000 Rupees!{{{2| }}}�54{{{2| }}}You've had 100{{{2| }}}rings appraised!{{{2| }}}Vasu appreciates{{{2| }}}your business!{{{2| }}}�54{{{2| }}}You have saved{{{2| }}}the world! You{{{2| }}}are a true hero!{{{2| }}}�5Rings made from{{{2| }}}Mystical Seeds{{{2| }}}have very{{{2| }}}mystical powers.{{{2| }}}If you wear one,{{{2| }}}its mystical{{{2| }}}power will be{{{2| }}}passed to you.{{{2| }}}But you must{{{2| }}}keep it in your{{{2| }}}Ring Box.{{{2| }}}The mystical{{{2| }}}power will{{{2| }}}gradually weaken{{{2| }}}and you won't{{{2| }}}be able to use{{{2| }}}it. Understood?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1462 = 4{{{2| }}}You have slain{{{2| }}}1000 monsters!{{{2| }}}54{{{2| }}}You've collected{{{2| }}}10,000 Rupees!{{{2| }}}54{{{2| }}}You've had 100{{{2| }}}rings appraised!{{{2| }}}Vasu appreciates{{{2| }}}your business!{{{2| }}}54{{{2| }}}You have saved{{{2| }}}the world! You{{{2| }}}are a true hero!{{{2| }}}5Rings made from{{{2| }}}Mystical Seeds{{{2| }}}have very{{{2| }}}mystical powers.{{{2| }}}If you wear one,{{{2| }}}its mystical{{{2| }}}power will be{{{2| }}}passed to you.{{{2| }}}But you must{{{2| }}}keep it in your{{{2| }}}Ring Box.{{{2| }}}The mystical{{{2| }}}power will{{{2| }}}gradually weaken{{{2| }}}and you won't{{{2| }}}be able to use{{{2| }}}it. Understood?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1463 = Oh! You don't{{{2| }}}have a Ring Box?{{{2| }}}I like you, so{{{2| }}}here! Take this{{{2| }}}Ring Box.
| 1463 = Oh! You don't{{{2| }}}have a Ring Box?{{{2| }}}I like you, so{{{2| }}}here! Take this{{{2| }}}Ring Box.
| 1464 = What! Oh, no!
| 1464 = What! Oh, no!
| 1465 = Ring Fortunes{{{2| }}}Through a Ring{{{2| }}}Fortune you and{{{2| }}}a friend each{{{2| }}}get a ring as{{{2| }}}a sign of your{{{2| }}}friendship when{{{2| }}}you and a friend{{{2| }}}use a Game Link{{{2| }}}cable to link{{{2| }}}two Game Boy{{{2| }}}Color systems.��{{{2| }}}Talk to Blue{{{2| }}}Snake after{{{2| }}}connecting your{{{2| }}}Game Boy{{{2| }}}systems to link.��{{{2| }}}After checking{{{2| }}}your fortune,{{{2| }}}he'll give you{{{2| }}}each a ring that{{{2| }}}suits your{{{2| }}}friendship.��{{{2| }}}  --Warning--  {{{2| }}}You cannot do{{{2| }}}it alone.��{{{2| }}}You must do it{{{2| }}}with a Game Pak{{{2| }}}a friend has{{{2| }}}played.��{{{2| }}}Read others?{{{2| }}}  ›Read ›Don't
| 1465 = Ring Fortunes{{{2| }}}Through a Ring{{{2| }}}Fortune you and{{{2| }}}a friend each{{{2| }}}get a ring as{{{2| }}}a sign of your{{{2| }}}friendship when{{{2| }}}you and a friend{{{2| }}}use a Game Link{{{2| }}}cable to link{{{2| }}}two Game Boy{{{2| }}}Color systems.{{{2| }}}Talk to Blue{{{2| }}}Snake after{{{2| }}}connecting your{{{2| }}}Game Boy{{{2| }}}systems to link.{{{2| }}}After checking{{{2| }}}your fortune,{{{2| }}}he'll give you{{{2| }}}each a ring that{{{2| }}}suits your{{{2| }}}friendship.{{{2| }}}  --Warning--  {{{2| }}}You cannot do{{{2| }}}it alone.{{{2| }}}You must do it{{{2| }}}with a Game Pak{{{2| }}}a friend has{{{2| }}}played.{{{2| }}}Read others?{{{2| }}}  ›Read ›Don't
| 1466 = Good to see you!{{{2| }}}Welcome to{{{2| }}}Vasu Jewelers.
| 1466 = Good to see you!{{{2| }}}Welcome to{{{2| }}}Vasu Jewelers.
| 1467 = Take this ring{{{2| }}}as a sign of our{{{2| }}}friendship.
| 1467 = Take this ring{{{2| }}}as a sign of our{{{2| }}}friendship.
Line 1,551: Line 1,551:
| 1531 = Protection Ring
| 1531 = Protection Ring
| 1532 = Symbol of a{{{2| }}}meeting
| 1532 = Symbol of a{{{2| }}}meeting
| 1533 = Sword damage {{{2| }}}Damage taken
| 1533 = Sword damage {{{2| }}}Damage taken  
| 1534 = Sword damage ��{{{2| }}}Damage taken ��
| 1534 = Sword damage {{{2| }}}Damage taken  
| 1535 = Sword damage ���{{{2| }}}Damage taken ���
| 1535 = Sword damage {{{2| }}}Damage taken  
| 1536 = Damage taken {{{2| }}}Sword damage
| 1536 = Damage taken {{{2| }}}Sword damage  
| 1537 = Damage taken ��{{{2| }}}Sword damage ��
| 1537 = Damage taken {{{2| }}}Sword damage  
| 1538 = Damage taken ���{{{2| }}}Sword damage ���
| 1538 = Damage taken {{{2| }}}Sword damage  
| 1539 = Sword damage x 2
| 1539 = Sword damage x 2
| 1540 = Damage taken=1/2
| 1540 = Damage taken=1/2
| 1541 = Sword damage {{{2| }}}Damage taken
| 1541 = Sword damage {{{2| }}}Damage taken  
| 1542 = 1/2 Sword damage{{{2| }}}Damage taken x 2
| 1542 = 1/2 Sword damage{{{2| }}}Damage taken x 2
| 1543 = Punch when not{{{2| }}}equipped
| 1543 = Punch when not{{{2| }}}equipped
| 1544 = Bomb damage
| 1544 = Bomb damage  
| 1545 = Boomerang{{{2| }}}damage
| 1545 = Boomerang{{{2| }}}damage  
| 1546 = Life Advanced!
| 1546 = Life Advanced!
| 1547 = Maple meetings
| 1547 = Maple meetings  
| 1548 = Get knocked{{{2| }}}back less
| 1548 = Get knocked{{{2| }}}back less
| 1549 = Lengthen Pegasus{{{2| }}}Seed effect
| 1549 = Lengthen Pegasus{{{2| }}}Seed effect
| 1550 = Throwing{{{2| }}}distance
| 1550 = Throwing{{{2| }}}distance  
| 1551 = Slowly recover{{{2| }}}lost Hearts
| 1551 = Slowly recover{{{2| }}}lost Hearts
| 1552 = Recover lost{{{2| }}}Hearts
| 1552 = Recover lost{{{2| }}}Hearts
| 1553 = Swimming speed
| 1553 = Swimming speed  
| 1554 = Spin Attack{{{2| }}}charges quickly
| 1554 = Spin Attack{{{2| }}}charges quickly
| 1555 = Sword beams{{{2| }}}at -2 Hearts
| 1555 = Sword beams{{{2| }}}at -2 Hearts
Line 1,591: Line 1,591:
| 1571 = Find double{{{2| }}}Ore Chunks
| 1571 = Find double{{{2| }}}Ore Chunks
| 1572 = Sense soft{{{2| }}}earth nearby
| 1572 = Sense soft{{{2| }}}earth nearby
| 1573 = Boomerang{{{2| }}}damage ��
| 1573 = Boomerang{{{2| }}}damage  
| 1574 = Become an{{{2| }}}Octorok
| 1574 = Become an{{{2| }}}Octorok
| 1575 = Become a{{{2| }}}Moblin
| 1575 = Become a{{{2| }}}Moblin
Line 1,600: Line 1,600:
| 1580 = No damage from{{{2| }}}your own Bombs
| 1580 = No damage from{{{2| }}}your own Bombs
| 1581 = Beam replaces{{{2| }}}Spin Attack
| 1581 = Beam replaces{{{2| }}}Spin Attack
| 1582 = Sword damage {{{2| }}}but you get hurt
| 1582 = Sword damage {{{2| }}}but you get hurt
| 1583 = 1000 beasts{{{2| }}}slain
| 1583 = 1000 beasts{{{2| }}}slain
| 1584 = 10,000 Rupees{{{2| }}}collected
| 1584 = 10,000 Rupees{{{2| }}}collected
Line 1,611: Line 1,611:
| 1591 = Dive without{{{2| }}}breathing
| 1591 = Dive without{{{2| }}}breathing
| 1592 = Punch when not{{{2| }}}equipped
| 1592 = Punch when not{{{2| }}}equipped
| 1593 = Sword damage {{{2| }}}Sometimes deadly
| 1593 = Sword damage {{{2| }}}Sometimes deadly
| 1594 = Damage taken is{{{2| }}}always one Heart
| 1594 = Damage taken is{{{2| }}}always one Heart
| 1595 =  
| 1595 =  
| 1596 = ý{{{2| }}}ü
| 1596 = ý{{{2| }}}ü
| 1597 = �ÇYou can't get{{{2| }}}through due to{{{2| }}}the rock slide.{{{2| }}}In times like{{{2| }}}this, I just{{{2| }}}sleep and wait.{{{2| }}}Long ago, there{{{2| }}}were many rock{{{2| }}}slides here that{{{2| }}}caused a lot of{{{2| }}}trouble.
| 1597 = ÇYou can't get{{{2| }}}through due to{{{2| }}}the rock slide.{{{2| }}}In times like{{{2| }}}this, I just{{{2| }}}sleep and wait.{{{2| }}}Long ago, there{{{2| }}}were many rock{{{2| }}}slides here that{{{2| }}}caused a lot of{{{2| }}}trouble.
| 1598 = �ÇYou did a good{{{2| }}}job finding my{{{2| }}}hiding place.
| 1598 = ÇYou did a good{{{2| }}}job finding my{{{2| }}}hiding place.
| 1599 = �ÇA young boy{{{2| }}}brought  Bomb{{{2| }}}Flowers to{{{2| }}}Rolling Ridge.��{{{2| }}}Thanks to him,{{{2| }}}Bomb Flowers are{{{2| }}}now the product{{{2| }}}that makes{{{2| }}}Rolling Ridge{{{2| }}}famous.
| 1599 = ÇA young boy{{{2| }}}brought  Bomb{{{2| }}}Flowers to{{{2| }}}Rolling Ridge.{{{2| }}}Thanks to him,{{{2| }}}Bomb Flowers are{{{2| }}}now the product{{{2| }}}that makes{{{2| }}}Rolling Ridge{{{2| }}}famous.
| 1600 = �ÇWith the new{{{2| }}}tunnel complete,{{{2| }}}we've got new{{{2| }}}dwellings! Some{{{2| }}}Gorons have even{{{2| }}}opened new{{{2| }}}shops. You{{{2| }}}should check{{{2| }}}it out!
| 1600 = ÇWith the new{{{2| }}}tunnel complete,{{{2| }}}we've got new{{{2| }}}dwellings! Some{{{2| }}}Gorons have even{{{2| }}}opened new{{{2| }}}shops. You{{{2| }}}should check{{{2| }}}it out!
| 1601 = �ÇHave you been to{{{2| }}}the Goron shops?{{{2| }}}Once isn't{{{2| }}}enough! You have{{{2| }}}to go at least{{{2| }}}two or three{{{2| }}}times to each!
| 1601 = ÇHave you been to{{{2| }}}the Goron shops?{{{2| }}}Once isn't{{{2| }}}enough! You have{{{2| }}}to go at least{{{2| }}}two or three{{{2| }}}times to each!
| 1602 = �ÇThese stairs go{{{2| }}}to the base of{{{2| }}}Rolling Ridge.
| 1602 = ÇThese stairs go{{{2| }}}to the base of{{{2| }}}Rolling Ridge.
| 1603 = �ÇGorons have{{{2| }}}always taken{{{2| }}}care of their{{{2| }}}brothers, and{{{2| }}}they always{{{2| }}}will!
| 1603 = ÇGorons have{{{2| }}}always taken{{{2| }}}care of their{{{2| }}}brothers, and{{{2| }}}they always{{{2| }}}will!
| 1604 = �ÇWhen my grandpa{{{2| }}}was younger, he{{{2| }}}ran a different{{{2| }}}shop before he{{{2| }}}opened Target{{{2| }}}Carts.
| 1604 = ÇWhen my grandpa{{{2| }}}was younger, he{{{2| }}}ran a different{{{2| }}}shop before he{{{2| }}}opened Target{{{2| }}}Carts.
| 1605 = �ÇI got all kinds{{{2| }}}of prizes at the{{{2| }}}gaming shops{{{2| }}}today!
| 1605 = ÇI got all kinds{{{2| }}}of prizes at the{{{2| }}}gaming shops{{{2| }}}today!
| 1606 = �ÇThat's some{{{2| }}}racket coming up{{{2| }}}from down below.{{{2| }}}Did something{{{2| }}}happen?
| 1606 = ÇThat's some{{{2| }}}racket coming up{{{2| }}}from down below.{{{2| }}}Did something{{{2| }}}happen?
| 1607 = �ÇSo the Elder{{{2| }}}was all right?{{{2| }}}That's good!
| 1607 = ÇSo the Elder{{{2| }}}was all right?{{{2| }}}That's good!
| 1608 = �ÇWe Gorons love{{{2| }}}games! There are{{{2| }}}plenty of places{{{2| }}}to play around{{{2| }}}here!
| 1608 = ÇWe Gorons love{{{2| }}}games! There are{{{2| }}}plenty of places{{{2| }}}to play around{{{2| }}}here!
| 1609 = �ÇThe Graceful{{{2| }}}Goron downstairs{{{2| }}}was bragging{{{2| }}}about how he{{{2| }}}found a{{{2| }}}beautiful key in{{{2| }}}a waterfall{{{2| }}}grotto. I'm so{{{2| }}}jealous.
| 1609 = ÇThe Graceful{{{2| }}}Goron downstairs{{{2| }}}was bragging{{{2| }}}about how he{{{2| }}}found a{{{2| }}}beautiful key in{{{2| }}}a waterfall{{{2| }}}grotto. I'm so{{{2| }}}jealous.
| 1610 = �ÇI can dance{{{2| }}}carefree because{{{2| }}}the world is{{{2| }}}so peaceful!
| 1610 = ÇI can dance{{{2| }}}carefree because{{{2| }}}the world is{{{2| }}}so peaceful!
| 1611 = �ÇThe target range{{{2| }}}is almost as{{{2| }}}popular as{{{2| }}}dancing is!
| 1611 = ÇThe target range{{{2| }}}is almost as{{{2| }}}popular as{{{2| }}}dancing is!
| 1612 = �ÇThe other day, I{{{2| }}}broke the record{{{2| }}}at Target Carts!
| 1612 = ÇThe other day, I{{{2| }}}broke the record{{{2| }}}at Target Carts!
| 1613 = �ÇEver since that{{{2| }}}big pig--the{{{2| }}}Great Moblin--{{{2| }}}came, we haven't{{{2| }}}been able to{{{2| }}}grow the Gorons'{{{2| }}}famed Bomb{{{2| }}}Flowers.
| 1613 = ÇEver since that{{{2| }}}big pig--the{{{2| }}}Great Moblin--{{{2| }}}came, we haven't{{{2| }}}been able to{{{2| }}}grow the Gorons'{{{2| }}}famed Bomb{{{2| }}}Flowers.
| 1614 = �ÇIs the Great{{{2| }}}Moblin gone?{{{2| }}}Now we can grow{{{2| }}}Bomb Flowers{{{2| }}}without a care{{{2| }}}in the world!
| 1614 = ÇIs the Great{{{2| }}}Moblin gone?{{{2| }}}Now we can grow{{{2| }}}Bomb Flowers{{{2| }}}without a care{{{2| }}}in the world!
| 1615 = �ÇBomb Flowers{{{2| }}}grow slowly over{{{2| }}}a long period of{{{2| }}}time.
| 1615 = ÇBomb Flowers{{{2| }}}grow slowly over{{{2| }}}a long period of{{{2| }}}time.
| 1616 = �ÇSome weird{{{2| }}}building{{{2| }}}suddenly{{{2| }}}appeared here on{{{2| }}}Rolling Ridge!��{{{2| }}}Some guy called{{{2| }}}the Great Moblin{{{2| }}}built it, but{{{2| }}}it's in our way!
