Oracle of Ages Text Dump/Select: Difference between revisions

From Zelda Dungeon Wiki
Jump to navigation Jump to search
Want an adless experience? Log in or Create an account.
m (Protected "Oracle of Ages Text Dump/Select": Primary resource ([edit=sysop] (indefinite) [move=sysop] (indefinite)))
mNo edit summary
 
(14 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 13: Line 13:
| 12 = You got the{{{2| }}}Brother Emblem!{{{2| }}}Now you are a{{{2| }}}Goron, too!
| 12 = You got the{{{2| }}}Brother Emblem!{{{2| }}}Now you are a{{{2| }}}Goron, too!
| 13 = You got a Scent{{{2| }}}Seedling! Maybe{{{2| }}}it will produce{{{2| }}}many seeds!
| 13 = You got a Scent{{{2| }}}Seedling! Maybe{{{2| }}}it will produce{{{2| }}}many seeds!
| 14 = You got the{{{2| }}}Eternal Spirit,{{{2| }}}an Essence of{{{2| }}}Time!��{{{2| }}}Even after life{{{2| }}}ends, it speaks{{{2| }}}across time to{{{2| }}}the heart.
 
| 15 = You got the{{{2| }}}Ancient Wood, an{{{2| }}}Essence of Time!��{{{2| }}}It whispers only{{{2| }}}truth to closed{{{2| }}}ears from out of{{{2| }}}the stillness.
| 14 = You got the{{{2| }}}Eternal Spirit,{{{2| }}}an Essence of{{{2| }}}Time!
| 16 = You got the{{{2| }}}Echoing Howl, an{{{2| }}}Essence of Time!��{{{2| }}}It echoes far{{{2| }}}across the{{{2| }}}plains to speak{{{2| }}}to insolent{{{2| }}}hearts.
 
| 17 = You got the{{{2| }}}Burning Flame,{{{2| }}}an Essence of{{{2| }}}Time!��{{{2| }}}It reignites{{{2| }}}wavering hearts{{{2| }}}with a hero's{{{2| }}}burning{{{2| }}}passion.
{{{2| }}}Even after life{{{2| }}}ends, it speaks{{{2| }}}across time to{{{2| }}}the heart.
| 18 = You got the{{{2| }}}Sacred Soil, an{{{2| }}}Essence of Time!��{{{2| }}}All that lies{{{2| }}}sleeping in the{{{2| }}}bosom of the{{{2| }}}earth will know{{{2| }}}the nourishing{{{2| }}}warmth of the{{{2| }}}Sacred Soil.
| 15 = You got the{{{2| }}}Ancient Wood, an{{{2| }}}Essence of Time!
| 19 = You got the{{{2| }}}Bereft Peak, an{{{2| }}}Essence of Time!��{{{2| }}}It is a proud,{{{2| }}}lonely spirit{{{2| }}}that remains{{{2| }}}stalwart, even{{{2| }}}in trying times.
 
| 20 = You got the{{{2| }}}Rolling Sea, an{{{2| }}}Essence of Time!��{{{2| }}}The mystical{{{2| }}}song of the sea{{{2| }}}roars into a{{{2| }}}crashing wave{{{2| }}}that sweeps{{{2| }}}heroes out into{{{2| }}}adventure.
{{{2| }}}It whispers only{{{2| }}}truth to closed{{{2| }}}ears from out of{{{2| }}}the stillness.
| 21 = You got the{{{2| }}}Falling Star, an{{{2| }}}Essence of Time!��{{{2| }}}The eternal{{{2| }}}light of this{{{2| }}}heavenly body{{{2| }}}acts as guide{{{2| }}}to the other{{{2| }}}essences.
| 16 = You got the{{{2| }}}Echoing Howl, an{{{2| }}}Essence of Time!
 
{{{2| }}}It echoes far{{{2| }}}across the{{{2| }}}plains to speak{{{2| }}}to insolent{{{2| }}}hearts.
| 17 = You got the{{{2| }}}Burning Flame,{{{2| }}}an Essence of{{{2| }}}Time!
 
{{{2| }}}It reignites{{{2| }}}wavering hearts{{{2| }}}with a hero's{{{2| }}}burning{{{2| }}}passion.
| 18 = You got the{{{2| }}}Sacred Soil, an{{{2| }}}Essence of Time!
 
{{{2| }}}All that lies{{{2| }}}sleeping in the{{{2| }}}bosom of the{{{2| }}}earth will know{{{2| }}}the nourishing{{{2| }}}warmth of the{{{2| }}}Sacred Soil.
| 19 = You got the{{{2| }}}Bereft Peak, an{{{2| }}}Essence of Time!
 
{{{2| }}}It is a proud,{{{2| }}}lonely spirit{{{2| }}}that remains{{{2| }}}stalwart, even{{{2| }}}in trying times.
| 20 = You got the{{{2| }}}Rolling Sea, an{{{2| }}}Essence of Time!
 
{{{2| }}}The mystical{{{2| }}}song of the sea{{{2| }}}roars into a{{{2| }}}crashing wave{{{2| }}}that sweeps{{{2| }}}heroes out into{{{2| }}}adventure.
| 21 = You got the{{{2| }}}Falling Star, an{{{2| }}}Essence of Time!
 
{{{2| }}}The eternal{{{2| }}}light of this{{{2| }}}heavenly body{{{2| }}}acts as guide{{{2| }}}to the other{{{2| }}}essences.
| 22 = You got a{{{2| }}}Heart Container!
| 22 = You got a{{{2| }}}Heart Container!
| 23 = You got a{{{2| }}}Piece of{{{2| }}}Heart!{{{2| }}}Collect four in{{{2| }}}all to get an{{{2| }}}extra Heart{{{2| }}}Container! Check{{{2| }}}them on the{{{2| }}}Item Screen.
| 23 = You got a{{{2| }}}Piece of{{{2| }}}Heart!{{{2| }}}Collect four in{{{2| }}}all to get an{{{2| }}}extra Heart{{{2| }}}Container! Check{{{2| }}}them on the{{{2| }}}Item Screen.
Line 124: Line 141:
| 123 = Your Seed{{{2| }}}Satchel can now{{{2| }}}carry more{{{2| }}}seeds!
| 123 = Your Seed{{{2| }}}Satchel can now{{{2| }}}carry more{{{2| }}}seeds!
| 124 = HELLLLP!!!
| 124 = HELLLLP!!!
| 125 = That was{{{2| }}}frightening!��{{{2| }}}I was suddenly{{{2| }}}attacked...{{{2| }}}Thank you,{{{2| }}}traveler.{{{2| }}}What is your{{{2| }}}name?��{{{2| }}}Link, is it?��{{{2| }}}I see a ˆ on the{{{2| }}}back of your{{{2| }}}left hand. That{{{2| }}}is the sign of a{{{2| }}}Hyrulean hero!{{{2| }}}That must be why{{{2| }}}the beasts fled.��{{{2| }}}I am Impa, nurse{{{2| }}}to Hyrule's{{{2| }}}Princess Zelda.
| 125 = That was{{{2| }}}frightening!{{{2| }}}I was suddenly{{{2| }}}attacked...{{{2| }}}Thank you,{{{2| }}}traveler.{{{2| }}}What is your{{{2| }}}name?{{{2| }}}Link, is it?{{{2| }}}I see a ˆ on the{{{2| }}}back of your{{{2| }}}left hand. That{{{2| }}}is the sign of a{{{2| }}}Hyrulean hero!{{{2| }}}That must be why{{{2| }}}the beasts fled.{{{2| }}}I am Impa, nurse{{{2| }}}to Hyrule's{{{2| }}}Princess Zelda.
| 126 =  
| 126 =  
| 127 = I am looking for{{{2| }}}a singer named{{{2| }}}Nayru.��{{{2| }}}Will you help me{{{2| }}}look, Link?{{{2| }}}I'd feel safer{{{2| }}}with you nearby.
| 127 = I am looking for{{{2| }}}a singer named{{{2| }}}Nayru.{{{2| }}}Will you help me{{{2| }}}look, Link?{{{2| }}}I'd feel safer{{{2| }}}with you nearby.
| 128 =  
| 128 =  
| 129 = Zelda asked me{{{2| }}}to find a singer{{{2| }}}named Nayru.��{{{2| }}}Will you help me{{{2| }}}look, Link?{{{2| }}}I'd feel safer{{{2| }}}with you nearby.
| 129 = Zelda asked me{{{2| }}}to find a singer{{{2| }}}named Nayru.{{{2| }}}Will you help me{{{2| }}}look, Link?{{{2| }}}I'd feel safer{{{2| }}}with you nearby.
| 130 = Oh! That's it!
| 130 = Oh! That's it!
| 131 = This rock with{{{2| }}}the ˆ is a sign!
| 131 = This rock with{{{2| }}}the ˆ is a sign!
Line 135: Line 152:
| 134 = I can't do it...
| 134 = I can't do it...
| 135 = Thank you...{{{2| }}}Now let's go.
| 135 = Thank you...{{{2| }}}Now let's go.
| 136 = Where are you{{{2| }}}going!?!{{{2| }}}- are you{{{2| }}}doing?{{{2| }}}Hurry up and{{{2| }}}move this!
| 136 = Where are you{{{2| }}}going!?!{{{2| }}}- are you{{{2| }}}doing?{{{2| }}}Hurry up and{{{2| }}}move this!
| 137 = Oh! Link!{{{2| }}}You saved me!{{{2| }}}To think I was{{{2| }}}possessed!
| 137 = Oh! Link!{{{2| }}}You saved me!{{{2| }}}To think I was{{{2| }}}possessed!
| 138 = ............��{{{2| }}}That Veran lady{{{2| }}}is frightening.{{{2| }}}I was forced to{{{2| }}}do her will, in{{{2| }}}spite of myself.
| 138 = ............{{{2| }}}That Veran lady{{{2| }}}is frightening.{{{2| }}}I was forced to{{{2| }}}do her will, in{{{2| }}}spite of myself.
| 139 = Shadows were{{{2| }}}surrounding the{{{2| }}}Oracle of Ages,{{{2| }}}so I came hoping{{{2| }}}to take her to{{{2| }}}Hyrule. I had no{{{2| }}}idea this would{{{2| }}}happen...{{{2| }}}��I have failed{{{2| }}}Zelda...{{{2| }}}Zelda...��{{{2| }}}She sensed an{{{2| }}}evil shadow{{{2| }}}drawing near{{{2| }}}Nayru and asked{{{2| }}}me to bring her{{{2| }}}to Hyrule{{{2| }}}We should not{{{2| }}}have forgotten{{{2| }}}you, the hero of{{{2| }}}Holodrum.��{{{2| }}}Look what has{{{2| }}}happened now...{{{2| }}}��Veran said she'd{{{2| }}}go back in time.{{{2| }}}She must be{{{2| }}}planning to use{{{2| }}}Nayru's power to{{{2| }}}launch some sort{{{2| }}}of plan in the{{{2| }}}past. Labrynna{{{2| }}}already feels{{{2| }}}the effects.��{{{2| }}}If it's true, we{{{2| }}}must stop her...{{{2| }}}Uhh! My limbs{{{2| }}}feel so heavy{{{2| }}}after what Veran{{{2| }}}did. I can't{{{2| }}}move them{{{2| }}}very easily.��{{{2| }}}Link...{{{2| }}}If the ˆ on your{{{2| }}}left hand is{{{2| }}}real, then you{{{2| }}}may be the hero{{{2| }}}who will save{{{2| }}}this world.{{{2| }}}Please help us!
| 139 = Shadows were{{{2| }}}surrounding the{{{2| }}}Oracle of Ages,{{{2| }}}so I came hoping{{{2| }}}to take her to{{{2| }}}Hyrule. I had no{{{2| }}}idea this would{{{2| }}}happen...{{{2| }}}I have failed{{{2| }}}Zelda...{{{2| }}}Zelda...{{{2| }}}She sensed an{{{2| }}}evil shadow{{{2| }}}drawing near{{{2| }}}Nayru and asked{{{2| }}}me to bring her{{{2| }}}to Hyrule{{{2| }}}We should not{{{2| }}}have forgotten{{{2| }}}you, the hero of{{{2| }}}Holodrum.{{{2| }}}Look what has{{{2| }}}happened now...{{{2| }}}Veran said she'd{{{2| }}}go back in time.{{{2| }}}She must be{{{2| }}}planning to use{{{2| }}}Nayru's power to{{{2| }}}launch some sort{{{2| }}}of plan in the{{{2| }}}past. Labrynna{{{2| }}}already feels{{{2| }}}the effects.{{{2| }}}If it's true, we{{{2| }}}must stop her...{{{2| }}}Uhh! My limbs{{{2| }}}feel so heavy{{{2| }}}after what Veran{{{2| }}}did. I can't{{{2| }}}move them{{{2| }}}very easily.{{{2| }}}Link...{{{2| }}}If the ˆ on your{{{2| }}}left hand is{{{2| }}}real, then you{{{2| }}}may be the hero{{{2| }}}who will save{{{2| }}}this world.{{{2| }}}Please help us!
| 140 = {{{2| }}}Ah, yes! Zelda{{{2| }}}entrusted this{{{2| }}}sword to me.{{{2| }}}You may use it.
| 140 = {{{2| }}}Ah, yes! Zelda{{{2| }}}entrusted this{{{2| }}}sword to me.{{{2| }}}You may use it.
| 141 = {{{2| }}}Ah, yes! Zelda{{{2| }}}entrusted this{{{2| }}}shield to me.{{{2| }}}Please use it.
| 141 = {{{2| }}}Ah, yes! Zelda{{{2| }}}entrusted this{{{2| }}}shield to me.{{{2| }}}Please use it.
| 142 = Link,{{{2| }}}can you go meet{{{2| }}}the Maku Tree in{{{2| }}}Lynna Village?��{{{2| }}}The Maku Tree is{{{2| }}}the guardian of{{{2| }}}Labrynna. Surely{{{2| }}}she can help.{{{2| }}}Nayru's House is{{{2| }}}in the woods{{{2| }}}east of here.{{{2| }}}I'll be there.
| 142 = Link,{{{2| }}}can you go meet{{{2| }}}the Maku Tree in{{{2| }}}Lynna Village?{{{2| }}}The Maku Tree is{{{2| }}}the guardian of{{{2| }}}Labrynna. Surely{{{2| }}}she can help.{{{2| }}}Nayru's House is{{{2| }}}in the woods{{{2| }}}east of here.{{{2| }}}I'll be there.
| 143 = Veran said she'd{{{2| }}}go back in time.{{{2| }}}She must hope{{{2| }}}to use Nayru's{{{2| }}}powers to launch{{{2| }}}some plan in the{{{2| }}}past. Labrynna{{{2| }}}already feels{{{2| }}}the effects.��{{{2| }}}Link...{{{2| }}}First Holodrum,{{{2| }}}now Labrynna{{{2| }}}faces its doom.{{{2| }}}I am sorry to{{{2| }}}ask so much...{{{2| }}}But we can rely{{{2| }}}on no other!{{{2| }}}Please!{{{2| }}}Save Nayru!
| 143 = Veran said she'd{{{2| }}}go back in time.{{{2| }}}She must hope{{{2| }}}to use Nayru's{{{2| }}}powers to launch{{{2| }}}some plan in the{{{2| }}}past. Labrynna{{{2| }}}already feels{{{2| }}}the effects.{{{2| }}}Link...{{{2| }}}First Holodrum,{{{2| }}}now Labrynna{{{2| }}}faces its doom.{{{2| }}}I am sorry to{{{2| }}}ask so much...{{{2| }}}But we can rely{{{2| }}}on no other!{{{2| }}}Please!{{{2| }}}Save Nayru!
| 144 = Link, please{{{2| }}}save Nayru!
| 144 = Link, please{{{2| }}}save Nayru!
| 145 = Could there be{{{2| }}}a hidden room{{{2| }}}somewhere? I{{{2| }}}have felt drafts{{{2| }}}from above...
| 145 = Could there be{{{2| }}}a hidden room{{{2| }}}somewhere? I{{{2| }}}have felt drafts{{{2| }}}from above...
Line 148: Line 165:
| 147 = Saving Nayru{{{2| }}}doesn't seem to{{{2| }}}have ended it...{{{2| }}}Leave this to{{{2| }}}me. You go back{{{2| }}}in time and put{{{2| }}}a stop to{{{2| }}}Veran's plans!
| 147 = Saving Nayru{{{2| }}}doesn't seem to{{{2| }}}have ended it...{{{2| }}}Leave this to{{{2| }}}me. You go back{{{2| }}}in time and put{{{2| }}}a stop to{{{2| }}}Veran's plans!
| 148 = Link!!!{{{2| }}}Wait!
| 148 = Link!!!{{{2| }}}Wait!
| 149 = Link, I was{{{2| }}}researching the{{{2| }}}past and found{{{2| }}}something awful!{{{2| }}}Ralph is a{{{2| }}}descendant of{{{2| }}}Queen Ambi!{{{2| }}}Do you know{{{2| }}}what this means?��{{{2| }}}Ralph lives now{{{2| }}}because Ambi{{{2| }}}lived in the{{{2| }}}past. If Ambi is{{{2| }}}slain, Ralph{{{2| }}}will never{{{2| }}}exist!��{{{2| }}}I came to try{{{2| }}}to stop Ralph,{{{2| }}}but I couldn't!
| 149 = Link, I was{{{2| }}}researching the{{{2| }}}past and found{{{2| }}}something awful!{{{2| }}}Ralph is a{{{2| }}}descendant of{{{2| }}}Queen Ambi!{{{2| }}}Do you know{{{2| }}}what this means?{{{2| }}}Ralph lives now{{{2| }}}because Ambi{{{2| }}}lived in the{{{2| }}}past. If Ambi is{{{2| }}}slain, Ralph{{{2| }}}will never{{{2| }}}exist!{{{2| }}}I came to try{{{2| }}}to stop Ralph,{{{2| }}}but I couldn't!
| 150 = You're the only{{{2| }}}one who can save{{{2| }}}Ralph, and all{{{2| }}}of us, Link!
| 150 = You're the only{{{2| }}}one who can save{{{2| }}}Ralph, and all{{{2| }}}of us, Link!
| 151 = Link!{{{2| }}}Great timing!{{{2| }}}This bird just{{{2| }}}told me that{{{2| }}}Zelda is on her{{{2| }}}way to Lynna{{{2| }}}Village!{{{2| }}}So I came to{{{2| }}}meet her, but...��{{{2| }}}Oh, what a mess!{{{2| }}}A red monster{{{2| }}}appeared right{{{2| }}}before my eyes{{{2| }}}and carried{{{2| }}}Zelda off!{{{2| }}}It flew toward{{{2| }}}the tower...{{{2| }}}What am I{{{2| }}}to do?{{{2| }}}Link, Zelda{{{2| }}}is a symbol of{{{2| }}}hope for the{{{2| }}}world! If{{{2| }}}anything happens{{{2| }}}to her, all hope{{{2| }}}will be lost!��{{{2| }}}You must save{{{2| }}}Zelda!{{{2| }}}Please,{{{2| }}}Link, you{{{2| }}}must find a way{{{2| }}}to save Zelda!
| 151 = Link!{{{2| }}}Great timing!{{{2| }}}This bird just{{{2| }}}told me that{{{2| }}}Zelda is on her{{{2| }}}way to Lynna{{{2| }}}Village!{{{2| }}}So I came to{{{2| }}}meet her, but...{{{2| }}}Oh, what a mess!{{{2| }}}A red monster{{{2| }}}appeared right{{{2| }}}before my eyes{{{2| }}}and carried{{{2| }}}Zelda off!{{{2| }}}It flew toward{{{2| }}}the tower...{{{2| }}}What am I{{{2| }}}to do?{{{2| }}}Link, Zelda{{{2| }}}is a symbol of{{{2| }}}hope for the{{{2| }}}world! If{{{2| }}}anything happens{{{2| }}}to her, all hope{{{2| }}}will be lost!{{{2| }}}You must save{{{2| }}}Zelda!{{{2| }}}Please,{{{2| }}}Link, you{{{2| }}}must find a way{{{2| }}}to save Zelda!
| 152 = Zelda!!!{{{2| }}}You're safe! I{{{2| }}}was so worried.{{{2| }}}Why did you come{{{2| }}}alone to such a{{{2| }}}dangerous place?
| 152 = Zelda!!!{{{2| }}}You're safe! I{{{2| }}}was so worried.{{{2| }}}Why did you come{{{2| }}}alone to such a{{{2| }}}dangerous place?
| 153 = Zelda must be at{{{2| }}}the top of this{{{2| }}}tower! Please,{{{2| }}}Link, you{{{2| }}}must find a way{{{2| }}}to save her!
| 153 = Zelda must be at{{{2| }}}the top of this{{{2| }}}tower! Please,{{{2| }}}Link, you{{{2| }}}must find a way{{{2| }}}to save her!
| 154 = Link has taken{{{2| }}}it, so there's{{{2| }}}nothing to fear,{{{2| }}}right, Zelda?{{{2| }}}For now, we must{{{2| }}}hide in Nayru's{{{2| }}}House and await{{{2| }}}word from{{{2| }}}Link.��{{{2| }}}Link...{{{2| }}}You were headed{{{2| }}}to the mountains{{{2| }}}in the north-{{{2| }}}west? I heard{{{2| }}}there's a trail{{{2| }}}west of here.{{{2| }}}Be careful.
| 154 = Link has taken{{{2| }}}it, so there's{{{2| }}}nothing to fear,{{{2| }}}right, Zelda?{{{2| }}}For now, we must{{{2| }}}hide in Nayru's{{{2| }}}House and await{{{2| }}}word from{{{2| }}}Link.{{{2| }}}Link...{{{2| }}}You were headed{{{2| }}}to the mountains{{{2| }}}in the north-{{{2| }}}west? I heard{{{2| }}}there's a trail{{{2| }}}west of here.{{{2| }}}Be careful.
| 155 = What will happen{{{2| }}}to the{{{2| }}}villagers?
| 155 = What will happen{{{2| }}}to the{{{2| }}}villagers?
| 156 = Zelda's antics{{{2| }}}frighten me so.{{{2| }}}Link,{{{2| }}}please save{{{2| }}}Nayru!
| 156 = Zelda's antics{{{2| }}}frighten me so.{{{2| }}}Link,{{{2| }}}please save{{{2| }}}Nayru!
Line 241: Line 258:
| 240 = Dekadin's House
| 240 = Dekadin's House
| 241 = I hear an{{{2| }}}essence echoing{{{2| }}}in the Western{{{2| }}}Woods. Can you{{{2| }}}go check it out?
| 241 = I hear an{{{2| }}}essence echoing{{{2| }}}in the Western{{{2| }}}Woods. Can you{{{2| }}}go check it out?
| 242 = But be sure to{{{2| }}}come back.
| 242 = But be sure to{{{2| }}}come back.
| 243 = Maybe there's{{{2| }}}something in{{{2| }}}Nayru's House{{{2| }}}that can help{{{2| }}}you!
| 243 = Maybe there's{{{2| }}}something in{{{2| }}}Nayru's House{{{2| }}}that can help{{{2| }}}you!
| 244 = Maybe you can{{{2| }}}open time holes{{{2| }}}with the Harp{{{2| }}}of Ages and go{{{2| }}}back in time.
| 244 = Maybe you can{{{2| }}}open time holes{{{2| }}}with the Harp{{{2| }}}of Ages and go{{{2| }}}back in time.
Line 251: Line 268:
| 250 = Why do I still{{{2| }}}sense an essence{{{2| }}}near Rolling{{{2| }}}Ridge..?
| 250 = Why do I still{{{2| }}}sense an essence{{{2| }}}near Rolling{{{2| }}}Ridge..?
| 251 = I'm jealous that{{{2| }}}you'd do so much{{{2| }}}for another{{{2| }}}girl, Link,{{{2| }}}let alone the{{{2| }}}Oracle of Ages!
| 251 = I'm jealous that{{{2| }}}you'd do so much{{{2| }}}for another{{{2| }}}girl, Link,{{{2| }}}let alone the{{{2| }}}Oracle of Ages!
| 252 = Hurry to Ambi's{{{2| }}}Palace!
| 252 = Hurry to Ambi's{{{2| }}}Palace!
| 253 = ...An essence?{{{2| }}}Inside a fish?
| 253 = ...An essence?{{{2| }}}Inside a fish?
| 254 = The last essence{{{2| }}}must be hidden{{{2| }}}somewhere in{{{2| }}}Labrynna...{{{2| }}}Good luck!
| 254 = The last essence{{{2| }}}must be hidden{{{2| }}}somewhere in{{{2| }}}Labrynna...{{{2| }}}Good luck!
| 255 = Good luck,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}Veran is atop{{{2| }}}the Black Tower!
| 255 = Good luck,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}Veran is atop{{{2| }}}the Black Tower!
| 256 = The Eye of{{{2| }}}Deceit won't{{{2| }}}affect you,{{{2| }}}Link.{{{2| }}}I'm sure of it!
| 256 = The Eye of{{{2| }}}Deceit won't{{{2| }}}affect you,{{{2| }}}Link.{{{2| }}}I'm sure of it!
| 257 = Ahh... Peace is{{{2| }}}nice. Now I can{{{2| }}}think only of{{{2| }}}Link�.
| 257 = Ahh... Peace is{{{2| }}}nice. Now I can{{{2| }}}think only of{{{2| }}}Link.
| 258 = Ahh...
| 258 = Ahh...
| 259 = I feel so weird.{{{2| }}}I'm vanishing!{{{2| }}}Something must{{{2| }}}be happening to{{{2| }}}me in the past!{{{2| }}}Help!
| 259 = I feel so weird.{{{2| }}}I'm vanishing!{{{2| }}}Something must{{{2| }}}be happening to{{{2| }}}me in the past!{{{2| }}}Help!
| 260 = Uhhn... It's{{{2| }}}weird... It all{{{2| }}}seems so foggy.{{{2| }}}I'm forgetting{{{2| }}}so much...
| 260 = Uhhn... It's{{{2| }}}weird... It all{{{2| }}}seems so foggy.{{{2| }}}I'm forgetting{{{2| }}}so much...
| 261 = ...Oh!?!{{{2| }}}You... You're...{{{2| }}}Link!{{{2| }}}Link!
| 261 = ...Oh!?!{{{2| }}}You... You're...{{{2| }}}Link!{{{2| }}}Link!
| 262 = Why are you here{{{2| }}}now? I've been{{{2| }}}waiting so long{{{2| }}}for you.Don't{{{2| }}}you remember?{{{2| }}}Hundreds of{{{2| }}}years ago?{{{2| }}}Link, you{{{2| }}}�promised�!
| 262 = Why are you here{{{2| }}}now? I've been{{{2| }}}waiting so long{{{2| }}}for you. Don't{{{2| }}}you remember?{{{2| }}}Hundreds of{{{2| }}}years ago?{{{2| }}}Link, you{{{2| }}}promised!
| 263 = "When I grow up,{{{2| }}}I'll marry you!"{{{2| }}}That's what you{{{2| }}}said, Link.{{{2| }}}Four hundred{{{2| }}}years I waited.��{{{2| }}}But...
| 263 = "When I grow up,{{{2| }}}I'll marry you!"{{{2| }}}That's what you{{{2| }}}said, Link.{{{2| }}}Four hundred{{{2| }}}years I waited.{{{2| }}}But...
| 264 = I knew you{{{2| }}}wouldn't forget{{{2| }}}about me.{{{2| }}}Our hearts are{{{2| }}}bound across{{{2| }}}time by a thread{{{2| }}}of...
| 264 = I knew you{{{2| }}}wouldn't forget{{{2| }}}about me.{{{2| }}}Our hearts are{{{2| }}}bound across{{{2| }}}time by a thread{{{2| }}}of...
| 265 = What? That's not{{{2| }}}why you're here?��{{{2| }}}Why won't you{{{2| }}}listen to me?��{{{2| }}}Fine! You want{{{2| }}}to talk about{{{2| }}}Veran, right?
| 265 = What? That's not{{{2| }}}why you're here?{{{2| }}}Why won't you{{{2| }}}listen to me?{{{2| }}}Fine! You want{{{2| }}}to talk about{{{2| }}}Veran, right?
| 266 = Maybe Veran is{{{2| }}}using Queen Ambi{{{2| }}}to raise the{{{2| }}}tower to the{{{2| }}}heavens. "If one{{{2| }}}of impure heart{{{2| }}}gains the powers{{{2| }}}of shadow...
| 266 = Maybe Veran is{{{2| }}}using Queen Ambi{{{2| }}}to raise the{{{2| }}}tower to the{{{2| }}}heavens. "If one{{{2| }}}of impure heart{{{2| }}}gains the powers{{{2| }}}of shadow...
| 267 = this world will{{{2| }}}be covered in{{{2| }}}darkness."{{{2| }}}That's what this{{{2| }}}is about...
| 267 = this world will{{{2| }}}be covered in{{{2| }}}darkness."{{{2| }}}That's what this{{{2| }}}is about...
| 268 = To know the past{{{2| }}}is to know the{{{2| }}}present. Veran{{{2| }}}can do as she{{{2| }}}pleases if she{{{2| }}}finds dark power{{{2| }}}in the past. All{{{2| }}}will go dark!{{{2| }}}Link! You must{{{2| }}}stop Veran and{{{2| }}}save Nayru!��{{{2| }}}Must I say it{{{2| }}}again?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 268 = To know the past{{{2| }}}is to know the{{{2| }}}present. Veran{{{2| }}}can do as she{{{2| }}}pleases if she{{{2| }}}finds dark power{{{2| }}}in the past. All{{{2| }}}will go dark!{{{2| }}}Link! You must{{{2| }}}stop Veran and{{{2| }}}save Nayru!{{{2| }}}Must I say it{{{2| }}}again?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 269 = I don't recall,{{{2| }}}but I think you{{{2| }}}need the eight{{{2| }}}Essences of Time{{{2| }}}hidden in{{{2| }}}Labrynna to beat{{{2| }}}Veran!��{{{2| }}}The essences{{{2| }}}hold the power{{{2| }}}to see the{{{2| }}}truth, and they{{{2| }}}hold my memory!{{{2| }}}You won't beat{{{2| }}}Veran if you{{{2| }}}can't see the{{{2| }}}truth!
| 269 = I don't recall,{{{2| }}}but I think you{{{2| }}}need the eight{{{2| }}}Essences of Time{{{2| }}}hidden in{{{2| }}}Labrynna to beat{{{2| }}}Veran!{{{2| }}}The essences{{{2| }}}hold the power{{{2| }}}to see the{{{2| }}}truth, and they{{{2| }}}hold my memory!{{{2| }}}You won't beat{{{2| }}}Veran if you{{{2| }}}can't see the{{{2| }}}truth!
| 270 = With the flow of{{{2| }}}time disrupted,{{{2| }}}my memory is{{{2| }}}fading...
| 270 = With the flow of{{{2| }}}time disrupted,{{{2| }}}my memory is{{{2| }}}fading...
| 271 = What will we do?{{{2| }}}I'm at a loss...
| 271 = What will we do?{{{2| }}}I'm at a loss...
Line 274: Line 291:
| 273 = First, I want{{{2| }}}you to go to{{{2| }}}Yoll Graveyard{{{2| }}}in the east.{{{2| }}}I hear the first{{{2| }}}essence there.
| 273 = First, I want{{{2| }}}you to go to{{{2| }}}Yoll Graveyard{{{2| }}}in the east.{{{2| }}}I hear the first{{{2| }}}essence there.
| 274 = I can't do much,{{{2| }}}but take this.
| 274 = I can't do much,{{{2| }}}but take this.
| 275 = Welcome back,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}You've finally{{{2| }}}beaten Veran!{{{2| }}}Link, I knew{{{2| }}}you could!{{{2| }}}And I knew you'd{{{2| }}}come back...
| 275 = Welcome back,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}You've finally{{{2| }}}beaten Veran!{{{2| }}}Link, I knew{{{2| }}}you could!{{{2| }}}And I knew you'd{{{2| }}}come back...
| 276 = Welcome back,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}Now the world is{{{2| }}}at peace! I knew{{{2| }}}you could do it,{{{2| }}}Link�.{{{2| }}}And I knew you'd{{{2| }}}come back...
| 276 = Welcome back,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}Now the world is{{{2| }}}at peace! I knew{{{2| }}}you could do it,{{{2| }}}Link.{{{2| }}}And I knew you'd{{{2| }}}come back...
| 277 = But Link,{{{2| }}}Veran's still in{{{2| }}}the past, right?��{{{2| }}}If she is, then{{{2| }}}can't she still{{{2| }}}create an age of{{{2| }}}darkness that{{{2| }}}would continue{{{2| }}}to the present?
| 277 = But Link,{{{2| }}}Veran's still in{{{2| }}}the past, right?{{{2| }}}If she is, then{{{2| }}}can't she still{{{2| }}}create an age of{{{2| }}}darkness that{{{2| }}}would continue{{{2| }}}to the present?
| 278 = What's going on?{{{2| }}}What does it{{{2| }}}mean if they're{{{2| }}}behind Veran's{{{2| }}}deeds?
| 278 = What's going on?{{{2| }}}What does it{{{2| }}}mean if they're{{{2| }}}behind Veran's{{{2| }}}deeds?
| 279 = Link, the{{{2| }}}next essence...
| 279 = Link, the{{{2| }}}next essence...
Line 282: Line 299:
| 281 = Twinrova is{{{2| }}}behind Veran?!?{{{2| }}}What did she{{{2| }}}mean by Evil{{{2| }}}King? What's{{{2| }}}going on?{{{2| }}}Link, this{{{2| }}}gives me a very{{{2| }}}bad feeling! You{{{2| }}}must stop it!
| 281 = Twinrova is{{{2| }}}behind Veran?!?{{{2| }}}What did she{{{2| }}}mean by Evil{{{2| }}}King? What's{{{2| }}}going on?{{{2| }}}Link, this{{{2| }}}gives me a very{{{2| }}}bad feeling! You{{{2| }}}must stop it!
| 282 = But first, the{{{2| }}}next essence,{{{2| }}}Link!
| 282 = But first, the{{{2| }}}next essence,{{{2| }}}Link!
| 283 = Link!��{{{2| }}}You've collected{{{2| }}}all eight{{{2| }}}Essences of Time{{{2| }}}and know their{{{2| }}}power!��{{{2| }}}Thanks to you,{{{2| }}}time flows true{{{2| }}}in me again, and{{{2| }}}I remember all{{{2| }}}I had forgotten!{{{2| }}}I'm the guardian{{{2| }}}of Nayru, Oracle{{{2| }}}of Ages, and my{{{2| }}}Maku Seed can{{{2| }}}be used only by{{{2| }}}a hero who knows{{{2| }}}the powers of{{{2| }}}the Essences of{{{2| }}}Time.{{{2| }}}The hero who{{{2| }}}knows the{{{2| }}}Essences of Time{{{2| }}}sees unwavering{{{2| }}}truth across{{{2| }}}time and space.{{{2| }}}If you can do{{{2| }}}this, Link{{{2| }}}you can stop{{{2| }}}Veran!{{{2| }}}Take this!
| 283 = Link!{{{2| }}}You've collected{{{2| }}}all eight{{{2| }}}Essences of Time{{{2| }}}and know their{{{2| }}}power!{{{2| }}}Thanks to you,{{{2| }}}time flows true{{{2| }}}in me again, and{{{2| }}}I remember all{{{2| }}}I had forgotten!{{{2| }}}I'm the guardian{{{2| }}}of Nayru, Oracle{{{2| }}}of Ages, and my{{{2| }}}Maku Seed can{{{2| }}}be used only by{{{2| }}}a hero who knows{{{2| }}}the powers of{{{2| }}}the Essences of{{{2| }}}Time.{{{2| }}}The hero who{{{2| }}}knows the{{{2| }}}Essences of Time{{{2| }}}sees unwavering{{{2| }}}truth across{{{2| }}}time and space.{{{2| }}}If you can do{{{2| }}}this, Link{{{2| }}}you can stop{{{2| }}}Veran!{{{2| }}}Take this!
| 284 = Link,{{{2| }}}it's Twinrova!{{{2| }}}Twinrova...��{{{2| }}}Who thought{{{2| }}}the terrible{{{2| }}}Gerudo Witch{{{2| }}}Twinrova would{{{2| }}}appear...{{{2| }}}What could her{{{2| }}}plan be...
| 284 = Link,{{{2| }}}it's Twinrova!{{{2| }}}Twinrova...{{{2| }}}Who thought{{{2| }}}the terrible{{{2| }}}Gerudo Witch{{{2| }}}Twinrova would{{{2| }}}appear...{{{2| }}}What could her{{{2| }}}plan be...
| 285 = I'm filled with{{{2| }}}sorrow, just as{{{2| }}}Twinrova hoped!{{{2| }}}The world is{{{2| }}}doomed!��{{{2| }}}`Link,{{{2| }}}I shouldn't{{{2| }}}say this, but...��{{{2| }}}A world of{{{2| }}}sorrow is a{{{2| }}}world doomed!
| 285 = I'm filled with{{{2| }}}sorrow, just as{{{2| }}}Twinrova hoped!{{{2| }}}The world is{{{2| }}}doomed!{{{2| }}}`Link,{{{2| }}}I shouldn't{{{2| }}}say this, but...{{{2| }}}A world of{{{2| }}}sorrow is a{{{2| }}}world doomed!
| 286 = You must stop{{{2| }}}Queen Ambi at{{{2| }}}the Black Tower{{{2| }}}and cast down{{{2| }}}Veran! Please!
| 286 = You must stop{{{2| }}}Queen Ambi at{{{2| }}}the Black Tower{{{2| }}}and cast down{{{2| }}}Veran! Please!
| 287 = The Ember Seeds{{{2| }}}in this Seed{{{2| }}}Satchel will{{{2| }}}offer light in{{{2| }}}dark places and{{{2| }}}burn small trees{{{2| }}}from your path.
| 287 = The Ember Seeds{{{2| }}}in this Seed{{{2| }}}Satchel will{{{2| }}}offer light in{{{2| }}}dark places and{{{2| }}}burn small trees{{{2| }}}from your path.
| 288 = Link,{{{2| }}}you did it! I{{{2| }}}knew you could!{{{2| }}}Leave this to{{{2| }}}me!
| 288 = Link,{{{2| }}}you did it! I{{{2| }}}knew you could!{{{2| }}}Leave this to{{{2| }}}me!
| 289 = Pleased to meet{{{2| }}}you, young hero.{{{2| }}}I am the Maku{{{2| }}}Tree, guardian{{{2| }}}of Labrynna.��{{{2| }}}Veran, Sorceress{{{2| }}}of Shadows, has{{{2| }}}taken Nayru, the{{{2| }}}Oracle of Ages.{{{2| }}}She's disrupting{{{2| }}}the flow of time{{{2| }}}from the past.{{{2| }}}She's trying to{{{2| }}}flood this world{{{2| }}}with the power{{{2| }}}of sorrow. We{{{2| }}}cannot give in{{{2| }}}to one of impure{{{2| }}}heart. You must{{{2| }}}stop Veran--and{{{2| }}}soon--but to{{{2| }}}stop her, you'll{{{2| }}}need some-{{{2| }}}thing...
| 289 = Pleased to meet{{{2| }}}you, young hero.{{{2| }}}I am the Maku{{{2| }}}Tree, guardian{{{2| }}}of Labrynna.{{{2| }}}Veran, Sorceress{{{2| }}}of Shadows, has{{{2| }}}taken Nayru, the{{{2| }}}Oracle of Ages.{{{2| }}}She's disrupting{{{2| }}}the flow of time{{{2| }}}from the past.{{{2| }}}She's trying to{{{2| }}}flood this world{{{2| }}}with the power{{{2| }}}of sorrow. We{{{2| }}}cannot give in{{{2| }}}to one of impure{{{2| }}}heart. You must{{{2| }}}stop Veran--and{{{2| }}}soon--but to{{{2| }}}stop her, you'll{{{2| }}}need some-{{{2| }}}thing...
| 290 = I hear the pure{{{2| }}}sound of an{{{2| }}}essence in the{{{2| }}}Western Woods!{{{2| }}}You should go!
| 290 = I hear the pure{{{2| }}}sound of an{{{2| }}}essence in the{{{2| }}}Western Woods!{{{2| }}}You should go!
| 291 = I hear the pure{{{2| }}}sound of an{{{2| }}}essence in the{{{2| }}}Western Woods!{{{2| }}}You should go!
| 291 = I hear the pure{{{2| }}}sound of an{{{2| }}}essence in the{{{2| }}}Western Woods!{{{2| }}}You should go!
Line 306: Line 323:
| 305 = I heard there's{{{2| }}}a terrible trap{{{2| }}}called the Eye{{{2| }}}of Deceit...
| 305 = I heard there's{{{2| }}}a terrible trap{{{2| }}}called the Eye{{{2| }}}of Deceit...
| 306 = It's me, the{{{2| }}}Maku Tree! I{{{2| }}}hear an essence{{{2| }}}echoing in the{{{2| }}}Western Woods.{{{2| }}}Can you go{{{2| }}}there?
| 306 = It's me, the{{{2| }}}Maku Tree! I{{{2| }}}hear an essence{{{2| }}}echoing in the{{{2| }}}Western Woods.{{{2| }}}Can you go{{{2| }}}there?
| 307 = Link, are{{{2| }}}you all right?{{{2| }}}Now you can't{{{2| }}}get inside! The{{{2| }}}rock you blasted{{{2| }}}was a support{{{2| }}}stone that held{{{2| }}}up the cave.{{{2| }}}Too bad Nayru{{{2| }}}can't give us{{{2| }}}some advice...��{{{2| }}}Maybe there's{{{2| }}}something in{{{2| }}}Nayru's House{{{2| }}}that can help!{{{2| }}}Why don't you{{{2| }}}go look?
| 307 = Link, are{{{2| }}}you all right?{{{2| }}}Now you can't{{{2| }}}get inside! The{{{2| }}}rock you blasted{{{2| }}}was a support{{{2| }}}stone that held{{{2| }}}up the cave.{{{2| }}}Too bad Nayru{{{2| }}}can't give us{{{2| }}}some advice...{{{2| }}}Maybe there's{{{2| }}}something in{{{2| }}}Nayru's House{{{2| }}}that can help!{{{2| }}}Why don't you{{{2| }}}go look?
| 308 = Link, that's{{{2| }}}the Harp of{{{2| }}}Ages! Maybe you{{{2| }}}can use it to{{{2| }}}open Time{{{2| }}}Portals and sail{{{2| }}}through time!��{{{2| }}}The cave has{{{2| }}}crumbled in this{{{2| }}}age, but perhaps{{{2| }}}in the past you{{{2| }}}can find a way{{{2| }}}in!
| 308 = Link, that's{{{2| }}}the Harp of{{{2| }}}Ages! Maybe you{{{2| }}}can use it to{{{2| }}}open Time{{{2| }}}Portals and sail{{{2| }}}through time!{{{2| }}}The cave has{{{2| }}}crumbled in this{{{2| }}}age, but perhaps{{{2| }}}in the past you{{{2| }}}can find a way{{{2| }}}in!
| 309 = Link! I{{{2| }}}sense an Essence{{{2| }}}of Time on the{{{2| }}}south sea's{{{2| }}}Crescent Island!{{{2| }}}Find a way there{{{2| }}}from the town's{{{2| }}}coast!
| 309 = Link! I{{{2| }}}sense an Essence{{{2| }}}of Time on the{{{2| }}}south sea's{{{2| }}}Crescent Island!{{{2| }}}Find a way there{{{2| }}}from the town's{{{2| }}}coast!
| 310 = Link! You have{{{2| }}}the Echoing{{{2| }}}Howl! But things{{{2| }}}are not going{{{2| }}}well. The Black{{{2| }}}Tower is nearing{{{2| }}}completion in{{{2| }}}the past.{{{2| }}}Terrible things{{{2| }}}will happen if{{{2| }}}you don't hurry.{{{2| }}}I hear an{{{2| }}}essence echoing{{{2| }}}from the peaks{{{2| }}}northwest of{{{2| }}}Lynnna City.{{{2| }}}Can you go?
| 310 = Link! You have{{{2| }}}the Echoing{{{2| }}}Howl! But things{{{2| }}}are not going{{{2| }}}well. The Black{{{2| }}}Tower is nearing{{{2| }}}completion in{{{2| }}}the past.{{{2| }}}Terrible things{{{2| }}}will happen if{{{2| }}}you don't hurry.{{{2| }}}I hear an{{{2| }}}essence echoing{{{2| }}}from the peaks{{{2| }}}northwest of{{{2| }}}Lynnna City.{{{2| }}}Can you go?
Line 313: Line 330:
| 312 = Link, your name{{{2| }}}has appeared in{{{2| }}}old Goron tales!{{{2| }}}Their legends{{{2| }}}tell of a great{{{2| }}}hero who saved{{{2| }}}the Gorons in{{{2| }}}their hour of{{{2| }}}need. What could{{{2| }}}this mean?
| 312 = Link, your name{{{2| }}}has appeared in{{{2| }}}old Goron tales!{{{2| }}}Their legends{{{2| }}}tell of a great{{{2| }}}hero who saved{{{2| }}}the Gorons in{{{2| }}}their hour of{{{2| }}}need. What could{{{2| }}}this mean?
| 313 = Link! I{{{2| }}}still hear an{{{2| }}}essence echoing{{{2| }}}near Rolling{{{2| }}}Ridge. Huh? I{{{2| }}}think someone's{{{2| }}}come!
| 313 = Link! I{{{2| }}}still hear an{{{2| }}}essence echoing{{{2| }}}near Rolling{{{2| }}}Ridge. Huh? I{{{2| }}}think someone's{{{2| }}}come!
| 314 = Link! I have{{{2| }}}great news!!!{{{2| }}}Queen Ambi has{{{2| }}}just left the{{{2| }}}palace! Now is{{{2| }}}your chance!��{{{2| }}}This may be your{{{2| }}}only opportunity{{{2| }}}to save Nayru!
| 314 = Link! I have{{{2| }}}great news!!!{{{2| }}}Queen Ambi has{{{2| }}}just left the{{{2| }}}palace! Now is{{{2| }}}your chance!{{{2| }}}This may be your{{{2| }}}only opportunity{{{2| }}}to save Nayru!
| 315 = Saving Nayru{{{2| }}}isn't enough...{{{2| }}}Veran's deeds{{{2| }}}have changed{{{2| }}}the world...{{{2| }}}Link!{{{2| }}}I cannot hear{{{2| }}}the last essence{{{2| }}}at all...{{{2| }}}But it must be{{{2| }}}somewhere in{{{2| }}}Labrynna.{{{2| }}}I'm relying on{{{2| }}}you, Link.
| 315 = Saving Nayru{{{2| }}}isn't enough...{{{2| }}}Veran's deeds{{{2| }}}have changed{{{2| }}}the world...{{{2| }}}Link!{{{2| }}}I cannot hear{{{2| }}}the last essence{{{2| }}}at all...{{{2| }}}But it must be{{{2| }}}somewhere in{{{2| }}}Labrynna.{{{2| }}}I'm relying on{{{2| }}}you, Link.
| 316 = Thank you,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}You've gathered{{{2| }}}all the Essences{{{2| }}}of Time! Now I{{{2| }}}can create{{{2| }}}something that{{{2| }}}will aid you,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}Please visit me{{{2| }}}after you've{{{2| }}}grown up! I'll{{{2| }}}wait for you, no{{{2| }}}matter how long!
| 316 = Thank you,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}You've gathered{{{2| }}}all the Essences{{{2| }}}of Time! Now I{{{2| }}}can create{{{2| }}}something that{{{2| }}}will aid you,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}Please visit me{{{2| }}}after you've{{{2| }}}grown up! I'll{{{2| }}}wait for you, no{{{2| }}}matter how long!
Line 321: Line 338:
| 320 = Aaahh! Oh dear!{{{2| }}}Get them!
| 320 = Aaahh! Oh dear!{{{2| }}}Get them!
| 321 = Wow! You were so{{{2| }}}daring and cool!
| 321 = Wow! You were so{{{2| }}}daring and cool!
| 322 = Th-thank you!{{{2| }}}Who are you?{{{2| }}}Link! What{{{2| }}}a nice name. I'm{{{2| }}}the Maku Tree.{{{2| }}}You were brave!{{{2| }}}They said the{{{2| }}}Oracle of Ages{{{2| }}}convinced Queen{{{2| }}}Ambi to build a{{{2| }}}Black Tower...{{{2| }}}Maybe she made{{{2| }}}them attack me.��{{{2| }}}Thank you for{{{2| }}}rescuing me!{{{2| }}}I will never,{{{2| }}}ever forget it!{{{2| }}}And I promise{{{2| }}}I'll repay you{{{2| }}}when I grow up!{{{2| }}}This is about{{{2| }}}all I can do...{{{2| }}}Ah-hah!
| 322 = Th-thank you!{{{2| }}}Who are you?{{{2| }}}Link! What{{{2| }}}a nice name. I'm{{{2| }}}the Maku Tree.{{{2| }}}You were brave!{{{2| }}}They said the{{{2| }}}Oracle of Ages{{{2| }}}convinced Queen{{{2| }}}Ambi to build a{{{2| }}}Black Tower...{{{2| }}}Maybe she made{{{2| }}}them attack me.{{{2| }}}Thank you for{{{2| }}}rescuing me!{{{2| }}}I will never,{{{2| }}}ever forget it!{{{2| }}}And I promise{{{2| }}}I'll repay you{{{2| }}}when I grow up!{{{2| }}}This is about{{{2| }}}all I can do...{{{2| }}}Ah-hah!
| 323 = Dear!{{{2| }}}...Umm...{{{2| }}}...ahh...{{{2| }}}When I grow up,{{{2| }}}I'm going to be{{{2| }}}your bride!{{{2| }}}Ahh! I said it!
| 323 = Dear!{{{2| }}}...Umm...{{{2| }}}...ahh...{{{2| }}}When I grow up,{{{2| }}}I'm going to be{{{2| }}}your bride!{{{2| }}}Ahh! I said it!
| 324 = Ohh, Link...
| 324 = Ohh, Link...
Line 330: Line 347:
| 329 = Shall we go{{{2| }}}outside?
| 329 = Shall we go{{{2| }}}outside?
| 330 = I'm sorry I made{{{2| }}}you worry...{{{2| }}}But I saw it...{{{2| }}}A world filled{{{2| }}}with sorrow and{{{2| }}}despair...{{{2| }}}Withering away!
| 330 = I'm sorry I made{{{2| }}}you worry...{{{2| }}}But I saw it...{{{2| }}}A world filled{{{2| }}}with sorrow and{{{2| }}}despair...{{{2| }}}Withering away!
| 331 = Link,{{{2| }}}the ˆ on your{{{2| }}}left hand is the{{{2| }}}mark of a hero.{{{2| }}}We cannot let{{{2| }}}Veran do as she{{{2| }}}pleases! Only{{{2| }}}you can thwart{{{2| }}}Twinrova{{{2| }}}and save the{{{2| }}}world!��{{{2| }}}Please,{{{2| }}}Link, chase{{{2| }}}the darkness{{{2| }}}away with your{{{2| }}}mighty hand and{{{2| }}}protect this{{{2| }}}land!
| 331 = Link,{{{2| }}}the ˆ on your{{{2| }}}left hand is the{{{2| }}}mark of a hero.{{{2| }}}We cannot let{{{2| }}}Veran do as she{{{2| }}}pleases! Only{{{2| }}}you can thwart{{{2| }}}Twinrova{{{2| }}}and save the{{{2| }}}world!{{{2| }}}Please,{{{2| }}}Link, chase{{{2| }}}the darkness{{{2| }}}away with your{{{2| }}}mighty hand and{{{2| }}}protect this{{{2| }}}land!
| 332 = I've caused you{{{2| }}}much trouble.{{{2| }}}But I can't{{{2| }}}stand by as the{{{2| }}}world falls into{{{2| }}}darkness.{{{2| }}}Please rescue{{{2| }}}Nayru as quickly{{{2| }}}as you can!
| 332 = I've caused you{{{2| }}}much trouble.{{{2| }}}But I can't{{{2| }}}stand by as the{{{2| }}}world falls into{{{2| }}}darkness.{{{2| }}}Please rescue{{{2| }}}Nayru as quickly{{{2| }}}as you can!
| 333 = The darkness has{{{2| }}}not faded yet...{{{2| }}}You must stop{{{2| }}}Veran before the{{{2| }}}darkness engulfs{{{2| }}}everything!
| 333 = The darkness has{{{2| }}}not faded yet...{{{2| }}}You must stop{{{2| }}}Veran before the{{{2| }}}darkness engulfs{{{2| }}}everything!
| 334 = I, too, ask for{{{2| }}}your help.��{{{2| }}}All people, not{{{2| }}}just those of{{{2| }}}this age, will{{{2| }}}meet with great{{{2| }}}misfortune.{{{2| }}}Nayru, Impa and{{{2| }}}I will try to{{{2| }}}give strength to{{{2| }}}the people.{{{2| }}}Link,{{{2| }}}we're counting{{{2| }}}on you.
| 334 = I, too, ask for{{{2| }}}your help.{{{2| }}}All people, not{{{2| }}}just those of{{{2| }}}this age, will{{{2| }}}meet with great{{{2| }}}misfortune.{{{2| }}}Nayru, Impa and{{{2| }}}I will try to{{{2| }}}give strength to{{{2| }}}the people.{{{2| }}}Link,{{{2| }}}we're counting{{{2| }}}on you.
| 335 = Link,{{{2| }}}I always hope{{{2| }}}for your safe{{{2| }}}return.
| 335 = Link,{{{2| }}}I always hope{{{2| }}}for your safe{{{2| }}}return.
| 336 = AAHHHHHH!!!
| 336 = AAHHHHHH!!!
| 337 = I asked Nayru to{{{2| }}}bring me here.{{{2| }}}Impa tried to{{{2| }}}stop me, but I{{{2| }}}can't stand by{{{2| }}}alone and do{{{2| }}}nothing.
| 337 = I asked Nayru to{{{2| }}}bring me here.{{{2| }}}Impa tried to{{{2| }}}stop me, but I{{{2| }}}can't stand by{{{2| }}}alone and do{{{2| }}}nothing.
| 338 = Let me take care{{{2| }}}of the{{{2| }}}villagers.{{{2| }}}Link, you{{{2| }}}must take care{{{2| }}}of Veran and{{{2| }}}Ralph!
| 338 = Let me take care{{{2| }}}of the{{{2| }}}villagers.{{{2| }}}Link, you{{{2| }}}must take care{{{2| }}}of Veran and{{{2| }}}Ralph!
| 339 = Ow! Ow! Ow!!!��{{{2| }}}Watch where{{{2| }}}you're goin'!{{{2| }}}You just hit{{{2| }}}Maple, the Great{{{2| }}}Witch Syrup's{{{2| }}}apprentice!{{{2| }}}Thanks to you,{{{2| }}}all the stuff{{{2| }}}fell out of my{{{2| }}}bag! The Great{{{2| }}}Witch will be{{{2| }}}mad!{{{2| }}}And I have to{{{2| }}}get that picture{{{2| }}}book. Who could{{{2| }}}have that {{{2| }}}book?��{{{2| }}}Well, it's all{{{2| }}}made me mad! So{{{2| }}}I'm gonna take{{{2| }}}your stuff, too!
| 339 = Ow! Ow! Ow!!!{{{2| }}}Watch where{{{2| }}}you're goin'!{{{2| }}}You just hit{{{2| }}}Maple, the Great{{{2| }}}Witch Syrup's{{{2| }}}apprentice!{{{2| }}}Thanks to you,{{{2| }}}all the stuff{{{2| }}}fell out of my{{{2| }}}bag! The Great{{{2| }}}Witch will be{{{2| }}}mad!{{{2| }}}And I have to{{{2| }}}get that picture{{{2| }}}book. Who could{{{2| }}}have that {{{2| }}}book?{{{2| }}}Well, it's all{{{2| }}}made me mad! So{{{2| }}}I'm gonna take{{{2| }}}your stuff, too!
| 340 = You again?��{{{2| }}}Thanks to you,{{{2| }}}everything in my{{{2| }}}bag flew out!{{{2| }}}You must be{{{2| }}}brave to hit{{{2| }}}Maple like this!{{{2| }}}I'll just take{{{2| }}}your stuff, too!{{{2| }}}Here goes!
| 340 = You again?{{{2| }}}Thanks to you,{{{2| }}}everything in my{{{2| }}}bag flew out!{{{2| }}}You must be{{{2| }}}brave to hit{{{2| }}}Maple like this!{{{2| }}}I'll just take{{{2| }}}your stuff, too!{{{2| }}}Here goes!
| 341 = O-U-C-H-!!!{{{2| }}}You--AGAIN?{{{2| }}}Do you have it{{{2| }}}in for me or{{{2| }}}what? Thanks to{{{2| }}}you, all the{{{2| }}}stuff flew out{{{2| }}}of my bag! Well,{{{2| }}}I'll just take{{{2| }}}your stuff, too!
| 341 = O-U-C-H-!!!{{{2| }}}You--AGAIN?{{{2| }}}Do you have it{{{2| }}}in for me or{{{2| }}}what? Thanks to{{{2| }}}you, all the{{{2| }}}stuff flew out{{{2| }}}of my bag! Well,{{{2| }}}I'll just take{{{2| }}}your stuff, too!
| 342 = AH! All my stuff{{{2| }}}flew out of my{{{2| }}}bag! I'll just{{{2| }}}take what you{{{2| }}}dropped, too!{{{2| }}}This'll show you{{{2| }}}what happens{{{2| }}}when you make{{{2| }}}Maple mad!
| 342 = AH! All my stuff{{{2| }}}flew out of my{{{2| }}}bag! I'll just{{{2| }}}take what you{{{2| }}}dropped, too!{{{2| }}}This'll show you{{{2| }}}what happens{{{2| }}}when you make{{{2| }}}Maple mad!
