• Welcome to ZD Forums! You must create an account and log in to see and participate in the Shoutbox chat on this main index page.

Which Song Are You Currently Listening To?

ExLight

why
Forum Volunteer


離れ離れの街を
hanarebanare no machi o
繋ぐ列車は行ってしまったね
tsunagu ressha wa itte shimatta ne
失くした言葉を知らないなら
nakushіta kotoba o shiranai nara
ポケットで握りしめて
poketto de nigirishimete

あがいた息を捨てて
agaita iki o sutete
延びる今日は眠って誤魔化せ
nobiru kyou wa nemutte gomakase
失くした言葉を知らないなら
nakushіta kotoba o shiranai nara
各駅停車に乗り込んで
kakueki teisha ni norikonde

夕方と退屈のお誘いを断って
yuugata to taikutsu no osasoi o kotowatte
一人きり 路地裏は決して急がないで
hitorikiri rojiura wa kesshіte isoganaide
ほら 横断歩道も待ってくれと言ってる
hora oudan hodou mo matte kure to itteru
見張る街角があなたを引き留めてく
miharu machikado ga anata o hikitometeku

離れ離れの街を
hanarebanare no machi o
繋ぐ列車は行ってしまったね
tsunagu ressha wa itte shimatta ne
失くした言葉を知らないなら
nakushіta kotoba o shiranai nara
ポケットで握りしめて
poketto de nigirishimete

あがいた夢を捨てて
agaita yume o sutete
揺れる今日は眠って誤魔化せ
yureru kyou wa nemutte gomakase
失くした言葉を知らないなら
nakushіta kotoba o shiranai nara
各駅停車に乗り込んで
kakueki teisha ni norikonde

夕方の駅のホームはひどく混み合って
yuugata no eki no hoomu wa hidoku komiatte
ひとり占めできるまで休憩して欲しくて
hitorijime dekiru made kyuukei shіte hoshikute
また 集団下校があなたを急かしている
mata shuudan gekou ga anata o sekashіte iru
ほら 自動改札は待ってくれと言ってる
hora jidou kaisatsu wa matte kure to itteru
塞がる両手があなたを引き留めてく
fusagaru ryoute ga anata o hikitometeku

あがいた夢を捨てて
agaita yume o sutete
揺れる今日は眠って誤魔化せ
yureru kyou wa nemutte gomakase
失くした言葉を知らないなら
nakushіta kotoba o shiranai nara
各駅停車に乗り込んで
kakueki teisha ni norikonde

離れた街と街を繋ぐ列車が
hanareta machi to machi o tsunagu ressha ga
呼んだ風に飛ばされないでいてくれ
yonda kaze ni tobasarenaide ite kure
失くした言葉はそのままでいいよ
nakushіta kotoba wa sono mama de ii yo
揺れる列車に身を任せて欲しいから
yureru ressha ni mi o makasete hoshii kara

離れ離れの街を
hanarebanare no machi o

離れ離れの街を
hanarebanare no machi o
繋ぐ列車は行ってしまったね
tsunagu ressha wa itte shimatta ne
失くした言葉を知らないなら
nakushіta kotoba o shiranai nara
ポケットで握りしめて
poketto de nigirishimete

あがいた息を捨てて
agaita iki o sutete
延びる今日は眠って誤魔化せ
nobiru kyou wa nemutte gomakase
失くした言葉を知らないなら
nakushіta kotoba o shiranai nara
各駅停車で旅をして
kakueki teisha de tabi o shіte
It seems the train connecting the far apart cities
has already departed
If I don't know the words I lost,
I'll grasp them tight from within my pockets

I wheeze out a pained breath as I sleep
and fake my way through this ever-lengthening day
If I don't know the words I lost,
I'll take a ride on the local train

I reject the evening, along with the invitations to boredom.
I'm all alone I mustn't rush down the back alley
Look, the traffic crossing is also saying “wait for me”
The street corner on patrol restrains you

It seems the train connecting the far apart cities
has already departed
If I don't know the words I lost,
I'll grasp them tight from within my pockets

I wheeze out a pained dream as I sleep
and fake my way through this ever-swaying day
If I don't know the words I lost,
I'll take a ride on the local train

The evening train station is terribly crowded
I wanted it to take a break until I can have it all to myself
Again, a group returning from school pushes you along
Look, the ticket machine is saying “wait for me”
My occupied hands are holding you back

I wheeze out a pained dream
as I sleep and fake my way through this ever-swaying day
If I don't know the words I lost,
I'll take a ride on the local train

The train that connects the far apart cities-
Calls forth a wind, please don’t be blown away by it
The words I lost, it’s fine if you just let them be
Because I want you to entrust your everything to this swaying train car

The far apart cities-

It seems the train to the city of faraway farewells
has already departed
If I don't know the words I lost,
I'll grasp them tight from within my pockets

I wheeze out a pained breath as I sleep
and fake my way through this ever-lengthening day
If I don't know the words I lost,
I'll set off on a journey, taking a ride on the local train
 

Users who are viewing this thread

Top Bottom