| 1616 = ÇSome weird{{{2| }}}building{{{2| }}}suddenly{{{2| }}}appeared here on{{{2| }}}Rolling Ridge!{{{2| }}}Some guy called{{{2| }}}the Great Moblin{{{2| }}}built it, but{{{2| }}}it's in our way!
| 1617 = �ÇDid you destroy{{{2| }}}the Great{{{2| }}}Moblin's Keep?{{{2| }}}Thank you!��{{{2| }}}Now we can go{{{2| }}}see the Gorons{{{2| }}}who live on the{{{2| }}}eastern peak!
| 1617 = ÇDid you destroy{{{2| }}}the Great{{{2| }}}Moblin's Keep?{{{2| }}}Thank you!{{{2| }}}Now we can go{{{2| }}}see the Gorons{{{2| }}}who live on the{{{2| }}}eastern peak!
| 1618 = �ÇI want to go get{{{2| }}}rid of the Great{{{2| }}}Moblin, but I{{{2| }}}can't roll fast{{{2| }}}enough to get{{{2| }}}there...{{{2| }}}Long ago on top{{{2| }}}of this ridge,{{{2| }}}there was a tree{{{2| }}}that had seeds{{{2| }}}that made you go{{{2| }}}fast. Even a{{{2| }}}Goron could roll{{{2| }}}at great speeds!
| 1618 = ÇI want to go get{{{2| }}}rid of the Great{{{2| }}}Moblin, but I{{{2| }}}can't roll fast{{{2| }}}enough to get{{{2| }}}there...{{{2| }}}Long ago on top{{{2| }}}of this ridge,{{{2| }}}there was a tree{{{2| }}}that had seeds{{{2| }}}that made you go{{{2| }}}fast. Even a{{{2| }}}Goron could roll{{{2| }}}at great speeds!
| 1619 = �ÇHey! I just{{{2| }}}noticed the{{{2| }}}Great Moblin is{{{2| }}}gone from{{{2| }}}Rolling Ridge. I{{{2| }}}never should{{{2| }}}have worried.
| 1619 = Hey! I just{{{2| }}}noticed the{{{2| }}}Great Moblin is{{{2| }}}gone from{{{2| }}}Rolling Ridge. I{{{2| }}}never should{{{2| }}}have worried.
| 1620 = �ÇWe Gorons have{{{2| }}}many mystical{{{2| }}}items! If you{{{2| }}}get any, take{{{2| }}}good care of{{{2| }}}them.
| 1620 = We Gorons have{{{2| }}}many mystical{{{2| }}}items! If you{{{2| }}}get any, take{{{2| }}}good care of{{{2| }}}them.
| 1621 = �ÇAre you hanging{{{2| }}}on tight to your{{{2| }}}Brother Emblem?{{{2| }}}You must take{{{2| }}}good care of it,{{{2| }}}no matter what.
| 1621 = Are you hanging{{{2| }}}on tight to your{{{2| }}}Brother Emblem?{{{2| }}}You must take{{{2| }}}good care of it,{{{2| }}}no matter what.
| 1622 = �ÇHey, brother!{{{2| }}}Are you dancing{{{2| }}}well today, too?
| 1622 = Hey, brother!{{{2| }}}Are you dancing{{{2| }}}well today, too?
| 1623 = �ÇYou humans are{{{2| }}}looking stranger{{{2| }}}every day. What{{{2| }}}happened?
| 1623 = You humans are{{{2| }}}looking stranger{{{2| }}}every day. What{{{2| }}}happened?
| 1624 = �ÇI'm gonna make{{{2| }}}this place more{{{2| }}}livable and fill{{{2| }}}it with Gorons!
| 1624 = I'm gonna make{{{2| }}}this place more{{{2| }}}livable and fill{{{2| }}}it with Gorons!
| 1625 = �ÇThere's a big{{{2| }}}waterfall here{{{2| }}}on Rolling{{{2| }}}Ridge. You{{{2| }}}should see it at{{{2| }}}least once.
| 1625 = There's a big{{{2| }}}waterfall here{{{2| }}}on Rolling{{{2| }}}Ridge. You{{{2| }}}should see it at{{{2| }}}least once.
| 1626 = �ÇI've heard{{{2| }}}there's a cure{{{2| }}}for the Goron{{{2| }}}cold. It's{{{2| }}}called Lava{{{2| }}}Soup. I'd like{{{2| }}}to try it once.
| 1626 = I've heard{{{2| }}}there's a cure{{{2| }}}for the Goron{{{2| }}}cold. It's{{{2| }}}called Lava{{{2| }}}Soup. I'd like{{{2| }}}to try it once.
| 1627 = �ÇRolling Ridge is{{{2| }}}in an uproar now{{{2| }}}with the Great{{{2| }}}Moblin here.
| 1627 = Rolling Ridge is{{{2| }}}in an uproar now{{{2| }}}with the Great{{{2| }}}Moblin here.
| 1628 = �ÇRolling Ridge is{{{2| }}}back to its calm{{{2| }}}ways now that{{{2| }}}the Great Moblin{{{2| }}}is gone.
| 1628 = Rolling Ridge is{{{2| }}}back to its calm{{{2| }}}ways now that{{{2| }}}the Great Moblin{{{2| }}}is gone.
| 1629 = �ÇThere's said to{{{2| }}}be a Goron{{{2| }}}called Biggoron{{{2| }}}who's as big as{{{2| }}}a mountain, but{{{2| }}}he lives some-{{{2| }}}where other than{{{2| }}}Rolling Ridge.{{{2| }}}I'd like to meet{{{2| }}}him.
| 1629 = There's said to{{{2| }}}be a Goron{{{2| }}}called Biggoron{{{2| }}}who's as big as{{{2| }}}a mountain, but{{{2| }}}he lives some-{{{2| }}}where other than{{{2| }}}Rolling Ridge.{{{2| }}}I'd like to meet{{{2| }}}him.
| 1630 = �ÇIn places east{{{2| }}}of here, the{{{2| }}}Goron Dance is{{{2| }}}all the rage! If{{{2| }}}you can't dance{{{2| }}}well, you won't{{{2| }}}make friends.
| 1630 = In places east{{{2| }}}of here, the{{{2| }}}Goron Dance is{{{2| }}}all the rage! If{{{2| }}}you can't dance{{{2| }}}well, you won't{{{2| }}}make friends.
| 1631 = �ÇThe Goron Dance!{{{2| }}}It's gonna be a{{{2| }}}world-wide hit!
| 1631 = The Goron Dance!{{{2| }}}It's gonna be a{{{2| }}}world-wide hit!
| 1632 = �ÇGorons have{{{2| }}}always loved{{{2| }}}games and they{{{2| }}}always will! You{{{2| }}}gotta save time{{{2| }}}to have fun!
| 1632 = Gorons have{{{2| }}}always loved{{{2| }}}games and they{{{2| }}}always will! You{{{2| }}}gotta save time{{{2| }}}to have fun!
| 1633 = �ÇThe Graceful{{{2| }}}Goron dances in{{{2| }}}the back! He's{{{2| }}}so cool!
| 1633 = The Graceful{{{2| }}}Goron dances in{{{2| }}}the back! He's{{{2| }}}so cool!
| 1634 = �ÇThe Goron Dance{{{2| }}}gives form to{{{2| }}}the passionate{{{2| }}}hearts of{{{2| }}}Gorons. I'm{{{2| }}}going to master{{{2| }}}it someday.
| 1634 = The Goron Dance{{{2| }}}gives form to{{{2| }}}the passionate{{{2| }}}hearts of{{{2| }}}Gorons. I'm{{{2| }}}going to master{{{2| }}}it someday.
| 1635 = �ÇI'm aiming to be{{{2| }}}the second{{{2| }}}generation{{{2| }}}Graceful Goron!
| 1635 = I'm aiming to be{{{2| }}}the second{{{2| }}}generation{{{2| }}}Graceful Goron!
| 1636 = �ÇWho are these{{{2| }}}hood-wearing{{{2| }}}folk? They've{{{2| }}}been asking all{{{2| }}}about the Goron{{{2| }}}Dance.
| 1636 = Who are these{{{2| }}}hood-wearing{{{2| }}}folk? They've{{{2| }}}been asking all{{{2| }}}about the Goron{{{2| }}}Dance.
| 1637 = �ÇI don't know who{{{2| }}}you are or where{{{2| }}}you're from, but{{{2| }}}thank you for{{{2| }}}getting rid of{{{2| }}}the Great{{{2| }}}Moblin. That{{{2| }}}wretch was{{{2| }}}keeping us from{{{2| }}}growing Bomb{{{2| }}}Flowers.{{{2| }}}Now we can grow{{{2| }}}Bomb Flowers{{{2| }}}without any{{{2| }}}worries! Take{{{2| }}}one as a sign{{{2| }}}of our thanks.
| 1637 = I don't know who{{{2| }}}you are or where{{{2| }}}you're from, but{{{2| }}}thank you for{{{2| }}}getting rid of{{{2| }}}the Great{{{2| }}}Moblin. That{{{2| }}}wretch was{{{2| }}}keeping us from{{{2| }}}growing Bomb{{{2| }}}Flowers.{{{2| }}}Now we can grow{{{2| }}}Bomb Flowers{{{2| }}}without any{{{2| }}}worries! Take{{{2| }}}one as a sign{{{2| }}}of our thanks.
| 1638 = �ÇNow that I think{{{2| }}}about it, long{{{2| }}}ago a young boy{{{2| }}}saved the Goron{{{2| }}}Elder...{{{2| }}}Maybe you can be{{{2| }}}like that boy!{{{2| }}}We won't get{{{2| }}}pushed around{{{2| }}}the next time a{{{2| }}}guy like the{{{2| }}}Great Moblin{{{2| }}}comes around!{{{2| }}}Thanks!
| 1638 = Now that I think{{{2| }}}about it, long{{{2| }}}ago a young boy{{{2| }}}saved the Goron{{{2| }}}Elder...{{{2| }}}Maybe you can be{{{2| }}}like that boy!{{{2| }}}We won't get{{{2| }}}pushed around{{{2| }}}the next time a{{{2| }}}guy like the{{{2| }}}Great Moblin{{{2| }}}comes around!{{{2| }}}Thanks!
| 1639 = �ÇOh! You're that{{{2| }}}boy from the{{{2| }}}other day! Who'd{{{2| }}}have thought I'd{{{2| }}}see you here!��{{{2| }}}I'm thinking up{{{2| }}}secrets for us{{{2| }}}Gorons. Do you{{{2| }}}know any?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1639 = Oh! You're that{{{2| }}}boy from the{{{2| }}}other day! Who'd{{{2| }}}have thought I'd{{{2| }}}see you here!{{{2| }}}I'm thinking up{{{2| }}}secrets for us{{{2| }}}Gorons. Do you{{{2| }}}know any?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1640 = �ÇOh. Oh, well.
| 1640 = Oh. Oh, well.
| 1641 = �ÇHey! That's a{{{2| }}}great one!��{{{2| }}}From now on,{{{2| }}}that secret will{{{2| }}}live in the{{{2| }}}hearts of all{{{2| }}}Gorons! In{{{2| }}}thanks, I'll{{{2| }}}give you the{{{2| }}}great Biggoron's{{{2| }}}Sword!{{{2| }}}However!!!{{{2| }}}I must test you{{{2| }}}to see if you{{{2| }}}can use this{{{2| }}}sword, OK?{{{2| }}}  ›OK ›I'll pass
| 1641 = Hey! That's a{{{2| }}}great one!{{{2| }}}From now on,{{{2| }}}that secret will{{{2| }}}live in the{{{2| }}}hearts of all{{{2| }}}Gorons! In{{{2| }}}thanks, I'll{{{2| }}}give you the{{{2| }}}great Biggoron's{{{2| }}}Sword!{{{2| }}}However!!!{{{2| }}}I must test you{{{2| }}}to see if you{{{2| }}}can use this{{{2| }}}sword, OK?{{{2| }}}  ›OK ›I'll pass
| 1642 = �ÇYou have to,{{{2| }}}right?
| 1642 = You have to,{{{2| }}}right?
| 1643 = Huh? You don't{{{2| }}}need Biggoron's{{{2| }}}Sword?
| 1643 = Huh? You don't{{{2| }}}need Biggoron's{{{2| }}}Sword?
| 1644 = Here's the test:{{{2| }}}Use Biggoron's{{{2| }}}Sword to hit the{{{2| }}}targets! Do you{{{2| }}}know the rules?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1644 = Here's the test:{{{2| }}}Use Biggoron's{{{2| }}}Sword to hit the{{{2| }}}targets! Do you{{{2| }}}know the rules?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1645 = Then let me{{{2| }}}explain.��{{{2| }}}Use your sword{{{2| }}}to hit the balls{{{2| }}}at the targets.{{{2| }}}Try to get as{{{2| }}}many points as{{{2| }}}you can. You'll{{{2| }}}get 10 balls.{{{2| }}}The targets are:{{{2| }}}Fairy  100 pts{{{2| }}}Blue    30 pts{{{2| }}}Red    -10 pts{{{2| }}}Imp    -50 pts{{{2| }}}Got it?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1645 = Then let me{{{2| }}}explain.{{{2| }}}Use your sword{{{2| }}}to hit the balls{{{2| }}}at the targets.{{{2| }}}Try to get as{{{2| }}}many points as{{{2| }}}you can. You'll{{{2| }}}get 10 balls.{{{2| }}}The targets are:{{{2| }}}Fairy  100 pts{{{2| }}}Blue    30 pts{{{2| }}}Red    -10 pts{{{2| }}}Imp    -50 pts{{{2| }}}Got it?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1646 = OK! If you can{{{2| }}}get at least{{{2| }}}300 points, that{{{2| }}}sword is yours.{{{2| }}}Ready? Begin!
| 1646 = OK! If you can{{{2| }}}get at least{{{2| }}}300 points, that{{{2| }}}sword is yours.{{{2| }}}Ready? Begin!
| 1647 = �ÇHmm... Maybe you{{{2| }}}were too quick.{{{2| }}}Wanna try again?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1647 = Hmm... Maybe you{{{2| }}}were too quick.{{{2| }}}Wanna try again?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1648 = Come back after{{{2| }}}you practice.
| 1648 = Come back after{{{2| }}}you practice.
| 1649 = �ÇWell done!{{{2| }}}As promised,{{{2| }}}Biggoron's Sword{{{2| }}}is yours!
| 1649 = Well done!{{{2| }}}As promised,{{{2| }}}Biggoron's Sword{{{2| }}}is yours!
| 1650 = �ÇI'll teach you{{{2| }}}the secret to{{{2| }}}using Biggoron's{{{2| }}}Sword in {{{2| }}}Labrynna, too!{{{2| }}}Link{{{2| }}}Come back if you{{{2| }}}forget the{{{2| }}}secret!
| 1650 = I'll teach you{{{2| }}}the secret to{{{2| }}}using Biggoron's{{{2| }}}Sword in {{{2| }}}Labrynna, too!{{{2| }}}Link{{{2| }}}Come back if you{{{2| }}}forget the{{{2| }}}secret!
| 1651 = �ÇDid you come to{{{2| }}}take my test?{{{2| }}}  ›Yes  ›No
| 1651 = Did you come to{{{2| }}}take my test?{{{2| }}}  ›Yes  ›No
| 1652 = What? You don't{{{2| }}}need the feared{{{2| }}}Biggoron's{{{2| }}}Sword?
| 1652 = What? You don't{{{2| }}}need the feared{{{2| }}}Biggoron's{{{2| }}}Sword?
| 1653 = �ÇHere's the{{{2| }}}secret to using{{{2| }}}Biggoron's Sword{{{2| }}}in Labrynna,{{{2| }}}too:{{{2| }}}Link{{{2| }}}Don't forget it!
| 1653 = Here's the{{{2| }}}secret to using{{{2| }}}Biggoron's Sword{{{2| }}}in Labrynna,{{{2| }}}too:{{{2| }}}Link{{{2| }}}Don't forget it!
| 1654 = �ÇThat was too{{{2| }}}early!
| 1654 = That was too{{{2| }}}early!
| 1655 = �ÇToo late! You're{{{2| }}}off tempo!
| 1655 = Too late! You're{{{2| }}}off tempo!
| 1656 = �ÇWrong move!
| 1656 = Wrong move!
| 1657 = I can see your{{{2| }}}destiny...��{{{2| }}}Goron spirits,{{{2| }}}show me all!��{{{2| }}}Oh, my!!!
| 1657 = I can see your{{{2| }}}destiny...{{{2| }}}Goron spirits,{{{2| }}}show me all!{{{2| }}}Oh, my!!!
| 1658 = B{{{2| }}}I see you in the{{{2| }}}distant future.{{{2| }}}You're traveling{{{2| }}}across a plain{{{2| }}}you do not know!
| 1658 = B{{{2| }}}I see you in the{{{2| }}}distant future.{{{2| }}}You're traveling{{{2| }}}across a plain{{{2| }}}you do not know!
| 1659 = B{{{2| }}}I see you{{{2| }}}crossing the{{{2| }}}currents of time{{{2| }}}as you explore{{{2| }}}a vast maze!
| 1659 = B{{{2| }}}I see you{{{2| }}}crossing the{{{2| }}}currents of time{{{2| }}}as you explore{{{2| }}}a vast maze!