Line 346: Line 363:
| 345 = Ah ha ha ha! Now{{{2| }}}you're sorry! I{{{2| }}}have more stuff{{{2| }}}than before!{{{2| }}}See ya!
| 345 = Ah ha ha ha! Now{{{2| }}}you're sorry! I{{{2| }}}have more stuff{{{2| }}}than before!{{{2| }}}See ya!
| 346 = You little--{{{2| }}}I'll remember{{{2| }}}this!
| 346 = You little--{{{2| }}}I'll remember{{{2| }}}this!
| 347 = Hmm! Not bad!��{{{2| }}}But that's all{{{2| }}}you get today.
| 347 = Hmm! Not bad!{{{2| }}}But that's all{{{2| }}}you get today.
| 348 = Ouch...��{{{2| }}}Watch where{{{2| }}}you're goin'!{{{2| }}}You just hit{{{2| }}}Maple, the Great{{{2| }}}Witch Syrup's{{{2| }}}apprentice!��{{{2| }}}Oh my!
| 348 = Ouch...{{{2| }}}Watch where{{{2| }}}you're goin'!{{{2| }}}You just hit{{{2| }}}Maple, the Great{{{2| }}}Witch Syrup's{{{2| }}}apprentice!{{{2| }}}Oh my!
| 349 = This makes up{{{2| }}}for your bumping{{{2| }}}into me! See ya!
| 349 = This makes up{{{2| }}}for your bumping{{{2| }}}into me! See ya!
| 350 = Ah!{{{2| }}}. . . . . . . .��{{{2| }}}Bye!
| 350 = Ah!{{{2| }}}. . . . . . . .{{{2| }}}Bye!
| 351 = Hey! That book!
| 351 = Hey! That book!
| 352 = That's the {{{2| }}}Touching Book{{{2| }}}I need to take{{{2| }}}to Syrup! Why do{{{2| }}}you have it? Let{{{2| }}}me read it!
| 352 = That's the {{{2| }}}Touching Book{{{2| }}}I need to take{{{2| }}}to Syrup! Why do{{{2| }}}you have it? Let{{{2| }}}me read it!
| 353 = What..?��{{{2| }}}Oh, my...��{{{2| }}}.........��{{{2| }}}Ooo! ...........
| 353 = What..?{{{2| }}}Oh, my...{{{2| }}}.........{{{2| }}}Ooo! ...........
| 354 = Uh-wahhh!��{{{2| }}}Ahhh...(sniff){{{2| }}}How touching!
| 354 = Uh-wahhh!{{{2| }}}Ahhh...(sniff){{{2| }}}How touching!
| 355 = Thanks...(sniff){{{2| }}}It was good...{{{2| }}}Take this. It's{{{2| }}}the first one I{{{2| }}}made. Syrup{{{2| }}}never gave me{{{2| }}}any compliments{{{2| }}}on it. I'll keep{{{2| }}}this book.{{{2| }}}(Sniff!)
| 355 = Thanks...(sniff){{{2| }}}It was good...{{{2| }}}Take this. It's{{{2| }}}the first one I{{{2| }}}made. Syrup{{{2| }}}never gave me{{{2| }}}any compliments{{{2| }}}on it. I'll keep{{{2| }}}this book.{{{2| }}}(Sniff!)
| 356 = Ouch...��{{{2| }}}Watch where{{{2| }}}you're walkin'!{{{2| }}}I came through{{{2| }}}this weird{{{2| }}}tunnel and was{{{2| }}}flyin' happily{{{2| }}}along when you{{{2| }}}run into me! I'm{{{2| }}}Maple, the Great{{{2| }}}Witch Syrup's{{{2| }}}apprentice!{{{2| }}}Why does this{{{2| }}}happen to me?{{{2| }}}The Great Witch{{{2| }}}is so mean. She{{{2| }}}even took away{{{2| }}}my picture book!{{{2| }}}Doesn't anyone{{{2| }}}have that {{{2| }}}book?��{{{2| }}}Now you come{{{2| }}}along and make{{{2| }}}me drop all my{{{2| }}}stuff!{{{2| }}}Anyway, it's all{{{2| }}}got me mad!{{{2| }}}I'm gonna take{{{2| }}}your stuff, too!
| 356 = Ouch...{{{2| }}}Watch where{{{2| }}}you're walkin'!{{{2| }}}I came through{{{2| }}}this weird{{{2| }}}tunnel and was{{{2| }}}flyin' happily{{{2| }}}along when you{{{2| }}}run into me! I'm{{{2| }}}Maple, the Great{{{2| }}}Witch Syrup's{{{2| }}}apprentice!{{{2| }}}Why does this{{{2| }}}happen to me?{{{2| }}}The Great Witch{{{2| }}}is so mean. She{{{2| }}}even took away{{{2| }}}my picture book!{{{2| }}}Doesn't anyone{{{2| }}}have that {{{2| }}}book?{{{2| }}}Now you come{{{2| }}}along and make{{{2| }}}me drop all my{{{2| }}}stuff!{{{2| }}}Anyway, it's all{{{2| }}}got me mad!{{{2| }}}I'm gonna take{{{2| }}}your stuff, too!
| 357 = Ouch...��{{{2| }}}Watch where{{{2| }}}you're walkin'!{{{2| }}}I came through{{{2| }}}this weird{{{2| }}}tunnel and was{{{2| }}}flyin' happily{{{2| }}}along... What{{{2| }}}are you doin'{{{2| }}}here anyway?{{{2| }}}Well, I'm takin'{{{2| }}}your stuff, too!
| 357 = Ouch...{{{2| }}}Watch where{{{2| }}}you're walkin'!{{{2| }}}I came through{{{2| }}}this weird{{{2| }}}tunnel and was{{{2| }}}flyin' happily{{{2| }}}along... What{{{2| }}}are you doin'{{{2| }}}here anyway?{{{2| }}}Well, I'm takin'{{{2| }}}your stuff, too!
| 358 = Need some target{{{2| }}}practice? It's{{{2| }}}only 10 Rupees!{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 358 = Need some target{{{2| }}}practice? It's{{{2| }}}only 10 Rupees!{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 359 = Do you need an{{{2| }}}explanation?{{{2| }}}  ›No ›Yes
| 359 = Do you need an{{{2| }}}explanation?{{{2| }}}  ›No ›Yes
Line 484: Line 501:
| 483 = The current age{{{2| }}}is the present.
| 483 = The current age{{{2| }}}is the present.
| 484 = The current age{{{2| }}}is the past.
| 484 = The current age{{{2| }}}is the past.
| 485 = �¶I hab to cook{{{2| }}}dinner por all{{{2| }}}da Tokay, but{{{2| }}}by dose is all{{{2| }}}stubbed up. Ib I{{{2| }}}cook, it will{{{2| }}}taste awbul.
| 485 = I hab to cook{{{2| }}}dinner por all{{{2| }}}da Tokay, but{{{2| }}}by dose is all{{{2| }}}stubbed up. Ib I{{{2| }}}cook, it will{{{2| }}}taste awbul.
| 486 = Give him the {{{2| }}}Stink Bag?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 486 = Give him the {{{2| }}}Stink Bag?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 487 = Huh? What's dat?
| 487 = Huh? What's dat?
| 488 = Rrrrrip!{{{2| }}}...snifffff!
| 488 = Rrrrrip!{{{2| }}}...snifffff!
| 489 = �¶Ewww!!!
| 489 = Ewww!!!
| 490 = �¶Peee-yewww!��{{{2| }}}That smell!!!��{{{2| }}}Ohhhhhh!!!��{{{2| }}}Ewwwwwww!!!
| 490 = Peee-yewww!{{{2| }}}That smell!!!{{{2| }}}Ohhhhhh!!!{{{2| }}}Ewwwwwww!!!
| 491 = �¶What was that?{{{2| }}}My nose stings!{{{2| }}}That was stinky!��{{{2| }}}...?!?{{{2| }}}Stinky?!?��{{{2| }}}That smell! It{{{2| }}}cleared up my{{{2| }}}nose! Thanks!{{{2| }}}That  bag did{{{2| }}}it! I need it!{{{2| }}}It's unbearable!{{{2| }}}I'll trade you{{{2| }}}something really{{{2| }}}good for it!
| 491 = What was that?{{{2| }}}My nose stings!{{{2| }}}That was stinky!{{{2| }}}...?!?{{{2| }}}Stinky?!?{{{2| }}}That smell! It{{{2| }}}cleared up my{{{2| }}}nose! Thanks!{{{2| }}}That  bag did{{{2| }}}it! I need it!{{{2| }}}It's unbearable!{{{2| }}}I'll trade you{{{2| }}}something really{{{2| }}}good for it!
| 492 = �¶Oops! I'm out of{{{2| }}}dinner fixings!{{{2| }}}Oh, well.
| 492 = Oops! I'm out of{{{2| }}}dinner fixings!{{{2| }}}Oh, well.
| 493 = �¶Oh, my nose...
| 493 = Oh, my nose...
| 494 = �¶I deed a super-{{{2| }}}strog scet to{{{2| }}}clear out by{{{2| }}}dose.
| 494 = I deed a super-{{{2| }}}strog scet to{{{2| }}}clear out by{{{2| }}}dose.
| 495 = �¶I found this{{{2| }}}by the sea. It{{{2| }}}was next to a{{{2| }}}Tokay with no{{{2| }}}tail. Hey! You{{{2| }}}don't have a{{{2| }}}tail, either.��{{{2| }}}...Ohh.{{{2| }}}Is this...��{{{2| }}}Um, take this.{{{2| }}}I... I don't{{{2| }}}need it.
| 495 = I found this{{{2| }}}by the sea. It{{{2| }}}was next to a{{{2| }}}Tokay with no{{{2| }}}tail. Hey! You{{{2| }}}don't have a{{{2| }}}tail, either.{{{2| }}}...Ohh.{{{2| }}}Is this...{{{2| }}}Um, take this.{{{2| }}}I... I don't{{{2| }}}need it.
| 496 = �¶Hey! You're the{{{2| }}}one who I...��{{{2| }}}Um, I'm glad you{{{2| }}}came. I was{{{2| }}}thinking maybe{{{2| }}}I should hide--{{{2| }}}I mean maybe I{{{2| }}}should go give{{{2| }}}this back to{{{2| }}}you. Here!
| 496 = Hey! You're the{{{2| }}}one who I...{{{2| }}}Um, I'm glad you{{{2| }}}came. I was{{{2| }}}thinking maybe{{{2| }}}I should hide--{{{2| }}}I mean maybe I{{{2| }}}should go give{{{2| }}}this back to{{{2| }}}you. Here!
| 497 = �¶That's all I{{{2| }}}picked up, but{{{2| }}}maybe other{{{2| }}}Tokay took{{{2| }}}stuff, too. But{{{2| }}}maybe not. Maybe{{{2| }}}you should look{{{2| }}}around.
| 497 = That's all I{{{2| }}}picked up, but{{{2| }}}maybe other{{{2| }}}Tokay took{{{2| }}}stuff, too. But{{{2| }}}maybe not. Maybe{{{2| }}}you should look{{{2| }}}around.
| 498 = �¶I'm hungry!
| 498 = I'm hungry!
| 499 = �¶Ohhh-woahhh!!!
| 499 = Ohhh-woahhh!!!
| 500 = �¶Leave me alone!��{{{2| }}}I, I don't know{{{2| }}}...nothing?{{{2| }}}I mean, I'm{{{2| }}}innocent!{{{2| }}}I don't know{{{2| }}}whose Shovel{{{2| }}}it is!
| 500 = Leave me alone!{{{2| }}}I, I don't know{{{2| }}}...nothing?{{{2| }}}I mean, I'm{{{2| }}}innocent!{{{2| }}}I don't know{{{2| }}}whose Shovel{{{2| }}}it is!
| 501 = �¶Welcome to the{{{2| }}}Wild Tokay, the{{{2| }}}game room for{{{2| }}}all fit Tokay!{{{2| }}}Today's prize{{{2| }}}is...this!!!
| 501 = Welcome to the{{{2| }}}Wild Tokay, the{{{2| }}}game room for{{{2| }}}all fit Tokay!{{{2| }}}Today's prize{{{2| }}}is...this!!!
| 502 = If you want it,{{{2| }}}take the Wild{{{2| }}}Tokay challenge!{{{2| }}}It costs{{{2| }}}10 Rupees.{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 502 = If you want it,{{{2| }}}take the Wild{{{2| }}}Tokay challenge!{{{2| }}}It costs{{{2| }}}10 Rupees.{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 503 = If you want this{{{2| }}}ScentSeedling,{{{2| }}}��Want to hear{{{2| }}}the rules?{{{2| }}}  ›No ›Yes
| 503 = If you want this{{{2| }}}ScentSeedling,{{{2| }}}Want to hear{{{2| }}}the rules?{{{2| }}}  ›No ›Yes
| 504 = Then let's get{{{2| }}}started!
| 504 = Then let's get{{{2| }}}started!
| 505 = Ready?��{{{2| }}}Go!
| 505 = Ready?{{{2| }}}Go!
| 506 = Too bad!
| 506 = Too bad!
| 507 = Congratulations!{{{2| }}}Take the prize!
| 507 = Congratulations!{{{2| }}}Take the prize!
Line 510: Line 527:
| 509 = I see...{{{2| }}}Come again.
| 509 = I see...{{{2| }}}Come again.
| 510 = You don't have{{{2| }}}enough Rupees!
| 510 = You don't have{{{2| }}}enough Rupees!
| 511 = �¶This is the Wild{{{2| }}}Tokay, game room{{{2| }}}for all healthy{{{2| }}}Tokay. You can't{{{2| }}}play if you{{{2| }}}can't lift meat.
| 511 = This is the Wild{{{2| }}}Tokay, game room{{{2| }}}for all healthy{{{2| }}}Tokay. You can't{{{2| }}}play if you{{{2| }}}can't lift meat.
| 512 = �¶This huge fish{{{2| }}}washed ashore!{{{2| }}}It looks fresh{{{2| }}}and tasty!
| 512 = This huge fish{{{2| }}}washed ashore!{{{2| }}}It looks fresh{{{2| }}}and tasty!
| 513 = �¶Red fish has a{{{2| }}}very exciting{{{2| }}}flavor.
| 513 = Red fish has a{{{2| }}}very exciting{{{2| }}}flavor.
| 514 = �¶We found this{{{2| }}}red fish. We're{{{2| }}}dying to savor{{{2| }}}its exciting{{{2| }}}flavor.
| 514 = We found this{{{2| }}}red fish. We're{{{2| }}}dying to savor{{{2| }}}its exciting{{{2| }}}flavor.
| 515 = �¶Hey! What are{{{2| }}}those red seeds{{{2| }}}you have? Ember{{{2| }}}Seeds? What an{{{2| }}}exciting name!{{{2| }}}Will you trade{{{2| }}}Ember Seeds for{{{2| }}}our fish?{{{2| }}}  ›Sure ›No way
| 515 = Hey! What are{{{2| }}}those red seeds{{{2| }}}you have? Ember{{{2| }}}Seeds? What an{{{2| }}}exciting name!{{{2| }}}Will you trade{{{2| }}}Ember Seeds for{{{2| }}}our fish?{{{2| }}}  ›Sure ›No way
| 516 = �¶Then I guess{{{2| }}}this red fish{{{2| }}}will have to do.
| 516 = Then I guess{{{2| }}}this red fish{{{2| }}}will have to do.
| 517 = �¶It's a deal!{{{2| }}}I can't wait to{{{2| }}}taste it!
| 517 = It's a deal!{{{2| }}}I can't wait to{{{2| }}}taste it!
| 518 = �¶Crack!{{{2| }}}Munch, munch!{{{2| }}}................��{{{2| }}}!!!
| 518 = Crack!{{{2| }}}Munch, munch!{{{2| }}}................{{{2| }}}!!!
| 519 = �¶HOT!!! HOT!!!
| 519 = HOT!!! HOT!!!
| 520 = Pass meat to{{{2| }}}each Tokay that{{{2| }}}runs by on the{{{2| }}}left and right.{{{2| }}}If you give meat{{{2| }}}to each one, you{{{2| }}}win! If you skip{{{2| }}}even one, you{{{2| }}}fail.{{{2| }}}Understand?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 520 = Pass meat to{{{2| }}}each Tokay that{{{2| }}}runs by on the{{{2| }}}left and right.{{{2| }}}If you give meat{{{2| }}}to each one, you{{{2| }}}win! If you skip{{{2| }}}even one, you{{{2| }}}fail.{{{2| }}}Understand?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 521 = �¶First give me{{{2| }}}my hoop back.{{{2| }}}Then you get{{{2| }}}your Shovel.{{{2| }}}  ›OK ›Not yet
| 521 = First give me{{{2| }}}my hoop back.{{{2| }}}Then you get{{{2| }}}your Shovel.{{{2| }}}  ›OK ›Not yet
| 522 = Then here's{{{2| }}}yours.
| 522 = Then here's{{{2| }}}yours.
| 523 = Then I'll keep{{{2| }}}yours.
| 523 = Then I'll keep{{{2| }}}yours.
| 524 = �¶I found that{{{2| }}}feather. You can{{{2| }}}have it for 10{{{2| }}}Mystery Seeds.
| 524 = I found that{{{2| }}}feather. You can{{{2| }}}have it for 10{{{2| }}}Mystery Seeds.
| 525 = *{{{2| }}}10 Mystery Seeds{{{2| }}}  ›Trade ›Don't
| 525 = *{{{2| }}}10 Mystery Seeds{{{2| }}}  ›Trade ›Don't
| 526 = *{{{2| }}}You don't have{{{2| }}}Mystery Seeds?{{{2| }}}Then I'll trade{{{2| }}}you for your{{{2| }}}Shovel.{{{2| }}}  ›Trade ›Don't
| 526 = *{{{2| }}}You don't have{{{2| }}}Mystery Seeds?{{{2| }}}Then I'll trade{{{2| }}}you for your{{{2| }}}Shovel.{{{2| }}}  ›Trade ›Don't
Line 529: Line 546:
| 528 = You don't have{{{2| }}}enough seeds!
| 528 = You don't have{{{2| }}}enough seeds!
| 529 = Come back if you{{{2| }}}want to trade.
| 529 = Come back if you{{{2| }}}want to trade.
| 530 = �¶First give me my{{{2| }}}feather back.{{{2| }}}Then you get{{{2| }}}your Shovel.{{{2| }}}  ›OK ›Not yet
| 530 = First give me my{{{2| }}}feather back.{{{2| }}}Then you get{{{2| }}}your Shovel.{{{2| }}}  ›OK ›Not yet
| 531 = �¶That's the hoop{{{2| }}}I found. I'll{{{2| }}}trade it for{{{2| }}}10 ScentSeeds.
| 531 = That's the hoop{{{2| }}}I found. I'll{{{2| }}}trade it for{{{2| }}}10 ScentSeeds.
| 532 = 1{{{2| }}}10 ScentSeeds{{{2| }}}  ›Trade ›Don't
| 532 = 1{{{2| }}}10 ScentSeeds{{{2| }}}  ›Trade ›Don't
| 533 = 1{{{2| }}}You don't have{{{2| }}}ScentSeeds?{{{2| }}}Then I'll trade{{{2| }}}you for your{{{2| }}}Shovel.{{{2| }}}  ›Trade ›Don't
| 533 = 1{{{2| }}}You don't have{{{2| }}}ScentSeeds?{{{2| }}}Then I'll trade{{{2| }}}you for your{{{2| }}}Shovel.{{{2| }}}  ›Trade ›Don't
| 534 = You don't have{{{2| }}}enough seeds!
| 534 = You don't have{{{2| }}}enough seeds!
| 535 = �¶I'll give you{{{2| }}}your Shovel back{{{2| }}}if you give me{{{2| }}}my hoop back.{{{2| }}}  ›OK ›Not yet
| 535 = I'll give you{{{2| }}}your Shovel back{{{2| }}}if you give me{{{2| }}}my hoop back.{{{2| }}}  ›OK ›Not yet
| 536 = �¶I'll give you{{{2| }}}your Shovel back{{{2| }}}if you give me{{{2| }}}my feather back.{{{2| }}}  ›OK ›Not yet
| 536 = I'll give you{{{2| }}}your Shovel back{{{2| }}}if you give me{{{2| }}}my feather back.{{{2| }}}  ›OK ›Not yet
| 537 = �¶If you want{{{2| }}}something, we{{{2| }}}can trade.
| 537 = If you want{{{2| }}}something, we{{{2| }}}can trade.
| 538 = �¶I have nothing{{{2| }}}left to trade.
| 538 = I have nothing{{{2| }}}left to trade.
| 539 = �¶I found this{{{2| }}}strange board by{{{2| }}}the coast.{{{2| }}}<You already have{{{2| }}}one.��{{{2| }}}I can't let you{{{2| }}}have another.
| 539 = I found this{{{2| }}}strange board by{{{2| }}}the coast.{{{2| }}}<You already have{{{2| }}}one.{{{2| }}}I can't let you{{{2| }}}have another.
| 540 = You've got all{{{2| }}}your items!!!
| 540 = You've got all{{{2| }}}your items!!!
| 541 = �¶This is our{{{2| }}}precious tree{{{2| }}}nursery. They{{{2| }}}say a ScentTree{{{2| }}}was planted here{{{2| }}}long ago. If I{{{2| }}}had a seedling,{{{2| }}}I'd plant it{{{2| }}}here.
| 541 = This is our{{{2| }}}precious tree{{{2| }}}nursery. They{{{2| }}}say a ScentTree{{{2| }}}was planted here{{{2| }}}long ago. If I{{{2| }}}had a seedling,{{{2| }}}I'd plant it{{{2| }}}here.
| 542 = �¶Hey! Is that a{{{2| }}}ScentSeedling?{{{2| }}}Let's plant it!
| 542 = Hey! Is that a{{{2| }}}ScentSeedling?{{{2| }}}Let's plant it!
| 543 = ...Huh?{{{2| }}}What's wrong?{{{2| }}}It's not like{{{2| }}}it's gonna get{{{2| }}}big right away.{{{2| }}}It takes a long,{{{2| }}}long time for a{{{2| }}}seed to become{{{2| }}}a tree. Don't{{{2| }}}worry.{{{2| }}}I'll take care{{{2| }}}of it, so come{{{2| }}}back after a{{{2| }}}long, long time.
| 543 = ...Huh?{{{2| }}}What's wrong?{{{2| }}}It's not like{{{2| }}}it's gonna get{{{2| }}}big right away.{{{2| }}}It takes a long,{{{2| }}}long time for a{{{2| }}}seed to become{{{2| }}}a tree. Don't{{{2| }}}worry.{{{2| }}}I'll take care{{{2| }}}of it, so come{{{2| }}}back after a{{{2| }}}long, long time.
| 544 = �¶After a long,{{{2| }}}long time, there{{{2| }}}will be a grand{{{2| }}}ScentTree here.
| 544 = After a long,{{{2| }}}long time, there{{{2| }}}will be a grand{{{2| }}}ScentTree here.
| 545 = �¶This is the{{{2| }}}Wild Tokay{{{2| }}}Museum. Did you{{{2| }}}need something?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 545 = This is the{{{2| }}}Wild Tokay{{{2| }}}Museum. Did you{{{2| }}}need something?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 546 = �¶Then enjoy{{{2| }}}the exhibit.
| 546 = Then enjoy{{{2| }}}the exhibit.
| 547 = �¶Hey! That's the{{{2| }}}legendary Wild{{{2| }}}Tokay secret!{{{2| }}}Now I want to{{{2| }}}bring back the{{{2| }}}Wild Tokay! Can{{{2| }}}you help?{{{2| }}}  ›Sure ›No way
| 547 = Hey! That's the{{{2| }}}legendary Wild{{{2| }}}Tokay secret!{{{2| }}}Now I want to{{{2| }}}bring back the{{{2| }}}Wild Tokay! Can{{{2| }}}you help?{{{2| }}}  ›Sure ›No way
| 548 = �¶I don't{{{2| }}}understand...
| 548 = I don't{{{2| }}}understand...
| 549 = �¶Come back if you{{{2| }}}feel up to it.
| 549 = Come back if you{{{2| }}}feel up to it.
| 550 = �¶The Wild Tokay{{{2| }}}was a legendary{{{2| }}}ceremony here on{{{2| }}}Crescent Island.{{{2| }}}Do you know{{{2| }}}the rules?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 550 = The Wild Tokay{{{2| }}}was a legendary{{{2| }}}ceremony here on{{{2| }}}Crescent Island.{{{2| }}}Do you know{{{2| }}}the rules?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 551 = Hand meat to{{{2| }}}each Tokay that{{{2| }}}runs by on the{{{2| }}}left or right.{{{2| }}}If you give meat{{{2| }}}to all of them,{{{2| }}}you win, but if{{{2| }}}you miss even{{{2| }}}one, you fail.{{{2| }}}Understand?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 551 = Hand meat to{{{2| }}}each Tokay that{{{2| }}}runs by on the{{{2| }}}left or right.{{{2| }}}If you give meat{{{2| }}}to all of them,{{{2| }}}you win, but if{{{2| }}}you miss even{{{2| }}}one, you fail.{{{2| }}}Understand?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 552 = Then let's get{{{2| }}}started! If you{{{2| }}}do well, you'll{{{2| }}}get this!
| 552 = Then let's get{{{2| }}}started! If you{{{2| }}}do well, you'll{{{2| }}}get this!
Line 555: Line 572:
| 554 = Come back{{{2| }}}anytime!
| 554 = Come back{{{2| }}}anytime!
| 555 = You did it!{{{2| }}}You cleared the{{{2| }}}Wild Tokay!{{{2| }}}Here! Take this!
| 555 = You did it!{{{2| }}}You cleared the{{{2| }}}Wild Tokay!{{{2| }}}Here! Take this!
| 556 = �¶I'll teach you{{{2| }}}the secret to{{{2| }}}carrying more{{{2| }}}Bombs in{{{2| }}}Holodrum, too.��{{{2| }}}Link{{{2| }}}Come back if you{{{2| }}}forget!
| 556 = I'll teach you{{{2| }}}the secret to{{{2| }}}carrying more{{{2| }}}Bombs in{{{2| }}}Holodrum, too.{{{2| }}}Link{{{2| }}}Come back if you{{{2| }}}forget!
| 557 = �¶Want to play{{{2| }}}the Wild Tokay?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 557 = Want to play{{{2| }}}the Wild Tokay?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 558 = �¶There was a{{{2| }}}ScentTree here{{{2| }}}long ago. If you{{{2| }}}planted a{{{2| }}}seedling now,{{{2| }}}it would take{{{2| }}}hundreds of{{{2| }}}years to grow.
| 558 = There was a{{{2| }}}ScentTree here{{{2| }}}long ago. If you{{{2| }}}planted a{{{2| }}}seedling now,{{{2| }}}it would take{{{2| }}}hundreds of{{{2| }}}years to grow.
| 559 = �¶Put vine sprouts{{{2| }}}by strange walls{{{2| }}}for good luck.
| 559 = Put vine sprouts{{{2| }}}by strange walls{{{2| }}}for good luck.
| 560 = �¶There's a spot{{{2| }}}just like this{{{2| }}}on the west side{{{2| }}}of the island.
| 560 = There's a spot{{{2| }}}just like this{{{2| }}}on the west side{{{2| }}}of the island.
| 561 = �¶Our guardian is{{{2| }}}at the center of{{{2| }}}the island. When{{{2| }}}the sun climbs{{{2| }}}high into the{{{2| }}}sky, the sea{{{2| }}}comes in and{{{2| }}}you can't get{{{2| }}}to him.
| 561 = Our guardian is{{{2| }}}at the center of{{{2| }}}the island. When{{{2| }}}the sun climbs{{{2| }}}high into the{{{2| }}}sky, the sea{{{2| }}}comes in and{{{2| }}}you can't get{{{2| }}}to him.
| 562 = �¶One, two, three!{{{2| }}}Is that a lot?{{{2| }}}I need to learn{{{2| }}}my numbers.
| 562 = One, two, three!{{{2| }}}Is that a lot?{{{2| }}}I need to learn{{{2| }}}my numbers.
| 563 = �¶There's a{{{2| }}}winding maze{{{2| }}}beneath this{{{2| }}}island. Maybe.
| 563 = There's a{{{2| }}}winding maze{{{2| }}}beneath this{{{2| }}}island. Maybe.
| 564 = �¶It's said that{{{2| }}}long ago, a{{{2| }}}Tokay with no{{{2| }}}tail opened our{{{2| }}}guardian's{{{2| }}}mouth.
| 564 = It's said that{{{2| }}}long ago, a{{{2| }}}Tokay with no{{{2| }}}tail opened our{{{2| }}}guardian's{{{2| }}}mouth.
| 565 = �¶This is the Wild{{{2| }}}Tokay Museum.{{{2| }}}We Tokay used{{{2| }}}to play here{{{2| }}}long ago, but{{{2| }}}not anymore. The{{{2| }}}Tokay on your{{{2| }}}left and right{{{2| }}}are real...{{{2| }}}I mean real-{{{2| }}}looking Tokay.{{{2| }}}They won't{{{2| }}}respond if you{{{2| }}}talk to them.
| 565 = This is the Wild{{{2| }}}Tokay Museum.{{{2| }}}We Tokay used{{{2| }}}to play here{{{2| }}}long ago, but{{{2| }}}not anymore. The{{{2| }}}Tokay on your{{{2| }}}left and right{{{2| }}}are real...{{{2| }}}I mean real-{{{2| }}}looking Tokay.{{{2| }}}They won't{{{2| }}}respond if you{{{2| }}}talk to them.
| 566 = �¶I found this{{{2| }}}scrap wood by{{{2| }}}the sea. It's{{{2| }}}weird. I've been{{{2| }}}waiting here a{{{2| }}}long time, but{{{2| }}}the owner hasn't{{{2| }}}come to claim{{{2| }}}it.{{{2| }}}Umm, I guess you{{{2| }}}can have it.{{{2| }}}I've been{{{2| }}}polishing it for{{{2| }}}many years, so{{{2| }}}it's very shiny.
| 566 = I found this{{{2| }}}scrap wood by{{{2| }}}the sea. It's{{{2| }}}weird. I've been{{{2| }}}waiting here a{{{2| }}}long time, but{{{2| }}}the owner hasn't{{{2| }}}come to claim{{{2| }}}it.{{{2| }}}Umm, I guess you{{{2| }}}can have it.{{{2| }}}I've been{{{2| }}}polishing it for{{{2| }}}many years, so{{{2| }}}it's very shiny.
| 567 = �¶If you meet the{{{2| }}}one who dropped{{{2| }}}it, you don't{{{2| }}}need to mention{{{2| }}}me! I don't need{{{2| }}}any thanks.
| 567 = If you meet the{{{2| }}}one who dropped{{{2| }}}it, you don't{{{2| }}}need to mention{{{2| }}}me! I don't need{{{2| }}}any thanks.
| 568 = �¶Hey! You!{{{2| }}}Listen to me!{{{2| }}}It takes a long{{{2| }}}time for trees{{{2| }}}to grow. The{{{2| }}}same goes for{{{2| }}}that vine you{{{2| }}}climbed down.
| 568 = Hey! You!{{{2| }}}Listen to me!{{{2| }}}It takes a long{{{2| }}}time for trees{{{2| }}}to grow. The{{{2| }}}same goes for{{{2| }}}that vine you{{{2| }}}climbed down.
| 569 = �¶It takes a long,{{{2| }}}long time for a{{{2| }}}tree to grow.{{{2| }}}The same goes{{{2| }}}for that vine{{{2| }}}sprout.
| 569 = It takes a long,{{{2| }}}long time for a{{{2| }}}tree to grow.{{{2| }}}The same goes{{{2| }}}for that vine{{{2| }}}sprout.
| 570 = �¶This is{{{2| }}}Crescent Island.{{{2| }}}I've never seen{{{2| }}}a Tokay like{{{2| }}}you. You have{{{2| }}}ears. Are you a{{{2| }}}long-eared{{{2| }}}Tokay?
| 570 = This is{{{2| }}}Crescent Island.{{{2| }}}I've never seen{{{2| }}}a Tokay like{{{2| }}}you. You have{{{2| }}}ears. Are you a{{{2| }}}long-eared{{{2| }}}Tokay?
| 571 = Someone finally{{{2| }}}came! This head-{{{2| }}}stone blocks my{{{2| }}}path to the{{{2| }}}afterlife. I'm{{{2| }}}actually below{{{2| }}}here, right? I'd{{{2| }}}appreciate it if{{{2| }}}you could help{{{2| }}}me out.
| 571 = Someone finally{{{2| }}}came! This head-{{{2| }}}stone blocks my{{{2| }}}path to the{{{2| }}}afterlife. I'm{{{2| }}}actually below{{{2| }}}here, right? I'd{{{2| }}}appreciate it if{{{2| }}}you could help{{{2| }}}me out.
| 572 = You must have{{{2| }}}moved my head-{{{2| }}}stone! That{{{2| }}}means I can move{{{2| }}}on to the after-{{{2| }}}world. My heart{{{2| }}}lifts at the{{{2| }}}thought of it!{{{2| }}}Thanks!
| 572 = You must have{{{2| }}}moved my head-{{{2| }}}stone! That{{{2| }}}means I can move{{{2| }}}on to the after-{{{2| }}}world. My heart{{{2| }}}lifts at the{{{2| }}}thought of it!{{{2| }}}Thanks!
| 573 = You came out!{{{2| }}}Since I'm moving{{{2| }}}on, I don't need{{{2| }}}this anymore.{{{2| }}}Take it! I hope{{{2| }}}you can reach{{{2| }}}the afterworld{{{2| }}}soon, too!
| 573 = You came out!{{{2| }}}Since I'm moving{{{2| }}}on, I don't need{{{2| }}}this anymore.{{{2| }}}Take it! I hope{{{2| }}}you can reach{{{2| }}}the afterworld{{{2| }}}soon, too!
| 574 = This isn't good!��{{{2| }}}I want to{{{2| }}}deliver the mail{{{2| }}}on time, but I{{{2| }}}can't do it if I{{{2| }}}don't know the{{{2| }}}time!
| 574 = This isn't good!{{{2| }}}I want to{{{2| }}}deliver the mail{{{2| }}}on time, but I{{{2| }}}can't do it if I{{{2| }}}don't know the{{{2| }}}time!
| 575 = Show him the {{{2| }}}Poe Clock?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 575 = Show him the {{{2| }}}Poe Clock?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 576 = Hmm? Tick, tock?{{{2| }}}That tells time!{{{2| }}}Are you giving{{{2| }}}me this clock?{{{2| }}}Don't say a{{{2| }}}word! Of course{{{2| }}}you will! What a{{{2| }}}big help!{{{2| }}}Here's your{{{2| }}}reward. Now I'm{{{2| }}}off to work. I'm{{{2| }}}a workaholic!
| 576 = Hmm? Tick, tock?{{{2| }}}That tells time!{{{2| }}}Are you giving{{{2| }}}me this clock?{{{2| }}}Don't say a{{{2| }}}word! Of course{{{2| }}}you will! What a{{{2| }}}big help!{{{2| }}}Here's your{{{2| }}}reward. Now I'm{{{2| }}}off to work. I'm{{{2| }}}a workaholic!
Line 587: Line 604:
| 586 = Pardon me. I{{{2| }}}just thought{{{2| }}}you could help.
| 586 = Pardon me. I{{{2| }}}just thought{{{2| }}}you could help.
| 587 = Give him  Tasty{{{2| }}}Meat?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 587 = Give him  Tasty{{{2| }}}Meat?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 588 = What's this?{{{2| }}}Hand it over...{{{2| }}}Food at last...{{{2| }}}(Chomp, chomp){{{2| }}}................��{{{2| }}}Why are you{{{2| }}}staring at me?{{{2| }}}Oh, you WANT{{{2| }}}something?
| 588 = What's this?{{{2| }}}Hand it over...{{{2| }}}Food at last...{{{2| }}}(Chomp, chomp){{{2| }}}................{{{2| }}}Why are you{{{2| }}}staring at me?{{{2| }}}Oh, you WANT{{{2| }}}something?
| 589 = How greedy!{{{2| }}}How mean!{{{2| }}}You won't leave{{{2| }}}until you get{{{2| }}}something?
| 589 = How greedy!{{{2| }}}How mean!{{{2| }}}You won't leave{{{2| }}}until you get{{{2| }}}something?
| 590 = Fine. You can{{{2| }}}have this.
| 590 = Fine. You can{{{2| }}}have this.
Line 605: Line 622:
| 604 = He seems to be{{{2| }}}fixated on your{{{2| }}} Dumbbell...{{{2| }}}Give him the {{{2| }}}Dumbbell?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 604 = He seems to be{{{2| }}}fixated on your{{{2| }}} Dumbbell...{{{2| }}}Give him the {{{2| }}}Dumbbell?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 605 = That's it...{{{2| }}}What I wanted...{{{2| }}}Now I can lift,{{{2| }}}lift, lift...{{{2| }}}I'll get all the{{{2| }}}girls now, eh...
| 605 = That's it...{{{2| }}}What I wanted...{{{2| }}}Now I can lift,{{{2| }}}lift, lift...{{{2| }}}I'll get all the{{{2| }}}girls now, eh...
| 606 = I'm so skinny...{{{2| }}}I can't offer{{{2| }}}you much...{{{2| }}}Umm...I know.��{{{2| }}}Rrrrrip!��{{{2| }}}Gotta work out!
| 606 = I'm so skinny...{{{2| }}}I can't offer{{{2| }}}you much...{{{2| }}}Umm...I know.{{{2| }}}Rrrrrip!{{{2| }}}Gotta work out!
| 607 = Get the girls...{{{2| }}}Get the girls...
| 607 = Get the girls...{{{2| }}}Get the girls...
| 608 = Koff!
| 608 = Koff!
Line 614: Line 631:
| 613 = My head spins!
| 613 = My head spins!
| 614 = Wh-what?!?
| 614 = Wh-what?!?
| 615 = So what kinda{{{2| }}}candy's never{{{2| }}}on time???��{{{2| }}}Choco-late!{{{2| }}}Isn't that a{{{2| }}}sweet joke!
| 615 = So what kinda{{{2| }}}candy's never{{{2| }}}on time???{{{2| }}}Choco-late!{{{2| }}}Isn't that a{{{2| }}}sweet joke!
| 616 = I need something{{{2| }}}that will make{{{2| }}}people laugh. I{{{2| }}}wonder if a fake{{{2| }}}mustache would{{{2| }}}work?
| 616 = I need something{{{2| }}}that will make{{{2| }}}people laugh. I{{{2| }}}wonder if a fake{{{2| }}}mustache would{{{2| }}}work?
| 617 = I just wanna{{{2| }}}make people{{{2| }}}laugh. There's{{{2| }}}gotta be an easy{{{2| }}}way...
| 617 = I just wanna{{{2| }}}make people{{{2| }}}laugh. There's{{{2| }}}gotta be an easy{{{2| }}}way...
| 618 = Give him the {{{2| }}}Cheesy Mustache?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 618 = Give him the {{{2| }}}Cheesy Mustache?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 619 = What a hilarious{{{2| }}}mustache!{{{2| }}}It's a riot!{{{2| }}}OK, buddy, I'm{{{2| }}}gonna teach you{{{2| }}}the funniest gag{{{2| }}}I know! OK...��{{{2| }}}Here goes!
| 619 = What a hilarious{{{2| }}}mustache!{{{2| }}}It's a riot!{{{2| }}}OK, buddy, I'm{{{2| }}}gonna teach you{{{2| }}}the funniest gag{{{2| }}}I know! OK...{{{2| }}}Here goes!
| 620 = A performer's{{{2| }}}life is no{{{2| }}}cakewalk!
| 620 = A performer's{{{2| }}}life is no{{{2| }}}cakewalk!
| 621 = How do you like{{{2| }}}my mustache?
| 621 = How do you like{{{2| }}}my mustache?
Line 625: Line 642:
| 624 = Give him the {{{2| }}}Sea Ukulele?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 624 = Give him the {{{2| }}}Sea Ukulele?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 625 = That Ukulele has{{{2| }}}the spirit of{{{2| }}}the sea in it!{{{2| }}}That smell! That{{{2| }}}sound! That's{{{2| }}}good of you to{{{2| }}}respect your{{{2| }}}elders, kids!{{{2| }}}I see you're on{{{2| }}}some adventure.{{{2| }}}Well I give you{{{2| }}}something old...{{{2| }}}This is the{{{2| }}}Hero's Sword{{{2| }}}that a great{{{2| }}}hero gave my{{{2| }}}ancestors{{{2| }}}long ago!
| 625 = That Ukulele has{{{2| }}}the spirit of{{{2| }}}the sea in it!{{{2| }}}That smell! That{{{2| }}}sound! That's{{{2| }}}good of you to{{{2| }}}respect your{{{2| }}}elders, kids!{{{2| }}}I see you're on{{{2| }}}some adventure.{{{2| }}}Well I give you{{{2| }}}something old...{{{2| }}}This is the{{{2| }}}Hero's Sword{{{2| }}}that a great{{{2| }}}hero gave my{{{2| }}}ancestors{{{2| }}}long ago!
| 626 = ...What's that?{{{2| }}}It's broken..?{{{2| }}}...Ah-Ahem!��{{{2| }}}Ahh! Umm... What{{{2| }}}a great sound!
| 626 = ...What's that?{{{2| }}}It's broken..?{{{2| }}}...Ah-Ahem!{{{2| }}}Ahh! Umm... What{{{2| }}}a great sound!
| 627 = Why do I smell{{{2| }}}the sea in here?
| 627 = Why do I smell{{{2| }}}the sea in here?
| 628 = Ah! What fun!{{{2| }}}I don't even{{{2| }}}want to think{{{2| }}}about any Broken{{{2| }}}Swords, you{{{2| }}}know?��{{{2| }}}...No!!!{{{2| }}}I mean, I have{{{2| }}}the power to fix{{{2| }}}anything, so I{{{2| }}}have to do it.
| 628 = Ah! What fun!{{{2| }}}I don't even{{{2| }}}want to think{{{2| }}}about any Broken{{{2| }}}Swords, you{{{2| }}}know?{{{2| }}}...No!!!{{{2| }}}I mean, I have{{{2| }}}the power to fix{{{2| }}}anything, so I{{{2| }}}have to do it.
| 629 = What a mess...��{{{2| }}}Oh! What? Do you{{{2| }}}need something?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 629 = What a mess...{{{2| }}}Oh! What? Do you{{{2| }}}need something?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 630 = Don't call me if{{{2| }}}you don't need{{{2| }}}me.
| 630 = Don't call me if{{{2| }}}you don't need{{{2| }}}me.
| 631 = Oh! My dear{{{2| }}}mother is in{{{2| }}}Holodrum?{{{2| }}}That young-at-{{{2| }}}heart mother of{{{2| }}}mine is a worry!{{{2| }}}You've done so{{{2| }}}much, but can I{{{2| }}}make a request?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 631 = Oh! My dear{{{2| }}}mother is in{{{2| }}}Holodrum?{{{2| }}}That young-at-{{{2| }}}heart mother of{{{2| }}}mine is a worry!{{{2| }}}You've done so{{{2| }}}much, but can I{{{2| }}}make a request?{{{2| }}}  ›Yes ›No
Line 640: Line 657:
| 639 = Take that ring{{{2| }}}to the jeweler{{{2| }}}for appraisal.
| 639 = Take that ring{{{2| }}}to the jeweler{{{2| }}}for appraisal.
| 640 = Pah! Meat!!!
| 640 = Pah! Meat!!!
| 641 = Did you drop a{{{2| }}}Golden Bomb? Or{{{2| }}}a Silver Bomb?��{{{2| }}} Golden Silver{{{2| }}} A regular one
| 641 = Did you drop a{{{2| }}}Golden Bomb? Or{{{2| }}}a Silver Bomb?{{{2| }}} Golden Silver{{{2| }}} A regular one
| 642 = ...Really?{{{2| }}}A Golden Bomb?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 642 = ...Really?{{{2| }}}A Golden Bomb?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 643 = Really and truly{{{2| }}}a Golden Bomb???{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 643 = Really and truly{{{2| }}}a Golden Bomb???{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 644 = Liar! Greed{{{2| }}}begets sorrow!
| 644 = Liar! Greed{{{2| }}}begets sorrow!
| 645 = I hope you've{{{2| }}}learned not to{{{2| }}}lie.
| 645 = I hope you've{{{2| }}}learned not to{{{2| }}}lie.
| 646 = ...Really?{{{2| }}}A Silver Bomb?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 646 = ...Really?{{{2| }}}A Silver Bomb?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 647 = Liar! I'm{{{2| }}}confiscating{{{2| }}}your Bombs!
| 647 = Liar! I'm{{{2| }}}confiscating{{{2| }}}your Bombs!
| 648 = You are an{{{2| }}}honest person.��{{{2| }}}I'll increase{{{2| }}}the number of{{{2| }}}Bombs you can{{{2| }}}carry to reward{{{2| }}}you.��{{{2| }}}Hee-yah!
| 648 = You are an{{{2| }}}honest person.{{{2| }}}I'll increase{{{2| }}}the number of{{{2| }}}Bombs you can{{{2| }}}carry to reward{{{2| }}}you.{{{2| }}}Hee-yah!
| 649 = You can now{{{2| }}}carry  Bombs.{{{2| }}}And I've filled{{{2| }}}your bag.{{{2| }}}Farewell...
| 649 = You can now{{{2| }}}carry  Bombs.{{{2| }}}And I've filled{{{2| }}}your bag.{{{2| }}}Farewell...
| 650 = I am the Great{{{2| }}}Witch Syrup and{{{2| }}}this is my{{{2| }}}Potion shop.{{{2| }}}Bring me what{{{2| }}}you want.
| 650 = I am the Great{{{2| }}}Witch Syrup and{{{2| }}}this is my{{{2| }}}Potion shop.{{{2| }}}Bring me what{{{2| }}}you want.
| 651 = Magic Potion{{{2| }}}300 Rupees each.{{{2| }}}  ›OK ›No thanks�
| 651 = Magic Potion{{{2| }}}300 Rupees each.{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 652 = {{{2| }}}That's Syrup's{{{2| }}}magic ointment.{{{2| }}}Works great when{{{2| }}}your hearts run{{{2| }}}out.
| 652 = {{{2| }}}That's Syrup's{{{2| }}}magic ointment.{{{2| }}}Works great when{{{2| }}}your hearts run{{{2| }}}out.
| 653 = I hope you won't{{{2| }}}live to regret{{{2| }}}it! Hee, hee!
| 653 = I hope you won't{{{2| }}}live to regret{{{2| }}}it! Hee, hee!
| 654 = One potion{{{2| }}}per customer!{{{2| }}}Come get more if{{{2| }}}you run out.
| 654 = One potion{{{2| }}}per customer!{{{2| }}}Come get more if{{{2| }}}you run out.
| 655 = Gasha Seed{{{2| }}}300 Rupees each!{{{2| }}}  ›OK ›No thanks��
| 655 = Gasha Seed{{{2| }}}300 Rupees each!{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 656 = It's a precious{{{2| }}}Gasha Seed. Just{{{2| }}}wait for it to{{{2| }}}bear fruit!
| 656 = It's a precious{{{2| }}}Gasha Seed. Just{{{2| }}}wait for it to{{{2| }}}bear fruit!
| 657 = You greedy kid!{{{2| }}}You can't carry{{{2| }}}any more.{{{2| }}}Sorry!
| 657 = You greedy kid!{{{2| }}}You can't carry{{{2| }}}any more.{{{2| }}}Sorry!
| 658 = I can't sell it{{{2| }}}to one with no{{{2| }}}Rupees.
| 658 = I can't sell it{{{2| }}}to one with no{{{2| }}}Rupees.
| 659 = Stop! Thief! You{{{2| }}}can't get by me!
| 659 = Stop! Thief! You{{{2| }}}can't get by me!
| 660 = Bombchu{{{2| }}}5 for 100 Rupees{{{2| }}}  ›OK ›No thanks��
| 660 = Bombchu{{{2| }}}5 for 100 Rupees{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 661 = We're closed!
| 661 = We're closed!
| 662 = This new type of{{{2| }}}Bomb runs around{{{2| }}}after you set{{{2| }}}it.
| 662 = This new type of{{{2| }}}Bomb runs around{{{2| }}}after you set{{{2| }}}it.
| 663 = Welcome, sir!{{{2| }}}Bring me any{{{2| }}}item you wish{{{2| }}}to purchase.
| 663 = Welcome, sir!{{{2| }}}Bring me any{{{2| }}}item you wish{{{2| }}}to purchase.
| 664 = Piece of Heart{{{2| }}} �� Rupees{{{2| }}}+3 Hearts{{{2| }}} �� Rupees{{{2| }}}+Wooden Shield{{{2| }}} �� Rupees{{{2| }}}+10 Bombs{{{2| }}} �� Rupees{{{2| }}}+You have it. One{{{2| }}}more won't help.
| 664 = Piece of Heart{{{2| }}}   Rupees{{{2| }}}+3 Hearts{{{2| }}} Rupees{{{2| }}}+Wooden Shield{{{2| }}} Rupees{{{2| }}}+10 Bombs{{{2| }}} Rupees{{{2| }}}+You have it. One{{{2| }}}more won't help.
| 665 = You don't have{{{2| }}}enough Rupees.
| 665 = You don't have{{{2| }}}enough Rupees.
| 666 = Hey! Don't just{{{2| }}}take things!{{{2| }}}Thief! Give that{{{2| }}}back right now!
| 666 = Hey! Don't just{{{2| }}}take things!{{{2| }}}Thief! Give that{{{2| }}}back right now!
| 667 = Welcome, sir.{{{2| }}}You must like{{{2| }}}my shop.
| 667 = Welcome, sir.{{{2| }}}You must like{{{2| }}}my shop.
| 668 = Sir, I can{{{2| }}}expand your{{{2| }}}Ring Box to{{{2| }}}make it hold{{{2| }}}more rings.{{{2| }}}It's 300 Rupees.{{{2| }}}  ›OK ›No thanks�
| 668 = Sir, I can{{{2| }}}expand your{{{2| }}}Ring Box to{{{2| }}}make it hold{{{2| }}}more rings.{{{2| }}}It's 300 Rupees.{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 669 = Oh! You don't{{{2| }}}have a Ring Box!{{{2| }}}Then I can't{{{2| }}}help you!
| 669 = Oh! You don't{{{2| }}}have a Ring Box!{{{2| }}}Then I can't{{{2| }}}help you!
| 670 = We ran out of{{{2| }}}goods, so we're{{{2| }}}in a new line{{{2| }}}of business now.{{{2| }}}�´.{{{2| }}}One out of two{{{2| }}}chests will have{{{2| }}}treasure. You'll{{{2| }}}get a nice gift{{{2| }}}if you can open{{{2| }}}the right chest{{{2| }}}three times in{{{2| }}}a row!{{{2| }}}Each try costs{{{2| }}}10 Rupees.{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 670 = We ran out of{{{2| }}}goods, so we're{{{2| }}}in a new line{{{2| }}}of business now.{{{2| }}}´.{{{2| }}}One out of two{{{2| }}}chests will have{{{2| }}}treasure. You'll{{{2| }}}get a nice gift{{{2| }}}if you can open{{{2| }}}the right chest{{{2| }}}three times in{{{2| }}}a row!{{{2| }}}Each try costs{{{2| }}}10 Rupees.{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 671 = OK! ...Begin!
| 671 = OK! ...Begin!
| 672 = I hope you'll{{{2| }}}come again.
| 672 = I hope you'll{{{2| }}}come again.
| 673 = Congratulations!{{{2| }}}This is your{{{2| }}}final chance!{{{2| }}}If you get this{{{2| }}}right, you'll{{{2| }}}get an awesome{{{2| }}}gift!{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 673 = Congratulations!{{{2| }}}This is your{{{2| }}}final chance!{{{2| }}}If you get this{{{2| }}}right, you'll{{{2| }}}get an awesome{{{2| }}}gift!{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 674 = Feeling lucky?{{{2| }}}Pick your chest!
| 674 = Feeling lucky?{{{2| }}}Pick your chest!
| 675 = Oh? Then...{{{2| }}}��Jackpot!{{{2| }}}Congratulations!{{{2| }}}This is your{{{2| }}}final chance! If{{{2| }}}you get this{{{2| }}}right, you'll{{{2| }}}get a special{{{2| }}}gift!{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 675 = Oh? Then...{{{2| }}}Jackpot!{{{2| }}}Congratulations!{{{2| }}}This is your{{{2| }}}final chance! If{{{2| }}}you get this{{{2| }}}right, you'll{{{2| }}}get a special{{{2| }}}gift!{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 676 = Congratulations!{{{2| }}}��Too bad. Will{{{2| }}}you try again?{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 676 = Congratulations!{{{2| }}}Too bad. Will{{{2| }}}you try again?{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 677 = This time will{{{2| }}}be harder.
| 677 = This time will{{{2| }}}be harder.
| 678 = Sir! You haven't{{{2| }}}chosen yet!{{{2| }}}I'll only warn{{{2| }}}you once.
| 678 = Sir! You haven't{{{2| }}}chosen yet!{{{2| }}}I'll only warn{{{2| }}}you once.
| 679 = Hurry up!
| 679 = Hurry up!
| 680 = Strange Flute{{{2| }}} �� Rupees{{{2| }}}+Gasha Seed{{{2| }}} Rupees{{{2| }}}+Your gift is a{{{2| }}}ring, but what{{{2| }}}kind of ring it{{{2| }}}is is a secret.
| 680 = Strange Flute{{{2| }}} Rupees{{{2| }}}+Gasha Seed{{{2| }}} Rupees{{{2| }}}+Your gift is a{{{2| }}}ring, but what{{{2| }}}kind of ring it{{{2| }}}is is a secret.
| 681 = Welcome, sir...��{{{2| }}}to the 100 Rupee{{{2| }}}Advance Shop.{{{2| }}}I'm amazed you{{{2| }}}found us! We're{{{2| }}}only found on{{{2| }}}Game Boy{{{2| }}}Advance!{{{2| }}}Everything is{{{2| }}}100 Rupees.��{{{2| }}}Don't let our{{{2| }}}secret out!
| 681 = Welcome, sir...{{{2| }}}to the 100 Rupee{{{2| }}}Advance Shop.{{{2| }}}I'm amazed you{{{2| }}}found us! We're{{{2| }}}only found on{{{2| }}}Game Boy{{{2| }}}Advance!{{{2| }}}Everything is{{{2| }}}100 Rupees.{{{2| }}}Don't let our{{{2| }}}secret out!
| 682 = Oh! Is your life{{{2| }}}Advanced?{{{2| }}}My life's{{{2| }}}Advanced!{{{2| }}}From now on,{{{2| }}}it's Advance!
| 682 = Oh! Is your life{{{2| }}}Advanced?{{{2| }}}My life's{{{2| }}}Advanced!{{{2| }}}From now on,{{{2| }}}it's Advance!
| 683 = Advance Ring{{{2| }}} �� Rupees{{{2| }}}+Magical Ring.{{{2| }}}What kind of{{{2| }}}ring it is{{{2| }}}a secret.��{{{2| }}} Rupees{{{2| }}}+You've bought{{{2| }}}it all, so I'm{{{2| }}}closing shop.
| 683 = Advance Ring{{{2| }}} Rupees{{{2| }}}+Magical Ring.{{{2| }}}What kind of{{{2| }}}ring it is{{{2| }}}a secret.{{{2| }}} Rupees{{{2| }}}+You've bought{{{2| }}}it all, so I'm{{{2| }}}closing shop.
| 684 = We're not open.{{{2| }}}Come back later.
| 684 = We're not open.{{{2| }}}Come back later.
| 685 = Iron Shield{{{2| }}} �� Rupees{{{2| }}}+Mirror Shield{{{2| }}} �� Rupees{{{2| }}}  ›OK ›No thanks�
| 685 = Iron Shield{{{2| }}} Rupees{{{2| }}}+Mirror Shield{{{2| }}} Rupees{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 686 = Somewhere in the{{{2| }}}woods is a tree{{{2| }}}that bears very{{{2| }}}special seeds.
| 686 = Somewhere in the{{{2| }}}woods is a tree{{{2| }}}that bears very{{{2| }}}special seeds.
| 687 = There are trees{{{2| }}}in other places{{{2| }}}that bear{{{2| }}}Mystical Seeds.
| 687 = There are trees{{{2| }}}in other places{{{2| }}}that bear{{{2| }}}Mystical Seeds.
| 688 = I began my life{{{2| }}}as a fisherman{{{2| }}}on this island,{{{2| }}}but now the{{{2| }}}island drifts{{{2| }}}toward the{{{2| }}}horizon. In my{{{2| }}}grandson's day,{{{2| }}}this island will{{{2| }}}be farther west.
| 688 = I began my life{{{2| }}}as a fisherman{{{2| }}}on this island,{{{2| }}}but now the{{{2| }}}island drifts{{{2| }}}toward the{{{2| }}}horizon. In my{{{2| }}}grandson's day,{{{2| }}}this island will{{{2| }}}be farther west.
| 689 = My family's been{{{2| }}}fishing this{{{2| }}}island since my{{{2| }}}grandpa's day.��{{{2| }}}The island is{{{2| }}}drifting to the{{{2| }}}west, so long{{{2| }}}ago it was{{{2| }}}farther east.
| 689 = My family's been{{{2| }}}fishing this{{{2| }}}island since my{{{2| }}}grandpa's day.{{{2| }}}The island is{{{2| }}}drifting to the{{{2| }}}west, so long{{{2| }}}ago it was{{{2| }}}farther east.
| 690 = We're supposed{{{2| }}}to finish{{{2| }}}tomorrow, but{{{2| }}}we're way behind{{{2| }}}schedule! We'll{{{2| }}}never make it!
| 690 = We're supposed{{{2| }}}to finish{{{2| }}}tomorrow, but{{{2| }}}we're way behind{{{2| }}}schedule! We'll{{{2| }}}never make it!
| 691 = Huh? A diggin'{{{2| }}}tool? That's the{{{2| }}}spirit, sonny!{{{2| }}}Here! You can{{{2| }}}have this{{{2| }}}Shovel! Can you{{{2| }}}use the Shovel{{{2| }}}to move that{{{2| }}}dirt outta the{{{2| }}}way?
| 691 = Huh? A diggin'{{{2| }}}tool? That's the{{{2| }}}spirit, sonny!{{{2| }}}Here! You can{{{2| }}}have this{{{2| }}}Shovel! Can you{{{2| }}}use the Shovel{{{2| }}}to move that{{{2| }}}dirt outta the{{{2| }}}way?
