17,273
edits
m (Protected "A Link to the Past Text Dump": Primary resource ([edit=sysop] (indefinite) [move=sysop] (indefinite))) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Tt|ID: 1}}Thank you very much. | |||
{{Tt|ID: 1}} | |||
Whenever you lose your shield, | Whenever you lose your shield, | ||
come back here again. | come back here again. | ||
{{Tt|ID: 2}} | {{Tt|ID: 2}}Thank you very much. | ||
This is the Medicine of Life. | This is the Medicine of Life. | ||
It helps you recover your Life. | It helps you recover your Life. | ||
{{Tt|ID: 3}} | {{Tt|ID: 3}}Thank you very much. | ||
These are Arrows. You can't | These are Arrows. You can't | ||
use them without a Bow. | use them without a Bow. | ||
{{Tt|ID: 4}} | {{Tt|ID: 4}}These are Bombs. | ||
Did you know you can pick up | Did you know you can pick up | ||
a Bomb you already placed ? | a Bomb you already placed ? | ||
(Press the A Button). | (Press the A Button). | ||
{{Tt|ID: 5}} | {{Tt|ID: 5}}Thank you very much. | ||
That is a Bee. Don't ask me | That is a Bee. Don't ask me | ||
what it is used for, either. | what it is used for, either. | ||
{{Tt|ID: 6}} | {{Tt|ID: 6}}Thank you very much. | ||
You can recover one Heart. | You can recover one Heart. | ||
{{Tt|ID: 7}} | {{Tt|ID: 7}}No no no... I can't sell the | ||
merchandise because you don't | merchandise because you don't | ||
have an empty bottle. | have an empty bottle. | ||
{{Tt|ID: 8}} | {{Tt|ID: 8}}You can't carry any more | ||
now, but you may need | now, but you may need | ||
some later! | some later! | ||
{{Tt|ID: 9}} | {{Tt|ID: 9}}I never imagined a boy like you | ||
could give me so much trouble. | could give me so much trouble. | ||
It's unbelievable that you | It's unbelievable that you | ||
Line 42: | Line 40: | ||
and make my wish to conquer | and make my wish to conquer | ||
both Light and Dark Worlds | both Light and Dark Worlds | ||
come true without delay. | come true without delay. | ||
{{Tt|ID: 10}} | {{Tt|ID: 10}}You are doing well, lad. But | ||
can you break through this | can you break through this | ||
secret technique of Darkness? | secret technique of Darkness? | ||
En Garde! | En Garde! | ||
{{Tt|ID: 11}} | {{Tt|ID: 11}}Hey kid, this is a secret hide- | ||
out for a gang of thieves! | out for a gang of thieves! | ||
Don't enter without permission! | Don't enter without permission! | ||
By the way, I heard that one | By the way, I heard that one | ||
of our ex-members is staying | of our ex-members is staying | ||
at the entrance to the Desert. | at the entrance to the Desert. | ||
{{Tt|ID: 12}} | {{Tt|ID: 12}}Yo Link! This house used | ||
to be a hideout for a gang of | to be a hideout for a gang of | ||
thieves. | thieves. | ||
What was their leader's name... | What was their leader's name... | ||
Oh yeah, his name was Blind and | Oh yeah, his name was Blind and | ||
he hated bright light a lot. | he hated bright light a lot. | ||
{{Tt|ID: 13}} | {{Tt|ID: 13}}Welcome, Link... | ||
I am the Essence Of The | I am the Essence Of The | ||
Triforce. | Triforce. | ||
Line 94: | Line 92: | ||
Now, touch it with a wish in | Now, touch it with a wish in | ||
your heart. | your heart. | ||
... ... ... ... | ... ... ... ... | ||
{{Tt|ID: 14}} | {{Tt|ID: 14}}All right! Take it, thief! | ||
{{Tt|ID: 15}} | {{Tt|ID: 15}}Whoa... I saw her. | ||
A very nice young lady at the | A very nice young lady at the | ||
Waterfall Of Wishing in the | Waterfall Of Wishing in the | ||
Line 105: | Line 103: | ||
Link, you should meet her | Link, you should meet her | ||
at least once. I'm sure you will | at least once. I'm sure you will | ||
like her. | like her. | ||
{{Tt|ID: 16}} | {{Tt|ID: 16}}Take some Rupees, but don't | ||
tell anyone I gave them to you. | tell anyone I gave them to you. | ||
Keep it between us, OK? | Keep it between us, OK? | ||
{{Tt|ID: 17}} | {{Tt|ID: 17}}Check out the cave east of | ||
Lake Hylia. Strange and | Lake Hylia. Strange and | ||
wonderful things live in it... | wonderful things live in it... | ||
{{Tt|ID: 18}} | {{Tt|ID: 18}}You can earn a lot of Rupees | ||
by defeating enemies. It's | by defeating enemies. It's | ||
the secret of my success... | the secret of my success... | ||
{{Tt|ID: 19}} | {{Tt|ID: 19}}Link, did you know that if | ||
you destroy frozen enemies | you destroy frozen enemies | ||
with the Hammer, you will often | with the Hammer, you will often | ||
get a Magic Decanter? | get a Magic Decanter? | ||
{{Tt|ID: 20}} | {{Tt|ID: 20}}Tra la la, look for | ||
Sahasrahla. | Sahasrahla. | ||
... ... ... | ... ... ... | ||
{{Tt|ID: 21}} | {{Tt|ID: 21}}Oh yah, you found Sahasrahla! | ||
... ... ... | ... ... ... | ||
Good job la la! | Good job la la! | ||
{{Tt|ID: 22}} | {{Tt|ID: 22}}I'm sorry, but you don't | ||
seem to have enough Rupees... | seem to have enough Rupees... | ||
{{Tt|ID: 23}} | {{Tt|ID: 23}}Cluck cluck... What?! | ||
You turned me into a human. | You turned me into a human. | ||
I can even speak! | I can even speak! | ||
Line 145: | Line 143: | ||
uncomfortable for me. | uncomfortable for me. | ||
Ahhh, I want to be a chicken | Ahhh, I want to be a chicken | ||
again! Cluck cluck... | again! Cluck cluck... | ||
{{Tt|ID: 24}} | {{Tt|ID: 24}}Pay me 20 Rupees and I'll let | ||
you open one chest. You can | you open one chest. You can | ||
keep what is inside. | keep what is inside. | ||
What will you do? | What will you do? | ||
:Open A Chest | :Open A Chest | ||
:Escape | :Escape | ||
{{Tt|ID: 25}} | {{Tt|ID: 25}}All right! Open the chest you | ||
like! | like! | ||
{{Tt|ID: 26}} | {{Tt|ID: 26}}Oh, I see... Too bad. | ||
Drop by again after collecting | Drop by again after collecting | ||
Rupees. | Rupees. | ||
{{Tt|ID: 27}} | {{Tt|ID: 27}}For 100 Rupees, I'll let you | ||
open one chest and keep the | open one chest and keep the | ||
treasure that is inside. | treasure that is inside. | ||
What will you do? | What will you do? | ||
:Open A Chest | :Open A Chest | ||
:Escape | :Escape | ||
{{Tt|ID: 28}} | {{Tt|ID: 28}}Hi, Link. Sorry about my | ||
yard. It's a little over | yard. It's a little over | ||
grown. Thanks for visiting. | grown. Thanks for visiting. | ||
Line 179: | Line 177: | ||
The treasure of Zora can turn | The treasure of Zora can turn | ||
people into fish. Heh heh heh. | people into fish. Heh heh heh. | ||
I'd love to see that. | I'd love to see that. | ||
{{Tt|ID: 29}} | {{Tt|ID: 29}}I haven't had a chance to trim | ||
my hedges recently. Thanks | my hedges recently. Thanks | ||
for visiting anyway... | for visiting anyway... | ||
Line 190: | Line 188: | ||
with him everywhere, but | with him everywhere, but | ||
he went to the mountain and | he went to the mountain and | ||
never returned. | never returned. | ||
{{Tt|ID: 30}} | {{Tt|ID: 30}}:Start From Link's House | ||
:Start From Sanctuary | :Start From Sanctuary | ||
{{Tt|ID: 31}} | {{Tt|ID: 31}}:Start From Link's House | ||
:Start From Sanctuary | :Start From Sanctuary | ||
:Start From The Mountain Cave | :Start From The Mountain Cave | ||
{{Tt|ID: 32}} | {{Tt|ID: 32}}:Continue Game | ||
:Save and Quit | :Save and Quit | ||
{{Tt|ID: 33}} | {{Tt|ID: 33}}Welcome to the treasure field. | ||
The object is to dig as many | The object is to dig as many | ||
holes as you can in 30 seconds. | holes as you can in 30 seconds. | ||
Line 210: | Line 208: | ||
What do you say? | What do you say? | ||
:I want to dig | :I want to dig | ||
:I don't want to dig | :I don't want to dig | ||
{{Tt|ID: 34}} | {{Tt|ID: 34}}Then I will lend you a shovel. | ||
When you have it in your hand, | When you have it in your hand, | ||
start digging! (Press the | start digging! (Press the | ||
Y Button to dig.) | Y Button to dig.) | ||
{{Tt|ID: 35}} | {{Tt|ID: 35}}I see. Then I give up. Save | ||
some Rupees and come back. | some Rupees and come back. | ||
{{Tt|ID: 36}} | {{Tt|ID: 36}}OK! Time's up, game over. | ||
Come back again. Good bye... | Come back again. Good bye... | ||
{{Tt|ID: 37}} | {{Tt|ID: 37}}Come back again! | ||
I will be waiting for you. | I will be waiting for you. | ||
{{Tt|ID: 38}} | {{Tt|ID: 38}}I can't tell you details, but | ||
it's not a convenient time for | it's not a convenient time for | ||
me now. Come back here again. | me now. Come back here again. | ||
Sorry. | Sorry. | ||
{{Tt|ID: 39}} | {{Tt|ID: 39}}:Save And Continue | ||
:Save And Quit | :Save And Quit | ||
:Do Not Save And Continue | :Do Not Save And Continue | ||
{{Tt|ID: 40}} | {{Tt|ID: 40}}0- A. 1- B | ||
2- C. 3- D | 2- C. 3- D | ||
{{Tt|ID: 41}} | {{Tt|ID: 41}}You can't enter with something | ||
following you. | following you. | ||
{{Tt|ID: 42}} | {{Tt|ID: 42}}Link, I'm going out for a | ||
while. I'll be back by morning. | while. I'll be back by morning. | ||
Don't leave the house. | Don't leave the house. | ||
{{Tt|ID: 43}} | {{Tt|ID: 43}}Unnh... Link, I didn't want | ||
you involved in this... I told | you involved in this... I told | ||
you not to leave the house... | you not to leave the house... | ||
Line 256: | Line 254: | ||
Link, you can do it! | Link, you can do it! | ||
Save the Princess... | Save the Princess... | ||
Zelda is your... ... ... | Zelda is your... ... ... | ||
{{Tt|ID: 44}} | {{Tt|ID: 44}}What're you doing up this late, | ||
kid? You can stay up when | kid? You can stay up when | ||
you're grown up! Now go home! | you're grown up! Now go home! | ||
{{Tt|ID: 45}} | {{Tt|ID: 45}}I see you brought a map so you | ||
don't get lost. (Press the | don't get lost. (Press the | ||
X Button to see your map). | X Button to see your map). | ||
{{Tt|ID: 46}} | {{Tt|ID: 46}}You look strong for a kid. How | ||
much can you lift? (Press the | much can you lift? (Press the | ||
A Button while touching a thing | A Button while touching a thing | ||
to lift it.) | to lift it.) | ||
{{Tt|ID: 47}} | {{Tt|ID: 47}}I'll bet you can't wait until you | ||
are old enough to use a sword! | are old enough to use a sword! | ||
(Press the B Button to use | (Press the B Button to use | ||
your sword when you get it.) | your sword when you get it.) | ||
{{Tt|ID: 48}} | {{Tt|ID: 48}}That mark on your map must be | ||
your destination. | your destination. | ||
{{Tt|ID: 49}} | {{Tt|ID: 49}}You can often find valuables | ||
in chests. (Press the A | in chests. (Press the A | ||
Button in front of a chest to | Button in front of a chest to | ||
open it.) | open it.) | ||
{{Tt|ID: 50}} | {{Tt|ID: 50}}Us soldiers have been around, | ||
kid. You can learn a lot from | kid. You can learn a lot from | ||
us. But you already know that! | us. But you already know that! | ||
{{Tt|ID: 51}} | {{Tt|ID: 51}}Meet the elder of the village | ||
and get the Master Sword. | and get the Master Sword. | ||
{{Tt|ID: 52}} | {{Tt|ID: 52}}Princess Zelda, you are safe! | ||