Line 1,687: Line 1,687:
| 1667 = B{{{2| }}}I see you{{{2| }}}giving something{{{2| }}}hot to a friend{{{2| }}}of the Graceful{{{2| }}}Goron!
| 1667 = B{{{2| }}}I see you{{{2| }}}giving something{{{2| }}}hot to a friend{{{2| }}}of the Graceful{{{2| }}}Goron!
| 1668 = B{{{2| }}}I see you in the{{{2| }}}distant future.{{{2| }}}You're dodging{{{2| }}}bombs that fall{{{2| }}}all around you!
| 1668 = B{{{2| }}}I see you in the{{{2| }}}distant future.{{{2| }}}You're dodging{{{2| }}}bombs that fall{{{2| }}}all around you!
| 1669 = I can see your{{{2| }}}destiny...��{{{2| }}}Goron spirits,{{{2| }}}show me all!��{{{2| }}}Amazing!
| 1669 = I can see your{{{2| }}}destiny...{{{2| }}}Goron spirits,{{{2| }}}show me all!{{{2| }}}Amazing!
| 1670 = N{{{2| }}}I see you{{{2| }}}traveling across{{{2| }}}a plain you do{{{2| }}}not know!
| 1670 = N{{{2| }}}I see you{{{2| }}}traveling across{{{2| }}}a plain you do{{{2| }}}not know!
| 1671 = N{{{2| }}}I see you{{{2| }}}crossing the{{{2| }}}currents of time{{{2| }}}as you explore{{{2| }}}a vast maze!
| 1671 = N{{{2| }}}I see you{{{2| }}}crossing the{{{2| }}}currents of time{{{2| }}}as you explore{{{2| }}}a vast maze!
Line 1,709: Line 1,709:
| 1689 = Want to learn{{{2| }}}about the{{{2| }}}Subscreens?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1689 = Want to learn{{{2| }}}about the{{{2| }}}Subscreens?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1690 = Want to learn{{{2| }}}about essences?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1690 = Want to learn{{{2| }}}about essences?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1691 = A skill for a{{{2| }}}courageous hero!��{{{2| }}}Press and hold{{{2| }}}the sword button{{{2| }}}to save power,{{{2| }}}then release it{{{2| }}}to unleash a{{{2| }}}spin attack!
| 1691 = A skill for a{{{2| }}}courageous hero!{{{2| }}}Press and hold{{{2| }}}the sword button{{{2| }}}to save power,{{{2| }}}then release it{{{2| }}}to unleash a{{{2| }}}spin attack!
| 1692 = Deflect enemy{{{2| }}}attacks while{{{2| }}}pressing the{{{2| }}}shield button.
| 1692 = Deflect enemy{{{2| }}}attacks while{{{2| }}}pressing the{{{2| }}}shield button.
| 1693 = There are five{{{2| }}}kinds of{{{2| }}}Mystical Seeds.{{{2| }}}Each seed type{{{2| }}}has a unique{{{2| }}}effect.��{{{2| }}}You can't carry{{{2| }}}seeds without a{{{2| }}}satchel.
| 1693 = There are five{{{2| }}}kinds of{{{2| }}}Mystical Seeds.{{{2| }}}Each seed type{{{2| }}}has a unique{{{2| }}}effect.{{{2| }}}You can't carry{{{2| }}}seeds without a{{{2| }}}satchel.
| 1694 = After taking a{{{2| }}}Bomb out, press{{{2| }}}the button again{{{2| }}}to place it.{{{2| }}}Press  to{{{2| }}}throw a Bomb in{{{2| }}}that direction.{{{2| }}}Press the button{{{2| }}}again to pick up{{{2| }}}a placed Bomb.
| 1694 = After taking a{{{2| }}}Bomb out, press{{{2| }}}the button again{{{2| }}}to place it.{{{2| }}}Press  to{{{2| }}}throw a Bomb in{{{2| }}}that direction.{{{2| }}}Press the button{{{2| }}}again to pick up{{{2| }}}a placed Bomb.
| 1695 = Set items to ¸¹{{{2| }}}or º» on the{{{2| }}}Subscreen. The{{{2| }}}number of items{{{2| }}}like seeds and{{{2| }}}Bombs decreases{{{2| }}}with each use,{{{2| }}}so keep track of{{{2| }}}how many you{{{2| }}}have.
| 1695 = Set items to ¸¹{{{2| }}}or º» on the{{{2| }}}Subscreen. The{{{2| }}}number of items{{{2| }}}like seeds and{{{2| }}}Bombs decreases{{{2| }}}with each use,{{{2| }}}so keep track of{{{2| }}}how many you{{{2| }}}have.
Line 1,717: Line 1,717:
| 1697 = Open the Sub-{{{2| }}}screen and press{{{2| }}}SELECT twice to{{{2| }}}see the Essence{{{2| }}}Screen. Next,{{{2| }}}choose Save and{{{2| }}}press ¸¹ to see{{{2| }}}the Save Screen.{{{2| }}}Pressing START{{{2| }}}and SELECT at{{{2| }}}the same time{{{2| }}}also opens the{{{2| }}}Save Screen.
| 1697 = Open the Sub-{{{2| }}}screen and press{{{2| }}}SELECT twice to{{{2| }}}see the Essence{{{2| }}}Screen. Next,{{{2| }}}choose Save and{{{2| }}}press ¸¹ to see{{{2| }}}the Save Screen.{{{2| }}}Pressing START{{{2| }}}and SELECT at{{{2| }}}the same time{{{2| }}}also opens the{{{2| }}}Save Screen.
| 1698 = The present age{{{2| }}}and the past{{{2| }}}age are related.{{{2| }}}Events in the{{{2| }}}past affect{{{2| }}}events in the{{{2| }}}present. Also,{{{2| }}}items found{{{2| }}}only in the{{{2| }}}present can be{{{2| }}}taken to the{{{2| }}}past!
| 1698 = The present age{{{2| }}}and the past{{{2| }}}age are related.{{{2| }}}Events in the{{{2| }}}past affect{{{2| }}}events in the{{{2| }}}present. Also,{{{2| }}}items found{{{2| }}}only in the{{{2| }}}present can be{{{2| }}}taken to the{{{2| }}}past!
| 1699 = Press START to{{{2| }}}access the{{{2| }}}Subscreen, then{{{2| }}}press SELECT to{{{2| }}}scroll through{{{2| }}}screens.��{{{2| }}}First is the{{{2| }}}Item Screen,{{{2| }}}then the Quest{{{2| }}}Status Screen.{{{2| }}}Next is the{{{2| }}}essence screen.��{{{2| }}}Pick a ring to{{{2| }}}wear on the{{{2| }}}Quest Status{{{2| }}}Screen.
| 1699 = Press START to{{{2| }}}access the{{{2| }}}Subscreen, then{{{2| }}}press SELECT to{{{2| }}}scroll through{{{2| }}}screens.{{{2| }}}First is the{{{2| }}}Item Screen,{{{2| }}}then the Quest{{{2| }}}Status Screen.{{{2| }}}Next is the{{{2| }}}essence screen.{{{2| }}}Pick a ring to{{{2| }}}wear on the{{{2| }}}Quest Status{{{2| }}}Screen.
| 1700 = Umm, even this{{{2| }}}Know-It-All{{{2| }}}Bird knows{{{2| }}}little of{{{2| }}}essences.
| 1700 = Umm, even this{{{2| }}}Know-It-All{{{2| }}}Bird knows{{{2| }}}little of{{{2| }}}essences.
| 1701 = No! I have to{{{2| }}}hear Nayru's{{{2| }}}song!
| 1701 = No! I have to{{{2| }}}hear Nayru's{{{2| }}}song!
Line 1,738: Line 1,738:
| 1718 = You've solved{{{2| }}}the riddle. Have{{{2| }}}you some errand?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1718 = You've solved{{{2| }}}the riddle. Have{{{2| }}}you some errand?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1719 = Then be off!
| 1719 = Then be off!
| 1720 = Why do you know{{{2| }}}that secret?��{{{2| }}}That secret is{{{2| }}}only for this{{{2| }}}library.��{{{2| }}}Do not tell{{{2| }}}anyone. I offer{{{2| }}}this for your{{{2| }}}silence!
| 1720 = Why do you know{{{2| }}}that secret?{{{2| }}}That secret is{{{2| }}}only for this{{{2| }}}library.{{{2| }}}Do not tell{{{2| }}}anyone. I offer{{{2| }}}this for your{{{2| }}}silence!
| 1721 = This is the{{{2| }}}secret to{{{2| }}}the shield in{{{2| }}}Holodrum, too:{{{2| }}}Link{{{2| }}}Come back if you{{{2| }}}forget the{{{2| }}}secret!  Don't{{{2| }}}let the secret{{{2| }}}out!
| 1721 = This is the{{{2| }}}secret to{{{2| }}}the shield in{{{2| }}}Holodrum, too:{{{2| }}}Link{{{2| }}}Come back if you{{{2| }}}forget the{{{2| }}}secret!  Don't{{{2| }}}let the secret{{{2| }}}out!
| 1722 = I thank you for{{{2| }}}paying to fix{{{2| }}}my door.
| 1722 = I thank you for{{{2| }}}paying to fix{{{2| }}}my door.
| 1723 = Don't do it{{{2| }}}again.
| 1723 = Don't do it{{{2| }}}again.
| 1724 = ...I'd like to{{{2| }}}say that, but I{{{2| }}}cannot take what{{{2| }}}you do not have.{{{2| }}}��Shh! Don't tell!
| 1724 = ...I'd like to{{{2| }}}say that, but I{{{2| }}}cannot take what{{{2| }}}you do not have.{{{2| }}}Shh! Don't tell!
| 1725 = I have nothing{{{2| }}}more for you.
| 1725 = I have nothing{{{2| }}}more for you.
| 1726 = Th-the pain!{{{2| }}}This is the end{{{2| }}}for me...{{{2| }}}To think the{{{2| }}}prosperous royal{{{2| }}}family could{{{2| }}}fade in a{{{2| }}}generation...{{{2| }}}The pain...
| 1726 = Th-the pain!{{{2| }}}This is the end{{{2| }}}for me...{{{2| }}}To think the{{{2| }}}prosperous royal{{{2| }}}family could{{{2| }}}fade in a{{{2| }}}generation...{{{2| }}}The pain...
| 1727 =  
| 1727 =  
| 1728 = {{{2| }}}Give him the{{{2| }}}Magic Potion?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1728 = {{{2| }}}Give him the{{{2| }}}Magic Potion?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1729 = Is this{{{2| }}}Magic Potion?��{{{2| }}}Hmm...{{{2| }}}It looks very{{{2| }}}suspect, but if{{{2| }}}I am to die, it{{{2| }}}can't hurt to{{{2| }}}drink it!
| 1729 = Is this{{{2| }}}Magic Potion?{{{2| }}}Hmm...{{{2| }}}It looks very{{{2| }}}suspect, but if{{{2| }}}I am to die, it{{{2| }}}can't hurt to{{{2| }}}drink it!
| 1730 = Glug, glug, ahh!
| 1730 = Glug, glug, ahh!
| 1731 = Eww! It's awful!��{{{2| }}}But it flows{{{2| }}}through me! The{{{2| }}}royal line is{{{2| }}}saved!��{{{2| }}}Who are you?��{{{2| }}}Well, thank you,{{{2| }}}Link!��{{{2| }}}The filthy water{{{2| }}}that flowed in{{{2| }}}from the east{{{2| }}}lately must have{{{2| }}}made me ill. I{{{2| }}}will never{{{2| }}}forget you!{{{2| }}}What do you{{{2| }}}wish for,{{{2| }}}Link?��{{{2| }}}Huh? A big fish?{{{2| }}}Do you mean...{{{2| }}}Jabu-Jabu?��{{{2| }}}But Jabu-Jabu is{{{2| }}}the guardian of{{{2| }}}us Zoras!{{{2| }}}Calling him a{{{2| }}}fish is an{{{2| }}}insult! Watch{{{2| }}}your language!
| 1731 = Eww! It's awful!{{{2| }}}But it flows{{{2| }}}through me! The{{{2| }}}royal line is{{{2| }}}saved!{{{2| }}}Who are you?{{{2| }}}Well, thank you,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}The filthy water{{{2| }}}that flowed in{{{2| }}}from the east{{{2| }}}lately must have{{{2| }}}made me ill. I{{{2| }}}will never{{{2| }}}forget you!{{{2| }}}What do you{{{2| }}}wish for,{{{2| }}}Link?{{{2| }}}Huh? A big fish?{{{2| }}}Do you mean...{{{2| }}}Jabu-Jabu?{{{2| }}}But Jabu-Jabu is{{{2| }}}the guardian of{{{2| }}}us Zoras!{{{2| }}}Calling him a{{{2| }}}fish is an{{{2| }}}insult! Watch{{{2| }}}your language!
| 1732 = Filthy water has{{{2| }}}been flowing in{{{2| }}}from the east{{{2| }}}lately. Perhaps{{{2| }}}that is what{{{2| }}}made me ill.{{{2| }}}Anyhow, I'll{{{2| }}}never forget{{{2| }}}your deeds!
| 1732 = Filthy water has{{{2| }}}been flowing in{{{2| }}}from the east{{{2| }}}lately. Perhaps{{{2| }}}that is what{{{2| }}}made me ill.{{{2| }}}Anyhow, I'll{{{2| }}}never forget{{{2| }}}your deeds!
| 1733 = You have even{{{2| }}}given us clean{{{2| }}}seas again! I{{{2| }}}must thank you{{{2| }}}once more! What?{{{2| }}}You wish to{{{2| }}}enter Jabu-Jabu?{{{2| }}}I wish I could{{{2| }}}tell you to do{{{2| }}}as you please,{{{2| }}}but Jabu-Jabu is{{{2| }}}still young.{{{2| }}}He's too small{{{2| }}}to go inside{{{2| }}}him. You'd{{{2| }}}better give up.
| 1733 = You have even{{{2| }}}given us clean{{{2| }}}seas again! I{{{2| }}}must thank you{{{2| }}}once more! What?{{{2| }}}You wish to{{{2| }}}enter Jabu-Jabu?{{{2| }}}I wish I could{{{2| }}}tell you to do{{{2| }}}as you please,{{{2| }}}but Jabu-Jabu is{{{2| }}}still young.{{{2| }}}He's too small{{{2| }}}to go inside{{{2| }}}him. You'd{{{2| }}}better give up.
| 1734 = Link!{{{2| }}}The savior of{{{2| }}}the Zora Seas!{{{2| }}}I thank you on{{{2| }}}behalf of all{{{2| }}}Zoras!
| 1734 = Link!{{{2| }}}The savior of{{{2| }}}the Zora Seas!{{{2| }}}I thank you on{{{2| }}}behalf of all{{{2| }}}Zoras!
| 1735 = Great healer!��{{{2| }}}What do you ask?��{{{2| }}}You wish to{{{2| }}}enter Jabu-Jabu?{{{2| }}}My permission is{{{2| }}}needed to enter{{{2| }}}Jabu-Jabu, but{{{2| }}}I can't permit{{{2| }}}just anyone to{{{2| }}}see our{{{2| }}}guardian.{{{2| }}}Anyhow, the{{{2| }}}filthy seawater{{{2| }}}has left Jabu-{{{2| }}}Jabu near death.{{{2| }}}If you say you{{{2| }}}must, then find{{{2| }}}a way to get rid{{{2| }}}of this filthy{{{2| }}}seawater and{{{2| }}}save Jabu-Jabu.{{{2| }}}Will you accept{{{2| }}}this quest?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1735 = Great healer!{{{2| }}}What do you ask?{{{2| }}}You wish to{{{2| }}}enter Jabu-Jabu?{{{2| }}}My permission is{{{2| }}}needed to enter{{{2| }}}Jabu-Jabu, but{{{2| }}}I can't permit{{{2| }}}just anyone to{{{2| }}}see our{{{2| }}}guardian.{{{2| }}}Anyhow, the{{{2| }}}filthy seawater{{{2| }}}has left Jabu-{{{2| }}}Jabu near death.{{{2| }}}If you say you{{{2| }}}must, then find{{{2| }}}a way to get rid{{{2| }}}of this filthy{{{2| }}}seawater and{{{2| }}}save Jabu-Jabu.{{{2| }}}Will you accept{{{2| }}}this quest?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1736 = Is that so...{{{2| }}}Then nothing{{{2| }}}can be done.
