Hylian Language: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Want an adless experience? Log in or Create an account.
m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[File:Modern-Hylian-Language.png|thumb|right|Modern Hylian Language]]The '''Hylian Language''' appears in multiple [[The Legend of Zelda (Series)|''The Legend of Zelda'' games]] in many different forms. The language changes and evolves along with [[Hyrule]]. Hylian cannot be spoken, as the only two characters with full voice acting are [[Midna]] and [[Fi]]; however, it can be written.
[[File:Modern-Hylian-Language.png|thumb|right|Modern Hylian Language]]The '''Hylian Language''' appears in multiple [[The Legend of Zelda (Series)|''The Legend of Zelda'' games]] in many different forms. The language changes and evolves along with [[Hyrule]]. Hylian cannot be spoken, as the only two characters with full voice acting are [[Midna]] and [[Fi]]; however, it can be written.


==A Link to the Past==
==''A Link to the Past''==
Hylian as a written language first appeared in ''[[The Legend of Zelda: A Link to the Past|A Link to the Past]]'' as untranslatable symbols. The only way to actually read what they say is to use the [[Book of Mudora]].
Hylian as a written language first appeared in ''[[The Legend of Zelda: A Link to the Past|A Link to the Past]]'' as untranslatable symbols. The only way to actually read what they say is to use the [[Book of Mudora]].


Two notable locations where Hylian appears are on a tablet outside the [[Desert Palace (A Link to the Past)|Desert Palace]] and on the [[Pedestal of Time]]. Hylian is also written on the tablets used to get the [[Bombos Medallion]] and the [[Ether Medallion]].
Two notable locations where Hylian appears are on a tablet outside the [[Desert Palace (A Link to the Past)|Desert Palace]] and on the [[Pedestal of Time]]. Hylian is also written on the tablets used to get the [[Bombos Medallion]] and the [[Ether Medallion]].


==Link's Awakening==
==''Link's Awakening''==
Hylian appears briefly in ''[[The Legend of Zelda: Link's Awakening|Link's Awakening]]'' on an image in [[Face Shrine]], next to a picture of the [[Wind Fish]]. It details the truth of [[Koholint Island]]. Like in ''A Link to the Past'', it cannot be translated.
Hylian appears briefly in ''[[The Legend of Zelda: Link's Awakening|Link's Awakening]]'' on an image in [[Face Shrine]], next to a picture of the [[Wind Fish]]. It details the truth of [[Koholint Island]]. Like in ''A Link to the Past'', it cannot be translated.


==Ocarina of Time and Majora's Mask==
==''Ocarina of Time'' & ''Majora's Mask''==
The Hylian in ''[[The Legend of Zelda: Ocarina of Time|Ocarina of Time]]'' and ''[[The Legend of Zelda: Majora's Mask|Majora's Mask]]'' is the same, despite that ''Majora's Mask'' is set in [[Termina]] and not Hyrule. Unlike its previous incarnations, Hylian in these games is an actual language, capable of being written and read. It is found in many different locations around the world, such as on signs or walls.
The Hylian in ''[[The Legend of Zelda: Ocarina of Time|Ocarina of Time]]'' and ''[[The Legend of Zelda: Majora's Mask|Majora's Mask]]'' is the same, despite that ''Majora's Mask'' is set in [[Termina]] and not Hyrule. Unlike its previous incarnations, Hylian in these games is an actual language, capable of being written and read. It is found in many different locations around the world, such as on signs or walls.


Hylian in ''Ocarina of Time'' can be translated into Japanese with the help of translation guides.
Hylian in ''Ocarina of Time'' can be translated into Japanese with the help of translation guides.


==The Wind Waker==
==''The Wind Waker''==
Hylian appears again in ''[[The Legend of Zelda: The Wind Waker|The Wind Waker]]'' in a similar manner to ''Ocarina of Time'' and ''Majora's Mask'', but with a different alphabet. It is seen on items, signs, and many other places. [[Valoo]], the [[Great Deku Tree]], and [[Jabun]] all speak in this language in the first playthrough of the game. However, after the game has been completed and the file is restarted, their text will be translated into the game's language. The manual to ''The Wind Waker'' in Japan also came with a guide detailing how to translate the Hylian text into Japanese.
Hylian appears again in ''[[The Legend of Zelda: The Wind Waker|The Wind Waker]]'' in a similar manner to ''Ocarina of Time'' and ''Majora's Mask'', but with a different alphabet. It is seen on items, signs, and many other places. [[Valoo]], the [[Great Deku Tree]], and [[Jabun]] all speak in this language in the first playthrough of the game. However, after the game has been completed and the file is restarted, their text will be translated into the game's language. The manual to ''The Wind Waker'' in Japan also came with a guide detailing how to translate the Hylian text into Japanese.