Is this your doing, Link? | Is this your doing, Link? | ||
{{Tt|ID: 53}} | {{Tt|ID: 53}}I sense that a mighty evil | ||
force guides the wizard's | force guides the wizard's | ||
actions and augments his | actions and augments his | ||
Line 315: | Line 313: | ||
Do you understand? | Do you understand? | ||
:Yes | :Yes | ||
:Not at all | :Not at all | ||
{{Tt|ID: 54}} | {{Tt|ID: 54}}If you defeat the wizard, the | ||
soldiers may regain | soldiers may regain | ||
their sanity. | their sanity. | ||
Go, seek the Pendants! | Go, seek the Pendants! | ||
{{Tt|ID: 55}} | {{Tt|ID: 55}}Take the three Pendants into | ||
the Lost Woods. The Master | the Lost Woods. The Master | ||
Sword awaits you there. | Sword awaits you there. | ||
{{Tt|ID: 56}} | {{Tt|ID: 56}}Link! You are a second too | ||
late. I have failed... Zelda... | late. I have failed... Zelda... | ||
The soldiers have | The soldiers have | ||
Line 334: | Line 332: | ||
You must find her before the | You must find her before the | ||
wizard works his magic. | wizard works his magic. | ||
Please...You are our only hope... | Please...You are our only hope... | ||
{{Tt|ID: 57}} | {{Tt|ID: 57}}Thank you, Link. I had a | ||
feeling you were getting close. | feeling you were getting close. | ||
{{Tt|ID: 58}} | {{Tt|ID: 58}}Yes, it was Link who helped | ||
me escape from the dungeon! | me escape from the dungeon! | ||
When I was captive the wizard | When I was captive the wizard | ||
Line 356: | Line 354: | ||
the wizard before he destroys | the wizard before he destroys | ||
all of Hyrule! You can do it! | all of Hyrule! You can do it! | ||
You can... | You can... | ||
{{Tt|ID: 59}} | {{Tt|ID: 59}}Link, be careful out there! | ||
I know you can save Hyrule! | I know you can save Hyrule! | ||
{{Tt|ID: 60}} | {{Tt|ID: 60}}Help me... | ||
B | B | ||
Please help me... | Please help me... | ||
Line 376: | Line 374: | ||
I am in the dungeon of the | I am in the dungeon of the | ||
castle. | castle. | ||
Please help me... | Please help me... | ||
{{Tt|ID: 61}} | {{Tt|ID: 61}}Help me... | ||
I am in the dungeon of the | I am in the dungeon of the | ||
castle. | castle. | ||
I know there is a hidden path | I know there is a hidden path | ||
from outside of the castle to | from outside of the castle to | ||
the garden inside. | the garden inside. | ||
{{Tt|ID: 62}} | {{Tt|ID: 62}}There is a secret passage in | ||
the throne room that leads to | the throne room that leads to | ||
Sanctuary. I'm sure the old | Sanctuary. I'm sure the old | ||
man there will help us. | man there will help us. | ||
{{Tt|ID: 63}} | {{Tt|ID: 63}}That ornamental shelf should | ||
open. Do you have a light? | open. Do you have a light? | ||
It's pitch dark inside and you | It's pitch dark inside and you | ||
can't see without one. | can't see without one. | ||
If you're ready, let's go! | If you're ready, let's go! | ||
Help me push it from the left! | Help me push it from the left! | ||
{{Tt|ID: 64}} | {{Tt|ID: 64}}You have to pull the lever to | ||
open the door. (Press the A | open the door. (Press the A | ||
Button and hold Down on the | Button and hold Down on the | ||
Control Pad. ) | Control Pad. ) | ||
{{Tt|ID: 65}} | {{Tt|ID: 65}}All right, let's get out of here | ||
before the wizard notices. I | before the wizard notices. I | ||
know a secret path, but first | know a secret path, but first | ||
we have to go to the | we have to go to the | ||
first floor. Let's go! | first floor. Let's go! | ||
{{Tt|ID: 66}} | {{Tt|ID: 66}}Link, listen carefully. The | ||
wizard is magically controlling | wizard is magically controlling | ||
all the soldiers in the castle. | all the soldiers in the castle. | ||
Line 418: | Line 416: | ||
Do you understand? | Do you understand? | ||
:Yes | :Yes | ||
:Not at all | :Not at all | ||
{{Tt|ID: 67}} | {{Tt|ID: 67}}You should follow the marks | ||
the elder made on your map | the elder made on your map | ||
when you explore. | when you explore. | ||
If you don't know what to do | If you don't know what to do | ||
next, you can also visit a | next, you can also visit a | ||
fortune teller. | fortune teller. | ||
{{Tt|ID: 68}} | {{Tt|ID: 68}}Link, you are wonderful! | ||
As I thought, you have the | As I thought, you have the | ||
power of the Hero inside you! | power of the Hero inside you! | ||
Now, you should get the Master | Now, you should get the Master | ||
Sword. I am confident that you | Sword. I am confident that you | ||
can defeat the evil wizard! | can defeat the evil wizard! | ||
{{Tt|ID: 69}} | {{Tt|ID: 69}}Link! Help! The soldiers | ||
are coming to Sanctuary! | are coming to Sanctuary! | ||
AIEEEEEEE! | AIEEEEEEE! | ||
... ... ... | ... ... ... | ||
{{Tt|ID: 70}} | {{Tt|ID: 70}}After passing through these | ||
sewers, we will be very close | sewers, we will be very close | ||
to Sanctuary! | to Sanctuary! | ||
Let's be careful! | Let's be careful! | ||
{{Tt|ID: 71}} | {{Tt|ID: 71}}Sanctuary is just beyond that | ||
door. Pull the switch over | door. Pull the switch over | ||
there. | there. | ||
{{Tt|ID: 72}} | {{Tt|ID: 72}}Who? Oh, it's you, Link! | ||
What can I do for you, young | What can I do for you, young | ||
man? The elder? Oh, no one | man? The elder? Oh, no one | ||
Line 456: | Line 454: | ||
What? Master Sword? Well, I | What? Master Sword? Well, I | ||
don't remember the details | don't remember the details | ||
exactly, but... | exactly, but... | ||
{{Tt|ID: 73}} | {{Tt|ID: 73}}Long ago, a prosperous people | ||
known as the Hylia inhabited | known as the Hylia inhabited | ||
this land... | this land... | ||
Line 472: | Line 470: | ||
Do you understand the legend? | Do you understand the legend? | ||
:Yes | :Yes | ||
:Not at all | :Not at all | ||
{{Tt|ID: 74}} | {{Tt|ID: 74}}Anyway, look for the elder. | ||
There must be someone in the | There must be someone in the | ||
village who knows where he is. | village who knows where he is. | ||
You take care now, Link... | You take care now, Link... | ||
{{Tt|ID: 75}} | {{Tt|ID: 75}}Ohhh,Link. You've changed! | ||
You look marvelous... Please | You look marvelous... Please | ||
save us from Agahnim | save us from Agahnim | ||
the wizard! | the wizard! | ||
{{Tt|ID: 76}} | {{Tt|ID: 76}}Hey! Here is Link, the | ||
wanted man! Soldiers! Anyone! | wanted man! Soldiers! Anyone! | ||
Come quickly! | Come quickly! | ||
{{Tt|ID: 77}} | {{Tt|ID: 77}}Incredible! At last you have | ||
the three Pendants... Now, you | the three Pendants... Now, you | ||
should go to the Lost Woods. | should go to the Lost Woods. | ||
If you are the true Hero, the | If you are the true Hero, the | ||
sword itself will select you. | sword itself will select you. | ||
... ... ... | ... ... ... | ||
{{Tt|ID: 78}} | {{Tt|ID: 78}}I am too old to fight. | ||
I can only rely on you. | I can only rely on you. | ||
{{Tt|ID: 79}} | {{Tt|ID: 79}}I am, indeed, Sahasrahla, the | ||
village elder and a descendent | village elder and a descendent | ||
of the seven wise men. | of the seven wise men. | ||
Line 512: | Line 510: | ||
Do you really want to find it? | Do you really want to find it? | ||
:Yeah! | :Yeah! | ||
:Of Course! | :Of Course! | ||
{{Tt|ID: 80}} | {{Tt|ID: 80}}Good. As a test, can you | ||
retrieve the Pendant Of | retrieve the Pendant Of | ||
Courage from the East Palace? | Courage from the East Palace? | ||
Line 520: | Line 518: | ||
you more of the legend and | you more of the legend and | ||
give you a magical artifact. | give you a magical artifact. | ||
Now, go forward to the palace. | Now, go forward to the palace. | ||
{{Tt|ID: 81}} | {{Tt|ID: 81}}Other relatives of the wise men | ||
are hiding from the evil | are hiding from the evil | ||
wizard's followers. | wizard's followers. | ||
You should find them. | You should find them. | ||
{{Tt|ID: 82}} | {{Tt|ID: 82}}Link, it is I, Sahasrahla. | ||
I am communicating to you | I am communicating to you | ||
across the void through | across the void through | ||
Line 555: | Line 553: | ||
you. Please make this old | you. Please make this old | ||
man's wishes come true. | man's wishes come true. | ||
I beg you! | I beg you! | ||
{{Tt|ID: 83}} | {{Tt|ID: 83}}But I sense your helplessness... | ||
Before you go any further, | Before you go any further, | ||
find the Moon Pearl on | find the Moon Pearl on | ||
Line 563: | Line 561: | ||
you from the Dark World's | you from the Dark World's | ||
magic so you can keep your | magic so you can keep your | ||
heroic figure. | heroic figure. | ||
{{Tt|ID: 84}} | {{Tt|ID: 84}}A helpful item is hidden in the | ||
cave on the east side of Lake | cave on the east side of Lake | ||
Hylia. Get it! | Hylia. Get it! | ||
{{Tt|ID: 85}} | {{Tt|ID: 85}}Oh!? You got the Pendant Of | ||
Courage! Now I will tell you | Courage! Now I will tell you | ||
more of the legend... | more of the legend... | ||
Line 591: | Line 589: | ||
This is a treasure passed down | This is a treasure passed down | ||
by the families of the wise | by the families of the wise | ||
men. I want you to have it. | men. I want you to have it. | ||
{{Tt|ID: 86}} | {{Tt|ID: 86}}You are correct, young man! | ||
I am Sahasrahla, the village | I am Sahasrahla, the village | ||
elder and a descendent of the | elder and a descendent of the | ||
Line 630: | Line 628: | ||
This is a treasure passed down | This is a treasure passed down | ||
by the families of the wise | by the families of the wise | ||
men. I want you to have it. | men. I want you to have it. | ||
{{Tt|ID: 87}} | {{Tt|ID: 87}}I will give 100 Rupees to the | ||
man who finds the descendants | man who finds the descendants | ||
of the wise men. THE KING | of the wise men. THE KING | ||
{{Tt|ID: 88}} | {{Tt|ID: 88}}WANTED! This is the | ||
criminal who kidnapped Zelda. | criminal who kidnapped Zelda. | ||
Call a soldier if you see him! | Call a soldier if you see him! | ||
{{Tt|ID: 89}} | {{Tt|ID: 89}}DANGER! | ||
Do not enter Death Mountain | Do not enter Death Mountain | ||
without the King's permission! | without the King's permission! | ||
{{Tt|ID: 90}} | {{Tt|ID: 90}}This way to the | ||
Lost Woods | Lost Woods | ||
{{Tt|ID: 91}} | {{Tt|ID: 91}}DANGER! | ||
Beware of deep water and Zora! | Beware of deep water and Zora! | ||
{{Tt|ID: 92}} | {{Tt|ID: 92}}Welcome to the Magic Shop. | ||
The Waterfall Of Wishing is | The Waterfall Of Wishing is | ||
just ahead. | just ahead. | ||
{{Tt|ID: 93}} | {{Tt|ID: 93}}This cave leads to the path | ||
back to Kakariko Village. | back to Kakariko Village. | ||
{{Tt|ID: 94}} | {{Tt|ID: 94}}This way v | ||
:Lake Hylia | :Lake Hylia | ||
:Shop | :Shop | ||
{{Tt|ID: 95}} | {{Tt|ID: 95}}This way < | ||
:Kakariko Village | :Kakariko Village | ||
{{Tt|ID: 96}} | {{Tt|ID: 96}}This way < | ||