Line 725: Line 742:
| 724 = Next time the{{{2| }}}forest maze will{{{2| }}}be harder!
| 724 = Next time the{{{2| }}}forest maze will{{{2| }}}be harder!
| 725 = Mister! I{{{2| }}}found you!
| 725 = Mister! I{{{2| }}}found you!
| 726 = Listen! It's a{{{2| }}}mess!{{{2| }}}ÿ
| 726 = Listen! It's a{{{2| }}}mess!{{{2| }}}
got lost in our{{{2| }}}forest and can't{{{2| }}}get out! We were{{{2| }}}playin' a little{{{2| }}}trick...{{{2| }}}But now it'll{{{2| }}}never get out!{{{2| }}}Can you help us{{{2| }}}find it? Do you{{{2| }}}get our problem?{{{2| }}}  ›Yes ›No
got lost in our{{{2| }}}forest and can't{{{2| }}}get out! We were{{{2| }}}playin' a little{{{2| }}}trick...{{{2| }}}But now it'll{{{2| }}}never get out!{{{2| }}}Can you help us{{{2| }}}find it? Do you{{{2| }}}get our problem?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 727 = An animal with{{{2| }}}gloves on
| 727 = An animal with{{{2| }}}gloves on
Line 734: Line 751:
| 732 = We don't even{{{2| }}}know where it{{{2| }}}is.
| 732 = We don't even{{{2| }}}know where it{{{2| }}}is.
| 733 = We didn't mean{{{2| }}}to be such{{{2| }}}trouble. Really!
| 733 = We didn't mean{{{2| }}}to be such{{{2| }}}trouble. Really!
| 734 = Mister! You{{{2| }}}found it! OK.{{{2| }}}We'll take you{{{2| }}}to the edge of{{{2| }}}the forest.��{{{2| }}}Yah!
| 734 = Mister! You{{{2| }}}found it! OK.{{{2| }}}We'll take you{{{2| }}}to the edge of{{{2| }}}the forest.{{{2| }}}Yah!
| 735 = You won't get{{{2| }}}lost here!
| 735 = You won't get{{{2| }}}lost here!
| 736 = Sorry! We didn't{{{2| }}}mean it! But{{{2| }}}seeking is more{{{2| }}}fun than hiding!
| 736 = Sorry! We didn't{{{2| }}}mean it! But{{{2| }}}seeking is more{{{2| }}}fun than hiding!
Line 741: Line 758:
| 739 = Come play with{{{2| }}}us again, OK?{{{2| }}}Goodbye!
| 739 = Come play with{{{2| }}}us again, OK?{{{2| }}}Goodbye!
| 740 = Hurry! I'll wait{{{2| }}}at the forest{{{2| }}}entrance south{{{2| }}}of here!
| 740 = Hurry! I'll wait{{{2| }}}at the forest{{{2| }}}entrance south{{{2| }}}of here!
| 741 = ÿ
| 741 =  
| 742 = þ
| 742 = þ
| 743 = �ÃUmm...this{{{2| }}}leads that way,{{{2| }}}that goes...{{{2| }}}Ugh! I don't{{{2| }}}know! What's{{{2| }}}going on?
| 743 = Umm...this{{{2| }}}leads that way,{{{2| }}}that goes...{{{2| }}}Ugh! I don't{{{2| }}}know! What's{{{2| }}}going on?
| 744 = �ÃYou found my{{{2| }}}gloves, right...
| 744 = You found my{{{2| }}}gloves, right...
| 745 = �ÃLink! Why{{{2| }}}are you here?
| 745 = Link! Why{{{2| }}}are you here?
| 746 = �ÃI still don't{{{2| }}}get it, but you{{{2| }}}helped me out.{{{2| }}}I'm Ricky.{{{2| }}}Did you remember{{{2| }}}it? Say, do I{{{2| }}}know your name?��{{{2| }}}Link? Cool!��{{{2| }}}Thanks for your{{{2| }}}help, Link!{{{2| }}}Thanks a lot! I{{{2| }}}want to give{{{2| }}}you something...{{{2| }}}Hey! That's a{{{2| }}}weird flute.{{{2| }}}I know!��{{{2| }}}�8�ÃI still don't{{{2| }}}get it, but you{{{2| }}}helped me out,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}You really are{{{2| }}}my best friend!��{{{2| }}}I want to go{{{2| }}}adventuring with{{{2| }}}you like we did{{{2| }}}in Holodrum!{{{2| }}}I know! Take{{{2| }}}this flute!{{{2| }}}Play that flute{{{2| }}}anytime you need{{{2| }}}my help. If I{{{2| }}}hear the flute,{{{2| }}}I'll come find{{{2| }}}you!
| 746 = I still don't{{{2| }}}get it, but you{{{2| }}}helped me out.{{{2| }}}I'm Ricky.{{{2| }}}Did you remember{{{2| }}}it? Say, do I{{{2| }}}know your name?{{{2| }}}Link? Cool!{{{2| }}}Thanks for your{{{2| }}}help, Link!{{{2| }}}Thanks a lot! I{{{2| }}}want to give{{{2| }}}you something...{{{2| }}}Hey! That's a{{{2| }}}weird flute.{{{2| }}}I know!{{{2| }}}8ÃI still don't{{{2| }}}get it, but you{{{2| }}}helped me out,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}You really are{{{2| }}}my best friend!{{{2| }}}I want to go{{{2| }}}adventuring with{{{2| }}}you like we did{{{2| }}}in Holodrum!{{{2| }}}I know! Take{{{2| }}}this flute!{{{2| }}}Play that flute{{{2| }}}anytime you need{{{2| }}}my help. If I{{{2| }}}hear the flute,{{{2| }}}I'll come find{{{2| }}}you!
| 747 = �ÃYou want to go{{{2| }}}north, right?{{{2| }}}I'll take you!{{{2| }}}Hop in my pouch!
| 747 = You want to go{{{2| }}}north, right?{{{2| }}}I'll take you!{{{2| }}}Hop in my pouch!
| 748 = �ÄDee? Everyplace{{{2| }}}looks the same.{{{2| }}}How can Dimitri{{{2| }}}get out?
| 748 = ÄDee? Everyplace{{{2| }}}looks the same.{{{2| }}}How can Dimitri{{{2| }}}get out?
| 749 = �ÄDee! You helped{{{2| }}}Dimitri on the{{{2| }}}island. You have{{{2| }}}good timing!
| 749 = ÄDee! You helped{{{2| }}}Dimitri on the{{{2| }}}island. You have{{{2| }}}good timing!
| 750 = �ÄLink!{{{2| }}}You have good{{{2| }}}timing! How did{{{2| }}}you get here?
| 750 = ÄLink!{{{2| }}}You have good{{{2| }}}timing! How did{{{2| }}}you get here?
| 751 = �ÄI'm so happy{{{2| }}}to leave! You{{{2| }}}helped me twice.{{{2| }}}Who are you?��{{{2| }}}Link? That's{{{2| }}}a weird name.��{{{2| }}}But starting{{{2| }}}today, Link{{{2| }}}is my friend.{{{2| }}}Hey! Nice flute,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}?�ÄOut! I'm out!{{{2| }}}Thank you,{{{2| }}}Link! What{{{2| }}}a good friend!��{{{2| }}}You helped me,{{{2| }}}Link, so{{{2| }}}I help Link.{{{2| }}}I learned in{{{2| }}}Holodrum--{{{2| }}}Me and Link{{{2| }}}are unstoppable!{{{2| }}}Take this{{{2| }}}flute!{{{2| }}}Play that flute.{{{2| }}}I will come if{{{2| }}}I hear the{{{2| }}}flute.
| 751 = ÄI'm so happy{{{2| }}}to leave! You{{{2| }}}helped me twice.{{{2| }}}Who are you?{{{2| }}}Link? That's{{{2| }}}a weird name.{{{2| }}}But starting{{{2| }}}today, Link{{{2| }}}is my friend.{{{2| }}}Hey! Nice flute,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}?ÄOut! I'm out!{{{2| }}}Thank you,{{{2| }}}Link! What{{{2| }}}a good friend!{{{2| }}}You helped me,{{{2| }}}Link, so{{{2| }}}I help Link.{{{2| }}}I learned in{{{2| }}}Holodrum--{{{2| }}}Me and Link{{{2| }}}are unstoppable!{{{2| }}}Take this{{{2| }}}flute!{{{2| }}}Play that flute.{{{2| }}}I will come if{{{2| }}}I hear the{{{2| }}}flute.
| 752 = Go north?{{{2| }}}Get on my back.
| 752 = Go north?{{{2| }}}Get on my back.
| 753 = �ÅI'm back in the{{{2| }}}same spot. I'm{{{2| }}}so hungry. I{{{2| }}}can't move...
| 753 = ÅI'm back in the{{{2| }}}same spot. I'm{{{2| }}}so hungry. I{{{2| }}}can't move...
| 754 = �ÅOh! You chased{{{2| }}}away ghosts...
| 754 = ÅOh! You chased{{{2| }}}away ghosts...
| 755 = �ÅLink!{{{2| }}}Are you lost,{{{2| }}}too?
| 755 = ÅLink!{{{2| }}}Are you lost,{{{2| }}}too?
| 756 = �ÅThank you for{{{2| }}}helping me out.{{{2| }}}You haven't told{{{2| }}}me your name.{{{2| }}}Please tell me.��{{{2| }}}Link...{{{2| }}}That's easy to{{{2| }}}remember. First{{{2| }}}the graveyard,{{{2| }}}now this...{{{2| }}}You are always{{{2| }}}helping me out,{{{2| }}}Link. I must{{{2| }}}help you in your{{{2| }}}adventures, too,{{{2| }}}Link, so{{{2| }}}take this flute.{{{2| }}}�F�ÅThank you,{{{2| }}}Link. I thought{{{2| }}}I would never{{{2| }}}get out.��{{{2| }}}You're always{{{2| }}}helping me out,{{{2| }}}Link. I must{{{2| }}}help you in your{{{2| }}}adventures, too.{{{2| }}}Maybe I can help{{{2| }}}like I did in{{{2| }}}Holodrum, so{{{2| }}}take this flute.{{{2| }}}Play that flute{{{2| }}}when you need{{{2| }}}me. I'll come if{{{2| }}}I hear it.
| 756 = ÅThank you for{{{2| }}}helping me out.{{{2| }}}You haven't told{{{2| }}}me your name.{{{2| }}}Please tell me.{{{2| }}}Link...{{{2| }}}That's easy to{{{2| }}}remember. First{{{2| }}}the graveyard,{{{2| }}}now this...{{{2| }}}You are always{{{2| }}}helping me out,{{{2| }}}Link. I must{{{2| }}}help you in your{{{2| }}}adventures, too,{{{2| }}}Link, so{{{2| }}}take this flute.{{{2| }}}FÅThank you,{{{2| }}}Link. I thought{{{2| }}}I would never{{{2| }}}get out.{{{2| }}}You're always{{{2| }}}helping me out,{{{2| }}}Link. I must{{{2| }}}help you in your{{{2| }}}adventures, too.{{{2| }}}Maybe I can help{{{2| }}}like I did in{{{2| }}}Holodrum, so{{{2| }}}take this flute.{{{2| }}}Play that flute{{{2| }}}when you need{{{2| }}}me. I'll come if{{{2| }}}I hear it.
| 757 = �ÅYou want to go{{{2| }}}north, right.{{{2| }}}OK, climb onto{{{2| }}}my back.
| 757 = ÅYou want to go{{{2| }}}north, right.{{{2| }}}OK, climb onto{{{2| }}}my back.
| 758 = Hi! Are you{{{2| }}}looking for me?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 758 = Hi! Are you{{{2| }}}looking for me?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 759 = Oh, really...
| 759 = Oh, really...
| 760 = That's the{{{2| }}}secret we taught{{{2| }}}to the girl from{{{2| }}}Holodrum!��{{{2| }}}We'll give you{{{2| }}}some happiness,{{{2| }}}too!
| 760 = That's the{{{2| }}}secret we taught{{{2| }}}to the girl from{{{2| }}}Holodrum!{{{2| }}}We'll give you{{{2| }}}some happiness,{{{2| }}}too!
| 761 = What? A new{{{2| }}}trick?
| 761 = What? A new{{{2| }}}trick?
| 762 = Here's the{{{2| }}}secret to being{{{2| }}}happy in{{{2| }}}Holodrum:{{{2| }}}Link{{{2| }}}If you forget{{{2| }}}the secret, just{{{2| }}}come ask!
| 762 = Here's the{{{2| }}}secret to being{{{2| }}}happy in{{{2| }}}Holodrum:{{{2| }}}Link{{{2| }}}If you forget{{{2| }}}the secret, just{{{2| }}}come ask!
Line 774: Line 791:
| 772 = You heard water{{{2| }}}coming in.
| 772 = You heard water{{{2| }}}coming in.
| 773 = Show your{{{2| }}}Courage, Wisdom{{{2| }}}and Power.{{{2| }}}The road to the{{{2| }}}past shall then{{{2| }}}open.
| 773 = Show your{{{2| }}}Courage, Wisdom{{{2| }}}and Power.{{{2| }}}The road to the{{{2| }}}past shall then{{{2| }}}open.
| 774 = �4 �2 �2
| 774 = 4 2 2
| 775 = �2 �1 �2 �1 �1
| 775 = 2 1 2 1 1
| 776 = �2 �1 �3
| 776 = 2 1 3
| 777 = �1 �3 �1 �3
| 777 = 1 3 1 3
| 778 = �1 �1 �2 �2 �3
| 778 = 1 1 2 2 3
| 779 = �1 �1 �2 �1 �1{{{2| }}}�1 �2
| 779 = 1 1 2 1 1{{{2| }}}1 2
| 780 = It's a podium{{{2| }}}for holding a{{{2| }}}book.
| 780 = It's a podium{{{2| }}}for holding a{{{2| }}}book.
| 781 = {{{2| }}}Place the Book{{{2| }}}of Seals here?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 781 = {{{2| }}}Place the Book{{{2| }}}of Seals here?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 782 = Accept our{{{2| }}}quest, hero!
| 782 = Accept our{{{2| }}}quest, hero!
| 783 = What have you{{{2| }}}brought before{{{2| }}}me?
| 783 = What have you{{{2| }}}brought before{{{2| }}}me?
| 784 = Mystery Seeds!��{{{2| }}}Nayru desires{{{2| }}}Mystery Seeds{{{2| }}}more than{{{2| }}}anything else!{{{2| }}}She will be most{{{2| }}}pleased!{{{2| }}}By what name do{{{2| }}}you go, boy?��{{{2| }}}...Link? I{{{2| }}}offer a reward,{{{2| }}}Link.
| 784 = Mystery Seeds!{{{2| }}}Nayru desires{{{2| }}}Mystery Seeds{{{2| }}}more than{{{2| }}}anything else!{{{2| }}}She will be most{{{2| }}}pleased!{{{2| }}}By what name do{{{2| }}}you go, boy?{{{2| }}}...Link? I{{{2| }}}offer a reward,{{{2| }}}Link.
| 785 = Bring it here...
| 785 = Bring it here...
| 786 = Link, this{{{2| }}}is your reward.{{{2| }}}Take it with{{{2| }}}great thanks.
| 786 = Link, this{{{2| }}}is your reward.{{{2| }}}Take it with{{{2| }}}great thanks.
Line 801: Line 818:
| 799 = How rude! I{{{2| }}}am still young!{{{2| }}}Don't call me{{{2| }}}granny!
| 799 = How rude! I{{{2| }}}am still young!{{{2| }}}Don't call me{{{2| }}}granny!
| 800 = All is well{{{2| }}}in this age!{{{2| }}}You may return{{{2| }}}without worry.{{{2| }}}We shall never{{{2| }}}forget you.
| 800 = All is well{{{2| }}}in this age!{{{2| }}}You may return{{{2| }}}without worry.{{{2| }}}We shall never{{{2| }}}forget you.
| 801 = You must be...{{{2| }}}Ralph, of Ambi's{{{2| }}}line...��{{{2| }}}Hah! I have no{{{2| }}}time for such a{{{2| }}}small fry! Be{{{2| }}}gone with you!��{{{2| }}}Or do you mean{{{2| }}}to fight me?{{{2| }}}Don't make me{{{2| }}}laugh!��{{{2| }}}Fool! This is{{{2| }}}the body of{{{2| }}}Ambi's, your{{{2| }}}ancestor. If you{{{2| }}}slay me, you{{{2| }}}will vanish from{{{2| }}}this world!��{{{2| }}}Do you still{{{2| }}}wish to fight?
| 801 = You must be...{{{2| }}}Ralph, of Ambi's{{{2| }}}line...{{{2| }}}Hah! I have no{{{2| }}}time for such a{{{2| }}}small fry! Be{{{2| }}}gone with you!{{{2| }}}Or do you mean{{{2| }}}to fight me?{{{2| }}}Don't make me{{{2| }}}laugh!{{{2| }}}Fool! This is{{{2| }}}the body of{{{2| }}}Ambi's, your{{{2| }}}ancestor. If you{{{2| }}}slay me, you{{{2| }}}will vanish from{{{2| }}}this world!{{{2| }}}Do you still{{{2| }}}wish to fight?
| 802 = Oh, Link!��{{{2| }}}Because of my{{{2| }}}kindness, young{{{2| }}}Ralph still{{{2| }}}lives. But you{{{2| }}}still attack me!{{{2| }}}If you damage{{{2| }}}Ambi's body,{{{2| }}}Ralph will{{{2| }}}vanish.��{{{2| }}}You can't intend{{{2| }}}to end your dear{{{2| }}}friend's life by{{{2| }}}your own hand!{{{2| }}}Hah hah hah hah!
| 802 = Oh, Link!{{{2| }}}Because of my{{{2| }}}kindness, young{{{2| }}}Ralph still{{{2| }}}lives. But you{{{2| }}}still attack me!{{{2| }}}If you damage{{{2| }}}Ambi's body,{{{2| }}}Ralph will{{{2| }}}vanish.{{{2| }}}You can't intend{{{2| }}}to end your dear{{{2| }}}friend's life by{{{2| }}}your own hand!{{{2| }}}Hah hah hah hah!
| 803 = You come despite{{{2| }}}my warning? Do{{{2| }}}you not value{{{2| }}}life? Or are you{{{2| }}}a mere fool?{{{2| }}}Regardless, it{{{2| }}}won't be easy!{{{2| }}}I'll teach you{{{2| }}}your place!��{{{2| }}}I'll not be as{{{2| }}}kind as before!
| 803 = You come despite{{{2| }}}my warning? Do{{{2| }}}you not value{{{2| }}}life? Or are you{{{2| }}}a mere fool?{{{2| }}}Regardless, it{{{2| }}}won't be easy!{{{2| }}}I'll teach you{{{2| }}}your place!{{{2| }}}I'll not be as{{{2| }}}kind as before!
| 804 = Ambi's Tower{{{2| }}}will soon be{{{2| }}}complete!
| 804 = Ambi's Tower{{{2| }}}will soon be{{{2| }}}complete!
| 805 = Once Ambi's{{{2| }}}Tower is done,{{{2| }}}history shall{{{2| }}}remember me as{{{2| }}}the greatest of{{{2| }}}queens!
| 805 = Once Ambi's{{{2| }}}Tower is done,{{{2| }}}history shall{{{2| }}}remember me as{{{2| }}}the greatest of{{{2| }}}queens!
Line 845: Line 862:
| 843 = There are few{{{2| }}}who still call{{{2| }}}it Ambi's Tower.{{{2| }}}Now everyone{{{2| }}}calls it the{{{2| }}}Black Tower.
| 843 = There are few{{{2| }}}who still call{{{2| }}}it Ambi's Tower.{{{2| }}}Now everyone{{{2| }}}calls it the{{{2| }}}Black Tower.
| 844 = I don't know if{{{2| }}}the bad one is{{{2| }}}Queen Ambi or{{{2| }}}that girl called{{{2| }}}Nayru. What do{{{2| }}}you think?
| 844 = I don't know if{{{2| }}}the bad one is{{{2| }}}Queen Ambi or{{{2| }}}that girl called{{{2| }}}Nayru. What do{{{2| }}}you think?
| 845 = I was smitten by{{{2| }}}Ralph's face{{{2| }}}when he thought{{{2| }}}of Nayru. He{{{2| }}}looked so{{{2| }}}romantic.
| 845 = I was smitten by{{{2| }}}Ralph's face{{{2| }}}when he thought{{{2| }}}of Nayru. He{{{2| }}}looked so{{{2| }}}romantic.
| 846 = Ralph hasn't{{{2| }}}come back...{{{2| }}}Umm, not that it{{{2| }}}matters.
| 846 = Ralph hasn't{{{2| }}}come back...{{{2| }}}Umm, not that it{{{2| }}}matters.
| 847 = I feel better{{{2| }}}now that I know{{{2| }}}Queen Ambi{{{2| }}}isn't evil, but{{{2| }}}what will happen{{{2| }}}to Princess{{{2| }}}Zelda?
| 847 = I feel better{{{2| }}}now that I know{{{2| }}}Queen Ambi{{{2| }}}isn't evil, but{{{2| }}}what will happen{{{2| }}}to Princess{{{2| }}}Zelda?
Line 873: Line 890:
| 871 = What did the{{{2| }}}Queen want?{{{2| }}}Puzzle Seeds?{{{2| }}}Enigma Seeds?{{{2| }}}It's a mystery{{{2| }}}to me!
| 871 = What did the{{{2| }}}Queen want?{{{2| }}}Puzzle Seeds?{{{2| }}}Enigma Seeds?{{{2| }}}It's a mystery{{{2| }}}to me!
| 872 = That's it! The{{{2| }}}Queen wanted{{{2| }}}them Puzzle{{{2| }}}Seeds! I bet{{{2| }}}she was happy!
| 872 = That's it! The{{{2| }}}Queen wanted{{{2| }}}them Puzzle{{{2| }}}Seeds! I bet{{{2| }}}she was happy!
| 873 = Another one?!?��{{{2| }}}First, that guy{{{2| }}}with the weird{{{2| }}}hat appears,{{{2| }}}then you...{{{2| }}}Ever since that{{{2| }}}girl Nayru came,{{{2| }}}there's been all{{{2| }}}sorts o' weird{{{2| }}}goings on!
| 873 = Another one?!?{{{2| }}}First, that guy{{{2| }}}with the weird{{{2| }}}hat appears,{{{2| }}}then you...{{{2| }}}Ever since that{{{2| }}}girl Nayru came,{{{2| }}}there's been all{{{2| }}}sorts o' weird{{{2| }}}goings on!
| 874 = Do you know of{{{2| }}}the Tokay? I{{{2| }}}hear there's an{{{2| }}}island full of{{{2| }}}them across the{{{2| }}}sea!
| 874 = Do you know of{{{2| }}}the Tokay? I{{{2| }}}hear there's an{{{2| }}}island full of{{{2| }}}them across the{{{2| }}}sea!
| 875 = That Nayru has{{{2| }}}tricked Queen{{{2| }}}Ambi, right?{{{2| }}}I knew it!
| 875 = That Nayru has{{{2| }}}tricked Queen{{{2| }}}Ambi, right?{{{2| }}}I knew it!
Line 902: Line 919:
| 900 = What's with this{{{2| }}}village? It has{{{2| }}}no energy!
| 900 = What's with this{{{2| }}}village? It has{{{2| }}}no energy!
| 901 = Everyone's{{{2| }}}energy has{{{2| }}}returned!
| 901 = Everyone's{{{2| }}}energy has{{{2| }}}returned!
| 902 = Hi! Do you{{{2| }}}remember me?{{{2| }}}................��{{{2| }}}I'm Rosa! You,{{{2| }}}like, forgot we{{{2| }}}dated?!? This is{{{2| }}}my first long{{{2| }}}trip in, like,{{{2| }}}forever!{{{2| }}}And I saw some{{{2| }}}weirdo with this{{{2| }}}Shovel I had{{{2| }}}seen before, so{{{2| }}}I, like, asked{{{2| }}}if he knew you.{{{2| }}}Then he, like,{{{2| }}}got all excited{{{2| }}}and went leapin'{{{2| }}}off somewhere.{{{2| }}}What a weirdo.
| 902 = Hi! Do you{{{2| }}}remember me?{{{2| }}}................{{{2| }}}I'm Rosa! You,{{{2| }}}like, forgot we{{{2| }}}dated?!? This is{{{2| }}}my first long{{{2| }}}trip in, like,{{{2| }}}forever!{{{2| }}}And I saw some{{{2| }}}weirdo with this{{{2| }}}Shovel I had{{{2| }}}seen before, so{{{2| }}}I, like, asked{{{2| }}}if he knew you.{{{2| }}}Then he, like,{{{2| }}}got all excited{{{2| }}}and went leapin'{{{2| }}}off somewhere.{{{2| }}}What a weirdo.
| 903 = Was that, like,{{{2| }}}your Shovel?{{{2| }}}If you don't{{{2| }}}hang on to it,{{{2| }}}it could, like,{{{2| }}}wash out to sea.
| 903 = Was that, like,{{{2| }}}your Shovel?{{{2| }}}If you don't{{{2| }}}hang on to it,{{{2| }}}it could, like,{{{2| }}}wash out to sea.
| 904 = Actually, the{{{2| }}}theme of my{{{2| }}}trip is "the{{{2| }}}independent{{{2| }}}woman," so you{{{2| }}}have to wait for{{{2| }}}another date.
| 904 = Actually, the{{{2| }}}theme of my{{{2| }}}trip is "the{{{2| }}}independent{{{2| }}}woman," so you{{{2| }}}have to wait for{{{2| }}}another date.
Line 908: Line 925:
| 906 = That Goron Dance{{{2| }}}is way cool! I'm{{{2| }}}gonna make it{{{2| }}}popular in{{{2| }}}Subrosia, too!
| 906 = That Goron Dance{{{2| }}}is way cool! I'm{{{2| }}}gonna make it{{{2| }}}popular in{{{2| }}}Subrosia, too!
| 907 = The Graceful{{{2| }}}Goron is the{{{2| }}}bomb! I'm gonna{{{2| }}}be the Graceful{{{2| }}}Subrosian!
| 907 = The Graceful{{{2| }}}Goron is the{{{2| }}}bomb! I'm gonna{{{2| }}}be the Graceful{{{2| }}}Subrosian!
| 908 = Thank you.��{{{2| }}}You've come all{{{2| }}}the way from{{{2| }}}Hyrule, correct?{{{2| }}}Pleased to meet{{{2| }}}you. I am Nayru.{{{2| }}}I've been very{{{2| }}}worried after{{{2| }}}hearing that{{{2| }}}Labrynna would{{{2| }}}face many evil{{{2| }}}troubles.
| 908 = Thank you.{{{2| }}}You've come all{{{2| }}}the way from{{{2| }}}Hyrule, correct?{{{2| }}}Pleased to meet{{{2| }}}you. I am Nayru.{{{2| }}}I've been very{{{2| }}}worried after{{{2| }}}hearing that{{{2| }}}Labrynna would{{{2| }}}face many evil{{{2| }}}troubles.
| 909 = Link...{{{2| }}}Hah! You've done{{{2| }}}well! First you{{{2| }}}let me through{{{2| }}}the barrier, now{{{2| }}}you bring me{{{2| }}}Mystery Seeds!{{{2| }}}Such a nice boy!{{{2| }}}Taking advantage{{{2| }}}of people's{{{2| }}}kindness is{{{2| }}}too easy!{{{2| }}}This makes one{{{2| }}}less thing that{{{2| }}}can obstruct my{{{2| }}}ambitions. But{{{2| }}}my, these{{{2| }}}Mystery Seeds{{{2| }}}are unpleasant!{{{2| }}}Their sight and{{{2| }}}smell... Hmph!{{{2| }}}Anyhow!
| 909 = Link...{{{2| }}}Hah! You've done{{{2| }}}well! First you{{{2| }}}let me through{{{2| }}}the barrier, now{{{2| }}}you bring me{{{2| }}}Mystery Seeds!{{{2| }}}Such a nice boy!{{{2| }}}Taking advantage{{{2| }}}of people's{{{2| }}}kindness is{{{2| }}}too easy!{{{2| }}}This makes one{{{2| }}}less thing that{{{2| }}}can obstruct my{{{2| }}}ambitions. But{{{2| }}}my, these{{{2| }}}Mystery Seeds{{{2| }}}are unpleasant!{{{2| }}}Their sight and{{{2| }}}smell... Hmph!{{{2| }}}Anyhow!
| 910 = Queen Ambi...{{{2| }}}Now, with my{{{2| }}}powers, the flow{{{2| }}}of time is yours{{{2| }}}to command.{{{2| }}}For you, I shall{{{2| }}}create a day{{{2| }}}that never ends,{{{2| }}}so the people{{{2| }}}will never{{{2| }}}sleep, and work{{{2| }}}on the tower can{{{2| }}}continue. And{{{2| }}}when the tower{{{2| }}}reaches the{{{2| }}}heavens, you{{{2| }}}shall go down in{{{2| }}}history as the{{{2| }}}greatest queen{{{2| }}}to ever live!
| 910 = Queen Ambi...{{{2| }}}Now, with my{{{2| }}}powers, the flow{{{2| }}}of time is yours{{{2| }}}to command.{{{2| }}}For you, I shall{{{2| }}}create a day{{{2| }}}that never ends,{{{2| }}}so the people{{{2| }}}will never{{{2| }}}sleep, and work{{{2| }}}on the tower can{{{2| }}}continue. And{{{2| }}}when the tower{{{2| }}}reaches the{{{2| }}}heavens, you{{{2| }}}shall go down in{{{2| }}}history as the{{{2| }}}greatest queen{{{2| }}}to ever live!
Line 914: Line 931:
| 912 = Huhhn...{{{2| }}}Link..?{{{2| }}}Where are we?
| 912 = Huhhn...{{{2| }}}Link..?{{{2| }}}Where are we?
| 913 = Ralph!!! I'm{{{2| }}}sorry to make{{{2| }}}you worry. I'm{{{2| }}}fine now. Let us{{{2| }}}return to our{{{2| }}}own age!
| 913 = Ralph!!! I'm{{{2| }}}sorry to make{{{2| }}}you worry. I'm{{{2| }}}fine now. Let us{{{2| }}}return to our{{{2| }}}own age!
| 914 = Thank you,{{{2| }}}Link!��{{{2| }}}You've safely{{{2| }}}pried me from{{{2| }}}Veran's grip.{{{2| }}}Now all the{{{2| }}}strange things{{{2| }}}that happened in{{{2| }}}the land should{{{2| }}}return to{{{2| }}}normal.
| 914 = Thank you,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}You've safely{{{2| }}}pried me from{{{2| }}}Veran's grip.{{{2| }}}Now all the{{{2| }}}strange things{{{2| }}}that happened in{{{2| }}}the land should{{{2| }}}return to{{{2| }}}normal.
| 915 = Ralph...{{{2| }}}Just like you{{{2| }}}said, I'll help{{{2| }}}in what little{{{2| }}}way I can!
| 915 = Ralph...{{{2| }}}Just like you{{{2| }}}said, I'll help{{{2| }}}in what little{{{2| }}}way I can!
| 916 = There is little{{{2| }}}else I can do,{{{2| }}}so I'll return{{{2| }}}home for now.{{{2| }}}Stop by anytime.
| 916 = There is little{{{2| }}}else I can do,{{{2| }}}so I'll return{{{2| }}}home for now.{{{2| }}}Stop by anytime.
| 917 = Link,{{{2| }}}you have the{{{2| }}}Harp of Ages.{{{2| }}}I want you to{{{2| }}}keep it for now.{{{2| }}}I'm sure it will{{{2| }}}continue to aid{{{2| }}}you. Now let me{{{2| }}}teach you the{{{2| }}}last tune, which{{{2| }}}will unlock the{{{2| }}}true power of{{{2| }}}the Harp of{{{2| }}}Ages.
| 917 = Link,{{{2| }}}you have the{{{2| }}}Harp of Ages.{{{2| }}}I want you to{{{2| }}}keep it for now.{{{2| }}}I'm sure it will{{{2| }}}continue to aid{{{2| }}}you. Now let me{{{2| }}}teach you the{{{2| }}}last tune, which{{{2| }}}will unlock the{{{2| }}}true power of{{{2| }}}the Harp of{{{2| }}}Ages.
| 918 = Link...��{{{2| }}}What's happening{{{2| }}}inside..?
| 918 = Link...{{{2| }}}What's happening{{{2| }}}inside..?
| 919 = Link!!!{{{2| }}}I'm so glad{{{2| }}}you're safe!{{{2| }}}Thank goodness!
| 919 = Link!!!{{{2| }}}I'm so glad{{{2| }}}you're safe!{{{2| }}}Thank goodness!
| 920 = Let us go!
| 920 = Let us go!
| 921 = I am reluctant{{{2| }}}to part, but we{{{2| }}}must return to{{{2| }}}our own age!
| 921 = I am reluctant{{{2| }}}to part, but we{{{2| }}}must return to{{{2| }}}our own age!
| 922 = You won't get{{{2| }}}away so easily!
| 922 = You won't get{{{2| }}}away so easily!
| 923 = I am Nayru,{{{2| }}}Oracle of Ages.��{{{2| }}}You are holding{{{2| }}}an instrument{{{2| }}}called the Harp{{{2| }}}of Ages. I do{{{2| }}}not know you,{{{2| }}}but it is not by{{{2| }}}mere chance that{{{2| }}}you now hold{{{2| }}}that harp.{{{2| }}}You are a hero{{{2| }}}chosen by the{{{2| }}}currents{{{2| }}}of time.��{{{2| }}}Your arrival{{{2| }}}means I am not{{{2| }}}in this age any{{{2| }}}longer.��{{{2| }}}I hid the harp{{{2| }}}here, knowing{{{2| }}}this could{{{2| }}}happen.{{{2| }}}I entrust the{{{2| }}}harp to you!{{{2| }}}By playing{{{2| }}}certain tunes{{{2| }}}on the Harp of{{{2| }}}Ages, you can{{{2| }}}travel through{{{2| }}}time!��{{{2| }}}Let me teach{{{2| }}}you the Tune{{{2| }}}of Echoes!
| 923 = I am Nayru,{{{2| }}}Oracle of Ages.{{{2| }}}You are holding{{{2| }}}an instrument{{{2| }}}called the Harp{{{2| }}}of Ages. I do{{{2| }}}not know you,{{{2| }}}but it is not by{{{2| }}}mere chance that{{{2| }}}you now hold{{{2| }}}that harp.{{{2| }}}You are a hero{{{2| }}}chosen by the{{{2| }}}currents{{{2| }}}of time.{{{2| }}}Your arrival{{{2| }}}means I am not{{{2| }}}in this age any{{{2| }}}longer.{{{2| }}}I hid the harp{{{2| }}}here, knowing{{{2| }}}this could{{{2| }}}happen.{{{2| }}}I entrust the{{{2| }}}harp to you!{{{2| }}}By playing{{{2| }}}certain tunes{{{2| }}}on the Harp of{{{2| }}}Ages, you can{{{2| }}}travel through{{{2| }}}time!{{{2| }}}Let me teach{{{2| }}}you the Tune{{{2| }}}of Echoes!
| 924 = If you play that{{{2| }}}tune, you will{{{2| }}}unlock the{{{2| }}}powers of the{{{2| }}}Time Portals{{{2| }}}found across{{{2| }}}this land.��{{{2| }}}Step into a Time{{{2| }}}Portal to travel{{{2| }}}through time{{{2| }}}to another age.��{{{2| }}}As you journey,{{{2| }}}you may learn{{{2| }}}more tunes that{{{2| }}}will let you{{{2| }}}travel through{{{2| }}}time more freely{{{2| }}}when you play{{{2| }}}them.��{{{2| }}}Please, chosen{{{2| }}}hero, protect{{{2| }}}this land from{{{2| }}}the clutches of{{{2| }}}evil! I am{{{2| }}}counting on you,{{{2| }}}unknown hero.
| 924 = If you play that{{{2| }}}tune, you will{{{2| }}}unlock the{{{2| }}}powers of the{{{2| }}}Time Portals{{{2| }}}found across{{{2| }}}this land.{{{2| }}}Step into a Time{{{2| }}}Portal to travel{{{2| }}}through time{{{2| }}}to another age.{{{2| }}}As you journey,{{{2| }}}you may learn{{{2| }}}more tunes that{{{2| }}}will let you{{{2| }}}travel through{{{2| }}}time more freely{{{2| }}}when you play{{{2| }}}them.{{{2| }}}Please, chosen{{{2| }}}hero, protect{{{2| }}}this land from{{{2| }}}the clutches of{{{2| }}}evil! I am{{{2| }}}counting on you,{{{2| }}}unknown hero.
| 925 = Link,{{{2| }}}please! Stop{{{2| }}}Ralph! He means{{{2| }}}to sacrifice{{{2| }}}himself for the{{{2| }}}people of this{{{2| }}}age by slaying{{{2| }}}Queen Ambi...{{{2| }}} I can't allow{{{2| }}}Ralph to make{{{2| }}}such a{{{2| }}}sacrifice!
| 925 = Link,{{{2| }}}please! Stop{{{2| }}}Ralph! He means{{{2| }}}to sacrifice{{{2| }}}himself for the{{{2| }}}people of this{{{2| }}}age by slaying{{{2| }}}Queen Ambi...{{{2| }}} I can't allow{{{2| }}}Ralph to make{{{2| }}}such a{{{2| }}}sacrifice!
| 926 = Impa and I will{{{2| }}}find a way to{{{2| }}}give strength to{{{2| }}}the villagers.{{{2| }}}Please, Link,{{{2| }}}save Ralph.
| 926 = Impa and I will{{{2| }}}find a way to{{{2| }}}give strength to{{{2| }}}the villagers.{{{2| }}}Please, Link,{{{2| }}}save Ralph.
| 927 = I am fine.��{{{2| }}}Link...{{{2| }}}You may be the{{{2| }}}only one who can{{{2| }}}stop Veran.{{{2| }}}But surely Ralph{{{2| }}}will help you.
| 927 = I am fine.{{{2| }}}Link...{{{2| }}}You may be the{{{2| }}}only one who can{{{2| }}}stop Veran.{{{2| }}}But surely Ralph{{{2| }}}will help you.
| 928 = Link, hurry!{{{2| }}}I'm afraid Ralph{{{2| }}}may do something{{{2| }}}hasty!
| 928 = Link, hurry!{{{2| }}}I'm afraid Ralph{{{2| }}}may do something{{{2| }}}hasty!
| 929 = Thank you,{{{2| }}}Link,{{{2| }}}Thanks to you,{{{2| }}}Lynna City is a{{{2| }}}peaceful place{{{2| }}}once again!
| 929 = Thank you,{{{2| }}}Link,{{{2| }}}Thanks to you,{{{2| }}}Lynna City is a{{{2| }}}peaceful place{{{2| }}}once again!
Line 934: Line 951:
| 932 = You've finally{{{2| }}}beaten Veran.{{{2| }}}Now the chaotic{{{2| }}}flows of time{{{2| }}}should return{{{2| }}}to normal.{{{2| }}}Shall we go{{{2| }}}back to the{{{2| }}}village?
| 932 = You've finally{{{2| }}}beaten Veran.{{{2| }}}Now the chaotic{{{2| }}}flows of time{{{2| }}}should return{{{2| }}}to normal.{{{2| }}}Shall we go{{{2| }}}back to the{{{2| }}}village?
| 933 = I will come to{{{2| }}}your aid!
| 933 = I will come to{{{2| }}}your aid!
| 934 = Time, Nature...{{{2| }}}Hero of the{{{2| }}}essences, I am{{{2| }}}Din, Oracle of{{{2| }}}Seasons. Hurry,{{{2| }}}Link! You've{{{2| }}}beaten Veran,{{{2| }}}but Twinrova's{{{2| }}}plans are not{{{2| }}}yet thwarted!��{{{2| }}}The dark powers{{{2| }}}of the Evil King{{{2| }}}are growing!
| 934 = Time, Nature...{{{2| }}}Hero of the{{{2| }}}essences, I am{{{2| }}}Din, Oracle of{{{2| }}}Seasons. Hurry,{{{2| }}}Link! You've{{{2| }}}beaten Veran,{{{2| }}}but Twinrova's{{{2| }}}plans are not{{{2| }}}yet thwarted!{{{2| }}}The dark powers{{{2| }}}of the Evil King{{{2| }}}are growing!
| 935 = The powers of{{{2| }}}we Oracles{{{2| }}}will guide you{{{2| }}}to Princess{{{2| }}}Zelda! Cast down{{{2| }}}Twinrova and{{{2| }}}stop the Evil{{{2| }}}King Ganon's{{{2| }}}revival!��{{{2| }}}Link, surely{{{2| }}}you can do it!{{{2| }}}We're counting{{{2| }}}on you!
| 935 = The powers of{{{2| }}}we Oracles{{{2| }}}will guide you{{{2| }}}to Princess{{{2| }}}Zelda! Cast down{{{2| }}}Twinrova and{{{2| }}}stop the Evil{{{2| }}}King Ganon's{{{2| }}}revival!{{{2| }}}Link, surely{{{2| }}}you can do it!{{{2| }}}We're counting{{{2| }}}on you!
| 936 = May the divine{{{2| }}}protection of{{{2| }}}the Triforce be{{{2| }}}with the hero{{{2| }}}of the Essences{{{2| }}}of Time and{{{2| }}}Nature!
| 936 = May the divine{{{2| }}}protection of{{{2| }}}the Triforce be{{{2| }}}with the hero{{{2| }}}of the Essences{{{2| }}}of Time and{{{2| }}}Nature!
| 937 = Link, the{{{2| }}}hero! You have{{{2| }}}overcome many{{{2| }}}trials, and{{{2| }}}gained knowledge{{{2| }}}of the Essences{{{2| }}}of Time and{{{2| }}}Nature. Only you{{{2| }}}can defeat{{{2| }}}Twinrova!
| 937 = Link, the{{{2| }}}hero! You have{{{2| }}}overcome many{{{2| }}}trials, and{{{2| }}}gained knowledge{{{2| }}}of the Essences{{{2| }}}of Time and{{{2| }}}Nature. Only you{{{2| }}}can defeat{{{2| }}}Twinrova!
| 938 = Mystical power{{{2| }}}fills your body!
| 938 = Mystical power{{{2| }}}fills your body!
| 939 = Responsibility{{{2| }}}for Veran coming{{{2| }}}to this land{{{2| }}}falls on me,{{{2| }}}too. I will not{{{2| }}}let Ralph carry{{{2| }}}that burden{{{2| }}}alone.
| 939 = Responsibility{{{2| }}}for Veran coming{{{2| }}}to this land{{{2| }}}falls on me,{{{2| }}}too. I will not{{{2| }}}let Ralph carry{{{2| }}}that burden{{{2| }}}alone.
| 940 = Link!{{{2| }}}How are you?{{{2| }}}Listen to me.{{{2| }}}After all that's{{{2| }}}happened, Ralph,{{{2| }}}like a changed{{{2| }}}man, has taken{{{2| }}}up the art of{{{2| }}}fighting. But I{{{2| }}}will not let him{{{2| }}}outdo me!{{{2| }}}I must fulfill{{{2| }}}my duties as the{{{2| }}}Oracle of Ages{{{2| }}}faithfully.��{{{2| }}}But one thing{{{2| }}}concerns me--{{{2| }}}Impa. This bird{{{2| }}}brought me a{{{2| }}}letter that says{{{2| }}}Impa has changed{{{2| }}}course and is{{{2| }}}headed to{{{2| }}}Holodrum...{{{2| }}}Could something{{{2| }}}terrible again{{{2| }}}be happening{{{2| }}}without my{{{2| }}}knowing? Perhaps{{{2| }}}I worry too{{{2| }}}much...
| 940 = Link!{{{2| }}}How are you?{{{2| }}}Listen to me.{{{2| }}}After all that's{{{2| }}}happened, Ralph,{{{2| }}}like a changed{{{2| }}}man, has taken{{{2| }}}up the art of{{{2| }}}fighting. But I{{{2| }}}will not let him{{{2| }}}outdo me!{{{2| }}}I must fulfill{{{2| }}}my duties as the{{{2| }}}Oracle of Ages{{{2| }}}faithfully.{{{2| }}}But one thing{{{2| }}}concerns me--{{{2| }}}Impa. This bird{{{2| }}}brought me a{{{2| }}}letter that says{{{2| }}}Impa has changed{{{2| }}}course and is{{{2| }}}headed to{{{2| }}}Holodrum...{{{2| }}}Could something{{{2| }}}terrible again{{{2| }}}be happening{{{2| }}}without my{{{2| }}}knowing? Perhaps{{{2| }}}I worry too{{{2| }}}much...
| 941 = I'm sorry,{{{2| }}}Link.{{{2| }}}Ralph is always{{{2| }}}like this when{{{2| }}}it comes to me.{{{2| }}}But I feel that{{{2| }}}something evil{{{2| }}}is approaching,{{{2| }}}just as Ralph{{{2| }}}claims...
| 941 = I'm sorry,{{{2| }}}Link.{{{2| }}}Ralph is always{{{2| }}}like this when{{{2| }}}it comes to me.{{{2| }}}But I feel that{{{2| }}}something evil{{{2| }}}is approaching,{{{2| }}}just as Ralph{{{2| }}}claims...
| 942 = What's this?{{{2| }}}Green clothes...{{{2| }}}Sir, are you{{{2| }}}smitten with{{{2| }}}forest fairies?{{{2| }}}My name is{{{2| }}}Tingle, the one{{{2| }}}and only! I am{{{2| }}}a true fairy!��{{{2| }}}The villagers{{{2| }}}say that at 35,{{{2| }}}I should open my{{{2| }}}eyes...{{{2| }}}But I say Tingle{{{2| }}}is the very{{{2| }}}reincarnation{{{2| }}}of a fairy!{{{2| }}}How'd you like{{{2| }}}Tingle the fairy{{{2| }}}for a friend?{{{2| }}}  ›Sure ›No way
| 942 = What's this?{{{2| }}}Green clothes...{{{2| }}}Sir, are you{{{2| }}}smitten with{{{2| }}}forest fairies?{{{2| }}}My name is{{{2| }}}Tingle, the one{{{2| }}}and only! I am{{{2| }}}a true fairy!{{{2| }}}The villagers{{{2| }}}say that at 35,{{{2| }}}I should open my{{{2| }}}eyes...{{{2| }}}But I say Tingle{{{2| }}}is the very{{{2| }}}reincarnation{{{2| }}}of a fairy!{{{2| }}}How'd you like{{{2| }}}Tingle the fairy{{{2| }}}for a friend?{{{2| }}}  ›Sure ›No way
| 943 = Sir, you must be{{{2| }}}smitten with the{{{2| }}}forest fairies!��{{{2| }}}How'd you like{{{2| }}}Tingle the fairy{{{2| }}}as a friend?{{{2| }}}  ›Sure ›No way
| 943 = Sir, you must be{{{2| }}}smitten with the{{{2| }}}forest fairies!{{{2| }}}How'd you like{{{2| }}}Tingle the fairy{{{2| }}}as a friend?{{{2| }}}  ›Sure ›No way
| 944 = Then from today,{{{2| }}}you and Tingle{{{2| }}}are friends!��{{{2| }}}Yes! Yes! As a{{{2| }}}sign of our{{{2| }}}friendship,{{{2| }}}Tingle will give{{{2| }}}you his chart{{{2| }}}that shows the{{{2| }}}way to the{{{2| }}}secret island!
| 944 = Then from today,{{{2| }}}you and Tingle{{{2| }}}are friends!{{{2| }}}Yes! Yes! As a{{{2| }}}sign of our{{{2| }}}friendship,{{{2| }}}Tingle will give{{{2| }}}you his chart{{{2| }}}that shows the{{{2| }}}way to the{{{2| }}}secret island!
| 945 = ...I see! I hope{{{2| }}}you won't{{{2| }}}regret it!
| 945 = ...I see! I hope{{{2| }}}you won't{{{2| }}}regret it!
| 946 = Come back here{{{2| }}}anytime you wish{{{2| }}}to see Tingle!{{{2| }}}If you get more{{{2| }}}Mystical Seeds,{{{2| }}}something good{{{2| }}}may happen!
| 946 = Come back here{{{2| }}}anytime you wish{{{2| }}}to see Tingle!{{{2| }}}If you get more{{{2| }}}Mystical Seeds,{{{2| }}}something good{{{2| }}}may happen!
| 947 = {{{2| }}}...These are the{{{2| }}}magic words that{{{2| }}}Tingle created{{{2| }}}myself. Don't{{{2| }}}steal them!
| 947 = {{{2| }}}...These are the{{{2| }}}magic words that{{{2| }}}Tingle created{{{2| }}}myself. Don't{{{2| }}}steal them!
| 948 = What's this?{{{2| }}}Look at all the{{{2| }}}Mystical Seeds{{{2| }}}you've gathered!{{{2| }}}Tingle the fairy{{{2| }}}can make it so{{{2| }}}your satchel can{{{2| }}}carry more{{{2| }}}seeds! Shall I?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 948 = What's this?{{{2| }}}Look at all the{{{2| }}}Mystical Seeds{{{2| }}}you've gathered!{{{2| }}}Tingle the fairy{{{2| }}}can make it so{{{2| }}}your satchel can{{{2| }}}carry more{{{2| }}}seeds! Shall I?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 949 = Very well! Then{{{2| }}}Tingle shall{{{2| }}}work his magic.{{{2| }}}Close your eyes!
| 949 = Very well! Then{{{2| }}}Tingle shall{{{2| }}}work his magic.{{{2| }}}Close your eyes!