This form of the language also appears in ''[[The Legend of Zelda: The Minish Cap|The Minish Cap]]'', ''[[The Legend of Zelda: Phantom Hourglass|Phantom Hourglass]]'', and ''[[The Legend of Zelda: Spirit Tracks|Spirit Tracks]]''.
This form of the language also appears in ''[[The Legend of Zelda: The Minish Cap|The Minish Cap]]'', ''[[The Legend of Zelda: Phantom Hourglass|Phantom Hourglass]]'', and ''[[The Legend of Zelda: Spirit Tracks|Spirit Tracks]]''.


==Twilight Princess==
==''Twilight Princess''==
In ''[[The Legend of Zelda: Twilight Princess|Twilight Princess]]'', Hylian again makes an appearance as labeling in background environments and items. However, this time it is based on English instead of Japanese. The world map is covered in Hylian labels, as well as the [[Dungeon Map]]s. Some of the words in Hylian may be spelled differently, due to their Japanese origin; for example, the text written on the Dungeon Map for [[Goron Mines]] reads "Golon" instead of "Goron".
In ''[[The Legend of Zelda: Twilight Princess|Twilight Princess]]'', Hylian again makes an appearance as labeling in background environments and items. However, this time it is based on English instead of Japanese. The world map is covered in Hylian labels, as well as the [[Dungeon Map]]s. Some of the words in Hylian may be spelled differently, due to their Japanese origin; for example, the text written on the Dungeon Map for [[Goron Mines]] reads "Golon" instead of "Goron".


Line 26: Line 26:
In ''[[The Legend of Zelda: Twilight Princess HD|Twilight Princess HD]]'', [[Miiverse Stamp]]s can be found for each letter in the Hylian alphabet.
In ''[[The Legend of Zelda: Twilight Princess HD|Twilight Princess HD]]'', [[Miiverse Stamp]]s can be found for each letter in the Hylian alphabet.


<gallery widths="28" heights="28" caption="Twilight Princess HD Hylian letter Miiverse Stamps" style="text-align:center">
<gallery widths="28" heights="28" caption="''Twilight Princess HD'' Hylian letter Miiverse Stamps" style="text-align:center">
File:Hylian letter A - TPHD Stamps.png|A
File:Hylian letter A - TPHD Stamps.png|A
File:Hylian letter B - TPHD Stamps.png|B
File:Hylian letter B - TPHD Stamps.png|B
Line 55: Line 55:
</gallery>
</gallery>


==Skyward Sword==
==''Skyward Sword''==
A new form of Hylian is found in ''[[The Legend of Zelda: Skyward Sword|Skyward Sword]]'', but it is used less frequently than in previous installments in the franchise. It is still written on signs, but it is absent from any of the maps, and it usually does not appear in backgrounds. It is most frequently found in the [[Lanayru Province]], particularly in the [[Lanayru Mining Facility]], suggesting that it was used primarily by the [[Ancient Robot]]s. [[Nintendo]] denied an actual translation of Hylian in ''Skyward Sword'', but fans found that the entire alphabet is repeated twice on signs in the [[Lanayru Sand Sea]] regions. It can be translated into English, but unlike in ''Twilight Princess'', some characters stand for two different letters.
A new form of Hylian is found in ''[[The Legend of Zelda: Skyward Sword|Skyward Sword]]'', but it is used less frequently than in previous installments in the franchise. It is still written on signs, but it is absent from any of the maps, and it usually does not appear in backgrounds. It is most frequently found in the [[Lanayru Province]], particularly in the [[Lanayru Mining Facility]], suggesting that it was used primarily by the [[Ancient Robot]]s. [[Nintendo]] denied an actual translation of Hylian in ''Skyward Sword'', but fans found that the entire alphabet is repeated twice on signs in the [[Lanayru Sand Sea]] regions. It can be translated into English, but unlike in ''Twilight Princess'', some characters stand for two different letters.


Navigation menu