:Desert Of Mystery | :Desert Of Mystery | ||
{{Tt|ID: 97}} | {{Tt|ID: 97}}This way ^ > | ||
:Magic Shop | :Magic Shop | ||
:Waterfall Of Wishing | :Waterfall Of Wishing | ||
{{Tt|ID: 98}} | {{Tt|ID: 98}}This way > Eastern Palace | ||
This way < Hyrule Castle | This way < Hyrule Castle | ||
{{Tt|ID: 99}} | {{Tt|ID: 99}} | ||
Lake Hylia | Lake Hylia | ||
{{Tt|ID: 100}} | {{Tt|ID: 100}}Pay no attention to the | ||
average middle-aged man | average middle-aged man | ||
standing by this sign. | standing by this sign. | ||
Leave him alone! | Leave him alone! | ||
{{Tt|ID: 101}} | {{Tt|ID: 101}} | ||
The House Of Lumberjacks | The House Of Lumberjacks | ||
A. Bumpkin and B. Bumpkin | A. Bumpkin and B. Bumpkin | ||
{{Tt|ID: 102}} | {{Tt|ID: 102}}This way v | ||
:Kakariko Village | :Kakariko Village | ||
{{Tt|ID: 103}} | {{Tt|ID: 103}}Double, double toil and trouble, | ||
fire burn and cauldron bubble... | fire burn and cauldron bubble... | ||
Making mushroom brew, I am... | Making mushroom brew, I am... | ||
{{Tt|ID: 104}} | {{Tt|ID: 104}}Heh heh... Thank you, young | ||
man... Come back to the shop | man... Come back to the shop | ||
later for something good... | later for something good... | ||
Heh heh... | Heh heh... | ||
{{Tt|ID: 105}} | {{Tt|ID: 105}}Mmmmm... The smell of rotten | ||
fruit... If you give me that | fruit... If you give me that | ||
Mushroom, I can finish my brew. | Mushroom, I can finish my brew. | ||
Heh heh... | Heh heh... | ||
{{Tt|ID: 106}} | {{Tt|ID: 106}}If you want to buy the potion, | ||
you should bring a bottle to | you should bring a bottle to | ||
put it in... He he he! | put it in... He he he! | ||
{{Tt|ID: 107}} | {{Tt|ID: 107}}Red is the medicine of life. | ||
Green is the medicine of magic. | Green is the medicine of magic. | ||
Blue renews both life and | Blue renews both life and | ||
magic. | magic. | ||
Here, taste a sample of the | Here, taste a sample of the | ||
Red Potion... He he! | Red Potion... He he! | ||
{{Tt|ID: 108}} | {{Tt|ID: 108}}Without a magic bottle, you can | ||
not buy any potions. | not buy any potions. | ||
He he he! | He he he! | ||
{{Tt|ID: 109}} | {{Tt|ID: 109}}No, no, no... I can't put | ||
anything into a full bottle. | anything into a full bottle. | ||
He he he! | He he he! | ||
{{Tt|ID: 110}} | {{Tt|ID: 110}}You got the Lamp! | ||
Now you can light torches and | Now you can light torches and | ||
see your way in darkness. | see your way in darkness. | ||
{{Tt|ID: 111}} | {{Tt|ID: 111}}You got the Boomerang! | ||
Give it a try! (To select an | Give it a try! (To select an | ||
item, press the Start Button. ) | item, press the Start Button. ) | ||
{{Tt|ID: 112}} | {{Tt|ID: 112}}You found the Bow! | ||
You can shoot arrows until you | You can shoot arrows until you | ||
run out! | run out! | ||
{{Tt|ID: 113}} | {{Tt|ID: 113}}You borrowed a shovel! | ||
You can dig in many places. | You can dig in many places. | ||
You never know what you'll | You never know what you'll | ||
find! | find! | ||
{{Tt|ID: 114}} | {{Tt|ID: 114}}This is the Magic Cape! | ||
You are invisible when you wear | You are invisible when you wear | ||
it! Watch your Magic Meter! | it! Watch your Magic Meter! | ||
{{Tt|ID: 115}} | {{Tt|ID: 115}}This is Magic Powder! | ||
Try to sprinkle it on enemies | Try to sprinkle it on enemies | ||
and many other things! | and many other things! | ||
{{Tt|ID: 116}} | {{Tt|ID: 116}}You bought Zora's Flippers! | ||
With these you should be able | With these you should be able | ||
to swim even in deep water! | to swim even in deep water! | ||
{{Tt|ID: 117}} | {{Tt|ID: 117}}You got the Power Glove! | ||
You can feel strength in both | You can feel strength in both | ||
hands! You can pick up and | hands! You can pick up and | ||
carry stones now! | carry stones now! | ||
{{Tt|ID: 118}} | {{Tt|ID: 118}}You won the Pendant Of | ||
Courage! Take it to | Courage! Take it to | ||
Sahasrahla! | Sahasrahla! | ||
Two Pendants remain! | Two Pendants remain! | ||
{{Tt|ID: 119}} | {{Tt|ID: 119}}You won the Pendant Of Power! | ||
Your goal of finding three | Your goal of finding three | ||
Pendants is in sight! | Pendants is in sight! | ||
Go for the last one! | Go for the last one! | ||
{{Tt|ID: 120}} | {{Tt|ID: 120}}You won the Pendant Of Wisdom! | ||
With this, you have collected | With this, you have collected | ||
all three Pendants! Go now to | all three Pendants! Go now to | ||
the Lost Woods to get | the Lost Woods to get | ||
the Master Sword! | the Master Sword! | ||
{{Tt|ID: 121}} | {{Tt|ID: 121}}This Mushroom smells like sweet | ||
rotten fruit... | rotten fruit... | ||
You can give this to anyone | You can give this to anyone | ||
who wants it (Select it and | who wants it (Select it and | ||
press the Y Button). | press the Y Button). | ||
{{Tt|ID: 122}} | {{Tt|ID: 122}}You found the Book of Mudora! | ||
You can use it to read the | You can use it to read the | ||
ancient language of the Hylia! | ancient language of the Hylia! | ||
{{Tt|ID: 123}} | {{Tt|ID: 123}}You found the Moon Pearl! | ||
This protects The Hero from | This protects The Hero from | ||
the changing effects of the | the changing effects of the | ||
Golden Power. | Golden Power. | ||
{{Tt|ID: 124}} | {{Tt|ID: 124}}You found the Compass! | ||
Now you can pinpoint the | Now you can pinpoint the | ||
lair of the dungeon's evil | lair of the dungeon's evil | ||
master! | master! | ||
{{Tt|ID: 125}} | {{Tt|ID: 125}}You got the Map! | ||
You can use it to see your | You can use it to see your | ||
current position and the rest | current position and the rest | ||
of the dungeon (Press X). | of the dungeon (Press X). | ||
{{Tt|ID: 126}} | {{Tt|ID: 126}}You found the Ice Rod! | ||
Its chill magic blasts the air! | Its chill magic blasts the air! | ||
But watch your Magic Meter! | But watch your Magic Meter! | ||
{{Tt|ID: 127}} | {{Tt|ID: 127}}You found the Fire Rod! | ||
This rod commands the red fire! | This rod commands the red fire! | ||
But watch your Magic Meter! | But watch your Magic Meter! | ||
{{Tt|ID: 128}} | {{Tt|ID: 128}}This is the Ether Medallion! | ||
Its magic controls the upper | Its magic controls the upper | ||
atmosphere and polar wind! | atmosphere and polar wind! | ||
Watch your Magic Meter! | Watch your Magic Meter! | ||
{{Tt|ID: 129}} | {{Tt|ID: 129}}This is the Bombos Medallion! | ||
Its magic makes the ground | Its magic makes the ground | ||
explode with power! | explode with power! | ||
Watch your Magic Meter! | Watch your Magic Meter! | ||
{{Tt|ID: 130}} | {{Tt|ID: 130}}This is the Quake Medallion! | ||
Its magic causes the ground | Its magic causes the ground | ||
to shake and defeats | to shake and defeats | ||
nearby enemies! | nearby enemies! | ||
Watch your Magic Meter! | Watch your Magic Meter! | ||
{{Tt|ID: 131}} | {{Tt|ID: 131}}You got the Magic Hammer! | ||
You can drive the wooden | You can drive the wooden | ||
stakes down into the ground! | stakes down into the ground! | ||
You can use it to pound on | You can use it to pound on | ||
other things too! | other things too! | ||
{{Tt|ID: 132}} | {{Tt|ID: 132}}Oh! Here is the Flute! | ||
Its music surely has some | Its music surely has some | ||
mysterious power! | mysterious power! | ||
{{Tt|ID: 133}} | {{Tt|ID: 133}}You got the Cane Of Somaria! | ||
It will be very helpful if you | It will be very helpful if you | ||
make proper use of it! | make proper use of it! | ||
What a mysterious cane! | What a mysterious cane! | ||
{{Tt|ID: 134}} | {{Tt|ID: 134}}BOING! This is the Hook Shot! | ||
It extends and contracts and... | It extends and contracts and... | ||
BOING! It can grapple many | BOING! It can grapple many | ||
things! | things! | ||
{{Tt|ID: 135}} | {{Tt|ID: 135}}You got some Bombs! | ||
You can pick up and throw | You can pick up and throw | ||
a Bomb you placed | a Bomb you placed | ||
(Press the A Button)! | (Press the A Button)! | ||
{{Tt|ID: 136}} | {{Tt|ID: 136}}This is a Magic Bottle! | ||
You can store an item | You can store an item | ||
inside and then use it later! | inside and then use it later! | ||
{{Tt|ID: 137}} | {{Tt|ID: 137}}You got the Big Key! | ||
This is the master key of the | This is the master key of the | ||
dungeon. It can open many | dungeon. It can open many | ||
locks that small keys cannot. | locks that small keys cannot. | ||
{{Tt|ID: 138}} | {{Tt|ID: 138}}You got the Titan's Mitt! | ||
Now you can lift the heaviest | Now you can lift the heaviest | ||
stones that were once | stones that were once | ||
impossible to budge. | impossible to budge. | ||
{{Tt|ID: 139}} | {{Tt|ID: 139}}He gave you the Magic Mirror! | ||
This mirror is blue, clear and | This mirror is blue, clear and | ||
beautiful... | beautiful... | ||
You feel like it is going to | You feel like it is going to | ||
absorb you into another world... | absorb you into another world... | ||
{{Tt|ID: 140}} | {{Tt|ID: 140}}This is it! The Master Sword! | ||
... ... ... | ... ... ... | ||
No, this can't be it... Too bad. | No, this can't be it... Too bad. | ||
{{Tt|ID: 141}} | {{Tt|ID: 141}}Suddenly, Sahasrahla contacts | ||
you telepathically... | you telepathically... | ||
... ... ... | ... ... ... | ||
Line 878: | Line 876: | ||
With this shining sword, I | With this shining sword, I | ||
believe you can deflect the | believe you can deflect the | ||
wizard's evil powers. | wizard's evil powers. | ||
{{Tt|ID: 142}} | {{Tt|ID: 142}}The destiny of this land | ||
is in your hands. | is in your hands. | ||
Please, Link... | Please, Link... | ||
{{Tt|ID: 143}} | {{Tt|ID: 143}}Heh heh heh... Thank you! | ||
This is the Medicine of Life. | This is the Medicine of Life. | ||
Use it to regain your Life | Use it to regain your Life | ||
power. | power. | ||
{{Tt|ID: 144}} | {{Tt|ID: 144}}Heh heh heh... Thank you! | ||
This is the Medicine of Magic. | This is the Medicine of Magic. | ||
You can recharge your mystic | You can recharge your mystic | ||
energy with it. | energy with it. | ||
{{Tt|ID: 145}} | {{Tt|ID: 145}}Heh heh heh... Thank you! | ||
This is the Medicine of Life and | This is the Medicine of Life and | ||
Magic! You can recover both! | Magic! You can recover both! | ||
{{Tt|ID: 146}} | {{Tt|ID: 146}}You borrowed the Bug Catching | ||
Net! There may be some other | Net! There may be some other | ||
things you can catch with it, | things you can catch with it, | ||
too. | too. | ||
{{Tt|ID: 147}} | {{Tt|ID: 147}}You found the Blue Mail! | ||
This armor reduces the damage | This armor reduces the damage | ||
that you take from enemies! | that you take from enemies! | ||
{{Tt|ID: 148}} | {{Tt|ID: 148}}You found the Red Mail! | ||
This provides even better | This provides even better | ||