Line 953: Line 970:
| 951 = Do you by chance{{{2| }}}know cooler{{{2| }}}secrets than{{{2| }}}Tingle?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 951 = Do you by chance{{{2| }}}know cooler{{{2| }}}secrets than{{{2| }}}Tingle?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 952 = ...I see!{{{2| }}}I guess Tingle{{{2| }}}is the coolest.
| 952 = ...I see!{{{2| }}}I guess Tingle{{{2| }}}is the coolest.
| 953 = �µTingle, Tingle!{{{2| }}}Kooloo-Limpah!
| 953 = µTingle, Tingle!{{{2| }}}Kooloo-Limpah!
| 954 = That's not cool{{{2| }}}at all!!!{{{2| }}}��What's this?!?{{{2| }}}I hate to admit{{{2| }}}it, but you're{{{2| }}}far cooler than{{{2| }}}Tingle...{{{2| }}}In exchange for{{{2| }}}teaching me{{{2| }}}that, I'll make{{{2| }}}it so you can{{{2| }}}carry more{{{2| }}}seeds!{{{2| }}}Close your eyes!
| 954 = That's not cool{{{2| }}}at all!!!{{{2| }}}What's this?!?{{{2| }}}I hate to admit{{{2| }}}it, but you're{{{2| }}}far cooler than{{{2| }}}Tingle...{{{2| }}}In exchange for{{{2| }}}teaching me{{{2| }}}that, I'll make{{{2| }}}it so you can{{{2| }}}carry more{{{2| }}}seeds!{{{2| }}}Close your eyes!
| 955 = I'll teach you{{{2| }}}the secret to{{{2| }}}carrying more{{{2| }}}seeds in{{{2| }}}Holodrum, too.��{{{2| }}}Link{{{2| }}}Call on me again{{{2| }}}if you forget.
| 955 = I'll teach you{{{2| }}}the secret to{{{2| }}}carrying more{{{2| }}}seeds in{{{2| }}}Holodrum, too.{{{2| }}}Link{{{2| }}}Call on me again{{{2| }}}if you forget.
| 956 = Tingle's words{{{2| }}}are the coolest!{{{2| }}}Don't steal{{{2| }}}them!
| 956 = Tingle's words{{{2| }}}are the coolest!{{{2| }}}Don't steal{{{2| }}}them!
| 957 = �ÃHoh...{{{2| }}}I'm Ricky.{{{2| }}}Usually, I can{{{2| }}}clear holes and{{{2| }}}cliffs with my{{{2| }}}patented jump...{{{2| }}}�Jabu-JabuÃHoh...{{{2| }}}Link? It's{{{2| }}}been a while!��{{{2| }}}Usually I'd be{{{2| }}}happy to see{{{2| }}}you...{{{2| }}}But I'm not in{{{2| }}}such a good mood{{{2| }}}right now...{{{2| }}}You see...{{{2| }}}I lost my{{{2| }}}precious{{{2| }}}gloves...
| 957 = Hoh...{{{2| }}}I'm Ricky.{{{2| }}}Usually, I can{{{2| }}}clear holes and{{{2| }}}cliffs with my{{{2| }}}patented jump...{{{2| }}}Jabu-JabuÃHoh...{{{2| }}}Link? It's{{{2| }}}been a while!{{{2| }}}Usually I'd be{{{2| }}}happy to see{{{2| }}}you...{{{2| }}}But I'm not in{{{2| }}}such a good mood{{{2| }}}right now...{{{2| }}}You see...{{{2| }}}I lost my{{{2| }}}precious{{{2| }}}gloves...
| 958 = I think I left{{{2| }}}them by the tree{{{2| }}}on the beach,{{{2| }}}but I can't seem{{{2| }}}to find them.
| 958 = I think I left{{{2| }}}them by the tree{{{2| }}}on the beach,{{{2| }}}but I can't seem{{{2| }}}to find them.
| 959 = �ÃHey! My gloves!{{{2| }}}You found them!{{{2| }}}Thanks!��{{{2| }}}Now I'll help{{{2| }}}you find what{{{2| }}}you're looking{{{2| }}}for! Hop into{{{2| }}}my pocket!
| 959 = Hey! My gloves!{{{2| }}}You found them!{{{2| }}}Thanks!{{{2| }}}Now I'll help{{{2| }}}you find what{{{2| }}}you're looking{{{2| }}}for! Hop into{{{2| }}}my pocket!
| 960 = �ÃPress ¸¹ to{{{2| }}}punch, or build{{{2| }}}power to unleash{{{2| }}}a tornado. I can{{{2| }}}also jump small{{{2| }}}holes or cliffs.
| 960 = Press ¸¹ to{{{2| }}}punch, or build{{{2| }}}power to unleash{{{2| }}}a tornado. I can{{{2| }}}also jump small{{{2| }}}holes or cliffs.
| 961 = �ÃI guess you{{{2| }}}found what you{{{2| }}}were after...{{{2| }}}This is just{{{2| }}}between you and{{{2| }}}me, but I can't{{{2| }}}stand this guy,{{{2| }}}so I'll see you{{{2| }}}later!
| 961 = I guess you{{{2| }}}found what you{{{2| }}}were after...{{{2| }}}This is just{{{2| }}}between you and{{{2| }}}me, but I can't{{{2| }}}stand this guy,{{{2| }}}so I'll see you{{{2| }}}later!
| 962 = Isn't what{{{2| }}}you're looking{{{2| }}}for over there?
| 962 = Isn't what{{{2| }}}you're looking{{{2| }}}for over there?
| 963 = �ÃIf you move{{{2| }}}toward a hole,{{{2| }}}I'll just jump{{{2| }}}right over.{{{2| }}}I can clear one{{{2| }}}hole easy.{{{2| }}}Give it a try.
| 963 = If you move{{{2| }}}toward a hole,{{{2| }}}I'll just jump{{{2| }}}right over.{{{2| }}}I can clear one{{{2| }}}hole easy.{{{2| }}}Give it a try.
| 964 = �ÃA cliff like{{{2| }}}that is one{{{2| }}}leap. I'll jump{{{2| }}}if you move up{{{2| }}}to it. Try it.
| 964 = A cliff like{{{2| }}}that is one{{{2| }}}leap. I'll jump{{{2| }}}if you move up{{{2| }}}to it. Try it.
| 965 = �ÃYow! I'm sorry,{{{2| }}}but it's too{{{2| }}}hot for me in{{{2| }}}there!
| 965 = Yow! I'm sorry,{{{2| }}}but it's too{{{2| }}}hot for me in{{{2| }}}there!
| 966 = �ÄDee! Dee!
| 966 = ÄDee! Dee!
| 967 = �ÄI was almost{{{2| }}}eaten! I'm{{{2| }}}Dimitri. I can{{{2| }}}swim in the sea.{{{2| }}}placeÄLink! It's{{{2| }}}you! You saved{{{2| }}}me! You're a{{{2| }}}good friend.{{{2| }}}Are you going{{{2| }}}somewhere? I can{{{2| }}}give you a ride.
| 967 = ÄI was almost{{{2| }}}eaten! I'm{{{2| }}}Dimitri. I can{{{2| }}}swim in the sea.{{{2| }}} placeÄLink! It's{{{2| }}}you! You saved{{{2| }}}me! You're a{{{2| }}}good friend.{{{2| }}}Are you going{{{2| }}}somewhere? I can{{{2| }}}give you a ride.
| 968 = �ÄWe're here! You{{{2| }}}go alone now.{{{2| }}}Bye!
| 968 = ÄWe're here! You{{{2| }}}go alone now.{{{2| }}}Bye!
| 969 = �ÄI'll get lost if{{{2| }}}I go too far!
| 969 = ÄI'll get lost if{{{2| }}}I go too far!
| 970 = �ÄI chomp when you{{{2| }}}press ¸¹.��{{{2| }}}And I swim like{{{2| }}}a fish--even up{{{2| }}}waterfalls. You{{{2| }}}can even carry{{{2| }}}me using the{{{2| }}}Power Bracelet.
| 970 = ÄI chomp when you{{{2| }}}press ¸¹.{{{2| }}}And I swim like{{{2| }}}a fish--even up{{{2| }}}waterfalls. You{{{2| }}}can even carry{{{2| }}}me using the{{{2| }}}Power Bracelet.
| 971 = �ÄYou can carry{{{2| }}}and throw me{{{2| }}}when you use the{{{2| }}}Power Bracelet.{{{2| }}}Want to try?
| 971 = ÄYou can carry{{{2| }}}and throw me{{{2| }}}when you use the{{{2| }}}Power Bracelet.{{{2| }}}Want to try?
| 972 = �ÄI even swim up{{{2| }}}waterfalls.{{{2| }}}Try it!
| 972 = ÄI even swim up{{{2| }}}waterfalls.{{{2| }}}Try it!
| 973 = �ÄToo hot! It's{{{2| }}}boiling hot{{{2| }}}here! You go{{{2| }}}alone, Link!
| 973 = ÄToo hot! It's{{{2| }}}boiling hot{{{2| }}}here! You go{{{2| }}}alone, Link!
| 974 = �ÅA g-g-g-ghost!{{{2| }}}Help!
| 974 = ÅA g-g-g-ghost!{{{2| }}}Help!
| 975 = �ÅD-don't eat me!{{{2| }}}I taste awful!
| 975 = ÅD-don't eat me!{{{2| }}}I taste awful!
| 976 = �Å...The ghosts{{{2| }}}are all gone!
| 976 = Å...The ghosts{{{2| }}}are all gone!
| 977 = {{{2| }}}Did you chase{{{2| }}}them away? Thank{{{2| }}}you! I am Moosh.{{{2| }}}Maybe I can help{{{2| }}}you out. Climb{{{2| }}}onto my back.
| 977 = {{{2| }}}Did you chase{{{2| }}}them away? Thank{{{2| }}}you! I am Moosh.{{{2| }}}Maybe I can help{{{2| }}}you out. Climb{{{2| }}}onto my back.
| 978 = {{{2| }}}�Å!!!{{{2| }}}Link???{{{2| }}}I can help you{{{2| }}}if you like,{{{2| }}}Link.{{{2| }}}Climb onto my{{{2| }}}back.
| 978 = {{{2| }}}Å!!!{{{2| }}}Link???{{{2| }}}I can help you{{{2| }}}if you like,{{{2| }}}Link.{{{2| }}}Climb onto my{{{2| }}}back.
| 979 = �ÅTap ¸¹ to hover,{{{2| }}}or hold it to{{{2| }}}charge up for a{{{2| }}}ground pound.��{{{2| }}}But water is my{{{2| }}}weakness. The{{{2| }}}shallow stuff is{{{2| }}}one thing, but I{{{2| }}}can't take deep{{{2| }}}water, so be{{{2| }}}careful.
| 979 = ÅTap ¸¹ to hover,{{{2| }}}or hold it to{{{2| }}}charge up for a{{{2| }}}ground pound.{{{2| }}}But water is my{{{2| }}}weakness. The{{{2| }}}shallow stuff is{{{2| }}}one thing, but I{{{2| }}}can't take deep{{{2| }}}water, so be{{{2| }}}careful.
| 980 = �ÅHold ¸¹ to{{{2| }}}charge up. If{{{2| }}}you build enough{{{2| }}}power and let it{{{2| }}}go, I'll pound{{{2| }}}the ground. Try{{{2| }}}it.
| 980 = ÅHold ¸¹ to{{{2| }}}charge up. If{{{2| }}}you build enough{{{2| }}}power and let it{{{2| }}}go, I'll pound{{{2| }}}the ground. Try{{{2| }}}it.
| 981 = �ÅI can float if{{{2| }}}you tap ¸¹.{{{2| }}}If you move as{{{2| }}}I float, you can{{{2| }}}float across{{{2| }}}pits. Try it.
| 981 = ÅI can float if{{{2| }}}you tap ¸¹.{{{2| }}}If you move as{{{2| }}}I float, you can{{{2| }}}float across{{{2| }}}pits. Try it.
| 982 = �ÅYou found what{{{2| }}}you were looking{{{2| }}}for? I'm glad I{{{2| }}}could help. See{{{2| }}}you around.
| 982 = ÅYou found what{{{2| }}}you were looking{{{2| }}}for? I'm glad I{{{2| }}}could help. See{{{2| }}}you around.
| 983 = �ÅI don't want{{{2| }}}to go too far...
| 983 = ÅI don't want{{{2| }}}to go too far...
| 984 = �ÅUgh! It's hot!��{{{2| }}}I can't take so{{{2| }}}much heat. I'm{{{2| }}}sorry.
| 984 = ÅUgh! It's hot!{{{2| }}}I can't take so{{{2| }}}much heat. I'm{{{2| }}}sorry.
| 985 = Those lazy,{{{2| }}}worthless fools!��{{{2| }}}Just as we're{{{2| }}}buildin' this{{{2| }}}bridge to the{{{2| }}}Symmetry City{{{2| }}}Ruins, they go{{{2| }}}off on break!{{{2| }}}I wait and I{{{2| }}}wait, but they{{{2| }}}don't come back!
| 985 = Those lazy,{{{2| }}}worthless fools!{{{2| }}}Just as we're{{{2| }}}buildin' this{{{2| }}}bridge to the{{{2| }}}Symmetry City{{{2| }}}Ruins, they go{{{2| }}}off on break!{{{2| }}}I wait and I{{{2| }}}wait, but they{{{2| }}}don't come back!
| 986 =  
| 986 =  
| 987 = {{{2| }}}We'll never get{{{2| }}}the bridge done{{{2| }}}at this rate!{{{2| }}}I'd go find 'em{{{2| }}}but the terrain{{{2| }}}'round here is{{{2| }}}too rough!��{{{2| }}}A man can't{{{2| }}}navigate it on{{{2| }}}his own! Pahh!{{{2| }}}What a fix!
| 987 = {{{2| }}}We'll never get{{{2| }}}the bridge done{{{2| }}}at this rate!{{{2| }}}I'd go find 'em{{{2| }}}but the terrain{{{2| }}}'round here is{{{2| }}}too rough!{{{2| }}}A man can't{{{2| }}}navigate it on{{{2| }}}his own! Pahh!{{{2| }}}What a fix!
| 988 =  
| 988 =  
| 989 = {{{2| }}}C'mon, buddy.{{{2| }}}Can you go find{{{2| }}}those slackers{{{2| }}}for me?{{{2| }}}  ›Sure ›Sorry
| 989 = {{{2| }}}C'mon, buddy.{{{2| }}}Can you go find{{{2| }}}those slackers{{{2| }}}for me?{{{2| }}}  ›Sure ›Sorry
Line 1,001: Line 1,018:
| 999 = He says to build{{{2| }}}a bridge to the{{{2| }}}Symmetry City{{{2| }}}Ruins, but it's{{{2| }}}not like anyone{{{2| }}}is waiting to{{{2| }}}use it. There's{{{2| }}}no rush, don'cha{{{2| }}}think?
| 999 = He says to build{{{2| }}}a bridge to the{{{2| }}}Symmetry City{{{2| }}}Ruins, but it's{{{2| }}}not like anyone{{{2| }}}is waiting to{{{2| }}}use it. There's{{{2| }}}no rush, don'cha{{{2| }}}think?
| 1000 = Ahh! It's a{{{2| }}}beautiful day!{{{2| }}}Forget work!{{{2| }}}Maybe I'll write{{{2| }}}a poem...
| 1000 = Ahh! It's a{{{2| }}}beautiful day!{{{2| }}}Forget work!{{{2| }}}Maybe I'll write{{{2| }}}a poem...
| 1001 = Huh? The boss?��{{{2| }}}But I wanted to{{{2| }}}hang out a while{{{2| }}}longer... But I{{{2| }}}can head back...
| 1001 = Huh? The boss?{{{2| }}}But I wanted to{{{2| }}}hang out a while{{{2| }}}longer... But I{{{2| }}}can head back...
| 1002 = No way! He can't{{{2| }}}think I'm{{{2| }}}skippin' out!
| 1002 = No way! He can't{{{2| }}}think I'm{{{2| }}}skippin' out!
| 1003 = Yesss, boss...
| 1003 = Yesss, boss...
| 1004 = We're done,{{{2| }}}boss!
| 1004 = We're done,{{{2| }}}boss!
| 1005 = Have you heard{{{2| }}}of Fairy Powder?��{{{2| }}}Fairy tales say{{{2| }}}it turned a{{{2| }}}cursed Queen{{{2| }}}back to her{{{2| }}}original shape.{{{2| }}}They say that{{{2| }}}Fairy Powder was{{{2| }}}kept in back{{{2| }}}long ago!��{{{2| }}}I don't know if{{{2| }}}it's true or{{{2| }}}not, but it sure{{{2| }}}is romantic.
| 1005 = Have you heard{{{2| }}}of Fairy Powder?{{{2| }}}Fairy tales say{{{2| }}}it turned a{{{2| }}}cursed Queen{{{2| }}}back to her{{{2| }}}original shape.{{{2| }}}They say that{{{2| }}}Fairy Powder was{{{2| }}}kept in back{{{2| }}}long ago!{{{2| }}}I don't know if{{{2| }}}it's true or{{{2| }}}not, but it sure{{{2| }}}is romantic.
| 1006 = I'm looking for{{{2| }}}a romantic poem,{{{2| }}}but I can't find{{{2| }}}anything good...{{{2| }}}How's this...{{{2| }}}"Roses are red,{{{2| }}}violets are..."
| 1006 = I'm looking for{{{2| }}}a romantic poem,{{{2| }}}but I can't find{{{2| }}}anything good...{{{2| }}}How's this...{{{2| }}}"Roses are red,{{{2| }}}violets are..."
| 1007 = �ÇWelcome!��{{{2| }}}I am the first{{{2| }}}generation of{{{2| }}}Graceful{{{2| }}}Dancers! This is{{{2| }}}our dance hall!{{{2| }}}One must know{{{2| }}}our dance if he{{{2| }}}is to be called{{{2| }}}a Goron.{{{2| }}}If you dance{{{2| }}}well, I'll give{{{2| }}}you a Symbol of{{{2| }}}Brotherhood!{{{2| }}}One try costs{{{2| }}}20 Rupees.{{{2| }}}Shall we dance?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1007 = ÇWelcome!{{{2| }}}I am the first{{{2| }}}generation of{{{2| }}}Graceful{{{2| }}}Dancers! This is{{{2| }}}our dance hall!{{{2| }}}One must know{{{2| }}}our dance if he{{{2| }}}is to be called{{{2| }}}a Goron.{{{2| }}}If you dance{{{2| }}}well, I'll give{{{2| }}}you a Symbol of{{{2| }}}Brotherhood!{{{2| }}}One try costs{{{2| }}}20 Rupees.{{{2| }}}Shall we dance?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1008 = �ÇWelcome!{{{2| }}}I am the first{{{2| }}}generation of{{{2| }}}Graceful{{{2| }}}Dancers! This is{{{2| }}}my dance hall.{{{2| }}}The Goron Dance{{{2| }}}is all the rage{{{2| }}}with hip, young{{{2| }}}Gorons.{{{2| }}}It's great!!!��{{{2| }}}Want to dance?{{{2| }}}It's 20 Rupees.{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1008 = ÇWelcome!{{{2| }}}I am the first{{{2| }}}generation of{{{2| }}}Graceful{{{2| }}}Dancers! This is{{{2| }}}my dance hall.{{{2| }}}The Goron Dance{{{2| }}}is all the rage{{{2| }}}with hip, young{{{2| }}}Gorons.{{{2| }}}It's great!!!{{{2| }}}Want to dance?{{{2| }}}It's 20 Rupees.{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1009 = �ÇShall I explain{{{2| }}}the dance?{{{2| }}}  ›No ›Yes
| 1009 = ÇShall I explain{{{2| }}}the dance?{{{2| }}}  ›No ›Yes
| 1010 = �ÇWe refuse none{{{2| }}}who come but{{{2| }}}chase none who{{{2| }}}leave. Come back{{{2| }}}anytime.
| 1010 = ÇWe refuse none{{{2| }}}who come but{{{2| }}}chase none who{{{2| }}}leave. Come back{{{2| }}}anytime.
| 1011 = �ÇPay attention to{{{2| }}}my lesson.{{{2| }}}You'll hear the{{{2| }}}rhythm as the{{{2| }}}dance begins.{{{2| }}}You must repeat{{{2| }}}that rhythm.{{{2| }}}There are two{{{2| }}}types.
| 1011 = ÇPay attention to{{{2| }}}my lesson.{{{2| }}}You'll hear the{{{2| }}}rhythm as the{{{2| }}}dance begins.{{{2| }}}You must repeat{{{2| }}}that rhythm.{{{2| }}}There are two{{{2| }}}types.
| 1012 = �ÇPress º» to move{{{2| }}}to this sound!
| 1012 = ÇPress º» to move{{{2| }}}to this sound!
| 1013 = �ÇPress ¸¹ to hold{{{2| }}}a pose when you{{{2| }}}hear this sound!{{{2| }}}There are eight{{{2| }}}rounds in all.{{{2| }}}Dance well in{{{2| }}}six rounds to{{{2| }}}get a prize!{{{2| }}}If you make{{{2| }}}three mistakes,{{{2| }}}you're out.��{{{2| }}}To try is to{{{2| }}}learn!{{{2| }}}Got it?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1013 = ÇPress ¸¹ to hold{{{2| }}}a pose when you{{{2| }}}hear this sound!{{{2| }}}There are eight{{{2| }}}rounds in all.{{{2| }}}Dance well in{{{2| }}}six rounds to{{{2| }}}get a prize!{{{2| }}}If you make{{{2| }}}three mistakes,{{{2| }}}you're out.{{{2| }}}To try is to{{{2| }}}learn!{{{2| }}}Got it?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1014 = �ÇWe don't care{{{2| }}}how you dance,{{{2| }}}as long as you{{{2| }}}have rhythm!{{{2| }}}Am I a good{{{2| }}}dancer?
| 1014 = ÇWe don't care{{{2| }}}how you dance,{{{2| }}}as long as you{{{2| }}}have rhythm!{{{2| }}}Am I a good{{{2| }}}dancer?
| 1015 = �ÇOne... Two...��{{{2| }}}One, two, three!
| 1015 = ÇOne... Two...{{{2| }}}One, two, three!
| 1016 = �ÇHey! You need{{{2| }}}more Rupees!
| 1016 = ÇHey! You need{{{2| }}}more Rupees!
| 1017 = You are a{{{2| }}}talented Goron{{{2| }}}dancer! You can{{{2| }}}dance at any{{{2| }}}level you like!{{{2| }}}Which do you{{{2| }}}choose?
| 1017 = You are a{{{2| }}}talented Goron{{{2| }}}dancer! You can{{{2| }}}dance at any{{{2| }}}level you like!{{{2| }}}Which do you{{{2| }}}choose?
| 1018 = �ÇLink�{{{2| }}} Platinum Gold{{{2| }}} Silver
| 1018 = ÇLink{{{2| }}} Platinum Gold{{{2| }}} Silver
| 1019 = �ÇPlatinum?
| 1019 = ÇPlatinum?
| 1020 = �ÇGold?
| 1020 = ÇGold?
| 1021 = �ÇSilver?
| 1021 = ÇSilver?
| 1022 = �ÇBronze?
| 1022 = ÇBronze?
| 1023 = �ÇYou're pretty{{{2| }}}good! This makes{{{2| }}}you a brother to{{{2| }}}the Gorons!��{{{2| }}}As I promised,{{{2| }}}here you go!
| 1023 = ÇYou're pretty{{{2| }}}good! This makes{{{2| }}}you a brother to{{{2| }}}the Gorons!{{{2| }}}As I promised,{{{2| }}}here you go!
| 1024 = �ÇAll Gorons will{{{2| }}}call you friend!{{{2| }}}May we always{{{2| }}}dance together!
| 1024 = ÇAll Gorons will{{{2| }}}call you friend!{{{2| }}}May we always{{{2| }}}dance together!
| 1025 = �ÇPerfect!{{{2| }}}That was great!{{{2| }}}It felt wild and{{{2| }}}open, like the{{{2| }}}sea! It was{{{2| }}}poetry in{{{2| }}}motion! Thank{{{2| }}}you for sharing{{{2| }}}it with us. Here{{{2| }}}is your prize.
| 1025 = ÇPerfect!{{{2| }}}That was great!{{{2| }}}It felt wild and{{{2| }}}open, like the{{{2| }}}sea! It was{{{2| }}}poetry in{{{2| }}}motion! Thank{{{2| }}}you for sharing{{{2| }}}it with us. Here{{{2| }}}is your prize.
| 1026 = �ÇYou cleared {{{2| }}}of 8 rounds!{{{2| }}}Very well done!{{{2| }}}You're almost as{{{2| }}}good as me!{{{2| }}}Here is your{{{2| }}}prize!
| 1026 = ÇYou cleared {{{2| }}}of 8 rounds!{{{2| }}}Very well done!{{{2| }}}You're almost as{{{2| }}}good as me!{{{2| }}}Here is your{{{2| }}}prize!
| 1027 = �ÇUse your body to{{{2| }}}express your{{{2| }}}passion more!
| 1027 = ÇUse your body to{{{2| }}}express your{{{2| }}}passion more!
| 1028 = �ÇDance is heart!{{{2| }}}It is passion!��{{{2| }}}Your body must{{{2| }}}express the{{{2| }}}passion! Turn up{{{2| }}}the heat!!! Want{{{2| }}}to try again?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1028 = ÇDance is heart!{{{2| }}}It is passion!{{{2| }}}Your body must{{{2| }}}express the{{{2| }}}passion! Turn up{{{2| }}}the heat!!! Want{{{2| }}}to try again?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1029 = �ÇConcentrate!{{{2| }}}OK, next round!
| 1029 = ÇConcentrate!{{{2| }}}OK, next round!
| 1030 = �ÇYou fail if you{{{2| }}}miss once more!
| 1030 = ÇYou fail if you{{{2| }}}miss once more!
| 1031 = �ÇToo bad! You{{{2| }}}fail this time.
| 1031 = ÇToo bad! You{{{2| }}}fail this time.
| 1032 = �ÇHuh? That's an{{{2| }}}introduction{{{2| }}}from a brother?{{{2| }}}What's this..?��{{{2| }}}Give me your{{{2| }}}Mermaid Key?{{{2| }}}How did he know{{{2| }}}I have it?{{{2| }}}Oh well...��{{{2| }}}I can't turn{{{2| }}}down a brother's{{{2| }}}request.{{{2| }}}But I can't just{{{2| }}}give you this!{{{2| }}}Dance me for it!{{{2| }}}If you can match{{{2| }}}my moves, the{{{2| }}}Mermaid Key is{{{2| }}}yours. So?{{{2| }}}It's 20 Rupees{{{2| }}}to try...{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1032 = ÇHuh? That's an{{{2| }}}introduction{{{2| }}}from a brother?{{{2| }}}What's this..?{{{2| }}}Give me your{{{2| }}}Mermaid Key?{{{2| }}}How did he know{{{2| }}}I have it?{{{2| }}}Oh well...{{{2| }}}I can't turn{{{2| }}}down a brother's{{{2| }}}request.{{{2| }}}But I can't just{{{2| }}}give you this!{{{2| }}}Dance me for it!{{{2| }}}If you can match{{{2| }}}my moves, the{{{2| }}}Mermaid Key is{{{2| }}}yours. So?{{{2| }}}It's 20 Rupees{{{2| }}}to try...{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1033 = �ÇWhat soul!��{{{2| }}}Since a brother{{{2| }}}has recommended{{{2| }}}you, I will do{{{2| }}}as I promised!
| 1033 = ÇWhat soul!{{{2| }}}Since a brother{{{2| }}}has recommended{{{2| }}}you, I will do{{{2| }}}as I promised!
| 1034 = �ÇCome back if{{{2| }}}you need another{{{2| }}}lesson!
| 1034 = ÇCome back if{{{2| }}}you need another{{{2| }}}lesson!
| 1035 = �ÇWelcome!��{{{2| }}}I am the fifth{{{2| }}}generation of{{{2| }}}Graceful{{{2| }}}Dancers! This is{{{2| }}}my dance hall.{{{2| }}}One must know{{{2| }}}our dance if he{{{2| }}}is to be called{{{2| }}}a Goron.{{{2| }}}If you dance{{{2| }}}well, I'll give{{{2| }}}you a Symbol of{{{2| }}}Brotherhood!{{{2| }}}One try costs{{{2| }}}10 Rupees.{{{2| }}}Shall we dance?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1035 = ÇWelcome!{{{2| }}}I am the fifth{{{2| }}}generation of{{{2| }}}Graceful{{{2| }}}Dancers! This is{{{2| }}}my dance hall.{{{2| }}}One must know{{{2| }}}our dance if he{{{2| }}}is to be called{{{2| }}}a Goron.{{{2| }}}If you dance{{{2| }}}well, I'll give{{{2| }}}you a Symbol of{{{2| }}}Brotherhood!{{{2| }}}One try costs{{{2| }}}10 Rupees.{{{2| }}}Shall we dance?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1036 = �ÇWelcome!{{{2| }}}I am the fifth{{{2| }}}generation of{{{2| }}}Graceful{{{2| }}}Dancers! This is{{{2| }}}my dance hall.{{{2| }}}The Goron dance{{{2| }}}is all the rage{{{2| }}}with hip, young{{{2| }}}Gorons.{{{2| }}}It's great!!!��{{{2| }}}Want to dance?{{{2| }}}It's 10 Rupees.{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1036 = ÇWelcome!{{{2| }}}I am the fifth{{{2| }}}generation of{{{2| }}}Graceful{{{2| }}}Dancers! This is{{{2| }}}my dance hall.{{{2| }}}The Goron dance{{{2| }}}is all the rage{{{2| }}}with hip, young{{{2| }}}Gorons.{{{2| }}}It's great!!!{{{2| }}}Want to dance?{{{2| }}}It's 10 Rupees.{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1037 = �Ç*{{{2| }}}  ›Gold Silver{{{2| }}}  ›Bronze
| 1037 = Ç*{{{2| }}}  ›Gold Silver{{{2| }}}  ›Bronze
| 1038 = �ÇI love dancing!{{{2| }}}This dance will{{{2| }}}be danced for{{{2| }}}all eternity!
| 1038 = ÇI love dancing!{{{2| }}}This dance will{{{2| }}}be danced for{{{2| }}}all eternity!
| 1039 = �ÇWith practice,{{{2| }}}you can be a{{{2| }}}master Goron{{{2| }}}Dancer, too!
| 1039 = ÇWith practice,{{{2| }}}you can be a{{{2| }}}master Goron{{{2| }}}Dancer, too!
| 1040 = �ÇSomeday I want{{{2| }}}to teach this to{{{2| }}}my children!!!
| 1040 = ÇSomeday I want{{{2| }}}to teach this to{{{2| }}}my children!!!
| 1041 = �ÇI dance when{{{2| }}}I'm happy and{{{2| }}}when I'm sad. If{{{2| }}}everyone did it,{{{2| }}}they'd all be{{{2| }}}happy!
| 1041 = ÇI dance when{{{2| }}}I'm happy and{{{2| }}}when I'm sad. If{{{2| }}}everyone did it,{{{2| }}}they'd all be{{{2| }}}happy!
| 1042 = �ÇDancing everyday{{{2| }}}tires you out.{{{2| }}}Sometimes you{{{2| }}}have to rest.{{{2| }}}It's the same as{{{2| }}}work and study.{{{2| }}}But you can't{{{2| }}}just relax all{{{2| }}}the time.
| 1042 = ÇDancing everyday{{{2| }}}tires you out.{{{2| }}}Sometimes you{{{2| }}}have to rest.{{{2| }}}It's the same as{{{2| }}}work and study.{{{2| }}}But you can't{{{2| }}}just relax all{{{2| }}}the time.
| 1043 = �ÇThe Goron Dance{{{2| }}}is my favorite.{{{2| }}}I want everyone{{{2| }}}to learn it!
| 1043 = ÇThe Goron Dance{{{2| }}}is my favorite.{{{2| }}}I want everyone{{{2| }}}to learn it!
| 1044 = �ÇYou gotta have{{{2| }}}both rhythm and{{{2| }}}passion!
| 1044 = ÇYou gotta have{{{2| }}}both rhythm and{{{2| }}}passion!
| 1045 = �ÇI love dancing!{{{2| }}}It's like every{{{2| }}}cell in your{{{2| }}}body comes{{{2| }}}alive!
| 1045 = ÇI love dancing!{{{2| }}}It's like every{{{2| }}}cell in your{{{2| }}}body comes{{{2| }}}alive!
| 1046 = �ÇWe Gorons will{{{2| }}}find our own{{{2| }}}dance someday.
| 1046 = ÇWe Gorons will{{{2| }}}find our own{{{2| }}}dance someday.
| 1047 = �ÇI want to spread{{{2| }}}this dance{{{2| }}}around the{{{2| }}}world! Dance{{{2| }}}is the world's{{{2| }}}common language!
| 1047 = ÇI want to spread{{{2| }}}this dance{{{2| }}}around the{{{2| }}}world! Dance{{{2| }}}is the world's{{{2| }}}common language!
| 1048 = �ÇDid you know?��{{{2| }}}Passion flows{{{2| }}}from inside the{{{2| }}}body when you{{{2| }}}let the rhythm{{{2| }}}take control!
| 1048 = ÇDid you know?{{{2| }}}Passion flows{{{2| }}}from inside the{{{2| }}}body when you{{{2| }}}let the rhythm{{{2| }}}take control!
| 1049 = �ÇMy grandpa{{{2| }}}told me this:{{{2| }}}D
| 1049 = ÇMy grandpa{{{2| }}}told me this:{{{2| }}}D
It's good{{{2| }}}advice.
It's good{{{2| }}}advice.
| 1050 = �ÇDance is like{{{2| }}}both sport and{{{2| }}}art. You do{{{2| }}}exercise and you{{{2| }}}express your{{{2| }}}feelings.
| 1050 = ÇDance is like{{{2| }}}both sport and{{{2| }}}art. You do{{{2| }}}exercise and you{{{2| }}}express your{{{2| }}}feelings.
| 1051 = �ÇYou gotta have{{{2| }}}both rhythm and{{{2| }}}passion!
| 1051 = ÇYou gotta have{{{2| }}}both rhythm and{{{2| }}}passion!
| 1052 = The Goron Dance{{{2| }}}reminds me{{{2| }}}Subrosia's{{{2| }}}bubbling lava!
| 1052 = The Goron Dance{{{2| }}}reminds me{{{2| }}}Subrosia's{{{2| }}}bubbling lava!
| 1053 = I'm going to{{{2| }}}create a{{{2| }}}Subrosian Dance!{{{2| }}}I'll open a new{{{2| }}}page in{{{2| }}}Subrosian{{{2| }}}culture!
| 1053 = I'm going to{{{2| }}}create a{{{2| }}}Subrosian Dance!{{{2| }}}I'll open a new{{{2| }}}page in{{{2| }}}Subrosian{{{2| }}}culture!
Line 1,060: Line 1,077:
| 1057 = The Goron Dance{{{2| }}}is at the{{{2| }}}cutting edge of{{{2| }}}the dance scene!
| 1057 = The Goron Dance{{{2| }}}is at the{{{2| }}}cutting edge of{{{2| }}}the dance scene!
| 1058 = Dancing like{{{2| }}}this is great{{{2| }}}fun! It really{{{2| }}}gives meaning to{{{2| }}}life!
| 1058 = Dancing like{{{2| }}}this is great{{{2| }}}fun! It really{{{2| }}}gives meaning to{{{2| }}}life!
| 1059 = �ÇHuh?��{{{2| }}}I was diggin' a{{{2| }}}new tunnel and{{{2| }}}I ended up here!
| 1059 = ÇHuh?{{{2| }}}I was diggin' a{{{2| }}}new tunnel and{{{2| }}}I ended up here!
| 1060 = �ÇHey!!!��{{{2| }}}What are you{{{2| }}}doin' here?{{{2| }}}Don't you know?{{{2| }}}Games are the{{{2| }}}new fad on{{{2| }}}Rolling Ridge!{{{2| }}}You should check{{{2| }}}them out, too!
| 1060 = ÇHey!!!{{{2| }}}What are you{{{2| }}}doin' here?{{{2| }}}Don't you know?{{{2| }}}Games are the{{{2| }}}new fad on{{{2| }}}Rolling Ridge!{{{2| }}}You should check{{{2| }}}them out, too!
| 1061 = �ÇFinding treasure{{{2| }}}is so hard!{{{2| }}}Will you let me{{{2| }}}hang on to 20{{{2| }}}Ember Seeds and{{{2| }}}20 Bombs?��{{{2| }}}If I'm lucky and{{{2| }}}find treasure,{{{2| }}}I'll give you{{{2| }}}half.{{{2| }}}How about it?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1061 = ÇFinding treasure{{{2| }}}is so hard!{{{2| }}}Will you let me{{{2| }}}hang on to 20{{{2| }}}Ember Seeds and{{{2| }}}20 Bombs?{{{2| }}}If I'm lucky and{{{2| }}}find treasure,{{{2| }}}I'll give you{{{2| }}}half.{{{2| }}}How about it?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1062 = �ÇNo..? Come back{{{2| }}}if you change{{{2| }}}your mind.
| 1062 = ÇNo..? Come back{{{2| }}}if you change{{{2| }}}your mind.
| 1063 = �ÇHuh?{{{2| }}}Don't lie. Keep{{{2| }}}better track of{{{2| }}}how much stuff{{{2| }}}you have.
| 1063 = ÇHuh?{{{2| }}}Don't lie. Keep{{{2| }}}better track of{{{2| }}}how much stuff{{{2| }}}you have.
| 1064 = �ÇLeave it to me!{{{2| }}}I'll find some{{{2| }}}treasure. Check{{{2| }}}back with me{{{2| }}}after a while!
| 1064 = ÇLeave it to me!{{{2| }}}I'll find some{{{2| }}}treasure. Check{{{2| }}}back with me{{{2| }}}after a while!
| 1065 = �ÇI'll be waiting!{{{2| }}}I'm sure there's{{{2| }}}treasure here!
| 1065 = ÇI'll be waiting!{{{2| }}}I'm sure there's{{{2| }}}treasure here!
| 1066 = �ÇThanks to you,{{{2| }}}I found some{{{2| }}}treasure!{{{2| }}}I've got two{{{2| }}}chests, so take{{{2| }}}your pick.{{{2| }}}  ›Left  ›Right
| 1066 = ÇThanks to you,{{{2| }}}I found some{{{2| }}}treasure!{{{2| }}}I've got two{{{2| }}}chests, so take{{{2| }}}your pick.{{{2| }}}  ›Left  ›Right
| 1067 = �ÇTell me if you{{{2| }}}think you've{{{2| }}}found some{{{2| }}}buried treasure!
| 1067 = ÇTell me if you{{{2| }}}think you've{{{2| }}}found some{{{2| }}}buried treasure!
| 1068 = �ÇIt's terrible!{{{2| }}}The Goron Elder{{{2| }}}has been buried{{{2| }}}alive under{{{2| }}}some rocks!{{{2| }}}What do we do?
| 1068 = ÇIt's terrible!{{{2| }}}The Goron Elder{{{2| }}}has been buried{{{2| }}}alive under{{{2| }}}some rocks!{{{2| }}}What do we do?
| 1069 = �ÇIt's wonderful!{{{2| }}}The Goron Elder{{{2| }}}was unharmed!
| 1069 = ÇIt's wonderful!{{{2| }}}The Goron Elder{{{2| }}}was unharmed!
| 1070 = �ÇThe Elder is{{{2| }}}buried alive!{{{2| }}}But Gorons alone{{{2| }}}can't dig him{{{2| }}}out! If we had{{{2| }}}the legendary{{{2| }}}Bomb Flower, we{{{2| }}}could blast the{{{2| }}}rocks away...
| 1070 = ÇThe Elder is{{{2| }}}buried alive!{{{2| }}}But Gorons alone{{{2| }}}can't dig him{{{2| }}}out! If we had{{{2| }}}the legendary{{{2| }}}Bomb Flower, we{{{2| }}}could blast the{{{2| }}}rocks away...
| 1071 = �ÇThe Elder caused{{{2| }}}such a fuss!
| 1071 = ÇThe Elder caused{{{2| }}}such a fuss!
| 1072 = �ÇHelp! Hurry!��{{{2| }}}The Elder will{{{2| }}}die if we don't{{{2| }}}hurry! If only{{{2| }}}we had a Bomb{{{2| }}}Flower...
| 1072 = ÇHelp! Hurry!{{{2| }}}The Elder will{{{2| }}}die if we don't{{{2| }}}hurry! If only{{{2| }}}we had a Bomb{{{2| }}}Flower...
| 1073 = �ÇHey!��{{{2| }}}Is that one of{{{2| }}}the legendary{{{2| }}}Bomb Flowers?{{{2| }}}You can't fool{{{2| }}}me! That's the{{{2| }}}unmistakable{{{2| }}}smell of a Bomb{{{2| }}}Flower!{{{2| }}}Please!{{{2| }}}Let me have that{{{2| }}}Bomb Flower!{{{2| }}}  ›OK ›No way
| 1073 = ÇHey!{{{2| }}}Is that one of{{{2| }}}the legendary{{{2| }}}Bomb Flowers?{{{2| }}}You can't fool{{{2| }}}me! That's the{{{2| }}}unmistakable{{{2| }}}smell of a Bomb{{{2| }}}Flower!{{{2| }}}Please!{{{2| }}}Let me have that{{{2| }}}Bomb Flower!{{{2| }}}  ›OK ›No way
| 1074 = �ÇWithout that{{{2| }}}Bomb Flower, the{{{2| }}}Elder will die.{{{2| }}}Please let me{{{2| }}}have it!{{{2| }}}  ›OK ›No way
| 1074 = ÇWithout that{{{2| }}}Bomb Flower, the{{{2| }}}Elder will die.{{{2| }}}Please let me{{{2| }}}have it!{{{2| }}}  ›OK ›No way
| 1075 = �ÇThank you!{{{2| }}}Now we can save{{{2| }}}the Elder!
| 1075 = ÇThank you!{{{2| }}}Now we can save{{{2| }}}the Elder!
| 1076 = �ÇI'm so relieved{{{2| }}}the Elder is OK.
| 1076 = ÇI'm so relieved{{{2| }}}the Elder is OK.
| 1077 = �ÇDid something{{{2| }}}happen?
| 1077 = ÇDid something{{{2| }}}happen?
| 1078 = �ÇWhat's going on?{{{2| }}}I heard a loud{{{2| }}}noise...
| 1078 = ÇWhat's going on?{{{2| }}}I heard a loud{{{2| }}}noise...
| 1079 = �ÇI guess the{{{2| }}}Goron Elder is{{{2| }}}buried under a{{{2| }}}pile of rocks. I{{{2| }}}hope someone can{{{2| }}}save him.
| 1079 = ÇI guess the{{{2| }}}Goron Elder is{{{2| }}}buried under a{{{2| }}}pile of rocks. I{{{2| }}}hope someone can{{{2| }}}save him.
| 1080 = �ÇThey found a way{{{2| }}}to save the{{{2| }}}Elder. Now we{{{2| }}}can continue{{{2| }}}digging that new{{{2| }}}tunnel!
| 1080 = ÇThey found a way{{{2| }}}to save the{{{2| }}}Elder. Now we{{{2| }}}can continue{{{2| }}}digging that new{{{2| }}}tunnel!
| 1081 = �ÇThis is the home{{{2| }}}of the Gorons.
| 1081 = ÇThis is the home{{{2| }}}of the Gorons.
| 1082 = �ÇHuh?{{{2| }}}What's wrong,{{{2| }}}brothers?{{{2| }}}Were you worried{{{2| }}}about me?{{{2| }}}Ah ha ha ha ha!{{{2| }}}A rock that size{{{2| }}}can't hurt me!{{{2| }}}Ah ha ha ha ha!
| 1082 = ÇHuh?{{{2| }}}What's wrong,{{{2| }}}brothers?{{{2| }}}Were you worried{{{2| }}}about me?{{{2| }}}Ah ha ha ha ha!{{{2| }}}A rock that size{{{2| }}}can't hurt me!{{{2| }}}Ah ha ha ha ha!
| 1083 = �ÇDid you bring us{{{2| }}}the Bomb Flower?{{{2| }}}Sorry to{{{2| }}}trouble you.{{{2| }}}This is the{{{2| }}}shiny key I{{{2| }}}found on{{{2| }}}Northern Peak.{{{2| }}}I never found{{{2| }}}the keyhole, so{{{2| }}}I'll give this{{{2| }}}to you.
| 1083 = ÇDid you bring us{{{2| }}}the Bomb Flower?{{{2| }}}Sorry to{{{2| }}}trouble you.{{{2| }}}This is the{{{2| }}}shiny key I{{{2| }}}found on{{{2| }}}Northern Peak.{{{2| }}}I never found{{{2| }}}the keyhole, so{{{2| }}}I'll give this{{{2| }}}to you.
| 1084 = �ÇWe shall take{{{2| }}}good care of the{{{2| }}}Bomb Flowers you{{{2| }}}brought us. We{{{2| }}}shall fill the{{{2| }}}peaks with them!
| 1084 = ÇWe shall take{{{2| }}}good care of the{{{2| }}}Bomb Flowers you{{{2| }}}brought us. We{{{2| }}}shall fill the{{{2| }}}peaks with them!
| 1085 = �ÇI sit here to{{{2| }}}protect the{{{2| }}}peace on{{{2| }}}Rolling Ridge.
| 1085 = ÇI sit here to{{{2| }}}protect the{{{2| }}}peace on{{{2| }}}Rolling Ridge.
| 1086 = �ÇDo you have a{{{2| }}}passionate{{{2| }}}heart? Only{{{2| }}}proven Goron{{{2| }}}brothers may{{{2| }}}pass. Be off!
| 1086 = ÇDo you have a{{{2| }}}passionate{{{2| }}}heart? Only{{{2| }}}proven Goron{{{2| }}}brothers may{{{2| }}}pass. Be off!
| 1087 = �ÇHuh?!?{{{2| }}}That's a Brother{{{2| }}}Emblem! You{{{2| }}}understand the{{{2| }}}passion of a{{{2| }}}Goron's heart!{{{2| }}}You may pass!
| 1087 = ÇHuh?!?{{{2| }}}That's a Brother{{{2| }}}Emblem! You{{{2| }}}understand the{{{2| }}}passion of a{{{2| }}}Goron's heart!{{{2| }}}You may pass!
| 1088 = �ÇI know it's{{{2| }}}abrupt, but can{{{2| }}}you help me,{{{2| }}}brother?{{{2| }}}�ÇProtecting{{{2| }}}Rolling Ridge{{{2| }}}has given my{{{2| }}}life meaning.{{{2| }}}I need an{{{2| }}}heirloom that{{{2| }}}will teach my{{{2| }}}descendants to{{{2| }}}value life...{{{2| }}}It'd be great if{{{2| }}}you could bring{{{2| }}}me something{{{2| }}}unique.
| 1088 = ÇI know it's{{{2| }}}abrupt, but can{{{2| }}}you help me,{{{2| }}}brother?{{{2| }}}ÇProtecting{{{2| }}}Rolling Ridge{{{2| }}}has given my{{{2| }}}life meaning.{{{2| }}}I need an{{{2| }}}heirloom that{{{2| }}}will teach my{{{2| }}}descendants to{{{2| }}}value life...{{{2| }}}It'd be great if{{{2| }}}you could bring{{{2| }}}me something{{{2| }}}unique.
| 1089 = �ÇYeah...{{{2| }}}A vase would{{{2| }}}be great!
| 1089 = ÇYeah...{{{2| }}}A vase would{{{2| }}}be great!
| 1090 = �ÇWhoaaa!{{{2| }}}That vase! What{{{2| }}}a fine Goron{{{2| }}}Vase! Please!{{{2| }}}Let me have{{{2| }}}that vase!{{{2| }}}I'll trade you{{{2| }}}some Goronade{{{2| }}}for it!{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1090 = ÇWhoaaa!{{{2| }}}That vase! What{{{2| }}}a fine Goron{{{2| }}}Vase! Please!{{{2| }}}Let me have{{{2| }}}that vase!{{{2| }}}I'll trade you{{{2| }}}some Goronade{{{2| }}}for it!{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1091 = �ÇOh... Come back{{{2| }}}if you change{{{2| }}}your mind.
| 1091 = ÇOh... Come back{{{2| }}}if you change{{{2| }}}your mind.
| 1092 = �ÇAre you ready to{{{2| }}}give me that{{{2| }}}Goron Vase?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1092 = ÇAre you ready to{{{2| }}}give me that{{{2| }}}Goron Vase?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1093 = �ÇThank you! This{{{2| }}}is great! As{{{2| }}}promised--here!
| 1093 = ÇThank you! This{{{2| }}}is great! As{{{2| }}}promised--here!
| 1094 = �ÇI'm going to{{{2| }}}treasure this{{{2| }}}vase!
| 1094 = ÇI'm going to{{{2| }}}treasure this{{{2| }}}vase!
| 1095 = �ÇI'm going to{{{2| }}}treasure the{{{2| }}}Goron Vase!
| 1095 = ÇI'm going to{{{2| }}}treasure the{{{2| }}}Goron Vase!
| 1096 = �ÇFor generations,{{{2| }}}my ancestors{{{2| }}}have sat here{{{2| }}}guarding the{{{2| }}}peace on{{{2| }}}Rolling Ridge.
| 1096 = ÇFor generations,{{{2| }}}my ancestors{{{2| }}}have sat here{{{2| }}}guarding the{{{2| }}}peace on{{{2| }}}Rolling Ridge.
| 1097 = �ÇDo you have a{{{2| }}}passionate{{{2| }}}heart? Since{{{2| }}}long ago, only{{{2| }}}proven Goron{{{2| }}}brothers have{{{2| }}}been allowed{{{2| }}}to pass here.{{{2| }}}Be off!!!
| 1097 = ÇDo you have a{{{2| }}}passionate{{{2| }}}heart? Since{{{2| }}}long ago, only{{{2| }}}proven Goron{{{2| }}}brothers have{{{2| }}}been allowed{{{2| }}}to pass here.{{{2| }}}Be off!!!
| 1098 = �ÇI know it's{{{2| }}}abrupt, but can{{{2| }}}you help me,{{{2| }}}brother?{{{2| }}}�ÇFor generations,{{{2| }}}my ancestors{{{2| }}}have sat here{{{2| }}}guarding the{{{2| }}}peace on{{{2| }}}Rolling Ridge.{{{2| }}}I can't leave,{{{2| }}}but I'm so{{{2| }}}hungry I could{{{2| }}}starve...{{{2| }}}Can you give me{{{2| }}}some food...
| 1098 = ÇI know it's{{{2| }}}abrupt, but can{{{2| }}}you help me,{{{2| }}}brother?{{{2| }}}ÇFor generations,{{{2| }}}my ancestors{{{2| }}}have sat here{{{2| }}}guarding the{{{2| }}}peace on{{{2| }}}Rolling Ridge.{{{2| }}}I can't leave,{{{2| }}}but I'm so{{{2| }}}hungry I could{{{2| }}}starve...{{{2| }}}Can you give me{{{2| }}}some food...
| 1099 = �ÇRock Sirloin,{{{2| }}}Rock Brisket...{{{2| }}}Anything!
| 1099 = ÇRock Sirloin,{{{2| }}}Rock Brisket...{{{2| }}}Anything!
| 1100 = �ÇWhoaaa!{{{2| }}}You have prime{{{2| }}}Rock Brisket!��{{{2| }}}Please! Let me{{{2| }}}have that Rock{{{2| }}}Brisket!{{{2| }}}I'll trade my{{{2| }}}ancestors' Goron{{{2| }}}Vase for it!{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1100 = ÇWhoaaa!{{{2| }}}You have prime{{{2| }}}Rock Brisket!{{{2| }}}Please! Let me{{{2| }}}have that Rock{{{2| }}}Brisket!{{{2| }}}I'll trade my{{{2| }}}ancestors' Goron{{{2| }}}Vase for it!{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1101 = �ÇI'm so hungry I{{{2| }}}could starve.{{{2| }}}I'd love some{{{2| }}}Rock Brisket...
| 1101 = ÇI'm so hungry I{{{2| }}}could starve.{{{2| }}}I'd love some{{{2| }}}Rock Brisket...
| 1102 = �ÇAre you ready{{{2| }}}to give me that{{{2| }}}Rock Brisket?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1102 = ÇAre you ready{{{2| }}}to give me that{{{2| }}}Rock Brisket?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1103 = �ÇOhhh! This{{{2| }}}Rock Brisket is{{{2| }}}so delicious!{{{2| }}}Thank you!
| 1103 = ÇOhhh! This{{{2| }}}Rock Brisket is{{{2| }}}so delicious!{{{2| }}}Thank you!
| 1104 = �ÇIf you get more{{{2| }}}food, let me{{{2| }}}have it!
| 1104 = ÇIf you get more{{{2| }}}food, let me{{{2| }}}have it!
| 1105 = �ÇWelcome to{{{2| }}}Target Carts!{{{2| }}}Fire your Seed{{{2| }}}Shooter while{{{2| }}}riding in a{{{2| }}}cart. If you hit{{{2| }}}enough targets,{{{2| }}}you win a prize!{{{2| }}}Up to 3 misses{{{2| }}}wins 20 Rupees.{{{2| }}}Want to try? It{{{2| }}}costs 10 Rupees.{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1105 = ÇWelcome to{{{2| }}}Target Carts!{{{2| }}}Fire your Seed{{{2| }}}Shooter while{{{2| }}}riding in a{{{2| }}}cart. If you hit{{{2| }}}enough targets,{{{2| }}}you win a prize!{{{2| }}}Up to 3 misses{{{2| }}}wins 20 Rupees.{{{2| }}}Want to try? It{{{2| }}}costs 10 Rupees.{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1106 = �ÇOh... Come{{{2| }}}back anytime!
| 1106 = ÇOh... Come{{{2| }}}back anytime!
| 1107 = �ÇHuh? You don't{{{2| }}}have enough{{{2| }}}Rupees! Save up{{{2| }}}and come back!
| 1107 = ÇHuh? You don't{{{2| }}}have enough{{{2| }}}Rupees! Save up{{{2| }}}and come back!
| 1108 = �ÇOK! Let's get{{{2| }}}you started!
| 1108 = ÇOK! Let's get{{{2| }}}you started!
| 1109 = �ÇThe prize this{{{2| }}}time is...this!
| 1109 = ÇThe prize this{{{2| }}}time is...this!
| 1110 = �ÇReady? Go!
| 1110 = ÇReady? Go!
| 1111 = �ÇWelcome to{{{2| }}}Target Carts.{{{2| }}}To play, talk to{{{2| }}}that Goron!
| 1111 = ÇWelcome to{{{2| }}}Target Carts.{{{2| }}}To play, talk to{{{2| }}}that Goron!
| 1112 = �ÇThat's it! You{{{2| }}}hit  of 12!
| 1112 = ÇThat's it! You{{{2| }}}hit  of 12!
| 1113 = �ÇPerfect!{{{2| }}}Nice shootin'!{{{2| }}}You win a prize!
| 1113 = ÇPerfect!{{{2| }}}Nice shootin'!{{{2| }}}You win a prize!
| 1114 = �ÇOh, that was{{{2| }}}almost perfect.{{{2| }}}But you still{{{2| }}}get 20 Rupees!
| 1114 = ÇOh, that was{{{2| }}}almost perfect.{{{2| }}}But you still{{{2| }}}get 20 Rupees!
| 1115 = �ÇToo bad...{{{2| }}}Try again later.
| 1115 = ÇToo bad...{{{2| }}}Try again later.
| 1116 = �ÇReady to try{{{2| }}}again?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1116 = ÇReady to try{{{2| }}}again?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1117 = �ÇOh... But do{{{2| }}}try again later!
| 1117 = ÇOh... But do{{{2| }}}try again later!
| 1118 = �ÇHaaa...��{{{2| }}}I've worked so{{{2| }}}many late nights{{{2| }}}lately, I don't{{{2| }}}feel up to{{{2| }}}playing games.{{{2| }}}And I dug up a{{{2| }}}great prize,{{{2| }}}too. Oh, well...
| 1118 = ÇHaaa...{{{2| }}}I've worked so{{{2| }}}many late nights{{{2| }}}lately, I don't{{{2| }}}feel up to{{{2| }}}playing games.{{{2| }}}And I dug up a{{{2| }}}great prize,{{{2| }}}too. Oh, well...
| 1119 = I need something{{{2| }}}energizing that{{{2| }}}can wake me up.
| 1119 = I need something{{{2| }}}energizing that{{{2| }}}can wake me up.
| 1120 = �ÇThat's Goronade!{{{2| }}}One drink of{{{2| }}}that charges{{{2| }}}you up! Will you{{{2| }}}let me have it?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1120 = ÇThat's Goronade!{{{2| }}}One drink of{{{2| }}}that charges{{{2| }}}you up! Will you{{{2| }}}let me have it?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1121 = �ÇNo..? Oh...{{{2| }}}Haa... I'm just{{{2| }}}so tired lately!
| 1121 = ÇNo..? Oh...{{{2| }}}Haa... I'm just{{{2| }}}so tired lately!
| 1122 = �ÇI'm wide awake{{{2| }}}now! Thanks!{{{2| }}}I'm gonna open{{{2| }}}up shop! Want to{{{2| }}}give my game a{{{2| }}}try?{{{2| }}}The first game{{{2| }}}is on the house.{{{2| }}}Want to try?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1122 = ÇI'm wide awake{{{2| }}}now! Thanks!{{{2| }}}I'm gonna open{{{2| }}}up shop! Want to{{{2| }}}give my game a{{{2| }}}try?{{{2| }}}The first game{{{2| }}}is on the house.{{{2| }}}Want to try?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1123 = �ÇWhat? You don't?{{{2| }}}Next time it's{{{2| }}}10 Rupees.
| 1123 = ÇWhat? You don't?{{{2| }}}Next time it's{{{2| }}}10 Rupees.
| 1124 = �ÇOf course!{{{2| }}}Want to hear the{{{2| }}}rules?{{{2| }}}  ›No ›Yes
| 1124 = ÇOf course!{{{2| }}}Want to hear the{{{2| }}}rules?{{{2| }}}  ›No ›Yes
| 1125 = �ÇThis time, the{{{2| }}}prize is...this!
| 1125 = ÇThis time, the{{{2| }}}prize is...this!
| 1126 = �ÇWhen the game{{{2| }}}begins, try to{{{2| }}}dodge or throw{{{2| }}}the Bombs that{{{2| }}}start falling{{{2| }}}all around. See{{{2| }}}how long you{{{2| }}}can last!{{{2| }}}You'll get a{{{2| }}}wonderful prize{{{2| }}}if you last{{{2| }}}through it all.{{{2| }}}But if you get{{{2| }}}hit even once,{{{2| }}}you fail! OK?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1126 = ÇWhen the game{{{2| }}}begins, try to{{{2| }}}dodge or throw{{{2| }}}the Bombs that{{{2| }}}start falling{{{2| }}}all around. See{{{2| }}}how long you{{{2| }}}can last!{{{2| }}}You'll get a{{{2| }}}wonderful prize{{{2| }}}if you last{{{2| }}}through it all.{{{2| }}}But if you get{{{2| }}}hit even once,{{{2| }}}you fail! OK?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1127 = �ÇAre you ready?
| 1127 = ÇAre you ready?
| 1128 = �ÇDid you come to{{{2| }}}play? It costs{{{2| }}}10 Rupees.{{{2| }}}Wanna try?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1128 = ÇDid you come to{{{2| }}}play? It costs{{{2| }}}10 Rupees.{{{2| }}}Wanna try?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1129 = �ÇYou don't? Come{{{2| }}}play anytime.
| 1129 = ÇYou don't? Come{{{2| }}}play anytime.
| 1130 = �ÇYou don't have{{{2| }}}enough Rupees!
| 1130 = ÇYou don't have{{{2| }}}enough Rupees!
| 1131 = �ÇWanna try again{{{2| }}}for 10 Rupees?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1131 = ÇWanna try again{{{2| }}}for 10 Rupees?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1132 = �ÇAmazing!{{{2| }}}Take your prize!
| 1132 = ÇAmazing!{{{2| }}}Take your prize!
| 1133 = �ÇDon't tell{{{2| }}}anyone, but I'm{{{2| }}}friends with the{{{2| }}}famous Graceful{{{2| }}}Goron. Really!
| 1133 = ÇDon't tell{{{2| }}}anyone, but I'm{{{2| }}}friends with the{{{2| }}}famous Graceful{{{2| }}}Goron. Really!
| 1134 = �ÇDid you talk to{{{2| }}}the Graceful{{{2| }}}Goron?
| 1134 = ÇDid you talk to{{{2| }}}the Graceful{{{2| }}}Goron?
| 1135 = �ÇHey!!!��{{{2| }}}That key looks{{{2| }}}like the Mermaid{{{2| }}}Key the Graceful{{{2| }}}Goron has.
| 1135 = ÇHey!!!{{{2| }}}That key looks{{{2| }}}like the Mermaid{{{2| }}}Key the Graceful{{{2| }}}Goron has.
| 1136 = �ÇYou want the{{{2| }}}Graceful Goron's{{{2| }}}key, too? Aren't{{{2| }}}you greedy...
| 1136 = ÇYou want the{{{2| }}}Graceful Goron's{{{2| }}}key, too? Aren't{{{2| }}}you greedy...
| 1137 = �ÇLook. I don't{{{2| }}}know if it will{{{2| }}}work, but if you{{{2| }}}give me your{{{2| }}}Lava Juice, I'll{{{2| }}}introduce you to{{{2| }}}the Graceful{{{2| }}}Goron!{{{2| }}}So? Can I have{{{2| }}}the Lava Juice?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1137 = ÇLook. I don't{{{2| }}}know if it will{{{2| }}}work, but if you{{{2| }}}give me your{{{2| }}}Lava Juice, I'll{{{2| }}}introduce you to{{{2| }}}the Graceful{{{2| }}}Goron!{{{2| }}}So? Can I have{{{2| }}}the Lava Juice?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1138 = �ÇOK. Take this{{{2| }}}Letter of{{{2| }}}Introduction to{{{2| }}}the Graceful{{{2| }}}Goron!
| 1138 = ÇOK. Take this{{{2| }}}Letter of{{{2| }}}Introduction to{{{2| }}}the Graceful{{{2| }}}Goron!
| 1139 = �ÇIf you show that{{{2| }}}to the Graceful{{{2| }}}Goron, he'll{{{2| }}}understand.
| 1139 = ÇIf you show that{{{2| }}}to the Graceful{{{2| }}}Goron, he'll{{{2| }}}understand.
| 1140 = �ÇReally...{{{2| }}}Well, whatever!
| 1140 = ÇReally...{{{2| }}}Well, whatever!
| 1141 = �ÇI hope the{{{2| }}}Graceful Goron{{{2| }}}gives you his{{{2| }}}key!
| 1141 = ÇI hope the{{{2| }}}Graceful Goron{{{2| }}}gives you his{{{2| }}}key!
| 1142 = �ÇWhat did the{{{2| }}}Graceful Goron{{{2| }}}have..?{{{2| }}}Some kind of{{{2| }}}mermaid-shaped{{{2| }}}thing... Aww...{{{2| }}}I forget!
| 1142 = ÇWhat did the{{{2| }}}Graceful Goron{{{2| }}}have..?{{{2| }}}Some kind of{{{2| }}}mermaid-shaped{{{2| }}}thing... Aww...{{{2| }}}I forget!
| 1143 = �ÇThe Graceful{{{2| }}}Goron drinks{{{2| }}}Lava Juice every{{{2| }}}day to get{{{2| }}}energy to{{{2| }}}dance. I want{{{2| }}}some, too!
| 1143 = ÇThe Graceful{{{2| }}}Goron drinks{{{2| }}}Lava Juice every{{{2| }}}day to get{{{2| }}}energy to{{{2| }}}dance. I want{{{2| }}}some, too!
| 1144 = �ÇWelcome to{{{2| }}}Goron Gallery!{{{2| }}}This game was{{{2| }}}popular in{{{2| }}}Lynna Village.{{{2| }}}Wanna try? It{{{2| }}}costs 20 Rupees.{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1144 = ÇWelcome to{{{2| }}}Goron Gallery!{{{2| }}}This game was{{{2| }}}popular in{{{2| }}}Lynna Village.{{{2| }}}Wanna try? It{{{2| }}}costs 20 Rupees.{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1145 = �ÇReally? Well,{{{2| }}}come again.
| 1145 = ÇReally? Well,{{{2| }}}come again.
| 1146 = �ÇDo you need to{{{2| }}}hear the rules?{{{2| }}}  ›No ›Yes
| 1146 = ÇDo you need to{{{2| }}}hear the rules?{{{2| }}}  ›No ›Yes
| 1147 = �ÇYou don't have{{{2| }}}enough Rupees!
| 1147 = ÇYou don't have{{{2| }}}enough Rupees!
| 1148 = �ÇHit the balls{{{2| }}}into the targets{{{2| }}}with your sword:{{{2| }}}Fairies 100 pts{{{2| }}}Blue  30 pts{{{2| }}}Red    -10 pts{{{2| }}}Imps  -50 pts{{{2| }}}Strike  -50 pts{{{2| }}}You'll hit ten{{{2| }}}balls, and your{{{2| }}}prize depends{{{2| }}}on your total{{{2| }}}score. Got it?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1148 = ÇHit the balls{{{2| }}}into the targets{{{2| }}}with your sword:{{{2| }}}Fairies 100 pts{{{2| }}}Blue  30 pts{{{2| }}}Red    -10 pts{{{2| }}}Imps  -50 pts{{{2| }}}Strike  -50 pts{{{2| }}}You'll hit ten{{{2| }}}balls, and your{{{2| }}}prize depends{{{2| }}}on your total{{{2| }}}score. Got it?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1149 = �ÇThis is Goron{{{2| }}}Gallery! Our{{{2| }}}game was a big{{{2| }}}hit in Lynna{{{2| }}}Village! Right{{{2| }}}now, we're{{{2| }}}offering Lava{{{2| }}}Juice to one{{{2| }}}player with an{{{2| }}}excellent score!{{{2| }}}Want to try? It{{{2| }}}costs 20 Rupees.{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1149 = ÇThis is Goron{{{2| }}}Gallery! Our{{{2| }}}game was a big{{{2| }}}hit in Lynna{{{2| }}}Village! Right{{{2| }}}now, we're{{{2| }}}offering Lava{{{2| }}}Juice to one{{{2| }}}player with an{{{2| }}}excellent score!{{{2| }}}Want to try? It{{{2| }}}costs 20 Rupees.{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1150 = �ÇIf you don't,{{{2| }}}someone else{{{2| }}}will get the{{{2| }}}Lava Juice!
| 1150 = ÇIf you don't,{{{2| }}}someone else{{{2| }}}will get the{{{2| }}}Lava Juice!
| 1151 = �ÇOK! Let's get{{{2| }}}started.{{{2| }}}Good luck!
| 1151 = ÇOK! Let's get{{{2| }}}started.{{{2| }}}Good luck!
| 1152 = �ÇYou got  pts!
| 1152 = ÇYou got  pts!
| 1153 = �ÇAmazing!{{{2| }}}You win the{{{2| }}}Lava Juice!!!
| 1153 = ÇAmazing!{{{2| }}}You win the{{{2| }}}Lava Juice!!!
| 1154 = �ÇToo bad! Less{{{2| }}}than 100 pts{{{2| }}}doesn't win a{{{2| }}}prize.
| 1154 = ÇToo bad! Less{{{2| }}}than 100 pts{{{2| }}}doesn't win a{{{2| }}}prize.
| 1155 = �Ç400 pts or more{{{2| }}}wins a{{{2| }}}Boomerang.
| 1155 = Ç400 pts or more{{{2| }}}wins a{{{2| }}}Boomerang.
| 1156 = �Ç300 pts or more{{{2| }}}wins a{{{2| }}}Gasha Seed!
| 1156 = Ç300 pts or more{{{2| }}}wins a{{{2| }}}Gasha Seed!
| 1157 = �Ç200 pts or more{{{2| }}}wins 20 Bombs!
| 1157 = Ç200 pts or more{{{2| }}}wins 20 Bombs!
| 1158 = �Ç100 points or{{{2| }}}more wins{{{2| }}}30 Rupees!
| 1158 = Ç100 points or{{{2| }}}more wins{{{2| }}}30 Rupees!
| 1159 = �ÇThere's no prize{{{2| }}}for less than{{{2| }}}100 pts...
| 1159 = ÇThere's no prize{{{2| }}}for less than{{{2| }}}100 pts...
| 1160 = �ÇWant to try{{{2| }}}again? It costs{{{2| }}}only 20 Rupees!{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1160 = ÇWant to try{{{2| }}}again? It costs{{{2| }}}only 20 Rupees!{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1161 = �ÇAmazing!
| 1161 = ÇAmazing!
| 1162 = �ÇOoh! You were{{{2| }}}hit. Too bad...
| 1162 = ÇOoh! You were{{{2| }}}hit. Too bad...
| 1163 = �ÇThe Elder is{{{2| }}}traveling around{{{2| }}}Rolling Ridge{{{2| }}}planting{{{2| }}}Bomb Flowers!
| 1163 = ÇThe Elder is{{{2| }}}traveling around{{{2| }}}Rolling Ridge{{{2| }}}planting{{{2| }}}Bomb Flowers!
| 1164 = �ÇThe Elder is so{{{2| }}}full of energy.{{{2| }}}I should follow{{{2| }}}his example.
| 1164 = ÇThe Elder is so{{{2| }}}full of energy.{{{2| }}}I should follow{{{2| }}}his example.
| 1165 = �ÇI'm going to{{{2| }}}plant Bomb{{{2| }}}Flowers all over{{{2| }}}Rolling Ridge!
| 1165 = ÇI'm going to{{{2| }}}plant Bomb{{{2| }}}Flowers all over{{{2| }}}Rolling Ridge!
| 1166 = �ÇThe Elder sure{{{2| }}}is energetic...{{{2| }}}I can't keep up.
| 1166 = ÇThe Elder sure{{{2| }}}is energetic...{{{2| }}}I can't keep up.
| 1167 = There's a weird{{{2| }}}guy by the sea!{{{2| }}}He just floats{{{2| }}}in the air...{{{2| }}}I wonder what{{{2| }}}he's like!
| 1167 = There's a weird{{{2| }}}guy by the sea!{{{2| }}}He just floats{{{2| }}}in the air...{{{2| }}}I wonder what{{{2| }}}he's like!
| 1168 = The tower seems{{{2| }}}to be getting{{{2| }}}taller...{{{2| }}}Is it just me?
| 1168 = The tower seems{{{2| }}}to be getting{{{2| }}}taller...{{{2| }}}Is it just me?
