Japanese | Romanji | Google transliteration | My interpretation |
ハイラル王国にて
語り継がれる伝説 | Hairaruōkoku nite
Kataritsugareru densetsu | In Hyrule Kingdom
Legend to be handed down | There is a legend handed down within Hyrule Kingdom. |
はるかなる昔。。。ハイラルという
王国にはトライフォースと呼ばれる
聖なる三角形がありました | Harukanaru mukashi. . . Hairaru to iu
Ōkoku ni wa toraifōsu to yoba reru
Seinaru sankakkei ga arimashita | A long time ago and far. . . Of Hailar
It is referred to as the Tri-Force is the kingdom
There was a holy triangle | A very long time ago...
A holy triangle called the Triforce rested in Hyrule Kingdom. |
神から?ったと言い伝えられてる
トライフォースは、触れた者の?いを
?えると信じられており。。。 | Kami kara? Tta to iitsutae rare teru
Toraifōsu wa, fureta mono no? I o
? Eru to shinji rarete ori. . . | From God? It is tradition to have Tsu
Of those who touched Tri-Force? Stomach
? It is believed to obtain. . .
[much nonsense due to unreadable kanji] | [basically explains the legend of touching the triforce to grant your wish] |
? | ? | ? | [couldn't read this one] |
王家はすさんだハイラル王国を?い
七人の賢者を?めトライフォースを
聖地に隠しました | Ōke wa susanda hairaruōkoku o? I
Nana-ri no kenja o? Me toraifōsu o
Seichi ni kakushimashita | The royal family? Hyrule the kingdom's hamstrung Well
? The wise men of seven people Triforce
I was hidden in the Holy Land | By order of the Royal Family of Hyrule Kingdom, the Seven Sages hid the Triforce in the Sacred Realm
[somebody check if "seichi" is the word usually used for the SR] |
億名高い??のガノンドロフは
聖地の??を?き
トライフォースをその手にしました | Oku-mei takai? ? No ganondorofu wa
Seichi no? ? O? Ki
Toraifōsu o sono-te ni shimashita | [not helpful, too many missing Kanji] | [loosely paraphrased due to missing Kanji]
Ganondorf saught access to the Sacred Realm to lay his hands on the Triforce. |
ハイラルが大魔王ガノンの
手に落ちようとしたその時。。。 | Hairaru ga dai maō ganon no
Te ni ochiyou to ****a sonotoki. . . | Hailar is Great Satan Ganon
At that time you try to Ochiyo in hand. . . | Just when Hyrule was in the hands of the Great Demon King Ganon... |
王女の?むひきによって
勇者が立ち上がりました | Ōjo no? Muhi ki ni yotte
Yūsha ga tachiagarimashita | [not helpful] | The princess [summoned? found? guessing here] a hero [missing Kanji] |
??はマスターソードと呼ばれる
伝説の剣ととまに
ガノンに立ち向かいました | ? ? Wa masutāsōdo to yoba reru
Densetsu no ken to to ma ni
Ganon ni tachimukaimashita | ? ? I called Master Sword
To takes up the sword of legend
I was confronted Ganon | The hero took up the legendary Master Sword and confronted Ganon. |
勇者と七賢者は力を合わせ
ガノンを封印したと言われたいます | Yūsha to nana kenja wa chikara o awase
Ganon o fūin ****a to iwa reta imasu | Seven and the Sorcerer's hero joined forces
You are it was said to have sealed the Ganon | It is said that the Seven Sages and the hero joined forces to seal Ganon. |
ガノンの封印とともにトライフォースは
三つに分かれ?りにつきます | Ganon no fūin to tomoni toraifōsu wa
Mittsu ni wakare? Ri ni tsukimasu | Tri-Force along with the seal of the Ganon
And divided into three? I will arrive in ? | Along with Ganon's seal, the Triforce split into three parts. |
一つは大魔王ガノンとともに。。。
一つはハイラル王家に。。。 | Hitotsu wa dai maō ganon to tomoni. . .
Hitotsu wa hairaru ōke ni. . . | One with the Great Satan Ganon. . .
One in Hylian royal family. . . | One went to the Great Demon King Ganon...
One went to the Hylian royal family... |
そして もう一つは勇者の心に | Soshite mōhitotsu wa yūsha no kokoro ni | The other is the heart of the hero | And another went to the heart of the hero. |
この伝説は?も人?に
語り継がれています | Kono densetsu wa? Mo hito? Ni
Kataritsuga rete imasu | This legend? Humans? To
Has been handed down | This legend has been passed down blah blah blah |