protection than the Blue Mail! | protection than the Blue Mail! | ||
{{Tt|ID: 149}} | {{Tt|ID: 149}}Great! Your sword is stronger! | ||
You can feel the sheer power | You can feel the sheer power | ||
flowing through your body! | flowing through your body! | ||
{{Tt|ID: 150}} | {{Tt|ID: 150}}You found the Mirror Shield! | ||
You can now reflect beams | You can now reflect beams | ||
that your old shield | that your old shield | ||
couldn't block! | couldn't block! | ||
{{Tt|ID: 151}} | {{Tt|ID: 151}}You got the Cane Of Byrna! | ||
If you swing it once, a ring of | If you swing it once, a ring of | ||
light will protect you! | light will protect you! | ||
{{Tt|ID: 152}} | {{Tt|ID: 152}}Eh? It's locked! | ||
If you had the Big Key, you | If you had the Big Key, you | ||
might be able to open it! | might be able to open it! | ||
{{Tt|ID: 153}} | {{Tt|ID: 153}}You are short on Magic Power! | ||
You can't use this item now. | You can't use this item now. | ||
Watch your Magic Meter! | Watch your Magic Meter! | ||
{{Tt|ID: 154}} | {{Tt|ID: 154}}He gives you the Pegasus | ||
Shoes! Now you can execute a | Shoes! Now you can execute a | ||
devastating dash attack! | devastating dash attack! | ||
(Hold the A Button | (Hold the A Button | ||
for a short time.) | for a short time.) | ||
{{Tt|ID: 155}} | {{Tt|ID: 155}}Wow! I haven't seen a normal | ||
person in a few hundred years! | person in a few hundred years! | ||
Let me talk to you for a while. | Let me talk to you for a while. | ||
{{Tt|ID: 156}} | {{Tt|ID: 156}}Do you know about the | ||
Gargoyle statue in the village? | Gargoyle statue in the village? | ||
People say they can hear a girl | People say they can hear a girl | ||
calling for help from under the | calling for help from under the | ||
statue. Isn't that a strange | statue. Isn't that a strange | ||
story... | story... | ||
{{Tt|ID: 157}} | {{Tt|ID: 157}}Surprisingly, the Triforce | ||
created this world to fulfill | created this world to fulfill | ||
Ganon's wish. | Ganon's wish. | ||
Line 957: | Line 955: | ||
it might be possible with the | it might be possible with the | ||
power of the Triforce | power of the Triforce | ||
behind you? | behind you? | ||
{{Tt|ID: 158}} | {{Tt|ID: 158}}I once lived in the Lost Woods, | ||
until the day I wandered into a | until the day I wandered into a | ||
magic transporter... | magic transporter... | ||
Line 966: | Line 964: | ||
tree shape... | tree shape... | ||
I guess the two forests are | I guess the two forests are | ||
connected with each other... | connected with each other... | ||
{{Tt|ID: 159}} | {{Tt|ID: 159}}I heard that using Bombs is the | ||
best way to defeat the | best way to defeat the | ||
one-eyed giants. | one-eyed giants. | ||
That's all I know! | That's all I know! | ||
{{Tt|ID: 160}} | {{Tt|ID: 160}}Quit bothering me! And watch | ||
where you're going when you | where you're going when you | ||
dash around! | dash around! | ||
{{Tt|ID: 161}} | {{Tt|ID: 161}}You got the Pendant Of Power! | ||
You have now collected all | You have now collected all | ||
three Pendants! Go forth now | three Pendants! Go forth now | ||
to the Lost Woods for the | to the Lost Woods for the | ||
Master Sword! | Master Sword! | ||
{{Tt|ID: 162}} | {{Tt|ID: 162}}You got the Pendant Of Wisdom! | ||
Again your power has increased! | Again your power has increased! | ||
Now, go for the last one! | Now, go for the last one! | ||
{{Tt|ID: 163}} | {{Tt|ID: 163}}Well howdy, Light Worlder! | ||
You look like a straight | You look like a straight | ||
shooter... Want to try your | shooter... Want to try your | ||
Line 997: | Line 995: | ||
How about it, stranger? | How about it, stranger? | ||
:Play | :Play | ||
:No way | :No way | ||
{{Tt|ID: 164}} | {{Tt|ID: 164}}All right! Aim carefully! | ||
Ready? GO! | Ready? GO! | ||
{{Tt|ID: 165}} | {{Tt|ID: 165}}Well little partner, you can | ||
turn yourself right around and | turn yourself right around and | ||
leave the same way you | leave the same way you | ||
came in. | came in. | ||
See you later! Have a nice day! | See you later! Have a nice day! | ||
{{Tt|ID: 166}} | {{Tt|ID: 166}}Want to shoot again? | ||
:Continue | :Continue | ||
:Quit | :Quit | ||
{{Tt|ID: 167}} | {{Tt|ID: 167}}--POND OF HAPPINESS-- | ||
Throw some Rupees in and your | Throw some Rupees in and your | ||
wishes will surely come true. | wishes will surely come true. | ||
Do you want to throw Rupees? | Do you want to throw Rupees? | ||
:Throw a few | :Throw a few | ||
:Don't feel like it | :Don't feel like it | ||
{{Tt|ID: 168}} | {{Tt|ID: 168}}Select an item using the | ||
Control Pad and throw it using | Control Pad and throw it using | ||
the Y Button. | the Y Button. | ||
{{Tt|ID: 169}} | {{Tt|ID: 169}}Hello there. Did you drop this? | ||
:Yes | :Yes | ||
:No, I didn't | :No, I didn't | ||
{{Tt|ID: 170}} | {{Tt|ID: 170}}I like an honest person. | ||
I will give you something better | I will give you something better | ||
in return. | in return. | ||
{{Tt|ID: 171}} | {{Tt|ID: 171}}Are you sure this is not yours? | ||
:Really, it isn't | :Really, it isn't | ||
:To tell the truth, it is | :To tell the truth, it is | ||
{{Tt|ID: 172}} | {{Tt|ID: 172}}Now, now, don't tell me a lie. | ||
Please take it back. | Please take it back. | ||
{{Tt|ID: 173}} | {{Tt|ID: 173}}You got the Magical Boomerang! | ||
You can throw this faster and | You can throw this faster and | ||
farther than your old one! | farther than your old one! | ||
{{Tt|ID: 174}} | {{Tt|ID: 174}}Your shield is improved! | ||
Now you can defend yourself | Now you can defend yourself | ||
against fireballs! | against fireballs! | ||
{{Tt|ID: 175}} | {{Tt|ID: 175}}These are the Silver Arrows | ||
you need to defeat Ganon! | you need to defeat Ganon! | ||
{{Tt|ID: 176}} | {{Tt|ID: 176}}She filled your bottle with the | ||
Medicine Of Magic. To get such | Medicine Of Magic. To get such | ||
a potion free is quite | a potion free is quite | ||
a bargain! | a bargain! | ||
{{Tt|ID: 177}} | {{Tt|ID: 177}}Your sword is stronger! | ||
You can feel its power | You can feel its power | ||
throbbing in your hand! | throbbing in your hand! | ||
{{Tt|ID: 178}} | {{Tt|ID: 178}}Happiness increased ## Rupees. | ||
In total, your Happiness is BA. | In total, your Happiness is BA. | ||
You became happier by one | You became happier by one | ||
step. | step. | ||
{{Tt|ID: 179}} | {{Tt|ID: 179}}I will make your wish come true. | ||
:I want to carry more Bombs | :I want to carry more Bombs | ||
:I want to carry more Arrows | :I want to carry more Arrows | ||
{{Tt|ID: 180}} | {{Tt|ID: 180}}Then I will increase your | ||
carrying ability so you can | carrying ability so you can | ||
carry ## Bombs at maximum. | carry ## Bombs at maximum. | ||
This is just a small happiness | This is just a small happiness | ||
I can give to you. | I can give to you. | ||
{{Tt|ID: 181}} | {{Tt|ID: 181}}Then I will increase your | ||
carrying ability so you can | carrying ability so you can | ||
carry ## Arrows at maximum. | carry ## Arrows at maximum. | ||
This is just a small happiness | This is just a small happiness | ||
I can give to you. | I can give to you. | ||
{{Tt|ID: 182}} | {{Tt|ID: 182}}I cannot grant any more wishes | ||
for you, but a friend of mine | for you, but a friend of mine | ||
might be able to... | might be able to... | ||
Line 1,085: | Line 1,083: | ||
Wishing near Zora's lake. | Wishing near Zora's lake. | ||
I will return your Rupees to | I will return your Rupees to | ||
you. May you be happy... | you. May you be happy... | ||
{{Tt|ID: 183}} | {{Tt|ID: 183}}Uhhh... Watch your step. | ||
There are holes in the ground. | There are holes in the ground. | ||
Could you turn right here? | Could you turn right here? | ||
Line 1,096: | Line 1,094: | ||
of monsters. Many people have | of monsters. Many people have | ||
vanished in this mountain while | vanished in this mountain while | ||
looking for the Golden Power. | looking for the Golden Power. | ||
{{Tt|ID: 184}} | {{Tt|ID: 184}} | ||
I don't want to steer you | I don't want to steer you | ||
wrong, so please don't get too | wrong, so please don't get too | ||
involved in such a mad quest. | involved in such a mad quest. | ||
{{Tt|ID: 185}} | {{Tt|ID: 185}}Uhh... There must be a Heart in | ||
the bottle. | the bottle. | ||
{{Tt|ID: 186}} | {{Tt|ID: 186}}Uhh... Turn right here... ... | ||
You know, I have a | You know, I have a | ||
granddaughter who is your | granddaughter who is your | ||
Line 1,116: | Line 1,114: | ||
somehow use the power of the | somehow use the power of the | ||
descendants of the wise | descendants of the wise | ||
men... | men... | ||
{{Tt|ID: 187}} | {{Tt|ID: 187}}I don't know who you are, but | ||
if you are going to go up | if you are going to go up | ||
the mountain, will you take me | the mountain, will you take me | ||
with you? I lost my lamp, | with you? I lost my lamp, | ||
so... | so... | ||
{{Tt|ID: 188}} | {{Tt|ID: 188}}The missing maidens are still | ||
alive somewhere. I believe that | alive somewhere. I believe that | ||
a Hero will rescue them... | a Hero will rescue them... | ||
Line 1,135: | Line 1,133: | ||
this. If you wander into | this. If you wander into | ||
a magical transporter, gaze | a magical transporter, gaze | ||
into this mirror. | into this mirror. | ||
{{Tt|ID: 189}} | {{Tt|ID: 189}}The wizard has deceived the | ||
King, and now he is trying to | King, and now he is trying to | ||
open the way to the | open the way to the | ||
Line 1,146: | Line 1,144: | ||
All I can do for you now is to | All I can do for you now is to | ||
comfort your weariness... | comfort your weariness... | ||
Come back here any time. | Come back here any time. | ||
{{Tt|ID: 190}} | {{Tt|ID: 190}}The Moon Pearl will protect its | ||
bearer from the magical air of | bearer from the magical air of | ||
the Golden Land, so you can | the Golden Land, so you can | ||
Line 1,154: | Line 1,152: | ||
All I can do for you now is | All I can do for you now is | ||
comfort your weariness... | comfort your weariness... | ||
Come back here any time. | Come back here any time. | ||
{{Tt|ID: 191}} | {{Tt|ID: 191}}Link, I think the wizard | ||
connected the two worlds | connected the two worlds | ||
somewhere around the castle. | somewhere around the castle. | ||
All I can do for you now is to | All I can do for you now is to | ||
comfort your weariness... | comfort your weariness... | ||
Come back here any time. | Come back here any time. | ||
{{Tt|ID: 192}} | {{Tt|ID: 192}}...mumble mumble... My son | ||
really liked to play the flute, | really liked to play the flute, | ||
but he went to look for the | but he went to look for the | ||
Line 1,170: | Line 1,168: | ||