| 1736 = Is that so...{{{2| }}}Then nothing{{{2| }}}can be done.
| 1737 = Very well!{{{2| }}}Then take this!
| 1737 = Very well!{{{2| }}}Then take this!
| 1738 = This is the key{{{2| }}}to Eyeglass{{{2| }}}Isle Library{{{2| }}}east of here. It{{{2| }}}is an ancient{{{2| }}}library, so I do{{{2| }}}not know if this{{{2| }}}key still works,{{{2| }}}but perhaps you{{{2| }}}can research why{{{2| }}}the seawater is{{{2| }}}so filthy. I{{{2| }}}trust you to{{{2| }}}save Jabu-Jabu.
| 1738 = This is the key{{{2| }}}to Eyeglass{{{2| }}}Isle Library{{{2| }}}east of here. It{{{2| }}}is an ancient{{{2| }}}library, so I do{{{2| }}}not know if this{{{2| }}}key still works,{{{2| }}}but perhaps you{{{2| }}}can research why{{{2| }}}the seawater is{{{2| }}}so filthy. I{{{2| }}}trust you to{{{2| }}}save Jabu-Jabu.
| 1739 = Thanks to you,{{{2| }}}our seawater is{{{2| }}}clean again, and{{{2| }}}Jabu-Jabu's{{{2| }}}health has{{{2| }}}returned.{{{2| }}}All is well.��{{{2| }}}I never go back{{{2| }}}on my word. I{{{2| }}}dub you Zora{{{2| }}}Hero and permit{{{2| }}}you to enter{{{2| }}}Jabu-Jabu.{{{2| }}}You may go see{{{2| }}}Jabu-Jabu.
| 1739 = Thanks to you,{{{2| }}}our seawater is{{{2| }}}clean again, and{{{2| }}}Jabu-Jabu's{{{2| }}}health has{{{2| }}}returned.{{{2| }}}All is well.{{{2| }}}I never go back{{{2| }}}on my word. I{{{2| }}}dub you Zora{{{2| }}}Hero and permit{{{2| }}}you to enter{{{2| }}}Jabu-Jabu.{{{2| }}}You may go see{{{2| }}}Jabu-Jabu.
| 1740 = You are the hero{{{2| }}}who saved the{{{2| }}}Zora Seas. I{{{2| }}}offer you thanks{{{2| }}}on behalf of{{{2| }}}all Zoras.
| 1740 = You are the hero{{{2| }}}who saved the{{{2| }}}Zora Seas. I{{{2| }}}offer you thanks{{{2| }}}on behalf of{{{2| }}}all Zoras.
| 1741 = King Zora has no{{{2| }}}successor. If{{{2| }}}his illness{{{2| }}}continues and he{{{2| }}}passes on, we{{{2| }}}Zoras will lose{{{2| }}}our last king.
| 1741 = King Zora has no{{{2| }}}successor. If{{{2| }}}his illness{{{2| }}}continues and he{{{2| }}}passes on, we{{{2| }}}Zoras will lose{{{2| }}}our last king.
Line 1,781: Line 1,781:
| 1761 = The king is a{{{2| }}}very open Zora.{{{2| }}}Feel free to{{{2| }}}speak to him{{{2| }}}about anything.
| 1761 = The king is a{{{2| }}}very open Zora.{{{2| }}}Feel free to{{{2| }}}speak to him{{{2| }}}about anything.
| 1762 = Our seas are{{{2| }}}clean once again{{{2| }}}thanks to you.{{{2| }}}The king is{{{2| }}}most pleased!
| 1762 = Our seas are{{{2| }}}clean once again{{{2| }}}thanks to you.{{{2| }}}The king is{{{2| }}}most pleased!
| 1763 = You have done{{{2| }}}so much for us!��{{{2| }}}Our seas are{{{2| }}}clean and all{{{2| }}}is well! I offer{{{2| }}}you our symbol{{{2| }}}of heroism--{{{2| }}}the Zora Scale!
| 1763 = You have done{{{2| }}}so much for us!{{{2| }}}Our seas are{{{2| }}}clean and all{{{2| }}}is well! I offer{{{2| }}}you our symbol{{{2| }}}of heroism--{{{2| }}}the Zora Scale!
| 1764 = The seas beyond{{{2| }}}here swallow up{{{2| }}}all who venture{{{2| }}}into them--the{{{2| }}}Sea of Storms!{{{2| }}}I can't allow a{{{2| }}}child like you{{{2| }}}to pass!
| 1764 = The seas beyond{{{2| }}}here swallow up{{{2| }}}all who venture{{{2| }}}into them--the{{{2| }}}Sea of Storms!{{{2| }}}I can't allow a{{{2| }}}child like you{{{2| }}}to pass!
| 1765 = The Zora Scale?{{{2| }}}So you're{{{2| }}}Link!{{{2| }}}You may pass!{{{2| }}}I know not what{{{2| }}}lies beyond, and{{{2| }}}I ask not why{{{2| }}}you must pass.{{{2| }}}Fare you well!
| 1765 = The Zora Scale?{{{2| }}}So you're{{{2| }}}Link!{{{2| }}}You may pass!{{{2| }}}I know not what{{{2| }}}lies beyond, and{{{2| }}}I ask not why{{{2| }}}you must pass.{{{2| }}}Fare you well!
| 1766 = I am studying{{{2| }}}the cause of the{{{2| }}}filthy seawater.��{{{2| }}}It seems to have{{{2| }}}suddenly become{{{2| }}}polluted{{{2| }}}hundreds of{{{2| }}}years ago, but{{{2| }}}I have learned{{{2| }}}nothing more...
| 1766 = I am studying{{{2| }}}the cause of the{{{2| }}}filthy seawater.{{{2| }}}It seems to have{{{2| }}}suddenly become{{{2| }}}polluted{{{2| }}}hundreds of{{{2| }}}years ago, but{{{2| }}}I have learned{{{2| }}}nothing more...
| 1767 = I am going to{{{2| }}}study here a{{{2| }}}while longer to{{{2| }}}aid in the{{{2| }}}development of{{{2| }}}Zora society.
| 1767 = I am going to{{{2| }}}study here a{{{2| }}}while longer to{{{2| }}}aid in the{{{2| }}}development of{{{2| }}}Zora society.
| 1768 = Do you need me,{{{2| }}}great mermaid?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1768 = Do you need me,{{{2| }}}great mermaid?{{{2| }}}  ›Yes ›No
Line 1,810: Line 1,810:
| 1790 = inside!
| 1790 = inside!
| 1791 = Inside was a {{{2| }}}Piece of Heart!{{{2| }}}Check it on the{{{2| }}}Subscreen.
| 1791 = Inside was a {{{2| }}}Piece of Heart!{{{2| }}}Check it on the{{{2| }}}Subscreen.
| 1792 = A ring was{{{2| }}}�Welcome to{{{2| }}} Potion was{{{2| }}}�Damage taken {{{2| }}}200 Rupees were{{{2| }}}�Damage taken {{{2| }}}5 hearts were{{{2| }}}�Welcome to{{{2| }}} fairy was{{{2| }}}�Rolling Ridgeºsoft earth{{{2| }}}is great for{{{2| }}}planting seeds.
| 1792 = A ring was{{{2| }}}Welcome to{{{2| }}} Potion was{{{2| }}}Damage taken {{{2| }}}200 Rupees were{{{2| }}}Damage taken {{{2| }}}5 hearts were{{{2| }}}Welcome to{{{2| }}} fairy was{{{2| }}}Rolling Ridgeºsoft earth{{{2| }}}is great for{{{2| }}}planting seeds.
| 1793 = Sailin' the seas{{{2| }}}is every man's{{{2| }}}dream!��{{{2| }}}It was great{{{2| }}}to so gallantly{{{2| }}}sail off to me{{{2| }}}dreams...
| 1793 = Sailin' the seas{{{2| }}}is every man's{{{2| }}}dream!{{{2| }}}It was great{{{2| }}}to so gallantly{{{2| }}}sail off to me{{{2| }}}dreams...
| 1794 = {{{2| }}}Ahoy! It's been{{{2| }}}a long time! I{{{2| }}}didn't expect to{{{2| }}}meet you 'ere!{{{2| }}}We've come all{{{2| }}}the way back{{{2| }}}from 'Olodrum...
| 1794 = {{{2| }}}Ahoy! It's been{{{2| }}}a long time! I{{{2| }}}didn't expect to{{{2| }}}meet you 'ere!{{{2| }}}We've come all{{{2| }}}the way back{{{2| }}}from 'Olodrum...
| 1795 = {{{2| }}}But we got stuck{{{2| }}}in this Sea o'{{{2| }}}Storms and can't{{{2| }}}get out!{{{2| }}}Har! Ye've got{{{2| }}}the Zora's Scale{{{2| }}}sea charm!{{{2| }}}Aye, that could{{{2| }}}calm this Sea o'{{{2| }}}Storms!{{{2| }}}'Ow about you{{{2| }}}give me that{{{2| }}}Zora's Scale!{{{2| }}}  ›OK ›Sorry
| 1795 = {{{2| }}}But we got stuck{{{2| }}}in this Sea o'{{{2| }}}Storms and can't{{{2| }}}get out!{{{2| }}}Har! Ye've got{{{2| }}}the Zora's Scale{{{2| }}}sea charm!{{{2| }}}Aye, that could{{{2| }}}calm this Sea o'{{{2| }}}Storms!{{{2| }}}'Ow about you{{{2| }}}give me that{{{2| }}}Zora's Scale!{{{2| }}}  ›OK ›Sorry
Line 1,823: Line 1,823:
| 1803 = Tales tell of{{{2| }}}giant ruins out{{{2| }}}east in the{{{2| }}}Sea o' No{{{2| }}}Return.
| 1803 = Tales tell of{{{2| }}}giant ruins out{{{2| }}}east in the{{{2| }}}Sea o' No{{{2| }}}Return.
| 1804 = If ye go to the{{{2| }}}ruins out east,{{{2| }}}ye can never{{{2| }}}return.
| 1804 = If ye go to the{{{2| }}}ruins out east,{{{2| }}}ye can never{{{2| }}}return.
| 1805 = Ye've really{{{2| }}}'elped us out.{{{2| }}}Aye, we found{{{2| }}}that Tokay{{{2| }}}Eyeball on{{{2| }}}Crescent Island.{{{2| }}}Maybe ye should{{{2| }}}'ead that way?��{{{2| }}}We're off, now!{{{2| }}}Ahoy, mateys!��{{{2| }}}Aye, aye, sir!
| 1805 = Ye've really{{{2| }}}'elped us out.{{{2| }}}Aye, we found{{{2| }}}that Tokay{{{2| }}}Eyeball on{{{2| }}}Crescent Island.{{{2| }}}Maybe ye should{{{2| }}}'ead that way?{{{2| }}}We're off, now!{{{2| }}}Ahoy, mateys!{{{2| }}}Aye, aye, sir!
| 1806 = The eye socket{{{2| }}}is hollowed out,{{{2| }}}but what could{{{2| }}}go there..?
| 1806 = The eye socket{{{2| }}}is hollowed out,{{{2| }}}but what could{{{2| }}}go there..?
| 1807 = I am Plen, the{{{2| }}}mayor here in{{{2| }}}Lynna City.{{{2| }}}Did you need me{{{2| }}}for something?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1807 = I am Plen, the{{{2| }}}mayor here in{{{2| }}}Lynna City.{{{2| }}}Did you need me{{{2| }}}for something?{{{2| }}}  ›Yes ›No
Line 1,831: Line 1,831:
| 1811 = Remember--it{{{2| }}}needs appraisal.
| 1811 = Remember--it{{{2| }}}needs appraisal.
| 1812 = I am Adlar.{{{2| }}}For fifty years,{{{2| }}}I was a palace{{{2| }}}advisor, but I{{{2| }}}have since been{{{2| }}}chased from the{{{2| }}}palace and am{{{2| }}}now retired. I{{{2| }}}have known the{{{2| }}}Queen since she{{{2| }}}was young. She{{{2| }}}always held the{{{2| }}}people foremost{{{2| }}}in her heart.{{{2| }}}But since she{{{2| }}}took that girl{{{2| }}}Nayru in, she{{{2| }}}has changed{{{2| }}}completely...{{{2| }}}She quit{{{2| }}}listening to my{{{2| }}}advice...{{{2| }}}It was that girl{{{2| }}}who suggested{{{2| }}}I be banished,{{{2| }}}but...
| 1812 = I am Adlar.{{{2| }}}For fifty years,{{{2| }}}I was a palace{{{2| }}}advisor, but I{{{2| }}}have since been{{{2| }}}chased from the{{{2| }}}palace and am{{{2| }}}now retired. I{{{2| }}}have known the{{{2| }}}Queen since she{{{2| }}}was young. She{{{2| }}}always held the{{{2| }}}people foremost{{{2| }}}in her heart.{{{2| }}}But since she{{{2| }}}took that girl{{{2| }}}Nayru in, she{{{2| }}}has changed{{{2| }}}completely...{{{2| }}}She quit{{{2| }}}listening to my{{{2| }}}advice...{{{2| }}}It was that girl{{{2| }}}who suggested{{{2| }}}I be banished,{{{2| }}}but...
| 1813 = Just who is this{{{2| }}}Nayru..?{{{2| }}}I can only see{{{2| }}}her as a monster{{{2| }}}in human guise.��{{{2| }}}I wonder if the{{{2| }}}Queen is{{{2| }}}all right...
| 1813 = Just who is this{{{2| }}}Nayru..?{{{2| }}}I can only see{{{2| }}}her as a monster{{{2| }}}in human guise.{{{2| }}}I wonder if the{{{2| }}}Queen is{{{2| }}}all right...
| 1814 = I thought Nayru{{{2| }}}had gone, but{{{2| }}}now it seems{{{2| }}}something is{{{2| }}}wrong with the{{{2| }}}Queen. She gives{{{2| }}}me that same{{{2| }}}evil feeling{{{2| }}}Nayru used to.{{{2| }}}It's like the{{{2| }}}Queen is now{{{2| }}}the beast in{{{2| }}}human guise...��{{{2| }}}I hope the Queen{{{2| }}}is all right...
| 1814 = I thought Nayru{{{2| }}}had gone, but{{{2| }}}now it seems{{{2| }}}something is{{{2| }}}wrong with the{{{2| }}}Queen. She gives{{{2| }}}me that same{{{2| }}}evil feeling{{{2| }}}Nayru used to.{{{2| }}}It's like the{{{2| }}}Queen is now{{{2| }}}the beast in{{{2| }}}human guise...{{{2| }}}I hope the Queen{{{2| }}}is all right...
| 1815 = The Queen is{{{2| }}}back to her kind{{{2| }}}old self. That's{{{2| }}}good and well,{{{2| }}}but she says{{{2| }}}she's going on{{{2| }}}an eye-opening{{{2| }}}journey to other{{{2| }}}lands.��{{{2| }}}...I hope she'll{{{2| }}}be all right...
| 1815 = The Queen is{{{2| }}}back to her kind{{{2| }}}old self. That's{{{2| }}}good and well,{{{2| }}}but she says{{{2| }}}she's going on{{{2| }}}an eye-opening{{{2| }}}journey to other{{{2| }}}lands.{{{2| }}}...I hope she'll{{{2| }}}be all right...
| 1816 = I am Plen, the{{{2| }}}mayor here in{{{2| }}}Lynna City.{{{2| }}}Lynna has a long{{{2| }}}history reaching{{{2| }}}back hundreds{{{2| }}}of years. Back{{{2| }}}then, it was{{{2| }}}Lynna Village--{{{2| }}}not a city.
| 1816 = I am Plen, the{{{2| }}}mayor here in{{{2| }}}Lynna City.{{{2| }}}Lynna has a long{{{2| }}}history reaching{{{2| }}}back hundreds{{{2| }}}of years. Back{{{2| }}}then, it was{{{2| }}}Lynna Village--{{{2| }}}not a city.
| 1817 = I am Plen, the{{{2| }}}mayor here in{{{2| }}}Lynna City.{{{2| }}}Long ago, Queen{{{2| }}}Ambi, who ruled{{{2| }}}these lands,{{{2| }}}suddenly changed{{{2| }}}into a cruel and{{{2| }}}heartless{{{2| }}}person.{{{2| }}}Our records say{{{2| }}}it was because a{{{2| }}}girl who served{{{2| }}}her was taken{{{2| }}}away by{{{2| }}}something.{{{2| }}}I wonder... What{{{2| }}}really happened?
| 1817 = I am Plen, the{{{2| }}}mayor here in{{{2| }}}Lynna City.{{{2| }}}Long ago, Queen{{{2| }}}Ambi, who ruled{{{2| }}}these lands,{{{2| }}}suddenly changed{{{2| }}}into a cruel and{{{2| }}}heartless{{{2| }}}person.{{{2| }}}Our records say{{{2| }}}it was because a{{{2| }}}girl who served{{{2| }}}her was taken{{{2| }}}away by{{{2| }}}something.{{{2| }}}I wonder... What{{{2| }}}really happened?