Line 1,179: Line 1,196:
| 1176 = It might come{{{2| }}}out...
| 1176 = It might come{{{2| }}}out...
| 1177 = ...The ghost.
| 1177 = ...The ghost.
| 1178 = Who are you..?{{{2| }}}Well...{{{2| }}}Welcome...{{{2| }}}to the darkness{{{2| }}}of my troubles.��{{{2| }}}I'm so{{{2| }}}depressed...{{{2| }}}I want to laugh{{{2| }}}until I forget{{{2| }}}everything. Then{{{2| }}}I'd be happy.{{{2| }}}Hah.............��{{{2| }}}................��{{{2| }}}Tell him the {{{2| }}}Funny Joke?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1178 = Who are you..?{{{2| }}}Well...{{{2| }}}Welcome...{{{2| }}}to the darkness{{{2| }}}of my troubles.{{{2| }}}I'm so{{{2| }}}depressed...{{{2| }}}I want to laugh{{{2| }}}until I forget{{{2| }}}everything. Then{{{2| }}}I'd be happy.{{{2| }}}Hah.............{{{2| }}}................{{{2| }}}Tell him the {{{2| }}}Funny Joke?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1179 = Huh...��{{{2| }}}What's that..?��{{{2| }}}Hah.............��{{{2| }}}................��{{{2| }}}Oh...��{{{2| }}}That's so funny,{{{2| }}}I forgot to{{{2| }}}laugh.��{{{2| }}}Thanks...��{{{2| }}}Thanks to you,{{{2| }}}I can be as{{{2| }}}depressed as I{{{2| }}}want to be...{{{2| }}}You can take{{{2| }}}any book you{{{2| }}}want from that{{{2| }}}bookshelf...
| 1179 = Huh...{{{2| }}}What's that..?{{{2| }}}Hah.............{{{2| }}}................{{{2| }}}Oh...{{{2| }}}That's so funny,{{{2| }}}I forgot to{{{2| }}}laugh.{{{2| }}}Thanks...{{{2| }}}Thanks to you,{{{2| }}}I can be as{{{2| }}}depressed as I{{{2| }}}want to be...{{{2| }}}You can take{{{2| }}}any book you{{{2| }}}want from that{{{2| }}}bookshelf...
| 1180 = Hah... Only the{{{2| }}}darkness can{{{2| }}}ease my heart.{{{2| }}}I guess laughing{{{2| }}}my troubles away{{{2| }}}is just a dream{{{2| }}}deferred...
| 1180 = Hah... Only the{{{2| }}}darkness can{{{2| }}}ease my heart.{{{2| }}}I guess laughing{{{2| }}}my troubles away{{{2| }}}is just a dream{{{2| }}}deferred...
| 1181 = That's enough...{{{2| }}}Like a bird I{{{2| }}}once saw, fly{{{2| }}}off somewhere.
| 1181 = That's enough...{{{2| }}}Like a bird I{{{2| }}}once saw, fly{{{2| }}}off somewhere.
Line 1,197: Line 1,214:
| 1194 = I'm lookin' at{{{2| }}}this cave{{{2| }}}thinkin' there's{{{2| }}}treasure inside,{{{2| }}}but I can't get{{{2| }}}in with this{{{2| }}}rock here. If{{{2| }}}I could just{{{2| }}}blast it away...
| 1194 = I'm lookin' at{{{2| }}}this cave{{{2| }}}thinkin' there's{{{2| }}}treasure inside,{{{2| }}}but I can't get{{{2| }}}in with this{{{2| }}}rock here. If{{{2| }}}I could just{{{2| }}}blast it away...
| 1195 = I am Rafton.{{{2| }}}My dream is to{{{2| }}}make fine rafts{{{2| }}}that can sail{{{2| }}}the seas!
| 1195 = I am Rafton.{{{2| }}}My dream is to{{{2| }}}make fine rafts{{{2| }}}that can sail{{{2| }}}the seas!
| 1196 = If I only had{{{2| }}}rope that won't{{{2| }}}decay in water,{{{2| }}}I could make{{{2| }}}my raft. I just{{{2| }}}can't find any.��{{{2| }}}There's a fellow{{{2| }}}named Cheval{{{2| }}}on the east edge{{{2| }}}of town who is{{{2| }}}working on such{{{2| }}}rope, but I{{{2| }}}don't think he's{{{2| }}}done yet.
| 1196 = If I only had{{{2| }}}rope that won't{{{2| }}}decay in water,{{{2| }}}I could make{{{2| }}}my raft. I just{{{2| }}}can't find any.{{{2| }}}There's a fellow{{{2| }}}named Cheval{{{2| }}}on the east edge{{{2| }}}of town who is{{{2| }}}working on such{{{2| }}}rope, but I{{{2| }}}don't think he's{{{2| }}}done yet.
| 1197 = Hey! That's it!
| 1197 = Hey! That's it!
| 1198 = With that Cheval{{{2| }}}Rope, I could{{{2| }}}finish my raft!{{{2| }}}Let me have{{{2| }}}that rope,{{{2| }}}please!{{{2| }}}  ›OK ›Sorry
| 1198 = With that Cheval{{{2| }}}Rope, I could{{{2| }}}finish my raft!{{{2| }}}Let me have{{{2| }}}that rope,{{{2| }}}please!{{{2| }}}  ›OK ›Sorry
Line 1,204: Line 1,221:
| 1201 = Hey! What took{{{2| }}}so long? My raft{{{2| }}}is ready! Come{{{2| }}}over here!
| 1201 = Hey! What took{{{2| }}}so long? My raft{{{2| }}}is ready! Come{{{2| }}}over here!
| 1202 = Shove off from{{{2| }}}over there.{{{2| }}}The raft awaits!{{{2| }}}Climb on top and{{{2| }}}press  to{{{2| }}}move!
| 1202 = Shove off from{{{2| }}}over there.{{{2| }}}The raft awaits!{{{2| }}}Climb on top and{{{2| }}}press  to{{{2| }}}move!
| 1203 = I'll have a raft{{{2| }}}ready for you{{{2| }}}anytime you need{{{2| }}}a ride!{{{2| }}}�zCheval.{{{2| }}}I am researching{{{2| }}}items for use in{{{2| }}}water.
| 1203 = I'll have a raft{{{2| }}}ready for you{{{2| }}}anytime you need{{{2| }}}a ride!{{{2| }}}zCheval.{{{2| }}}I am researching{{{2| }}}items for use in{{{2| }}}water.
| 1204 = {{{2| }}}Before I die, I{{{2| }}}want to finish{{{2| }}}my work on{{{2| }}}flippers for{{{2| }}}swimming and{{{2| }}}rope that won't{{{2| }}}decay in water.{{{2| }}}I hope to aid{{{2| }}}all the people{{{2| }}}of the world{{{2| }}}by inventing{{{2| }}}such things!
| 1204 = {{{2| }}}Before I die, I{{{2| }}}want to finish{{{2| }}}my work on{{{2| }}}flippers for{{{2| }}}swimming and{{{2| }}}rope that won't{{{2| }}}decay in water.{{{2| }}}I hope to aid{{{2| }}}all the people{{{2| }}}of the world{{{2| }}}by inventing{{{2| }}}such things!
| 1205 = {{{2| }}}Somehow, seeing{{{2| }}}you gives me{{{2| }}}hope for my{{{2| }}}research.
| 1205 = {{{2| }}}Somehow, seeing{{{2| }}}you gives me{{{2| }}}hope for my{{{2| }}}research.
| 1206 = Hey! How goes{{{2| }}}the rafting? I'm{{{2| }}}thinking of{{{2| }}}entering a raft{{{2| }}}race, but I{{{2| }}}haven't been{{{2| }}}able to find a{{{2| }}}decent oar to{{{2| }}}race with.
| 1206 = Hey! How goes{{{2| }}}the rafting? I'm{{{2| }}}thinking of{{{2| }}}entering a raft{{{2| }}}race, but I{{{2| }}}haven't been{{{2| }}}able to find a{{{2| }}}decent oar to{{{2| }}}race with.
| 1207 = Give him the {{{2| }}}Magic Oar?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1207 = Give him the {{{2| }}}Magic Oar?{{{2| }}}  ›Yes ›No
Line 1,212: Line 1,229:
| 1209 = I guess I have{{{2| }}}to row by hand.
| 1209 = I guess I have{{{2| }}}to row by hand.
| 1210 = Hey! Are you{{{2| }}}workin' hard?
| 1210 = Hey! Are you{{{2| }}}workin' hard?
| 1211 = Welcome! This is{{{2| }}}Eyeglass Isle{{{2| }}}Library. Long{{{2| }}}ago, Fairy{{{2| }}}Powder was kept{{{2| }}}in this very{{{2| }}}library.��{{{2| }}}However, at some{{{2| }}}point in the{{{2| }}}past, someone{{{2| }}}took it away,{{{2| }}}and now none{{{2| }}}remains.
| 1211 = Welcome! This is{{{2| }}}Eyeglass Isle{{{2| }}}Library. Long{{{2| }}}ago, Fairy{{{2| }}}Powder was kept{{{2| }}}in this very{{{2| }}}library.{{{2| }}}However, at some{{{2| }}}point in the{{{2| }}}past, someone{{{2| }}}took it away,{{{2| }}}and now none{{{2| }}}remains.
| 1212 = Welcome! This is{{{2| }}}Eyeglass Isle{{{2| }}}Library. Please{{{2| }}}feel free to{{{2| }}}browse our{{{2| }}}collection, but{{{2| }}}please be quiet{{{2| }}}for the benefit{{{2| }}}of others.
| 1212 = Welcome! This is{{{2| }}}Eyeglass Isle{{{2| }}}Library. Please{{{2| }}}feel free to{{{2| }}}browse our{{{2| }}}collection, but{{{2| }}}please be quiet{{{2| }}}for the benefit{{{2| }}}of others.
| 1213 = Link!!!{{{2| }}}You fool!
| 1213 = Link!!!{{{2| }}}You fool!
| 1214 = As we guessed,{{{2| }}}saving Nayru was{{{2| }}}for naught!��{{{2| }}}Ambi's age is{{{2| }}}filled with{{{2| }}}cries of sorrow!{{{2| }}}Veran has{{{2| }}}extended the{{{2| }}}Dark Realm's{{{2| }}}reach, giving us{{{2| }}}what we seek--{{{2| }}}echoing cries of{{{2| }}}sorrow! Spread,{{{2| }}}darkness!{{{2| }}}Spread, sorrow!
| 1214 = As we guessed,{{{2| }}}saving Nayru was{{{2| }}}for naught!{{{2| }}}Ambi's age is{{{2| }}}filled with{{{2| }}}cries of sorrow!{{{2| }}}Veran has{{{2| }}}extended the{{{2| }}}Dark Realm's{{{2| }}}reach, giving us{{{2| }}}what we seek--{{{2| }}}echoing cries of{{{2| }}}sorrow! Spread,{{{2| }}}darkness!{{{2| }}}Spread, sorrow!
| 1215 = Oh ho ho ho!{{{2| }}}Link,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}Don't forget us!
| 1215 = Oh ho ho ho!{{{2| }}}Link,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}Don't forget us!
| 1216 = Nice to see you{{{2| }}}after so long,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}We are Twinrova,{{{2| }}}Gerudo witches!
| 1216 = Nice to see you{{{2| }}}after so long,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}We are Twinrova,{{{2| }}}Gerudo witches!
Line 1,226: Line 1,243:
| 1223 = Eee hee hee hee!{{{2| }}}Your might alone{{{2| }}}can't stop this!{{{2| }}}Oh ho ho ho ho!
| 1223 = Eee hee hee hee!{{{2| }}}Your might alone{{{2| }}}can't stop this!{{{2| }}}Oh ho ho ho ho!
| 1224 = Eee hee hee hee!{{{2| }}}Link!{{{2| }}}Don't think it{{{2| }}}ends here!
| 1224 = Eee hee hee hee!{{{2| }}}Link!{{{2| }}}Don't think it{{{2| }}}ends here!
| 1225 = Behold, Veran!{{{2| }}}The troubles you{{{2| }}}caused have{{{2| }}}filled the land{{{2| }}}with cries of{{{2| }}}sorrow! It has{{{2| }}}given birth to{{{2| }}}the Flame of{{{2| }}}Sorrow, which{{{2| }}}burns brightly!��{{{2| }}}When this flame{{{2| }}}brightens the{{{2| }}}darkness, our{{{2| }}}wish will be{{{2| }}}granted!{{{2| }}}Oh ho ho ho ho!
| 1225 = Behold, Veran!{{{2| }}}The troubles you{{{2| }}}caused have{{{2| }}}filled the land{{{2| }}}with cries of{{{2| }}}sorrow! It has{{{2| }}}given birth to{{{2| }}}the Flame of{{{2| }}}Sorrow, which{{{2| }}}burns brightly!{{{2| }}}When this flame{{{2| }}}brightens the{{{2| }}}darkness, our{{{2| }}}wish will be{{{2| }}}granted!{{{2| }}}Oh ho ho ho ho!
| 1226 = Eee hee hee hee!{{{2| }}}Link,{{{2| }}}Link...{{{2| }}}Your struggles{{{2| }}}seem fruitless!{{{2| }}}Behold! Time has{{{2| }}}been disrupted{{{2| }}}in Labrynna!{{{2| }}}The people have{{{2| }}}lost all joy and{{{2| }}}are filled with{{{2| }}}sorrow!{{{2| }}}Oh ho ho ho ho!
| 1226 = Eee hee hee hee!{{{2| }}}Link,{{{2| }}}Link...{{{2| }}}Your struggles{{{2| }}}seem fruitless!{{{2| }}}Behold! Time has{{{2| }}}been disrupted{{{2| }}}in Labrynna!{{{2| }}}The people have{{{2| }}}lost all joy and{{{2| }}}are filled with{{{2| }}}sorrow!{{{2| }}}Oh ho ho ho ho!
| 1227 = What a waste!{{{2| }}}You're too late!
| 1227 = What a waste!{{{2| }}}You're too late!
Line 1,236: Line 1,253:
| 1233 = And these lasses{{{2| }}}are mere bugs--{{{2| }}}bugs before a{{{2| }}}fire!{{{2| }}}Oh ho ho ho ho!
| 1233 = And these lasses{{{2| }}}are mere bugs--{{{2| }}}bugs before a{{{2| }}}fire!{{{2| }}}Oh ho ho ho ho!
| 1234 = The Evil King's{{{2| }}}revival begins!{{{2| }}}Oh ho ho ho ho!
| 1234 = The Evil King's{{{2| }}}revival begins!{{{2| }}}Oh ho ho ho ho!
| 1235 = Oh ho ho ho!{{{2| }}}Onox, General of{{{2| }}}Darkness!{{{2| }}}Twinrova will{{{2| }}}not let your{{{2| }}}death go to{{{2| }}}waste! Behold,{{{2| }}}Onox!{{{2| }}}The troubles you{{{2| }}}caused now burn{{{2| }}}in the Flame of{{{2| }}}Destruction!{{{2| }}}When the Flames{{{2| }}}of Sorrow and{{{2| }}}Despair burst{{{2| }}}into flame,{{{2| }}}we will offer up{{{2| }}}the sacrifice,{{{2| }}}and the dark{{{2| }}}rites of the{{{2| }}}Gerudo will be{{{2| }}}complete!��{{{2| }}}Then the Evil{{{2| }}}King shall{{{2| }}}return!
| 1235 = Oh ho ho ho!{{{2| }}}Onox, General of{{{2| }}}Darkness!{{{2| }}}Twinrova will{{{2| }}}not let your{{{2| }}}death go to{{{2| }}}waste! Behold,{{{2| }}}Onox!{{{2| }}}The troubles you{{{2| }}}caused now burn{{{2| }}}in the Flame of{{{2| }}}Destruction!{{{2| }}}When the Flames{{{2| }}}of Sorrow and{{{2| }}}Despair burst{{{2| }}}into flame,{{{2| }}}we will offer up{{{2| }}}the sacrifice,{{{2| }}}and the dark{{{2| }}}rites of the{{{2| }}}Gerudo will be{{{2| }}}complete!{{{2| }}}Then the Evil{{{2| }}}King shall{{{2| }}}return!
| 1236 = The Flames of{{{2| }}}Sorrow and{{{2| }}}Destruction burn{{{2| }}}brightly! Only{{{2| }}}the Flame of{{{2| }}}Despair remains!{{{2| }}}Eee hee hee hee!
| 1236 = The Flames of{{{2| }}}Sorrow and{{{2| }}}Destruction burn{{{2| }}}brightly! Only{{{2| }}}the Flame of{{{2| }}}Despair remains!{{{2| }}}Eee hee hee hee!
| 1237 = When the three{{{2| }}}flames are lit,{{{2| }}}we will offer{{{2| }}}the sacrifice{{{2| }}}and complete the{{{2| }}}Dark Rites. Then{{{2| }}}the Evil King{{{2| }}}shall return!
| 1237 = When the three{{{2| }}}flames are lit,{{{2| }}}we will offer{{{2| }}}the sacrifice{{{2| }}}and complete the{{{2| }}}Dark Rites. Then{{{2| }}}the Evil King{{{2| }}}shall return!
Line 1,248: Line 1,265:
| 1245 = It is time!
| 1245 = It is time!
| 1246 = Ho ho ho ho ho!{{{2| }}}The long-awaited{{{2| }}}Flame of Despair{{{2| }}}finally burns!
| 1246 = Ho ho ho ho ho!{{{2| }}}The long-awaited{{{2| }}}Flame of Despair{{{2| }}}finally burns!
| 1247 = The Flames of{{{2| }}}Sorrow and{{{2| }}}Destruction have{{{2| }}}been lit by{{{2| }}}Veran and Knox!{{{2| }}}Now the loss of{{{2| }}}Zelda fills all{{{2| }}}with despair!��{{{2| }}}Oh, Flames of{{{2| }}}Sorrow, Despair{{{2| }}}and Destruction,{{{2| }}}burn with the{{{2| }}}dark powers our{{{2| }}}disasters have{{{2| }}}wrought!
| 1247 = The Flames of{{{2| }}}Sorrow and{{{2| }}}Destruction have{{{2| }}}been lit by{{{2| }}}Veran and Knox!{{{2| }}}Now the loss of{{{2| }}}Zelda fills all{{{2| }}}with despair!{{{2| }}}Oh, Flames of{{{2| }}}Sorrow, Despair{{{2| }}}and Destruction,{{{2| }}}burn with the{{{2| }}}dark powers our{{{2| }}}disasters have{{{2| }}}wrought!
| 1248 = Eee hee hee hee!{{{2| }}}He comes...{{{2| }}}Come now, to the{{{2| }}}three flames!{{{2| }}}Come from the{{{2| }}}darkest depths!��{{{2| }}}Come, Ganon,{{{2| }}}Evil King!!!
| 1248 = Eee hee hee hee!{{{2| }}}He comes...{{{2| }}}Come now, to the{{{2| }}}three flames!{{{2| }}}Come from the{{{2| }}}darkest depths!{{{2| }}}Come, Ganon,{{{2| }}}Evil King!!!
| 1249 = Eee hee hee hee!{{{2| }}}The time comes!{{{2| }}}Already the{{{2| }}}Flame of{{{2| }}}Sorrow is lit!
| 1249 = Eee hee hee hee!{{{2| }}}The time comes!{{{2| }}}Already the{{{2| }}}Flame of{{{2| }}}Sorrow is lit!
| 1250 = Ask Troy about{{{2| }}}animals and{{{2| }}}monsters!{{{2| }}}...Not that I{{{2| }}}don't know...{{{2| }}}Seriously!
| 1250 = Ask Troy about{{{2| }}}animals and{{{2| }}}monsters!{{{2| }}}...Not that I{{{2| }}}don't know...{{{2| }}}Seriously!
| 1251 = Deep in the{{{2| }}}woods are{{{2| }}}magical seeds{{{2| }}}and an owl{{{2| }}}statue. When the{{{2| }}}seeds are placed{{{2| }}}on the statue,{{{2| }}}it moves! The{{{2| }}}first time I saw{{{2| }}}it, it startled{{{2| }}}me, but I now{{{2| }}}find it amusing!{{{2| }}}But I'm not{{{2| }}}supposed to go{{{2| }}}into the woods,{{{2| }}}so don't tell{{{2| }}}the adults!
| 1251 = Deep in the{{{2| }}}woods are{{{2| }}}magical seeds{{{2| }}}and an owl{{{2| }}}statue. When the{{{2| }}}seeds are placed{{{2| }}}on the statue,{{{2| }}}it moves! The{{{2| }}}first time I saw{{{2| }}}it, it startled{{{2| }}}me, but I now{{{2| }}}find it amusing!{{{2| }}}But I'm not{{{2| }}}supposed to go{{{2| }}}into the woods,{{{2| }}}so don't tell{{{2| }}}the adults!
| 1252 = Shut up! It's no{{{2| }}}good if you get{{{2| }}}scared!
| 1252 = Shut up! It's no{{{2| }}}good if you get{{{2| }}}scared!
| 1253 = You're Hyrule's{{{2| }}}messengers,{{{2| }}}aren't you!{{{2| }}}Impa and Link,{{{2| }}}right? A bird{{{2| }}}brought message{{{2| }}}of your arrival.��{{{2| }}}My name is{{{2| }}}Ralph! I am an{{{2| }}}old friend of{{{2| }}}Nayru's. We're{{{2| }}}counting on you.
| 1253 = You're Hyrule's{{{2| }}}messengers,{{{2| }}}aren't you!{{{2| }}}Impa and Link,{{{2| }}}right? A bird{{{2| }}}brought message{{{2| }}}of your arrival.{{{2| }}}My name is{{{2| }}}Ralph! I am an{{{2| }}}old friend of{{{2| }}}Nayru's. We're{{{2| }}}counting on you.
| 1254 = What are you{{{2| }}}doing to Nayru?{{{2| }}}I'll cut you in{{{2| }}}two if you don't{{{2| }}}let her go!
| 1254 = What are you{{{2| }}}doing to Nayru?{{{2| }}}I'll cut you in{{{2| }}}two if you don't{{{2| }}}let her go!
| 1255 = That Veran!{{{2| }}}She couldn't{{{2| }}}touch the stone{{{2| }}}so she used you{{{2| }}}to get in here!
| 1255 = That Veran!{{{2| }}}She couldn't{{{2| }}}touch the stone{{{2| }}}so she used you{{{2| }}}to get in here!
| 1256 = I've known Nayru{{{2| }}}was the Oracle{{{2| }}}of Ages since{{{2| }}}she was a child.��{{{2| }}}I have always{{{2| }}}been beside her,{{{2| }}}protecting her.
| 1256 = I've known Nayru{{{2| }}}was the Oracle{{{2| }}}of Ages since{{{2| }}}she was a child.{{{2| }}}I have always{{{2| }}}been beside her,{{{2| }}}protecting her.
| 1257 = But now this!!!{{{2| }}}NAYRU!!!
| 1257 = But now this!!!{{{2| }}}NAYRU!!!
| 1258 = Nayru!!! Wait!{{{2| }}}I'll save you!
| 1258 = Nayru!!! Wait!{{{2| }}}I'll save you!
| 1259 = NAYRU!!!
| 1259 = NAYRU!!!
| 1260 = Link!��{{{2| }}}Did you hear{{{2| }}}that? They're{{{2| }}}saying terrible{{{2| }}}things about{{{2| }}}Nayru in the{{{2| }}}village...{{{2| }}}But why? It must{{{2| }}}be Veran's work!{{{2| }}}The truth will{{{2| }}}come out once{{{2| }}}I save Nayru!{{{2| }}}Wait here! I'm{{{2| }}}going!{{{2| }}}"Well, if it{{{2| }}}isn't Link!
| 1260 = Link!{{{2| }}}Did you hear{{{2| }}}that? They're{{{2| }}}saying terrible{{{2| }}}things about{{{2| }}}Nayru in the{{{2| }}}village...{{{2| }}}But why? It must{{{2| }}}be Veran's work!{{{2| }}}The truth will{{{2| }}}come out once{{{2| }}}I save Nayru!{{{2| }}}Wait here! I'm{{{2| }}}going!{{{2| }}}"Well, if it{{{2| }}}isn't Link!
| 1261 = Dawdling about,{{{2| }}}as usual. What{{{2| }}}are you doing?{{{2| }}}Huh? You need an{{{2| }}}Island Chart?{{{2| }}}I've heard that{{{2| }}}weird guy has{{{2| }}}sea charts to{{{2| }}}the secret isle.{{{2| }}}Do what you{{{2| }}}want! I'm too{{{2| }}}busy trying to{{{2| }}}save Nayru to{{{2| }}}help you!{{{2| }}}See ya!
| 1261 = Dawdling about,{{{2| }}}as usual. What{{{2| }}}are you doing?{{{2| }}}Huh? You need an{{{2| }}}Island Chart?{{{2| }}}I've heard that{{{2| }}}weird guy has{{{2| }}}sea charts to{{{2| }}}the secret isle.{{{2| }}}Do what you{{{2| }}}want! I'm too{{{2| }}}busy trying to{{{2| }}}save Nayru to{{{2| }}}help you!{{{2| }}}See ya!
| 1262 = Nayru!!!
| 1262 = Nayru!!!
| 1263 = Is it you? Is{{{2| }}}it really Nayru?
| 1263 = Is it you? Is{{{2| }}}it really Nayru?
| 1264 = Sorry, Link.{{{2| }}}I was the one{{{2| }}}running around{{{2| }}}while you did{{{2| }}}the saving...��{{{2| }}}But know this:{{{2| }}}I'll be the one{{{2| }}}to stop Veran!!!{{{2| }}}I won't leave{{{2| }}}the people of{{{2| }}}the past to her{{{2| }}}evil deeds!{{{2| }}}Forgetting about{{{2| }}}Veran now would{{{2| }}}be foolish. If{{{2| }}}we do, she'll{{{2| }}}just come for{{{2| }}}Nayru again!
| 1264 = Sorry, Link.{{{2| }}}I was the one{{{2| }}}running around{{{2| }}}while you did{{{2| }}}the saving...{{{2| }}}But know this:{{{2| }}}I'll be the one{{{2| }}}to stop Veran!!!{{{2| }}}I won't leave{{{2| }}}the people of{{{2| }}}the past to her{{{2| }}}evil deeds!{{{2| }}}Forgetting about{{{2| }}}Veran now would{{{2| }}}be foolish. If{{{2| }}}we do, she'll{{{2| }}}just come for{{{2| }}}Nayru again!
| 1265 = What was that???��{{{2| }}}I can't take{{{2| }}}this! Link!{{{2| }}}I'm going back{{{2| }}}to Ambi's age{{{2| }}}first! May fate{{{2| }}}bring us back{{{2| }}}together! Bye!
| 1265 = What was that???{{{2| }}}I can't take{{{2| }}}this! Link!{{{2| }}}I'm going back{{{2| }}}to Ambi's age{{{2| }}}first! May fate{{{2| }}}bring us back{{{2| }}}together! Bye!
| 1266 = What was that?{{{2| }}}Those hags...{{{2| }}}What are they{{{2| }}}trying to do?��{{{2| }}}I can't take{{{2| }}}this! Link!{{{2| }}}I'm going back{{{2| }}}to Ambi's age{{{2| }}}first!{{{2| }}}May fate bring{{{2| }}}us back{{{2| }}}together! Bye!
| 1266 = What was that?{{{2| }}}Those hags...{{{2| }}}What are they{{{2| }}}trying to do?{{{2| }}}I can't take{{{2| }}}this! Link!{{{2| }}}I'm going back{{{2| }}}to Ambi's age{{{2| }}}first!{{{2| }}}May fate bring{{{2| }}}us back{{{2| }}}together! Bye!
| 1267 = You really beat{{{2| }}}Veran, didn't{{{2| }}}you? Nice work,{{{2| }}}Link! You're{{{2| }}}amazing!{{{2| }}}...Huh? Queen{{{2| }}}Ambi? She saw{{{2| }}}you get shut in{{{2| }}}and turned and{{{2| }}}ran.
| 1267 = You really beat{{{2| }}}Veran, didn't{{{2| }}}you? Nice work,{{{2| }}}Link! You're{{{2| }}}amazing!{{{2| }}}...Huh? Queen{{{2| }}}Ambi? She saw{{{2| }}}you get shut in{{{2| }}}and turned and{{{2| }}}ran.
| 1268 = What? Are you{{{2| }}}gonna take on{{{2| }}}Ralph?
| 1268 = What? Are you{{{2| }}}gonna take on{{{2| }}}Ralph?
| 1269 = Don't startle me{{{2| }}}like that! I{{{2| }}}thought Veran's{{{2| }}}tricks had{{{2| }}}gotten you!
| 1269 = Don't startle me{{{2| }}}like that! I{{{2| }}}thought Veran's{{{2| }}}tricks had{{{2| }}}gotten you!
| 1270 = Link! My{{{2| }}}respect for you{{{2| }}}has grown. I{{{2| }}}thought it was{{{2| }}}over when you{{{2| }}}got locked in{{{2| }}}the tower.{{{2| }}}I never thought{{{2| }}}you'd outdo me!
| 1270 = Link! My{{{2| }}}respect for you{{{2| }}}has grown. I{{{2| }}}thought it was{{{2| }}}over when you{{{2| }}}got locked in{{{2| }}}the tower.{{{2| }}}I never thought{{{2| }}}you'd outdo me!
| 1271 = And you, Queen{{{2| }}}Ambi! Veran is{{{2| }}}gone, so now{{{2| }}}you can be my{{{2| }}}great, great,{{{2| }}}great, great,{{{2| }}}great, great...��{{{2| }}}grandmother!{{{2| }}}A queen! I'm{{{2| }}}so proud!
| 1271 = And you, Queen{{{2| }}}Ambi! Veran is{{{2| }}}gone, so now{{{2| }}}you can be my{{{2| }}}great, great,{{{2| }}}great, great,{{{2| }}}great, great...{{{2| }}}grandmother!{{{2| }}}A queen! I'm{{{2| }}}so proud!
| 1272 = Link! Don't{{{2| }}}startle me!{{{2| }}}You also heard{{{2| }}}the guard on the{{{2| }}}palace was down{{{2| }}}and came to save{{{2| }}}Nayru?{{{2| }}}If anyone is{{{2| }}}gonna save her,{{{2| }}}it's me! I won't{{{2| }}}let you beat me{{{2| }}}to it!
| 1272 = Link! Don't{{{2| }}}startle me!{{{2| }}}You also heard{{{2| }}}the guard on the{{{2| }}}palace was down{{{2| }}}and came to save{{{2| }}}Nayru?{{{2| }}}If anyone is{{{2| }}}gonna save her,{{{2| }}}it's me! I won't{{{2| }}}let you beat me{{{2| }}}to it!
| 1273 = But it's no good{{{2| }}}entering from{{{2| }}}the front door.��{{{2| }}}I know! There{{{2| }}}should be a{{{2| }}}hidden entrance{{{2| }}}in the palace{{{2| }}}garden! I'll{{{2| }}}sneak in through{{{2| }}}there!
| 1273 = But it's no good{{{2| }}}entering from{{{2| }}}the front door.{{{2| }}}I know! There{{{2| }}}should be a{{{2| }}}hidden entrance{{{2| }}}in the palace{{{2| }}}garden! I'll{{{2| }}}sneak in through{{{2| }}}there!
| 1274 = What? "Why do I{{{2| }}}know about the{{{2| }}}hidden passage{{{2| }}}on my first{{{2| }}}trip here?"{{{2| }}}Never mind!!!{{{2| }}}I'm coming,{{{2| }}}Nayru!!!
| 1274 = What? "Why do I{{{2| }}}know about the{{{2| }}}hidden passage{{{2| }}}on my first{{{2| }}}trip here?"{{{2| }}}Never mind!!!{{{2| }}}I'm coming,{{{2| }}}Nayru!!!
| 1275 = So, Link,{{{2| }}}you finally made{{{2| }}}it! I came to{{{2| }}}destroy Veran!{{{2| }}}Veran has taken{{{2| }}}control of Queen{{{2| }}}Ambi, right?{{{2| }}}Then to beat{{{2| }}}Veran...{{{2| }}}I must defeat...{{{2| }}}Queen Ambi...{{{2| }}}Umm... Well...{{{2| }}}Queen Ambi!{{{2| }}}Veran! I'll{{{2| }}}destroy the both{{{2| }}}of you!{{{2| }}}Then the people{{{2| }}}of this age, and{{{2| }}}of our age, will{{{2| }}}have peace...{{{2| }}}...But what...{{{2| }}}will happen to{{{2| }}}me..?��{{{2| }}}Umm...{{{2| }}}Link...{{{2| }}}Don't forget me.{{{2| }}}I mean, I think{{{2| }}}of you...as a{{{2| }}}friend...{{{2| }}}OK! I'm going!{{{2| }}}Ralph can do it!{{{2| }}}Goodbye,{{{2| }}}Link!
| 1275 = So, Link,{{{2| }}}you finally made{{{2| }}}it! I came to{{{2| }}}destroy Veran!{{{2| }}}Veran has taken{{{2| }}}control of Queen{{{2| }}}Ambi, right?{{{2| }}}Then to beat{{{2| }}}Veran...{{{2| }}}I must defeat...{{{2| }}}Queen Ambi...{{{2| }}}Umm... Well...{{{2| }}}Queen Ambi!{{{2| }}}Veran! I'll{{{2| }}}destroy the both{{{2| }}}of you!{{{2| }}}Then the people{{{2| }}}of this age, and{{{2| }}}of our age, will{{{2| }}}have peace...{{{2| }}}...But what...{{{2| }}}will happen to{{{2| }}}me..?{{{2| }}}Umm...{{{2| }}}Link...{{{2| }}}Don't forget me.{{{2| }}}I mean, I think{{{2| }}}of you...as a{{{2| }}}friend...{{{2| }}}OK! I'm going!{{{2| }}}Ralph can do it!{{{2| }}}Goodbye,{{{2| }}}Link!
| 1276 = Hey, Link!{{{2| }}}What are you{{{2| }}}doing here? I{{{2| }}}came to find an{{{2| }}}old hermit who's{{{2| }}}studying tunes{{{2| }}}on this{{{2| }}}mountain. I{{{2| }}}don't know where{{{2| }}}he is, but I bet{{{2| }}}he can offer a{{{2| }}}clue that will{{{2| }}}help save Nayru.��{{{2| }}}I'll find him!{{{2| }}}Bye!
| 1276 = Hey, Link!{{{2| }}}What are you{{{2| }}}doing here? I{{{2| }}}came to find an{{{2| }}}old hermit who's{{{2| }}}studying tunes{{{2| }}}on this{{{2| }}}mountain. I{{{2| }}}don't know where{{{2| }}}he is, but I bet{{{2| }}}he can offer a{{{2| }}}clue that will{{{2| }}}help save Nayru.{{{2| }}}I'll find him!{{{2| }}}Bye!
| 1277 = You trickster!��{{{2| }}}Fine! If I slay{{{2| }}}you, I vanish!{{{2| }}}Maybe it is{{{2| }}}terrifying...{{{2| }}}But if I must, I{{{2| }}}must. To do{{{2| }}}nothing and live{{{2| }}}just isn't me.{{{2| }}}Then it means{{{2| }}}nothing! I will{{{2| }}}destroy you! To{{{2| }}}protect the{{{2| }}}people of this{{{2| }}}age, and to{{{2| }}}protect Nayru!!!
| 1277 = You trickster!{{{2| }}}Fine! If I slay{{{2| }}}you, I vanish!{{{2| }}}Maybe it is{{{2| }}}terrifying...{{{2| }}}But if I must, I{{{2| }}}must. To do{{{2| }}}nothing and live{{{2| }}}just isn't me.{{{2| }}}Then it means{{{2| }}}nothing! I will{{{2| }}}destroy you! To{{{2| }}}protect the{{{2| }}}people of this{{{2| }}}age, and to{{{2| }}}protect Nayru!!!
| 1278 = That voice...{{{2| }}}Link...{{{2| }}}I...couldn't do{{{2| }}}it... Heh heh.{{{2| }}}Don't I look{{{2| }}}the fool...{{{2| }}}Na-Nayru...
| 1278 = That voice...{{{2| }}}Link...{{{2| }}}I...couldn't do{{{2| }}}it... Heh heh.{{{2| }}}Don't I look{{{2| }}}the fool...{{{2| }}}Na-Nayru...
| 1279 = The Maku Tree?{{{2| }}}This is more{{{2| }}}of Veran's work!��{{{2| }}}Link! You made{{{2| }}}it! Veran just{{{2| }}}leapt through{{{2| }}}this Time{{{2| }}}Portal! If we go{{{2| }}}back in time, we{{{2| }}}should be able{{{2| }}}to save Nayru{{{2| }}}and the Maku{{{2| }}}Tree! I'm{{{2| }}}coming, Nayru!
| 1279 = The Maku Tree?{{{2| }}}This is more{{{2| }}}of Veran's work!{{{2| }}}Link! You made{{{2| }}}it! Veran just{{{2| }}}leapt through{{{2| }}}this Time{{{2| }}}Portal! If we go{{{2| }}}back in time, we{{{2| }}}should be able{{{2| }}}to save Nayru{{{2| }}}and the Maku{{{2| }}}Tree! I'm{{{2| }}}coming, Nayru!
| 1280 = Link! You{{{2| }}}did it! Even I{{{2| }}}thought it was{{{2| }}}over this time,{{{2| }}}but Nayru was{{{2| }}}there. She can't{{{2| }}}always remain{{{2| }}}helpless!{{{2| }}}I'm going to{{{2| }}}train so I'll be{{{2| }}}able to protect{{{2| }}}Nayru on my own!
| 1280 = Link! You{{{2| }}}did it! Even I{{{2| }}}thought it was{{{2| }}}over this time,{{{2| }}}but Nayru was{{{2| }}}there. She can't{{{2| }}}always remain{{{2| }}}helpless!{{{2| }}}I'm going to{{{2| }}}train so I'll be{{{2| }}}able to protect{{{2| }}}Nayru on my own!
| 1281 = Hey, Link!��{{{2| }}}Are you looking{{{2| }}}for something,{{{2| }}}or what? Huh?{{{2| }}}Cheval Rope?{{{2| }}}I know that{{{2| }}}name. Yeah! I've{{{2| }}}seen a grave in{{{2| }}}our own time{{{2| }}}that has that{{{2| }}}name on it.��{{{2| }}}But I don't have{{{2| }}}time to chat!{{{2| }}}I'm busy!{{{2| }}}See ya!
| 1281 = Hey, Link!{{{2| }}}Are you looking{{{2| }}}for something,{{{2| }}}or what? Huh?{{{2| }}}Cheval Rope?{{{2| }}}I know that{{{2| }}}name. Yeah! I've{{{2| }}}seen a grave in{{{2| }}}our own time{{{2| }}}that has that{{{2| }}}name on it.{{{2| }}}But I don't have{{{2| }}}time to chat!{{{2| }}}I'm busy!{{{2| }}}See ya!
| 1282 = Hey, Link!{{{2| }}}How are you?{{{2| }}}I'm training{{{2| }}}everyday! I have{{{2| }}}to be strong{{{2| }}}enough to guard{{{2| }}}Nayru on my own!{{{2| }}}My skills have{{{2| }}}really improved!{{{2| }}}Shall we{{{2| }}}practice next{{{2| }}}time? Since{{{2| }}}you're here, we{{{2| }}}should go hear{{{2| }}}Nayru sing!
| 1282 = Hey, Link!{{{2| }}}How are you?{{{2| }}}I'm training{{{2| }}}everyday! I have{{{2| }}}to be strong{{{2| }}}enough to guard{{{2| }}}Nayru on my own!{{{2| }}}My skills have{{{2| }}}really improved!{{{2| }}}Shall we{{{2| }}}practice next{{{2| }}}time? Since{{{2| }}}you're here, we{{{2| }}}should go hear{{{2| }}}Nayru sing!
| 1283 = Don't worry,{{{2| }}}Nayru! I'm here.{{{2| }}}I'll chase away{{{2| }}}any beast that{{{2| }}}comes near you!{{{2| }}}Sorry, Link,{{{2| }}}but I doubt{{{2| }}}we'll need you.
| 1283 = Don't worry,{{{2| }}}Nayru! I'm here.{{{2| }}}I'll chase away{{{2| }}}any beast that{{{2| }}}comes near you!{{{2| }}}Sorry, Link,{{{2| }}}but I doubt{{{2| }}}we'll need you.
Line 1,288: Line 1,305:
| 1285 = I am Tokkey. I{{{2| }}}research time.{{{2| }}}After many years{{{2| }}}of research, I'm{{{2| }}}one step away{{{2| }}}from perfecting{{{2| }}}a tune that lets{{{2| }}}one move forward{{{2| }}}in time, but it{{{2| }}}seems I've hit{{{2| }}}a roadblock.{{{2| }}}"Echoes produce{{{2| }}}waves..."{{{2| }}}What could it{{{2| }}}mean?
| 1285 = I am Tokkey. I{{{2| }}}research time.{{{2| }}}After many years{{{2| }}}of research, I'm{{{2| }}}one step away{{{2| }}}from perfecting{{{2| }}}a tune that lets{{{2| }}}one move forward{{{2| }}}in time, but it{{{2| }}}seems I've hit{{{2| }}}a roadblock.{{{2| }}}"Echoes produce{{{2| }}}waves..."{{{2| }}}What could it{{{2| }}}mean?
| 1286 = That's the{{{2| }}}Tune of Echoes!{{{2| }}}That's the tone{{{2| }}}my research{{{2| }}}lacked! It has{{{2| }}}answered my{{{2| }}}remaining{{{2| }}}questions! Now{{{2| }}}I can finish{{{2| }}}my tune!
| 1286 = That's the{{{2| }}}Tune of Echoes!{{{2| }}}That's the tone{{{2| }}}my research{{{2| }}}lacked! It has{{{2| }}}answered my{{{2| }}}remaining{{{2| }}}questions! Now{{{2| }}}I can finish{{{2| }}}my tune!
| 1287 = Ye of many{{{2| }}}tunes, I grant{{{2| }}}you a new tune!{{{2| }}}Time flows on{{{2| }}}when you play{{{2| }}}the Tune of{{{2| }}}Currents! When{{{2| }}}you play this{{{2| }}}tune, you'll{{{2| }}}immediately{{{2| }}}drift back to{{{2| }}}your own time!��{{{2| }}}If you are in a{{{2| }}}place from which{{{2| }}}you cannot reach{{{2| }}}your own time,{{{2| }}}you'll return to{{{2| }}}the past.
| 1287 = Ye of many{{{2| }}}tunes, I grant{{{2| }}}you a new tune!{{{2| }}}Time flows on{{{2| }}}when you play{{{2| }}}the Tune of{{{2| }}}Currents! When{{{2| }}}you play this{{{2| }}}tune, you'll{{{2| }}}immediately{{{2| }}}drift back to{{{2| }}}your own time!{{{2| }}}If you are in a{{{2| }}}place from which{{{2| }}}you cannot reach{{{2| }}}your own time,{{{2| }}}you'll return to{{{2| }}}the past.
| 1288 = The currents of{{{2| }}}time run deep...
| 1288 = The currents of{{{2| }}}time run deep...
| 1289 = My hearing isn't{{{2| }}}what it used to{{{2| }}}be...
| 1289 = My hearing isn't{{{2| }}}what it used to{{{2| }}}be...
Line 1,298: Line 1,315:
| 1295 = Come talk to me{{{2| }}}after you've hit{{{2| }}}all the targets.{{{2| }}}If you don't{{{2| }}}talk to me right{{{2| }}}away, I might{{{2| }}}forget.
| 1295 = Come talk to me{{{2| }}}after you've hit{{{2| }}}all the targets.{{{2| }}}If you don't{{{2| }}}talk to me right{{{2| }}}away, I might{{{2| }}}forget.
| 1296 = Oh! Well done!{{{2| }}}You can now have{{{2| }}}your reward!
| 1296 = Oh! Well done!{{{2| }}}You can now have{{{2| }}}your reward!
| 1297 = I'll teach you{{{2| }}}the secret to{{{2| }}}using Bombchu in{{{2| }}}Holodrum, too.��{{{2| }}}Link{{{2| }}}Come back if you{{{2| }}}forget the{{{2| }}}secret.
| 1297 = I'll teach you{{{2| }}}the secret to{{{2| }}}using Bombchu in{{{2| }}}Holodrum, too.{{{2| }}}Link{{{2| }}}Come back if you{{{2| }}}forget the{{{2| }}}secret.
| 1298 = Are you ready{{{2| }}}to play?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1298 = Are you ready{{{2| }}}to play?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1299 = Giving up?
| 1299 = Giving up?
| 1300 = Hoh hoh! I am{{{2| }}}Troy! In my{{{2| }}}younger days, I{{{2| }}}traveled the{{{2| }}}world and saw{{{2| }}}many animals.{{{2| }}}Even at my age,{{{2| }}}I'm quite{{{2| }}}dedicated! You{{{2| }}}show promise if{{{2| }}}you've come to{{{2| }}}hear me speak.{{{2| }}}Just between us,{{{2| }}}I have seen{{{2| }}}ÿ
| 1300 = Hoh hoh! I am{{{2| }}}Troy! In my{{{2| }}}younger days, I{{{2| }}}traveled the{{{2| }}}world and saw{{{2| }}}many animals.{{{2| }}}Even at my age,{{{2| }}}I'm quite{{{2| }}}dedicated! You{{{2| }}}show promise if{{{2| }}}you've come to{{{2| }}}hear me speak.
| 1301 = an animal called{{{2| }}}Ricky that can{{{2| }}}jump small holes{{{2| }}}and cliffs by{{{2| }}}just moving{{{2| }}}toward them!
| 1301 = Just between us, I have seen an animal called{{{2| }}}Ricky that can{{{2| }}}jump small holes{{{2| }}}and cliffs by{{{2| }}}just moving{{{2| }}}toward them!
| 1302 = an animal called{{{2| }}}Ricky that can{{{2| }}}unleash powerful{{{2| }}}punches that{{{2| }}}sometimes cause{{{2| }}}whirlwinds!
| 1302 = Just between us, I have seen an animal called{{{2| }}}Ricky that can{{{2| }}}unleash powerful{{{2| }}}punches that{{{2| }}}sometimes cause{{{2| }}}whirlwinds!
| 1303 = an animal called{{{2| }}}Dimitri that{{{2| }}}eats many{{{2| }}}things--even{{{2| }}}monsters!
| 1303 = Just between us, I have seen an animal called{{{2| }}}Dimitri that{{{2| }}}eats many{{{2| }}}things--even{{{2| }}}monsters!
| 1304 = an animal called{{{2| }}}Dimitri that{{{2| }}}swims very well.{{{2| }}}It swims up{{{2| }}}even mighty{{{2| }}}currents with{{{2| }}}great ease!
| 1304 = Just between us, I have seen an animal called{{{2| }}}Dimitri that{{{2| }}}swims very well.{{{2| }}}It swims up{{{2| }}}even mighty{{{2| }}}currents with{{{2| }}}great ease!
| 1305 = an animal called{{{2| }}}Dimitri that can{{{2| }}}be lifted,{{{2| }}}carried and even{{{2| }}}thrown about!
| 1305 = Just between us, I have seen an animal called{{{2| }}}Dimitri that can{{{2| }}}be lifted,{{{2| }}}carried and even{{{2| }}}thrown about!
| 1306 = an animal called{{{2| }}}Moosh that can{{{2| }}}hover in the air{{{2| }}}for short spans{{{2| }}}of time!
| 1306 = Just between us, I have seen an animal called{{{2| }}}Moosh that can{{{2| }}}hover in the air{{{2| }}}for short spans{{{2| }}}of time!
| 1307 = an animal called{{{2| }}}Moosh that can{{{2| }}}save up energy{{{2| }}}as it floats and{{{2| }}}then pound the{{{2| }}}ground with{{{2| }}}great force!
| 1307 = Just between us, I have seen an animal called{{{2| }}}Moosh that can{{{2| }}}save up energy{{{2| }}}as it floats and{{{2| }}}then pound the{{{2| }}}ground with{{{2| }}}great force!
| 1308 = certain kinds of{{{2| }}}Deku Scrubs that{{{2| }}}actually engage{{{2| }}}in business!{{{2| }}}They're called{{{2| }}}Business Scrubs!
| 1308 = Just between us, I have seen certain kinds of{{{2| }}}Deku Scrubs that{{{2| }}}actually engage{{{2| }}}in business!{{{2| }}}They're called{{{2| }}}Business Scrubs!
| 1309 = a monster called{{{2| }}}a Whisp that{{{2| }}}jinxes you when{{{2| }}}you touch it.{{{2| }}}You can't take{{{2| }}}your sword out{{{2| }}}when it happens!{{{2| }}}How frightful!
| 1309 = Just between us, I have seen a monster called{{{2| }}}a Whisp that{{{2| }}}jinxes you when{{{2| }}}you touch it.{{{2| }}}You can't take{{{2| }}}your sword out{{{2| }}}when it happens!{{{2| }}}How frightful!
| 1310 = a terrifying{{{2| }}}monster that{{{2| }}}eats shields!{{{2| }}}How frightful!
| 1310 = Just between us, I have seen a terrifying{{{2| }}}monster that{{{2| }}}eats shields!{{{2| }}}How frightful!
| 1311 = Oww... I was{{{2| }}}injured by a{{{2| }}}rock that shot{{{2| }}}out in the{{{2| }}}eruption...{{{2| }}}If you want the{{{2| }}}Tuni Nut, go{{{2| }}}see my brother{{{2| }}}across town.
| 1311 = Oww... I was{{{2| }}}injured by a{{{2| }}}rock that shot{{{2| }}}out in the{{{2| }}}eruption...{{{2| }}}If you want the{{{2| }}}Tuni Nut, go{{{2| }}}see my brother{{{2| }}}across town.
| 1312 = We must do{{{2| }}}something about{{{2| }}}the eruptions!
| 1312 = We must do{{{2| }}}something about{{{2| }}}the eruptions!
| 1313 = The closer the{{{2| }}}Black Tower gets{{{2| }}}to completion,{{{2| }}}the stranger{{{2| }}}this city gets.{{{2| }}}When the Tuni{{{2| }}}Nut broke, the{{{2| }}}city fell out of{{{2| }}}balance, and the{{{2| }}}volcano started{{{2| }}}erupting.{{{2| }}}I want to take{{{2| }}}the Tuni Nut to{{{2| }}}Patch's place...��{{{2| }}}But I can't{{{2| }}}leave the city{{{2| }}}alone. This is{{{2| }}}Symmetry City!{{{2| }}}Left and right{{{2| }}}have to be in{{{2| }}}perfect balance!��{{{2| }}}My brother is{{{2| }}}too hurt to{{{2| }}}move, so I can't{{{2| }}}move either.{{{2| }}}If one brother{{{2| }}}goes somewhere,{{{2| }}}the balance{{{2| }}}between left{{{2| }}}and right will{{{2| }}}be lost. But{{{2| }}}someone has to{{{2| }}}go...
| 1313 = The closer the{{{2| }}}Black Tower gets{{{2| }}}to completion,{{{2| }}}the stranger{{{2| }}}this city gets.{{{2| }}}When the Tuni{{{2| }}}Nut broke, the{{{2| }}}city fell out of{{{2| }}}balance, and the{{{2| }}}volcano started{{{2| }}}erupting.{{{2| }}}I want to take{{{2| }}}the Tuni Nut to{{{2| }}}Patch's place...{{{2| }}}But I can't{{{2| }}}leave the city{{{2| }}}alone. This is{{{2| }}}Symmetry City!{{{2| }}}Left and right{{{2| }}}have to be in{{{2| }}}perfect balance!{{{2| }}}My brother is{{{2| }}}too hurt to{{{2| }}}move, so I can't{{{2| }}}move either.{{{2| }}}If one brother{{{2| }}}goes somewhere,{{{2| }}}the balance{{{2| }}}between left{{{2| }}}and right will{{{2| }}}be lost. But{{{2| }}}someone has to{{{2| }}}go...
| 1314 = Hey! You can{{{2| }}}ignore the rules{{{2| }}}and leave the{{{2| }}}city! Can you{{{2| }}}take the Tuni{{{2| }}}Nut to Patch?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1314 = Hey! You can{{{2| }}}ignore the rules{{{2| }}}and leave the{{{2| }}}city! Can you{{{2| }}}take the Tuni{{{2| }}}Nut to Patch?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1315 = Really? Thank{{{2| }}}you! I'll leave{{{2| }}}this to you!{{{2| }}}Patch lives at{{{2| }}}the top of{{{2| }}}Restoration Wall{{{2| }}}to the south!{{{2| }}}After you get{{{2| }}}the Tuni Nut{{{2| }}}fixed, take it{{{2| }}}to the house in{{{2| }}}the middle of{{{2| }}}the city and{{{2| }}}place it on the{{{2| }}}pedestal.
| 1315 = Really? Thank{{{2| }}}you! I'll leave{{{2| }}}this to you!{{{2| }}}Patch lives at{{{2| }}}the top of{{{2| }}}Restoration Wall{{{2| }}}to the south!{{{2| }}}After you get{{{2| }}}the Tuni Nut{{{2| }}}fixed, take it{{{2| }}}to the house in{{{2| }}}the middle of{{{2| }}}the city and{{{2| }}}place it on the{{{2| }}}pedestal.