I wonder where he is and what | I wonder where he is and what | ||
he is doing now?... | he is doing now?... | ||
... Zzzzzz Zzzzzz | ... Zzzzzz Zzzzzz | ||
{{Tt|ID: 193}} | {{Tt|ID: 193}}...mumble mumble... Oh? This | ||
is my son's flute...! | is my son's flute...! | ||
Did you meet my son? | Did you meet my son? | ||
Where is he? Is he all right? | Where is he? Is he all right? | ||
... ... ... ... | ... ... ... ... | ||
{{Tt|ID: 194}} | {{Tt|ID: 194}}Oh, I see... Well, I can tell | ||
what you want to say by the | what you want to say by the | ||
look in your eyes... | look in your eyes... | ||
{{Tt|ID: 195}} | {{Tt|ID: 195}}Would you keep the flute? | ||
And will you play its sweet | And will you play its sweet | ||
melody for the bird in the | melody for the bird in the | ||
Line 1,190: | Line 1,188: | ||
this way... | this way... | ||
...But still, I wish I could | ...But still, I wish I could | ||
see him once more... | see him once more... | ||
{{Tt|ID: 196}} | {{Tt|ID: 196}}Zzzzzzz Zzzzzzzz | ||
... ... ... | ... ... ... | ||
Snore Zzzzzz Zzzzzz | Snore Zzzzzz Zzzzzz | ||
{{Tt|ID: 197}} | {{Tt|ID: 197}}Oh, Link. The rumors say | ||
you kidnapped the Princess, | you kidnapped the Princess, | ||
but I still trust you. | but I still trust you. | ||
{{Tt|ID: 198}} | {{Tt|ID: 198}}I can't believe you caught me! | ||
With your speed it must have | With your speed it must have | ||
been easy to kidnap Zelda... | been easy to kidnap Zelda... | ||
Line 1,212: | Line 1,210: | ||
village have many useful things | village have many useful things | ||
hanging in their branches... | hanging in their branches... | ||
Well, just try it, OK?! | Well, just try it, OK?! | ||
{{Tt|ID: 199}} | {{Tt|ID: 199}}If you have enough time to | ||
read this sign, you should go | read this sign, you should go | ||
to the goal immediately! | to the goal immediately! | ||
{{Tt|ID: 200}} | {{Tt|ID: 200}}I'll give a piece of Heart to | ||
the person who wears the Cape. | the person who wears the Cape. | ||
{{Tt|ID: 201}} | {{Tt|ID: 201}}Curses to anyone who throws | ||
something into my circle of | something into my circle of | ||
stones. | stones. | ||
{{Tt|ID: 202}} | {{Tt|ID: 202}}This way ^ Skeleton Forest | ||
This way v Village Of Outcasts | This way v Village Of Outcasts | ||
{{Tt|ID: 203}} | {{Tt|ID: 203}} | ||
This way > Cave | This way > Cave | ||
{{Tt|ID: 204}} | {{Tt|ID: 204}} | ||
This way > Palace Of Darkness | This way > Palace Of Darkness | ||
{{Tt|ID: 205}} | {{Tt|ID: 205}} | ||
This way < Bomb Shop | This way < Bomb Shop | ||
{{Tt|ID: 206}} | {{Tt|ID: 206}}< Swamp Of Evil | ||
:No Entrance | :No Entrance | ||
:No Escape | :No Escape | ||
{{Tt|ID: 207}} | {{Tt|ID: 207}}This is the Village Of Outcasts. | ||
People without Rupees are not | People without Rupees are not | ||
welcome here. | welcome here. | ||
{{Tt|ID: 208}} | {{Tt|ID: 208}}The Waterfall Of Wishing is just | ||
around the corner. | around the corner. | ||
{{Tt|ID: 209}} | {{Tt|ID: 209}}This way >^ | ||
Lake Of Ill Omen | Lake Of Ill Omen | ||
{{Tt|ID: 210}} | {{Tt|ID: 210}}After Agahnim took over, | ||
everyone began to act | everyone began to act | ||
strangely. | strangely. | ||
I suppose it's only | I suppose it's only | ||
a matter of time before | a matter of time before | ||
I'm affected, too. | I'm affected, too. | ||
{{Tt|ID: 211}} | {{Tt|ID: 211}}Hey hey! You're not allowed in | ||
the castle, son! | the castle, son! | ||
Go home and get some sleep! | Go home and get some sleep! | ||
{{Tt|ID: 212}} | {{Tt|ID: 212}}Link, it is I, Sahasrahla. I | ||
can talk to you telepathically | can talk to you telepathically | ||
when you touch these tiles. | when you touch these tiles. | ||
Here is a hint. You can use the | Here is a hint. You can use the | ||
treasure hidden in this palace | treasure hidden in this palace | ||
to defeat armored foes. | to defeat armored foes. | ||
{{Tt|ID: 213}} | {{Tt|ID: 213}}Link, it is I, Sahasrahla the | ||
elder. An orb known as the | elder. An orb known as the | ||
Moon Pearl is in this tower. | Moon Pearl is in this tower. | ||
Line 1,277: | Line 1,275: | ||
You must find it and escape | You must find it and escape | ||
from the tower! | from the tower! | ||
Don't forget the Moon Pearl... | Don't forget the Moon Pearl... | ||
{{Tt|ID: 214}} | {{Tt|ID: 214}} | ||
{{Tt|ID: 215}} | |||
{{Tt|ID: 215}}The Hero's triumph on | |||
Cataclysm's Eve | Cataclysm's Eve | ||
Wins three symbols of virtue. | Wins three symbols of virtue. | ||
The Master Sword he will then | The Master Sword he will then | ||
retrieve, | retrieve, | ||
Keeping the Knight's line true. | Keeping the Knight's line true. | ||
{{Tt|ID: 216}} | {{Tt|ID: 216}}Link, it is I, Sahasrahla. | ||
You must somehow make your | You must somehow make your | ||
way to the top of Spectacle | way to the top of Spectacle | ||
Rock. From there you can | Rock. From there you can | ||
reach the Tower of Hera on | reach the Tower of Hera on | ||
top of Death Mountain. | top of Death Mountain. | ||
{{Tt|ID: 217}} | {{Tt|ID: 217}}Link, it is I, Sahasrahla. | ||
Objects exist simultaneously in | Objects exist simultaneously in | ||
both worlds with similar shapes. | both worlds with similar shapes. | ||
If the form of a thing changes, | If the form of a thing changes, | ||
it will affect the shape of its | it will affect the shape of its | ||
twin in the other world. | twin in the other world. | ||
{{Tt|ID: 218}} | {{Tt|ID: 218}}Link... It's me, Zelda... | ||
Don't be deceived by the magic | Don't be deceived by the magic | ||
of Blind the Thief! Be careful! | of Blind the Thief! Be careful! | ||
{{Tt|ID: 219}} | {{Tt|ID: 219}}Link, it is I, Sahasrahla | ||
the elder! You must set fire | the elder! You must set fire | ||
to four torches to open | to four torches to open | ||
the way forward. | the way forward. | ||
{{Tt|ID: 220}} | {{Tt|ID: 220}} | ||
{{Tt|ID: 221}} | |||
{{Tt|ID: 221}}To open the way to go forward, | |||
Make your wish here | Make your wish here | ||
And it will be granted. | And it will be granted. | ||
{{Tt|ID: 222}} | {{Tt|ID: 222}}When Ganon is stunned, give | ||
him his last moment with a | him his last moment with a | ||
Silver Arrow! | Silver Arrow! | ||
Do you understand, Link? | Do you understand, Link? | ||
{{Tt|ID: 223}} | {{Tt|ID: 223}}Link, can you hear me? | ||
It's me, Zelda. I am locked in | It's me, Zelda. I am locked in | ||
Turtle Rock on top of Death | Turtle Rock on top of Death | ||
Mountain. I know you are doing | Mountain. I know you are doing | ||
your best, but please hurry... | your best, but please hurry... | ||
{{Tt|ID: 224}} | {{Tt|ID: 224}}Link, it is I, Sahasrahla. | ||
You must never fail to find all | You must never fail to find all | ||
the treasures in each dungeon. | the treasures in each dungeon. | ||
{{Tt|ID: 225}} | {{Tt|ID: 225}}Listen well, Link. | ||
Even with the Master Sword, | Even with the Master Sword, | ||
you cannot inflict physical | you cannot inflict physical | ||
harm on the wizard. | harm on the wizard. | ||
You must find a way to return | You must find a way to return | ||
his own evil magic power to him. | his own evil magic power to him. | ||
{{Tt|ID: 226}} | {{Tt|ID: 226}}Link, do not use all your | ||
magic power if you do not | magic power if you do not | ||
possess the Medicine Of Magic. | possess the Medicine Of Magic. | ||
Now, get ready to go into the | Now, get ready to go into the | ||
depths of this dungeon. | depths of this dungeon. | ||
{{Tt|ID: 227}} | {{Tt|ID: 227}}Link, do you possess the | ||
Medicine of Magic? If not, I | Medicine of Magic? If not, I | ||
recommend against going any | recommend against going any | ||
further. | further. | ||
{{Tt|ID: 228}} | {{Tt|ID: 228}}Link, the magic flames will | ||
protect you inside this icy | protect you inside this icy | ||
dungeon. | dungeon. | ||
{{Tt|ID: 229}} | {{Tt|ID: 229}}You cannot destroy the | ||
Skeleton Knight with the sword | Skeleton Knight with the sword | ||
alone. When he collapses, he is | alone. When he collapses, he is | ||
vulnerable to another weapon. | vulnerable to another weapon. | ||
{{Tt|ID: 230}} | {{Tt|ID: 230}}Link, it is I, Sahasrahla the | ||
elder. I have some advice... | elder. I have some advice... | ||
In the dungeons, you can gaze | In the dungeons, you can gaze | ||
into the Magic Mirror to return | into the Magic Mirror to return | ||
to the entrance at any time. | to the entrance at any time. | ||
Do not forget this! | Do not forget this! | ||
{{Tt|ID: 231}} | {{Tt|ID: 231}}My name is Chris Houlihan. | ||
This is my top secret room. | This is my top secret room. | ||
Keep it between us, OK? | Keep it between us, OK? | ||
{{Tt|ID: 232}} | {{Tt|ID: 232}}You caught a bee! | ||
What will you do? | What will you do? | ||
:Keep it in a bottle | :Keep it in a bottle | ||
:Set it free | :Set it free | ||
{{Tt|ID: 233}} | {{Tt|ID: 233}}You caught a faerie! | ||
What will you do? | What will you do? | ||
:Keep it in a bottle | :Keep it in a bottle | ||
:Set it free | :Set it free | ||
{{Tt|ID: 234}} | {{Tt|ID: 234}}You don't have any empty | ||
bottles. You have no choice... | bottles. You have no choice... | ||
Just set it free. | Just set it free. | ||
{{Tt|ID: 235}} | {{Tt|ID: 235}}This try your time was | ||
## minutes ## seconds. | ## minutes ## seconds. | ||
{{Tt|ID: 236}} | {{Tt|ID: 236}}If you can reach the goal | ||
within 15 seconds, we will give | within 15 seconds, we will give | ||
you something good. | you something good. | ||
Ready, Set... ... GO! | Ready, Set... ... GO! | ||
{{Tt|ID: 237}} | {{Tt|ID: 237}}You qualified! | ||
Congratulations! | Congratulations! | ||
I present you with a piece of | I present you with a piece of | ||
Heart! | Heart! | ||
{{Tt|ID: 238}} | {{Tt|ID: 238}}You're not qualified. | ||
Too bad! | Too bad! | ||
Why don't you try again? | Why don't you try again? | ||
{{Tt|ID: 239}} | {{Tt|ID: 239}}I don't have anything more to | ||
give you. | give you. | ||
I'm sorry! | I'm sorry! | ||
{{Tt|ID: 240}} | {{Tt|ID: 240}}You have to enter the maze | ||
from the proper entrance or I | from the proper entrance or I | ||
can't clock your time... | can't clock your time... | ||
{{Tt|ID: 241}} | {{Tt|ID: 241}}You, sir! Have you been going | ||
through life without one of my | through life without one of my | ||
hold-anything bottles? | hold-anything bottles? | ||
Line 1,422: | Line 1,420: | ||
What do you say? Interested? | What do you say? Interested? | ||
:I'll take one | :I'll take one | ||
:Don't need it | :Don't need it | ||
{{Tt|ID: 242}} | {{Tt|ID: 242}}Good buy! Thanks a lot! | ||
Now, hold it above your head | Now, hold it above your head | ||
for the whole world to see, OK? | for the whole world to see, OK? | ||