Line 1,858: Line 1,858:
| 1838 = The Golden Isle{{{2| }}}is on the water.
| 1838 = The Golden Isle{{{2| }}}is on the water.
| 1839 = The legend of{{{2| }}}the mermaid has{{{2| }}}been handed down{{{2| }}}from past{{{2| }}}to present.
| 1839 = The legend of{{{2| }}}the mermaid has{{{2| }}}been handed down{{{2| }}}from past{{{2| }}}to present.
| 1840 = Uhhn... Link!��{{{2| }}}...It's ended.{{{2| }}}Thank you,{{{2| }}}Link.{{{2| }}}You halted the{{{2| }}}completion{{{2| }}}of the rites{{{2| }}}that would have{{{2| }}}revived Ganon!��{{{2| }}}Since they could{{{2| }}}not sacrifice me{{{2| }}}in their final{{{2| }}}rite, the powers{{{2| }}}of darkness{{{2| }}}could revive{{{2| }}}only a mindless,{{{2| }}}raging Ganon.��{{{2| }}}Your power,{{{2| }}}wisdom and{{{2| }}}courage were{{{2| }}}able to prevent{{{2| }}}Twinrova's{{{2| }}}planned{{{2| }}}resurrection of{{{2| }}}Ganon.��{{{2| }}}Now hope and{{{2| }}}peace can return{{{2| }}}to the hearts of{{{2| }}}the people.{{{2| }}}Thank you! You{{{2| }}}are a true hero!{{{2| }}}Let us return{{{2| }}}to the others!
| 1840 = Uhhn... Link!{{{2| }}}...It's ended.{{{2| }}}Thank you,{{{2| }}}Link.{{{2| }}}You halted the{{{2| }}}completion{{{2| }}}of the rites{{{2| }}}that would have{{{2| }}}revived Ganon!{{{2| }}}Since they could{{{2| }}}not sacrifice me{{{2| }}}in their final{{{2| }}}rite, the powers{{{2| }}}of darkness{{{2| }}}could revive{{{2| }}}only a mindless,{{{2| }}}raging Ganon.{{{2| }}}Your power,{{{2| }}}wisdom and{{{2| }}}courage were{{{2| }}}able to prevent{{{2| }}}Twinrova's{{{2| }}}planned{{{2| }}}resurrection of{{{2| }}}Ganon.{{{2| }}}Now hope and{{{2| }}}peace can return{{{2| }}}to the hearts of{{{2| }}}the people.{{{2| }}}Thank you! You{{{2| }}}are a true hero!{{{2| }}}Let us return{{{2| }}}to the others!
| 1841 = Zelda! I am{{{2| }}}glad to see you{{{2| }}}return safely...{{{2| }}}Link!{{{2| }}}You are all I{{{2| }}}expected! I{{{2| }}}always believed{{{2| }}}in you!
| 1841 = Zelda! I am{{{2| }}}glad to see you{{{2| }}}return safely...{{{2| }}}Link!{{{2| }}}You are all I{{{2| }}}expected! I{{{2| }}}always believed{{{2| }}}in you!
| 1842 = I knew you{{{2| }}}would find a{{{2| }}}way, Link!��{{{2| }}}Let us dance{{{2| }}}together again!
| 1842 = I knew you{{{2| }}}would find a{{{2| }}}way, Link!{{{2| }}}Let us dance{{{2| }}}together again!
| 1843 = Welcome back,{{{2| }}}Zelda, and you,{{{2| }}}too, Link.��{{{2| }}}It's all over,{{{2| }}}isn't it?
| 1843 = Welcome back,{{{2| }}}Zelda, and you,{{{2| }}}too, Link.{{{2| }}}It's all over,{{{2| }}}isn't it?
| 1844 = Link...��{{{2| }}}The three ˆ{{{2| }}}on your left{{{2| }}}hand symbolize{{{2| }}}power, wisdom{{{2| }}}and courage--{{{2| }}}these are the{{{2| }}}mark of the hero{{{2| }}}who is fated to{{{2| }}}appear when{{{2| }}}peace crumbles{{{2| }}}in Hyrule.{{{2| }}}With the{{{2| }}}Essences of{{{2| }}}Nature and Time{{{2| }}}and the courage{{{2| }}}you possess, you{{{2| }}}have fought back{{{2| }}}the powers of{{{2| }}}evil! The{{{2| }}}guidance of the{{{2| }}}Triforce has{{{2| }}}made you into{{{2| }}}this legendary{{{2| }}}hero! Thank you,{{{2| }}}Link.
| 1844 = Link...{{{2| }}}The three ˆ{{{2| }}}on your left{{{2| }}}hand symbolize{{{2| }}}power, wisdom{{{2| }}}and courage--{{{2| }}}these are the{{{2| }}}mark of the hero{{{2| }}}who is fated to{{{2| }}}appear when{{{2| }}}peace crumbles{{{2| }}}in Hyrule.{{{2| }}}With the{{{2| }}}Essences of{{{2| }}}Nature and Time{{{2| }}}and the courage{{{2| }}}you possess, you{{{2| }}}have fought back{{{2| }}}the powers of{{{2| }}}evil! The{{{2| }}}guidance of the{{{2| }}}Triforce has{{{2| }}}made you into{{{2| }}}this legendary{{{2| }}}hero! Thank you,{{{2| }}}Link.
| 1845 = Oh, no!!!��{{{2| }}}The castle is{{{2| }}}crumbling now{{{2| }}}that the powers{{{2| }}}of shadow wane!��{{{2| }}}We must get{{{2| }}}out of here!
| 1845 = Oh, no!!!{{{2| }}}The castle is{{{2| }}}crumbling now{{{2| }}}that the powers{{{2| }}}of shadow wane!{{{2| }}}We must get{{{2| }}}out of here!
| 1846 = ! ! !{{{2| }}}What do we do..?
| 1846 = ! ! !{{{2| }}}What do we do..?
| 1847 = Let me ease your{{{2| }}}weariness. Close{{{2| }}}your eyes...
| 1847 = Let me ease your{{{2| }}}weariness. Close{{{2| }}}your eyes...
| 1848 = Come see me{{{2| }}}whenever your{{{2| }}}quest has made{{{2| }}}you weary.
| 1848 = Come see me{{{2| }}}whenever your{{{2| }}}quest has made{{{2| }}}you weary.
| 1849 = Please listen,{{{2| }}}young one!{{{2| }}}You may not{{{2| }}}believe this,{{{2| }}}but I am the{{{2| }}}Queen Fairy,{{{2| }}}guardian of this{{{2| }}}sea! The curse{{{2| }}}of an evil one{{{2| }}}named Veran has{{{2| }}}made me appear{{{2| }}}so!{{{2| }}}The magic of{{{2| }}}Fairy Powder{{{2| }}}can turn me{{{2| }}}back to normal.��{{{2| }}}Veran has{{{2| }}}poisoned the{{{2| }}}sea. Soon all{{{2| }}}living things in{{{2| }}}it will perish!{{{2| }}}Please go find{{{2| }}}some Fairy{{{2| }}}Powder!
| 1849 = Please listen,{{{2| }}}young one!{{{2| }}}You may not{{{2| }}}believe this,{{{2| }}}but I am the{{{2| }}}Queen Fairy,{{{2| }}}guardian of this{{{2| }}}sea! The curse{{{2| }}}of an evil one{{{2| }}}named Veran has{{{2| }}}made me appear{{{2| }}}so!{{{2| }}}The magic of{{{2| }}}Fairy Powder{{{2| }}}can turn me{{{2| }}}back to normal.{{{2| }}}Veran has{{{2| }}}poisoned the{{{2| }}}sea. Soon all{{{2| }}}living things in{{{2| }}}it will perish!{{{2| }}}Please go find{{{2| }}}some Fairy{{{2| }}}Powder!
| 1850 = You brought me{{{2| }}}Fairy Powder!{{{2| }}}Now I can return{{{2| }}}to normal!{{{2| }}}Sprinkle the{{{2| }}}powder on me!
| 1850 = You brought me{{{2| }}}Fairy Powder!{{{2| }}}Now I can return{{{2| }}}to normal!{{{2| }}}Sprinkle the{{{2| }}}powder on me!
| 1851 = Thank you,{{{2| }}}young one!��{{{2| }}}Now I can{{{2| }}}cleanse the{{{2| }}}seas of evil!
| 1851 = Thank you,{{{2| }}}young one!{{{2| }}}Now I can{{{2| }}}cleanse the{{{2| }}}seas of evil!
| 1852 = I... I am called{{{2| }}}Link...��{{{2| }}}! ! ! ! ! !{{{2| }}}Oops! I spoke to{{{2| }}}a stranger!
| 1852 = I... I am called{{{2| }}}Link...{{{2| }}}! ! ! ! ! !{{{2| }}}Oops! I spoke to{{{2| }}}a stranger!
| 1853 = You're Link?��{{{2| }}}I'm Link!{{{2| }}}No way!
| 1853 = You're Link?{{{2| }}}I'm Link!{{{2| }}}No way!
| 1854 = Are you strong?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1854 = Are you strong?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1855 = I'll be strong,{{{2| }}}too, so I can{{{2| }}}protect my{{{2| }}}mom and dad!
| 1855 = I'll be strong,{{{2| }}}too, so I can{{{2| }}}protect my{{{2| }}}mom and dad!
| 1856 = Huh???{{{2| }}}And it doesn't{{{2| }}}bother you?!?
| 1856 = Huh???{{{2| }}}And it doesn't{{{2| }}}bother you?!?
| 1857 = I can't wait to{{{2| }}}be a grownup.
| 1857 = I can't wait to{{{2| }}}be a grownup.
| 1858 = I am Bipin, the{{{2| }}}expert arborist!{{{2| }}}I know plenty{{{2| }}}about trees.{{{2| }}}Now let me tell{{{2| }}}you somethin'!��{{{2| }}}Blossom and I{{{2| }}}just had our{{{2| }}}first child!{{{2| }}}Yes! We did!!!��{{{2| }}}Have a look!
| 1858 = I am Bipin, the{{{2| }}}expert arborist!{{{2| }}}I know plenty{{{2| }}}about trees.{{{2| }}}Now let me tell{{{2| }}}you somethin'!{{{2| }}}Blossom and I{{{2| }}}just had our{{{2| }}}first child!{{{2| }}}Yes! We did!!!{{{2| }}}Have a look!
| 1859 = So, the name is{{{2| }}}decided!{{{2| }}}Link, huh?{{{2| }}}It's a fine{{{2| }}}name! I hope he{{{2| }}}grows to be a{{{2| }}}fine child!
| 1859 = So, the name is{{{2| }}}decided!{{{2| }}}Link, huh?{{{2| }}}It's a fine{{{2| }}}name! I hope he{{{2| }}}grows to be a{{{2| }}}fine child!
| 1860 = Hey, Link!��{{{2| }}}My boy is ill,{{{2| }}}but still I have{{{2| }}}something to{{{2| }}}teach you.
| 1860 = Hey, Link!{{{2| }}}My boy is ill,{{{2| }}}but still I have{{{2| }}}something to{{{2| }}}teach you.
| 1861 = My boy is well,{{{2| }}}so I can rest!{{{2| }}}Today, I have{{{2| }}}more to teach!
| 1861 = My boy is well,{{{2| }}}so I can rest!{{{2| }}}Today, I have{{{2| }}}more to teach!
| 1862 = Hey, Link!{{{2| }}}Link grows{{{2| }}}by the day, and{{{2| }}}today, I have{{{2| }}}more to teach!
| 1862 = Hey, Link!{{{2| }}}Link grows{{{2| }}}by the day, and{{{2| }}}today, I have{{{2| }}}more to teach!
| 1863 = Link! It's{{{2| }}}been too long!{{{2| }}}I've moved to{{{2| }}}this city, too.{{{2| }}}It's nice to see{{{2| }}}a familiar face!
| 1863 = Link! It's{{{2| }}}been too long!{{{2| }}}I've moved to{{{2| }}}this city, too.{{{2| }}}It's nice to see{{{2| }}}a familiar face!
| 1864 = Hey, Link!{{{2| }}}Link is{{{2| }}}doing well!{{{2| }}}And I can teach{{{2| }}}you everything{{{2| }}}about trees!
| 1864 = Hey, Link!{{{2| }}}Link is{{{2| }}}doing well!{{{2| }}}And I can teach{{{2| }}}you everything{{{2| }}}about trees!
| 1865 = Hey, Link!��{{{2| }}}Link is{{{2| }}}all grown up and{{{2| }}}off on his own!{{{2| }}}I'll teach you{{{2| }}}everything{{{2| }}}about trees!
| 1865 = Hey, Link!{{{2| }}}Link is{{{2| }}}all grown up and{{{2| }}}off on his own!{{{2| }}}I'll teach you{{{2| }}}everything{{{2| }}}about trees!
| 1866 = The contents of{{{2| }}}a Gasha Nut{{{2| }}}depend on where{{{2| }}}the seed was{{{2| }}}planted. If you{{{2| }}}find a good{{{2| }}}spot, tell me!
| 1866 = The contents of{{{2| }}}a Gasha Nut{{{2| }}}depend on where{{{2| }}}the seed was{{{2| }}}planted. If you{{{2| }}}find a good{{{2| }}}spot, tell me!
| 1867 = Inside a Gasha{{{2| }}}Nut? More than{{{2| }}}anything, you{{{2| }}}find Magic{{{2| }}}Rings, but{{{2| }}}sometimes you{{{2| }}}find Rupees{{{2| }}}or hearts.
| 1867 = Inside a Gasha{{{2| }}}Nut? More than{{{2| }}}anything, you{{{2| }}}find Magic{{{2| }}}Rings, but{{{2| }}}sometimes you{{{2| }}}find Rupees{{{2| }}}or hearts.
Line 1,900: Line 1,900:
| 1880 = I hope Link{{{2| }}}will grow strong{{{2| }}}and healthy,{{{2| }}}like you.
| 1880 = I hope Link{{{2| }}}will grow strong{{{2| }}}and healthy,{{{2| }}}like you.
| 1881 = Yes, perhaps you{{{2| }}}should give it{{{2| }}}more thought.
| 1881 = Yes, perhaps you{{{2| }}}should give it{{{2| }}}more thought.
| 1882 = Link looks a{{{2| }}}little strange.��{{{2| }}}I want to take{{{2| }}}him to a doctor,{{{2| }}}but we have no{{{2| }}}Rupees...{{{2| }}}Could you please{{{2| }}}lend us some?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1882 = Link looks a{{{2| }}}little strange.{{{2| }}}I want to take{{{2| }}}him to a doctor,{{{2| }}}but we have no{{{2| }}}Rupees...{{{2| }}}Could you please{{{2| }}}lend us some?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1883 = Really? How much{{{2| }}}can you lend us?{{{2| }}} 150 50{{{2| }}} 10  ›1
| 1883 = Really? How much{{{2| }}}can you lend us?{{{2| }}} 150 50{{{2| }}} 10  ›1
| 1884 = Thank you,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}You are a true{{{2| }}}samaritan!
| 1884 = Thank you,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}You are a true{{{2| }}}samaritan!