Line 1,327: Line 1,344:
| 1324 = I've given the{{{2| }}}broken Tuni Nut{{{2| }}}to my husband,{{{2| }}}but he can't{{{2| }}}climb{{{2| }}}Restoration{{{2| }}}Wall.
| 1324 = I've given the{{{2| }}}broken Tuni Nut{{{2| }}}to my husband,{{{2| }}}but he can't{{{2| }}}climb{{{2| }}}Restoration{{{2| }}}Wall.
| 1325 = What? Why not?
| 1325 = What? Why not?
| 1326 = Weren't you{{{2| }}}listening? Then{{{2| }}}I'll explain it{{{2| }}}again!{{{2| }}}��A guru named{{{2| }}}Patch lives at{{{2| }}}the top of{{{2| }}}Restoration{{{2| }}}Wall. I think he{{{2| }}}can fix the{{{2| }}}broken Tuni Nut,{{{2| }}}but I could{{{2| }}}never climb that{{{2| }}}wall.
| 1326 = Weren't you{{{2| }}}listening? Then{{{2| }}}I'll explain it{{{2| }}}again!{{{2| }}}A guru named{{{2| }}}Patch lives at{{{2| }}}the top of{{{2| }}}Restoration{{{2| }}}Wall. I think he{{{2| }}}can fix the{{{2| }}}broken Tuni Nut,{{{2| }}}but I could{{{2| }}}never climb that{{{2| }}}wall.
| 1327 = That's the Tuni{{{2| }}}Nut, but it's{{{2| }}}broken right{{{2| }}}now. Take it to{{{2| }}}Patch, the{{{2| }}}repair guru.
| 1327 = That's the Tuni{{{2| }}}Nut, but it's{{{2| }}}broken right{{{2| }}}now. Take it to{{{2| }}}Patch, the{{{2| }}}repair guru.
| 1328 = The Tuni Nut is{{{2| }}}fixed! Can you{{{2| }}}place it on that{{{2| }}}pedestal?
| 1328 = The Tuni Nut is{{{2| }}}fixed! Can you{{{2| }}}place it on that{{{2| }}}pedestal?
Line 1,347: Line 1,364:
| 1344 = Having something{{{2| }}}in the middle{{{2| }}}feels so right!
| 1344 = Having something{{{2| }}}in the middle{{{2| }}}feels so right!
| 1345 = Hit targets, win{{{2| }}}fabulous prizes!{{{2| }}}350 pts & up:{{{2| }}}        Ring{{{2| }}}250 - 349 pts:{{{2| }}}  Gasha Seed{{{2| }}}150 - 249 pts:{{{2| }}}  30 Rupees{{{2| }}}50 - 149 pts:{{{2| }}}    1 Heart{{{2| }}}Under 50 pts...{{{2| }}}    Nothing{{{2| }}}Good luck!
| 1345 = Hit targets, win{{{2| }}}fabulous prizes!{{{2| }}}350 pts & up:{{{2| }}}        Ring{{{2| }}}250 - 349 pts:{{{2| }}}  Gasha Seed{{{2| }}}150 - 249 pts:{{{2| }}}  30 Rupees{{{2| }}}50 - 149 pts:{{{2| }}}    1 Heart{{{2| }}}Under 50 pts...{{{2| }}}    Nothing{{{2| }}}Good luck!
| 1346 = Rolling Ridge{{{2| }}}Lynna City
| 1346 = Rolling Ridge{{{2| }}} Lynna City
| 1347 = Danger!!!
| 1347 = Danger!!!
| 1348 = Lynna Village
| 1348 = Lynna Village
| 1349 = Restoration Wall
| 1349 = Restoration Wall
| 1350 = Dry Falls
| 1350 = Dry Falls
| 1351 = Great Moblin's{{{2| }}}  Palace
| 1351 = Great Moblin's{{{2| }}}  Palace
| 1352 = Target Carts{{{2| }}}  Great Fun!
| 1352 = Target Carts{{{2| }}}  Great Fun!
| 1353 = Goron Gallery{{{2| }}}  Great Fun!
| 1353 = Goron Gallery{{{2| }}}  Great Fun!
| 1354 = Rolling Ridge{{{2| }}}  Base{{{2| }}}Lynna Village
| 1354 = Rolling Ridge{{{2| }}}  Base{{{2| }}} Lynna Village
| 1355 = Dance Hall{{{2| }}}Rolling Ridge{{{2| }}}  Summit
| 1355 = Dance Hall{{{2| }}} Rolling Ridge{{{2| }}}  Summit
| 1356 = Big Bang Game{{{2| }}}Target Carts
| 1356 = Big Bang Game{{{2| }}} Target Carts
| 1357 = Wanted:{{{2| }}} Energy Drink{{{2| }}}  Big Bang Owner
| 1357 = Wanted:{{{2| }}} Energy Drink{{{2| }}}  Big Bang Owner
| 1358 = Maku Path
| 1358 = Maku Path
| 1359 = Maku Tree
| 1359 = Maku Tree
| 1360 = Yoll Graveyard
| 1360 = Yoll Graveyard
| 1361 = Symmetry City{{{2| }}}Lynna City
| 1361 = Symmetry City{{{2| }}} Lynna City
| 1362 = Symmetry City
| 1362 = Symmetry City
| 1363 = Do not throw{{{2| }}}anything into{{{2| }}}the water.
| 1363 = Do not throw{{{2| }}}anything into{{{2| }}}the water.
| 1364 = Restoration{{{2| }}}  Wall
| 1364 = Restoration{{{2| }}}  Wall
| 1365 = Maku Tree
| 1365 = Maku Tree
| 1366 = Know-It-All{{{2| }}}Birds' Hut{{{2| }}} First-timers{{{2| }}} welcome!!!
| 1366 = Know-It-All{{{2| }}}Birds' Hut{{{2| }}} First-timers{{{2| }}} welcome!!!
| 1367 = Nayru's House{{{2| }}}Lynna City
| 1367 = Nayru's House{{{2| }}} Lynna City
| 1368 = Ambi's Palace{{{2| }}}Ambi's Tower
| 1368 = Ambi's Palace{{{2| }}} Ambi's Tower
| 1369 = Cheval's House
| 1369 = Cheval's House
| 1370 = Zora Village{{{2| }}}Sea of Storms
| 1370 = Zora Village{{{2| }}} Sea of Storms
| 1371 = King Zora's{{{2| }}}  Palace{{{2| }}}Jabu-Jabu's{{{2| }}}  Shrine
| 1371 = King Zora's{{{2| }}}  Palace{{{2| }}} Jabu-Jabu's{{{2| }}}  Shrine
| 1372 = Eyeglass Isle{{{2| }}}  Library
| 1372 = Eyeglass Isle{{{2| }}}  Library
| 1373 = **Ancient Cave**{{{2| }}}Beware! Crumbles{{{2| }}}easily!
| 1373 = **Ancient Cave**{{{2| }}}Beware! Crumbles{{{2| }}}easily!
| 1374 = Off to Holodrum!{{{2| }}} Bipin & Blossom
| 1374 = Off to Holodrum!{{{2| }}} Bipin & Blossom
| 1375 = Lynna Village
| 1375 = Lynna Village
| 1376 = Welcome to{{{2| }}}Zora Village!
| 1376 = Welcome to{{{2| }}}Zora Village!
| 1377 = I shall entrust{{{2| }}}my invention{{{2| }}}only to one with{{{2| }}}both might and{{{2| }}}light feet.{{{2| }}}  Cheval
| 1377 = I shall entrust{{{2| }}}my invention{{{2| }}}only to one with{{{2| }}}both might and{{{2| }}}light feet.{{{2| }}}  Cheval
| 1378 = One with no{{{2| }}}wings is no{{{2| }}}match for me!
| 1378 = One with no{{{2| }}}wings is no{{{2| }}}match for me!
| 1379 = My mighty sword{{{2| }}}and mighty{{{2| }}}shield shall{{{2| }}}crush you!
| 1379 = My mighty sword{{{2| }}}and mighty{{{2| }}}shield shall{{{2| }}}crush you!
| 1380 = NO!��{{{2| }}}My mighty sword{{{2| }}}is broken...{{{2| }}}You'll pay for{{{2| }}}this!!!
| 1380 = NO!{{{2| }}}My mighty sword{{{2| }}}is broken...{{{2| }}}You'll pay for{{{2| }}}this!!!
| 1381 = As long as I'm{{{2| }}}underground,{{{2| }}}your attacks{{{2| }}}don't scare me!
| 1381 = As long as I'm{{{2| }}}underground,{{{2| }}}your attacks{{{2| }}}don't scare me!
| 1382 = So, Link!��{{{2| }}}You've finally{{{2| }}}reached the{{{2| }}}altar! Bother!{{{2| }}}We can't have{{{2| }}}you scampering{{{2| }}}about up here!{{{2| }}}So we've dragged{{{2| }}}you in here.
| 1382 = So, Link!{{{2| }}}You've finally{{{2| }}}reached the{{{2| }}}altar! Bother!{{{2| }}}We can't have{{{2| }}}you scampering{{{2| }}}about up here!{{{2| }}}So we've dragged{{{2| }}}you in here.
| 1383 = The Flames of{{{2| }}}Sorrow,{{{2| }}}Destruction and{{{2| }}}Despair burn{{{2| }}}brightly. The{{{2| }}}return of the{{{2| }}}Evil King Ganon{{{2| }}}approaches. The{{{2| }}}Holy Sacrifice,{{{2| }}}Zelda, is all{{{2| }}}that remains!{{{2| }}}When we call{{{2| }}}Ganon's spirit{{{2| }}}into the vessel,{{{2| }}}it will be done!��{{{2| }}}You can't stop{{{2| }}}us! Prepare to{{{2| }}}meet your doom!
| 1383 = The Flames of{{{2| }}}Sorrow,{{{2| }}}Destruction and{{{2| }}}Despair burn{{{2| }}}brightly. The{{{2| }}}return of the{{{2| }}}Evil King Ganon{{{2| }}}approaches. The{{{2| }}}Holy Sacrifice,{{{2| }}}Zelda, is all{{{2| }}}that remains!{{{2| }}}When we call{{{2| }}}Ganon's spirit{{{2| }}}into the vessel,{{{2| }}}it will be done!{{{2| }}}You can't stop{{{2| }}}us! Prepare to{{{2| }}}meet your doom!
| 1384 = Oh hoh hoh!{{{2| }}}I did not think{{{2| }}}you would get{{{2| }}}so far...
| 1384 = Oh hoh hoh!{{{2| }}}I did not think{{{2| }}}you would get{{{2| }}}so far...
| 1385 = But I shall not{{{2| }}}fall like Knox{{{2| }}}and Veran! See{{{2| }}}my true power!
| 1385 = But I shall not{{{2| }}}fall like Knox{{{2| }}}and Veran! See{{{2| }}}my true power!
Line 1,392: Line 1,409:
| 1389 = Gwoh hoh hoh!{{{2| }}}I am the Evil{{{2| }}}King, Ganon...
| 1389 = Gwoh hoh hoh!{{{2| }}}I am the Evil{{{2| }}}King, Ganon...
| 1390 = Gwoh hoh hoh!
| 1390 = Gwoh hoh hoh!
| 1391 = I am Vire,{{{2| }}}Veran's loyal{{{2| }}}henchman! I{{{2| }}}heard someone{{{2| }}}was trying to{{{2| }}}stop Veran, so{{{2| }}}I came here. But{{{2| }}}it's just some{{{2| }}}kid!��{{{2| }}}Fine! I can{{{2| }}}handle you!
| 1391 = I am Vire,{{{2| }}}Veran's loyal{{{2| }}}henchman! I{{{2| }}}heard someone{{{2| }}}was trying to{{{2| }}}stop Veran, so{{{2| }}}I came here. But{{{2| }}}it's just some{{{2| }}}kid!{{{2| }}}Fine! I can{{{2| }}}handle you!
| 1392 = I'm amazed{{{2| }}}you've come so{{{2| }}}far. I thought{{{2| }}}you a harmless{{{2| }}}turtle, but I{{{2| }}}miscalculated.{{{2| }}}...At any rate,{{{2| }}}I'll finish this{{{2| }}}soon!!!
| 1392 = I'm amazed{{{2| }}}you've come so{{{2| }}}far. I thought{{{2| }}}you a harmless{{{2| }}}turtle, but I{{{2| }}}miscalculated.{{{2| }}}...At any rate,{{{2| }}}I'll finish this{{{2| }}}soon!!!
| 1393 = OUCH! Pesky kid!{{{2| }}}Take this!
| 1393 = OUCH! Pesky kid!{{{2| }}}Take this!
| 1394 = Bully! That's{{{2| }}}it! I'm serious!
| 1394 = Bully! That's{{{2| }}}it! I'm serious!
| 1395 = Fine! Goodbye!
| 1395 = Fine! Goodbye!
| 1396 = OUCH..!��{{{2| }}}I paid for my{{{2| }}}overconfidence,{{{2| }}}but I'll report{{{2| }}}this to Veran!{{{2| }}}Gar har har!
| 1396 = OUCH..!{{{2| }}}I paid for my{{{2| }}}overconfidence,{{{2| }}}but I'll report{{{2| }}}this to Veran!{{{2| }}}Gar har har!
| 1397 = Im...impossible!{{{2| }}}Not once, but{{{2| }}}twice! Veran...{{{2| }}}Onox...{{{2| }}}I'm sorry...{{{2| }}}Goodbye!
| 1397 = Im...impossible!{{{2| }}}Not once, but{{{2| }}}twice! Veran...{{{2| }}}Onox...{{{2| }}}I'm sorry...{{{2| }}}Goodbye!
| 1398 = Who enters my{{{2| }}}fine keep so{{{2| }}}impertinently?��{{{2| }}}Hah! I got it!{{{2| }}}You've come to{{{2| }}}steal the Bomb{{{2| }}}Flowers I'm{{{2| }}}collecting,{{{2| }}}haven't you?{{{2| }}}It won't happen,{{{2| }}}you pilfering{{{2| }}}thief! Don't{{{2| }}}think I'll let{{{2| }}}you out alive!
| 1398 = Who enters my{{{2| }}}fine keep so{{{2| }}}impertinently?{{{2| }}}Hah! I got it!{{{2| }}}You've come to{{{2| }}}steal the Bomb{{{2| }}}Flowers I'm{{{2| }}}collecting,{{{2| }}}haven't you?{{{2| }}}It won't happen,{{{2| }}}you pilfering{{{2| }}}thief! Don't{{{2| }}}think I'll let{{{2| }}}you out alive!
| 1399 = Hey! You're that{{{2| }}}meddling boy!{{{2| }}}Well, this time{{{2| }}}things won't go{{{2| }}}the way they did{{{2| }}}in Holodrum!{{{2| }}}I've gone to{{{2| }}}great trouble{{{2| }}}using the Bomb{{{2| }}}Flowers I stole{{{2| }}}from the Gorons!{{{2| }}}Taste my Bombs!{{{2| }}}C'mon, fool!
| 1399 = Hey! You're that{{{2| }}}meddling boy!{{{2| }}}Well, this time{{{2| }}}things won't go{{{2| }}}the way they did{{{2| }}}in Holodrum!{{{2| }}}I've gone to{{{2| }}}great trouble{{{2| }}}using the Bomb{{{2| }}}Flowers I stole{{{2| }}}from the Gorons!{{{2| }}}Taste my Bombs!{{{2| }}}C'mon, fool!
| 1400 = Noooooo!{{{2| }}}It can't be!{{{2| }}}Why meeeeeee?!?
| 1400 = Noooooo!{{{2| }}}It can't be!{{{2| }}}Why meeeeeee?!?
Line 1,415: Line 1,432:
| 1412 = Ahh! Don't think{{{2| }}}this is over!{{{2| }}}Gar har har har!{{{2| }}}Goodbye!
| 1412 = Ahh! Don't think{{{2| }}}this is over!{{{2| }}}Gar har har har!{{{2| }}}Goodbye!
| 1413 = Not bad! But as{{{2| }}}long as I am in{{{2| }}}Nayru's body,{{{2| }}}you cannot harm{{{2| }}}me, which means{{{2| }}}I'm invincible!{{{2| }}}Hah hah hah hah!
| 1413 = Not bad! But as{{{2| }}}long as I am in{{{2| }}}Nayru's body,{{{2| }}}you cannot harm{{{2| }}}me, which means{{{2| }}}I'm invincible!{{{2| }}}Hah hah hah hah!
| 1414 = Hya hya hya!��{{{2| }}}You cannot see{{{2| }}}who I am, for I{{{2| }}}am your shadow!
| 1414 = Hya hya hya!{{{2| }}}You cannot see{{{2| }}}who I am, for I{{{2| }}}am your shadow!
| 1415 = Do come in!��{{{2| }}}I am Vasu, the{{{2| }}}jeweler. Is this{{{2| }}}your first time?{{{2| }}}Then let me{{{2| }}}explain jewelry.{{{2| }}}:Carrying a ring{{{2| }}}does nothing.{{{2| }}}Don't forget{{{2| }}}to open the{{{2| }}}Item Screen{{{2| }}}and wear it.
| 1415 = Do come in!{{{2| }}}I am Vasu, the{{{2| }}}jeweler. Is this{{{2| }}}your first time?{{{2| }}}Then let me{{{2| }}}explain jewelry.{{{2| }}}:Carrying a ring{{{2| }}}does nothing.{{{2| }}}Don't forget{{{2| }}}to open the{{{2| }}}Item Screen{{{2| }}}and wear it.
| 1416 = I've appraised{{{2| }}}all your rings!
| 1416 = I've appraised{{{2| }}}all your rings!
| 1417 = Do come in!{{{2| }}}Welcome to{{{2| }}}Vasu Jewelers.��{{{2| }}}What can I do?��{{{2| }}} Appraise List{{{2| }}} Quit
| 1417 = Do come in!{{{2| }}}Welcome to{{{2| }}}Vasu Jewelers.{{{2| }}}What can I do?{{{2| }}} Appraise List{{{2| }}} Quit
| 1418 = Which one shall{{{2| }}}I appraise?
| 1418 = Which one shall{{{2| }}}I appraise?
| 1419 = It's 20 Rupees!{{{2| }}} Appraise Quit
| 1419 = It's 20 Rupees!{{{2| }}} Appraise Quit
Line 1,426: Line 1,443:
| 1423 = I am Red Snake.{{{2| }}}And you want to{{{2| }}}ask about rings?{{{2| }}}    ›Yes ›No
| 1423 = I am Red Snake.{{{2| }}}And you want to{{{2| }}}ask about rings?{{{2| }}}    ›Yes ›No
| 1424 = Appraisal or{{{2| }}}Ring Boxes...{{{2| }}}Which one?{{{2| }}}Appraisal Box
| 1424 = Appraisal or{{{2| }}}Ring Boxes...{{{2| }}}Which one?{{{2| }}}Appraisal Box
| 1425 = There are many{{{2| }}}magical rings in{{{2| }}}this land, but{{{2| }}}just finding one{{{2| }}}does not give{{{2| }}}you its powers.��{{{2| }}}Until a ring has{{{2| }}}been appraised{{{2| }}}and its power{{{2| }}}understood, it{{{2| }}}cannot be used.��{{{2| }}}Vasu does{{{2| }}}appraisals. Once{{{2| }}}appraised, pick{{{2| }}}from the List{{{2| }}}the ones you{{{2| }}}want in your{{{2| }}}Ring Box.��{{{2| }}}And remember to{{{2| }}}wear the ring{{{2| }}}you will use.{{{2| }}}That is all.��{{{2| }}}��That is all.��{{{2| }}}��To carry{{{2| }}}appraised rings,{{{2| }}}you must have{{{2| }}}a Ring Box.��{{{2| }}}Pick your rings{{{2| }}}from the List{{{2| }}}and put them{{{2| }}}in your box.{{{2| }}}Then you can{{{2| }}}open the Item{{{2| }}}Screen at any{{{2| }}}time to wear a{{{2| }}}ring.��{{{2| }}}Give it a try.��{{{2| }}}��Take your pick.��{{{2| }}}  ›Fortune{{{2| }}}  ›Link
| 1425 = There are many{{{2| }}}magical rings in{{{2| }}}this land, but{{{2| }}}just finding one{{{2| }}}does not give{{{2| }}}you its powers.{{{2| }}}Until a ring has{{{2| }}}been appraised{{{2| }}}and its power{{{2| }}}understood, it{{{2| }}}cannot be used.{{{2| }}}Vasu does{{{2| }}}appraisals. Once{{{2| }}}appraised, pick{{{2| }}}from the List{{{2| }}}the ones you{{{2| }}}want in your{{{2| }}}Ring Box.{{{2| }}}And remember to{{{2| }}}wear the ring{{{2| }}}you will use.{{{2| }}}That is all.{{{2| }}}That is all.{{{2| }}}To carry{{{2| }}}appraised rings,{{{2| }}}you must have{{{2| }}}a Ring Box.{{{2| }}}Pick your rings{{{2| }}}from the List{{{2| }}}and put them{{{2| }}}in your box.{{{2| }}}Then you can{{{2| }}}open the Item{{{2| }}}Screen at any{{{2| }}}time to wear a{{{2| }}}ring.{{{2| }}}Give it a try.{{{2| }}}Take your pick.{{{2| }}}  ›Fortune{{{2| }}}  ›Link
| 1426 = Fine...��{{{2| }}}Use a Game Link{{{2| }}}cable to connect{{{2| }}}to another{{{2| }}}Game Boy Color.��{{{2| }}}Now check to{{{2| }}}see if your{{{2| }}}friend is ready.��{{{2| }}}OK! Now for{{{2| }}}your fortune!{{{2| }}}On "Start," I'll{{{2| }}}go see your{{{2| }}}friend. On{{{2| }}}"Ready," you{{{2| }}}both choose.{{{2| }}}Ready  ›Start!
| 1426 = Fine...{{{2| }}}Use a Game Link{{{2| }}}cable to connect{{{2| }}}to another{{{2| }}}Game Boy Color.{{{2| }}}Now check to{{{2| }}}see if your{{{2| }}}friend is ready.{{{2| }}}OK! Now for{{{2| }}}your fortune!{{{2| }}}On "Start," I'll{{{2| }}}go see your{{{2| }}}friend. On{{{2| }}}"Ready," you{{{2| }}}both choose.{{{2| }}}Ready  ›Start!
| 1427 = I got stuck{{{2| }}}along the way.{{{2| }}}Is your cable{{{2| }}}connected?{{{2| }}}Please check it,{{{2| }}}then try again!
| 1427 = I got stuck{{{2| }}}along the way.{{{2| }}}Is your cable{{{2| }}}connected?{{{2| }}}Please check it,{{{2| }}}then try again!
| 1428 = Come back{{{2| }}}anytime.
| 1428 = Come back{{{2| }}}anytime.
| 1429 = Appraise this?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1429 = Appraise this?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1430 = No! You can't{{{2| }}}leave until I{{{2| }}}appraise it!
| 1430 = No! You can't{{{2| }}}leave until I{{{2| }}}appraise it!
| 1431 = I'll appraise it{{{2| }}}for free this{{{2| }}}time, but after{{{2| }}}this, it will be{{{2| }}}20 Rupees per{{{2| }}}ring. If you get{{{2| }}}two of the same{{{2| }}}ring, I'll buy{{{2| }}}one for{{{2| }}}30 Rupees.��{{{2| }}}Now, the List!{{{2| }}}Appraised rings{{{2| }}}get added to the{{{2| }}}List. When you{{{2| }}}want a ring,{{{2| }}}move it from{{{2| }}}your List to{{{2| }}}your box.{{{2| }}}Talk to me to{{{2| }}}see your List.{{{2| }}}Let's take a{{{2| }}}peek at it now.
| 1431 = I'll appraise it{{{2| }}}for free this{{{2| }}}time, but after{{{2| }}}this, it will be{{{2| }}}20 Rupees per{{{2| }}}ring. If you get{{{2| }}}two of the same{{{2| }}}ring, I'll buy{{{2| }}}one for{{{2| }}}30 Rupees.{{{2| }}}Now, the List!{{{2| }}}Appraised rings{{{2| }}}get added to the{{{2| }}}List. When you{{{2| }}}want a ring,{{{2| }}}move it from{{{2| }}}your List to{{{2| }}}your box.{{{2| }}}Talk to me to{{{2| }}}see your List.{{{2| }}}Let's take a{{{2| }}}peek at it now.
| 1432 = Oh! All your{{{2| }}}rings have been{{{2| }}}appraised.
| 1432 = Oh! All your{{{2| }}}rings have been{{{2| }}}appraised.
| 1433 = Oh! You don't{{{2| }}}have any rings{{{2| }}}in your List!
| 1433 = Oh! You don't{{{2| }}}have any rings{{{2| }}}in your List!
| 1434 = Do you want{{{2| }}}to hear more?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1434 = Do you want{{{2| }}}to hear more?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1435 = That's what that{{{2| }}}ring is. I'll{{{2| }}}add it to your{{{2| }}}List!
| 1435 = That's what that{{{2| }}}ring is. I'll{{{2| }}}add it to your{{{2| }}}List!
| 1436 = I am Red Snake!{{{2| }}}I am keeper of{{{2| }}}ring secrets!{{{2| }}}Make a choice!��{{{2| }}}Say Ask secret{{{2| }}}      ›Quit
| 1436 = I am Red Snake!{{{2| }}}I am keeper of{{{2| }}}ring secrets!{{{2| }}}Make a choice!{{{2| }}}Say Ask secret{{{2| }}}      ›Quit
| 1437 = "All About{{{2| }}}Ring Secrets"{{{2| }}}  ›Read ›Don't
| 1437 = "All About{{{2| }}}Ring Secrets"{{{2| }}}  ›Read ›Don't
| 1438 = If you save the{{{2| }}}secret the Red{{{2| }}}Snake told you{{{2| }}}in an Oracle of{{{2| }}}Seasons game you{{{2| }}}played, and tell{{{2| }}}it to the Red{{{2| }}}Snake here,{{{2| }}}you can bring{{{2| }}}rings found in{{{2| }}}your Oracle of{{{2| }}}Seasons game{{{2| }}}here. In the{{{2| }}}same way, you{{{2| }}}can take rings{{{2| }}}from here to{{{2| }}}your Oracle of{{{2| }}}Seasons here.��{{{2| }}}Good news!��{{{2| }}}With a Game Link{{{2| }}}cable and two{{{2| }}}Game Boy Color{{{2| }}}systems, you can{{{2| }}}bring rings here{{{2| }}}without saving{{{2| }}}your secret!��{{{2| }}}  -NOTE!!-{{{2| }}}If you haven't{{{2| }}}finished your{{{2| }}}quest or used a{{{2| }}}secret to visit{{{2| }}}Labrynna, your{{{2| }}}ring secret will{{{2| }}}not work.
| 1438 = If you save the{{{2| }}}secret the Red{{{2| }}}Snake told you{{{2| }}}in an Oracle of{{{2| }}}Seasons game you{{{2| }}}played, and tell{{{2| }}}it to the Red{{{2| }}}Snake here,{{{2| }}}you can bring{{{2| }}}rings found in{{{2| }}}your Oracle of{{{2| }}}Seasons game{{{2| }}}here. In the{{{2| }}}same way, you{{{2| }}}can take rings{{{2| }}}from here to{{{2| }}}your Oracle of{{{2| }}}Seasons here.{{{2| }}}Good news!{{{2| }}}With a Game Link{{{2| }}}cable and two{{{2| }}}Game Boy Color{{{2| }}}systems, you can{{{2| }}}bring rings here{{{2| }}}without saving{{{2| }}}your secret!{{{2| }}}  -NOTE!!-{{{2| }}}If you haven't{{{2| }}}finished your{{{2| }}}quest or used a{{{2| }}}secret to visit{{{2| }}}Labrynna, your{{{2| }}}ring secret will{{{2| }}}not work.
| 1439 = Oh, really?{{{2| }}}��Hmm... I see!{{{2| }}}I call this the{{{2| }}}ý!
| 1439 = Oh, really?{{{2| }}}Hmm... I see!{{{2| }}}I call this the{{{2| }}}ý!
| 1440 = Listen well!��{{{2| }}}Link{{{2| }}}Link{{{2| }}}Listen again?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1440 = Listen well!{{{2| }}}Link{{{2| }}}Link{{{2| }}}Listen again?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1441 = I don't know{{{2| }}}that secret.{{{2| }}}Come back after{{{2| }}}listening again{{{2| }}}to the secret{{{2| }}}you heard in{{{2| }}}Oracle of Ages.
| 1441 = I don't know{{{2| }}}that secret.{{{2| }}}Come back after{{{2| }}}listening again{{{2| }}}to the secret{{{2| }}}you heard in{{{2| }}}Oracle of Ages.
| 1442 = I am Blue Snake.{{{2| }}}I give ring{{{2| }}}fortunes.{{{2| }}}Would you like a{{{2| }}}ring fortune?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1442 = I am Blue Snake.{{{2| }}}I give ring{{{2| }}}fortunes.{{{2| }}}Would you like a{{{2| }}}ring fortune?{{{2| }}}  ›Yes ›No
Line 1,447: Line 1,464:
| 1444 = How can you do{{{2| }}}a friendship{{{2| }}}fortune by{{{2| }}}yourself?{{{2| }}}Try it with a{{{2| }}}friend.
| 1444 = How can you do{{{2| }}}a friendship{{{2| }}}fortune by{{{2| }}}yourself?{{{2| }}}Try it with a{{{2| }}}friend.
| 1445 = Your fortune is{{{2| }}}finished. The{{{2| }}}ring represents{{{2| }}}your friendship.{{{2| }}}Do not be angry,{{{2| }}}no matter what.
| 1445 = Your fortune is{{{2| }}}finished. The{{{2| }}}ring represents{{{2| }}}your friendship.{{{2| }}}Do not be angry,{{{2| }}}no matter what.
| 1446 = I am Blue Snake.{{{2| }}}I manage the{{{2| }}}Game Link cable.{{{2| }}}What shall I do?��{{{2| }}}  ›Fortune{{{2| }}}  ›Link  ›Quit
| 1446 = I am Blue Snake.{{{2| }}}I manage the{{{2| }}}Game Link cable.{{{2| }}}What shall I do?{{{2| }}}  ›Fortune{{{2| }}}  ›Link  ›Quit
| 1447 = Pick a topic.��{{{2| }}}  ›Fortune{{{2| }}}  ›Link  ›Quit
| 1447 = Pick a topic.{{{2| }}}  ›Fortune{{{2| }}}  ›Link  ›Quit
| 1448 = About Ring Links{{{2| }}}With a Game Link{{{2| }}}cable and two{{{2| }}}Game Boy Color{{{2| }}}systems, you can{{{2| }}}bring rings you{{{2| }}}found in an{{{2| }}}Oracle of{{{2| }}}Seasons game to{{{2| }}}Labrynna without{{{2| }}}saving your{{{2| }}}secret.��{{{2| }}}Insert your{{{2| }}}Oracle of{{{2| }}}Seasons Game{{{2| }}}Pak into another{{{2| }}}Game Boy Color,{{{2| }}}insert a Game{{{2| }}}Link cable and{{{2| }}}turn the power{{{2| }}}ON, but don't{{{2| }}}press any{{{2| }}}buttons.��{{{2| }}}Play Oracle of{{{2| }}}Ages, talk to{{{2| }}}Blue Snake and{{{2| }}}choose "Link" to{{{2| }}}bring Oracle of{{{2| }}}Seasons rings{{{2| }}}here.��{{{2| }}}In the same way,{{{2| }}}you can take{{{2| }}}rings found here{{{2| }}}to your Oracle{{{2| }}}of Seasons game.��{{{2| }}}  --NOTE!!!--{{{2| }}}If you haven't{{{2| }}}finished this{{{2| }}}quest before or{{{2| }}}come by secret{{{2| }}}to Labrynna,{{{2| }}}you cannot link.{{{2| }}}Read more?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1448 = About Ring Links{{{2| }}}With a Game Link{{{2| }}}cable and two{{{2| }}}Game Boy Color{{{2| }}}systems, you can{{{2| }}}bring rings you{{{2| }}}found in an{{{2| }}}Oracle of{{{2| }}}Seasons game to{{{2| }}}Labrynna without{{{2| }}}saving your{{{2| }}}secret.{{{2| }}}Insert your{{{2| }}}Oracle of{{{2| }}}Seasons Game{{{2| }}}Pak into another{{{2| }}}Game Boy Color,{{{2| }}}insert a Game{{{2| }}}Link cable and{{{2| }}}turn the power{{{2| }}}ON, but don't{{{2| }}}press any{{{2| }}}buttons.{{{2| }}}Play Oracle of{{{2| }}}Ages, talk to{{{2| }}}Blue Snake and{{{2| }}}choose "Link" to{{{2| }}}bring Oracle of{{{2| }}}Seasons rings{{{2| }}}here.{{{2| }}}In the same way,{{{2| }}}you can take{{{2| }}}rings found here{{{2| }}}to your Oracle{{{2| }}}of Seasons game.{{{2| }}}  --NOTE!!!--{{{2| }}}If you haven't{{{2| }}}finished this{{{2| }}}quest before or{{{2| }}}come by secret{{{2| }}}to Labrynna,{{{2| }}}you cannot link.{{{2| }}}Read more?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1449 = Hmm... OK.{{{2| }}}I have brought{{{2| }}}your rings from{{{2| }}}Holodrum, so{{{2| }}}see Vasu to{{{2| }}}check your List.
| 1449 = Hmm... OK.{{{2| }}}I have brought{{{2| }}}your rings from{{{2| }}}Holodrum, so{{{2| }}}see Vasu to{{{2| }}}check your List.
| 1450 = OK.��{{{2| }}}Link your Game{{{2| }}}Boy Color to the{{{2| }}}other. Insert a{{{2| }}}Game Pak into{{{2| }}}the other Game{{{2| }}}Boy Color and{{{2| }}}turn the power{{{2| }}}ON, but wait{{{2| }}}before pressing{{{2| }}}any buttons.{{{2| }}}When everything{{{2| }}}is ready, choose{{{2| }}}"Begin!"{{{2| }}}    ›Start!
| 1450 = OK.{{{2| }}}Link your Game{{{2| }}}Boy Color to the{{{2| }}}other. Insert a{{{2| }}}Game Pak into{{{2| }}}the other Game{{{2| }}}Boy Color and{{{2| }}}turn the power{{{2| }}}ON, but wait{{{2| }}}before pressing{{{2| }}}any buttons.{{{2| }}}When everything{{{2| }}}is ready, choose{{{2| }}}"Begin!"{{{2| }}}    ›Start!
| 1451 = Which data will{{{2| }}}you use?
| 1451 = Which data will{{{2| }}}you use?
| 1452 = I can't find{{{2| }}}Oracle of{{{2| }}}Seasons data{{{2| }}}to link to!
| 1452 = I can't find{{{2| }}}Oracle of{{{2| }}}Seasons data{{{2| }}}to link to!
Line 1,458: Line 1,475:
| 1455 = Do not remove{{{2| }}}the cable while{{{2| }}}I am working.
| 1455 = Do not remove{{{2| }}}the cable while{{{2| }}}I am working.
| 1456 = Now linking!{{{2| }}}Don't remove{{{2| }}}the cable.
| 1456 = Now linking!{{{2| }}}Don't remove{{{2| }}}the cable.
| 1457 = The link failed!��{{{2| }}}Is the Game Link{{{2| }}}cable connected?{{{2| }}}Is a Game Pak{{{2| }}}inserted in the{{{2| }}}other Game Boy{{{2| }}}Color? Is the{{{2| }}}power ON?{{{2| }}}Come back after{{{2| }}}you check that!
| 1457 = The link failed!{{{2| }}}Is the Game Link{{{2| }}}cable connected?{{{2| }}}Is a Game Pak{{{2| }}}inserted in the{{{2| }}}other Game Boy{{{2| }}}Color? Is the{{{2| }}}power ON?{{{2| }}}Come back after{{{2| }}}you check that!
| 1458 = Link complete!��{{{2| }}}You may now{{{2| }}}remove the{{{2| }}}Game Link cable.
| 1458 = Link complete!{{{2| }}}You may now{{{2| }}}remove the{{{2| }}}Game Link cable.
| 1459 = Until you've had{{{2| }}}a ring appraised{{{2| }}}and its power{{{2| }}}revealed, you{{{2| }}}cannot wear it.��{{{2| }}}Let's appraise{{{2| }}}it!
| 1459 = Until you've had{{{2| }}}a ring appraised{{{2| }}}and its power{{{2| }}}revealed, you{{{2| }}}cannot wear it.{{{2| }}}Let's appraise{{{2| }}}it!
| 1460 = Oh, my! You're{{{2| }}}amazing!
| 1460 = Oh, my! You're{{{2| }}}amazing!
| 1461 = Take this ring!
| 1461 = Take this ring!
| 1462 = 4{{{2| }}}You have slain{{{2| }}}1000 monsters!{{{2| }}}�54{{{2| }}}You've collected{{{2| }}}10,000 Rupees!{{{2| }}}�54{{{2| }}}You've had 100{{{2| }}}rings appraised!{{{2| }}}Vasu appreciates{{{2| }}}your business!{{{2| }}}�54{{{2| }}}You have saved{{{2| }}}the world! You{{{2| }}}are a true hero!{{{2| }}}�5Rings made from{{{2| }}}Mystical Seeds{{{2| }}}have very{{{2| }}}mystical powers.{{{2| }}}If you wear one,{{{2| }}}its mystical{{{2| }}}power will be{{{2| }}}passed to you.{{{2| }}}But you must{{{2| }}}keep it in your{{{2| }}}Ring Box.{{{2| }}}The mystical{{{2| }}}power will{{{2| }}}gradually weaken{{{2| }}}and you won't{{{2| }}}be able to use{{{2| }}}it. Understood?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1462 = 4{{{2| }}}You have slain{{{2| }}}1000 monsters!{{{2| }}}54{{{2| }}}You've collected{{{2| }}}10,000 Rupees!{{{2| }}}54{{{2| }}}You've had 100{{{2| }}}rings appraised!{{{2| }}}Vasu appreciates{{{2| }}}your business!{{{2| }}}54{{{2| }}}You have saved{{{2| }}}the world! You{{{2| }}}are a true hero!{{{2| }}}5Rings made from{{{2| }}}Mystical Seeds{{{2| }}}have very{{{2| }}}mystical powers.{{{2| }}}If you wear one,{{{2| }}}its mystical{{{2| }}}power will be{{{2| }}}passed to you.{{{2| }}}But you must{{{2| }}}keep it in your{{{2| }}}Ring Box.{{{2| }}}The mystical{{{2| }}}power will{{{2| }}}gradually weaken{{{2| }}}and you won't{{{2| }}}be able to use{{{2| }}}it. Understood?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1463 = Oh! You don't{{{2| }}}have a Ring Box?{{{2| }}}I like you, so{{{2| }}}here! Take this{{{2| }}}Ring Box.
| 1463 = Oh! You don't{{{2| }}}have a Ring Box?{{{2| }}}I like you, so{{{2| }}}here! Take this{{{2| }}}Ring Box.
| 1464 = What! Oh, no!
| 1464 = What! Oh, no!
| 1465 = Ring Fortunes{{{2| }}}Through a Ring{{{2| }}}Fortune you and{{{2| }}}a friend each{{{2| }}}get a ring as{{{2| }}}a sign of your{{{2| }}}friendship when{{{2| }}}you and a friend{{{2| }}}use a Game Link{{{2| }}}cable to link{{{2| }}}two Game Boy{{{2| }}}Color systems.��{{{2| }}}Talk to Blue{{{2| }}}Snake after{{{2| }}}connecting your{{{2| }}}Game Boy{{{2| }}}systems to link.��{{{2| }}}After checking{{{2| }}}your fortune,{{{2| }}}he'll give you{{{2| }}}each a ring that{{{2| }}}suits your{{{2| }}}friendship.��{{{2| }}}  --Warning--  {{{2| }}}You cannot do{{{2| }}}it alone.��{{{2| }}}You must do it{{{2| }}}with a Game Pak{{{2| }}}a friend has{{{2| }}}played.��{{{2| }}}Read others?{{{2| }}}  ›Read ›Don't
| 1465 = Ring Fortunes{{{2| }}}Through a Ring{{{2| }}}Fortune you and{{{2| }}}a friend each{{{2| }}}get a ring as{{{2| }}}a sign of your{{{2| }}}friendship when{{{2| }}}you and a friend{{{2| }}}use a Game Link{{{2| }}}cable to link{{{2| }}}two Game Boy{{{2| }}}Color systems.{{{2| }}}Talk to Blue{{{2| }}}Snake after{{{2| }}}connecting your{{{2| }}}Game Boy{{{2| }}}systems to link.{{{2| }}}After checking{{{2| }}}your fortune,{{{2| }}}he'll give you{{{2| }}}each a ring that{{{2| }}}suits your{{{2| }}}friendship.{{{2| }}}  --Warning--  {{{2| }}}You cannot do{{{2| }}}it alone.{{{2| }}}You must do it{{{2| }}}with a Game Pak{{{2| }}}a friend has{{{2| }}}played.{{{2| }}}Read others?{{{2| }}}  ›Read ›Don't
| 1466 = Good to see you!{{{2| }}}Welcome to{{{2| }}}Vasu Jewelers.
| 1466 = Good to see you!{{{2| }}}Welcome to{{{2| }}}Vasu Jewelers.
| 1467 = Take this ring{{{2| }}}as a sign of our{{{2| }}}friendship.
| 1467 = Take this ring{{{2| }}}as a sign of our{{{2| }}}friendship.
Line 1,534: Line 1,551:
| 1531 = Protection Ring
| 1531 = Protection Ring
| 1532 = Symbol of a{{{2| }}}meeting
| 1532 = Symbol of a{{{2| }}}meeting
| 1533 = Sword damage {{{2| }}}Damage taken
| 1533 = Sword damage {{{2| }}}Damage taken  
| 1534 = Sword damage ��{{{2| }}}Damage taken ��
| 1534 = Sword damage {{{2| }}}Damage taken  
| 1535 = Sword damage ���{{{2| }}}Damage taken ���
| 1535 = Sword damage {{{2| }}}Damage taken  
| 1536 = Damage taken {{{2| }}}Sword damage
| 1536 = Damage taken {{{2| }}}Sword damage  
| 1537 = Damage taken ��{{{2| }}}Sword damage ��
| 1537 = Damage taken {{{2| }}}Sword damage  
| 1538 = Damage taken ���{{{2| }}}Sword damage ���
| 1538 = Damage taken {{{2| }}}Sword damage  
| 1539 = Sword damage x 2
| 1539 = Sword damage x 2
| 1540 = Damage taken=1/2
| 1540 = Damage taken=1/2
| 1541 = Sword damage {{{2| }}}Damage taken
| 1541 = Sword damage {{{2| }}}Damage taken  
| 1542 = 1/2 Sword damage{{{2| }}}Damage taken x 2
| 1542 = 1/2 Sword damage{{{2| }}}Damage taken x 2
| 1543 = Punch when not{{{2| }}}equipped
| 1543 = Punch when not{{{2| }}}equipped
| 1544 = Bomb damage
| 1544 = Bomb damage  
| 1545 = Boomerang{{{2| }}}damage
| 1545 = Boomerang{{{2| }}}damage  
| 1546 = Life Advanced!
| 1546 = Life Advanced!
| 1547 = Maple meetings
| 1547 = Maple meetings  
| 1548 = Get knocked{{{2| }}}back less
| 1548 = Get knocked{{{2| }}}back less
| 1549 = Lengthen Pegasus{{{2| }}}Seed effect
| 1549 = Lengthen Pegasus{{{2| }}}Seed effect
| 1550 = Throwing{{{2| }}}distance
| 1550 = Throwing{{{2| }}}distance  
| 1551 = Slowly recover{{{2| }}}lost Hearts
| 1551 = Slowly recover{{{2| }}}lost Hearts
| 1552 = Recover lost{{{2| }}}Hearts
| 1552 = Recover lost{{{2| }}}Hearts
| 1553 = Swimming speed
| 1553 = Swimming speed  
| 1554 = Spin Attack{{{2| }}}charges quickly
| 1554 = Spin Attack{{{2| }}}charges quickly
| 1555 = Sword beams{{{2| }}}at -2 Hearts
| 1555 = Sword beams{{{2| }}}at -2 Hearts
Line 1,574: Line 1,591:
| 1571 = Find double{{{2| }}}Ore Chunks
| 1571 = Find double{{{2| }}}Ore Chunks
| 1572 = Sense soft{{{2| }}}earth nearby
| 1572 = Sense soft{{{2| }}}earth nearby
| 1573 = Boomerang{{{2| }}}damage ��
| 1573 = Boomerang{{{2| }}}damage  
| 1574 = Become an{{{2| }}}Octorok
| 1574 = Become an{{{2| }}}Octorok
| 1575 = Become a{{{2| }}}Moblin
| 1575 = Become a{{{2| }}}Moblin
Line 1,583: Line 1,600:
| 1580 = No damage from{{{2| }}}your own Bombs
| 1580 = No damage from{{{2| }}}your own Bombs
| 1581 = Beam replaces{{{2| }}}Spin Attack
| 1581 = Beam replaces{{{2| }}}Spin Attack
| 1582 = Sword damage {{{2| }}}but you get hurt
| 1582 = Sword damage {{{2| }}}but you get hurt
| 1583 = 1000 beasts{{{2| }}}slain
| 1583 = 1000 beasts{{{2| }}}slain
| 1584 = 10,000 Rupees{{{2| }}}collected
| 1584 = 10,000 Rupees{{{2| }}}collected
Line 1,594: Line 1,611:
| 1591 = Dive without{{{2| }}}breathing
| 1591 = Dive without{{{2| }}}breathing
| 1592 = Punch when not{{{2| }}}equipped
| 1592 = Punch when not{{{2| }}}equipped
| 1593 = Sword damage {{{2| }}}Sometimes deadly
| 1593 = Sword damage {{{2| }}}Sometimes deadly
| 1594 = Damage taken is{{{2| }}}always one Heart
| 1594 = Damage taken is{{{2| }}}always one Heart
| 1595 =  
| 1595 =  
| 1596 = ý{{{2| }}}ü
| 1596 = ý{{{2| }}}ü
| 1597 = �ÇYou can't get{{{2| }}}through due to{{{2| }}}the rock slide.{{{2| }}}In times like{{{2| }}}this, I just{{{2| }}}sleep and wait.{{{2| }}}Long ago, there{{{2| }}}were many rock{{{2| }}}slides here that{{{2| }}}caused a lot of{{{2| }}}trouble.
| 1597 = ÇYou can't get{{{2| }}}through due to{{{2| }}}the rock slide.{{{2| }}}In times like{{{2| }}}this, I just{{{2| }}}sleep and wait.{{{2| }}}Long ago, there{{{2| }}}were many rock{{{2| }}}slides here that{{{2| }}}caused a lot of{{{2| }}}trouble.
| 1598 = �ÇYou did a good{{{2| }}}job finding my{{{2| }}}hiding place.
| 1598 = ÇYou did a good{{{2| }}}job finding my{{{2| }}}hiding place.
| 1599 = �ÇA young boy{{{2| }}}brought  Bomb{{{2| }}}Flowers to{{{2| }}}Rolling Ridge.��{{{2| }}}Thanks to him,{{{2| }}}Bomb Flowers are{{{2| }}}now the product{{{2| }}}that makes{{{2| }}}Rolling Ridge{{{2| }}}famous.
| 1599 = ÇA young boy{{{2| }}}brought  Bomb{{{2| }}}Flowers to{{{2| }}}Rolling Ridge.{{{2| }}}Thanks to him,{{{2| }}}Bomb Flowers are{{{2| }}}now the product{{{2| }}}that makes{{{2| }}}Rolling Ridge{{{2| }}}famous.
| 1600 = �ÇWith the new{{{2| }}}tunnel complete,{{{2| }}}we've got new{{{2| }}}dwellings! Some{{{2| }}}Gorons have even{{{2| }}}opened new{{{2| }}}shops. You{{{2| }}}should check{{{2| }}}it out!
| 1600 = ÇWith the new{{{2| }}}tunnel complete,{{{2| }}}we've got new{{{2| }}}dwellings! Some{{{2| }}}Gorons have even{{{2| }}}opened new{{{2| }}}shops. You{{{2| }}}should check{{{2| }}}it out!
| 1601 = �ÇHave you been to{{{2| }}}the Goron shops?{{{2| }}}Once isn't{{{2| }}}enough! You have{{{2| }}}to go at least{{{2| }}}two or three{{{2| }}}times to each!
| 1601 = ÇHave you been to{{{2| }}}the Goron shops?{{{2| }}}Once isn't{{{2| }}}enough! You have{{{2| }}}to go at least{{{2| }}}two or three{{{2| }}}times to each!
| 1602 = �ÇThese stairs go{{{2| }}}to the base of{{{2| }}}Rolling Ridge.
| 1602 = ÇThese stairs go{{{2| }}}to the base of{{{2| }}}Rolling Ridge.
| 1603 = �ÇGorons have{{{2| }}}always taken{{{2| }}}care of their{{{2| }}}brothers, and{{{2| }}}they always{{{2| }}}will!
| 1603 = ÇGorons have{{{2| }}}always taken{{{2| }}}care of their{{{2| }}}brothers, and{{{2| }}}they always{{{2| }}}will!
| 1604 = �ÇWhen my grandpa{{{2| }}}was younger, he{{{2| }}}ran a different{{{2| }}}shop before he{{{2| }}}opened Target{{{2| }}}Carts.
| 1604 = ÇWhen my grandpa{{{2| }}}was younger, he{{{2| }}}ran a different{{{2| }}}shop before he{{{2| }}}opened Target{{{2| }}}Carts.
| 1605 = �ÇI got all kinds{{{2| }}}of prizes at the{{{2| }}}gaming shops{{{2| }}}today!
| 1605 = ÇI got all kinds{{{2| }}}of prizes at the{{{2| }}}gaming shops{{{2| }}}today!
| 1606 = �ÇThat's some{{{2| }}}racket coming up{{{2| }}}from down below.{{{2| }}}Did something{{{2| }}}happen?
| 1606 = ÇThat's some{{{2| }}}racket coming up{{{2| }}}from down below.{{{2| }}}Did something{{{2| }}}happen?
| 1607 = �ÇSo the Elder{{{2| }}}was all right?{{{2| }}}That's good!
| 1607 = ÇSo the Elder{{{2| }}}was all right?{{{2| }}}That's good!
| 1608 = �ÇWe Gorons love{{{2| }}}games! There are{{{2| }}}plenty of places{{{2| }}}to play around{{{2| }}}here!
| 1608 = ÇWe Gorons love{{{2| }}}games! There are{{{2| }}}plenty of places{{{2| }}}to play around{{{2| }}}here!
| 1609 = �ÇThe Graceful{{{2| }}}Goron downstairs{{{2| }}}was bragging{{{2| }}}about how he{{{2| }}}found a{{{2| }}}beautiful key in{{{2| }}}a waterfall{{{2| }}}grotto. I'm so{{{2| }}}jealous.
| 1609 = ÇThe Graceful{{{2| }}}Goron downstairs{{{2| }}}was bragging{{{2| }}}about how he{{{2| }}}found a{{{2| }}}beautiful key in{{{2| }}}a waterfall{{{2| }}}grotto. I'm so{{{2| }}}jealous.
| 1610 = �ÇI can dance{{{2| }}}carefree because{{{2| }}}the world is{{{2| }}}so peaceful!
| 1610 = ÇI can dance{{{2| }}}carefree because{{{2| }}}the world is{{{2| }}}so peaceful!
| 1611 = �ÇThe target range{{{2| }}}is almost as{{{2| }}}popular as{{{2| }}}dancing is!
| 1611 = ÇThe target range{{{2| }}}is almost as{{{2| }}}popular as{{{2| }}}dancing is!
| 1612 = �ÇThe other day, I{{{2| }}}broke the record{{{2| }}}at Target Carts!
| 1612 = ÇThe other day, I{{{2| }}}broke the record{{{2| }}}at Target Carts!
| 1613 = �ÇEver since that{{{2| }}}big pig--the{{{2| }}}Great Moblin--{{{2| }}}came, we haven't{{{2| }}}been able to{{{2| }}}grow the Gorons'{{{2| }}}famed Bomb{{{2| }}}Flowers.
| 1613 = ÇEver since that{{{2| }}}big pig--the{{{2| }}}Great Moblin--{{{2| }}}came, we haven't{{{2| }}}been able to{{{2| }}}grow the Gorons'{{{2| }}}famed Bomb{{{2| }}}Flowers.
| 1614 = �ÇIs the Great{{{2| }}}Moblin gone?{{{2| }}}Now we can grow{{{2| }}}Bomb Flowers{{{2| }}}without a care{{{2| }}}in the world!
| 1614 = ÇIs the Great{{{2| }}}Moblin gone?{{{2| }}}Now we can grow{{{2| }}}Bomb Flowers{{{2| }}}without a care{{{2| }}}in the world!
| 1615 = �ÇBomb Flowers{{{2| }}}grow slowly over{{{2| }}}a long period of{{{2| }}}time.
| 1615 = ÇBomb Flowers{{{2| }}}grow slowly over{{{2| }}}a long period of{{{2| }}}time.
| 1616 = �ÇSome weird{{{2| }}}building{{{2| }}}suddenly{{{2| }}}appeared here on{{{2| }}}Rolling Ridge!��{{{2| }}}Some guy called{{{2| }}}the Great Moblin{{{2| }}}built it, but{{{2| }}}it's in our way!
| 1616 = ÇSome weird{{{2| }}}building{{{2| }}}suddenly{{{2| }}}appeared here on{{{2| }}}Rolling Ridge!{{{2| }}}Some guy called{{{2| }}}the Great Moblin{{{2| }}}built it, but{{{2| }}}it's in our way!
| 1617 = �ÇDid you destroy{{{2| }}}the Great{{{2| }}}Moblin's Keep?{{{2| }}}Thank you!��{{{2| }}}Now we can go{{{2| }}}see the Gorons{{{2| }}}who live on the{{{2| }}}eastern peak!
| 1617 = ÇDid you destroy{{{2| }}}the Great{{{2| }}}Moblin's Keep?{{{2| }}}Thank you!{{{2| }}}Now we can go{{{2| }}}see the Gorons{{{2| }}}who live on the{{{2| }}}eastern peak!
| 1618 = �ÇI want to go get{{{2| }}}rid of the Great{{{2| }}}Moblin, but I{{{2| }}}can't roll fast{{{2| }}}enough to get{{{2| }}}there...{{{2| }}}Long ago on top{{{2| }}}of this ridge,{{{2| }}}there was a tree{{{2| }}}that had seeds{{{2| }}}that made you go{{{2| }}}fast. Even a{{{2| }}}Goron could roll{{{2| }}}at great speeds!
| 1618 = ÇI want to go get{{{2| }}}rid of the Great{{{2| }}}Moblin, but I{{{2| }}}can't roll fast{{{2| }}}enough to get{{{2| }}}there...{{{2| }}}Long ago on top{{{2| }}}of this ridge,{{{2| }}}there was a tree{{{2| }}}that had seeds{{{2| }}}that made you go{{{2| }}}fast. Even a{{{2| }}}Goron could roll{{{2| }}}at great speeds!
| 1619 = �ÇHey! I just{{{2| }}}noticed the{{{2| }}}Great Moblin is{{{2| }}}gone from{{{2| }}}Rolling Ridge. I{{{2| }}}never should{{{2| }}}have worried.
| 1619 = Hey! I just{{{2| }}}noticed the{{{2| }}}Great Moblin is{{{2| }}}gone from{{{2| }}}Rolling Ridge. I{{{2| }}}never should{{{2| }}}have worried.