It's good for business! | It's good for business! | ||
{{Tt|ID: 243}} | {{Tt|ID: 243}}So you're broke, eh? Too bad... | ||
Come back after you earn more | Come back after you earn more | ||
Rupees. It might still be here. | Rupees. It might still be here. | ||
{{Tt|ID: 244}} | {{Tt|ID: 244}}I'm all sold out of bottles. | ||
Come back later, OK? | Come back later, OK? | ||
... ... ... | ... ... ... | ||
{{Tt|ID: 245}} | {{Tt|ID: 245}}Wow! I've never seen such a | ||
rare bug! I'll buy it for | rare bug! I'll buy it for | ||
100 Rupees, OK? Done! | 100 Rupees, OK? Done! | ||
{{Tt|ID: 246}} | {{Tt|ID: 246}}Hey! They say eating fish | ||
makes you smart. You have to | makes you smart. You have to | ||
give me this fish for this | give me this fish for this | ||
stuff, OK? Done! | stuff, OK? Done! | ||
{{Tt|ID: 247}} | {{Tt|ID: 247}}Yo! Link! You seem to be in | ||
a heap of trouble, but this is | a heap of trouble, but this is | ||
all I can give you. | all I can give you. | ||
{{Tt|ID: 248}} | {{Tt|ID: 248}}Hey you! | ||
Welcome! | Welcome! | ||
{{Tt|ID: 249}} | {{Tt|ID: 249}}Ask us to do anything! | ||
:Temper my sword | :Temper my sword | ||
:I just dropped by | :I just dropped by | ||
{{Tt|ID: 250}} | {{Tt|ID: 250}}I'll give you a big discount! | ||
:Sword Tempered... 10 Rupees | :Sword Tempered... 10 Rupees | ||
:Wait a minute | :Wait a minute | ||
{{Tt|ID: 251}} | {{Tt|ID: 251}}Tempered, eh? Are you sure? | ||
:Yes | :Yes | ||
:I changed my mind | :I changed my mind | ||
{{Tt|ID: 252}} | {{Tt|ID: 252}}Well, we can't make it any | ||
stronger than that... Sorry! | stronger than that... Sorry! | ||
{{Tt|ID: 253}} | {{Tt|ID: 253}}Drop by again anytime you | ||
want to. Hi ho! Hi ho! | want to. Hi ho! Hi ho! | ||
We're off to work! | We're off to work! | ||
{{Tt|ID: 254}} | {{Tt|ID: 254}}All right, no problem. | ||
We'll have to keep your sword | We'll have to keep your sword | ||
for a while. | for a while. | ||
{{Tt|ID: 255}} | {{Tt|ID: 255}}Your sword is tempered-up! | ||
Now hold it! | Now hold it! | ||
{{Tt|ID: 256}} | {{Tt|ID: 256}}If my lost partner returns, | ||
we can temper your sword, | we can temper your sword, | ||
but now, I can't do | but now, I can't do | ||
anything for you. | anything for you. | ||
{{Tt|ID: 257}} | {{Tt|ID: 257}}Oh! Happy days are here again! | ||
You found my partner! | You found my partner! | ||
... We are very happy now... | ... We are very happy now... | ||
Drop by here again! | Drop by here again! | ||
At that time, we will temper | At that time, we will temper | ||
your sword perfectly! | your sword perfectly! | ||
{{Tt|ID: 258}} | {{Tt|ID: 258}}Ribbit ribbit... Your body did | ||
not change! You are not just | not change! You are not just | ||
an ordinary guy, are you? | an ordinary guy, are you? | ||
Line 1,500: | Line 1,498: | ||
you. | you. | ||
Please take me to my partner! | Please take me to my partner! | ||
Please! Ribbit! Please! | Please! Ribbit! Please! | ||
{{Tt|ID: 259}} | {{Tt|ID: 259}}I'm sorry, we're not done yet. | ||
Come back after a while. | Come back after a while. | ||
{{Tt|ID: 260}} | {{Tt|ID: 260}}Thank you! | ||
{{Tt|ID: 261}} | {{Tt|ID: 261}}Thank you! | ||
{{Tt|ID: 262}} | {{Tt|ID: 262}}Hey hey, amateurs shouldn't | ||
try to do this. You're just | try to do this. You're just | ||
getting in the way! | getting in the way! | ||
{{Tt|ID: 263}} | {{Tt|ID: 263}}After wandering into this world | ||
I turned into this shape. | I turned into this shape. | ||
... ... ... | ... ... ... | ||
Line 1,523: | Line 1,521: | ||
to see that place again... | to see that place again... | ||
I buried my flute there with | I buried my flute there with | ||
some flower seeds. | some flower seeds. | ||
{{Tt|ID: 264}} | {{Tt|ID: 264}}Will you try to find it for me? | ||
:Yes | :Yes | ||
:No way | :No way | ||
{{Tt|ID: 265}} | {{Tt|ID: 265}}Then I will lend you my shovel. | ||
Good luck! | Good luck! | ||
{{Tt|ID: 266}} | {{Tt|ID: 266}}... ... ... | ||
I see. I won't ask you again... | I see. I won't ask you again... | ||
Good bye. | Good bye. | ||
{{Tt|ID: 267}} | {{Tt|ID: 267}}Did you find my flute? | ||
... ... ... | ... ... ... | ||
Please keep looking for it... | Please keep looking for it... | ||
{{Tt|ID: 268}} | {{Tt|ID: 268}}Thank you, Link. But it | ||
looks like I can't play my flute | looks like I can't play my flute | ||
any more. Please take it. | any more. Please take it. | ||
Line 1,551: | Line 1,549: | ||
hazy... | hazy... | ||
Please let me hear the sound of | Please let me hear the sound of | ||
the flute one last time... | the flute one last time... | ||
{{Tt|ID: 269}} | {{Tt|ID: 269}}Hocus pocus! | ||
You will find the elder | You will find the elder | ||
Sahasrahla... | Sahasrahla... | ||
{{Tt|ID: 270}} | {{Tt|ID: 270}}Abracadabra alakazam! | ||
You will open a desert lock with | You will open a desert lock with | ||
the Book of Mudora. | the Book of Mudora. | ||
{{Tt|ID: 271}} | {{Tt|ID: 271}}Hocus pocus! | ||
You will find a member of the | You will find a member of the | ||
wise men's line in the desert. | wise men's line in the desert. | ||
{{Tt|ID: 272}} | {{Tt|ID: 272}}Abracadabra alakazam! | ||
You will find a mushroom lover | You will find a mushroom lover | ||
at the Magic Shop... | at the Magic Shop... | ||
{{Tt|ID: 273}} | {{Tt|ID: 273}}Hocus pocus! | ||
You will meet Zora living in a | You will meet Zora living in a | ||
lake at the river's source... | lake at the river's source... | ||
{{Tt|ID: 274}} | {{Tt|ID: 274}}Abracadabra alakazam! | ||
The true Hero will find the | The true Hero will find the | ||
Moon Pearl in the | Moon Pearl in the | ||
mountain tower. | mountain tower. | ||
{{Tt|ID: 275}} | {{Tt|ID: 275}}Hocus pocus! | ||
Even the mighty Master Sword | Even the mighty Master Sword | ||
cannot harm the wizard's body. | cannot harm the wizard's body. | ||
{{Tt|ID: 276}} | {{Tt|ID: 276}}Abracadabra alakazam! | ||
The true Hero will jump into the | The true Hero will jump into the | ||
well near the smithy's shop. | well near the smithy's shop. | ||
{{Tt|ID: 277}} | {{Tt|ID: 277}}Well, I have to say my condition | ||
isn't very good today. But I | isn't very good today. But I | ||
want you to come back again... | want you to come back again... | ||
{{Tt|ID: 278}} | {{Tt|ID: 278}}Hmmm... You look like you might | ||
have an interesting destiny... | have an interesting destiny... | ||
May I tell your fortune? | May I tell your fortune? | ||
I'll make it cheap... | I'll make it cheap... | ||
:Ask him to tell it | :Ask him to tell it | ||
:Not interested | :Not interested | ||
{{Tt|ID: 279}} | {{Tt|ID: 279}}Now I will take ## Rupees. | ||
I hope you will be healthy. | I hope you will be healthy. | ||
Yeehah ha hah! | Yeehah ha hah! | ||
{{Tt|ID: 280}} | {{Tt|ID: 280}}It is indeed a poor man who is | ||
not interested in his future... | not interested in his future... | ||
I'll be waiting for your return. | I'll be waiting for your return. | ||
{{Tt|ID: 281}} | {{Tt|ID: 281}}Hocus pocus! | ||
You will meet a strange man | You will meet a strange man | ||
standing in the desert... | standing in the desert... | ||
{{Tt|ID: 282}} | {{Tt|ID: 282}}Abracadabra alakazam! | ||
The gossip shop in the Dark | The gossip shop in the Dark | ||
World has treasure for the | World has treasure for the | ||
asking... | asking... | ||
{{Tt|ID: 283}} | {{Tt|ID: 283}}Hocus pocus! | ||
You will find the smith's | You will find the smith's | ||
partner in the | partner in the | ||
Village Of Outcasts. | Village Of Outcasts. | ||
{{Tt|ID: 284}} | {{Tt|ID: 284}}Abracadabra alakazam! | ||
You will find a treasure resting | You will find a treasure resting | ||
in peace in the graveyard. | in peace in the graveyard. | ||
{{Tt|ID: 285}} | {{Tt|ID: 285}}Hocus pocus! | ||
You will buy a new kind of bomb | You will buy a new kind of bomb | ||
in the Bomb Shop. | in the Bomb Shop. | ||
{{Tt|ID: 286}} | {{Tt|ID: 286}}Abracadabra alakazam! | ||
You will find something inside | You will find something inside | ||
the pyramid of the Dark World. | the pyramid of the Dark World. | ||
{{Tt|ID: 287}} | {{Tt|ID: 287}}Hocus pocus! | ||
You will run into a barrier if | You will run into a barrier if | ||
you try to enter | you try to enter | ||
Ganon's tower. | Ganon's tower. | ||
{{Tt|ID: 288}} | {{Tt|ID: 288}}Abracadabra alakazam! | ||
You will need Silver Arrows to | You will need Silver Arrows to | ||
give Ganon his last moment. | give Ganon his last moment. | ||
{{Tt|ID: 289}} | {{Tt|ID: 289}}Hey! I'll tell you a profitable | ||
story if you pay me 20 Rupees. | story if you pay me 20 Rupees. | ||
How about it? | How about it? | ||
:Pay Rupees | :Pay Rupees | ||
:Don't want to hear it | :Don't want to hear it | ||
{{Tt|ID: 290}} | {{Tt|ID: 290}}Hah! Thank you. They say | ||
there is a tiny circle of rocks | there is a tiny circle of rocks | ||
in the lake at the source of | in the lake at the source of | ||
Line 1,652: | Line 1,650: | ||
will happen, but it might be fun | will happen, but it might be fun | ||
to throw something into it... | to throw something into it... | ||
Heh heh. See you... | Heh heh. See you... | ||
{{Tt|ID: 291}} | {{Tt|ID: 291}}Heh heh. I see. I'm not | ||
interested in talking to people | interested in talking to people | ||
who don't have Rupees... | who don't have Rupees... | ||
{{Tt|ID: 292}} | {{Tt|ID: 292}}Heh heh. Thank you. To tell | ||
you the truth, I used to be a | you the truth, I used to be a | ||
thief in the Light World... | thief in the Light World... | ||
Line 1,669: | Line 1,667: | ||
...by pretending to be a | ...by pretending to be a | ||
strange middle-aged guy! | strange middle-aged guy! | ||
Ha ha ha... | Ha ha ha... | ||
{{Tt|ID: 293}} | {{Tt|ID: 293}}Hah! Thank you. To tell you | ||
the truth, I found incredible | the truth, I found incredible | ||
beauty inside the pyramid, | beauty inside the pyramid, | ||
but someone sealed the door. | but someone sealed the door. | ||
You can't do anything with a | You can't do anything with a | ||
standard bomb, they say... | standard bomb, they say... | ||
{{Tt|ID: 294}} | {{Tt|ID: 294}}Heh heh. Thank you. As a | ||
matter of fact, monster magic | matter of fact, monster magic | ||
is making it rain in the swamp. | is making it rain in the swamp. | ||
If you can move the air with | If you can move the air with | ||
more force than the monsters, | more force than the monsters, | ||
the rain may stop. | the rain may stop. | ||
{{Tt|ID: 295}} | {{Tt|ID: 295}}Sniffle... Hey brother Link! | ||
Do you have a bottle to keep | Do you have a bottle to keep | ||
a bug in? | a bug in? | ||
... | ... | ||
I see. You don't have one... | I see. You don't have one... | ||
Cough cough... | Cough cough... | ||