Line 1,913: Line 1,913:
| 1893 = Well? Isn't he a{{{2| }}}darling baby?
| 1893 = Well? Isn't he a{{{2| }}}darling baby?
| 1894 = See! Link{{{2| }}}has grown!
| 1894 = See! Link{{{2| }}}has grown!
| 1895 = Link!{{{2| }}}We meet again!��{{{2| }}}Do you remember{{{2| }}}naming our son,{{{2| }}}Link?{{{2| }}}He's quite well!
| 1895 = Link!{{{2| }}}We meet again!{{{2| }}}Do you remember{{{2| }}}naming our son,{{{2| }}}Link?{{{2| }}}He's quite well!
| 1896 = Link is{{{2| }}}so hyperactive!��{{{2| }}}Were you a{{{2| }}}hyperactive{{{2| }}}child, Link?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1896 = Link is{{{2| }}}so hyperactive!{{{2| }}}Were you a{{{2| }}}hyperactive{{{2| }}}child, Link?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1897 = Link is{{{2| }}}very shy.��{{{2| }}}What kind of{{{2| }}}child were you,{{{2| }}}Link?��{{{2| }}}Energetic?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1897 = Link is{{{2| }}}very shy.{{{2| }}}What kind of{{{2| }}}child were you,{{{2| }}}Link?{{{2| }}}Energetic?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1898 = Link is such{{{2| }}}a curious child.��{{{2| }}}What kind of{{{2| }}}child were you,{{{2| }}}Link?��{{{2| }}}Energetic?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1898 = Link is such{{{2| }}}a curious child.{{{2| }}}What kind of{{{2| }}}child were you,{{{2| }}}Link?{{{2| }}}Energetic?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1899 = Oh? I bet you{{{2| }}}were quite a{{{2| }}}mischievous boy.
| 1899 = Oh? I bet you{{{2| }}}were quite a{{{2| }}}mischievous boy.
| 1900 = Quiet, perhaps?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1900 = Quiet, perhaps?{{{2| }}}  ›Yes ›No
Line 1,926: Line 1,926:
| 1906 = Link is{{{2| }}}too shy.
| 1906 = Link is{{{2| }}}too shy.
| 1907 = Link is a{{{2| }}}strange child,{{{2| }}}but he'll be a{{{2| }}}man of great{{{2| }}}deeds!
| 1907 = Link is a{{{2| }}}strange child,{{{2| }}}but he'll be a{{{2| }}}man of great{{{2| }}}deeds!
| 1908 = Link!��{{{2| }}}Do you remember{{{2| }}}naming our son,{{{2| }}}Link?{{{2| }}}He's grown into{{{2| }}}a fine man!
| 1908 = Link!{{{2| }}}Do you remember{{{2| }}}naming our son,{{{2| }}}Link?{{{2| }}}He's grown into{{{2| }}}a fine man!
| 1909 = Link!��{{{2| }}}Do you remember{{{2| }}}naming our son,{{{2| }}}Link? He's{{{2| }}}a master{{{2| }}}arborist, too!
| 1909 = Link!{{{2| }}}Do you remember{{{2| }}}naming our son,{{{2| }}}Link? He's{{{2| }}}a master{{{2| }}}arborist, too!
| 1910 = Link!��{{{2| }}}Do you remember{{{2| }}}naming our son,{{{2| }}}Link?{{{2| }}}He's a famed{{{2| }}}musician now!
| 1910 = Link!{{{2| }}}Do you remember{{{2| }}}naming our son,{{{2| }}}Link?{{{2| }}}He's a famed{{{2| }}}musician now!
| 1911 = Link...{{{2| }}}He's grown up,{{{2| }}}but he idles{{{2| }}}his time away.��{{{2| }}}What am I to do?
| 1911 = Link...{{{2| }}}He's grown up,{{{2| }}}but he idles{{{2| }}}his time away.{{{2| }}}What am I to do?
| 1912 = Link, my{{{2| }}}son, heard of{{{2| }}}your deeds, and{{{2| }}}is now trying{{{2| }}}to become a{{{2| }}}hero himself.
| 1912 = Link, my{{{2| }}}son, heard of{{{2| }}}your deeds, and{{{2| }}}is now trying{{{2| }}}to become a{{{2| }}}hero himself.
| 1913 = That child has{{{2| }}}high hopes and{{{2| }}}big dreams!!!
| 1913 = That child has{{{2| }}}high hopes and{{{2| }}}big dreams!!!
| 1914 = Link said{{{2| }}}he is writing a{{{2| }}}song about your{{{2| }}}deeds!
| 1914 = Link said{{{2| }}}he is writing a{{{2| }}}song about your{{{2| }}}deeds!
| 1915 = Link...{{{2| }}}He's grown up,{{{2| }}}but he idles{{{2| }}}his time away.��{{{2| }}}What am I to do?
| 1915 = Link...{{{2| }}}He's grown up,{{{2| }}}but he idles{{{2| }}}his time away.{{{2| }}}What am I to do?
| 1916 = My son is now a{{{2| }}}great hero, too.
| 1916 = My son is now a{{{2| }}}great hero, too.
| 1917 = Link has{{{2| }}}followed in{{{2| }}}Bipin's{{{2| }}}footsteps.{{{2| }}}We're so happy!
| 1917 = Link has{{{2| }}}followed in{{{2| }}}Bipin's{{{2| }}}footsteps.{{{2| }}}We're so happy!
Line 1,939: Line 1,939:
| 1919 = Thank you! Now{{{2| }}}I can take him{{{2| }}}to the doctor.
| 1919 = Thank you! Now{{{2| }}}I can take him{{{2| }}}to the doctor.
| 1920 = It looks like{{{2| }}}you don't have{{{2| }}}enough Rupees.
| 1920 = It looks like{{{2| }}}you don't have{{{2| }}}enough Rupees.
| 1921 = �ÆThank you!
| 1921 = ÆThank you!
| 1922 = �ÆThen be gone!
| 1922 = ÆThen be gone!
| 1923 = �ÆYou don't have{{{2| }}}enough Rupees!
| 1923 = ÆYou don't have{{{2| }}}enough Rupees!
| 1924 = �ÆYou already{{{2| }}}have it!
| 1924 = ÆYou already{{{2| }}}have it!
| 1925 = �ÆBuy something!{{{2| }}}A Shield for{{{2| }}} Rupees?{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1925 = ÆBuy something!{{{2| }}}A Shield for{{{2| }}} Rupees?{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1926 = �ÆGreetings!{{{2| }}}Here's a deal!{{{2| }}}10 Ember Seeds{{{2| }}}for 20 Rupees!{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1926 = ÆGreetings!{{{2| }}}Here's a deal!{{{2| }}}10 Ember Seeds{{{2| }}}for 20 Rupees!{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1927 = �ÆGreetings!{{{2| }}}Here's a deal!{{{2| }}}10 Bombs for{{{2| }}}30 Rupees!{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1927 = ÆGreetings!{{{2| }}}Here's a deal!{{{2| }}}10 Bombs for{{{2| }}}30 Rupees!{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1928 = I, Link, am{{{2| }}}writing a song{{{2| }}}to praise the{{{2| }}}great hero,{{{2| }}}Link!
| 1928 = I, Link, am{{{2| }}}writing a song{{{2| }}}to praise the{{{2| }}}great hero,{{{2| }}}Link!
| 1929 = My song is{{{2| }}}almost finished!��{{{2| }}}Say, which is{{{2| }}}more important,{{{2| }}}love or courage?{{{2| }}}  ›Love Courage
| 1929 = My song is{{{2| }}}almost finished!{{{2| }}}Say, which is{{{2| }}}more important,{{{2| }}}love or courage?{{{2| }}}  ›Love Courage
| 1930 = My song is{{{2| }}}almost complete!��{{{2| }}}I think you'll{{{2| }}}like it.
| 1930 = My song is{{{2| }}}almost complete!{{{2| }}}I think you'll{{{2| }}}like it.
| 1931 = Finally! My song{{{2| }}}is now finished!��{{{2| }}}Will you listen?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1931 = Finally! My song{{{2| }}}is now finished!{{{2| }}}Will you listen?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1932 = How was it?
| 1932 = How was it?
| 1933 = Really..?{{{2| }}}Come listen{{{2| }}}anytime!
| 1933 = Really..?{{{2| }}}Come listen{{{2| }}}anytime!
| 1934 = I am called{{{2| }}}Link. They{{{2| }}}say I was named{{{2| }}}by a great man.{{{2| }}}Isn't it a cool{{{2| }}}name?
| 1934 = I am called{{{2| }}}Link. They{{{2| }}}say I was named{{{2| }}}by a great man.{{{2| }}}Isn't it a cool{{{2| }}}name?
| 1935 = Where have you{{{2| }}}been, Link?{{{2| }}}Do you remember{{{2| }}}me?��{{{2| }}}It's Link!{{{2| }}}Mom and Dad are{{{2| }}}doing well, too!
| 1935 = Where have you{{{2| }}}been, Link?{{{2| }}}Do you remember{{{2| }}}me?{{{2| }}}It's Link!{{{2| }}}Mom and Dad are{{{2| }}}doing well, too!
| 1936 = Do you have{{{2| }}}a girlfriend?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1936 = Do you have{{{2| }}}a girlfriend?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1937 = ...Actually,{{{2| }}}I have someone{{{2| }}}I like, too, but{{{2| }}}don't tell!
| 1937 = ...Actually,{{{2| }}}I have someone{{{2| }}}I like, too, but{{{2| }}}don't tell!
Line 1,959: Line 1,959:
| 1939 = I can't wait to{{{2| }}}grow up!
| 1939 = I can't wait to{{{2| }}}grow up!
| 1940 = I, Link,{{{2| }}}have decided to{{{2| }}}take the same{{{2| }}}tree-lined path{{{2| }}}as my father!
| 1940 = I, Link,{{{2| }}}have decided to{{{2| }}}take the same{{{2| }}}tree-lined path{{{2| }}}as my father!
| 1941 = Someday I shall{{{2| }}}fill the world{{{2| }}}with my trees!��{{{2| }}}I know!{{{2| }}}You can help me!{{{2| }}}Here!!!
| 1941 = Someday I shall{{{2| }}}fill the world{{{2| }}}with my trees!{{{2| }}}I know!{{{2| }}}You can help me!{{{2| }}}Here!!!
| 1942 = With this, you{{{2| }}}can add to the{{{2| }}}greenery, too!
| 1942 = With this, you{{{2| }}}can add to the{{{2| }}}greenery, too!
| 1943 = Someday, I shall{{{2| }}}fill the world{{{2| }}}with my trees!
| 1943 = Someday, I shall{{{2| }}}fill the world{{{2| }}}with my trees!
Line 1,966: Line 1,966:
| 1946 = Mystery Seeds{{{2| }}}are amazing!{{{2| }}}They can take{{{2| }}}the shock out{{{2| }}}of electrical{{{2| }}}beasts.
| 1946 = Mystery Seeds{{{2| }}}are amazing!{{{2| }}}They can take{{{2| }}}the shock out{{{2| }}}of electrical{{{2| }}}beasts.
| 1947 = I must dig holes{{{2| }}}to plant trees,{{{2| }}}but sometimes, I{{{2| }}}find huge{{{2| }}}Rupees!
| 1947 = I must dig holes{{{2| }}}to plant trees,{{{2| }}}but sometimes, I{{{2| }}}find huge{{{2| }}}Rupees!
| 1948 = Have you heard{{{2| }}}of Gale Seeds?��{{{2| }}}They usually{{{2| }}}bring up a{{{2| }}}twister, but you{{{2| }}}can use them{{{2| }}}to blow enemies{{{2| }}}far away, too!
| 1948 = Have you heard{{{2| }}}of Gale Seeds?{{{2| }}}They usually{{{2| }}}bring up a{{{2| }}}twister, but you{{{2| }}}can use them{{{2| }}}to blow enemies{{{2| }}}far away, too!
| 1949 = Most monsters{{{2| }}}stop moving when{{{2| }}}you hit them{{{2| }}}with Pegasus{{{2| }}}Seeds, but not{{{2| }}}strong ones.
| 1949 = Most monsters{{{2| }}}stop moving when{{{2| }}}you hit them{{{2| }}}with Pegasus{{{2| }}}Seeds, but not{{{2| }}}strong ones.
| 1950 = Mystery Seeds{{{2| }}}are amazing!{{{2| }}}They can take{{{2| }}}the shock out{{{2| }}}of electrical{{{2| }}}beasts.
| 1950 = Mystery Seeds{{{2| }}}are amazing!{{{2| }}}They can take{{{2| }}}the shock out{{{2| }}}of electrical{{{2| }}}beasts.
| 1951 = My name is{{{2| }}}Link.{{{2| }}}Isn't it groovy?
| 1951 = My name is{{{2| }}}Link.{{{2| }}}Isn't it groovy?
| 1952 = Hey! Link!��{{{2| }}}Remember me?{{{2| }}}It's Link!{{{2| }}}All right!{{{2| }}}We meet again!
| 1952 = Hey! Link!{{{2| }}}Remember me?{{{2| }}}It's Link!{{{2| }}}All right!{{{2| }}}We meet again!
| 1953 = Which was first,{{{2| }}}the chicken or{{{2| }}}the egg?{{{2| }}}  ›Chicken Egg
| 1953 = Which was first,{{{2| }}}the chicken or{{{2| }}}the egg?{{{2| }}}  ›Chicken Egg
| 1954 = Hmm...{{{2| }}}Then how did{{{2| }}}that chicken{{{2| }}}hatch?
| 1954 = Hmm...{{{2| }}}Then how did{{{2| }}}that chicken{{{2| }}}hatch?
Line 1,976: Line 1,976:
| 1956 = I can't wait{{{2| }}}to grow up!
| 1956 = I can't wait{{{2| }}}to grow up!
| 1957 = My name is{{{2| }}}Link.{{{2| }}}I am training{{{2| }}}every day to{{{2| }}}be a hero like{{{2| }}}you, Link!
| 1957 = My name is{{{2| }}}Link.{{{2| }}}I am training{{{2| }}}every day to{{{2| }}}be a hero like{{{2| }}}you, Link!
| 1958 = Someday I will{{{2| }}}travel the lands{{{2| }}}and save the{{{2| }}}world's peoples,{{{2| }}}like my hero,{{{2| }}}Link!��{{{2| }}}So can you give{{{2| }}}me some advice?��{{{2| }}}What will make{{{2| }}}me mightier?{{{2| }}}Training daily?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1958 = Someday I will{{{2| }}}travel the lands{{{2| }}}and save the{{{2| }}}world's peoples,{{{2| }}}like my hero,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}So can you give{{{2| }}}me some advice?{{{2| }}}What will make{{{2| }}}me mightier?{{{2| }}}Training daily?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1959 = Natural talent?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1959 = Natural talent?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1960 = A caring heart?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1960 = A caring heart?{{{2| }}}  ›Yes ›No
Line 1,985: Line 1,985:
| 1965 = I will continue{{{2| }}}my training!!!
| 1965 = I will continue{{{2| }}}my training!!!
| 1966 = My name is{{{2| }}}Link!{{{2| }}}Isn't it a cool{{{2| }}}name?{{{2| }}}Yeah, dude!
| 1966 = My name is{{{2| }}}Link!{{{2| }}}Isn't it a cool{{{2| }}}name?{{{2| }}}Yeah, dude!
| 1967 = I'm gonna save{{{2| }}}my money and{{{2| }}}go out into the{{{2| }}}world!��{{{2| }}}So can you make{{{2| }}}a contribution?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1967 = I'm gonna save{{{2| }}}my money and{{{2| }}}go out into the{{{2| }}}world!{{{2| }}}So can you make{{{2| }}}a contribution?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1968 = How much can{{{2| }}}you contribute?{{{2| }}} 100 50{{{2| }}} 10  ›0
| 1968 = How much can{{{2| }}}you contribute?{{{2| }}} 100 50{{{2| }}} 10  ›0
| 1969 = You're stingy,{{{2| }}}dude.
| 1969 = You're stingy,{{{2| }}}dude.