| 1620 = �ÇWe Gorons have{{{2| }}}many mystical{{{2| }}}items! If you{{{2| }}}get any, take{{{2| }}}good care of{{{2| }}}them.
| 1620 = We Gorons have{{{2| }}}many mystical{{{2| }}}items! If you{{{2| }}}get any, take{{{2| }}}good care of{{{2| }}}them.
| 1621 = �ÇAre you hanging{{{2| }}}on tight to your{{{2| }}}Brother Emblem?{{{2| }}}You must take{{{2| }}}good care of it,{{{2| }}}no matter what.
| 1621 = Are you hanging{{{2| }}}on tight to your{{{2| }}}Brother Emblem?{{{2| }}}You must take{{{2| }}}good care of it,{{{2| }}}no matter what.
| 1622 = �ÇHey, brother!{{{2| }}}Are you dancing{{{2| }}}well today, too?
| 1622 = Hey, brother!{{{2| }}}Are you dancing{{{2| }}}well today, too?
| 1623 = �ÇYou humans are{{{2| }}}looking stranger{{{2| }}}every day. What{{{2| }}}happened?
| 1623 = You humans are{{{2| }}}looking stranger{{{2| }}}every day. What{{{2| }}}happened?
| 1624 = �ÇI'm gonna make{{{2| }}}this place more{{{2| }}}livable and fill{{{2| }}}it with Gorons!
| 1624 = I'm gonna make{{{2| }}}this place more{{{2| }}}livable and fill{{{2| }}}it with Gorons!
| 1625 = �ÇThere's a big{{{2| }}}waterfall here{{{2| }}}on Rolling{{{2| }}}Ridge. You{{{2| }}}should see it at{{{2| }}}least once.
| 1625 = There's a big{{{2| }}}waterfall here{{{2| }}}on Rolling{{{2| }}}Ridge. You{{{2| }}}should see it at{{{2| }}}least once.
| 1626 = �ÇI've heard{{{2| }}}there's a cure{{{2| }}}for the Goron{{{2| }}}cold. It's{{{2| }}}called Lava{{{2| }}}Soup. I'd like{{{2| }}}to try it once.
| 1626 = I've heard{{{2| }}}there's a cure{{{2| }}}for the Goron{{{2| }}}cold. It's{{{2| }}}called Lava{{{2| }}}Soup. I'd like{{{2| }}}to try it once.
| 1627 = �ÇRolling Ridge is{{{2| }}}in an uproar now{{{2| }}}with the Great{{{2| }}}Moblin here.
| 1627 = Rolling Ridge is{{{2| }}}in an uproar now{{{2| }}}with the Great{{{2| }}}Moblin here.
| 1628 = �ÇRolling Ridge is{{{2| }}}back to its calm{{{2| }}}ways now that{{{2| }}}the Great Moblin{{{2| }}}is gone.
| 1628 = Rolling Ridge is{{{2| }}}back to its calm{{{2| }}}ways now that{{{2| }}}the Great Moblin{{{2| }}}is gone.
| 1629 = �ÇThere's said to{{{2| }}}be a Goron{{{2| }}}called Biggoron{{{2| }}}who's as big as{{{2| }}}a mountain, but{{{2| }}}he lives some-{{{2| }}}where other than{{{2| }}}Rolling Ridge.{{{2| }}}I'd like to meet{{{2| }}}him.
| 1629 = There's said to{{{2| }}}be a Goron{{{2| }}}called Biggoron{{{2| }}}who's as big as{{{2| }}}a mountain, but{{{2| }}}he lives some-{{{2| }}}where other than{{{2| }}}Rolling Ridge.{{{2| }}}I'd like to meet{{{2| }}}him.
| 1630 = �ÇIn places east{{{2| }}}of here, the{{{2| }}}Goron Dance is{{{2| }}}all the rage! If{{{2| }}}you can't dance{{{2| }}}well, you won't{{{2| }}}make friends.
| 1630 = In places east{{{2| }}}of here, the{{{2| }}}Goron Dance is{{{2| }}}all the rage! If{{{2| }}}you can't dance{{{2| }}}well, you won't{{{2| }}}make friends.
| 1631 = �ÇThe Goron Dance!{{{2| }}}It's gonna be a{{{2| }}}world-wide hit!
| 1631 = The Goron Dance!{{{2| }}}It's gonna be a{{{2| }}}world-wide hit!
| 1632 = �ÇGorons have{{{2| }}}always loved{{{2| }}}games and they{{{2| }}}always will! You{{{2| }}}gotta save time{{{2| }}}to have fun!
| 1632 = Gorons have{{{2| }}}always loved{{{2| }}}games and they{{{2| }}}always will! You{{{2| }}}gotta save time{{{2| }}}to have fun!
| 1633 = �ÇThe Graceful{{{2| }}}Goron dances in{{{2| }}}the back! He's{{{2| }}}so cool!
| 1633 = The Graceful{{{2| }}}Goron dances in{{{2| }}}the back! He's{{{2| }}}so cool!
| 1634 = �ÇThe Goron Dance{{{2| }}}gives form to{{{2| }}}the passionate{{{2| }}}hearts of{{{2| }}}Gorons. I'm{{{2| }}}going to master{{{2| }}}it someday.
| 1634 = The Goron Dance{{{2| }}}gives form to{{{2| }}}the passionate{{{2| }}}hearts of{{{2| }}}Gorons. I'm{{{2| }}}going to master{{{2| }}}it someday.
| 1635 = �ÇI'm aiming to be{{{2| }}}the second{{{2| }}}generation{{{2| }}}Graceful Goron!
| 1635 = I'm aiming to be{{{2| }}}the second{{{2| }}}generation{{{2| }}}Graceful Goron!
| 1636 = �ÇWho are these{{{2| }}}hood-wearing{{{2| }}}folk? They've{{{2| }}}been asking all{{{2| }}}about the Goron{{{2| }}}Dance.
| 1636 = Who are these{{{2| }}}hood-wearing{{{2| }}}folk? They've{{{2| }}}been asking all{{{2| }}}about the Goron{{{2| }}}Dance.
| 1637 = �ÇI don't know who{{{2| }}}you are or where{{{2| }}}you're from, but{{{2| }}}thank you for{{{2| }}}getting rid of{{{2| }}}the Great{{{2| }}}Moblin. That{{{2| }}}wretch was{{{2| }}}keeping us from{{{2| }}}growing Bomb{{{2| }}}Flowers.{{{2| }}}Now we can grow{{{2| }}}Bomb Flowers{{{2| }}}without any{{{2| }}}worries! Take{{{2| }}}one as a sign{{{2| }}}of our thanks.
| 1637 = I don't know who{{{2| }}}you are or where{{{2| }}}you're from, but{{{2| }}}thank you for{{{2| }}}getting rid of{{{2| }}}the Great{{{2| }}}Moblin. That{{{2| }}}wretch was{{{2| }}}keeping us from{{{2| }}}growing Bomb{{{2| }}}Flowers.{{{2| }}}Now we can grow{{{2| }}}Bomb Flowers{{{2| }}}without any{{{2| }}}worries! Take{{{2| }}}one as a sign{{{2| }}}of our thanks.
| 1638 = �ÇNow that I think{{{2| }}}about it, long{{{2| }}}ago a young boy{{{2| }}}saved the Goron{{{2| }}}Elder...{{{2| }}}Maybe you can be{{{2| }}}like that boy!{{{2| }}}We won't get{{{2| }}}pushed around{{{2| }}}the next time a{{{2| }}}guy like the{{{2| }}}Great Moblin{{{2| }}}comes around!{{{2| }}}Thanks!
| 1638 = Now that I think{{{2| }}}about it, long{{{2| }}}ago a young boy{{{2| }}}saved the Goron{{{2| }}}Elder...{{{2| }}}Maybe you can be{{{2| }}}like that boy!{{{2| }}}We won't get{{{2| }}}pushed around{{{2| }}}the next time a{{{2| }}}guy like the{{{2| }}}Great Moblin{{{2| }}}comes around!{{{2| }}}Thanks!
| 1639 = �ÇOh! You're that{{{2| }}}boy from the{{{2| }}}other day! Who'd{{{2| }}}have thought I'd{{{2| }}}see you here!��{{{2| }}}I'm thinking up{{{2| }}}secrets for us{{{2| }}}Gorons. Do you{{{2| }}}know any?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1639 = Oh! You're that{{{2| }}}boy from the{{{2| }}}other day! Who'd{{{2| }}}have thought I'd{{{2| }}}see you here!{{{2| }}}I'm thinking up{{{2| }}}secrets for us{{{2| }}}Gorons. Do you{{{2| }}}know any?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1640 = �ÇOh. Oh, well.
| 1640 = Oh. Oh, well.
| 1641 = �ÇHey! That's a{{{2| }}}great one!��{{{2| }}}From now on,{{{2| }}}that secret will{{{2| }}}live in the{{{2| }}}hearts of all{{{2| }}}Gorons! In{{{2| }}}thanks, I'll{{{2| }}}give you the{{{2| }}}great Biggoron's{{{2| }}}Sword!{{{2| }}}However!!!{{{2| }}}I must test you{{{2| }}}to see if you{{{2| }}}can use this{{{2| }}}sword, OK?{{{2| }}}  ›OK ›I'll pass
| 1641 = Hey! That's a{{{2| }}}great one!{{{2| }}}From now on,{{{2| }}}that secret will{{{2| }}}live in the{{{2| }}}hearts of all{{{2| }}}Gorons! In{{{2| }}}thanks, I'll{{{2| }}}give you the{{{2| }}}great Biggoron's{{{2| }}}Sword!{{{2| }}}However!!!{{{2| }}}I must test you{{{2| }}}to see if you{{{2| }}}can use this{{{2| }}}sword, OK?{{{2| }}}  ›OK ›I'll pass
| 1642 = �ÇYou have to,{{{2| }}}right?
| 1642 = You have to,{{{2| }}}right?
| 1643 = Huh? You don't{{{2| }}}need Biggoron's{{{2| }}}Sword?
| 1643 = Huh? You don't{{{2| }}}need Biggoron's{{{2| }}}Sword?
| 1644 = Here's the test:{{{2| }}}Use Biggoron's{{{2| }}}Sword to hit the{{{2| }}}targets! Do you{{{2| }}}know the rules?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1644 = Here's the test:{{{2| }}}Use Biggoron's{{{2| }}}Sword to hit the{{{2| }}}targets! Do you{{{2| }}}know the rules?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1645 = Then let me{{{2| }}}explain.��{{{2| }}}Use your sword{{{2| }}}to hit the balls{{{2| }}}at the targets.{{{2| }}}Try to get as{{{2| }}}many points as{{{2| }}}you can. You'll{{{2| }}}get 10 balls.{{{2| }}}The targets are:{{{2| }}}Fairy  100 pts{{{2| }}}Blue    30 pts{{{2| }}}Red    -10 pts{{{2| }}}Imp    -50 pts{{{2| }}}Got it?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1645 = Then let me{{{2| }}}explain.{{{2| }}}Use your sword{{{2| }}}to hit the balls{{{2| }}}at the targets.{{{2| }}}Try to get as{{{2| }}}many points as{{{2| }}}you can. You'll{{{2| }}}get 10 balls.{{{2| }}}The targets are:{{{2| }}}Fairy  100 pts{{{2| }}}Blue    30 pts{{{2| }}}Red    -10 pts{{{2| }}}Imp    -50 pts{{{2| }}}Got it?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1646 = OK! If you can{{{2| }}}get at least{{{2| }}}300 points, that{{{2| }}}sword is yours.{{{2| }}}Ready? Begin!
| 1646 = OK! If you can{{{2| }}}get at least{{{2| }}}300 points, that{{{2| }}}sword is yours.{{{2| }}}Ready? Begin!
| 1647 = �ÇHmm... Maybe you{{{2| }}}were too quick.{{{2| }}}Wanna try again?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1647 = Hmm... Maybe you{{{2| }}}were too quick.{{{2| }}}Wanna try again?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1648 = Come back after{{{2| }}}you practice.
| 1648 = Come back after{{{2| }}}you practice.
| 1649 = �ÇWell done!{{{2| }}}As promised,{{{2| }}}Biggoron's Sword{{{2| }}}is yours!
| 1649 = Well done!{{{2| }}}As promised,{{{2| }}}Biggoron's Sword{{{2| }}}is yours!
| 1650 = �ÇI'll teach you{{{2| }}}the secret to{{{2| }}}using Biggoron's{{{2| }}}Sword in {{{2| }}}Labrynna, too!{{{2| }}}Link{{{2| }}}Come back if you{{{2| }}}forget the{{{2| }}}secret!
| 1650 = I'll teach you{{{2| }}}the secret to{{{2| }}}using Biggoron's{{{2| }}}Sword in {{{2| }}}Labrynna, too!{{{2| }}}Link{{{2| }}}Come back if you{{{2| }}}forget the{{{2| }}}secret!
| 1651 = �ÇDid you come to{{{2| }}}take my test?{{{2| }}}  ›Yes  ›No
| 1651 = Did you come to{{{2| }}}take my test?{{{2| }}}  ›Yes  ›No
| 1652 = What? You don't{{{2| }}}need the feared{{{2| }}}Biggoron's{{{2| }}}Sword?
| 1652 = What? You don't{{{2| }}}need the feared{{{2| }}}Biggoron's{{{2| }}}Sword?
| 1653 = �ÇHere's the{{{2| }}}secret to using{{{2| }}}Biggoron's Sword{{{2| }}}in Labrynna,{{{2| }}}too:{{{2| }}}Link{{{2| }}}Don't forget it!
| 1653 = Here's the{{{2| }}}secret to using{{{2| }}}Biggoron's Sword{{{2| }}}in Labrynna,{{{2| }}}too:{{{2| }}}Link{{{2| }}}Don't forget it!
| 1654 = �ÇThat was too{{{2| }}}early!
| 1654 = That was too{{{2| }}}early!
| 1655 = �ÇToo late! You're{{{2| }}}off tempo!
| 1655 = Too late! You're{{{2| }}}off tempo!
| 1656 = �ÇWrong move!
| 1656 = Wrong move!
| 1657 = I can see your{{{2| }}}destiny...��{{{2| }}}Goron spirits,{{{2| }}}show me all!��{{{2| }}}Oh, my!!!
| 1657 = I can see your{{{2| }}}destiny...{{{2| }}}Goron spirits,{{{2| }}}show me all!{{{2| }}}Oh, my!!!
| 1658 = B{{{2| }}}I see you in the{{{2| }}}distant future.{{{2| }}}You're traveling{{{2| }}}across a plain{{{2| }}}you do not know!
| 1658 = B{{{2| }}}I see you in the{{{2| }}}distant future.{{{2| }}}You're traveling{{{2| }}}across a plain{{{2| }}}you do not know!
| 1659 = B{{{2| }}}I see you{{{2| }}}crossing the{{{2| }}}currents of time{{{2| }}}as you explore{{{2| }}}a vast maze!
| 1659 = B{{{2| }}}I see you{{{2| }}}crossing the{{{2| }}}currents of time{{{2| }}}as you explore{{{2| }}}a vast maze!
Line 1,670: Line 1,687:
| 1667 = B{{{2| }}}I see you{{{2| }}}giving something{{{2| }}}hot to a friend{{{2| }}}of the Graceful{{{2| }}}Goron!
| 1667 = B{{{2| }}}I see you{{{2| }}}giving something{{{2| }}}hot to a friend{{{2| }}}of the Graceful{{{2| }}}Goron!
| 1668 = B{{{2| }}}I see you in the{{{2| }}}distant future.{{{2| }}}You're dodging{{{2| }}}bombs that fall{{{2| }}}all around you!
| 1668 = B{{{2| }}}I see you in the{{{2| }}}distant future.{{{2| }}}You're dodging{{{2| }}}bombs that fall{{{2| }}}all around you!
| 1669 = I can see your{{{2| }}}destiny...��{{{2| }}}Goron spirits,{{{2| }}}show me all!��{{{2| }}}Amazing!
| 1669 = I can see your{{{2| }}}destiny...{{{2| }}}Goron spirits,{{{2| }}}show me all!{{{2| }}}Amazing!
| 1670 = N{{{2| }}}I see you{{{2| }}}traveling across{{{2| }}}a plain you do{{{2| }}}not know!
| 1670 = N{{{2| }}}I see you{{{2| }}}traveling across{{{2| }}}a plain you do{{{2| }}}not know!
| 1671 = N{{{2| }}}I see you{{{2| }}}crossing the{{{2| }}}currents of time{{{2| }}}as you explore{{{2| }}}a vast maze!
| 1671 = N{{{2| }}}I see you{{{2| }}}crossing the{{{2| }}}currents of time{{{2| }}}as you explore{{{2| }}}a vast maze!
Line 1,692: Line 1,709:
| 1689 = Want to learn{{{2| }}}about the{{{2| }}}Subscreens?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1689 = Want to learn{{{2| }}}about the{{{2| }}}Subscreens?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1690 = Want to learn{{{2| }}}about essences?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1690 = Want to learn{{{2| }}}about essences?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1691 = A skill for a{{{2| }}}courageous hero!��{{{2| }}}Press and hold{{{2| }}}the sword button{{{2| }}}to save power,{{{2| }}}then release it{{{2| }}}to unleash a{{{2| }}}spin attack!
| 1691 = A skill for a{{{2| }}}courageous hero!{{{2| }}}Press and hold{{{2| }}}the sword button{{{2| }}}to save power,{{{2| }}}then release it{{{2| }}}to unleash a{{{2| }}}spin attack!
| 1692 = Deflect enemy{{{2| }}}attacks while{{{2| }}}pressing the{{{2| }}}shield button.
| 1692 = Deflect enemy{{{2| }}}attacks while{{{2| }}}pressing the{{{2| }}}shield button.
| 1693 = There are five{{{2| }}}kinds of{{{2| }}}Mystical Seeds.{{{2| }}}Each seed type{{{2| }}}has a unique{{{2| }}}effect.��{{{2| }}}You can't carry{{{2| }}}seeds without a{{{2| }}}satchel.
| 1693 = There are five{{{2| }}}kinds of{{{2| }}}Mystical Seeds.{{{2| }}}Each seed type{{{2| }}}has a unique{{{2| }}}effect.{{{2| }}}You can't carry{{{2| }}}seeds without a{{{2| }}}satchel.
| 1694 = After taking a{{{2| }}}Bomb out, press{{{2| }}}the button again{{{2| }}}to place it.{{{2| }}}Press  to{{{2| }}}throw a Bomb in{{{2| }}}that direction.{{{2| }}}Press the button{{{2| }}}again to pick up{{{2| }}}a placed Bomb.
| 1694 = After taking a{{{2| }}}Bomb out, press{{{2| }}}the button again{{{2| }}}to place it.{{{2| }}}Press  to{{{2| }}}throw a Bomb in{{{2| }}}that direction.{{{2| }}}Press the button{{{2| }}}again to pick up{{{2| }}}a placed Bomb.
| 1695 = Set items to ¸¹{{{2| }}}or º» on the{{{2| }}}Subscreen. The{{{2| }}}number of items{{{2| }}}like seeds and{{{2| }}}Bombs decreases{{{2| }}}with each use,{{{2| }}}so keep track of{{{2| }}}how many you{{{2| }}}have.
| 1695 = Set items to ¸¹{{{2| }}}or º» on the{{{2| }}}Subscreen. The{{{2| }}}number of items{{{2| }}}like seeds and{{{2| }}}Bombs decreases{{{2| }}}with each use,{{{2| }}}so keep track of{{{2| }}}how many you{{{2| }}}have.
Line 1,700: Line 1,717:
| 1697 = Open the Sub-{{{2| }}}screen and press{{{2| }}}SELECT twice to{{{2| }}}see the Essence{{{2| }}}Screen. Next,{{{2| }}}choose Save and{{{2| }}}press ¸¹ to see{{{2| }}}the Save Screen.{{{2| }}}Pressing START{{{2| }}}and SELECT at{{{2| }}}the same time{{{2| }}}also opens the{{{2| }}}Save Screen.
| 1697 = Open the Sub-{{{2| }}}screen and press{{{2| }}}SELECT twice to{{{2| }}}see the Essence{{{2| }}}Screen. Next,{{{2| }}}choose Save and{{{2| }}}press ¸¹ to see{{{2| }}}the Save Screen.{{{2| }}}Pressing START{{{2| }}}and SELECT at{{{2| }}}the same time{{{2| }}}also opens the{{{2| }}}Save Screen.
| 1698 = The present age{{{2| }}}and the past{{{2| }}}age are related.{{{2| }}}Events in the{{{2| }}}past affect{{{2| }}}events in the{{{2| }}}present. Also,{{{2| }}}items found{{{2| }}}only in the{{{2| }}}present can be{{{2| }}}taken to the{{{2| }}}past!
| 1698 = The present age{{{2| }}}and the past{{{2| }}}age are related.{{{2| }}}Events in the{{{2| }}}past affect{{{2| }}}events in the{{{2| }}}present. Also,{{{2| }}}items found{{{2| }}}only in the{{{2| }}}present can be{{{2| }}}taken to the{{{2| }}}past!
| 1699 = Press START to{{{2| }}}access the{{{2| }}}Subscreen, then{{{2| }}}press SELECT to{{{2| }}}scroll through{{{2| }}}screens.��{{{2| }}}First is the{{{2| }}}Item Screen,{{{2| }}}then the Quest{{{2| }}}Status Screen.{{{2| }}}Next is the{{{2| }}}essence screen.��{{{2| }}}Pick a ring to{{{2| }}}wear on the{{{2| }}}Quest Status{{{2| }}}Screen.
| 1699 = Press START to{{{2| }}}access the{{{2| }}}Subscreen, then{{{2| }}}press SELECT to{{{2| }}}scroll through{{{2| }}}screens.{{{2| }}}First is the{{{2| }}}Item Screen,{{{2| }}}then the Quest{{{2| }}}Status Screen.{{{2| }}}Next is the{{{2| }}}essence screen.{{{2| }}}Pick a ring to{{{2| }}}wear on the{{{2| }}}Quest Status{{{2| }}}Screen.
| 1700 = Umm, even this{{{2| }}}Know-It-All{{{2| }}}Bird knows{{{2| }}}little of{{{2| }}}essences.
| 1700 = Umm, even this{{{2| }}}Know-It-All{{{2| }}}Bird knows{{{2| }}}little of{{{2| }}}essences.
| 1701 = No! I have to{{{2| }}}hear Nayru's{{{2| }}}song!
| 1701 = No! I have to{{{2| }}}hear Nayru's{{{2| }}}song!
Line 1,721: Line 1,738:
| 1718 = You've solved{{{2| }}}the riddle. Have{{{2| }}}you some errand?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1718 = You've solved{{{2| }}}the riddle. Have{{{2| }}}you some errand?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1719 = Then be off!
| 1719 = Then be off!
| 1720 = Why do you know{{{2| }}}that secret?��{{{2| }}}That secret is{{{2| }}}only for this{{{2| }}}library.��{{{2| }}}Do not tell{{{2| }}}anyone. I offer{{{2| }}}this for your{{{2| }}}silence!
| 1720 = Why do you know{{{2| }}}that secret?{{{2| }}}That secret is{{{2| }}}only for this{{{2| }}}library.{{{2| }}}Do not tell{{{2| }}}anyone. I offer{{{2| }}}this for your{{{2| }}}silence!
| 1721 = This is the{{{2| }}}secret to{{{2| }}}the shield in{{{2| }}}Holodrum, too:{{{2| }}}Link{{{2| }}}Come back if you{{{2| }}}forget the{{{2| }}}secret!  Don't{{{2| }}}let the secret{{{2| }}}out!
| 1721 = This is the{{{2| }}}secret to{{{2| }}}the shield in{{{2| }}}Holodrum, too:{{{2| }}}Link{{{2| }}}Come back if you{{{2| }}}forget the{{{2| }}}secret!  Don't{{{2| }}}let the secret{{{2| }}}out!
| 1722 = I thank you for{{{2| }}}paying to fix{{{2| }}}my door.
| 1722 = I thank you for{{{2| }}}paying to fix{{{2| }}}my door.
| 1723 = Don't do it{{{2| }}}again.
| 1723 = Don't do it{{{2| }}}again.
| 1724 = ...I'd like to{{{2| }}}say that, but I{{{2| }}}cannot take what{{{2| }}}you do not have.{{{2| }}}��Shh! Don't tell!
| 1724 = ...I'd like to{{{2| }}}say that, but I{{{2| }}}cannot take what{{{2| }}}you do not have.{{{2| }}}Shh! Don't tell!
| 1725 = I have nothing{{{2| }}}more for you.
| 1725 = I have nothing{{{2| }}}more for you.
| 1726 = Th-the pain!{{{2| }}}This is the end{{{2| }}}for me...{{{2| }}}To think the{{{2| }}}prosperous royal{{{2| }}}family could{{{2| }}}fade in a{{{2| }}}generation...{{{2| }}}The pain...
| 1726 = Th-the pain!{{{2| }}}This is the end{{{2| }}}for me...{{{2| }}}To think the{{{2| }}}prosperous royal{{{2| }}}family could{{{2| }}}fade in a{{{2| }}}generation...{{{2| }}}The pain...
| 1727 =  
| 1727 =  
| 1728 = {{{2| }}}Give him the{{{2| }}}Magic Potion?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1728 = {{{2| }}}Give him the{{{2| }}}Magic Potion?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1729 = Is this{{{2| }}}Magic Potion?��{{{2| }}}Hmm...{{{2| }}}It looks very{{{2| }}}suspect, but if{{{2| }}}I am to die, it{{{2| }}}can't hurt to{{{2| }}}drink it!
| 1729 = Is this{{{2| }}}Magic Potion?{{{2| }}}Hmm...{{{2| }}}It looks very{{{2| }}}suspect, but if{{{2| }}}I am to die, it{{{2| }}}can't hurt to{{{2| }}}drink it!
| 1730 = Glug, glug, ahh!
| 1730 = Glug, glug, ahh!
| 1731 = Eww! It's awful!��{{{2| }}}But it flows{{{2| }}}through me! The{{{2| }}}royal line is{{{2| }}}saved!��{{{2| }}}Who are you?��{{{2| }}}Well, thank you,{{{2| }}}Link!��{{{2| }}}The filthy water{{{2| }}}that flowed in{{{2| }}}from the east{{{2| }}}lately must have{{{2| }}}made me ill. I{{{2| }}}will never{{{2| }}}forget you!{{{2| }}}What do you{{{2| }}}wish for,{{{2| }}}Link?��{{{2| }}}Huh? A big fish?{{{2| }}}Do you mean...{{{2| }}}Jabu-Jabu?��{{{2| }}}But Jabu-Jabu is{{{2| }}}the guardian of{{{2| }}}us Zoras!{{{2| }}}Calling him a{{{2| }}}fish is an{{{2| }}}insult! Watch{{{2| }}}your language!
| 1731 = Eww! It's awful!{{{2| }}}But it flows{{{2| }}}through me! The{{{2| }}}royal line is{{{2| }}}saved!{{{2| }}}Who are you?{{{2| }}}Well, thank you,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}The filthy water{{{2| }}}that flowed in{{{2| }}}from the east{{{2| }}}lately must have{{{2| }}}made me ill. I{{{2| }}}will never{{{2| }}}forget you!{{{2| }}}What do you{{{2| }}}wish for,{{{2| }}}Link?{{{2| }}}Huh? A big fish?{{{2| }}}Do you mean...{{{2| }}}Jabu-Jabu?{{{2| }}}But Jabu-Jabu is{{{2| }}}the guardian of{{{2| }}}us Zoras!{{{2| }}}Calling him a{{{2| }}}fish is an{{{2| }}}insult! Watch{{{2| }}}your language!
| 1732 = Filthy water has{{{2| }}}been flowing in{{{2| }}}from the east{{{2| }}}lately. Perhaps{{{2| }}}that is what{{{2| }}}made me ill.{{{2| }}}Anyhow, I'll{{{2| }}}never forget{{{2| }}}your deeds!
| 1732 = Filthy water has{{{2| }}}been flowing in{{{2| }}}from the east{{{2| }}}lately. Perhaps{{{2| }}}that is what{{{2| }}}made me ill.{{{2| }}}Anyhow, I'll{{{2| }}}never forget{{{2| }}}your deeds!
| 1733 = You have even{{{2| }}}given us clean{{{2| }}}seas again! I{{{2| }}}must thank you{{{2| }}}once more! What?{{{2| }}}You wish to{{{2| }}}enter Jabu-Jabu?{{{2| }}}I wish I could{{{2| }}}tell you to do{{{2| }}}as you please,{{{2| }}}but Jabu-Jabu is{{{2| }}}still young.{{{2| }}}He's too small{{{2| }}}to go inside{{{2| }}}him. You'd{{{2| }}}better give up.
| 1733 = You have even{{{2| }}}given us clean{{{2| }}}seas again! I{{{2| }}}must thank you{{{2| }}}once more! What?{{{2| }}}You wish to{{{2| }}}enter Jabu-Jabu?{{{2| }}}I wish I could{{{2| }}}tell you to do{{{2| }}}as you please,{{{2| }}}but Jabu-Jabu is{{{2| }}}still young.{{{2| }}}He's too small{{{2| }}}to go inside{{{2| }}}him. You'd{{{2| }}}better give up.
| 1734 = Link!{{{2| }}}The savior of{{{2| }}}the Zora Seas!{{{2| }}}I thank you on{{{2| }}}behalf of all{{{2| }}}Zoras!
| 1734 = Link!{{{2| }}}The savior of{{{2| }}}the Zora Seas!{{{2| }}}I thank you on{{{2| }}}behalf of all{{{2| }}}Zoras!
| 1735 = Great healer!��{{{2| }}}What do you ask?��{{{2| }}}You wish to{{{2| }}}enter Jabu-Jabu?{{{2| }}}My permission is{{{2| }}}needed to enter{{{2| }}}Jabu-Jabu, but{{{2| }}}I can't permit{{{2| }}}just anyone to{{{2| }}}see our{{{2| }}}guardian.{{{2| }}}Anyhow, the{{{2| }}}filthy seawater{{{2| }}}has left Jabu-{{{2| }}}Jabu near death.{{{2| }}}If you say you{{{2| }}}must, then find{{{2| }}}a way to get rid{{{2| }}}of this filthy{{{2| }}}seawater and{{{2| }}}save Jabu-Jabu.{{{2| }}}Will you accept{{{2| }}}this quest?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1735 = Great healer!{{{2| }}}What do you ask?{{{2| }}}You wish to{{{2| }}}enter Jabu-Jabu?{{{2| }}}My permission is{{{2| }}}needed to enter{{{2| }}}Jabu-Jabu, but{{{2| }}}I can't permit{{{2| }}}just anyone to{{{2| }}}see our{{{2| }}}guardian.{{{2| }}}Anyhow, the{{{2| }}}filthy seawater{{{2| }}}has left Jabu-{{{2| }}}Jabu near death.{{{2| }}}If you say you{{{2| }}}must, then find{{{2| }}}a way to get rid{{{2| }}}of this filthy{{{2| }}}seawater and{{{2| }}}save Jabu-Jabu.{{{2| }}}Will you accept{{{2| }}}this quest?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1736 = Is that so...{{{2| }}}Then nothing{{{2| }}}can be done.
| 1736 = Is that so...{{{2| }}}Then nothing{{{2| }}}can be done.
| 1737 = Very well!{{{2| }}}Then take this!
| 1737 = Very well!{{{2| }}}Then take this!
| 1738 = This is the key{{{2| }}}to Eyeglass{{{2| }}}Isle Library{{{2| }}}east of here. It{{{2| }}}is an ancient{{{2| }}}library, so I do{{{2| }}}not know if this{{{2| }}}key still works,{{{2| }}}but perhaps you{{{2| }}}can research why{{{2| }}}the seawater is{{{2| }}}so filthy. I{{{2| }}}trust you to{{{2| }}}save Jabu-Jabu.
| 1738 = This is the key{{{2| }}}to Eyeglass{{{2| }}}Isle Library{{{2| }}}east of here. It{{{2| }}}is an ancient{{{2| }}}library, so I do{{{2| }}}not know if this{{{2| }}}key still works,{{{2| }}}but perhaps you{{{2| }}}can research why{{{2| }}}the seawater is{{{2| }}}so filthy. I{{{2| }}}trust you to{{{2| }}}save Jabu-Jabu.
| 1739 = Thanks to you,{{{2| }}}our seawater is{{{2| }}}clean again, and{{{2| }}}Jabu-Jabu's{{{2| }}}health has{{{2| }}}returned.{{{2| }}}All is well.��{{{2| }}}I never go back{{{2| }}}on my word. I{{{2| }}}dub you Zora{{{2| }}}Hero and permit{{{2| }}}you to enter{{{2| }}}Jabu-Jabu.{{{2| }}}You may go see{{{2| }}}Jabu-Jabu.
| 1739 = Thanks to you,{{{2| }}}our seawater is{{{2| }}}clean again, and{{{2| }}}Jabu-Jabu's{{{2| }}}health has{{{2| }}}returned.{{{2| }}}All is well.{{{2| }}}I never go back{{{2| }}}on my word. I{{{2| }}}dub you Zora{{{2| }}}Hero and permit{{{2| }}}you to enter{{{2| }}}Jabu-Jabu.{{{2| }}}You may go see{{{2| }}}Jabu-Jabu.
| 1740 = You are the hero{{{2| }}}who saved the{{{2| }}}Zora Seas. I{{{2| }}}offer you thanks{{{2| }}}on behalf of{{{2| }}}all Zoras.
| 1740 = You are the hero{{{2| }}}who saved the{{{2| }}}Zora Seas. I{{{2| }}}offer you thanks{{{2| }}}on behalf of{{{2| }}}all Zoras.
| 1741 = King Zora has no{{{2| }}}successor. If{{{2| }}}his illness{{{2| }}}continues and he{{{2| }}}passes on, we{{{2| }}}Zoras will lose{{{2| }}}our last king.
| 1741 = King Zora has no{{{2| }}}successor. If{{{2| }}}his illness{{{2| }}}continues and he{{{2| }}}passes on, we{{{2| }}}Zoras will lose{{{2| }}}our last king.
Line 1,764: Line 1,781:
| 1761 = The king is a{{{2| }}}very open Zora.{{{2| }}}Feel free to{{{2| }}}speak to him{{{2| }}}about anything.
| 1761 = The king is a{{{2| }}}very open Zora.{{{2| }}}Feel free to{{{2| }}}speak to him{{{2| }}}about anything.
| 1762 = Our seas are{{{2| }}}clean once again{{{2| }}}thanks to you.{{{2| }}}The king is{{{2| }}}most pleased!
| 1762 = Our seas are{{{2| }}}clean once again{{{2| }}}thanks to you.{{{2| }}}The king is{{{2| }}}most pleased!
| 1763 = You have done{{{2| }}}so much for us!��{{{2| }}}Our seas are{{{2| }}}clean and all{{{2| }}}is well! I offer{{{2| }}}you our symbol{{{2| }}}of heroism--{{{2| }}}the Zora Scale!
| 1763 = You have done{{{2| }}}so much for us!{{{2| }}}Our seas are{{{2| }}}clean and all{{{2| }}}is well! I offer{{{2| }}}you our symbol{{{2| }}}of heroism--{{{2| }}}the Zora Scale!
| 1764 = The seas beyond{{{2| }}}here swallow up{{{2| }}}all who venture{{{2| }}}into them--the{{{2| }}}Sea of Storms!{{{2| }}}I can't allow a{{{2| }}}child like you{{{2| }}}to pass!
| 1764 = The seas beyond{{{2| }}}here swallow up{{{2| }}}all who venture{{{2| }}}into them--the{{{2| }}}Sea of Storms!{{{2| }}}I can't allow a{{{2| }}}child like you{{{2| }}}to pass!
| 1765 = The Zora Scale?{{{2| }}}So you're{{{2| }}}Link!{{{2| }}}You may pass!{{{2| }}}I know not what{{{2| }}}lies beyond, and{{{2| }}}I ask not why{{{2| }}}you must pass.{{{2| }}}Fare you well!
| 1765 = The Zora Scale?{{{2| }}}So you're{{{2| }}}Link!{{{2| }}}You may pass!{{{2| }}}I know not what{{{2| }}}lies beyond, and{{{2| }}}I ask not why{{{2| }}}you must pass.{{{2| }}}Fare you well!
| 1766 = I am studying{{{2| }}}the cause of the{{{2| }}}filthy seawater.��{{{2| }}}It seems to have{{{2| }}}suddenly become{{{2| }}}polluted{{{2| }}}hundreds of{{{2| }}}years ago, but{{{2| }}}I have learned{{{2| }}}nothing more...
| 1766 = I am studying{{{2| }}}the cause of the{{{2| }}}filthy seawater.{{{2| }}}It seems to have{{{2| }}}suddenly become{{{2| }}}polluted{{{2| }}}hundreds of{{{2| }}}years ago, but{{{2| }}}I have learned{{{2| }}}nothing more...
| 1767 = I am going to{{{2| }}}study here a{{{2| }}}while longer to{{{2| }}}aid in the{{{2| }}}development of{{{2| }}}Zora society.
| 1767 = I am going to{{{2| }}}study here a{{{2| }}}while longer to{{{2| }}}aid in the{{{2| }}}development of{{{2| }}}Zora society.
| 1768 = Do you need me,{{{2| }}}great mermaid?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1768 = Do you need me,{{{2| }}}great mermaid?{{{2| }}}  ›Yes ›No
Line 1,793: Line 1,810:
| 1790 = inside!
| 1790 = inside!
| 1791 = Inside was a {{{2| }}}Piece of Heart!{{{2| }}}Check it on the{{{2| }}}Subscreen.
| 1791 = Inside was a {{{2| }}}Piece of Heart!{{{2| }}}Check it on the{{{2| }}}Subscreen.
| 1792 = A ring was{{{2| }}}�Welcome to{{{2| }}} Potion was{{{2| }}}�Damage taken {{{2| }}}200 Rupees were{{{2| }}}�Damage taken {{{2| }}}5 hearts were{{{2| }}}�Welcome to{{{2| }}} fairy was{{{2| }}}�Rolling Ridgeºsoft earth{{{2| }}}is great for{{{2| }}}planting seeds.
| 1792 = A ring was{{{2| }}}Welcome to{{{2| }}} Potion was{{{2| }}}Damage taken {{{2| }}}200 Rupees were{{{2| }}}Damage taken {{{2| }}}5 hearts were{{{2| }}}Welcome to{{{2| }}} fairy was{{{2| }}}Rolling Ridgeºsoft earth{{{2| }}}is great for{{{2| }}}planting seeds.
| 1793 = Sailin' the seas{{{2| }}}is every man's{{{2| }}}dream!��{{{2| }}}It was great{{{2| }}}to so gallantly{{{2| }}}sail off to me{{{2| }}}dreams...
| 1793 = Sailin' the seas{{{2| }}}is every man's{{{2| }}}dream!{{{2| }}}It was great{{{2| }}}to so gallantly{{{2| }}}sail off to me{{{2| }}}dreams...
| 1794 = {{{2| }}}Ahoy! It's been{{{2| }}}a long time! I{{{2| }}}didn't expect to{{{2| }}}meet you 'ere!{{{2| }}}We've come all{{{2| }}}the way back{{{2| }}}from 'Olodrum...
| 1794 = {{{2| }}}Ahoy! It's been{{{2| }}}a long time! I{{{2| }}}didn't expect to{{{2| }}}meet you 'ere!{{{2| }}}We've come all{{{2| }}}the way back{{{2| }}}from 'Olodrum...
| 1795 = {{{2| }}}But we got stuck{{{2| }}}in this Sea o'{{{2| }}}Storms and can't{{{2| }}}get out!{{{2| }}}Har! Ye've got{{{2| }}}the Zora's Scale{{{2| }}}sea charm!{{{2| }}}Aye, that could{{{2| }}}calm this Sea o'{{{2| }}}Storms!{{{2| }}}'Ow about you{{{2| }}}give me that{{{2| }}}Zora's Scale!{{{2| }}}  ›OK ›Sorry
| 1795 = {{{2| }}}But we got stuck{{{2| }}}in this Sea o'{{{2| }}}Storms and can't{{{2| }}}get out!{{{2| }}}Har! Ye've got{{{2| }}}the Zora's Scale{{{2| }}}sea charm!{{{2| }}}Aye, that could{{{2| }}}calm this Sea o'{{{2| }}}Storms!{{{2| }}}'Ow about you{{{2| }}}give me that{{{2| }}}Zora's Scale!{{{2| }}}  ›OK ›Sorry
Line 1,806: Line 1,823:
| 1803 = Tales tell of{{{2| }}}giant ruins out{{{2| }}}east in the{{{2| }}}Sea o' No{{{2| }}}Return.
| 1803 = Tales tell of{{{2| }}}giant ruins out{{{2| }}}east in the{{{2| }}}Sea o' No{{{2| }}}Return.
| 1804 = If ye go to the{{{2| }}}ruins out east,{{{2| }}}ye can never{{{2| }}}return.
| 1804 = If ye go to the{{{2| }}}ruins out east,{{{2| }}}ye can never{{{2| }}}return.
| 1805 = Ye've really{{{2| }}}'elped us out.{{{2| }}}Aye, we found{{{2| }}}that Tokay{{{2| }}}Eyeball on{{{2| }}}Crescent Island.{{{2| }}}Maybe ye should{{{2| }}}'ead that way?��{{{2| }}}We're off, now!{{{2| }}}Ahoy, mateys!��{{{2| }}}Aye, aye, sir!
| 1805 = Ye've really{{{2| }}}'elped us out.{{{2| }}}Aye, we found{{{2| }}}that Tokay{{{2| }}}Eyeball on{{{2| }}}Crescent Island.{{{2| }}}Maybe ye should{{{2| }}}'ead that way?{{{2| }}}We're off, now!{{{2| }}}Ahoy, mateys!{{{2| }}}Aye, aye, sir!
| 1806 = The eye socket{{{2| }}}is hollowed out,{{{2| }}}but what could{{{2| }}}go there..?
| 1806 = The eye socket{{{2| }}}is hollowed out,{{{2| }}}but what could{{{2| }}}go there..?
| 1807 = I am Plen, the{{{2| }}}mayor here in{{{2| }}}Lynna City.��{{{2| }}}Did you need me{{{2| }}}for something?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1807 = I am Plen, the{{{2| }}}mayor here in{{{2| }}}Lynna City.{{{2| }}}Did you need me{{{2| }}}for something?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1808 = I see...
| 1808 = I see...
| 1809 = It's from the{{{2| }}}oddly dressed{{{2| }}}out-of-towner.{{{2| }}}Thank you for{{{2| }}}your kindness.{{{2| }}}Please accept{{{2| }}}this.
| 1809 = It's from the{{{2| }}}oddly dressed{{{2| }}}out-of-towner.{{{2| }}}Thank you for{{{2| }}}your kindness.{{{2| }}}Please accept{{{2| }}}this.
Line 1,814: Line 1,831:
| 1811 = Remember--it{{{2| }}}needs appraisal.
| 1811 = Remember--it{{{2| }}}needs appraisal.
| 1812 = I am Adlar.{{{2| }}}For fifty years,{{{2| }}}I was a palace{{{2| }}}advisor, but I{{{2| }}}have since been{{{2| }}}chased from the{{{2| }}}palace and am{{{2| }}}now retired. I{{{2| }}}have known the{{{2| }}}Queen since she{{{2| }}}was young. She{{{2| }}}always held the{{{2| }}}people foremost{{{2| }}}in her heart.{{{2| }}}But since she{{{2| }}}took that girl{{{2| }}}Nayru in, she{{{2| }}}has changed{{{2| }}}completely...{{{2| }}}She quit{{{2| }}}listening to my{{{2| }}}advice...{{{2| }}}It was that girl{{{2| }}}who suggested{{{2| }}}I be banished,{{{2| }}}but...
| 1812 = I am Adlar.{{{2| }}}For fifty years,{{{2| }}}I was a palace{{{2| }}}advisor, but I{{{2| }}}have since been{{{2| }}}chased from the{{{2| }}}palace and am{{{2| }}}now retired. I{{{2| }}}have known the{{{2| }}}Queen since she{{{2| }}}was young. She{{{2| }}}always held the{{{2| }}}people foremost{{{2| }}}in her heart.{{{2| }}}But since she{{{2| }}}took that girl{{{2| }}}Nayru in, she{{{2| }}}has changed{{{2| }}}completely...{{{2| }}}She quit{{{2| }}}listening to my{{{2| }}}advice...{{{2| }}}It was that girl{{{2| }}}who suggested{{{2| }}}I be banished,{{{2| }}}but...
| 1813 = Just who is this{{{2| }}}Nayru..?��{{{2| }}}I can only see{{{2| }}}her as a monster{{{2| }}}in human guise.��{{{2| }}}I wonder if the{{{2| }}}Queen is{{{2| }}}all right...
| 1813 = Just who is this{{{2| }}}Nayru..?{{{2| }}}I can only see{{{2| }}}her as a monster{{{2| }}}in human guise.{{{2| }}}I wonder if the{{{2| }}}Queen is{{{2| }}}all right...
| 1814 = I thought Nayru{{{2| }}}had gone, but{{{2| }}}now it seems{{{2| }}}something is{{{2| }}}wrong with the{{{2| }}}Queen. She gives{{{2| }}}me that same{{{2| }}}evil feeling{{{2| }}}Nayru used to.{{{2| }}}It's like the{{{2| }}}Queen is now{{{2| }}}the beast in{{{2| }}}human guise...��{{{2| }}}I hope the Queen{{{2| }}}is all right...
| 1814 = I thought Nayru{{{2| }}}had gone, but{{{2| }}}now it seems{{{2| }}}something is{{{2| }}}wrong with the{{{2| }}}Queen. She gives{{{2| }}}me that same{{{2| }}}evil feeling{{{2| }}}Nayru used to.{{{2| }}}It's like the{{{2| }}}Queen is now{{{2| }}}the beast in{{{2| }}}human guise...{{{2| }}}I hope the Queen{{{2| }}}is all right...
| 1815 = The Queen is{{{2| }}}back to her kind{{{2| }}}old self. That's{{{2| }}}good and well,{{{2| }}}but she says{{{2| }}}she's going on{{{2| }}}an eye-opening{{{2| }}}journey to other{{{2| }}}lands.��{{{2| }}}...I hope she'll{{{2| }}}be all right...
| 1815 = The Queen is{{{2| }}}back to her kind{{{2| }}}old self. That's{{{2| }}}good and well,{{{2| }}}but she says{{{2| }}}she's going on{{{2| }}}an eye-opening{{{2| }}}journey to other{{{2| }}}lands.{{{2| }}}...I hope she'll{{{2| }}}be all right...
| 1816 = I am Plen, the{{{2| }}}mayor here in{{{2| }}}Lynna City.��{{{2| }}}Lynna has a long{{{2| }}}history reaching{{{2| }}}back hundreds{{{2| }}}of years. Back{{{2| }}}then, it was{{{2| }}}Lynna Village--{{{2| }}}not a city.
| 1816 = I am Plen, the{{{2| }}}mayor here in{{{2| }}}Lynna City.{{{2| }}}Lynna has a long{{{2| }}}history reaching{{{2| }}}back hundreds{{{2| }}}of years. Back{{{2| }}}then, it was{{{2| }}}Lynna Village--{{{2| }}}not a city.
| 1817 = I am Plen, the{{{2| }}}mayor here in{{{2| }}}Lynna City.��{{{2| }}}Long ago, Queen{{{2| }}}Ambi, who ruled{{{2| }}}these lands,{{{2| }}}suddenly changed{{{2| }}}into a cruel and{{{2| }}}heartless{{{2| }}}person.{{{2| }}}Our records say{{{2| }}}it was because a{{{2| }}}girl who served{{{2| }}}her was taken{{{2| }}}away by{{{2| }}}something.��{{{2| }}}I wonder... What{{{2| }}}really happened?
| 1817 = I am Plen, the{{{2| }}}mayor here in{{{2| }}}Lynna City.{{{2| }}}Long ago, Queen{{{2| }}}Ambi, who ruled{{{2| }}}these lands,{{{2| }}}suddenly changed{{{2| }}}into a cruel and{{{2| }}}heartless{{{2| }}}person.{{{2| }}}Our records say{{{2| }}}it was because a{{{2| }}}girl who served{{{2| }}}her was taken{{{2| }}}away by{{{2| }}}something.{{{2| }}}I wonder... What{{{2| }}}really happened?
| 1818 = Huh? It seems{{{2| }}}the Queen did{{{2| }}}not return to{{{2| }}}the palace.{{{2| }}}Maybe something{{{2| }}}happened at{{{2| }}}the tower.
| 1818 = Huh? It seems{{{2| }}}the Queen did{{{2| }}}not return to{{{2| }}}the palace.{{{2| }}}Maybe something{{{2| }}}happened at{{{2| }}}the tower.
| 1819 = What's going on?{{{2| }}}My grandson has{{{2| }}}turned to stone!{{{2| }}}How??? Why???{{{2| }}}Wake up! Call me{{{2| }}}Gramma again...
| 1819 = What's going on?{{{2| }}}My grandson has{{{2| }}}turned to stone!{{{2| }}}How??? Why???{{{2| }}}Wake up! Call me{{{2| }}}Gramma again...
Line 1,841: Line 1,858:
| 1838 = The Golden Isle{{{2| }}}is on the water.
| 1838 = The Golden Isle{{{2| }}}is on the water.
| 1839 = The legend of{{{2| }}}the mermaid has{{{2| }}}been handed down{{{2| }}}from past{{{2| }}}to present.
| 1839 = The legend of{{{2| }}}the mermaid has{{{2| }}}been handed down{{{2| }}}from past{{{2| }}}to present.
| 1840 = Uhhn... Link!��{{{2| }}}...It's ended.{{{2| }}}Thank you,{{{2| }}}Link.{{{2| }}}You halted the{{{2| }}}completion{{{2| }}}of the rites{{{2| }}}that would have{{{2| }}}revived Ganon!��{{{2| }}}Since they could{{{2| }}}not sacrifice me{{{2| }}}in their final{{{2| }}}rite, the powers{{{2| }}}of darkness{{{2| }}}could revive{{{2| }}}only a mindless,{{{2| }}}raging Ganon.��{{{2| }}}Your power,{{{2| }}}wisdom and{{{2| }}}courage were{{{2| }}}able to prevent{{{2| }}}Twinrova's{{{2| }}}planned{{{2| }}}resurrection of{{{2| }}}Ganon.��{{{2| }}}Now hope and{{{2| }}}peace can return{{{2| }}}to the hearts of{{{2| }}}the people.{{{2| }}}Thank you! You{{{2| }}}are a true hero!{{{2| }}}Let us return{{{2| }}}to the others!
| 1840 = Uhhn... Link!{{{2| }}}...It's ended.{{{2| }}}Thank you,{{{2| }}}Link.{{{2| }}}You halted the{{{2| }}}completion{{{2| }}}of the rites{{{2| }}}that would have{{{2| }}}revived Ganon!{{{2| }}}Since they could{{{2| }}}not sacrifice me{{{2| }}}in their final{{{2| }}}rite, the powers{{{2| }}}of darkness{{{2| }}}could revive{{{2| }}}only a mindless,{{{2| }}}raging Ganon.{{{2| }}}Your power,{{{2| }}}wisdom and{{{2| }}}courage were{{{2| }}}able to prevent{{{2| }}}Twinrova's{{{2| }}}planned{{{2| }}}resurrection of{{{2| }}}Ganon.{{{2| }}}Now hope and{{{2| }}}peace can return{{{2| }}}to the hearts of{{{2| }}}the people.{{{2| }}}Thank you! You{{{2| }}}are a true hero!{{{2| }}}Let us return{{{2| }}}to the others!
| 1841 = Zelda! I am{{{2| }}}glad to see you{{{2| }}}return safely...{{{2| }}}Link!{{{2| }}}You are all I{{{2| }}}expected! I{{{2| }}}always believed{{{2| }}}in you!
| 1841 = Zelda! I am{{{2| }}}glad to see you{{{2| }}}return safely...{{{2| }}}Link!{{{2| }}}You are all I{{{2| }}}expected! I{{{2| }}}always believed{{{2| }}}in you!
| 1842 = I knew you{{{2| }}}would find a{{{2| }}}way, Link!��{{{2| }}}Let us dance{{{2| }}}together again!
| 1842 = I knew you{{{2| }}}would find a{{{2| }}}way, Link!{{{2| }}}Let us dance{{{2| }}}together again!
| 1843 = Welcome back,{{{2| }}}Zelda, and you,{{{2| }}}too, Link.��{{{2| }}}It's all over,{{{2| }}}isn't it?
| 1843 = Welcome back,{{{2| }}}Zelda, and you,{{{2| }}}too, Link.{{{2| }}}It's all over,{{{2| }}}isn't it?
| 1844 = Link...��{{{2| }}}The three ˆ{{{2| }}}on your left{{{2| }}}hand symbolize{{{2| }}}power, wisdom{{{2| }}}and courage--{{{2| }}}these are the{{{2| }}}mark of the hero{{{2| }}}who is fated to{{{2| }}}appear when{{{2| }}}peace crumbles{{{2| }}}in Hyrule.{{{2| }}}With the{{{2| }}}Essences of{{{2| }}}Nature and Time{{{2| }}}and the courage{{{2| }}}you possess, you{{{2| }}}have fought back{{{2| }}}the powers of{{{2| }}}evil! The{{{2| }}}guidance of the{{{2| }}}Triforce has{{{2| }}}made you into{{{2| }}}this legendary{{{2| }}}hero! Thank you,{{{2| }}}Link.
| 1844 = Link...{{{2| }}}The three ˆ{{{2| }}}on your left{{{2| }}}hand symbolize{{{2| }}}power, wisdom{{{2| }}}and courage--{{{2| }}}these are the{{{2| }}}mark of the hero{{{2| }}}who is fated to{{{2| }}}appear when{{{2| }}}peace crumbles{{{2| }}}in Hyrule.{{{2| }}}With the{{{2| }}}Essences of{{{2| }}}Nature and Time{{{2| }}}and the courage{{{2| }}}you possess, you{{{2| }}}have fought back{{{2| }}}the powers of{{{2| }}}evil! The{{{2| }}}guidance of the{{{2| }}}Triforce has{{{2| }}}made you into{{{2| }}}this legendary{{{2| }}}hero! Thank you,{{{2| }}}Link.
| 1845 = Oh, no!!!��{{{2| }}}The castle is{{{2| }}}crumbling now{{{2| }}}that the powers{{{2| }}}of shadow wane!��{{{2| }}}We must get{{{2| }}}out of here!
| 1845 = Oh, no!!!{{{2| }}}The castle is{{{2| }}}crumbling now{{{2| }}}that the powers{{{2| }}}of shadow wane!{{{2| }}}We must get{{{2| }}}out of here!
| 1846 = ! ! !{{{2| }}}What do we do..?
| 1846 = ! ! !{{{2| }}}What do we do..?
| 1847 = Let me ease your{{{2| }}}weariness. Close{{{2| }}}your eyes...
| 1847 = Let me ease your{{{2| }}}weariness. Close{{{2| }}}your eyes...
| 1848 = Come see me{{{2| }}}whenever your{{{2| }}}quest has made{{{2| }}}you weary.
| 1848 = Come see me{{{2| }}}whenever your{{{2| }}}quest has made{{{2| }}}you weary.
| 1849 = Please listen,{{{2| }}}young one!{{{2| }}}You may not{{{2| }}}believe this,{{{2| }}}but I am the{{{2| }}}Queen Fairy,{{{2| }}}guardian of this{{{2| }}}sea! The curse{{{2| }}}of an evil one{{{2| }}}named Veran has{{{2| }}}made me appear{{{2| }}}so!{{{2| }}}The magic of{{{2| }}}Fairy Powder{{{2| }}}can turn me{{{2| }}}back to normal.��{{{2| }}}Veran has{{{2| }}}poisoned the{{{2| }}}sea. Soon all{{{2| }}}living things in{{{2| }}}it will perish!{{{2| }}}Please go find{{{2| }}}some Fairy{{{2| }}}Powder!
| 1849 = Please listen,{{{2| }}}young one!{{{2| }}}You may not{{{2| }}}believe this,{{{2| }}}but I am the{{{2| }}}Queen Fairy,{{{2| }}}guardian of this{{{2| }}}sea! The curse{{{2| }}}of an evil one{{{2| }}}named Veran has{{{2| }}}made me appear{{{2| }}}so!{{{2| }}}The magic of{{{2| }}}Fairy Powder{{{2| }}}can turn me{{{2| }}}back to normal.{{{2| }}}Veran has{{{2| }}}poisoned the{{{2| }}}sea. Soon all{{{2| }}}living things in{{{2| }}}it will perish!{{{2| }}}Please go find{{{2| }}}some Fairy{{{2| }}}Powder!
| 1850 = You brought me{{{2| }}}Fairy Powder!{{{2| }}}Now I can return{{{2| }}}to normal!{{{2| }}}Sprinkle the{{{2| }}}powder on me!
| 1850 = You brought me{{{2| }}}Fairy Powder!{{{2| }}}Now I can return{{{2| }}}to normal!{{{2| }}}Sprinkle the{{{2| }}}powder on me!
| 1851 = Thank you,{{{2| }}}young one!��{{{2| }}}Now I can{{{2| }}}cleanse the{{{2| }}}seas of evil!
| 1851 = Thank you,{{{2| }}}young one!{{{2| }}}Now I can{{{2| }}}cleanse the{{{2| }}}seas of evil!
| 1852 = I... I am called{{{2| }}}Link...��{{{2| }}}! ! ! ! ! !{{{2| }}}Oops! I spoke to{{{2| }}}a stranger!
| 1852 = I... I am called{{{2| }}}Link...{{{2| }}}! ! ! ! ! !{{{2| }}}Oops! I spoke to{{{2| }}}a stranger!
| 1853 = You're Link?��{{{2| }}}I'm Link!{{{2| }}}No way!
| 1853 = You're Link?{{{2| }}}I'm Link!{{{2| }}}No way!
| 1854 = Are you strong?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1854 = Are you strong?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1855 = I'll be strong,{{{2| }}}too, so I can{{{2| }}}protect my{{{2| }}}mom and dad!
| 1855 = I'll be strong,{{{2| }}}too, so I can{{{2| }}}protect my{{{2| }}}mom and dad!
| 1856 = Huh???{{{2| }}}And it doesn't{{{2| }}}bother you?!?
| 1856 = Huh???{{{2| }}}And it doesn't{{{2| }}}bother you?!?
| 1857 = I can't wait to{{{2| }}}be a grownup.
| 1857 = I can't wait to{{{2| }}}be a grownup.
| 1858 = I am Bipin, the{{{2| }}}expert arborist!{{{2| }}}I know plenty{{{2| }}}about trees.{{{2| }}}Now let me tell{{{2| }}}you somethin'!��{{{2| }}}Blossom and I{{{2| }}}just had our{{{2| }}}first child!{{{2| }}}Yes! We did!!!��{{{2| }}}Have a look!
| 1858 = I am Bipin, the{{{2| }}}expert arborist!{{{2| }}}I know plenty{{{2| }}}about trees.{{{2| }}}Now let me tell{{{2| }}}you somethin'!{{{2| }}}Blossom and I{{{2| }}}just had our{{{2| }}}first child!{{{2| }}}Yes! We did!!!{{{2| }}}Have a look!
| 1859 = So, the name is{{{2| }}}decided!{{{2| }}}Link, huh?{{{2| }}}It's a fine{{{2| }}}name! I hope he{{{2| }}}grows to be a{{{2| }}}fine child!
| 1859 = So, the name is{{{2| }}}decided!{{{2| }}}Link, huh?{{{2| }}}It's a fine{{{2| }}}name! I hope he{{{2| }}}grows to be a{{{2| }}}fine child!
| 1860 = Hey, Link!��{{{2| }}}My boy is ill,{{{2| }}}but still I have{{{2| }}}something to{{{2| }}}teach you.
| 1860 = Hey, Link!{{{2| }}}My boy is ill,{{{2| }}}but still I have{{{2| }}}something to{{{2| }}}teach you.
| 1861 = My boy is well,{{{2| }}}so I can rest!{{{2| }}}Today, I have{{{2| }}}more to teach!
| 1861 = My boy is well,{{{2| }}}so I can rest!{{{2| }}}Today, I have{{{2| }}}more to teach!
| 1862 = Hey, Link!{{{2| }}}Link grows{{{2| }}}by the day, and{{{2| }}}today, I have{{{2| }}}more to teach!
| 1862 = Hey, Link!{{{2| }}}Link grows{{{2| }}}by the day, and{{{2| }}}today, I have{{{2| }}}more to teach!
| 1863 = Link! It's{{{2| }}}been too long!{{{2| }}}I've moved to{{{2| }}}this city, too.{{{2| }}}It's nice to see{{{2| }}}a familiar face!
| 1863 = Link! It's{{{2| }}}been too long!{{{2| }}}I've moved to{{{2| }}}this city, too.{{{2| }}}It's nice to see{{{2| }}}a familiar face!
| 1864 = Hey, Link!{{{2| }}}Link is{{{2| }}}doing well!{{{2| }}}And I can teach{{{2| }}}you everything{{{2| }}}about trees!
| 1864 = Hey, Link!{{{2| }}}Link is{{{2| }}}doing well!{{{2| }}}And I can teach{{{2| }}}you everything{{{2| }}}about trees!
| 1865 = Hey, Link!��{{{2| }}}Link is{{{2| }}}all grown up and{{{2| }}}off on his own!{{{2| }}}I'll teach you{{{2| }}}everything{{{2| }}}about trees!
| 1865 = Hey, Link!{{{2| }}}Link is{{{2| }}}all grown up and{{{2| }}}off on his own!{{{2| }}}I'll teach you{{{2| }}}everything{{{2| }}}about trees!
| 1866 = The contents of{{{2| }}}a Gasha Nut{{{2| }}}depend on where{{{2| }}}the seed was{{{2| }}}planted. If you{{{2| }}}find a good{{{2| }}}spot, tell me!
| 1866 = The contents of{{{2| }}}a Gasha Nut{{{2| }}}depend on where{{{2| }}}the seed was{{{2| }}}planted. If you{{{2| }}}find a good{{{2| }}}spot, tell me!
| 1867 = Inside a Gasha{{{2| }}}Nut? More than{{{2| }}}anything, you{{{2| }}}find Magic{{{2| }}}Rings, but{{{2| }}}sometimes you{{{2| }}}find Rupees{{{2| }}}or hearts.
| 1867 = Inside a Gasha{{{2| }}}Nut? More than{{{2| }}}anything, you{{{2| }}}find Magic{{{2| }}}Rings, but{{{2| }}}sometimes you{{{2| }}}find Rupees{{{2| }}}or hearts.