{{Tt|ID: 296}} | {{Tt|ID: 296}}I can't go out 'cause I'm sick... | ||
Cough cough... | Cough cough... | ||
People say I caught this cold | People say I caught this cold | ||
Line 1,700: | Line 1,698: | ||
This is my bug-catching net. | This is my bug-catching net. | ||
I'll use it when I'm better, but | I'll use it when I'm better, but | ||
for now, I'll lend it to you. | for now, I'll lend it to you. | ||
{{Tt|ID: 297}} | {{Tt|ID: 297}}Sniffle... I hope I get well | ||
soon... | soon... | ||
Cough cough... | Cough cough... | ||
{{Tt|ID: 298}} | {{Tt|ID: 298}}... ... ... ... ... ... | ||
... ... ... | ... ... ... | ||
{{Tt|ID: 299}} | {{Tt|ID: 299}}Why did you take my sign? It | ||
says plain as day to just leave | says plain as day to just leave | ||
me alone! Sheeesh! | me alone! Sheeesh! | ||
{{Tt|ID: 300}} | {{Tt|ID: 300}}I heard that you know I used to | ||
be a thief, right? | be a thief, right? | ||
{{Tt|ID: 301}} | {{Tt|ID: 301}}Well, I'll open a chest for you. | ||
Will you keep it secret from | Will you keep it secret from | ||
everyone else? | everyone else? | ||
Would you please promise ? | Would you please promise ? | ||
:Promise not to tell | :Promise not to tell | ||
:Tell it to everyone | :Tell it to everyone | ||
{{Tt|ID: 302}} | {{Tt|ID: 302}}OK, if that's the way you want | ||
it, I hope you drag that chest | it, I hope you drag that chest | ||
around forever! | around forever! | ||
{{Tt|ID: 303}} | {{Tt|ID: 303}}Remember, you promised... | ||
Don't tell anyone. | Don't tell anyone. | ||
{{Tt|ID: 304}} | {{Tt|ID: 304}}All right, bring that chest over | ||
here... Seriously, keep this a | here... Seriously, keep this a | ||
secret from everyone. | secret from everyone. | ||
{{Tt|ID: 305}} | {{Tt|ID: 305}} | ||
{{Tt|ID: 306}} | |||
{{Tt|ID: 306}}Hold up the Master Sword and | |||
you will get the magic of | you will get the magic of | ||
Ether. | Ether. | ||
{{Tt|ID: 307}} | {{Tt|ID: 307}}Hold up the Master Sword and | ||
you will get the magic of | you will get the magic of | ||
Bombos. | Bombos. | ||
{{Tt|ID: 308}} | {{Tt|ID: 308}}Hey! Blast you for waking me | ||
from my deep, dark sleep! | from my deep, dark sleep! | ||
...I mean, thanks a lot, sir! | ...I mean, thanks a lot, sir! | ||
Line 1,752: | Line 1,750: | ||
on you. Get ready for it! | on you. Get ready for it! | ||
...Err, is that OK with you, | ...Err, is that OK with you, | ||
sir? | sir? | ||
{{Tt|ID: 309}} | {{Tt|ID: 309}}Heh heh heh! I laugh at your | ||
misfortune! Now your magic | misfortune! Now your magic | ||
power will drop by one half! | power will drop by one half! | ||
Line 1,760: | Line 1,758: | ||
Now, do your best, even though | Now, do your best, even though | ||
I'm sure it won't be enough! | I'm sure it won't be enough! | ||
Have a nice day! See you! | Have a nice day! See you! | ||
{{Tt|ID: 310}} | {{Tt|ID: 310}}Long ago, in the beautiful | ||
kingdom of Hyrule surrounded | kingdom of Hyrule surrounded | ||
by mountains and forests... | by mountains and forests... | ||
Line 1,778: | Line 1,776: | ||
the Land of the Golden Power. | the Land of the Golden Power. | ||
That seal should have remained | That seal should have remained | ||
for all time... | for all time... | ||
{{Tt|ID: 311}} | {{Tt|ID: 311}} | ||
... ...But, when these events | ... ...But, when these events | ||
were obscured by the mists of | were obscured by the mists of | ||
time and became legend... | time and became legend... | ||
{{Tt|ID: 312}} | {{Tt|ID: 312}}A mysterious wizard known as | ||
Agahnim came to Hyrule to | Agahnim came to Hyrule to | ||
release the seal. He eliminated | release the seal. He eliminated | ||
the good King of Hyrule... | the good King of Hyrule... | ||
{{Tt|ID: 313}} | {{Tt|ID: 313}} | ||
Through evil magic, he began | Through evil magic, he began | ||
to make descendants of the | to make descendants of the | ||
seven wise men vanish, one | seven wise men vanish, one | ||
after another. | after another. | ||
{{Tt|ID: 314}} | {{Tt|ID: 314}} | ||
And the time of destiny for | And the time of destiny for | ||
Princess Zelda is drawing | Princess Zelda is drawing | ||
near. | near. | ||
{{Tt|ID: 315}} | {{Tt|ID: 315}} | ||
Because the key is locked | Because the key is locked | ||
inside this chest, you can | inside this chest, you can | ||
never open it. | never open it. | ||
Just take it with you. | Just take it with you. | ||
{{Tt|ID: 316}} | {{Tt|ID: 316}}100 Rupees for 30 Bombs! 30 | ||
Bombs for just 100 Rupees! | Bombs for just 100 Rupees! | ||
Please buy 'em, mister! | Please buy 'em, mister! | ||
{{Tt|ID: 317}} | {{Tt|ID: 317}}100 Rupees for 30 Bombs! I also | ||
have a new Super Bomb in stock | have a new Super Bomb in stock | ||
for only 100 Rupees! Please | for only 100 Rupees! Please | ||
buy it too, mister! | buy it too, mister! | ||
{{Tt|ID: 318}} | {{Tt|ID: 318}}Thank you very much. | ||
Thank you very much. | Thank you very much. | ||
{{Tt|ID: 319}} | {{Tt|ID: 319}}Thank you very much. You can | ||
drop this Bomb off anywhere. | drop this Bomb off anywhere. | ||
(Press the A Button.) | (Press the A Button.) | ||
Please don't forget it. | Please don't forget it. | ||
{{Tt|ID: 320}} | {{Tt|ID: 320}}Ki ki ki! If you give me 100 | ||
Rupees, I will open the | Rupees, I will open the | ||
entrance for you. Ki ki ki! | entrance for you. Ki ki ki! | ||
What will you do? | What will you do? | ||
:Ask him to open it | :Ask him to open it | ||
:Try to open it yourself | :Try to open it yourself | ||
{{Tt|ID: 321}} | {{Tt|ID: 321}}Ki ki ki! Hmph! | ||
Do it yourself, then! | Do it yourself, then! | ||
Kik ki ki! | Kik ki ki! | ||
{{Tt|ID: 322}} | {{Tt|ID: 322}}Ki ki! Good choice! Then I get | ||
100 of your Rupees. Kik ki ki! | 100 of your Rupees. Kik ki ki! | ||
{{Tt|ID: 323}} | {{Tt|ID: 323}}I'm Kiki the monkey ki ki! | ||
I love Rupees more than | I love Rupees more than | ||
anything. Can you spare me | anything. Can you spare me | ||
Line 1,844: | Line 1,842: | ||
What will you do? | What will you do? | ||
:Give him 10 Rupees | :Give him 10 Rupees | ||
:Never give him anything | :Never give him anything | ||
{{Tt|ID: 324}} | {{Tt|ID: 324}}Ki ki ki ki! Good choice! I | ||
will accompany you for a while. | will accompany you for a while. | ||
Kik kiki! | Kik kiki! | ||
{{Tt|ID: 325}} | {{Tt|ID: 325}}Ki ki! Harumph! I have no | ||
reason to talk to you, then. | reason to talk to you, then. | ||
Bye bye! Kik ki ki! | Bye bye! Kik ki ki! | ||
{{Tt|ID: 326}} | {{Tt|ID: 326}}Ki ki? What are you doing? | ||
I don't want to go there! | I don't want to go there! | ||
{{Tt|ID: 327}} | {{Tt|ID: 327}}Ohh, thank you very much! | ||
You saved my life. Please take | You saved my life. Please take | ||
me outside. | me outside. | ||
{{Tt|ID: 328}} | {{Tt|ID: 328}}Gyaaah! | ||
Too bright! | Too bright! | ||
{{Tt|ID: 329}} | {{Tt|ID: 329}}Err... Wait a minute... | ||
Please don't go this way. | Please don't go this way. | ||
{{Tt|ID: 330}} | {{Tt|ID: 330}}I am Aginah. I sense something | ||
is happening in the Golden Land | is happening in the Golden Land | ||
the seven wise men sealed... | the seven wise men sealed... | ||
Line 1,884: | Line 1,882: | ||
You must get it! | You must get it! | ||
If you are the person who will | If you are the person who will | ||
be The Hero... | be The Hero... | ||
{{Tt|ID: 331}} | {{Tt|ID: 331}}You have collected the three | ||
Pendants. | Pendants. | ||
If you are indeed the Hero who | If you are indeed the Hero who | ||
has Wisdom, Courage and Power, | has Wisdom, Courage and Power, | ||
the Master Sword sleeping in | the Master Sword sleeping in | ||
the forest will be yours. | the forest will be yours. | ||
{{Tt|ID: 332}} | {{Tt|ID: 332}}Aha! It is the Book Of Mudora. | ||
With it, you can read the | With it, you can read the | ||
language of the Hylia people. | language of the Hylia people. | ||
{{Tt|ID: 333}} | {{Tt|ID: 333}}You are the true Hero... | ||
I believe that you will return | I believe that you will return | ||
peace to this land again. | peace to this land again. | ||
{{Tt|ID: 334}} | {{Tt|ID: 334}}Your trial in the desert has | ||
made you stronger. The blood | made you stronger. The blood | ||
of the Hero must be in your | of the Hero must be in your | ||
veins... | veins... | ||
{{Tt|ID: 335}} | {{Tt|ID: 335}}Was it you who disturbed my | ||
peaceful nap? I will give this | peaceful nap? I will give this | ||
to you if you go away! | to you if you go away! | ||
{{Tt|ID: 336}} | {{Tt|ID: 336}}I don't have any more good | ||
presents for you. Take this | presents for you. Take this | ||
instead, pest! | instead, pest! | ||
{{Tt|ID: 337}} | {{Tt|ID: 337}}Yo Link! A mysterious fog | ||
has recently fallen over the | has recently fallen over the | ||
forest. We have to be careful! | forest. We have to be careful! | ||
{{Tt|ID: 338}} | {{Tt|ID: 338}}Maybe it's nothing, but this | ||
tree feels kind of strange as | tree feels kind of strange as | ||
we cut it... | we cut it... | ||
{{Tt|ID: 339}} | {{Tt|ID: 339}}Yo! The fog in the forest is | ||
clearing. Thank you! We can | clearing. Thank you! We can | ||
go there again! Hey brother! | go there again! Hey brother! | ||
{{Tt|ID: 340}} | {{Tt|ID: 340}}Yeah Link, now I'm | ||
quarreling with my younger | quarreling with my younger | ||
brother. I sealed the door to | brother. I sealed the door to | ||
his room. | his room. | ||
{{Tt|ID: 341}} | {{Tt|ID: 341}}So the doorway is open again... | ||
OK OK, maybe I should make up | OK OK, maybe I should make up | ||
with my brother... | with my brother... | ||
{{Tt|ID: 342}} | {{Tt|ID: 342}}Hey Link, did you come from | ||
my older brother's room? Is he | my older brother's room? Is he | ||
still angry? | still angry? | ||
{{Tt|ID: 343}} | {{Tt|ID: 343}}Link, because of you, I can | ||
escape from the clutches of | escape from the clutches of | ||
the evil monsters. Thank you! | the evil monsters. Thank you! | ||
Line 1,965: | Line 1,963: | ||
I will return to my original | I will return to my original | ||
form at that time. | form at that time. | ||
... ... ... ... ... | ... ... ... ... ... | ||
{{Tt|ID: 344}} | {{Tt|ID: 344}}Link, because of you, I can | ||
escape from the clutches of | escape from the clutches of | ||
the evil monsters. Thank you! | the evil monsters. Thank you! | ||
Line 1,997: | Line 1,995: | ||
Ganondorf, the thief-no, | Ganondorf, the thief-no, | ||
Ganon, the evil King Of | Ganon, the evil King Of | ||
Darkness! | Darkness! | ||
{{Tt|ID: 345}} | {{Tt|ID: 345}}Link, because of you, I can | ||
escape from the clutches of | escape from the clutches of | ||
the evil monsters. Thank you! | the evil monsters. Thank you! | ||
Line 2,020: | Line 2,018: | ||
blood-line, aren't you? Then | blood-line, aren't you? Then | ||