Line 1,994: Line 1,994:
| 1974 = I can't buy{{{2| }}}anything, dude!{{{2| }}}Words are worth{{{2| }}}more!
| 1974 = I can't buy{{{2| }}}anything, dude!{{{2| }}}Words are worth{{{2| }}}more!
| 1975 = I wonder what's{{{2| }}}happenin' out{{{2| }}}there in the{{{2| }}}world...
| 1975 = I wonder what's{{{2| }}}happenin' out{{{2| }}}there in the{{{2| }}}world...
| 1976 = Link,{{{2| }}}what's up?{{{2| }}}I've been out{{{2| }}}in the world{{{2| }}}building{{{2| }}}character!{{{2| }}}Yeah, dude!��{{{2| }}}Since you gave{{{2| }}}me a donation,{{{2| }}}here!!!
| 1976 = Link,{{{2| }}}what's up?{{{2| }}}I've been out{{{2| }}}in the world{{{2| }}}building{{{2| }}}character!{{{2| }}}Yeah, dude!{{{2| }}}Since you gave{{{2| }}}me a donation,{{{2| }}}here!!!
| 1977 = Dude, from now{{{2| }}}on we're buds!
| 1977 = Dude, from now{{{2| }}}on we're buds!
| 1978 = Aren't you{{{2| }}}Link? I knew{{{2| }}}we'd meet. How'd{{{2| }}}you like to hear{{{2| }}}a useful tip?{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1978 = Aren't you{{{2| }}}Link? I knew{{{2| }}}we'd meet. How'd{{{2| }}}you like to hear{{{2| }}}a useful tip?{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
Line 2,004: Line 2,004:
| 1984 = Suit yourself.
| 1984 = Suit yourself.
| 1985 = In Holodrum's{{{2| }}}graveyard, there{{{2| }}}is but one grave{{{2| }}}with no flowers.{{{2| }}}If you tell the{{{2| }}}one inside the{{{2| }}}grave the secret{{{2| }}}I am about to{{{2| }}}tell you,{{{2| }}}something good{{{2| }}}will happen,{{{2| }}}understand?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1985 = In Holodrum's{{{2| }}}graveyard, there{{{2| }}}is but one grave{{{2| }}}with no flowers.{{{2| }}}If you tell the{{{2| }}}one inside the{{{2| }}}grave the secret{{{2| }}}I am about to{{{2| }}}tell you,{{{2| }}}something good{{{2| }}}will happen,{{{2| }}}understand?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1986 = The secret is:��{{{2| }}}Link{{{2| }}}Got it?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1986 = The secret is:{{{2| }}}Link{{{2| }}}Got it?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1987 = Good luck!
| 1987 = Good luck!
| 1988 = Oh! A stranger{{{2| }}}has spoken to{{{2| }}}me! I must teach{{{2| }}}you something{{{2| }}}good! Will you{{{2| }}}listen?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1988 = Oh! A stranger{{{2| }}}has spoken to{{{2| }}}me! I must teach{{{2| }}}you something{{{2| }}}good! Will you{{{2| }}}listen?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1989 = Well, I won't{{{2| }}}make you.
| 1989 = Well, I won't{{{2| }}}make you.
| 1990 = My brother lives{{{2| }}}in the cave near{{{2| }}}the three peaks{{{2| }}}of the Subrosian{{{2| }}}Volcanoes in{{{2| }}}Holodrum's land{{{2| }}}of Subrosia.{{{2| }}}If you tell him{{{2| }}}my secret, he'll{{{2| }}}give you{{{2| }}}something good!{{{2| }}}OK?{{{2| }}}  ›OK ›Once more
| 1990 = My brother lives{{{2| }}}in the cave near{{{2| }}}the three peaks{{{2| }}}of the Subrosian{{{2| }}}Volcanoes in{{{2| }}}Holodrum's land{{{2| }}}of Subrosia.{{{2| }}}If you tell him{{{2| }}}my secret, he'll{{{2| }}}give you{{{2| }}}something good!{{{2| }}}OK?{{{2| }}}  ›OK ›Once more
| 1991 = Here goes!��{{{2| }}}Link{{{2| }}}You got that?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1991 = Here goes!{{{2| }}}Link{{{2| }}}You got that?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1992 = Say hi to my{{{2| }}}brother!
| 1992 = Say hi to my{{{2| }}}brother!
| 1993 = Say, aren't you{{{2| }}}a pupil of the{{{2| }}}master diver in{{{2| }}}Holodrum's{{{2| }}}Sunken City?{{{2| }}}I have a secret{{{2| }}}I'd like you to{{{2| }}}tell to your{{{2| }}}master.{{{2| }}}Will you do it?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1993 = Say, aren't you{{{2| }}}a pupil of the{{{2| }}}master diver in{{{2| }}}Holodrum's{{{2| }}}Sunken City?{{{2| }}}I have a secret{{{2| }}}I'd like you to{{{2| }}}tell to your{{{2| }}}master.{{{2| }}}Will you do it?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1994 = No?{{{2| }}}Oh, well...
| 1994 = No?{{{2| }}}Oh, well...
| 1995 = Don't mix it up!��{{{2| }}}Link{{{2| }}}You got that?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1995 = Don't mix it up!{{{2| }}}Link{{{2| }}}You got that?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1996 = I'm counting{{{2| }}}on you!
| 1996 = I'm counting{{{2| }}}on you!
| 1997 = The best defense{{{2| }}}is a good{{{2| }}}offense...{{{2| }}}The last one{{{2| }}}standing wins.{{{2| }}}Shall I teach{{{2| }}}you the one{{{2| }}}thing you need{{{2| }}}to survive?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1997 = The best defense{{{2| }}}is a good{{{2| }}}offense...{{{2| }}}The last one{{{2| }}}standing wins.{{{2| }}}Shall I teach{{{2| }}}you the one{{{2| }}}thing you need{{{2| }}}to survive?{{{2| }}}  ›Yes ›No
Line 2,021: Line 2,021:
| 2001 = I forgot to tell{{{2| }}}my lucky secret{{{2| }}}to that guy who{{{2| }}}went to{{{2| }}}Holodrum.{{{2| }}}He's so unlucky.{{{2| }}}I just hope he{{{2| }}}doesn't meet{{{2| }}}with disaster{{{2| }}}and end up a bag{{{2| }}}of bones...{{{2| }}}Can you help me?{{{2| }}}  ›Sure ›Sorry
| 2001 = I forgot to tell{{{2| }}}my lucky secret{{{2| }}}to that guy who{{{2| }}}went to{{{2| }}}Holodrum.{{{2| }}}He's so unlucky.{{{2| }}}I just hope he{{{2| }}}doesn't meet{{{2| }}}with disaster{{{2| }}}and end up a bag{{{2| }}}of bones...{{{2| }}}Can you help me?{{{2| }}}  ›Sure ›Sorry
| 2002 = How rude!
| 2002 = How rude!
| 2003 = The secret is:��{{{2| }}}Link{{{2| }}}Did you memorize{{{2| }}}it?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2003 = The secret is:{{{2| }}}Link{{{2| }}}Did you memorize{{{2| }}}it?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2004 = Thanks so much!
| 2004 = Thanks so much!
| 2005 = Link!��{{{2| }}}I see your quest{{{2| }}}has brought you{{{2| }}}to Labrynna!{{{2| }}}Can I ask a{{{2| }}}favor of you?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2005 = Link!{{{2| }}}I see your quest{{{2| }}}has brought you{{{2| }}}to Labrynna!{{{2| }}}Can I ask a{{{2| }}}favor of you?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2006 = No..? Come back{{{2| }}}if you change{{{2| }}}your mind.
| 2006 = No..? Come back{{{2| }}}if you change{{{2| }}}your mind.
| 2007 = There should be{{{2| }}}a Great Fairy{{{2| }}}behind the falls{{{2| }}}in Holodrum's{{{2| }}}sunken Temple{{{2| }}}of Seasons. I{{{2| }}}want you to tell{{{2| }}}her my secret,{{{2| }}}understand?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2007 = There should be{{{2| }}}a Great Fairy{{{2| }}}behind the falls{{{2| }}}in Holodrum's{{{2| }}}sunken Temple{{{2| }}}of Seasons. I{{{2| }}}want you to tell{{{2| }}}her my secret,{{{2| }}}understand?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2008 = The secret is:��{{{2| }}}Link{{{2| }}}Understand?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2008 = The secret is:{{{2| }}}Link{{{2| }}}Understand?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2009 = Thank you!
| 2009 = Thank you!
| 2010 = Love, love{{{2| }}} the seed!{{{2| }}}This secret is{{{2| }}}all the rage{{{2| }}}among Deku{{{2| }}}Scrubs now!{{{2| }}}Want to hear{{{2| }}}the rest?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2010 = Love, love{{{2| }}} the seed!{{{2| }}}This secret is{{{2| }}}all the rage{{{2| }}}among Deku{{{2| }}}Scrubs now!{{{2| }}}Want to hear{{{2| }}}the rest?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2011 = Then be gone!
| 2011 = Then be gone!
| 2012 = Love, love{{{2| }}} the seed!{{{2| }}}Next is:��{{{2| }}}Link{{{2| }}}Can you{{{2| }}}remember it?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2012 = Love, love{{{2| }}} the seed!{{{2| }}}Next is:{{{2| }}}Link{{{2| }}}Can you{{{2| }}}remember it?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2013 = The Deku Scrub{{{2| }}}west of Sunken{{{2| }}}City in Holodrum{{{2| }}}loves this{{{2| }}}secret! I do,{{{2| }}}too! You should{{{2| }}}pay him a visit!
| 2013 = The Deku Scrub{{{2| }}}west of Sunken{{{2| }}}City in Holodrum{{{2| }}}loves this{{{2| }}}secret! I do,{{{2| }}}too! You should{{{2| }}}pay him a visit!
| 2014 = Any old Goron{{{2| }}}can't forge the{{{2| }}}great two-handed{{{2| }}}Biggoron's{{{2| }}}Sword.{{{2| }}}They say there's{{{2| }}}a Goron the size{{{2| }}}of a mountain in{{{2| }}}Holodrum...{{{2| }}}Is it true?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2014 = Any old Goron{{{2| }}}can't forge the{{{2| }}}great two-handed{{{2| }}}Biggoron's{{{2| }}}Sword.{{{2| }}}They say there's{{{2| }}}a Goron the size{{{2| }}}of a mountain in{{{2| }}}Holodrum...{{{2| }}}Is it true?{{{2| }}}  ›Yes ›No
Line 2,039: Line 2,039:
| 2019 = No..?
| 2019 = No..?
| 2020 = Do you remember{{{2| }}}Mayor Ruul back{{{2| }}}in Holodrum's{{{2| }}}Horon Village? I{{{2| }}}want you to tell{{{2| }}}this secret to{{{2| }}}Mayor Ruul,{{{2| }}}understand?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2020 = Do you remember{{{2| }}}Mayor Ruul back{{{2| }}}in Holodrum's{{{2| }}}Horon Village? I{{{2| }}}want you to tell{{{2| }}}this secret to{{{2| }}}Mayor Ruul,{{{2| }}}understand?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2021 = The secret is:��{{{2| }}}Link{{{2| }}}OK?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2021 = The secret is:{{{2| }}}Link{{{2| }}}OK?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2022 = Don't forget!
| 2022 = Don't forget!
| 2023 = You need a key{{{2| }}}for this door!
| 2023 = You need a key{{{2| }}}for this door!
Line 2,046: Line 2,046:
| 2026 = Oof! It's heavy!
| 2026 = Oof! It's heavy!
| 2027 = Oof! It's hard,{{{2| }}}like a rock!
| 2027 = Oof! It's hard,{{{2| }}}like a rock!
| 2028 = This block has{{{2| }}}cracks in it.{{{2| }}}��This wall is{{{2| }}}cracked.{{{2| }}}It looks like it{{{2| }}}could be broken!
| 2028 = This block has{{{2| }}}cracks in it.{{{2| }}}This wall is{{{2| }}}cracked.{{{2| }}}It looks like it{{{2| }}}could be broken!
| 2029 = This torch{{{2| }}}needs lighting.
| 2029 = This torch{{{2| }}}needs lighting.
| 2030 = Huh? This has a{{{2| }}}keyhole.
| 2030 = Huh? This has a{{{2| }}}keyhole.
Line 2,059: Line 2,059:
| 2039 = You were sent{{{2| }}}back by a{{{2| }}}strange force!
| 2039 = You were sent{{{2| }}}back by a{{{2| }}}strange force!
| 2040 = Symbol of our{{{2| }}}friendship
| 2040 = Symbol of our{{{2| }}}friendship
| 2041 = Sword damage {{{2| }}}Damage taken
| 2041 = Sword damage {{{2| }}}Damage taken  
| 2042 = Sword damage ��{{{2| }}}Damage taken ��
| 2042 = Sword damage {{{2| }}}Damage taken  
| 2043 = Sword damage ���{{{2| }}}Damage taken ���
| 2043 = Sword damage {{{2| }}}Damage taken  
| 2044 = Damage taken {{{2| }}}Sword damage
| 2044 = Damage taken {{{2| }}}Sword damage  
| 2045 = Damage taken ��{{{2| }}}Sword damage ��
| 2045 = Damage taken {{{2| }}}Sword damage  
| 2046 = Damage taken ���{{{2| }}}Sword damage ���
| 2046 = Damage taken {{{2| }}}Sword damage  
| 2047 = Sword damage x 2
| 2047 = Sword damage x 2
| 2048 = Damage taken=1/2
| 2048 = Damage taken=1/2
| 2049 = Sword damage {{{2| }}}Damage taken
| 2049 = Sword damage {{{2| }}}Damage taken  
| 2050 = Sword damage ��{{{2| }}}Damage taken ��
| 2050 = Sword damage {{{2| }}}Damage taken  
| 2051 = Sword damage ���{{{2| }}}Damage taken ���
| 2051 = Sword damage {{{2| }}}Damage taken  
| 2052 = Bomb damage
| 2052 = Bomb damage  
| 2053 = Boomerang{{{2| }}}damage
| 2053 = Boomerang{{{2| }}}damage  
| 2054 = Changes the{{{2| }}}music
| 2054 = Changes the{{{2| }}}music
| 2055 = Maple meetings
| 2055 = Maple meetings  
| 2056 = Never get{{{2| }}}knocked back
| 2056 = Never get{{{2| }}}knocked back
| 2057 = Lengthen Pegasus{{{2| }}}Seed effect
| 2057 = Lengthen Pegasus{{{2| }}}Seed effect
| 2058 = Throwing{{{2| }}}distance
| 2058 = Throwing{{{2| }}}distance  
| 2059 = Slowly recover{{{2| }}}lost Hearts
| 2059 = Slowly recover{{{2| }}}lost Hearts
| 2060 = Swimming speed
| 2060 = Swimming speed  
| 2061 = Spin Attack{{{2| }}}charges quickly
| 2061 = Spin Attack{{{2| }}}charges quickly
| 2062 = Sword beams{{{2| }}}at -2 Hearts
| 2062 = Sword beams{{{2| }}}at -2 Hearts
Line 2,098: Line 2,098:
| 2078 = Find double{{{2| }}}Ore Chunks
| 2078 = Find double{{{2| }}}Ore Chunks
| 2079 = Sense soft{{{2| }}}earth nearby
| 2079 = Sense soft{{{2| }}}earth nearby
| 2080 = Boomerang{{{2| }}}damage ��
| 2080 = Boomerang{{{2| }}}damage  
| 2081 = Become an{{{2| }}}Octorok
| 2081 = Become an{{{2| }}}Octorok
| 2082 = Become a{{{2| }}}Moblin
| 2082 = Become a{{{2| }}}Moblin
Line 2,128: Line 2,128:
| 2108 = I, too, know{{{2| }}}this secret.
| 2108 = I, too, know{{{2| }}}this secret.
| 2109 = Come back{{{2| }}}anytime.
| 2109 = Come back{{{2| }}}anytime.
| 2110 = I can give shape{{{2| }}}to powerful{{{2| }}}secrets that{{{2| }}}I remember.��{{{2| }}}Do you know the{{{2| }}}secret to moving{{{2| }}}through time?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2110 = I can give shape{{{2| }}}to powerful{{{2| }}}secrets that{{{2| }}}I remember.{{{2| }}}Do you know the{{{2| }}}secret to moving{{{2| }}}through time?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2111 = Really? Come{{{2| }}}back anytime{{{2| }}}after you learn{{{2| }}}some secrets.
| 2111 = Really? Come{{{2| }}}back anytime{{{2| }}}after you learn{{{2| }}}some secrets.
| 2112 = Your secrets{{{2| }}}have called{{{2| }}}forth new power!{{{2| }}}Come again{{{2| }}}anytime.
| 2112 = Your secrets{{{2| }}}have called{{{2| }}}forth new power!{{{2| }}}Come again{{{2| }}}anytime.
| 2113 = One secret has{{{2| }}}already been{{{2| }}}given shape.{{{2| }}}Go get it, then{{{2| }}}come tell me{{{2| }}}another secret.
| 2113 = One secret has{{{2| }}}already been{{{2| }}}given shape.{{{2| }}}Go get it, then{{{2| }}}come tell me{{{2| }}}another secret.
| 2114 = Tell that secret{{{2| }}}in Holodrum,{{{2| }}}not here.
| 2114 = Tell that secret{{{2| }}}in Holodrum,{{{2| }}}not here.
| 2115 = You told me this{{{2| }}}secret already.{{{2| }}}�pirit#Save and quit?{{{2| }}}  ›No ›Yes
| 2115 = You told me this{{{2| }}}secret already.{{{2| }}}pirit#Save and quit?{{{2| }}}  ›No ›Yes
| 2116 = Your secrets{{{2| }}}will lose their{{{2| }}}shapes if you{{{2| }}}do not save.{{{2| }}}Is this OK?{{{2| }}}  ›No ›Yes
| 2116 = Your secrets{{{2| }}}will lose their{{{2| }}}shapes if you{{{2| }}}do not save.{{{2| }}}Is this OK?{{{2| }}}  ›No ›Yes
| 2117 = To King Zora
| 2117 = To King Zora
Line 2,150: Line 2,150:
| 2130 = I don't remember{{{2| }}}that secret,{{{2| }}}so I cannot give{{{2| }}}shape to it.
| 2130 = I don't remember{{{2| }}}that secret,{{{2| }}}so I cannot give{{{2| }}}shape to it.
| 2131 = Ah hah hah hah!
| 2131 = Ah hah hah hah!
| 2132 = Thank you,{{{2| }}}Link!��{{{2| }}}You allowed me{{{2| }}}to pass through{{{2| }}}the sacred{{{2| }}}barrier! I've{{{2| }}}been waiting for{{{2| }}}this moment!��{{{2| }}}I am Veran,{{{2| }}}Sorceress of{{{2| }}}Shadows!