Line 1,883: Line 1,900:
| 1880 = I hope Link{{{2| }}}will grow strong{{{2| }}}and healthy,{{{2| }}}like you.
| 1880 = I hope Link{{{2| }}}will grow strong{{{2| }}}and healthy,{{{2| }}}like you.
| 1881 = Yes, perhaps you{{{2| }}}should give it{{{2| }}}more thought.
| 1881 = Yes, perhaps you{{{2| }}}should give it{{{2| }}}more thought.
| 1882 = Link looks a{{{2| }}}little strange.��{{{2| }}}I want to take{{{2| }}}him to a doctor,{{{2| }}}but we have no{{{2| }}}Rupees...{{{2| }}}Could you please{{{2| }}}lend us some?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1882 = Link looks a{{{2| }}}little strange.{{{2| }}}I want to take{{{2| }}}him to a doctor,{{{2| }}}but we have no{{{2| }}}Rupees...{{{2| }}}Could you please{{{2| }}}lend us some?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1883 = Really? How much{{{2| }}}can you lend us?{{{2| }}} 150 50{{{2| }}} 10  ›1
| 1883 = Really? How much{{{2| }}}can you lend us?{{{2| }}} 150 50{{{2| }}} 10  ›1
| 1884 = Thank you,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}You are a true{{{2| }}}samaritan!
| 1884 = Thank you,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}You are a true{{{2| }}}samaritan!
Line 1,896: Line 1,913:
| 1893 = Well? Isn't he a{{{2| }}}darling baby?
| 1893 = Well? Isn't he a{{{2| }}}darling baby?
| 1894 = See! Link{{{2| }}}has grown!
| 1894 = See! Link{{{2| }}}has grown!
| 1895 = Link!{{{2| }}}We meet again!��{{{2| }}}Do you remember{{{2| }}}naming our son,{{{2| }}}Link?{{{2| }}}He's quite well!
| 1895 = Link!{{{2| }}}We meet again!{{{2| }}}Do you remember{{{2| }}}naming our son,{{{2| }}}Link?{{{2| }}}He's quite well!
| 1896 = Link is{{{2| }}}so hyperactive!��{{{2| }}}Were you a{{{2| }}}hyperactive{{{2| }}}child, Link?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1896 = Link is{{{2| }}}so hyperactive!{{{2| }}}Were you a{{{2| }}}hyperactive{{{2| }}}child, Link?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1897 = Link is{{{2| }}}very shy.��{{{2| }}}What kind of{{{2| }}}child were you,{{{2| }}}Link?��{{{2| }}}Energetic?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1897 = Link is{{{2| }}}very shy.{{{2| }}}What kind of{{{2| }}}child were you,{{{2| }}}Link?{{{2| }}}Energetic?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1898 = Link is such{{{2| }}}a curious child.��{{{2| }}}What kind of{{{2| }}}child were you,{{{2| }}}Link?��{{{2| }}}Energetic?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1898 = Link is such{{{2| }}}a curious child.{{{2| }}}What kind of{{{2| }}}child were you,{{{2| }}}Link?{{{2| }}}Energetic?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1899 = Oh? I bet you{{{2| }}}were quite a{{{2| }}}mischievous boy.
| 1899 = Oh? I bet you{{{2| }}}were quite a{{{2| }}}mischievous boy.
| 1900 = Quiet, perhaps?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1900 = Quiet, perhaps?{{{2| }}}  ›Yes ›No
Line 1,909: Line 1,926:
| 1906 = Link is{{{2| }}}too shy.
| 1906 = Link is{{{2| }}}too shy.
| 1907 = Link is a{{{2| }}}strange child,{{{2| }}}but he'll be a{{{2| }}}man of great{{{2| }}}deeds!
| 1907 = Link is a{{{2| }}}strange child,{{{2| }}}but he'll be a{{{2| }}}man of great{{{2| }}}deeds!
| 1908 = Link!��{{{2| }}}Do you remember{{{2| }}}naming our son,{{{2| }}}Link?{{{2| }}}He's grown into{{{2| }}}a fine man!
| 1908 = Link!{{{2| }}}Do you remember{{{2| }}}naming our son,{{{2| }}}Link?{{{2| }}}He's grown into{{{2| }}}a fine man!
| 1909 = Link!��{{{2| }}}Do you remember{{{2| }}}naming our son,{{{2| }}}Link? He's{{{2| }}}a master{{{2| }}}arborist, too!
| 1909 = Link!{{{2| }}}Do you remember{{{2| }}}naming our son,{{{2| }}}Link? He's{{{2| }}}a master{{{2| }}}arborist, too!
| 1910 = Link!��{{{2| }}}Do you remember{{{2| }}}naming our son,{{{2| }}}Link?{{{2| }}}He's a famed{{{2| }}}musician now!
| 1910 = Link!{{{2| }}}Do you remember{{{2| }}}naming our son,{{{2| }}}Link?{{{2| }}}He's a famed{{{2| }}}musician now!
| 1911 = Link...{{{2| }}}He's grown up,{{{2| }}}but he idles{{{2| }}}his time away.��{{{2| }}}What am I to do?
| 1911 = Link...{{{2| }}}He's grown up,{{{2| }}}but he idles{{{2| }}}his time away.{{{2| }}}What am I to do?
| 1912 = Link, my{{{2| }}}son, heard of{{{2| }}}your deeds, and{{{2| }}}is now trying{{{2| }}}to become a{{{2| }}}hero himself.
| 1912 = Link, my{{{2| }}}son, heard of{{{2| }}}your deeds, and{{{2| }}}is now trying{{{2| }}}to become a{{{2| }}}hero himself.
| 1913 = That child has{{{2| }}}high hopes and{{{2| }}}big dreams!!!
| 1913 = That child has{{{2| }}}high hopes and{{{2| }}}big dreams!!!
| 1914 = Link said{{{2| }}}he is writing a{{{2| }}}song about your{{{2| }}}deeds!
| 1914 = Link said{{{2| }}}he is writing a{{{2| }}}song about your{{{2| }}}deeds!
| 1915 = Link...{{{2| }}}He's grown up,{{{2| }}}but he idles{{{2| }}}his time away.��{{{2| }}}What am I to do?
| 1915 = Link...{{{2| }}}He's grown up,{{{2| }}}but he idles{{{2| }}}his time away.{{{2| }}}What am I to do?
| 1916 = My son is now a{{{2| }}}great hero, too.
| 1916 = My son is now a{{{2| }}}great hero, too.
| 1917 = Link has{{{2| }}}followed in{{{2| }}}Bipin's{{{2| }}}footsteps.{{{2| }}}We're so happy!
| 1917 = Link has{{{2| }}}followed in{{{2| }}}Bipin's{{{2| }}}footsteps.{{{2| }}}We're so happy!
Line 1,922: Line 1,939:
| 1919 = Thank you! Now{{{2| }}}I can take him{{{2| }}}to the doctor.
| 1919 = Thank you! Now{{{2| }}}I can take him{{{2| }}}to the doctor.
| 1920 = It looks like{{{2| }}}you don't have{{{2| }}}enough Rupees.
| 1920 = It looks like{{{2| }}}you don't have{{{2| }}}enough Rupees.
| 1921 = �ÆThank you!
| 1921 = ÆThank you!
| 1922 = �ÆThen be gone!
| 1922 = ÆThen be gone!
| 1923 = �ÆYou don't have{{{2| }}}enough Rupees!
| 1923 = ÆYou don't have{{{2| }}}enough Rupees!
| 1924 = �ÆYou already{{{2| }}}have it!
| 1924 = ÆYou already{{{2| }}}have it!
| 1925 = �ÆBuy something!{{{2| }}}A Shield for{{{2| }}} Rupees?{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1925 = ÆBuy something!{{{2| }}}A Shield for{{{2| }}} Rupees?{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1926 = �ÆGreetings!{{{2| }}}Here's a deal!{{{2| }}}10 Ember Seeds{{{2| }}}for 20 Rupees!{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1926 = ÆGreetings!{{{2| }}}Here's a deal!{{{2| }}}10 Ember Seeds{{{2| }}}for 20 Rupees!{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1927 = �ÆGreetings!{{{2| }}}Here's a deal!{{{2| }}}10 Bombs for{{{2| }}}30 Rupees!{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1927 = ÆGreetings!{{{2| }}}Here's a deal!{{{2| }}}10 Bombs for{{{2| }}}30 Rupees!{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1928 = I, Link, am{{{2| }}}writing a song{{{2| }}}to praise the{{{2| }}}great hero,{{{2| }}}Link!
| 1928 = I, Link, am{{{2| }}}writing a song{{{2| }}}to praise the{{{2| }}}great hero,{{{2| }}}Link!
| 1929 = My song is{{{2| }}}almost finished!��{{{2| }}}Say, which is{{{2| }}}more important,{{{2| }}}love or courage?{{{2| }}}  ›Love Courage
| 1929 = My song is{{{2| }}}almost finished!{{{2| }}}Say, which is{{{2| }}}more important,{{{2| }}}love or courage?{{{2| }}}  ›Love Courage
| 1930 = My song is{{{2| }}}almost complete!��{{{2| }}}I think you'll{{{2| }}}like it.
| 1930 = My song is{{{2| }}}almost complete!{{{2| }}}I think you'll{{{2| }}}like it.
| 1931 = Finally! My song{{{2| }}}is now finished!��{{{2| }}}Will you listen?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1931 = Finally! My song{{{2| }}}is now finished!{{{2| }}}Will you listen?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1932 = How was it?
| 1932 = How was it?
| 1933 = Really..?{{{2| }}}Come listen{{{2| }}}anytime!
| 1933 = Really..?{{{2| }}}Come listen{{{2| }}}anytime!
| 1934 = I am called{{{2| }}}Link. They{{{2| }}}say I was named{{{2| }}}by a great man.{{{2| }}}Isn't it a cool{{{2| }}}name?
| 1934 = I am called{{{2| }}}Link. They{{{2| }}}say I was named{{{2| }}}by a great man.{{{2| }}}Isn't it a cool{{{2| }}}name?
| 1935 = Where have you{{{2| }}}been, Link?{{{2| }}}Do you remember{{{2| }}}me?��{{{2| }}}It's Link!{{{2| }}}Mom and Dad are{{{2| }}}doing well, too!
| 1935 = Where have you{{{2| }}}been, Link?{{{2| }}}Do you remember{{{2| }}}me?{{{2| }}}It's Link!{{{2| }}}Mom and Dad are{{{2| }}}doing well, too!
| 1936 = Do you have{{{2| }}}a girlfriend?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1936 = Do you have{{{2| }}}a girlfriend?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1937 = ...Actually,{{{2| }}}I have someone{{{2| }}}I like, too, but{{{2| }}}don't tell!
| 1937 = ...Actually,{{{2| }}}I have someone{{{2| }}}I like, too, but{{{2| }}}don't tell!
Line 1,942: Line 1,959:
| 1939 = I can't wait to{{{2| }}}grow up!
| 1939 = I can't wait to{{{2| }}}grow up!
| 1940 = I, Link,{{{2| }}}have decided to{{{2| }}}take the same{{{2| }}}tree-lined path{{{2| }}}as my father!
| 1940 = I, Link,{{{2| }}}have decided to{{{2| }}}take the same{{{2| }}}tree-lined path{{{2| }}}as my father!
| 1941 = Someday I shall{{{2| }}}fill the world{{{2| }}}with my trees!��{{{2| }}}I know!{{{2| }}}You can help me!{{{2| }}}Here!!!
| 1941 = Someday I shall{{{2| }}}fill the world{{{2| }}}with my trees!{{{2| }}}I know!{{{2| }}}You can help me!{{{2| }}}Here!!!
| 1942 = With this, you{{{2| }}}can add to the{{{2| }}}greenery, too!
| 1942 = With this, you{{{2| }}}can add to the{{{2| }}}greenery, too!
| 1943 = Someday, I shall{{{2| }}}fill the world{{{2| }}}with my trees!
| 1943 = Someday, I shall{{{2| }}}fill the world{{{2| }}}with my trees!
Line 1,949: Line 1,966:
| 1946 = Mystery Seeds{{{2| }}}are amazing!{{{2| }}}They can take{{{2| }}}the shock out{{{2| }}}of electrical{{{2| }}}beasts.
| 1946 = Mystery Seeds{{{2| }}}are amazing!{{{2| }}}They can take{{{2| }}}the shock out{{{2| }}}of electrical{{{2| }}}beasts.
| 1947 = I must dig holes{{{2| }}}to plant trees,{{{2| }}}but sometimes, I{{{2| }}}find huge{{{2| }}}Rupees!
| 1947 = I must dig holes{{{2| }}}to plant trees,{{{2| }}}but sometimes, I{{{2| }}}find huge{{{2| }}}Rupees!
| 1948 = Have you heard{{{2| }}}of Gale Seeds?��{{{2| }}}They usually{{{2| }}}bring up a{{{2| }}}twister, but you{{{2| }}}can use them{{{2| }}}to blow enemies{{{2| }}}far away, too!
| 1948 = Have you heard{{{2| }}}of Gale Seeds?{{{2| }}}They usually{{{2| }}}bring up a{{{2| }}}twister, but you{{{2| }}}can use them{{{2| }}}to blow enemies{{{2| }}}far away, too!
| 1949 = Most monsters{{{2| }}}stop moving when{{{2| }}}you hit them{{{2| }}}with Pegasus{{{2| }}}Seeds, but not{{{2| }}}strong ones.
| 1949 = Most monsters{{{2| }}}stop moving when{{{2| }}}you hit them{{{2| }}}with Pegasus{{{2| }}}Seeds, but not{{{2| }}}strong ones.
| 1950 = Mystery Seeds{{{2| }}}are amazing!{{{2| }}}They can take{{{2| }}}the shock out{{{2| }}}of electrical{{{2| }}}beasts.
| 1950 = Mystery Seeds{{{2| }}}are amazing!{{{2| }}}They can take{{{2| }}}the shock out{{{2| }}}of electrical{{{2| }}}beasts.
| 1951 = My name is{{{2| }}}Link.{{{2| }}}Isn't it groovy?
| 1951 = My name is{{{2| }}}Link.{{{2| }}}Isn't it groovy?
| 1952 = Hey! Link!��{{{2| }}}Remember me?{{{2| }}}It's Link!{{{2| }}}All right!{{{2| }}}We meet again!
| 1952 = Hey! Link!{{{2| }}}Remember me?{{{2| }}}It's Link!{{{2| }}}All right!{{{2| }}}We meet again!
| 1953 = Which was first,{{{2| }}}the chicken or{{{2| }}}the egg?{{{2| }}}  ›Chicken Egg
| 1953 = Which was first,{{{2| }}}the chicken or{{{2| }}}the egg?{{{2| }}}  ›Chicken Egg
| 1954 = Hmm...{{{2| }}}Then how did{{{2| }}}that chicken{{{2| }}}hatch?
| 1954 = Hmm...{{{2| }}}Then how did{{{2| }}}that chicken{{{2| }}}hatch?
Line 1,959: Line 1,976:
| 1956 = I can't wait{{{2| }}}to grow up!
| 1956 = I can't wait{{{2| }}}to grow up!
| 1957 = My name is{{{2| }}}Link.{{{2| }}}I am training{{{2| }}}every day to{{{2| }}}be a hero like{{{2| }}}you, Link!
| 1957 = My name is{{{2| }}}Link.{{{2| }}}I am training{{{2| }}}every day to{{{2| }}}be a hero like{{{2| }}}you, Link!
| 1958 = Someday I will{{{2| }}}travel the lands{{{2| }}}and save the{{{2| }}}world's peoples,{{{2| }}}like my hero,{{{2| }}}Link!��{{{2| }}}So can you give{{{2| }}}me some advice?��{{{2| }}}What will make{{{2| }}}me mightier?{{{2| }}}Training daily?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1958 = Someday I will{{{2| }}}travel the lands{{{2| }}}and save the{{{2| }}}world's peoples,{{{2| }}}like my hero,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}So can you give{{{2| }}}me some advice?{{{2| }}}What will make{{{2| }}}me mightier?{{{2| }}}Training daily?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1959 = Natural talent?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1959 = Natural talent?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1960 = A caring heart?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1960 = A caring heart?{{{2| }}}  ›Yes ›No
Line 1,968: Line 1,985:
| 1965 = I will continue{{{2| }}}my training!!!
| 1965 = I will continue{{{2| }}}my training!!!
| 1966 = My name is{{{2| }}}Link!{{{2| }}}Isn't it a cool{{{2| }}}name?{{{2| }}}Yeah, dude!
| 1966 = My name is{{{2| }}}Link!{{{2| }}}Isn't it a cool{{{2| }}}name?{{{2| }}}Yeah, dude!
| 1967 = I'm gonna save{{{2| }}}my money and{{{2| }}}go out into the{{{2| }}}world!��{{{2| }}}So can you make{{{2| }}}a contribution?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1967 = I'm gonna save{{{2| }}}my money and{{{2| }}}go out into the{{{2| }}}world!{{{2| }}}So can you make{{{2| }}}a contribution?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1968 = How much can{{{2| }}}you contribute?{{{2| }}} 100 50{{{2| }}} 10  ›0
| 1968 = How much can{{{2| }}}you contribute?{{{2| }}} 100 50{{{2| }}} 10  ›0
| 1969 = You're stingy,{{{2| }}}dude.
| 1969 = You're stingy,{{{2| }}}dude.
Line 1,977: Line 1,994:
| 1974 = I can't buy{{{2| }}}anything, dude!{{{2| }}}Words are worth{{{2| }}}more!
| 1974 = I can't buy{{{2| }}}anything, dude!{{{2| }}}Words are worth{{{2| }}}more!
| 1975 = I wonder what's{{{2| }}}happenin' out{{{2| }}}there in the{{{2| }}}world...
| 1975 = I wonder what's{{{2| }}}happenin' out{{{2| }}}there in the{{{2| }}}world...
| 1976 = Link,{{{2| }}}what's up?{{{2| }}}I've been out{{{2| }}}in the world{{{2| }}}building{{{2| }}}character!{{{2| }}}Yeah, dude!��{{{2| }}}Since you gave{{{2| }}}me a donation,{{{2| }}}here!!!
| 1976 = Link,{{{2| }}}what's up?{{{2| }}}I've been out{{{2| }}}in the world{{{2| }}}building{{{2| }}}character!{{{2| }}}Yeah, dude!{{{2| }}}Since you gave{{{2| }}}me a donation,{{{2| }}}here!!!
| 1977 = Dude, from now{{{2| }}}on we're buds!
| 1977 = Dude, from now{{{2| }}}on we're buds!
| 1978 = Aren't you{{{2| }}}Link? I knew{{{2| }}}we'd meet. How'd{{{2| }}}you like to hear{{{2| }}}a useful tip?{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
| 1978 = Aren't you{{{2| }}}Link? I knew{{{2| }}}we'd meet. How'd{{{2| }}}you like to hear{{{2| }}}a useful tip?{{{2| }}}  ›OK ›No thanks
Line 1,987: Line 2,004:
| 1984 = Suit yourself.
| 1984 = Suit yourself.
| 1985 = In Holodrum's{{{2| }}}graveyard, there{{{2| }}}is but one grave{{{2| }}}with no flowers.{{{2| }}}If you tell the{{{2| }}}one inside the{{{2| }}}grave the secret{{{2| }}}I am about to{{{2| }}}tell you,{{{2| }}}something good{{{2| }}}will happen,{{{2| }}}understand?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1985 = In Holodrum's{{{2| }}}graveyard, there{{{2| }}}is but one grave{{{2| }}}with no flowers.{{{2| }}}If you tell the{{{2| }}}one inside the{{{2| }}}grave the secret{{{2| }}}I am about to{{{2| }}}tell you,{{{2| }}}something good{{{2| }}}will happen,{{{2| }}}understand?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1986 = The secret is:��{{{2| }}}Link{{{2| }}}Got it?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1986 = The secret is:{{{2| }}}Link{{{2| }}}Got it?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1987 = Good luck!
| 1987 = Good luck!
| 1988 = Oh! A stranger{{{2| }}}has spoken to{{{2| }}}me! I must teach{{{2| }}}you something{{{2| }}}good! Will you{{{2| }}}listen?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1988 = Oh! A stranger{{{2| }}}has spoken to{{{2| }}}me! I must teach{{{2| }}}you something{{{2| }}}good! Will you{{{2| }}}listen?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1989 = Well, I won't{{{2| }}}make you.
| 1989 = Well, I won't{{{2| }}}make you.
| 1990 = My brother lives{{{2| }}}in the cave near{{{2| }}}the three peaks{{{2| }}}of the Subrosian{{{2| }}}Volcanoes in{{{2| }}}Holodrum's land{{{2| }}}of Subrosia.{{{2| }}}If you tell him{{{2| }}}my secret, he'll{{{2| }}}give you{{{2| }}}something good!{{{2| }}}OK?{{{2| }}}  ›OK ›Once more
| 1990 = My brother lives{{{2| }}}in the cave near{{{2| }}}the three peaks{{{2| }}}of the Subrosian{{{2| }}}Volcanoes in{{{2| }}}Holodrum's land{{{2| }}}of Subrosia.{{{2| }}}If you tell him{{{2| }}}my secret, he'll{{{2| }}}give you{{{2| }}}something good!{{{2| }}}OK?{{{2| }}}  ›OK ›Once more
| 1991 = Here goes!��{{{2| }}}Link{{{2| }}}You got that?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1991 = Here goes!{{{2| }}}Link{{{2| }}}You got that?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1992 = Say hi to my{{{2| }}}brother!
| 1992 = Say hi to my{{{2| }}}brother!
| 1993 = Say, aren't you{{{2| }}}a pupil of the{{{2| }}}master diver in{{{2| }}}Holodrum's{{{2| }}}Sunken City?{{{2| }}}I have a secret{{{2| }}}I'd like you to{{{2| }}}tell to your{{{2| }}}master.{{{2| }}}Will you do it?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1993 = Say, aren't you{{{2| }}}a pupil of the{{{2| }}}master diver in{{{2| }}}Holodrum's{{{2| }}}Sunken City?{{{2| }}}I have a secret{{{2| }}}I'd like you to{{{2| }}}tell to your{{{2| }}}master.{{{2| }}}Will you do it?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1994 = No?{{{2| }}}Oh, well...
| 1994 = No?{{{2| }}}Oh, well...
| 1995 = Don't mix it up!��{{{2| }}}Link{{{2| }}}You got that?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1995 = Don't mix it up!{{{2| }}}Link{{{2| }}}You got that?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1996 = I'm counting{{{2| }}}on you!
| 1996 = I'm counting{{{2| }}}on you!
| 1997 = The best defense{{{2| }}}is a good{{{2| }}}offense...{{{2| }}}The last one{{{2| }}}standing wins.{{{2| }}}Shall I teach{{{2| }}}you the one{{{2| }}}thing you need{{{2| }}}to survive?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 1997 = The best defense{{{2| }}}is a good{{{2| }}}offense...{{{2| }}}The last one{{{2| }}}standing wins.{{{2| }}}Shall I teach{{{2| }}}you the one{{{2| }}}thing you need{{{2| }}}to survive?{{{2| }}}  ›Yes ›No
Line 2,004: Line 2,021:
| 2001 = I forgot to tell{{{2| }}}my lucky secret{{{2| }}}to that guy who{{{2| }}}went to{{{2| }}}Holodrum.{{{2| }}}He's so unlucky.{{{2| }}}I just hope he{{{2| }}}doesn't meet{{{2| }}}with disaster{{{2| }}}and end up a bag{{{2| }}}of bones...{{{2| }}}Can you help me?{{{2| }}}  ›Sure ›Sorry
| 2001 = I forgot to tell{{{2| }}}my lucky secret{{{2| }}}to that guy who{{{2| }}}went to{{{2| }}}Holodrum.{{{2| }}}He's so unlucky.{{{2| }}}I just hope he{{{2| }}}doesn't meet{{{2| }}}with disaster{{{2| }}}and end up a bag{{{2| }}}of bones...{{{2| }}}Can you help me?{{{2| }}}  ›Sure ›Sorry
| 2002 = How rude!
| 2002 = How rude!
| 2003 = The secret is:��{{{2| }}}Link{{{2| }}}Did you memorize{{{2| }}}it?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2003 = The secret is:{{{2| }}}Link{{{2| }}}Did you memorize{{{2| }}}it?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2004 = Thanks so much!
| 2004 = Thanks so much!
| 2005 = Link!��{{{2| }}}I see your quest{{{2| }}}has brought you{{{2| }}}to Labrynna!{{{2| }}}Can I ask a{{{2| }}}favor of you?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2005 = Link!{{{2| }}}I see your quest{{{2| }}}has brought you{{{2| }}}to Labrynna!{{{2| }}}Can I ask a{{{2| }}}favor of you?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2006 = No..? Come back{{{2| }}}if you change{{{2| }}}your mind.
| 2006 = No..? Come back{{{2| }}}if you change{{{2| }}}your mind.
| 2007 = There should be{{{2| }}}a Great Fairy{{{2| }}}behind the falls{{{2| }}}in Holodrum's{{{2| }}}sunken Temple{{{2| }}}of Seasons. I{{{2| }}}want you to tell{{{2| }}}her my secret,{{{2| }}}understand?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2007 = There should be{{{2| }}}a Great Fairy{{{2| }}}behind the falls{{{2| }}}in Holodrum's{{{2| }}}sunken Temple{{{2| }}}of Seasons. I{{{2| }}}want you to tell{{{2| }}}her my secret,{{{2| }}}understand?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2008 = The secret is:��{{{2| }}}Link{{{2| }}}Understand?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2008 = The secret is:{{{2| }}}Link{{{2| }}}Understand?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2009 = Thank you!
| 2009 = Thank you!
| 2010 = Love, love{{{2| }}} the seed!{{{2| }}}This secret is{{{2| }}}all the rage{{{2| }}}among Deku{{{2| }}}Scrubs now!{{{2| }}}Want to hear{{{2| }}}the rest?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2010 = Love, love{{{2| }}} the seed!{{{2| }}}This secret is{{{2| }}}all the rage{{{2| }}}among Deku{{{2| }}}Scrubs now!{{{2| }}}Want to hear{{{2| }}}the rest?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2011 = Then be gone!
| 2011 = Then be gone!
| 2012 = Love, love{{{2| }}} the seed!{{{2| }}}Next is:��{{{2| }}}Link{{{2| }}}Can you{{{2| }}}remember it?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2012 = Love, love{{{2| }}} the seed!{{{2| }}}Next is:{{{2| }}}Link{{{2| }}}Can you{{{2| }}}remember it?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2013 = The Deku Scrub{{{2| }}}west of Sunken{{{2| }}}City in Holodrum{{{2| }}}loves this{{{2| }}}secret! I do,{{{2| }}}too! You should{{{2| }}}pay him a visit!
| 2013 = The Deku Scrub{{{2| }}}west of Sunken{{{2| }}}City in Holodrum{{{2| }}}loves this{{{2| }}}secret! I do,{{{2| }}}too! You should{{{2| }}}pay him a visit!
| 2014 = Any old Goron{{{2| }}}can't forge the{{{2| }}}great two-handed{{{2| }}}Biggoron's{{{2| }}}Sword.{{{2| }}}They say there's{{{2| }}}a Goron the size{{{2| }}}of a mountain in{{{2| }}}Holodrum...{{{2| }}}Is it true?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2014 = Any old Goron{{{2| }}}can't forge the{{{2| }}}great two-handed{{{2| }}}Biggoron's{{{2| }}}Sword.{{{2| }}}They say there's{{{2| }}}a Goron the size{{{2| }}}of a mountain in{{{2| }}}Holodrum...{{{2| }}}Is it true?{{{2| }}}  ›Yes ›No
Line 2,022: Line 2,039:
| 2019 = No..?
| 2019 = No..?
| 2020 = Do you remember{{{2| }}}Mayor Ruul back{{{2| }}}in Holodrum's{{{2| }}}Horon Village? I{{{2| }}}want you to tell{{{2| }}}this secret to{{{2| }}}Mayor Ruul,{{{2| }}}understand?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2020 = Do you remember{{{2| }}}Mayor Ruul back{{{2| }}}in Holodrum's{{{2| }}}Horon Village? I{{{2| }}}want you to tell{{{2| }}}this secret to{{{2| }}}Mayor Ruul,{{{2| }}}understand?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2021 = The secret is:��{{{2| }}}Link{{{2| }}}OK?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2021 = The secret is:{{{2| }}}Link{{{2| }}}OK?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2022 = Don't forget!
| 2022 = Don't forget!
| 2023 = You need a key{{{2| }}}for this door!
| 2023 = You need a key{{{2| }}}for this door!
Line 2,029: Line 2,046:
| 2026 = Oof! It's heavy!
| 2026 = Oof! It's heavy!
| 2027 = Oof! It's hard,{{{2| }}}like a rock!
| 2027 = Oof! It's hard,{{{2| }}}like a rock!
| 2028 = This block has{{{2| }}}cracks in it.{{{2| }}}��This wall is{{{2| }}}cracked.{{{2| }}}It looks like it{{{2| }}}could be broken!
| 2028 = This block has{{{2| }}}cracks in it.{{{2| }}}This wall is{{{2| }}}cracked.{{{2| }}}It looks like it{{{2| }}}could be broken!
| 2029 = This torch{{{2| }}}needs lighting.
| 2029 = This torch{{{2| }}}needs lighting.
| 2030 = Huh? This has a{{{2| }}}keyhole.
| 2030 = Huh? This has a{{{2| }}}keyhole.
Line 2,042: Line 2,059:
| 2039 = You were sent{{{2| }}}back by a{{{2| }}}strange force!
| 2039 = You were sent{{{2| }}}back by a{{{2| }}}strange force!
| 2040 = Symbol of our{{{2| }}}friendship
| 2040 = Symbol of our{{{2| }}}friendship
| 2041 = Sword damage {{{2| }}}Damage taken
| 2041 = Sword damage {{{2| }}}Damage taken  
| 2042 = Sword damage ��{{{2| }}}Damage taken ��
| 2042 = Sword damage {{{2| }}}Damage taken  
| 2043 = Sword damage ���{{{2| }}}Damage taken ���
| 2043 = Sword damage {{{2| }}}Damage taken  
| 2044 = Damage taken {{{2| }}}Sword damage
| 2044 = Damage taken {{{2| }}}Sword damage  
| 2045 = Damage taken ��{{{2| }}}Sword damage ��
| 2045 = Damage taken {{{2| }}}Sword damage  
| 2046 = Damage taken ���{{{2| }}}Sword damage ���
| 2046 = Damage taken {{{2| }}}Sword damage  
| 2047 = Sword damage x 2
| 2047 = Sword damage x 2
| 2048 = Damage taken=1/2
| 2048 = Damage taken=1/2
| 2049 = Sword damage {{{2| }}}Damage taken
| 2049 = Sword damage {{{2| }}}Damage taken  
| 2050 = Sword damage ��{{{2| }}}Damage taken ��
| 2050 = Sword damage {{{2| }}}Damage taken  
| 2051 = Sword damage ���{{{2| }}}Damage taken ���
| 2051 = Sword damage {{{2| }}}Damage taken  
| 2052 = Bomb damage
| 2052 = Bomb damage  
| 2053 = Boomerang{{{2| }}}damage
| 2053 = Boomerang{{{2| }}}damage  
| 2054 = Changes the{{{2| }}}music
| 2054 = Changes the{{{2| }}}music
| 2055 = Maple meetings
| 2055 = Maple meetings  
| 2056 = Never get{{{2| }}}knocked back
| 2056 = Never get{{{2| }}}knocked back
| 2057 = Lengthen Pegasus{{{2| }}}Seed effect
| 2057 = Lengthen Pegasus{{{2| }}}Seed effect
| 2058 = Throwing{{{2| }}}distance
| 2058 = Throwing{{{2| }}}distance  
| 2059 = Slowly recover{{{2| }}}lost Hearts
| 2059 = Slowly recover{{{2| }}}lost Hearts
| 2060 = Swimming speed
| 2060 = Swimming speed  
| 2061 = Spin Attack{{{2| }}}charges quickly
| 2061 = Spin Attack{{{2| }}}charges quickly
| 2062 = Sword beams{{{2| }}}at -2 Hearts
| 2062 = Sword beams{{{2| }}}at -2 Hearts
Line 2,081: Line 2,098:
| 2078 = Find double{{{2| }}}Ore Chunks
| 2078 = Find double{{{2| }}}Ore Chunks
| 2079 = Sense soft{{{2| }}}earth nearby
| 2079 = Sense soft{{{2| }}}earth nearby
| 2080 = Boomerang{{{2| }}}damage ��
| 2080 = Boomerang{{{2| }}}damage  
| 2081 = Become an{{{2| }}}Octorok
| 2081 = Become an{{{2| }}}Octorok
| 2082 = Become a{{{2| }}}Moblin
| 2082 = Become a{{{2| }}}Moblin
Line 2,111: Line 2,128:
| 2108 = I, too, know{{{2| }}}this secret.
| 2108 = I, too, know{{{2| }}}this secret.
| 2109 = Come back{{{2| }}}anytime.
| 2109 = Come back{{{2| }}}anytime.
| 2110 = I can give shape{{{2| }}}to powerful{{{2| }}}secrets that{{{2| }}}I remember.��{{{2| }}}Do you know the{{{2| }}}secret to moving{{{2| }}}through time?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2110 = I can give shape{{{2| }}}to powerful{{{2| }}}secrets that{{{2| }}}I remember.{{{2| }}}Do you know the{{{2| }}}secret to moving{{{2| }}}through time?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2111 = Really? Come{{{2| }}}back anytime{{{2| }}}after you learn{{{2| }}}some secrets.
| 2111 = Really? Come{{{2| }}}back anytime{{{2| }}}after you learn{{{2| }}}some secrets.
| 2112 = Your secrets{{{2| }}}have called{{{2| }}}forth new power!{{{2| }}}Come again{{{2| }}}anytime.
| 2112 = Your secrets{{{2| }}}have called{{{2| }}}forth new power!{{{2| }}}Come again{{{2| }}}anytime.
| 2113 = One secret has{{{2| }}}already been{{{2| }}}given shape.{{{2| }}}Go get it, then{{{2| }}}come tell me{{{2| }}}another secret.
| 2113 = One secret has{{{2| }}}already been{{{2| }}}given shape.{{{2| }}}Go get it, then{{{2| }}}come tell me{{{2| }}}another secret.
| 2114 = Tell that secret{{{2| }}}in Holodrum,{{{2| }}}not here.
| 2114 = Tell that secret{{{2| }}}in Holodrum,{{{2| }}}not here.
| 2115 = You told me this{{{2| }}}secret already.{{{2| }}}�pirit#Save and quit?{{{2| }}}  ›No ›Yes
| 2115 = You told me this{{{2| }}}secret already.{{{2| }}}pirit#Save and quit?{{{2| }}}  ›No ›Yes
| 2116 = Your secrets{{{2| }}}will lose their{{{2| }}}shapes if you{{{2| }}}do not save.{{{2| }}}Is this OK?{{{2| }}}  ›No ›Yes
| 2116 = Your secrets{{{2| }}}will lose their{{{2| }}}shapes if you{{{2| }}}do not save.{{{2| }}}Is this OK?{{{2| }}}  ›No ›Yes
| 2117 = To King Zora
| 2117 = To King Zora
Line 2,133: Line 2,150:
| 2130 = I don't remember{{{2| }}}that secret,{{{2| }}}so I cannot give{{{2| }}}shape to it.
| 2130 = I don't remember{{{2| }}}that secret,{{{2| }}}so I cannot give{{{2| }}}shape to it.
| 2131 = Ah hah hah hah!
| 2131 = Ah hah hah hah!
| 2132 = Thank you,{{{2| }}}Link!��{{{2| }}}You allowed me{{{2| }}}to pass through{{{2| }}}the sacred{{{2| }}}barrier! I've{{{2| }}}been waiting for{{{2| }}}this moment!��{{{2| }}}I am Veran,{{{2| }}}Sorceress of{{{2| }}}Shadows!
| 2132 = Thank you,{{{2| }}}Link!{{{2| }}}You allowed me{{{2| }}}to pass through{{{2| }}}the sacred{{{2| }}}barrier! I've{{{2| }}}been waiting for{{{2| }}}this moment!{{{2| }}}I am Veran,{{{2| }}}Sorceress of{{{2| }}}Shadows!
| 2133 = Nayru! Oracle{{{2| }}}of Ages! I shall{{{2| }}}make your body{{{2| }}}my own!{{{2| }}}Ah hah hah hah!
| 2133 = Nayru! Oracle{{{2| }}}of Ages! I shall{{{2| }}}make your body{{{2| }}}my own!{{{2| }}}Ah hah hah hah!
| 2134 = Hah! Aren't you{{{2| }}}brave! Turning a{{{2| }}}sword at me! If{{{2| }}}you cut me, it's{{{2| }}}Nayru who dies!
| 2134 = Hah! Aren't you{{{2| }}}brave! Turning a{{{2| }}}sword at me! If{{{2| }}}you cut me, it's{{{2| }}}Nayru who dies!
| 2135 = Nayru is no mere{{{2| }}}diva! She is the{{{2| }}}Oracle of Ages,{{{2| }}}who controls{{{2| }}}time!��{{{2| }}}Now the oracle's{{{2| }}}powers are mine.{{{2| }}}I can travel{{{2| }}}through time as{{{2| }}}I choose!
| 2135 = Nayru is no mere{{{2| }}}diva! She is the{{{2| }}}Oracle of Ages,{{{2| }}}who controls{{{2| }}}time!{{{2| }}}Now the oracle's{{{2| }}}powers are mine.{{{2| }}}I can travel{{{2| }}}through time as{{{2| }}}I choose!
| 2136 = Now a new age{{{2| }}}shall begin...{{{2| }}}The age of{{{2| }}}darkness!!!{{{2| }}}Ah hah hah hah!
| 2136 = Now a new age{{{2| }}}shall begin...{{{2| }}}The age of{{{2| }}}darkness!!!{{{2| }}}Ah hah hah hah!
| 2137 = You are correct!{{{2| }}}Not bad for a{{{2| }}}diva... Not bad{{{2| }}}for Nayru,{{{2| }}}Oracle of Ages!{{{2| }}}Something{{{2| }}}terrible will{{{2| }}}happen right now{{{2| }}}before your very{{{2| }}}eyes!
| 2137 = You are correct!{{{2| }}}Not bad for a{{{2| }}}diva... Not bad{{{2| }}}for Nayru,{{{2| }}}Oracle of Ages!{{{2| }}}Something{{{2| }}}terrible will{{{2| }}}happen right now{{{2| }}}before your very{{{2| }}}eyes!
Line 2,142: Line 2,159:
| 2139 = Link! I am{{{2| }}}amazed you have{{{2| }}}come so far...
| 2139 = Link! I am{{{2| }}}amazed you have{{{2| }}}come so far...
| 2140 = Wait!
| 2140 = Wait!
| 2141 = Do you mean to{{{2| }}}turn your sword{{{2| }}}on me?��{{{2| }}}Hah hah hah hah!{{{2| }}}If you want to{{{2| }}}hurt Nayru, then{{{2| }}}go right ahead!
| 2141 = Do you mean to{{{2| }}}turn your sword{{{2| }}}on me?{{{2| }}}Hah hah hah hah!{{{2| }}}If you want to{{{2| }}}hurt Nayru, then{{{2| }}}go right ahead!
| 2142 = Uhh...{{{2| }}}Not bad at all!{{{2| }}}Just wait until{{{2| }}}next time...
| 2142 = Uhh...{{{2| }}}Not bad at all!{{{2| }}}Just wait until{{{2| }}}next time...
| 2143 = Hah hah hah!!!��{{{2| }}}The queen comes{{{2| }}}with impeccable{{{2| }}}timing!
| 2143 = Hah hah hah!!!{{{2| }}}The queen comes{{{2| }}}with impeccable{{{2| }}}timing!
| 2144 = Hahh... The body{{{2| }}}of a queen suits{{{2| }}}me just fine!{{{2| }}}Do you know{{{2| }}}what I am going{{{2| }}}to do now?{{{2| }}}Let me tell you!{{{2| }}}Meet the{{{2| }}}petrified ones!{{{2| }}}I shall catch{{{2| }}}them all!
| 2144 = Hahh... The body{{{2| }}}of a queen suits{{{2| }}}me just fine!{{{2| }}}Do you know{{{2| }}}what I am going{{{2| }}}to do now?{{{2| }}}Let me tell you!{{{2| }}}Meet the{{{2| }}}petrified ones!{{{2| }}}I shall catch{{{2| }}}them all!
| 2145 = Well done!{{{2| }}}I thought I{{{2| }}}might possess{{{2| }}}you this time.{{{2| }}}Perhaps you{{{2| }}}have a different{{{2| }}}flavor from that{{{2| }}}fool, Ralph.
| 2145 = Well done!{{{2| }}}I thought I{{{2| }}}might possess{{{2| }}}you this time.{{{2| }}}Perhaps you{{{2| }}}have a different{{{2| }}}flavor from that{{{2| }}}fool, Ralph.
Line 2,153: Line 2,170:
| 2150 = How cold of you{{{2| }}}to run off and{{{2| }}}leave me all{{{2| }}}alone! But, my,{{{2| }}}aren't you{{{2| }}}courageous!{{{2| }}}You've spoiled{{{2| }}}all my plans! I{{{2| }}}hoped to avoid{{{2| }}}revealing this{{{2| }}}vile shape...{{{2| }}}You'll pay for{{{2| }}}my humiliation{{{2| }}}with your life!{{{2| }}}Now, Link,{{{2| }}}it is your turn{{{2| }}}to taste{{{2| }}}despair...
| 2150 = How cold of you{{{2| }}}to run off and{{{2| }}}leave me all{{{2| }}}alone! But, my,{{{2| }}}aren't you{{{2| }}}courageous!{{{2| }}}You've spoiled{{{2| }}}all my plans! I{{{2| }}}hoped to avoid{{{2| }}}revealing this{{{2| }}}vile shape...{{{2| }}}You'll pay for{{{2| }}}my humiliation{{{2| }}}with your life!{{{2| }}}Now, Link,{{{2| }}}it is your turn{{{2| }}}to taste{{{2| }}}despair...
| 2151 = and the fear{{{2| }}}of death!
| 2151 = and the fear{{{2| }}}of death!
| 2152 = My... My body{{{2| }}}withers...{{{2| }}}But you are too{{{2| }}}late! My role...{{{2| }}}was to disrupt{{{2| }}}the currents of{{{2| }}}time... To flood{{{2| }}}humanity in{{{2| }}}sorrow...{{{2| }}}The despair that{{{2| }}}fills this land{{{2| }}}has already{{{2| }}}passed{{{2| }}}through this{{{2| }}}tower and on{{{2| }}}to Twinrova!{{{2| }}}I see it...{{{2| }}}Burning blue...{{{2| }}}The Flame of{{{2| }}}Sorrow!!!��{{{2| }}}Hah hah hah...
| 2152 = My... My body{{{2| }}}withers...{{{2| }}}But you are too{{{2| }}}late! My role...{{{2| }}}was to disrupt{{{2| }}}the currents of{{{2| }}}time... To flood{{{2| }}}humanity in{{{2| }}}sorrow...{{{2| }}}The despair that{{{2| }}}fills this land{{{2| }}}has already{{{2| }}}passed{{{2| }}}through this{{{2| }}}tower and on{{{2| }}}to Twinrova!{{{2| }}}I see it...{{{2| }}}Burning blue...{{{2| }}}The Flame of{{{2| }}}Sorrow!!!{{{2| }}}Hah hah hah...
| 2153 = {{{2| }}}I'll be waiting,{{{2| }}}Link...{{{2| }}}to haunt you...{{{2| }}}And the Evil{{{2| }}}King Ganon...{{{2| }}}will plunge the{{{2| }}}world...{{{2| }}}into darkness!
| 2153 = {{{2| }}}I'll be waiting,{{{2| }}}Link...{{{2| }}}to haunt you...{{{2| }}}And the Evil{{{2| }}}King Ganon...{{{2| }}}will plunge the{{{2| }}}world...{{{2| }}}into darkness!
| 2154 = This is the{{{2| }}}animal's utopia!{{{2| }}}Soon more{{{2| }}}animals come!
| 2154 = This is the{{{2| }}}animal's utopia!{{{2| }}}Soon more{{{2| }}}animals come!
| 2155 = What a great{{{2| }}}spot! Such clean{{{2| }}}air! Now if only{{{2| }}}time could stop!
| 2155 = What a great{{{2| }}}spot! Such clean{{{2| }}}air! Now if only{{{2| }}}time could stop!
| 2156 = How charming...
| 2156 = How charming...
| 2157 = Sit here and{{{2| }}}listen. How{{{2| }}}charming...
| 2157 = Sit here and{{{2| }}}listen. How{{{2| }}}charming...
| 2158 = Huh?��{{{2| }}}Nayru's the best{{{2| }}}singer in{{{2| }}}Labrynna!
| 2158 = Huh?{{{2| }}}Nayru's the best{{{2| }}}singer in{{{2| }}}Labrynna!
| 2159 = La la li li la{{{2| }}}La Li li la
| 2159 = La la li li la{{{2| }}}La Li li la
| 2160 = Isn't it {{{2| }}}enchanting?
| 2160 = Isn't it {{{2| }}}enchanting?
Line 2,185: Line 2,202:
| 2182 = You must have{{{2| }}}time to kill if{{{2| }}}you came all{{{2| }}}the way here.
| 2182 = You must have{{{2| }}}time to kill if{{{2| }}}you came all{{{2| }}}the way here.
| 2183 = You don't seem{{{2| }}}to have anything{{{2| }}}I can restore.{{{2| }}}So, what then?
| 2183 = You don't seem{{{2| }}}to have anything{{{2| }}}I can restore.{{{2| }}}So, what then?
| 2184 = Heh, heh! I see.{{{2| }}}You want me to{{{2| }}}repair that{{{2| }}}ÿ.{{{2| }}}My Restoration{{{2| }}}Ceremony might{{{2| }}}fix it.{{{2| }}}...Want to try?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2184 = Heh, heh! I see.{{{2| }}}You want me to{{{2| }}}repair that{{{2| }}}.{{{2| }}}My Restoration{{{2| }}}Ceremony might{{{2| }}}fix it.{{{2| }}}...Want to try?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2185 = Then that{{{2| }}}ÿ
| 2185 = Then that{{{2| }}}
will never be{{{2| }}}restored...
will never be{{{2| }}}restored...
| 2186 = You are willing{{{2| }}}to try? Very{{{2| }}}well. Follow me.{{{2| }}}Heh, heh!
| 2186 = You are willing{{{2| }}}to try? Very{{{2| }}}well. Follow me.{{{2| }}}Heh, heh!
| 2187 = Welcome to{{{2| }}}Patch's{{{2| }}}Crazy Cart!{{{2| }}}Will you partake{{{2| }}}in my ceremony?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2187 = Welcome to{{{2| }}}Patch's{{{2| }}}Crazy Cart!{{{2| }}}Will you partake{{{2| }}}in my ceremony?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2188 = Very well! Do{{{2| }}}you want to hear{{{2| }}}the rules?{{{2| }}}  ›No ›Yes
| 2188 = Very well! Do{{{2| }}}you want to hear{{{2| }}}the rules?{{{2| }}}  ›No ›Yes
| 2189 = Then let me{{{2| }}}explain!��{{{2| }}}I'll place your{{{2| }}}ÿ
| 2189 = Then let me{{{2| }}}explain!{{{2| }}}I'll place your{{{2| }}}
on that green{{{2| }}}tile and recite{{{2| }}}the words of my{{{2| }}}Restoration{{{2| }}}Ceremony. You{{{2| }}}must knock all{{{2| }}}the beasts that{{{2| }}}appear into a{{{2| }}}hole--any hole{{{2| }}}will do. Sounds{{{2| }}}easy, right?{{{2| }}}...However!!!��{{{2| }}}Restoration is{{{2| }}}delicate work.{{{2| }}}Your precious{{{2| }}}ÿ
on that green{{{2| }}}tile and recite{{{2| }}}the words of my{{{2| }}}Restoration{{{2| }}}Ceremony. You{{{2| }}}must knock all{{{2| }}}the beasts that{{{2| }}}appear into a{{{2| }}}hole--any hole{{{2| }}}will do. Sounds{{{2| }}}easy, right?{{{2| }}}...However!!!{{{2| }}}Restoration is{{{2| }}}delicate work.{{{2| }}}Your precious{{{2| }}}
sits on these{{{2| }}}tracks...{{{2| }}}The cart starts{{{2| }}}moving when the{{{2| }}}ceremony begins.{{{2| }}}As long as you{{{2| }}}stand on the{{{2| }}}switch, the cart{{{2| }}}won't hit your{{{2| }}}ÿ,{{{2| }}}but if you don't{{{2| }}}and it gets hit,{{{2| }}}BANG!!!��{{{2| }}}So? Will you{{{2| }}}take part in{{{2| }}}this fun--err,{{{2| }}}delicate{{{2| }}}ceremony?{{{2| }}}  ›Yes ›No
sits on these{{{2| }}}tracks...{{{2| }}}The cart starts{{{2| }}}moving when the{{{2| }}}ceremony begins.{{{2| }}}As long as you{{{2| }}}stand on the{{{2| }}}switch, the cart{{{2| }}}won't hit your{{{2| }}},{{{2| }}}but if you don't{{{2| }}}and it gets hit,{{{2| }}}BANG!!!{{{2| }}}So? Will you{{{2| }}}take part in{{{2| }}}this fun--err,{{{2| }}}delicate{{{2| }}}ceremony?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2190 = Let the ceremony{{{2| }}}begin!
| 2190 = Let the ceremony{{{2| }}}begin!
| 2191 = Dex ifeb!!!{{{2| }}}Dex iflla!!!
| 2191 = Dex ifeb!!!{{{2| }}}Dex iflla!!!
| 2192 = The ceremony{{{2| }}}failed, but your{{{2| }}}ÿ
| 2192 = The ceremony{{{2| }}}failed, but your{{{2| }}}
seems to have{{{2| }}}survived. Try{{{2| }}}again sometime.
seems to have{{{2| }}}survived. Try{{{2| }}}again sometime.
| 2193 = Hmm... Eh, heh!{{{2| }}}My ceremony{{{2| }}}succeeded! You{{{2| }}}are talented.{{{2| }}}You got through{{{2| }}}this trap--err,{{{2| }}}ceremony.{{{2| }}}Here is your{{{2| }}}ÿ,{{{2| }}}as good as new!��{{{2| }}}As usual, I am{{{2| }}}perfect!
| 2193 = Hmm... Eh, heh!{{{2| }}}My ceremony{{{2| }}}succeeded! You{{{2| }}}are talented.{{{2| }}}You got through{{{2| }}}this trap--err,{{{2| }}}ceremony.{{{2| }}}Here is your{{{2| }}},{{{2| }}}as good as new!{{{2| }}}As usual, I am{{{2| }}}perfect!
| 2194 = Here you go.
| 2194 = Here you go.
| 2195 = Bring me any-{{{2| }}}thing else that{{{2| }}}needs fixing,{{{2| }}}and I'll prepare{{{2| }}}my trap--err,{{{2| }}}ceremony!
| 2195 = Bring me any-{{{2| }}}thing else that{{{2| }}}needs fixing,{{{2| }}}and I'll prepare{{{2| }}}my trap--err,{{{2| }}}ceremony!
| 2196 = I haven't seen{{{2| }}}you in awhile.��{{{2| }}}If you've come{{{2| }}}all the way up{{{2| }}}the wall, you{{{2| }}}must need{{{2| }}}something fixed.{{{2| }}}But my fun--{{{2| }}}err, delicate{{{2| }}}ceremony, is{{{2| }}}more difficult{{{2| }}}now. Do you{{{2| }}}wish to try?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2196 = I haven't seen{{{2| }}}you in awhile.{{{2| }}}If you've come{{{2| }}}all the way up{{{2| }}}the wall, you{{{2| }}}must need{{{2| }}}something fixed.{{{2| }}}But my fun--{{{2| }}}err, delicate{{{2| }}}ceremony, is{{{2| }}}more difficult{{{2| }}}now. Do you{{{2| }}}wish to try?{{{2| }}}  ›Yes ›No
| 2197 = There is nothing{{{2| }}}the restoration{{{2| }}}guru cannot{{{2| }}}repair!
| 2197 = There is nothing{{{2| }}}the restoration{{{2| }}}guru cannot{{{2| }}}repair!
| 2198 = Tuni Nut
| 2198 = Tuni Nut

Latest revision as of 16:51, August 10, 2024