you must rescue | you must rescue | ||
Zelda without fail. | Zelda without fail. | ||
{{Tt|ID: 346}} | {{Tt|ID: 346}}Link, because of you, I can | ||
escape from the clutches of | escape from the clutches of | ||
the evil monsters. Thank you! | the evil monsters. Thank you! | ||
Line 2,038: | Line 2,036: | ||
the line has the potential to | the line has the potential to | ||
become the Hero of legend. | become the Hero of legend. | ||
Surely you can destroy Ganon! | Surely you can destroy Ganon! | ||
{{Tt|ID: 347}} | {{Tt|ID: 347}}Link, because of you, I can | ||
escape from the clutches of | escape from the clutches of | ||
the evil monsters. Thank you! | the evil monsters. Thank you! | ||
Line 2,062: | Line 2,060: | ||
a new holder. | a new holder. | ||
I believe in you... | I believe in you... | ||
Good luck! | Good luck! | ||
{{Tt|ID: 348}} | {{Tt|ID: 348}}Link, because of you, I can | ||
escape from the clutches of | escape from the clutches of | ||
the evil monsters. Thank you! | the evil monsters. Thank you! | ||
Line 2,081: | Line 2,079: | ||
Now, Princess Zelda is waiting | Now, Princess Zelda is waiting | ||
for you inside of Turtle Rock. | for you inside of Turtle Rock. | ||
Please hurry! | Please hurry! | ||
{{Tt|ID: 349}} | {{Tt|ID: 349}}I appreciate your coming so far | ||
to rescue me. As I thought, | to rescue me. As I thought, | ||
you are the legendary Hero. | you are the legendary Hero. | ||
Line 2,103: | Line 2,101: | ||
barrier. Let's return peace to | barrier. Let's return peace to | ||
the country without fail... | the country without fail... | ||
... ... ... | ... ... ... | ||
{{Tt|ID: 350}} | {{Tt|ID: 350}}May the way of the Hero lead | ||
to the Triforce. | to the Triforce. | ||
{{Tt|ID: 351}} | {{Tt|ID: 351}}Do you understand? | ||
:Yes | :Yes | ||
:Not at all | :Not at all | ||
{{Tt|ID: 352}} | {{Tt|ID: 352}}Link, we are going to break | ||
the barrier of Ganon's Tower | the barrier of Ganon's Tower | ||
with our power. | with our power. | ||
{{Tt|ID: 353}} | {{Tt|ID: 353}}I appreciate your coming so far | ||
to rescue me. As I thought, | to rescue me. As I thought, | ||
you are the legendary Hero. | you are the legendary Hero. | ||
Line 2,139: | Line 2,137: | ||
Ganon's barrier! | Ganon's barrier! | ||
Link... You must return | Link... You must return | ||
peace to this country... | peace to this country... | ||
{{Tt|ID: 354}} | {{Tt|ID: 354}}Ahah... Link! | ||
I have been waiting for you! | I have been waiting for you! | ||
Heh heh heh... | Heh heh heh... | ||
Line 2,147: | Line 2,145: | ||
vanish in front of your eyes. | vanish in front of your eyes. | ||
Behold! The last moment of | Behold! The last moment of | ||
Princess Zelda! | Princess Zelda! | ||
{{Tt|ID: 355}} | {{Tt|ID: 355}}Ho ho ho... With this, the | ||
seal of the seven wise men is | seal of the seven wise men is | ||
at last broken. | at last broken. | ||
Line 2,159: | Line 2,157: | ||
evil, when we are armed with | evil, when we are armed with | ||
the Power of Gold. | the Power of Gold. | ||
Ho ho ho... Now, I must go! | Ho ho ho... Now, I must go! | ||
{{Tt|ID: 356}} | {{Tt|ID: 356}}Oh, so?... You mean to say you | ||
would like to be totally | would like to be totally | ||
destroyed? Well, I can make | destroyed? Well, I can make | ||
your wish come true! | your wish come true! | ||
{{Tt|ID: 357}} | {{Tt|ID: 357}}Grrrrugh! Well met! Like the | ||
true Hero that you are... | true Hero that you are... | ||
But I am not ready to admit | But I am not ready to admit | ||
defeat yet. I will draw you | defeat yet. I will draw you | ||
into the Dark World! | into the Dark World! | ||
{{Tt|ID: 358}} | {{Tt|ID: 358}}Ho ho ho! It's great that you | ||
could come all the way here, | could come all the way here, | ||
Link. | Link. | ||
Line 2,179: | Line 2,177: | ||
you'd better believe that we | you'd better believe that we | ||
will not have a third meeting! | will not have a third meeting! | ||
Prepare to meet your doom! | Prepare to meet your doom! | ||
{{Tt|ID: 359}} | {{Tt|ID: 359}}Wah ha ha! What do you want, | ||
little man? Do you have | little man? Do you have | ||
something to ask me? | something to ask me? | ||
:I want the flippers | :I want the flippers | ||
:I just dropped by | :I just dropped by | ||
{{Tt|ID: 360}} | {{Tt|ID: 360}}Wah ha ha! But I don't just | ||
give flippers away for free. | give flippers away for free. | ||
I sell them for 500 Rupees a | I sell them for 500 Rupees a | ||
Line 2,193: | Line 2,191: | ||
What do you do? | What do you do? | ||
:Pay 500 Rupees | :Pay 500 Rupees | ||
:Quit after all | :Quit after all | ||
{{Tt|ID: 361}} | {{Tt|ID: 361}}Wah ha ha! One pair of | ||
flippers coming up. I will | flippers coming up. I will | ||
give you a free bonus with | give you a free bonus with | ||
Line 2,204: | Line 2,202: | ||
When you see a whirlpool, dive | When you see a whirlpool, dive | ||
into it. You never know where | into it. You never know where | ||
you'll surface! Wah ha ha! | you'll surface! Wah ha ha! | ||
{{Tt|ID: 362}} | {{Tt|ID: 362}}Wade back this way when you | ||
have more Rupees... | have more Rupees... | ||
Wah ha ha! I'll see you again! | Wah ha ha! I'll see you again! | ||
{{Tt|ID: 363}} | {{Tt|ID: 363}}Great! Whenever you want to | ||
see my fishy face, you are | see my fishy face, you are | ||
welcome here. | welcome here. | ||
... | ... | ||
Wah ha ha! Good bye...! | Wah ha ha! Good bye...! | ||
{{Tt|ID: 364}} | {{Tt|ID: 364}}Hi Link! | ||
Elder? Are you talking about | Elder? Are you talking about | ||
the grandpa? OK, but don't | the grandpa? OK, but don't | ||
Line 2,224: | Line 2,222: | ||
the castle. | the castle. | ||
I will mark the spot on your | I will mark the spot on your | ||
map. Here you are... | map. Here you are... | ||
{{Tt|ID: 365}} | {{Tt|ID: 365}}Did you meet the grandpa? If | ||
all the bad people go away, he | all the bad people go away, he | ||
can come back to the village. | can come back to the village. | ||
{{Tt|ID: 366}} | {{Tt|ID: 366}}You're new here, aren't you? | ||
Did you come here looking for | Did you come here looking for | ||
the Power Of Gold? | the Power Of Gold? | ||
Line 2,251: | Line 2,249: | ||
to leave lying around... | to leave lying around... | ||
The Power Of Gold... | The Power Of Gold... | ||
Triforce... | Triforce... | ||
{{Tt|ID: 367}} | {{Tt|ID: 367}}-Mysterious Pond- | ||
Won't you throw something in? | Won't you throw something in? | ||
{{Tt|ID: 368}} | {{Tt|ID: 368}}What will you do? | ||
:Throw an item | :Throw an item | ||
:Don't try it | :Don't try it | ||
{{Tt|ID: 369}} | {{Tt|ID: 369}}Don't do it! | ||
{{Tt|ID: 370}} | {{Tt|ID: 370}}Don't do it! | ||
{{Tt|ID: 371}} | {{Tt|ID: 371}}I will give this back to you | ||
then. Don't drop it again. | then. Don't drop it again. | ||
{{Tt|ID: 372}} | {{Tt|ID: 372}}How many Rupees will you toss? | ||
:## Rupees | |||
:## Rupees | :## Rupees | ||
{{Tt|ID: 373}} | {{Tt|ID: 373}}You are an honest person. | ||
I like you. | I like you. | ||
I will give you something | I will give you something | ||
Line 2,282: | Line 2,280: | ||
Ganon's cruel power | Ganon's cruel power | ||
is to blame! | is to blame! | ||
You must defeat Ganon! | You must defeat Ganon! | ||
{{Tt|ID: 374}} | {{Tt|ID: 374}} | ||
Great Luck. | Great Luck. | ||
{{Tt|ID: 375}} | {{Tt|ID: 375}} | ||
Good Luck. | Good Luck. | ||
{{Tt|ID: 376}} | {{Tt|ID: 376}} | ||
A Little Luck. | A Little Luck. | ||
{{Tt|ID: 377}} | {{Tt|ID: 377}} | ||
Big Trouble. | Big Trouble. | ||
{{Tt|ID: 378}} | {{Tt|ID: 378}}For your reference, today you | ||
will have | will have | ||
{{Tt|ID: 379}} | {{Tt|ID: 379}}You found a piece of Heart! | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 380}}You found a piece of Heart! | ||
{{Tt|ID: | {{Tt|ID: 381}}You found a piece of Heart! | ||
{{Tt|ID: 384}} | |||
{{Tt|ID: 382}}You found a piece of Heart! | |||
Your Heart level increased! | |||
{{Tt|ID: 383}}You found a Heart Container! | |||
Your Heart level increased! | |||
{{Tt|ID: 384}}I will sooth your wounds and | |||
comfort your weariness... | comfort your weariness... | ||
Close your eyes and relax... | Close your eyes and relax... | ||
{{Tt|ID: 385}} | {{Tt|ID: 385}}Oh? Who are you, Mr. Bunny? | ||
This world is like the real | This world is like the real | ||
world, but evil has twisted it. | world, but evil has twisted it. | ||
Line 2,328: | Line 2,326: | ||
But if you have a ball called | But if you have a ball called | ||
the Moon Pearl, you can keep | the Moon Pearl, you can keep | ||
your original shape here. | your original shape here. | ||
{{Tt|ID: 386}} | {{Tt|ID: 386}}You didn't change your shape? | ||
You aren't just a normal guy, | You aren't just a normal guy, | ||
are you? | are you? | ||
{{Tt|ID: 387}} | {{Tt|ID: 387}}What do you want?! | ||
Do you have something to say | Do you have something to say | ||
to me, silly rabbit?! | to me, silly rabbit?! | ||
Line 2,345: | Line 2,343: | ||
shape! I've got good reason | shape! I've got good reason | ||
to be stressed out! | to be stressed out! | ||
So back off! Shoo shoo! | So back off! Shoo shoo! | ||
{{Tt|ID: 388}} | {{Tt|ID: 388}}WOW! Your shape didn't change! | ||
You got the Moon Pearl, huh? | You got the Moon Pearl, huh? | ||
{{Tt|ID: 389}} | {{Tt|ID: 389}}In such a dangerous world you | ||
may need many things. Select | may need many things. Select | ||
something that you like... | something that you like... | ||
{{Tt|ID: 390}} | {{Tt|ID: 390}}Hi, may I help you? You can | ||
open two chests for 30 Rupees. | open two chests for 30 Rupees. | ||
Why don't you play? | Why don't you play? | ||
What will you do? | What will you do? | ||
:Play here | :Play here | ||
:Maybe next time | :Maybe next time | ||
{{Tt|ID: 391}} | {{Tt|ID: 391}}Well, come back and play some | ||
time. I'll be waiting for you. | time. I'll be waiting for you. | ||
Until then, good bye! | Until then, good bye! | ||
{{Tt|ID: 392}} | {{Tt|ID: 392}}Hey kid! | ||
You can open a chest after | You can open a chest after | ||
paying Rupees! | paying Rupees! | ||
{{Tt|ID: 393}} | {{Tt|ID: 393}}You can't open any more | ||
chests. The game is over. | chests. The game is over. | ||
{{Tt|ID: 394}} | {{Tt|ID: 394}}All right, kid. | ||
Choose well! Good luck! | Choose well! Good luck! | ||
{{Tt|ID: 395}} | {{Tt|ID: 395}}May I help you? Select the | ||
thing you like (Press the A | thing you like (Press the A | ||
Button). Prices as marked! | Button). Prices as marked! | ||
{{Tt|ID: 396}}You don't need that item... | |||
Why not select something else? | |||
{{Cat|Text Dumps|Link to the Past, A}} | {{Cat|Text Dumps|Link to the Past, A}} | ||
{{Cat|A Link to the Past|Text Dump}} | {{Cat|A Link to the Past|Text Dump}} |