| 2132 = Thank you,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}You allowed me{{{2| }}}to pass through{{{2| }}}the sacred{{{2| }}}barrier! I've{{{2| }}}been waiting for{{{2| }}}this moment!{{{2| }}}I am Veran,{{{2| }}}Sorceress of{{{2| }}}Shadows!
| 2133 = Nayru! Oracle{{{2| }}}of Ages! I shall{{{2| }}}make your body{{{2| }}}my own!{{{2| }}}Ah hah hah hah!
| 2133 = Nayru! Oracle{{{2| }}}of Ages! I shall{{{2| }}}make your body{{{2| }}}my own!{{{2| }}}Ah hah hah hah!
| 2134 = Hah! Aren't you{{{2| }}}brave! Turning a{{{2| }}}sword at me! If{{{2| }}}you cut me, it's{{{2| }}}Nayru who dies!
| 2134 = Hah! Aren't you{{{2| }}}brave! Turning a{{{2| }}}sword at me! If{{{2| }}}you cut me, it's{{{2| }}}Nayru who dies!
| 2135 = Nayru is no mere{{{2| }}}diva! She is the{{{2| }}}Oracle of Ages,{{{2| }}}who controls{{{2| }}}time!��{{{2| }}}Now the oracle's{{{2| }}}powers are mine.{{{2| }}}I can travel{{{2| }}}through time as{{{2| }}}I choose!
| 2135 = Nayru is no mere{{{2| }}}diva! She is the{{{2| }}}Oracle of Ages,{{{2| }}}who controls{{{2| }}}time!{{{2| }}}Now the oracle's{{{2| }}}powers are mine.{{{2| }}}I can travel{{{2| }}}through time as{{{2| }}}I choose!
| 2136 = Now a new age{{{2| }}}shall begin...{{{2| }}}The age of{{{2| }}}darkness!!!{{{2| }}}Ah hah hah hah!
| 2136 = Now a new age{{{2| }}}shall begin...{{{2| }}}The age of{{{2| }}}darkness!!!{{{2| }}}Ah hah hah hah!
| 2137 = You are correct!{{{2| }}}Not bad for a{{{2| }}}diva... Not bad{{{2| }}}for Nayru,{{{2| }}}Oracle of Ages!{{{2| }}}Something{{{2| }}}terrible will{{{2| }}}happen right now{{{2| }}}before your very{{{2| }}}eyes!
| 2137 = You are correct!{{{2| }}}Not bad for a{{{2| }}}diva... Not bad{{{2| }}}for Nayru,{{{2| }}}Oracle of Ages!{{{2| }}}Something{{{2| }}}terrible will{{{2| }}}happen right now{{{2| }}}before your very{{{2| }}}eyes!
Line 2,159: Line 2,159:
| 2139 = Link! I am{{{2| }}}amazed you have{{{2| }}}come so far...
| 2139 = Link! I am{{{2| }}}amazed you have{{{2| }}}come so far...
| 2140 = Wait!
| 2140 = Wait!
| 2141 = Do you mean to{{{2| }}}turn your sword{{{2| }}}on me?��{{{2| }}}Hah hah hah hah!{{{2| }}}If you want to{{{2| }}}hurt Nayru, then{{{2| }}}go right ahead!
| 2141 = Do you mean to{{{2| }}}turn your sword{{{2| }}}on me?{{{2| }}}Hah hah hah hah!{{{2| }}}If you want to{{{2| }}}hurt Nayru, then{{{2| }}}go right ahead!
| 2142 = Uhh...{{{2| }}}Not bad at all!{{{2| }}}Just wait until{{{2| }}}next time...
| 2142 = Uhh...{{{2| }}}Not bad at all!{{{2| }}}Just wait until{{{2| }}}next time...
| 2143 = Hah hah hah!!!��{{{2| }}}The queen comes{{{2| }}}with impeccable{{{2| }}}timing!
| 2143 = Hah hah hah!!!{{{2| }}}The queen comes{{{2| }}}with impeccable{{{2| }}}timing!
| 2144 = Hahh... The body{{{2| }}}of a queen suits{{{2| }}}me just fine!{{{2| }}}Do you know{{{2| }}}what I am going{{{2| }}}to do now?{{{2| }}}Let me tell you!{{{2| }}}Meet the{{{2| }}}petrified ones!{{{2| }}}I shall catch{{{2| }}}them all!
| 2144 = Hahh... The body{{{2| }}}of a queen suits{{{2| }}}me just fine!{{{2| }}}Do you know{{{2| }}}what I am going{{{2| }}}to do now?{{{2| }}}Let me tell you!{{{2| }}}Meet the{{{2| }}}petrified ones!{{{2| }}}I shall catch{{{2| }}}them all!
| 2145 = Well done!{{{2| }}}I thought I{{{2| }}}might possess{{{2| }}}you this time.{{{2| }}}Perhaps you{{{2| }}}have a different{{{2| }}}flavor from that{{{2| }}}fool, Ralph.
| 2145 = Well done!{{{2| }}}I thought I{{{2| }}}might possess{{{2| }}}you this time.{{{2| }}}Perhaps you{{{2| }}}have a different{{{2| }}}flavor from that{{{2| }}}fool, Ralph.
Line 2,170: Line 2,170:
| 2150 = How cold of you{{{2| }}}to run off and{{{2| }}}leave me all{{{2| }}}alone! But, my,{{{2| }}}aren't you{{{2| }}}courageous!{{{2| }}}You've spoiled{{{2| }}}all my plans! I{{{2| }}}hoped to avoid{{{2| }}}revealing this{{{2| }}}vile shape...{{{2| }}}You'll pay for{{{2| }}}my humiliation{{{2| }}}with your life!{{{2| }}}Now, Link,{{{2| }}}it is your turn{{{2| }}}to taste{{{2| }}}despair...
| 2150 = How cold of you{{{2| }}}to run off and{{{2| }}}leave me all{{{2| }}}alone! But, my,{{{2| }}}aren't you{{{2| }}}courageous!{{{2| }}}You've spoiled{{{2| }}}all my plans! I{{{2| }}}hoped to avoid{{{2| }}}revealing this{{{2| }}}vile shape...{{{2| }}}You'll pay for{{{2| }}}my humiliation{{{2| }}}with your life!{{{2| }}}Now, Link,{{{2| }}}it is your turn{{{2| }}}to taste{{{2| }}}despair...
| 2151 = and the fear{{{2| }}}of death!
| 2151 = and the fear{{{2| }}}of death!
| 2152 = My... My body{{{2| }}}withers...{{{2| }}}But you are too{{{2| }}}late! My role...{{{2| }}}was to disrupt{{{2| }}}the currents of{{{2| }}}time... To flood{{{2| }}}humanity in{{{2| }}}sorrow...{{{2| }}}The despair that{{{2| }}}fills this land{{{2| }}}has already{{{2| }}}passed{{{2| }}}through this{{{2| }}}tower and on{{{2| }}}to Twinrova!{{{2| }}}I see it...{{{2| }}}Burning blue...{{{2| }}}The Flame of{{{2| }}}Sorrow!!!��{{{2| }}}Hah hah hah...
| 2152 = My... My body{{{2| }}}withers...{{{2| }}}But you are too{{{2| }}}late! My role...{{{2| }}}was to disrupt{{{2| }}}the currents of{{{2| }}}time... To flood{{{2| }}}humanity in{{{2| }}}sorrow...{{{2| }}}The despair that{{{2| }}}fills this land{{{2| }}}has already{{{2| }}}passed{{{2| }}}through this{{{2| }}}tower and on{{{2| }}}to Twinrova!{{{2| }}}I see it...{{{2| }}}Burning blue...{{{2| }}}The Flame of{{{2| }}}Sorrow!!!{{{2| }}}Hah hah hah...
| 2153 = {{{2| }}}I'll be waiting,{{{2| }}}Link...{{{2| }}}to haunt you...{{{2| }}}And the Evil{{{2| }}}King Ganon...{{{2| }}}will plunge the{{{2| }}}world...{{{2| }}}into darkness!
| 2153 = {{{2| }}}I'll be waiting,{{{2| }}}Link...{{{2| }}}to haunt you...{{{2| }}}And the Evil{{{2| }}}King Ganon...{{{2| }}}will plunge the{{{2| }}}world...{{{2| }}}into darkness!
| 2154 = This is the{{{2| }}}animal's utopia!{{{2| }}}Soon more{{{2| }}}animals come!
| 2154 = This is the{{{2| }}}animal's utopia!{{{2| }}}Soon more{{{2| }}}animals come!
| 2155 = What a great{{{2| }}}spot! Such clean{{{2| }}}air! Now if only{{{2| }}}time could stop!
| 2155 = What a great{{{2| }}}spot! Such clean{{{2| }}}air! Now if only{{{2| }}}time could stop!
| 2156 = How charming...
| 2156 = How charming...
| 2157 = Sit here and{{{2| }}}listen. How{{{2| }}}charming...
| 2157 = Sit here and{{{2| }}}listen. How{{{2| }}}charming...
| 2158 = Huh?��{{{2| }}}Nayru's the best{{{2| }}}singer in{{{2| }}}Labrynna!
| 2158 = Huh?{{{2| }}}Nayru's the best{{{2| }}}singer in{{{2| }}}Labrynna!
| 2159 = La la li li la{{{2| }}}La Li li la
| 2159 = La la li li la{{{2| }}}La Li li la
| 2160 = Isn't it {{{2| }}}enchanting?
| 2160 = Isn't it {{{2| }}}enchanting?
Line 2,202: Line 2,202:
| 2182 = You must have{{{2| }}}time to kill if{{{2| }}}you came all{{{2| }}}the way here.
| 2182 = You must have{{{2| }}}time to kill if{{{2| }}}you came all{{{2| }}}the way here.
| 2183 = You don't seem{{{2| }}}to have anything{{{2| }}}I can restore.{{{2| }}}So, what then?
| 2183 = You don't seem{{{2| }}}to have anything{{{2| }}}I can restore.{{{2| }}}So, what then?
| 2184 = Heh, heh! I see.{{{2| }}}You want me to{{{2| }}}repair that{{{2| }}}ÿ.{{{2| }}}My Restoration{{{2| }}}Ceremony might{{{2| }}}fix it.{{{2| }}}...Want to try?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2184 = Heh, heh! I see.{{{2| }}}You want me to{{{2| }}}repair that{{{2| }}}.{{{2| }}}My Restoration{{{2| }}}Ceremony might{{{2| }}}fix it.{{{2| }}}...Want to try?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2185 = Then that{{{2| }}}ÿ
| 2185 = Then that{{{2| }}}
will never be{{{2| }}}restored...
will never be{{{2| }}}restored...
| 2186 = You are willing{{{2| }}}to try? Very{{{2| }}}well. Follow me.{{{2| }}}Heh, heh!
| 2186 = You are willing{{{2| }}}to try? Very{{{2| }}}well. Follow me.{{{2| }}}Heh, heh!
| 2187 = Welcome to{{{2| }}}Patch's{{{2| }}}Crazy Cart!{{{2| }}}Will you partake{{{2| }}}in my ceremony?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2187 = Welcome to{{{2| }}}Patch's{{{2| }}}Crazy Cart!{{{2| }}}Will you partake{{{2| }}}in my ceremony?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2188 = Very well! Do{{{2| }}}you want to hear{{{2| }}}the rules?{{{2| }}}  ›No ›Yes
| 2188 = Very well! Do{{{2| }}}you want to hear{{{2| }}}the rules?{{{2| }}}  ›No ›Yes
| 2189 = Then let me{{{2| }}}explain!��{{{2| }}}I'll place your{{{2| }}}ÿ
| 2189 = Then let me{{{2| }}}explain!{{{2| }}}I'll place your{{{2| }}}
on that green{{{2| }}}tile and recite{{{2| }}}the words of my{{{2| }}}Restoration{{{2| }}}Ceremony. You{{{2| }}}must knock all{{{2| }}}the beasts that{{{2| }}}appear into a{{{2| }}}hole--any hole{{{2| }}}will do. Sounds{{{2| }}}easy, right?{{{2| }}}...However!!!��{{{2| }}}Restoration is{{{2| }}}delicate work.{{{2| }}}Your precious{{{2| }}}ÿ
on that green{{{2| }}}tile and recite{{{2| }}}the words of my{{{2| }}}Restoration{{{2| }}}Ceremony. You{{{2| }}}must knock all{{{2| }}}the beasts that{{{2| }}}appear into a{{{2| }}}hole--any hole{{{2| }}}will do. Sounds{{{2| }}}easy, right?{{{2| }}}...However!!!{{{2| }}}Restoration is{{{2| }}}delicate work.{{{2| }}}Your precious{{{2| }}}
sits on these{{{2| }}}tracks...{{{2| }}}The cart starts{{{2| }}}moving when the{{{2| }}}ceremony begins.{{{2| }}}As long as you{{{2| }}}stand on the{{{2| }}}switch, the cart{{{2| }}}won't hit your{{{2| }}}ÿ,{{{2| }}}but if you don't{{{2| }}}and it gets hit,{{{2| }}}BANG!!!��{{{2| }}}So? Will you{{{2| }}}take part in{{{2| }}}this fun--err,{{{2| }}}delicate{{{2| }}}ceremony?{{{2| }}}  ›Yes ›No
sits on these{{{2| }}}tracks...{{{2| }}}The cart starts{{{2| }}}moving when the{{{2| }}}ceremony begins.{{{2| }}}As long as you{{{2| }}}stand on the{{{2| }}}switch, the cart{{{2| }}}won't hit your{{{2| }}},{{{2| }}}but if you don't{{{2| }}}and it gets hit,{{{2| }}}BANG!!!{{{2| }}}So? Will you{{{2| }}}take part in{{{2| }}}this fun--err,{{{2| }}}delicate{{{2| }}}ceremony?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2190 = Let the ceremony{{{2| }}}begin!
| 2190 = Let the ceremony{{{2| }}}begin!
| 2191 = Dex ifeb!!!{{{2| }}}Dex iflla!!!
| 2191 = Dex ifeb!!!{{{2| }}}Dex iflla!!!
| 2192 = The ceremony{{{2| }}}failed, but your{{{2| }}}ÿ
| 2192 = The ceremony{{{2| }}}failed, but your{{{2| }}}
seems to have{{{2| }}}survived. Try{{{2| }}}again sometime.
seems to have{{{2| }}}survived. Try{{{2| }}}again sometime.
| 2193 = Hmm... Eh, heh!{{{2| }}}My ceremony{{{2| }}}succeeded! You{{{2| }}}are talented.{{{2| }}}You got through{{{2| }}}this trap--err,{{{2| }}}ceremony.{{{2| }}}Here is your{{{2| }}}ÿ,{{{2| }}}as good as new!��{{{2| }}}As usual, I am{{{2| }}}perfect!
| 2193 = Hmm... Eh, heh!{{{2| }}}My ceremony{{{2| }}}succeeded! You{{{2| }}}are talented.{{{2| }}}You got through{{{2| }}}this trap--err,{{{2| }}}ceremony.{{{2| }}}Here is your{{{2| }}},{{{2| }}}as good as new!{{{2| }}}As usual, I am{{{2| }}}perfect!
| 2194 = Here you go.
| 2194 = Here you go.
| 2195 = Bring me any-{{{2| }}}thing else that{{{2| }}}needs fixing,{{{2| }}}and I'll prepare{{{2| }}}my trap--err,{{{2| }}}ceremony!
| 2195 = Bring me any-{{{2| }}}thing else that{{{2| }}}needs fixing,{{{2| }}}and I'll prepare{{{2| }}}my trap--err,{{{2| }}}ceremony!
| 2196 = I haven't seen{{{2| }}}you in awhile.��{{{2| }}}If you've come{{{2| }}}all the way up{{{2| }}}the wall, you{{{2| }}}must need{{{2| }}}something fixed.{{{2| }}}But my fun--{{{2| }}}err, delicate{{{2| }}}ceremony, is{{{2| }}}more difficult{{{2| }}}now. Do you{{{2| }}}wish to try?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2196 = I haven't seen{{{2| }}}you in awhile.{{{2| }}}If you've come{{{2| }}}all the way up{{{2| }}}the wall, you{{{2| }}}must need{{{2| }}}something fixed.{{{2| }}}But my fun--{{{2| }}}err, delicate{{{2| }}}ceremony, is{{{2| }}}more difficult{{{2| }}}now. Do you{{{2| }}}wish to try?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2197 = There is nothing{{{2| }}}the restoration{{{2| }}}guru cannot{{{2| }}}repair!
| 2197 = There is nothing{{{2| }}}the restoration{{{2| }}}guru cannot{{{2| }}}repair!
| 2198 = Tuni Nut
| 2198 = Tuni Nut

Latest revision as of 16:51, August 10, 2024